Professional Documents
Culture Documents
Manual De
Usuario
Motor Insight Manual del usuario
07 2010
La venta del producto se muestra en este documento está sujeta a los términos y condiciones descritos
en Eaton apropiada la venta de pólizas u otros acuerdos contractuales entre Eaton y
el comprador.
La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
07 2010
Servicios de Apoyo
El objetivo de Eaton es asegurar que su mayor satisfacción posible con el funcionamiento de nuestro
productos. Estamos dedicados a brindar asistencia rápida, amable y precisa. Es por eso que
te ofrecemos muchas maneras de obtener el apoyo que necesita. Ya sea por teléfono, fax o correo electrónico,
se puede acceder a información de soporte de Eaton las 24 horas del día, siete días a la semana. Nuestra amplia
gama de servicios se encuentra a continuación.
Debe ponerse en contacto con su distribuidor local para conocer los precios de productos, disponibilidad, pedidos,
agilizando
y reparaciones.
Sitio web
Use el sitio web de Eaton a la información fi producto nd. También puede fi nd información sobre locales
distribuidores o ventas de Eaton de o fi cinas.
Dirección Web
www.eaton.com/electrical
FAX: 828-651-0549
e-mail: TRC@Eaton.com
07 2010
Tabla de contenidos
LISTA DE FIGURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
LISTA DE CUADROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
De fi niciones y símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Alta Tensión Peligrosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
07 2010
Lista de Figuras
07 2010
Lista de cuadros
07 2010
07 2010
07 2010
Seguridad
Defidefiniciones y símbolos
ADVERTENCIA
Este símbolo indica alta tensión. Se llama la atención a los elementos
u operaciones que podrían ser peligrosas para usted y otras personas
operar este equipo. Lea el mensaje y seguir la
instrucciones cuidadosamente.
PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
puede resultar en lesiones menores o moderadas, o daños graves a la
producto. La situación descripta en PRECAUCION puede, si no
evitada, dejar serios resultados. Medidas de seguridad importantes son
descrito en PRECAUCIÓN (así como ADVERTENCIA).
ADVERTENCIA
Equipos de control de motores y controladores electrónicos están conectados
a tensiones peligrosas de línea. Cuando las unidades de servicio de la electrónica y
controladores, no pueden estar expuestos los componentes con alojamientos o
protuberancias iguales o superiores a las tensiones de línea. El cuidado extremo debe ser
tomado
para proteger contra las descargas.
07 2010
Índice
Protección
6.4.3.2 - 150 - 400% de FLA (400%) - Jam Trip%
Operación
6.2 - Tablas de Referencia 6-2, 6-3
(Mínimo para la configuración) - Motor FLA (A)
Monitoreo
5.3.1 Tabla de referencia 5-3 - Corriente por fase y
Promedio de RMS
07 2010
07 2010
Capítulo 1 Introducción
C441BA Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 1 - 9 A; 240 Vac
(170-264 VAC) (50/60 Hz)
C441BB Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 5-90 A; 240 Vac
(170-264 VAC) (50/60 Hz)
C441CA Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 1 - 9 A; 480 Vac
(323-528 VAC) (50/60 Hz)
C441CB Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 5-90 A; 480 Vac
(323-528 VAC) (50/60 Hz)
C441DA Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 1 - 9 A; 600 Vac
(489-660 VAC) (50/60 Hz)
C441DB Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 5-90 A; 600 Vac
(489-660 VAC) (50/60 Hz)
C4410109NOUI Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 1 - 9 A; 120 Poder de Control Vac;
sin interfaz de usuario interna. 170-660 Vac (50/60 Hz)
C4410590NOUI Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 5-90 A; 120 Poder de Control Vac;
sin interfaz de usuario interna. 170-660 Vac (50/60 Hz)
C4410109WUI Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 1 - 9 A; 120 Poder de Control Vac;
con interfaz de usuario interna. 170-660 Vac (50/60 Hz)
C4410590WUI Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 5-90 A; 120 Poder de Control Vac;
con interfaz de usuario interna. 170-660 Vac (50/60 Hz)
Productos futuros potenciales.
07 2010
07 2010
07 2010
07 2010
2,1 - Ambiental
Tabla 2-1: Medio Ambiente
Descripción Especificationes
Emisiones radiadas IEC 60947-4-1 - Tabla 15, 55011 (CISPIR 11) Grupo 1, Clase
A, Equipo ISM para Industrial, la Ciencia y Medicina
Equipo. 30 MHz a 1000 MHz.
Emisiones conducidas IEC 60947-4-1 - Tabla 14, 55011 (CISPIR 11) Grupo 1, Clase
A, Equipo ISM para Industrial, la Ciencia y Medicina
Equipo. 0,15 MHz a 30 MHz.
Inmunidad ESD IEC 60947-4-1 (Cuadro 13), +/- 8 kV aire, +/- contacto 4 kV
Inmunidad radiada IEC 60947-4-1
10V / m de 80 MHz - 1000 MHz
80% Amplitud Modulada 1 kHz onda sinusoidal.
Inmunidad conducida IEC 60947-4-1
140 dBuV (10V rms) 150 kHz - 80 MHz
Inmunidad transitoria rápida IEC 60947-4-1 (Cuadro 13) IEC 6100-4-4
+/- 2 kV utilizando el método directo.
Inmunidad contra IEC 60947-4-1 (Cuadro 13)
sobretensiones Clase IEC 61000-4-5 4.
3-Fase Entradas de alimentación:
+/- 2 kV línea a línea (DM)
+/- 4 kV de línea a tierra (CM)
IO y Comunicación Líneas:
+/- 1 kV línea a línea (DM)
+/- 2 kV de línea a tierra (CM)
07 2010
C4410590 5 a 90 600 Vac 10000 A 350 A 350 A 100 kA a 240 Vac 350 A -
NOUI @ 240 Vac 100 kA a 240 Vac - KDC3350
C4410590 10000 A 100 kA @ 480 Vac 350 A -
WUI @ 480 Vac 100 kA @ 480 Vac - KDC3350
10000 A 100 kA @ 600 Vac 350 A -
@ 600 Vac 65 kA @ 600 Vac - KDC3350
07 2010
07 2010
Nominal del motor Tensión de entrada - 200-240 Vac; (50/60 Hz) Tolerancia Voltaje: 10% / - 15%
C441B (x) Tolerancia de frecuencia: +/- 5%
Ancho de banda: 540 Hz
Nominal del motor Tensión de entrada - 380-415 Vac; (50/60 Hz) y Precisión: 2%
C441C (x) 440-480 Vac; (60 Hz)
Nominal del motor Tensión de entrada - 575-600 Vac; (60 Hz)
C411D (x)
Nominal del motor Tensión de entrada - 200-600 Vac (50/60 Hz) Precisión: 2%
C4410109 (x), C4410590 (x)
Corriente nominal (100% FLA) 5-90 A rms
90 Una Unidad
Corriente nominal (100% FLA) 1-9 rms
9 Una Unidad
La sobrecarga de escala actual 5 A - 720 A rms Protección de sobrecarga de hasta 8 x FLA.
90 Una Unidad
La sobrecarga de escala actual 1 A - 72 A rms
9 Una Unidad
Frecuencia de línea 47-63 Hz -
2 relés de salida B300 servicio piloto 5A Corriente continua térmica
30A Marca, 3.00 Un Descanso @ 120 Vac
15A Marca, 1.50 Un Descanso @ 240 Vac
5-22,5 3 4 4
6,67-30 2 3 3
10-45 1 2 2
20-90 0 1 1
El modelo de gama baja es ideal para el uso con motores de baja de HP o con motor NEMA tamaño 3
a 5 con el uso de TC externos. Al usar TC externos, pase el 5 amperios secundaria
a través de los TI internos Motor Insight.
1.5 1 2 2
2-9 0 1 1
60-135 0 1 150 - (150: 5)
120-270 0 1 300 - (300: 5)
240-540 0 1 600 - (600: 5)
07 2010
ADVERTENCIA
No realice el servicio con tensión aplicada - Lock-out Etiquetas.
3.1 - general
Tras la recepción de la unidad, compruebe que el número de unidades y opciones de catálogo indicadas en la
contenedor de envío coincide con las declaradas en el formulario de pedido / compra.
3.2 - Desembalaje
Retire todo el material de embalaje de la unidad. Compruebe la unidad para detectar cualquier signo de daño en el envío.
Si el daño se encuentra después de desempaquetar, reportarlo a la compañía de transporte. Conserve el embalaje
materiales para soporte a revisar.
Verifique que el número y las opciones de catálogo de la unidad coincidan con los indicados en la orden /
formulario de compra.
3.3 - Almacenamiento
Se recomienda que la unidad puede almacenar en su caja original de envío / cajón hasta que esté a
ser instalado.
07 2010
07 2010
4.1 - Montaje
Motor Insight no requiere de herramientas especiales para el montaje. Taladrar y taladrar agujeros por
montaje ubicación del agujero como se muestra.
4.1.1 - Dimensiones
(99.1)
De baja potencia (kW)
De alta potencia (kW)
Load-Restablecer Dly (m)
Carga: restablece (#)
3.50 3.90
Bajo Voltaje (V)
Sobre Voltaje (V)
Restart Delay (s)
CT Multiplicador (88.9) (99.1)
Tensión UNBAL% Dirección del dispositivo
Configuración avanzada.
Viaje Reajustar
Modo / Editar /
Cancelar Guardar
3.90
(99.1)
Dimensión de montaje
(4) 10 - 32
4.90
(124.5)
4.00
ø0.69 (101.6)
(17.5)
3 Lugares
Motor Insight
07 2010
Viaje Reajustar
Modo / Editar /
Cancelar Guardar
3.90 4.90
(99.1) (124.5)
Dimensiones de montaje
(4) 10 - 32
4.50
(114.3)
4.90
(124.5)
0.60
(15.2)
ø0.69
(17.5) 4.00
3 Lugares (101.6)
4.2 - Conexiones
Nota: Todos los cables deben dimensionarse de acuerdo con las normas aplicables.
07 2010
07 2010
4.2.2 - Terminales
Requisitos Terminal capacidad cableado del bloque y par son 18-12 AWG y 5.3 in-lb
(0,6 Nm), respectivamente.
C441B (x), C441C (x), C441D (x): C4410109 (x), C4410590 (x):
Por defecto de fábrica, Motor Insight se debe conectar con la rotación de fase ACB en la entrada
cables de potencia. Si el motor gira en la dirección correcta a la activación, pero Motor
Insight se dispara debido a un fallo de inversión de fase de tensión, cambie el ajuste de la rotación de fase
como se describe en el parámetro Sección 6.4.4.6.
07 2010
Para uso en aplicaciones de amperaje grandes, pasar el secundario del TC externos a través de la
alimentar a través de agujeros conductor de alimentación. Referirse a Sección 2.5.
07 2010
07 2010
5.1 - Introducción
El Motor Insight cuenta con una amplia gama de puntos de ajuste para permitir motor coordinada y carga
protección. Puntos de ajuste más utilizados están accesibles directamente a través de la interfaz de usuario;
avanzado con fi guración del aparato debe ser efectuado a través de la fi g Avanzada Con
operación o en la red.
La unidad viene de la caja con la configuración predeterminada que se adaptan a la inducción en general
aplicaciones de motores que proporcionan protección del motor muy básico. El usuario debe fi ne con precisión el
parámetros de su aplicación.
Nota: Los parámetros del motor FLA y CT Multiplier deben ser con fi gurado para la intención
aplicación.
5.2 - Información
general La interfaz de usuario en el Salón del Automóvil Insight ha sido diseñado para permitir con intuitiva fi guración de
normalmente se utiliza parámetros sin necesidad constante de referencias a este manual.
LED de modo
LED Unidades
LEDs de fase
LEDs P / S
LEDs de estado
07 2010
En la siguiente tabla se describen los componentes discretos que conforman la interfaz de usuario.
Botones Modo / Cancelar • Se utiliza para navegar por los tres modos de funcionamiento ("Protección",
"Operación", "Monitor").
• Si se pulsa este botón durante la edición de un parámetro sale de la edición
modo sin guardar el nuevo valor del parámetro.
Arriba () • En los modos de "operación" "protección" y, esta tecla se utiliza para navegar hasta
el P / O LED lista. Después de presionar el botón "Editar / Guardar" en cualquiera de estos
modos, se utiliza el botón de arriba para incrementar el valor del parámetro.
• En el modo "Monitor", este botón se desplaza a través de la pantalla
lista de parámetros.
Abajo () • En los modos de "operación" "protección" y, esta tecla se utiliza para navegar
por el P / O LED lista. Después de presionar el botón "Editar / Guardar" en cualquiera
de estos modos, se utiliza el botón de arriba para disminuir el valor del parámetro.
• En el modo "Monitor", este botón se desplaza hacia abajo a través de la pantalla
lista de parámetros.
Editar / Guardar • En los modos de "operación" "protección" y, la primera vez que pulse este botón
permite modi fi cación del valor del parámetro seleccionado. El segundo
pulsación del botón guarda el valor del parámetro fi modi.
• Cuando se selecciona la fi g parámetro Avanzada Con, la prensa primero
permite la selección de parámetros. La segunda pulsación permite la edición de la
valor del parámetro. El tercer prensa guarda el valor editado.
• Este botón no tiene ningún efecto en el modo de "Monitor".
Viaje • Se utiliza como un botón de prueba de relés. Una prensa hace que el relé de fallo
Formulario C a
abrir la N.O. y cierre el contacto N.C.. Para C441B (x), C441C (x) y
C441D (x), manteniendo pulsado el botón durante 5 segundos hace que el cortocircuito a
tierra
transmitir a ir a cerrar. Para C4410109 (x) y C4410590 (x), si el auxiliar
relé está con fi gurado, manteniendo pulsado el botón durante 5 segundos hace que el
relé auxiliar para ir a cerrar.
• Una vez que se presiona, la unidad mostrará el mensaje relé off Esta "rOF."
Reajustar • parámetro
Botón de restablecimiento de viaje
se conserva a través de -un
el ciclo
fallo de
activo se borra y el Motor Insight
potencia.
vuelve al estado "Listo". Tenga en cuenta que tanto el fallo y GF derivación
Los relés se restablecen cuando se pulsa este botón.
Modo y de viaje • Cuando el motor Insight tiene un fallo, el historial de fallos se puede acceder por
presionando simultáneamente los botones de Modo y Trip.
07 2010
Fase Indica la fase seleccionada. Se utiliza junto con los LED de la unidad
para identificar el parámetro de visualización.
• AVG = media de todas las fases
• IA | L1-L2 - fase A de corriente o tensión L1-L2
• IB | L2-L3 - B actual fase o voltaje L2-L3
• IC | L3-L1 - corriente o el voltaje de fase C L3-L1
Visualización Alfanuméricas 3 dígitos, pantalla alfanumérica de 7 segmentos para visualización de parámetros numéricos
Edición Pantallay (parpadeando) y códigos de avería.
El funcionamiento de la interfaz de usuario se divide en tres modos listados en la parte superior del dispositivo.
Al pulsar la tecla de modo permite la navegación de modo.
Protección Se utiliza para establecer los umbrales de protección del motor y / o desactivar los parámetros de
protección.
Operación Se utiliza para configurar los parámetros de funcionamiento, incluidos los modos de
restablecimiento automático.
Monitoreo Se utiliza para visualizar los parámetros de datos en
tiempo de ejecución.
07 2010
5.3 - Monitoreo
5.3.1 - Valores
En el modo de supervisión, la up-botón () Y abajo-botón () Se utilizan para desplazarse por
los parámetros que están disponibles para su visualización. Cuando se alcanza el final de la lista de parámetros
(Desde cualquier dirección), el botón situado junto prensa envuelve al principio o al final de la lista. La
siguiente tabla se describe el funcionamiento del modo de monitorización.
07 2010
Mensaje Descripción
07 2010
Nota: El modo de edición se puede salir (sin guardar el valor del parámetro) pulsando el
Modo / botón Cancelar.
Paso 1: Pulse el botón Mode hasta Protección o Modo de operación del LED está iluminado
Modo
Paso 2: Pulse Arriba o Abajo hasta que el deseo P / O LED está encendido La pantalla muestra
el valor actual del parámetro.
110
Paso 4: Utilice los botones arriba / abajo para ajustar el parámetro al valor deseado.
120
07 2010
Nota: El modo de edición se puede salir en cualquier momento (sin guardar el valor del parámetro) usando
el botón Mode / Cancelar.
Paso 1: Pulse el botón Mode hasta Modo de operación del LED se enciende
Modo
Paso 2: Pulse Arriba o Abajo hasta avanzada Param P / O LED está encendido
La pantalla muestra el código de parámetro actual.
P. 10
Paso 3: Pulse el botón Editar / Guardar. La pantalla muestra ahora el parámetro código
pero ahora se parpadea.
Editar / Guardar P. 10
Paso 4: Utilice los botones arriba / abajo para seleccionar el parámetro deseado.
P. 20
Paso 5: Pulse el botón Editar / Guardar. La pantalla muestra ahora el valor del parámetro
correspondiente al código de parámetro seleccionado. El valor será intermitente como edición
está habilitado.
Editar / Guardar
120
Paso 6: Utilice los botones arriba / abajo para seleccionar el valor del parámetro deseado.
140
Paso 7: Pulse el botón Editar / Guardar para guardar el nuevo valor del parámetro.
07 2010
ADVERTENCIA
Si el motor Insight tiene un fallo y el LED Ready está parpadeando, un
auto-reset está pendiente. El motor puede arrancar de forma inesperada en cualquier
tiempo.
Interfaz De Usuario
Criticar # Modo LED P / O LED Visualización
Notas
El número de reinicios 1 Operación Fault Reset Tries y rEt Podría ser el resultado de la excesiva
Excedido Cargar Restablecer Tries fallas de motor o de carga
Remoto Off 2 Ninguno Ninguno rOF Relay apagado (red de
o UI)
La falta de contactores 3 Protección Corriente F.03 Tensión y corriente
Desequilibrio% pérdida de fase
Bajo actual 4 Protección Bajo% actual F.04
Sobrecarga del motor 5 Operación Clase de viaje F.05
Falla a Tierra 6 Protección Falla a tierra (A) F.06
Desequilibrio de Corriente7 Protección Corriente F.07
Desequilibrio%
Pérdida de fase actual 8 Protección Corriente F.08
Desequilibrio%
Reservado 9
De alta potencia (kW) 10 Protección De alta potencia (kW) F.10
Sobre el voltaje 11 Protección Sobre Voltaje (V) F.11
Bajo Voltaje 12 Protección Bajo Voltaje (V) F.12
Desequilibrio de tensión 13 Protección Voltaje F.13
Desequilibrio%
Mermelada 14 Protección Jam Trip% F.14
De baja potencia (kW) 15 Protección De baja potencia (kW) F.15
Rotación de fase 16 Protección Rotación de fase F.16
Memoria del dispositivo 17 Ninguno Ninguno F.17 Comuníquese con la
Criticar fábrica
Comm Interna 18 Ninguno Ninguno F.18 Comuníquese con la
Fracaso fábrica
Frecuencia de línea 24 Ninguno Ninguno F.24 Frecuencia de la tensión de línea debe
Fuera de rango estar dentro de 47-63 Hz gama
Error de calibración 27 Ninguno Ninguno F.27 Comuníquese con la
fábrica
Otro N/A Ninguno Ninguno F.XX Comuníquese con la
fábrica
07 2010
Nota: El historial de fallos sólo puede ser visto cuando el dispositivo está en el (o OFF) estado de disparo.
Paso 1: Presione simultáneamente los botones de Modo y Trip cuando el LED de fallo está encendido
La pantalla comienza a parpadear, muestra el último código de avería, e ilumina el correspondiente
LEDs P / S para identificar la falla.
Modo y Viaje F. 10
Paso 2: Pulse el botón para ver los códigos de error de más edad o el botón Arriba para ver hacia
abajo
los códigos de error más recientes.
F. 04
Paso 3: Pulse el botón de modo o de viaje para salir del modo histórico de fallos. La Pantalla
ahora muestra el último fallo y no parpadea. Al pulsar Reset reiniciar el dispositivo
y salir del modo histórico de fallos.
Modo o Viaje F. 10
07 2010
07 2010
ADVERTENCIA
El Motor Insight puede restablecer en cualquier momento permitiendo un arranque del
motor.
Cuando falla (FAULT LED está encendido) el LED READY parpadeará cuando un
reinicio automático está pendiente.
Motor Insight supervisa la corriente del motor y la tensión de la red para proporcionar una protección avanzada del motor.
El software de poder y vigilancia que figure en Motor Insight es el corazón del producto.
Este software le permite controlar una amplia gama de parámetros del motor, de carga y de línea. En esto
sección, se describen diversas características y opciones de protección.
Motor FLA Ver Tablas 6-2 1A (90 Amp Mínimo para ajustable de la interfaz de usuario -
y 6-3 Modelos) Con fi guración MODEP / O LED
.01A (9 Amp OperationMotor FLA
Modelos)
Para el modelo de 90 amperios, el siguiente calendario envoltura de alambre muestra el número máximo de vueltas
necesaria para mantener la precisión de las mediciones actuales. Motor Insight es para uso con contactores
hasta NEMA tamaño 5 utilizando TC externos.
5-22,5 3 4 4
6,67-30 2 3 3
10-45 1 2 2
20-90 0 1 1
07 2010
1.5 1 2 2
2-9 0 1 1
60-135 0 1 150 - (150: 5)
120-270 0 1 300 - (300: 5)
240-540 0 1 600 - (600: 5)
Nota: Las funciones de sobrecarga y falla a tierra térmicas están activos en todo momento.
Nota: Motor Insight pasará a funcionar sobre la base de tiempo o nivel actual, lo que
viene primero.
07 2010
ACTUAL EN
% DE FLA
Transición Contactor
Punto Abre
Transición Ejecutar
% De FLA
30%
de FLA
TIEMPO
Los siguientes artículos están relacionados con la función de sobrecarga electrónica del motor Insight.
● Un fallo de sobrecarga se produce cuando la capacidad térmica calculada alcanza el 100%.
● Un fallo de sobrecarga no se borrará apagando y encendiendo el dispositivo - la térmica
capacidad se almacena en la memoria no volátil del dispositivo.
● Se utilizan dos modelos de enfriamiento térmico. Uno de enfriamiento mientras que la bobina se energiza
(Motor en marcha) y un segundo mientras que la bobina se desactiva. El segundo modelo tiene una
constante de tiempo más largo.
● Una opción de restablecimiento automático está incluido. En el modo de auto-reset, sobrecarga del motor Insight
será "automáticamente" a cero cuando el fallo ha desaparecido.
● El dispositivo cumple con los requisitos de "viaje gratis" de UL 508 párrafo 141.2.
07 2010
10000.0
120 %%
Clase 5
1000.0 Clase 10
Clase 20
Clase 30
Tiempo
(segundos)
100.0
Clase 30
Clase 20
Clase 10
Clase 5
10.0
1.0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
FLA Porcentaje
07 2010
6.4 - Protección
6.4.1 - Información general
En general, las funciones de protección del motor será controlada por cinco parámetros configurables por el usuario.
Los parámetros son:
● Habilitar - Los viajes pueden ser activados o
desactivados
● Nivel de viaje / Pickup - Nivel de un elemento de medición que se iniciará el calendario
de la demora
● Demora de viaje - También conocido como retrasos de recogida. Estos retrasos impiden momentánea
perturbaciones en el sistema de causar falsos disparos
● Auto Restart Inhibit Time - Tiempo de retardo después de un viaje antes de permitir que el motor
para reiniciar automáticamente
● El número de reinicios Tries - El número de reinicios de automóviles
Protección de tensión y fallos a tierra puede ser configurado para ejecutarse en un Modo de alarma-no-viaje.
En este modo, una alarma se genera tan pronto como el fallo se detecta, sin embargo; ningún viaje
ocurrira.
El Motor Insight, las funciones de protección se desglosan en las tres categorías siguientes.
Esto permite una protección avanzada y reducir al mínimo el número de parámetros del punto de ajuste.
Cada categoría cuenta con controles separados para reset automático permite, número de intentos de rearranque y
reiniciar inhibir retrasos como se describe en los siguientes segundos.
Al utilizar la red, utilice el TRIP ACTIVAR / DESACTIVAR registro. El establecimiento de un umbral de disparo
fuera de rango no inhabilita un parámetro.
Nota: Para funciones de protección del motor para funcionar adecuadamente, el motor debe ser FLA
con fi gurado para la aplicación.
07 2010
6.4.3.2 - Jam
Motor Insight supervisa el valor medio RMS de las corrientes trifásicas. Si el valor eficaz
se eleva por encima del umbral para el tiempo que sea necesario, se detecta un fallo y la unidad
viaje. Los ajustes Jam sólo estarán activos durante el estado de motor en marcha. La protección Jam
característica se puede desactivar ajustando el nivel de disparo Jam en OFF en la interfaz de usuario o modificar el TRIP
ACTIVAR / DESACTIVAR registro en la red. La siguiente tabla describe los puntos de ajuste
relacionada con la función Jam.
07 2010
Fase actual 60% del desequilibrio N/A N/A La corriente de fase mínima también debe
Pérdida de viaje (Fijo) ser inferior al 50% del ajuste de FLA.
Nivel de arranque
Fase actual 1-20 segundos 1 Segundo 5 segundos Ajustable de la interfaz de usuario -
Pérdida de viaje MODEP / O LED
Retraso OperationAdvanced Con fi g (P.10)
Nota: Una falla a tierra no se puede restablecer auto - se requiere un restablecimiento manual.
07 2010
La siguiente tabla describe los puntos de ajuste relacionados con la función de falla a tierra.
Nota: A pesar de que se muestra un código de error cuando se inhibe un comienzo, el código de fallo no es
entrado en la cola de fallos.
Cuando se desactiva el modo de alarma-no-viaje, Motor Insight se disparará si se detecta un error de tensión
cuando el motor está en marcha. El relé de fallo se restablecerá automáticamente cuando el fallo
condición se elimina. En este modo, un comienzo se inhibe si la condición de fallo está presente.
Inicia serán permitidos en cuanto la condición de fallo se borra.
07 2010
Bajo 170-264 (240 Vac) 1 Volt 216 Voltios Ajustable de la interfaz de usuario -
Voltaje de viaje 323-528 (480 Vac) 432 Voltios MODEP / O LED
Nivel de arranque 489-660 (600 Vac) 540 Voltios ProtectionUnder Voltaje
170-660 (120 Vac 216 Voltios
Control de la potencia)
6.4.4.4 - Sobretensión
Motor Insight supervisa el valor máximo rms de las tensiones trifásicas. Si el valor eficaz
se eleva por encima del umbral para la longitud de tiempo requerido, se detecta un fallo. La tensión de más de
protección se puede desactivar ajustando el umbral a OFF o estableciendo adecuadamente la
TRIP ACTIVAR / DESACTIVAR registro. La siguiente tabla describe los puntos de ajuste relacionados con la
más característica de tensión.
Sobre el voltaje 170-264 (240 Vac) 1 Volt 264 Voltios Ajustable de la interfaz de usuario -
Recogida de viaje323-528 (480 Vac) 528 Voltios MODEP / O LED
Nivel 489-660 (600 Vac) 632 Voltios ProtectionOver Voltaje
170-660 (120 Vac 632 Voltios
Control de la potencia)
Sobre el voltaje 1 - 20 segundos 1 Segundo 10 segundos configurables desde la interfaz de usuario -
Retardo de viaje P / S LEDMode
OperationAdvanced Con fi g (P.15)
07 2010
07 2010
07 2010
07 2010
Tabla 6-27: C4410590NOUI y C4410590WUI - 120 Vac Potencia de control, 5-90 Amperios
Low Power Low Power De alta potencia De alta potencia
CT Multiplicador Mínimo (kW) Máxima (kW) Mínimo (kW) Máxima (kW)
Tabla 6-28: C4410109NOUI y C4410109WUI - 120 Vac Potencia de control, 1-9 Amperios
Low Power Low Power De alta potencia De alta potencia
CT Multiplicador Mínimo (kW) Máxima (kW) Mínimo (kW) Máxima (kW)
07 2010
07 2010
P.20 Relé auxiliar 0 - 127 0 Sólo disponible para 120V Energía de Control
Con fi guración 2 Segundos modelos. Cada bit de esta con fi guración
parámetro activa (valor 1) o desactiva
(Valor 0) un fallo del relé auxiliar. La
significados de los bits son:
P.21 Relé auxiliar Restablecer 0 - 500 0 Sólo disponible para 120V Energía de Control
DelayMinutes modelos.
Nota: Por favor refiérase a Sección 6.7 para más detalles de las funciones de relé auxiliar.
07 2010
Las funcionalidades de relé auxiliares se con fi gura a través de parámetros de relé auxiliar
Con fi guración 1, Auxiliar Relay Con fi guración 2 y relé auxiliar Restablecer Delay. Uno o
múltiples fallas se pueden asignar al relé auxiliar por con fi gurar los bits correspondientes en
los dos primeros parámetros de acuerdo con las notas de P.19 y P.20 en la Tabla 6-29. Por ejemplo, si
falla a tierra, desequilibrio de voltaje y sobretensiones necesita ser asignada al relé auxiliar,
establecer auxiliar Relay Con fi guración 1 como 0x01 + 0x02 = 3, y establecer auxiliar Relay Con fi guración 2
como 0x04, o 4. Las faltas asignadas a relé auxiliar utilizan el mismo nivel de disparo recogida y viaje
ajustes de retardo como las faltas asignadas al relé de fallo. Sin embargo, las faltas de relé auxiliares hacen
no tener un modo de alarma-no-viaje. Si el parámetro de relé auxiliar Restablecer retardo se establece en un no-
valor cero n, se restablecerá el relé auxiliar nminutos después de las condiciones de falla clara. Si esto
parámetro se establece en el valor predeterminado 0, el relé auxiliar sólo se puede restablecer manualmente
pulsando el botón de reinicio, por un retorno automático causada por el relé de fallo, o escribiendo 0xEE
en el registro de comando Modbus.
Un fallo puede desactivarse en el relé 95/96 culpa y habilitado en el 97/98 relé auxiliar en el
mismo tiempo. Por ejemplo, si el fallo mermelada necesita ser habilitado en el relé auxiliar con un
nivel de arranque de 200% y los discapacitados en el relé de fallo, se seguirán los siguientes pasos:
1) establecer el nivel de atasco de la recolección hasta el 200% en la interfaz de usuario y ahorrar; 2) establecer el nivel
de arranque mermelada
"OFF" en la interfaz de usuario y ahorrar; 3) establecer el parámetro P.19 en la interfaz de usuario como 32
(0x20) y guardar. El relé auxiliar utilizará el nivel de arranque previamente guardado del 200%,
aunque el nivel de captación de corriente se muestra en la interfaz de usuario es "OFF" para indicar que el atasco
culpa está desactivado en el relé 95/96 culpa. Los mismos resultados se pueden lograr mediante el establecimiento de
parámetros correspondientes a través de módulos de comunicación.
Después auxiliar Relay Con fi guración 1, Auxiliar Relay Con fi guración 2 o relé auxiliar
Restablecer Delay se cambia, se recomienda un ciclo de restablecimiento o el poder.
07 2010
7.1 - Información
general
7.2 - Montaje
Para montar el módulo de comunicación Modbus en la unidad base Motor Insight, FI primero asegúrese
alimentación esté desconectado de la unidad base. A continuación, alinee el módulo de comunicación con el
unidad de base, utilizando la cabecera de 10 pines como referencia para la orientación correcta. Enganche el menor
pestañas (más alejadas de la cabecera de 10 pines) en la unidad base, y luego gire la comunicación
módulo en su posición hasta que se oiga un clic.
07 2010
07 2010
ANSI / TIA / EIA-485-A-1998 Características eléctricas de los generadores y receptores para uso en
Sistemas multipunto digitales equilibrados
07 2010
El cable blindado debe ser utilizada y un extremo de la pantalla se debe conectar a protección
suelo. El calibre del cable se debe elegir su fi cientemente suficientemente grande para permitir la longitud máxima
de 1.000 m. AWG 24 siempre es su fi ciente para líneas de datos Modbus.
07 2010
7.7 - 0x2B / 0x0E Leer Identi dispositivofiIdentidad cación Get dispositivo (43/14) Detalles
Códigos ID de dispositivo 1, 2 y 4 se implementan. Dispositivo código ID 3 (información ampliada) no es
implementado.
ID de objeto
1 Código de producto
2 MajorMinorRevision
3 VendorURL
5 Marca
6 UserApplicationName