Professional Documents
Culture Documents
WILAYA DE CHLEF
DIRECTION DES EQUIPEMENTS PUBLICS
N° D’OPERATION :NF.5.834.2.262.102.08.05
INTITULE: Etude , Réalisation et Équipement d’un centre foncier
intercommunal avec deux (02) logements de fonction à BOUKADER –
CHLEF
MARCHE
N° :……………..Date :……………………
…..
MARCHE
CONCLU
ENTRE:
LE WALI DE LA WILAYA DE CHLEFREPRESENTE PAR MONSIEUR MENAIFI
BOURENANE YOUCEF DIRECTEUR DU LOGEMENT , CHARGE DE LA GESTION
DES SERVICES DES EQUIPEMENTS PUBLICS ,ET DESIGNE CI-APRES PAR
L'EXPRESSION " LE SERVICE CONTRACTANT "
D'UNE PART,
ET
MONSIEUR: BOUHADJLA Housseyn
AGISSANT AU NOM ET POUR LE COMPTE DE ETB BOUHADJLA HOUSSEYN
DESIGNE CI-APRES PAR L'EXPRESSION " LE PARTENAIRE COCONTRACTANT".
D'AUTRE
PART,
2
SOMMAIRE
LETTRE DE SOUMISSION
DÉCLARATION A SOUSCRIRE
DECLARATION DE PROBITE
CHAPITRE I - INDICATIONS GENERALES ET DESCRIPTION DES OUVRAGES
ARTICLE 01 : OBJET DU MARCHE
ARTICLE 02 : MODE ET PROCEDURE DE PASSATION DU MARCHE
ARTICLE 03 : CONSISTANCE DES TRAVAUX
ARTICLE 04 : SITUATION DU PROJET
ARTICLE 05 : PIECES CONTRACTUELLES
ARTICLE 06 : TEXTES REGLEMENTAIRES APPLICABLES
CHAPITRE II - CHANTIER OUVRAGES ET MATERIAUX
ARTICLE 08 : DELAI ET CADENCE D’EXECUTION DES TRAVAUX
ARTICLE 09 : PLANNING GENERAL D'EXECUTION DES TRAVAUX
ARTICLE 10 : RESPECT DU CALENDRIER D'EXECUTION DES TRAVAUX
ARTICLE 11 : PENALITE DE RETARD
ARTICLE 12 : ORDRE DE SERVICE
ARTICLE 13 : IMPLANTATION
ARTICLE 14 : ROLE DU PARTENAIRE COCONTRACTANT
ARTICLE 15 : INSTALLATION ET ORGANISATION DU CHANTIER
ARTICLE 16 : INSTALLATION PROVISOIRES DE CHANTIER
ARTICLE 17 : PRESENCE DU PARTENAIRE COCONTRACTANT, DIRECTION ET
ENCADREMENT DU CHANTIER
ARTICLE 18 : OBLIGATIONS DU PARTENAIRE COCONTRACTANT
ARTICLE 19 : CONTROLE TECHNIQUE DES TRAVAUX
ARTICLE 20 : FOURNITURE DES MATERIAUX ET PRODUITS FABRIQUES
ARTICLE 21 : ORIGINES DES MATERIAUX ET PRODUITS FABRIQUES
ARTICLE 22 : PRESCRIPTIONS GENERALES
ARTICLE 23 : OCCUPATION DES LOCAUX EN CONSTRUCTION
ARTICLE 24 : DESSINS D'EXECUTION
ARTICLE 25 : MESURES D'ORDRE ET DE SECURITE
ARTICLE 26 : RECEPTION PROVISOIRE
ARTICLE 27 : RECEPTION DEFINITIVE
ARTICLE 28 : DELAI DE GARANTIE
ARTICLE 29 : GARANTIE DECENNALE
CHAPITRE III - DISPOSITIONS FINANCIERES
ARTICLE 30 : BASE D'EVALUATION DES OUVRAGES (DEFINITION DES PRIX)
ARTICLE 31 : REGLEMENT DES OUVRAGES (DEFINITION DU MARCHE)
ARTICLE 32 : CAUTION DE BONNE EXECUTION - CAUTION DE GARANTIE
ARTICLE 33 : NANTISSEMENT
ARTICLE 34 : PAIEMENT DES TRAVAUX
ARTICLE 35 : DELAIS DE MANDATEMENT - INTERETS MORATOIRES
ARTICLE 36 : ACTUALISATION DES PRIX
ARTICLE 37 : REVISION DES PRIX
ARTICLE 38 : TRAVAUX SUPPLÉMENTAIRES
CHAPITRE IV - DISPOSITIONS DIVERSES
ARTICLE 39 : DOMICILE DU PARTENAIRE COCONTRACTANT
ARTICLE 40 : DOMICILIATION BANCAIRE DU PARTENAIRE COCONTRACTANT
ARTICLE 41 : SOUS-TRAITANCE
3
ARTICLE 42 : ASSURANCES OBLIGATOIRES
ARTICLE 43 : ALLOCATIONS FAMILIALES ET CONGES PAYES
ARTICLE 44 : CONTRAT COLLECTIF - SECURITE SOCIALE
ARTICLE 45 : CAS DE FORCE MAJEURE
ARTICLE 46 : REGLEMENT DES LITIGES ET CONTESTATIONS
ARTICLE 47 : RESILIATION DU MARCHE
ARTICLE 48 : CONSEQUENCES DE LA RESILIATION
ARTICLE 49 : REGLEMENT EN CAS D'ARRET DES TRAVAUX OU DE RESILIATION
ARTICLE 50 : ENTREPRISE EN ETAT DE FAILLITE
ARTICLE 51 : DROITS DE TIMBRE ET D'ENREGISTREMENT
ARTICLE 52 : CREATION DE POSTES DE TRAVAIL
ARTICLE 53 : SANCTIONS PREVUES PAR LA LEGISLATION ET LA REGLEMENTATION
ARTICLE 54 : DISPOSITION DIVERSES
ARTICLE 55 : ENTREE EN VIGUEUR
ARTICLE 56 : NOTIFICATION
ANNEXE 01 AU CAHIER DES PRESCRIPTIONS SPECIALES
A / CLAUSES DE REGLEMENT DE FLUCTUATION DES PRIX ET D’ACTUALISATION EVENTUELLE
ARTICLE 01 : VARIATION DES PRIX EN FONCTION DES CIRCONSTANCES ECONOMIQUE
ARTICLE 02 : CONDITIONS GENERALES
ARTICLE 03 : ACTUALISATION DES PRIX
ARTICLE 04 : REVISION DES PRIX
ARTICLE 05 : REVISION PROVISOIRE EN COURS DE TRAVAUX
ARTICLE 06 : RETARD DANS L'EXECUTION DES TRAVAUX
ARTICLE 07 : RESILIATION
ARTICLE 08 : COEFFECIENT DE REVISION
ARTICLE 09 : MODIFICATION DES DELAIS D'EXECUTION
ARTICLE 10 : DISPOSITIONS GENERALES
ARTICLE 11 : FORMULE DE REVISION
BORDEREAU DES PRIX UNITAIRES
DÉTAIL QUANTITATIF ET ESTIMATIF
4
République Algérienne Démocratique Et Populaire
Direction des Equipements Publics
De la Wilaya de Chlef
LETTRE DE SOUMISSION
Je soussigné (nom et prénom) : BOUHADJLA Housseyn
Profession : Entrepreneur
Demeurant à : Hay Meddahi - Marché Couvert - Chlef
Agissant au nom et pour le compte de : ETB/TCE BOUHADJLA Housseyn, Inscrit au
registre de commerce, au registre de l’artisanat et des métiers ou autre (à
préciser) de : CHLEF
Après avoir pris connaissance des pièces du projet de marché et après avoir
apprécié à mon point de vue et sous ma responsabilité, la nature et la difficulté
des prestations à exécuter.
Remets revêtus de ma signature, un bordereau des prix et un détail estimatif,
établis conformément aux cadres figurant au dossier du projet du marché.
Me soumets et m’engage envers : Le Wali de la Wilaya de Chlef représenté par
Le Directeur des Equipements Publics de la wilaya de Chlef, à exécuter les
prestations conformément aux conditions du cahier des prescriptions spéciales
et moyennant la somme de:
En HT : DOUZE MILLIONS CENT SOIXANTE-DIX-NEUF MILLE SEPT CENT CINQUANTE-NEUF
DINARS SOIXANTE-DIX-NEUF CENTIMES - ( 12 179 759,79 DA )
En TTC : MILLE TROIS CENT QUARANTE-DEUX DINARS QUATRE-VINGT-DIX-SEPT CENTIMES -
( 13 032 342,97 DA )
M'engager à exécuter le marché dans un délai de : DIX (10) Mois
Le service contractant se libère des sommes dues, par lui, en faisant donner
crédit au Compte bancaire N°: 001.00275.0300.103352.27auprès de : BNA
Adresse : Agence de Chlef
Affirme sous peine de résiliation de plein droit du marché ou de sa mise en régie
aux torts exclusifs de la société, que la dite société ne tombe pas sous le coup
des interdictions édictées par la législation de la réglementation en vigueur.
Certifie, sous peine de l'application des sanctions prévues par l'article 216 de
l’ordonnance 66- 156 du 8 juin 1966, modifiée et complétée, portant code pénal
que les renseignements fournis ci- dessus sont exacts.
Fait à Chlef, le 02/08/2015
(Nom, qualité, du signataire et cachet du partenaire cocontractant)
5
République Algérienne Démocratique Et Populaire
DÉCLARATION A SOUSCRIRE
6
Dans l’affirmative : (préciser à quelle occasion, la sanction infligée et sa date) :
Néant
La société a-t-elle fait l’objet d'un jugement ayant autorité de la chose jugée et
constatant un délit affectant sa probité professionnelle? : Non
Dans l'affirmative : (préciser la cause de la condamnation, la sanction et la date de
jugement) : Néant
La société a-t-elle fait l’objet de décision de résiliation aux torts exclusifs, par des
maîtres d’ouvrages ? : Non
Dans l’affirmative : (indiquer les maîtres d’ouvrages concernés, les motifs de leurs
décisions, s'il y a eu recours auprès de la commission nationale des marchés
compétente, ou de la justice et les décisions ou jugements et leur date) : Néant
La société est-elle inscrite sur les liste des opérateurs économiques interdits de
soumissionner aux marchés publics, prévue à l’article 61 du décret présidentiel n°l 0-
236 du 28 Chaoual 1431 correspondant au 7 Octobre 2010, modifié et complété,
portant réglementation des marchés de l’opérateur public ? : Non
Dans l’affirmative : (indiquer l'infraction et la date d'inscription à ce fichier) : Néant
La société est-elle inscrite au fichier national des fraudeurs, auteurs d'infractions
graves aux législations et réglementations fiscales, douanières et commerciales ? :
Non
Dans l'affirmative : (préciser l'infraction et la date d'inscription à ce fichier) : Néant
La société a-t-elle été condamnée pour infraction grave à la législation du travail et
de la sécurité sociale? : Non
Dans l'affirmative : (préciser l'infraction, la condamnation et la date de décision) :
Néant
La société, lorsqu’il s’agit de soumissionnaires étrangers, a-t-elle manqué au respect
de l’engagement d’investir prévu à l’article 24 du décret présidentiel n°l 0-236 du 28
Chaoual 1431 correspondant au 7 Octobre 2010, modifié et complété, portant
réglementation des marchés de l’opérateur public ? : Non
Dans l'affirmative : (indiquer le maître d'ouvrage concerné, l'objet du marché, sa
date de signature et de notification et la sanction infligée) : Néant
Indiquer le nom, le(s) prénom(s), la qualité, la date et lieu de naissance et la
nationalité du signataire de la déclaration : BOUHADJLA Housseyn, Entrepreneur,
06/09/1982 à Chlef, Algérienne.
J'affirme sous peine de résiliation de plein droit du marché ou de sa mise en régie
aux torts de la société, que la dite société ne tombe pas sous le coup des
interdictions édictées par la législation et la réglementation en vigueur.
Je certifie, sous peine de l’application des sanctions prévues par l’article 216 de
l'ordonnance 66- 156 du 8 juin 1966, modifiée et complétée, portant code pénal que
les renseignements fournis ci- dessus sont exacts.
7
République Algérienne Démocratique Et Populaire
DECLARATION DE PROBITE
8
CAHIER DES PRESCRIPTIONS SPECIALES
9
CHAPITRE I - INDICATIONS GENERALES ET DESCRIPTION DES
OUVRAGES
10
• Décret présidentiel n° 10-236 du 07/10/2010, modifié et complété, portant
réglementation des marchés publics.
• Cahier des Clauses Administratives générales (C.C.A.G.) du 21 / 11 / 1964.
• La loi N° 06-01. du 20 février 2006 relative à la prévention et à la lutte contre la
corruption, modifiée et complétée.
• L'ordonnance N° 66-154 du 08/06/1966, portant code de procédure pénale,
modifiée et complétée.
• L'ordonnance N° 75 -58 du 26/09/1975 portant code civil, modifiée et
complétée par l'ordonnance N°95-06 du 25/01/1996
• L'ordonnance N°03-03 du 19/07/2003, modifiée et complété par la loi N°08/12
du 25/06/2008 et la loi N°10/05 du 15/05/2010 relative à la concurrence
• L'ordonnance N°95-07 du 25/01/1995 relative aux assurances.
٠L'ordonnance N°95-59 du 26 Septembre 1975, modifiée et complétée, portant
code de commerce
• La loi n° 81-10 du 11 Juillet 1981, relative aux conditions d'emploi des travailleurs
étrangers
• La loi n°03-10 du 19/07/2003 relative à la protection de l'environnement dans le
cadre du développement durable.
Il est précisé que toute clause insérée dans les documents auxquels se réfère le
présent marché et qui serait contraire aux dispositions de la réglementation des
marchés publics en vigueur doit être considérée comme nulle.
11
Ce document sera soumis à l'approbation du service contractant et du maître
D'œuvre.
𝐌
𝐏=
𝟕𝐃
p = Pénalité journalière
M = Montant du marché + Avenants
D = Délai contractuel exprimé en jours ouvrables et non ouvrables.
Toutefois la pénalité de retard sera cumulée à 10% du montant du marché.
ARTICLE 13 : IMPLANTATION
L'implantation des ouvrages incombe au partenaire cocontractant, le Maître
d'œuvre étant chargé uniquement de la vérification de cette implantation dont la
conformité devra être sanctionnée par un procès-verbal.
12
Il lui appartiendra de s'informer de tous les règlements administratifs auxquels il doit se
conformer pour l'exécution des travaux et d'en prévoir les charges éventuelles dans
ses prix unitaires.Il sera responsable des accidents et dommages causés aux tiers du
fait de ses travaux et devra couvrir sa responsabilité par une police d'assurance
auprès d'une compagnie agréée.
Il demeure, néanmoins, en tout état de cause, responsable de ces faits.Le partenaire
cocontractant aménagera le chantier à ses frais.Les bureaux de chantier ainsi
qu'une pièce attenante réservée au Maître d'oeuvre assurant le suivi, les magasins
pour abriter les approvisionnements nécessaires à l'exécution des travaux seront
fournis par le partenaire cocontractant durant toute la période des travaux.Le
partenaire cocontractant devra fournir au Maître d'oeuvre les instruments et le
personnel nécessaires à la vérification du métrage des ouvrages.En outre, il sera
responsable de la protection du chantier contre les intempéries, inondations et
éboulements de terrain. Tous les ouvrages provisoires, éventuellement nécessaires
pour assurer cette protection, seront à sa charge. Le partenaire cocontractant
disposera, pour l'exécution de ses travaux, de l'ensemble du terrain suivant les limites
définies au plan de masse.
Il prendra connaissance des réseaux de distribution d'eau, de gaz, d'électricité
téléphone, égouts, etc..., pouvant exister sur le terrain afin d'éviter toute
détérioration.
Le gardiennage du chantier devra être assuré en permanence, de jour comme de
nuit.
ARTICLE 16 : INSTALLATION PROVISOIRES DE CHANTIER
Le partenaire cocontractant devra fournir au Maître d'Œuvre, dans un délai de 15
jours à dater de l'ordre de service prescrivant de commencer les travaux, le projet de
ses installations de chantier à l'ordre d'exécution des travaux qu'il se propose de
suivre.
a) Installations de chantier,
b) Baraque de chantier et installation téléphonique. Dans cette baraque de
chantier, un local de 20m2 de superficie minimum sera mis à la disposition du Maître
d'Œuvre pendant toute la durée des travaux. Ce local devra comporter un w. c., un
lavabo, le mobilier nécessaire aux réunions de chantier, un téléphone et un local
fermant à clef pour le dépôt des échantillons,
c) Locaux d'hygiène du chantier conformément aux règles administratives en
vigueur.
Un panneau d'affichage de chantier indiquant les noms du service contactant, du
Maître d'œuvre et du partenaire cocontractant exécutant les travaux.
d) Les installations de surveillance, de protection, de sécurité et de nettoyage du
chantier,
e) Les branchements aux réseaux d'eau, d'électricité et de téléphone nécessaires
à la bonne marche des travaux. La responsabilité du partenaire cocontractant se
trouvera engagée en cas d'accidents survenant de son fait ou par la faute de son
personnel.
13
Le partenaire cocontractant devra également provoquer, en temps voulu, de
l'Administration les décisions et arrêtés réglementant la circulation aux abords ou à la
traversée éventuelle du chantier. Le partenaire cocontractant ne pourra se
prévaloir, pour éluder des obligations de son marché, des sujétions qui lui seraient
occasionnées par des travaux que l'Administration ou des tiers seraient amenés à
faire exécuter à proximité du chantier, sous réserve que les dits travaux ne
constituent pas un obstacle réel et direct dans la marche du chantier faisant l'objet
du présent marché.
14
Au cas où ces documents seraient insuffisamment détaillés, le partenaire
cocontractant devra demander ou, s'il en est requis, dresser lui-même puis faire
approuver par le service contractant les dessins de détails nécessaires.
Si les travaux venaient à être interrompus pour quelque cause que ce soit, le
partenaire cocontractant devrait protéger les constructions et ouvrages réalisés
contre les dégâts qu'ils pourraient subir, sans frais supplémentaires pour le service
contractant.
6) -Il est précisé que, parmi les dépenses incluses dans les prix, figurent les tais
de branchements du chantier aux réseaux d'eau, d'électricité, de téléphone, etc. et
les consommations correspondantes pendant toute la durée des travaux.
15
ARTICLE 19 : CONTROLE TECHNIQUE DES TRAVAUX
Le partenaire cocontractant sera soumis à des contrôles techniques du maître
d’œuvre et du CTC pour l’ensemble des travaux de son marché
Pendant toute la durée des travaux, les agents de contrôle auront libre accès
au chantier et pourront prélever aussi souvent que nécessaire pour examen et
analyse , les échantillons de matériaux mis en œuvre .Ils vérifieront que les
ouvrages seront réalisés conformément aux plans revêtus de leur visa et
suivant les normes techniques.
Ils assisteront aux réceptions provisoire et définitive.
Le partenaire cocontractant sera tenu de fournir à ses frais la main d’œuvre et
le matériel nécessaire aux essais prévus par le cahier des prescriptions
techniques.
• les frais de duplication des plans et documents écrits, établis par le Maître
d'Œuvre, autres que les deux exemplaires qui lui seront fournis gratuitement.
ARTICLE 33 : NANTISSEMENT
Conformément à l'article 110 du décret présidentiel n° 10-236 du 07/10/2010 mdifié
et complété, portant réglementation des marchés publics, le présent marché est
susceptible de nantissement aux conditions prévues par la législation en vigueur.
Sont désignés.
Comme Comptable chargé du paiement : Mr. le Trésorier de la Wilaya de Chlef.
Comme fonctionnaire compétent pour fournir les renseignements : Mr. le Wali de la
wilaya de Chlef représenté par Mr. Le Directeur des Equipements publics de la wilaya
de chlef
20
calendriers qui courent entre la date de réception de la situation par le service
contractant et celui où le virement au compte du partenaire cocontractant a lieu.
Dans le cas de non paiement total ou partiel d'une situation dans les délais prescrits
ci- dessus, le partenaire cocontractant pourrait prétendre, sur demande, à des
intérêts moratoires calculés aux taux d'intérêt bancaire des crédits à court terme.
Cependant, les intérêts moratoires ne sont dus que si le montant total des avances
non encore remboursées est inférieur à celui de la situation présentée Dans ce cas,
le montant concerné est celui de la différence entre le montant de la situation mise
en règlement et le montant des avances non remboursées.
Les intérêts moratoires sont calculés par la formule suivante:
p= S x R x I ÷ 360
P : Montant de l'intérêt moratoire
S : Montant de la Situation
R : Nombre de jours de retards
I : Intérêts Bancaires à court terme
21
ARTICLE 40 : DOMICILIATION BANCAIRE DU PARTENAIRE COCONTRACTANT
Le service contractant libérera les sommes dues au titre du présent marché en
donnant crédit au compte bancaire N° : 001.00275.0300.103352.27 Ouvert auprès
de : BNA Agence CHLEF Au nom de : BOUHADJELA Housseyn
ARTICLE 41 : SOUS-TRAITANCE
En applications des disposition des articles 107,108 et 109 du décret du 07/10/2010,
modifié et complété, portait réglementation des marchés publics, le partenaire
cocontractant ne peut sous-traiter une partie de son marché sans l'accord préalable
du service contractant, seul habilité à accepter ou rejeter la demande de sous-
traitance.
La sous-traitance doit faire l'objet d'un contrat approuvé par le service contractant
et conclu entre le partenaire cocontractant titulaire du présent marché et son sous-
traitant
Il est prévu pour les petites entreprise à savoir celles issues ou ANSEJ, ANGEM ou
CNAC
Les lots des travaux à sous traiter :
Le champ principal d'intervention du sous-traitant pour un montant ne dépassant
pas les 20% du montant total du marché est prévu pour les travaux secondaires
suivants :
- Chauffage.
- Plomberie
- Electricité
- VRD
dans le cas où l'entrepreneur procédera à la sous-traitance sans autorisation, il lui
fera application sans mise en demeure préalable des mesures coercitives prévues à
l'article 35 du C.C.A.G
22
ARTICLE 44 : CONTRAT COLLECTIF - SECURITE SOCIALE
Le partenaire cocontractant sera tenu de respecter les conditions de travail fixées
par la législation, lois et règlements en vigueur.
En cas de résiliation d'un commun accord, le document de résiliation signé des deux parties
doit prévoir la reddition des comptes établis en fonction des travaux exécutés, des travaux
23
restant à effectuer, et de la mise en œuvre, d'une manière générale, de l'ensemble des
clauses du présent marché.
ARTICLE 56 : NOTIFICATION
toutes les notifications qui se rattachent au partenaire cocontractant et en
particulier à celles des ordres de service pourront être valablement faites par le
service contractant par lettre à l'adresse du partenaire cocontractant
25
ANNEXE N° 01 AU C. P. S.
26
ANNEXE N° 01
Au CAHIER DES PRESCRIPTIONS SPECIALES
une partie fixe qui ne peut être inférieure au taux prévu dans le contrat pour l'avance
forfaitaire. En tout état de cause, cette partie ne peut être inférieure à 15%,
une marge de neutralisation des variations de salaires de 5%,
les indices " matières et salaires " applicables et le coefficient des charges sociales.
Dans les formules de fluctuation des prix, les indices de base pris en considération sont ceux
homologués au Journal Officiel de la République Algérienne ou au BOMOP.
27
et si les circonstances économiques, l’exigent, il est consenti à l'entreprise une actualisation
des prix dont le montant sera déterminé par application de la formule d’actualisation
retenue ci-après.
Cette actualisation ne peut être mise en œuvre que pour la période comprise entre la
date limite de validité des prix et la date du début d'exécution des prestations
contractuelles.
Les indices de base (I0) à prendre en considération sont ceux du mois de la fin de validité
des prix
ARTICLE 07 : RESILIATION
Au cas où à la fin d'un mois, la formule donnerait un coefficient supérieur à 1,50
(majoration supérieure à 50%) chacune des deux parties contractantes aura droit à
la résiliation du marché. Cette résiliation ne pourra avoir d'effet, en cas de demande
du partenaire cocontractant que pour le jour de cette demande et, en cas
d'initiative de l'Administration, que le jour de notification de celle-ci.
V(1 − T0 )
U=
(1 − T)
28
B C D M
V = 0,15 + a′ H + b′ + c ′ + d′ + … . … … … … … … … m′ )
B0 C0 D0 M0
S0 + SK
H=
S0 (1 + K 0 )
S(1 + K) − 0,05S0
H=
S0 (1 + K 0 )
S(1 + K)
H=
S0 (1 + K 0 )
T0- Taux en vigueur dix jours avant la date fixée pour le dépôt des offres : soit de la taxe sur la
valeur ajoutée (TVA) à la production et de toutes autres taxes sur le chiffre d'affaire
applicable au soumissionnaire dans le cas considéré et de toutes autres taxes sur le chiffre
d'affaire.
Le partenaire cocontractant aura l'obligation de justifier, en temps opportun, à laquelle de
ces deux taxes II est assujetti ou éventuellement la part des fournitures et travaux soumis
respectivement à chacune de ces taxes.
T - taux de ces taxes pour le mois considéré.
𝐒𝟎 ; 𝐊 𝟎 ; 𝐁𝟎 ; 𝐂𝟎 ; … … 𝐌𝟎 de base sont, pour les indices salaires et matières, les valeurs initiales
correspondant au mois précédent, celui dans lequel est fixé la date de dépôt des offres,
telles qu'elles résultent de la publication du JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE.
S, K, B, C,..., M, sont, pour les indices salaires et matières, les valeurs afférentes au mois
considéré.
H , représente la variation des salaires suivant le cas à considérer
a,b,c,..., m, coefficients, dont la somme doit être égale à 0.85 , seront proposés par le
partenaire cocontractant au moment de la soumission et devront correspondre à
l'importance relative de chacun des postes du prix de revient
K, charges sociales
Les symboles utilisés seront ceux, officiellement, publiés au même titre que les indices
correspondants; ces derniers devront être obligatoirement définis
29
Cim At Gr Sa Bms Fei Tag
V = 0,15 + 0.42′ H + 0.07 + 0.07 + 0.05 + 0.05 + 0.04 + 0.02 + 0.02
Cim0 At 0 Gr0 Sa0 Bms0 Fei0 Tag 0
Atn Crp Cf Pev Cut
+ 0.02 + 0.03 + 0.02 + 0.02 + 0.02 )
Atn0 Crp0 Cf0 Pev0 Cut 0
30
DEVIS DESCRIPTIF
MODE D'EXECUTION DES TRAVAUX
31
DESCRIPTION DES TRAVAUX
32
Les planchers en béton armé seront constitués par une dalle en béton armé conformément
aux plans.
Les dimensions des planchers, dalles B.A, dalles de compressions seront celle indiquées sur les
plans.
Le coffrage sera soigné et sans défaut.
15. ENDUIT:
REVALEMENT DE FAÇADE :
a) RAVALEMENT AU MORTIER BATARD : Toutes les façades murs extérieurs seront sur tout hauts
ravalent aux mortiers bâtards soigneusement et finement touché pour être point.
1) Couché d'accrochage 5 mm
2) Couché de dégraissé 10 mm 3 )Couché de finition 10 mm
16. ENDUIT INTERIEUR:
Enduit en ciment sur tous les murs et plafonds intérieurs exemptés, ceux faisant l'objet d'un article
spécifique
Regard de dimensions approprié suivant les plans réalisés en béton dosé à 350 KG/CPJ 42.5
épaisseur = 10 cm pour les regards fonds, coffrages ordinaires en bois dont les fonds de cuvette en
béton maigre, assurant la continuité des écoulements sur toutes les faces et fonds, enduits lisses;au
33
mortier avec gorge dans les angles dalle armée avec anneau de levage, remblai, soigné au
pourtour.
34
• 4 couches d'EAC sur couche d'impression préalable et sous protection dure.
Au point de convergence des eaux pluviales, raccordement avec des descentes, et se fera
par l'intermédiaire de moignon en plomb (épaisseur voir plan) exécute conformément aux
normes en vigueur. On déposera ensuite des crapaudines aux endroits sur les plans.
23. PLOMBERIE
OBTET DU PRESENT DEVIS DESCRIPTIF :
le présent devis descriptif est relatif au travaux de plomberie sanitaires
24. PRESTATIONS TECHNIQUES GENERALES REGLES EST NORMES
Les travaux seraient réalisais suivant les règles de l'art et avec le plus grand soin.
Les installations et les appareillages devront présenter la plus grande robustesse possible ; le
choix des matériaux, la mise en œuvre et l'exécution des divers ouvrages serait faites les
normes en vigueur.
25. SUGGESTIONS GENERALES DE FOURNITURES ET D'EXECUTION SUR LES APPAREILS SANITAIRES:
Sauf spécification contraire du devis, les appareils seraient du premier choix. En règle
générale, la robinetterie sera au meilleur choix, !'Entrepreneur du présent lot devra
obligatoirement faire agréer par le maître de l'ouvrage, l'appareillage tout en fournissant des
échantillons et dans le but de permettre leur agrément éventuel.
26. MISE EN SERVICE:
L'attributive devra assurer la mise en service de l'installation au moment de la réception
provisoire. Il devra donner des instructions utiles au personnel charge de conduire les
installations.
Le nettoyage définitif des appareils sanitaires sera assure par l'entreprise.
APPAREILLAGE :a) Lavabo : Sur pied alimenté en eau froide en porcelaine vitrifié blanc,
dimension indiquée sur plans,Cuvette : Siège à la Turque émaillée blanc 60 X 60 cm
entièrement équipés.
27. DISTRIBUTION DES FLUIDES :
Canalisation en tube acier galvanisé et tube cuivre
Canalisation en eau froide pour alimentation des appareils sanitaire et divers.
Distribution principale, colonne en acier galvanisé.
Raccordement des appareils sanitaires en tube cuivre, au pied de chaque colonne
montante, un robinet arrêt et une vidange prévue.
La distribution comprend tous les raccords en cuivres a souder tels que manchons, des
réductions, les coudes devront être fait à la cintreuse
28. CANALISATION EN P.VC:
Pour évacuer des eaux EU et EV raccordement tes, coudes a la colle forte pose sur collier en
fer galvanté, démontable avec tige a scellement.
29. FOURNITURE ACCESSOIRE :
- Par lavabo :
Porte savon
Porte serviette
- Par WC:
Robinet de puisage
Distributeur de papier.
30. MENUISERIE BOIS/METAL:
CONSISTANCE DES TRAVAUX :
Les travaux et ouvrages rréalisées au titre de présenté lot concernant essentiellement les
fournitures et pose de :
Chassie (cadre et ouvrant)
35
Fenêtre (cadre et ouvrant et persienne)
Porte en bois (cadre et ouvrant)
Porte en métallique (cadre et ouvrant)
Rampe d'escalier
Grille de protection de clôture. Et laboratoire.
a. GENERALITE SUR L'EXECUTION DE L'OUVRAGE :
Pour les ouvrages en chaîne, les assemblages pour toute nature seront parfaitement imprimés au
minimum de plomb après assemblage. Cette impression étant réalisée au présent lot pour les
ouvrages apparents les façons et assemblages seront particulièrement soignes et collées, les bois
contre plaques appareilles de teinte et de texture homogène pour les ouvrages susceptible d'être
vu en même temps.
Les menuiseries tante intérieure qu’extérieure sont détaillées sur un plant joint au présent dossier qui
précise les sections et dimensions, les numéros de chaque menuiserie seront en rapports sur le plan
d'exécution.
L'entrepreneur ne pourra commence à exécuter les menuiseries qu'après avoir reçu les dessins
établis par le maître de l'œuvre.
II devra vérifier les mensurations des cotes et les dispositions prévues d'après les plans.
Il sera entièrement responsable de toutes les erreurs provenant de ce fait, et les conséquences qu'il
entraînerait douteux ou mal établis de façon à permettre une rectification ou une mise au point
définitive avant tout commencement d'exécution.
b. MODE D'EXECUTION DES PORTES :
a) PORTES PLEINES INTERIEURES ET ECTERIEURES :
Porte pleines intérieurs 34 mm d'épaisseur
Portes pleines extérieures 40 mm d'épaisseur
Cadre en bois rouge du Nord mm/ 7/7.
Portes châssis en bois rouge avec 2 faces arasé en contre-plaqué.
QUINCALLERIE :
3 Paumelles 140 mm
1 Serrure de sûreté en castré (3 clés)
1 Plaque de propreté,
c. FERRONNERIE - MENUISERIE METALIOUE
1° CONSISTANCE DES TRAVAUX
Les Travaux à partir sont :
Fourniture et pose de portes, châssis, barraudage métallique.
d. GENERALITES SUR LA QUALITE DES MATERIAUX
Les aciers employés pour les ouvrages métalliques seront en général des aciers laminé à chaud
acier d'usage courant.
Ils seront dans le profil et de dimensions correspondant aux besoins choisis dans le profil commercial
sans défaut.
Les ouvrages de ferronnerie seront exécutés conformément aux indications des plans tout en
respectant particulièrement la forme et l'angle des assemblages (arrondis, courbe, cintrage et
autres).
Les ouvrages seront soigneusement exécutés et le cas échéant ; Les goujons brasés et les têtes de
rivet ou de vie affleurent
Les soudures seront parfaitement rangées à la meule et la lime. Les excès de métal d'apport enlevé
de façon à présenter des surfaces unies.
QUINCAILLERIE :
36
Les articles de quincaillerie destinés au ferrage des menuiseries de toutes natures seront du premier
choix.
Les quincailleries seront en place avec le plus grand soin, les entrailles biens exécutées ayant juste
les dimensions et profondeurs voulues pour recevoir les pièces sans diminuer la force des bois ; Les
fixations de ces pièces seront au moyen de vis a être fraisées.
PORTES:
Toutes les portes a 1 au plusieurs vantaux répondront aux définitions des normes.
- Ces portes seront d'une fabrication agrées par le maître de l'ouvrage.
- Les portes seront a âmes alvéolaires de 2 faces de contre-plaqué Okoumé, épais, 5mm
- Pour les portes à 2 vantaux, chaque vantail comportera sur l'une des rivets une alaise large à
contre feuillure battement avec alaise figurant joint en léger creux sur le plan général de la porte.
FERRAGE:
6 Paumelles de 120mm doubles
1 Serrure
1 Béquille double avec plaque de propreté.
CHASSIS:
Tous les châssis fixes ou ouvrants seront réalisés en sapin blanc du nord et doivent être équipés de
toutes les quincailleries nécessaires pour leurs bons ouvrages.
31. CARRACTERIST10UES : Toutes les menuiseries assemblées par trous et mortaises seront chevillées
et tous les châssis vitrés comporteront un rejet d'eaux ; Les pièces a sceller dont la maçonnerie
devront compter scellements fondus à froid ou a chaud suivant d'importance des pièces a sceller.
32. PROTECTION CONTRE LA CORROSSION : Tous les éléments métalliques composants les travaux
du présent lot définissent ci après recevront à la charge de l'entrepreneur chargé des travaux une
protection contre la carrossions.
Les travaux électriques seront du type encastres réalises conformément aux réglés de l’art
Suivant le D.I.U.
Les appareillages seront du type ; Le grand ou similaire. Les interrupteurs et prise de peuvent
être munis de boîtier de scellement.
Le prix par appareillage comprends la fourniture et la pose des boites de dérivation a
encastrer en matière plastique. La protection des fileries par gaines plastiques IRO de section
appropriée pour passage de fils. Seront également compris les points de raccordement pour
des dominos, isolations par bande de chatterton.
33. PEINTURE-VITRERIE:
Généralités sur la qualité des matériaux et sur l'exécution des ouvrages
Les matériaux seront toujours de première qualité et mise en œuvre selon les règles de l'art
Les peintures et enduits employés, seront toujours d'une marque hautement réputée et
soumis à l'agrément du maître de l'ouvrage ayant toute mise en œuvre.
L'application de peintures, enduites etc.... ne devra effectuer :
* Ni par la température ambiante inférieure à + 50°c
* Ni dans une atmosphère humide susceptible de donner une condensation.
* Ni sur des subjectiles gelés ou surchauffés.
* Avant l'application de toute couche, les surfaces à peindre devront être débarrassées de
poussiers, gravois, tâches. Les plafonds seront débarrassés des traces fait par l'électricien.
* Ces prix du marché comprenant sans aucune exception tous les travaux préparatoires,
brossage, etc. ... nécessaires فl'obtention d'un travail impeccable.
* avant l'application de toute nouvelle couche, toute révision sera faite, les gouttes et couleurs
grattées, et toutes irrégularités effacées.
* Les arrêtes parties moulurées devront être bien dégagées.
* Le ton définitif devra être tout à fait régulier et conforme au ton de l'échantillon accepté par le
37
Maître de l'ouvrage
PROTECTION:
L'entrepreneur du présent lot devra s'assurer de la protection des surfaces qui pourraient être
tachées, attaquées détériorées revêtements sols et murs, bois apparents, etc....
NETOYAGE:
Les revêtements seront partagés pendant les travaux ; L'entrepreneur présent lot doit nettoyer
complètement tous les sols carrelés ou dallage, ainsi que tous les appareils sanitaires et électriques
(lavabo, robinetterie, Interrupteur, prise, etc....
34. Classification générale des ouvrages de peinture
* Peinture vinylique sur mortier et béton
Localisation : totalité des surfaces façade.
REALISATION
*Brossage, époussetage.
*Brûlage des enduits à la chaux.
*Peinture vinylique lavabo type extérieur
*Peinture vinylique intérieur sur enduit neuf.
Localisation : Ensemble des locaux réalisent aux enduits partie verticale
REALISATION
*Egrenage, poussage.
*Rebouche
*deux couches de peintres
38
• Peinture clycerophtalique
Localisation : Sur les éléments métalliques des portes chassies, rideau, grille
REALISATION
39
BORDEREAU DES PRIX UNITAIRES
40
PROJET: Réalisation d’un centre foncier intercommunal avec deux (02) logements de
fonction catégorie B à BOUKADER –CHLEF
LOT N°02: Bloc deux (02) Logements de Fonction
1) - TERRASSEMENT
Décapage de la terre végétale ép:20 cm
Décapage des terres véhétale:Décapage de terre et
1-1 nivellement de la platforme ; chargement ; transport ;
évacuation et sujétion de bonne exécution
LE METRE CUBE : DEUX CENTS DINARS M3 200,00
Fouilles en tranchée dans un terrain meuble
à toute profondeur et toute largeur , y compris boisage
des parois , main d'œuvre , lets de pelles sur berge ou
banquette, Equipement de toute infiltrations de mis en
1-2
œuvre.
Les fonds de fouilles doivent etre netoués et receptionné
par les services techniques compétents
LE METRE CUBE : DEUX CENTS DINARS M3 200,00
Remblais des fouilles y/c compactage et arrosage
Remblais des fouilles en terre de bonne qualité servant à
combler les vides des fouilles des semelles , longrines et
voiles , Il doit étre exécuté par couches successives de
1-3
0,20 m à 0,30 m et doit étre arrosé et compacté pour
éviter le tassement y compris toutes les autres sujétions de
mise en oeuvre
LE METRE CUBE : DEUX CENTS DINARS M3 200,00
Evacuation des terres Excédentaires à la décharge
publique
Transport des terres des fouilles à la décharge publique
située hors enceinte du chantier sur une distance de plus
1-4
de 03 km, y compris frais de chargement et de
déchargement , le degré de foisonnement ne sera pas
appliqué , avec toutes les sujétions de bonne exécution.
LE METRE CUBE : DEUX CENTS DINARS M3 200,00
2) - INFRASTRUCTURE
2-1 Béton de propreté dosé à 250 kg/m3 ép: 0,10 m
Béton de propreté sous semelles et longrines , dosé à 150
kg/m3 son épaisseur doit étre supérieur ou égale à 10 cm
LE METRE CUBE : CINQ MILLE CINQ CENTS DINARS M3 5 500,00
2-2 F/P de Béton armé dosé à 350 kg/m3 pour semelles y/c
coffrages Béton armé pour semelles dosé à 350 kg/m3
y/c coffrage et ferraillage comprenant sable , eau et
gravier coulé entre coffrage bois ou métallique y compris
coffrage , fabrication du ferraillage , et toutes sujétion de
mise en oeuvre.
Le tout exécuté conformément aux plas visés par le CTC M3 28 000,00
41
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
42
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
43
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
44
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
45
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
46
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
47
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
48
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
49
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
50
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
51
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
52
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
53
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
54
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
55
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
- 01 serrure à canon
l'ensemble mis en place y compris couche
d'imprégnation à l'huile de laine, scellement et toutes
sujétion de mise en oeuvre
L’UNITE : VINGT-CINQ MILLE DINARS
9-8 F/P menuiserie en bois rouge 1er choix sous potager de
cuisine h=0,90 y compris portes et tiroirs et dont le choix
sera approuvé par le BET y compris toutes sujétions de
mise en œuvre
LE METRE LINEAIRE : TRENTE-DEUX MILLE DINARS ML 32 000,00
10) - MENUISERIE METALLIQUE
10-1 F/P Porte métallique en 02 toles à deux vantaux Dim
1,20x2,40 m décorée y compris toutes sujétion de mise en
œuvre le motif et au choix de l'architecte
L’UNITE : TRENTE-HUIT MILLE DINARS U 38 000,00
10-2 F/P trappe d'acés pour terrasse dimensions (0,70x0,70) y
compris toutes sujétion de mise en œuvre
L’UNITE : SIX MILLE CINQ CENTS DINARS U 6 500,00
10-3 F/P Garde corps métallique en élements de fer forger y/c
main courante en bois rouge 1er choix h=0,90m le motif
et au choix de l'architecte (voir détail au niveau du BET)
LE METRE LINEAIRE : SIX MILLE CINQ CENTS DINARS ML 6 500,00
11) - PEINTURE ET VITRERIE
11-1 F/P de peinture griffée sur mur exterieur dont le choix et la
seront approuvés par le maitre d'œuvre et le maitre de
l'ouvrage
LE METRE CARRE : MILLE TROIS CENTS DINARS M2 1 300,00
11-2 F/P de peinture vinylique préparée sur murs interieurs en
deux couches sur murs interieurs y compris 02 couches
enduits croisées une couche d'impression sera appliquée
aux murs après brulage à la chaux , brossage et
epoussetage des ces derniers , deux couches de
peintures vinyliques seront exécutées à intervalles de
temps réguliérement espacés y compris toutes sujétion de
mise en oeuvre
La composition et la teinte sont à la demande de
l'architecte
LE METRE CARRE : TROIS CENTS DINARS M2 300,00
11-3 F/P de peinture vinylique sous plafonds interieurs y compris
02 couches enduits croisées une couche d'impression
sera appliquée aux murs après brulage à la chaux ,
brossage et epoussetage des ces derniers , deux couches
de peintures vinyliques seront exécutées à intervalles de M2 300,00
56
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
57
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
58
N° DESIGNATION DES OUVRAGES-DETAIL DE MISE EN ŒUVRE-PU EN LETTRE U P.UNITAIRE(H.T)
59
DÉTAIL QUANTITATIF ET ESTIMATIF
60
PROJET: Réalisation d’un centre foncier intercommunal avec deux (02) logements de
fonction catégorie B à BOUKADER –CHLEF
LOT N°02: Bloc deux (02) Logements de Fonction
1) - TERRASSEMENT
1-1 Décapage de la terre végétale ép:20 cm M3 30,000 200,00 6 000,00
1-2 Fouilles en tranchée M3 455,000 200,00 91 000,00
1-3 Remblais des fouilles y/c compactage et M3 150,000 200,00 30 000,00
arrosage
1-4 Evacuation des terres Exédentaires à la M3 360,000 200,00 72 000,00
décharge publique
Sous-total 199 000,00
2) - INFRASTRUCTURE
2-1 F/P de Béton de propreté dosé à 250 M3 14,000 5 500,00 77 000,00
kg/m3 ép: 0,10 m
2-2 F/P de Béton armé dosé à 350 kg/m3 M3 26,000 28 000,00 728 000,00
pour semelles y/c coffrages
F/P de béton armé dosé à 350 kg/m3 en
infrastructure pour
2-3 - Amorces poteaux M3 5,500 28 000,00 154 000,00
2-4 - Voiles périphérique M3 13,000 28 000,00 364 000,00
2-5 - Amorces voiles M3 4,500 28 000,00 126 000,00
2-6 - Longrines et chainages M3 9,000 28 000,00 252 000,00
2-7 - Dalle pleine M3 2,500 28 000,00 70 000,00
2-8 - Escalier M3 3,500 28 000,00 98 000,00
2-9 F/P Béton armé dosé à 350 kg/m3 pour M2 95,00 1 100,00 104 500,00
en infrastructure pour dalles flottantes
2-10 Application de couches de flinkot sur les M2 135,00 100,00 13 500,00
ouvrages en infrastructure
2-11 F/P d'hérissonnage en piérre séche ou M2 95,00 300,00 28 500,00
TVO ép.(15 cm)
2-12 Réalisation de Planchers corps creux 16+4 M2 85,00 2 100,00 178 500,00
Sous-total 2 194 000,00
3) - SUPERSTRUCTURE
F/P de béton armé dosé à 350 kg/m3 en
superstructure pour
3-1 - Poteaux M3 12,000 28 000,00 336 000,00
61
N° DESIGNATION DES OUVRAGES U QUANTITE P.UNITAIRE MONTANT
62
N° DESIGNATION DES OUVRAGES U QUANTITE P.UNITAIRE MONTANT
63
N° DESIGNATION DES OUVRAGES U QUANTITE P.UNITAIRE MONTANT
64
N° DESIGNATION DES OUVRAGES U QUANTITE P.UNITAIRE MONTANT
65
N° DESIGNATION DES OUVRAGES U QUANTITE P.UNITAIRE MONTANT
11-1 F/P de peinture griffée 1er choix sur mur M2 370,00 1 300,00 481 000,00
exterieur et compris
11-2 F/P de peinture vinylique préparée sur M2 600,00 300,00 180 000,00
murs interieurs y compris deux couches
enduits
11-3 F/P de peinture vinylique sous plafonds M2 220,00 300,00 66 000,00
interieurs
11-4 F/P de Peinture laquée sur murs interieurs M2 40,00 300,00 12 000,00
y compris deux couches d'enduit
11-5 F/P de Peinture laquée sous plafonds M2 40,00 300,00 12 000,00
interieurs y compris deux couches
d'enduit
11-6 F/P de Peinture à l'huile sur boiserie M2 150,00 300,00 45 000,00
11-7 F/P de Peinture glycérophtalique sur M2 40,00 300,00 12 000,00
menuiserie métallique
11-8 Verre demi double 0,003 m M2 25,00 2 000,00 50 000,00
11-9 Verre coulé martelé M2 4,00 4 500,00 18 000,00
11-10 Verre armlé M2 2,00 4 500,00 9 000,00
Sous-total 885 000,00
12) - CHAUFFAGE CENTRAL
F/P radiateur en font à 03 branches y/c
accessoires et toutes sujétions
12-1 - 14 éléments U 02 28 000,00 56 000,00
12-2 - 12 éléments U 08 24 000,00 192 000,00
12-3 - 10 éléments U 02 20 000,00 40 000,00
F/P tuyauterie en cuivre ép.1,2 type
chauffage central y/c piéces spéciales
12-4 - Ø 20/22 ML 40,00 2 500,00 100 000,00
12-5 - Ø 14/16 ML 50,00 1 800,00 90 000,00
Vanne d'arrét
12-6 - Ø 26/34 U 02 3 500,00 7 000,00
12-7 - Ø 15/21 U 01 3 500,00 3 500,00
Equipement chaufferie
12-8 F/P chaudiére murale 36 000,00 kcal/h U 02 120 000,00 240 000,00
12-9 F/P vanne d'arret à gaz Ø20/22 U 02 6 500,00 13 000,00
12-10 F/P vanne d'arret Ø20/27 U 02 3 500,00 7 000,00
12-11 F/P tuyauterie en cuivre ép.1mm type ML 20,00 2 500,00 50 000,00
chauffage central y/c piéces spéciales
12-12 Raccordement électrique y/c cable, U 01 20 000,00 20 000,00
prise de courant , protection avec
dijoncteur et toutes sujétion de mise en
œuvre
66
N° DESIGNATION DES OUVRAGES U QUANTITE P.UNITAIRE MONTANT
Arrêté le présent devis à la somme de : TREIZE MILLIONS TRENTE-DEUX MILLE TROIS CENT
QUARANTE-DEUX DINARS QUATRE-VINGT-DIX-SEPT CENTIMES - ( 13 032 342,97 DA )
67
PROJET: Réalisation d’un centre foncier intercommunal avec deux (02) logements de
fonction catégorie B à BOUKADER –CHLEF
LOT N°02: Bloc deux (02) Logements de Fonction
RECAPITULATION GENERALE
68