You are on page 1of 59

Motor InsightT sobrecarga y control de relé

A partir del 07 2010


Una solución de control inteligente de la energía Sustituye enero 2010

Manual De
Usuario
Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Exclusión de garantías y limitación de responsabilidad


La información, recomendaciones, descripciones y anotaciones de seguridad de este documento son
basado en de Eaton Corporation ("Eaton") la experiencia y el juicio y no pueden cubrir todos
contingencias. Si se necesita más información, una Eaton ventas de o fi cina deben ser consultados.

La venta del producto se muestra en este documento está sujeta a los términos y condiciones descritos
en Eaton apropiada la venta de pólizas u otros acuerdos contractuales entre Eaton y
el comprador.

No caben interpretaciones, acuerdos, GARANTÍA, EXPRESA O


IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O
COMERCIALIZACIÓN, que no estén específicamente establecidos en los EXISTENTE
CONTRATO ENTRE LAS PARTES. DICHO CONTRATO ESTABLECE LA TOTALIDAD
OBLIGACIÓN DE EATON. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO NO ENTRARÁN
PARTE DE O MODIFICAR CUALQUIER CONTRATO ENTRE LAS PARTES. En ningún caso será Eaton
responsable ante el comprador o usuario en el contrato, en agravio (incluyendo negligencia), responsabilidad estricta
o de otra manera por cualquier pérdida o daño especial, indirecto, incidental o consecuente de ningún tipo,
incluyendo pero no limitado a daños o pérdida de uso del equipo, planta o sistema de energía, costo
del capital, pérdida de energía, gastos adicionales en el uso de las instalaciones de energía existentes o reclamos
contra el comprador o usuario por sus clientes resultantes del uso de la información,
recomendaciones y descripciones contenidas en este documento.

La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com yo


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Servicios de Apoyo
El objetivo de Eaton es asegurar que su mayor satisfacción posible con el funcionamiento de nuestro
productos. Estamos dedicados a brindar asistencia rápida, amable y precisa. Es por eso que
te ofrecemos muchas maneras de obtener el apoyo que necesita. Ya sea por teléfono, fax o correo electrónico,
se puede acceder a información de soporte de Eaton las 24 horas del día, siete días a la semana. Nuestra amplia
gama de servicios se encuentra a continuación.

Debe ponerse en contacto con su distribuidor local para conocer los precios de productos, disponibilidad, pedidos,
agilizando
y reparaciones.

Sitio web
Use el sitio web de Eaton a la información fi producto nd. También puede fi nd información sobre locales
distribuidores o ventas de Eaton de o fi cinas.

Dirección Web

www.eaton.com/electrical

Centro de soporte al cliente EatonCare


Llame al Centro de Soporte EatonCare si usted necesita ayuda con la colocación de un pedido, las acciones
disponibilidad o comprobante de envío, agilizar un pedido existente, los envíos de emergencia,
información sobre los precios del producto, vuelve distinta devoluciones de garantía, así como información sobre
locales
distribuidores o ventas de las o fi cinas.
Voz: 877-ETN-CARE (386-2273) (8:00 am - 6:00 pm EST)
FAX: 800-752-8602

Abierto por la noche de emergencia: 800-543-7038


(18:00-8:00 am hora del Este)

Centro de recursos técnicos

Voz: 877-ETN-CARE (386-2273) (8:00 am - 5:00 pm EST)

FAX: 828-651-0549

e-mail: TRC@Eaton.com

ii Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Tabla de contenidos

LISTA DE FIGURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
LISTA DE CUADROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v

SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
De fi niciones y símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Alta Tensión Peligrosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii

CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1


1.1 - Descripción general del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
CAPÍTULO 2 - CLASIFICACIONES Y ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.1 - Ambiental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.2 - EMC / EMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.3 - Puntuaciones cortocircuito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
2.4 - Clasificaciones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
2.5 - Clasificación de Corriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4

CAPÍTULO 3 - RECEPCIÓN / DESEMBALAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1


3.1 - General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.2 - Desembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.3 - Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

CAPÍTULO 4 - INSTALACIÓN Y CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1


4.1 - Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.2 - Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

CAPÍTULO 5 - interfaz de usuario (UI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1


5.1 - Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.2 - Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.3 - Monitoreo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
5.4 - Protección del motor / Basic Set Points Programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
5.5 - Protección de Motores / Puntos de programación avanzadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
5.6 - Visualización de fallos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
5.7 - Bloqueo de la interfaz de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9

CAPÍTULO 6 - DESCRIPCIÓN FUNCIONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1


6.1 - los valores de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
6.2 - figuración Aplicación Con. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
6.2 - Ciclo de funcionamiento del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
6.3 - Sobrecarga térmica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
6.4 - Protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Tablas de alimentación - 6.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
6.6 - Parámetros avanzados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6.7 - relé auxiliar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16

CAPÍTULO 7 - MODBUS MÓDULO SIN IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1


7.1 - Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.2 - Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.3 - Inicio rápido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
7.4 - Modbus cableado de campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
7.5 - Direccionamiento Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
7.6 - Modbus Velocidad en baudios y Paridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
7.7 - 0x2B / 0x0E Leer Dispositivo Identi fi cación de identidad obtienen de dispositivos (43/14) Detalles. . . .7-5

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com iii


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Tabla de Contenidos (Continúa)

CAPÍTULO 7 - MODBUS MÓDULO SIN IO (CONTINUACIÓN)


7.8 - Modbus registro de comando (400). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
7.9 - Con fi guración Restablecer Registro (402). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
7.10 - Rango Comprobación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
7.11 - Pérdida de comunicación Tiempo de espera (Reg 440). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Comportamiento Pérdida de comunicación (Reg 441) - 7.12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
7.13 - Registro Modbus Map. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7

CAPÍTULO 8 - DEVICENET MÓDULO CON IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1


8.1 - Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
8.2 - Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
8.3 - Comportamiento de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
8.4 - Comportamiento de salida de relé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
8.5 - Comportamiento Comunicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10

CAPÍTULO 9 - Modbus con IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1


9.1 - Otros registros Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
CAPÍTULO 10 - PROFIBUS MÓDULO CON IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.1 - Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.2 - fi caciones PROFIBUS caciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.3 - Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.4 - Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.5 - Inicio rápido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
10.6 - Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
10.7 - Modbus Puerto remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21

ANEXO A - MODBUS MAPA DE PROTECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1


Grupo de IU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Grupo Comm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2

Lista de Figuras

Figura 4-1: Motor Insight sobrecarga (B10-9112) Dimensiones


Dimensiones aproximadas en pulgadas (mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Figura 4-2: Motor Insight Con Modbus (B10-9113) Dimensiones
Dimensiones aproximadas en pulgadas (mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Figura 4-3: Conexiones Motor Insight Base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Figura 4-4: Bloque terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Figura 4-5: Aplicación de arranque típico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Figura 5-1: Vista general de los LEDs de la interfaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Figura 5-2: Protección del motor / Basic Set Points Programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Figura 3.5: Protección de Motor / Avanzados valores de ajuste de programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
Figura 5-4: Historial de errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Figura 6-1: Tiempo de transición actual curva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Figura 6-2: sobrecarga Curva de viaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Figura 7-1: Figura de dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Figura 7-2: Dibujo Terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Figura 8-1: Módulo DeviceNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Figura 8-2: Diagrama de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Figura 8-3: 120 Vac de entrada Diagrama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Figura 8-4: 120 Módulo IO Vac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Figura 8-5: 24 Vdc Entrada Diagrama del circuito interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7

iv Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Lista de figuras (Continuación)

Figura 8-6: 24 Módulo IO Vdc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,8-8


Figura 8-7: Diagramas del módulo de salida de relé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Figura 9-1: Modbus RS485 y Conexión de la alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,9-2
Figura 1.10: Diagrama de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Figura 10-2: Pin de salida para PROFIBUS DB9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Figura 10-3: Potencia y Modbus RS-485 Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Figura 10-4: 120 Vac Diagrama de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Figura 10-5: 24 Vdc Diagramas de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Lista de cuadros

Tabla 1-1: Tamaños y calificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1


Tabla 1-2: Características de protección del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Tabla 1-3: Funciones de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Tabla 1-4: Características de Monitoreo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Tabla 2-1: Ambiental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Tabla 2-2: EMC / EMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Tabla 2-3: Especificaciones Motor Insight Short Circuit (América del Norte CSA-UL). . . . . . . . . . . . . 2-2
Tabla 2-4: IEC 60947-4-1 Tipo 1 Evaluaciones de cortocircuito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Tabla 2-5: Clasificaciones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Tabla 2-6: Modelo 90 Amp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Tabla 2-7: Modelo 9 Amp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Tabla 4-1: Conexiones de bloque de terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Tabla 5-1: Componentes de la interfaz de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tabla 5-2: Interface Mode Keys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Tabla 5-3: Funcionamiento del modo de supervisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Tabla 6-1: Parámetros de aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Tabla 6-2: 90 Amp Modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Tabla 6-3: 9 modelo de amplificador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tabla 6-4: MARCHA y Transición Timing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tabla 6-5: Características de protección del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Tabla 6-6: Jam / Menos actual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Tabla 6-7: Corriente de desequilibrio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Tabla 6-8: Pérdida de fase actual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Tabla 6.9: Fallo de tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Tabla 6-10: Encendido Retardo de Arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Tabla 6-11: Operación de alarma-No-viaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Tabla 6-12: Bajo Voltaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Tabla 6-13: Sobre el voltaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Tabla 6-14: Desequilibrio de tensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Tabla 6-15: rotación de fase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Tabla 6-16: Cargue Protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Tabla 6-17: Tiempo de ejecución de fallos / Load. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Tabla 6-18: Bajo actual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Tabla 6-19: Baja Potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Tabla 6-20: de alta potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Tabla 6-21: C441BB - 240 Vac, 5-90 Amperios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Tabla 6-22: C441CB - 480 Vac, 5-90 Amperios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com v


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Lista de tablas (Continuación)

Tabla 6-23: C441DB - 600 Vac, 5-90 Amperios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12


Tabla 6-24: C441BA - 240 Vac, 1-9 Amperios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Tabla 6-25: C441CA - 480 Vac, 1-9 Amperios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Tabla 6-26: C441DA - 600 Vac, 1-9 Amperios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Tabla 6-27: C4410590NOUI y C4410590WUI - 120V Potencia de control, 5-90 Amperios. 6-13
Tabla 6-28: C4410109NOUI y C4410109WUI - 120V Energía de Control, 1-9 Amperios. 6-13
Tabla 6-29: Parámetros avanzados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Tabla 7-1: Parámetros Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Tabla 7-2: Parámetros y Valores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Tabla 7-3: cableado de campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Tabla 7-4: Códigos de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Tabla 7-5: Cambiar códigos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Tabla 7-6: Comportamiento Comm Loss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Tabla 7-7: Registro Modbus Map. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Tabla 7-8: Tabla de escala actual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Tabla 8-1: Indicador LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Tabla 8-2: Especificaciones Ambientales del módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Tabla 8-3: Homologaciones / certi fi caciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Tabla 8-4: Requisitos eléctricos del módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Tabla 8-5: Selección de productos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Tabla 8-6: Capacidad de Campo Terminal Wire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Tabla 8-7: 120 Vac de entrada especi fi cación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Tabla 8-8: 24 Vdc Entrada especi fi cación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Tabla 8-9: Relay especi fi cación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Tabla 8-10: Requisitos servicio piloto de relé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Tabla 8-11: Interruptor DIP Velocidad en Baudios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Tabla 8-12: Interruptor DIP Comportamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Tabla 8-13: Objetos estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Tabla 8-14: servicios de instancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.12
Tabla 8-15: Indentity Instancia Atributos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.12
Tabla 8-16: Bit De fi niciones de Instancia nº 1, Estado de atributos de identidad de objeto. . . . . . . . 8-14
Tabla 8-17: De fi nida Unidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Tabla 8-18: servicios de instancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Tabla 8-19: DeviceNet Instancia Atributos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Tabla 8-20: servicios de instancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Tabla 8-21: Atributos Instancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Tabla 8-22: Asamblea instancias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Tabla 8-23: Asamblea de entrada 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Tabla 8-24: ensamble de entrada 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Tabla 8-25: ensamble de entrada 107. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Tabla 8-26: Asamblea de entrada 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Tabla 8-27: ensamble de entrada 110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Tabla 8-28: Asamblea de entrada 100 y 110 Lista de selección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Tabla 8-29: Asamblea de salida 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Tabla 8-30: Asamblea de salida 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Tabla 8-31: servicios de instancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Tabla 8-32: Conexión Instancia # 1 Atributos (mensajes explícitos). . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Tabla 8-33: Conexión Instancia nº 2 Atributos (Polled I / O). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Tabla 8-34: Conexión Instancia # 3 Atributos (Bit Strobe I / O). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Tabla 8-35: servicios de instancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Tabla 8-36: Entrada discreta Point Instancia Atributos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Tabla 8-37: servicios de instancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Tabla 8-38: Salida discreta Point Instancia Atributos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Tabla 8-39: Control de Supervisor de Servicios de instancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26

vi Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Lista de tablas (Continuación)

Tabla 8-40: Control Supervisor Instancia Atributos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27


Tabla 8-41: Fault Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-29
Tabla 8-42: servicios de instancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30
Tabla 8-43: Sobrecarga Instancia Atributos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30
Tabla 8-44: servicios de instancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-32
Tabla 8-45: monitor de voltaje Instancia Atributos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-32
Tabla 8-46: servicios de instancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-33
Tabla 8-47: Interfaz DeviceNet Instancia Atributos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-33
Tabla 9-1: Modbus con IO funcionalidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Tabla 9-2: Descripción de Circuito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Tabla 9-3: Registros Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Tabla 10-1: especi fi caciones PROFIBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Tabla 10-2: 24 Vdc Conexión de suministro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Tabla 10-3: Ejemplo con fi guración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Tabla 10-4: Ajustes del interruptor DIP PROFIBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Tabla 10-5: LEDs de estado PROFIBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Tabla 10-6: Capacidad de Campo Terminal Wire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Tabla 10-7: 120 Vac de entrada especi fi cación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Tabla 10-8: 24 Vdc Entrada especi fi cación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Tabla 10-9: especi fi caciones Relay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Tabla 10.10: Parámetros del aparato motor Insight disponibles en la parametrización. . . . . 10-13
Tabla 10-11: Módulos figuración C441 Motor Insight Con. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Tabla 10-12: C441 diagnóstico Telegram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Tabla 10-13: Ext Diag Clave Bit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Tabla A-1: interfaz de usuario de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
.
Tabla A-2: Comm Group. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com vii


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Seguridad

Defidefiniciones y símbolos

ADVERTENCIA
Este símbolo indica alta tensión. Se llama la atención a los elementos
u operaciones que podrían ser peligrosas para usted y otras personas
operar este equipo. Lea el mensaje y seguir la
instrucciones cuidadosamente.

Este símbolo es el "símbolo de alerta de seguridad." Se produce con cualquiera de


dos palabras de advertencia: ATENCIÓN o ADVERTENCIA, como se describe a
continuación.
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
puede provocar lesiones graves o la muerte.

PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
puede resultar en lesiones menores o moderadas, o daños graves a la
producto. La situación descripta en PRECAUCION puede, si no
evitada, dejar serios resultados. Medidas de seguridad importantes son
descrito en PRECAUCIÓN (así como ADVERTENCIA).

Alta Tensión Peligrosa

ADVERTENCIA
Equipos de control de motores y controladores electrónicos están conectados
a tensiones peligrosas de línea. Cuando las unidades de servicio de la electrónica y
controladores, no pueden estar expuestos los componentes con alojamientos o
protuberancias iguales o superiores a las tensiones de línea. El cuidado extremo debe ser
tomado
para proteger contra las descargas.

Párese sobre una superficie aislante y hacer un hábito de usar un solo


mano cuando se controlan componentes. Trabajar siempre con otra
persona en caso de que ocurra una emergencia. Desconecte la corriente antes
comprobar los controladores o realizar el mantenimiento. Estar seguro
equipo está a tierra. Use gafas de seguridad siempre que sea
se trabaja con controladores electrónicos o maquinaria rotativa.

viii Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Índice

Protección
6.4.3.2 - 150 - 400% de FLA (400%) - Jam Trip%

6.4.3.3 - 1 - 30% (15%) - Desequilibrio actual%

6.4.3.4 - 60% (fijo) - Pérdida de fase actual

6.4.3.5 - Referencia Tabla 9.6 - Ground Fault (A)

6.4.4.6 - Tabla de referencia 6-15 - Rotación de Fase

6.4.5.2 - 10 - 90% de FLA (50%) - Bajo% actual

6.4.5.3 - Tabla de referencia 6-19 - Baja Potencia (kW)

6.4.5.4 - Tabla de referencia 6-20 - de alta potencia (kW)

6.4.4.3 - Referencia Tabla 6.12 - Bajo Voltaje

6.4.4.4 - Tabla de referencia 6-13 - Sobretensión

6.4.4.5 - 1 - 20% (6%) - Desequilibrio de tensión

Operación
6.2 - Tablas de Referencia 6-2, 6-3
(Mínimo para la configuración) - Motor FLA (A)

6.2 - 5-30s (20) - Clase de viaje

6.4.3.1 - 2-500 minutos (8) - Fault-Restablecer Dly (m)

6.4.3.1 - Referencia Tabla 6.5 - Fallo: restablece (#)

6.4.5.3 - 1-60s (5) - Bajo kW viaje Dly (s)

6.4.5.1 - 2-500 Min (20 minutos) - Load-reset Dly (m)

6.4.5.1 - Tabla de referencia 6-16 - Carga: restablece (#)

6.4.4.1 - 0-500s (10) - Retardo de Arranque (s)

6.2 - Tablas de Referencia 6-2, 6-3 - CT Multiplier

7,3 - Referencia Tabla 2.7 - Dirección del dispositivo

6.6 - Tabla de referencia 06/29 - Advanced Config

Monitoreo
5.3.1 Tabla de referencia 5-3 - Corriente por fase y
Promedio de RMS

5.3.1 Tabla de referencia 5-3 - Tensión por fase y


Promedio de RMS
5.3.1 Tabla de referencia 5-3 - Alimentación

5.3.1 Tabla de referencia 5-3 - Capacidad térmica / Utilización

6.6 Tabla de referencia 6-29, P.03 - Factor de Potencia

6.6 Tabla de referencia 6-29, P.03 - Desequilibrio de tensión


Por ciento

6.6 Tabla de referencia 6-29, P.03 - Desequilibrio de Corriente


Por ciento

6.6 Tabla de referencia 6-29, P.03 - Ground Fault actual

6.6 Tabla de referencia 6-29, P.03 - Motor Run Horas

6.6 Tabla de referencia 6-29, P.03 - Frecuencia

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com ix


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

x Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Capítulo 1 Introducción

1.1 - Descripción general del


sistema Motor Insight es un relé de protección del motor avanzado con sobrecarga térmica del motor, la oferta y la
protección de la carga, detección de con fi gurable falla a tierra, monitoreo de energía, un usuario intuitiva
interfaz y comunicaciones opcionales. Motor Insight también proporciona-tipo de fallo lógica que
permite al usuario para con el comportamiento de reinicio cifra basada en el tipo de falla.

1.1.1 - Tamaños y valores


Las siguientes unidades básicas están disponibles. Tenga en cuenta que las corrientes distintas de las enumeradas
pueden ser
acomodado seguir el programa de envoltura de plomo del motor se muestra en Tabla 2-6 y Tabla 2-7.
Tabla 1-1: Tamaños y valores
Catálogo
Número Estafafiguración Descripción

C441BA Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 1 - 9 A; 240 Vac
(170-264 VAC) (50/60 Hz)
C441BB Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 5-90 A; 240 Vac
(170-264 VAC) (50/60 Hz)
C441CA Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 1 - 9 A; 480 Vac
(323-528 VAC) (50/60 Hz)
C441CB Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 5-90 A; 480 Vac
(323-528 VAC) (50/60 Hz)
C441DA Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 1 - 9 A; 600 Vac
(489-660 VAC) (50/60 Hz)
C441DB Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 5-90 A; 600 Vac
(489-660 VAC) (50/60 Hz)
C4410109NOUI Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 1 - 9 A; 120 Poder de Control Vac;
sin interfaz de usuario interna. 170-660 Vac (50/60 Hz)
C4410590NOUI Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 5-90 A; 120 Poder de Control Vac;
sin interfaz de usuario interna. 170-660 Vac (50/60 Hz)
C4410109WUI Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 1 - 9 A; 120 Poder de Control Vac;
con interfaz de usuario interna. 170-660 Vac (50/60 Hz)
C4410590WUI Motor Insight relé de protección del motor con sobrecarga térmica, medidas de potencia,
detección de falla a tierra, y capacidad de comunicación. 5-90 A; 120 Poder de Control Vac;
con interfaz de usuario interna. 170-660 Vac (50/60 Hz)
Productos futuros potenciales.

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 1-1


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

1.1.2 - Características de protección del motor


Tabla 1-2: Características de protección del motor
Característica Descripción

Protección del motor Sobrecarga térmica

Los modelos de relés de sobrecarga de las características térmicas de un motor y


Actúa cuando el motor está sobrecargado para evitar daños en el motor. La
sobrecarga tiene los siguientes atributos:

● Ajuste Clase Ajustable de viaje


● Ajuste de FLA Motor ajustable
● La capacidad térmica del motor se almacena durante los ciclos de potencia a
el dispositivo

● La unidad dispone de múltiples modos (manuales y automáticas) de restablecimiento.


La
dispositivo no se puede reiniciar hasta que la capacidad térmica en el motor
suficiente para un reinicio con éxito bajo.
Funciones adicionales de protección del motor
● Mermelada
● Desequilibrio de Corriente
● Pérdida de fase
● Fallo de tierra (ajuste de la alarma-no-viaje disponible)
Protección del motor ● Motor Reset de fallo Número de intentos
Modos de reinicio
● Motor Fault Reset Tiempo: duración de tiempo entre fallos de motor
evento y el siguiente intento de reinicio automático. Esta vez permite que el motor
se enfríe antes de permitir un reinicio.

Alimentación (voltaje) ● Sobre el voltaje


Protección
● Bajo Voltaje
● Pérdida de fase de tensión
● Inversión de fase
Protección de SuministroPor defecto, el motor Insight alarma pero no tropezar en las fallas de voltaje
Reajuste auto Modos cuando el motor está en marcha, sin embargo; el dispositivo inhibir un comienzo en una
fallo de tensión. El modo de alarma-no-viaje se puede desactivar a través del usuario
interfaz o en la red. Cuando está desactivada, el motor Insight se disparará
en un error de tensión de acuerdo a los ajustes de cada protección de línea
parámetro. En este modo, el motor Insight-reset automático cuando el
tensión o línea de falla se borra.
Protección de la carga ● Bajo actual
● De baja potencia (kW)
● De alta potencia (kW)
Protección de la carga ● Falla de carga Restablecer intentos
Auto reset
● Fallo de carga Tiempo de rearme: duración de tiempo entre un evento de fallo de carga
Modos
y el siguiente intento de reinicio automático. Esta vez permite que la carga
reciclar antes de permitir un reinicio.

1-2 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

1.1.3 - Funciones de control


Tabla 1-3: Funciones de control
Característica Descripción

Control de Motores 2 relés de salida -


Motor Insight
C441B (x), C441C (x), C441D (x)
1 Formulario 1C (SPDT) relé de fallo
1 Form A (SPST) de falla a tierra del relé

Motor Insight 120 Vac control de la potencia


C4410109 (x), C4410590 (x)
1 Form A (SPST) relé de fallo
1 Formulario B (SPST) Relé programable auxiliar

Terminal de reposición a distancia 1 Externo


Restablecer todo De encendido del temporizador de reinicio - Después de un evento de corte de energía, este
temporizador se iniciará
cuando se restablece la alimentación al dispositivo. El temporizador automático retrasa el cierre de la
falla
retransmitir para el número del punto de ajuste de segundos.
Motor Falla Enfriamiento Timer - Este temporizador inhibe un reinicio después de un Motor
Error de protección. El período de tiempo de espera se ajusta en minutos.
Cargar temporizador de fallo - A raíz de un fallo de carga, este temporizador inhibe un intento de
reinicio.
El período de tiempo de espera se ajusta en minutos. Un modo automático que está disponible
1.1.4 - Seguimiento de Características
calcula el período de inhibición de reajuste basado en el tiempo de ejecución de la última de arranque
del motor.
Tabla 1-4: Supervisión Características
Característica Descripción

Monitoreo actual Per rms de fase


Promedio rms
Porcentaje de desequilibrio actual
Fallo de tierra actual

Monitorización Tensión Per rms de fase


Promedio rms
Tensión Porcentaje de desequilibrio
Frecuencia
Supervisión de alimentación
Motor kW
Factor de potencia del motor (inductivo)
Temporizadores / Ejecutar Timers
Contadores Capacidad Térmica
Otro Tiempo de Volver a empezar
Iniciar Conde
Tiempo Run Motor

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 1-3


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

1-4 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Capítulo 2 - Puntuaciones y específicationes

2,1 - Ambiental
Tabla 2-1: Medio Ambiente
Descripción Especificationes

Temperatura ambiente de funcionamiento -20 ° C a 50 ° C


Temperatura De Almacenamiento -40 ° C a 85 ° C
Humedad de funcionamiento 5% a 95% sin condensación
Grado de contaminación según IEC 60947-1 3
Categoría de sobretensión por UL 508 III
Altitud 2000 m
Vibración Motor Insight C441B (x), C441C (x), C441D (x): 3g en cualquier dirección
Motor Insight C4410109 (x), C4410590 (x): 2 g en cualquier dirección
Choque 15g en cualquier dirección

2.2 - EMC / EMI


Tabla 2-2: EMC / EMI
Descripción Especificationes

Emisiones radiadas IEC 60947-4-1 - Tabla 15, 55011 (CISPIR 11) Grupo 1, Clase
A, Equipo ISM para Industrial, la Ciencia y Medicina
Equipo. 30 MHz a 1000 MHz.
Emisiones conducidas IEC 60947-4-1 - Tabla 14, 55011 (CISPIR 11) Grupo 1, Clase
A, Equipo ISM para Industrial, la Ciencia y Medicina
Equipo. 0,15 MHz a 30 MHz.
Inmunidad ESD IEC 60947-4-1 (Cuadro 13), +/- 8 kV aire, +/- contacto 4 kV
Inmunidad radiada IEC 60947-4-1
10V / m de 80 MHz - 1000 MHz
80% Amplitud Modulada 1 kHz onda sinusoidal.
Inmunidad conducida IEC 60947-4-1
140 dBuV (10V rms) 150 kHz - 80 MHz
Inmunidad transitoria rápida IEC 60947-4-1 (Cuadro 13) IEC 6100-4-4
+/- 2 kV utilizando el método directo.
Inmunidad contra IEC 60947-4-1 (Cuadro 13)
sobretensiones Clase IEC 61000-4-5 4.
3-Fase Entradas de alimentación:
+/- 2 kV línea a línea (DM)
+/- 4 kV de línea a tierra (CM)
IO y Comunicación Líneas:
+/- 1 kV línea a línea (DM)
+/- 2 kV de línea a tierra (CM)

Variaciones voltaje de inmunidad IEC 60947-4-1


30% de caída, @ 100 ms
60% de caída @ 10 ms
> 95% de interrupción @ 5 ms

Frecuencia de energía magnética IEC 60947-4-1


Inmunidad Campo 30 A / m, 50 Hz
Campo electromagnético IEC 60947-4-1 Tabla 13, IEC 61000-4-3. 10V / m

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 2-1


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

2.3 - Clasificaciones de cortocircuito


Tabla 2-3: Valoraciones Motor Insight Short Circuit (América del Norte CSA -ul)
Standard-Fault cortocircuito
Datos
Max. Eaton
Sobrecarga Max. Max. T / M máx. T/M
Catálogo FLAOperating Soportar Fusible Circuito MaximumFuse Circuito
No. RangeVoltageRating (K5) Interruptor Resistencia Valoración (RK5) Rompedor

C441BA 1a9 240 Vac 5000 A @ 35 A 35 A 100 kA @ 240 Vac 35 A -


240 Vac 100 kA a 240 Vac - FDC3035L
C441CA 1a9 480 Vac 5000 A @ 35 A 35 A 100 kA @ 480 Vac 35 A -
480 Vac 100 kA @ 480 Vac - FDC3035L
C441DA 1a9 600 Vac 5000 A @ 35 A 35 A 100 kA @ 600 Vac 35 A -
600 Vac 35 kA @ 600 Vac - FDC3035L
C441BB 5 a 90 240 Vac 10000 A @ 350 A 350 A 100 kA @ 240 Vac 350 A -
240 Vac 100 kA a 240 Vac - KDC3350
C441CB 5 a 90 480 Vac 10000 A @ 350 A 350 A 100 kA @ 480 Vac 350 A -
480 Vac 100 kA @ 480 Vac - KDC3350
C441DB 5 a 90 600 Vac 10000 A @ 350 A 350 A 100 kA @ 600 Vac 350 A -
600 Vac 65 kA @ 600 Vac - KDC3350
C4410109 1a9 600 Vac 5000 A 35 A 35 A 100 kA a 240 Vac 35 A -
NOUI @ 240 Vac 100 kA a 240 Vac - FDC3035L
C4410109 5000 A 100 kA @ 480 Vac 35 A -
WUI @ 480 Vac 100 kA @ 480 Vac - FDC3035L
5000 A 100 kA @ 600 Vac 35 A -
@ 600 Vac 35 kA @ 600 Vac - FDC3035L

C4410590 5 a 90 600 Vac 10000 A 350 A 350 A 100 kA a 240 Vac 350 A -
NOUI @ 240 Vac 100 kA a 240 Vac - KDC3350
C4410590 10000 A 100 kA @ 480 Vac 350 A -
WUI @ 480 Vac 100 kA @ 480 Vac - KDC3350
10000 A 100 kA @ 600 Vac 350 A -
@ 600 Vac 65 kA @ 600 Vac - KDC3350

2-2 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Tabla 2-4: IEC 60947-4-1 Tipo 1 Evaluaciones de cortocircuito


Standard-Fault "r" Corto circuito de datos
Sobrecarga Max. Operando Soportar gG / GT Eaton T / M
Nº de catálogo Rango FLA VoltageRating Fusible Cortacircuitos

C441BA 1a9 240 Vac 1000 A @ 35 A EGH3030FFG


240 Vac
C441CA 1a9 480 Vac 1000 A @ 35 A EGH3030FFG
480 Vac
C441DA 1a9 600 Vac 1000 A @ 35 A EGH3030FFG
600 Vac
C441BB 5 a 90 240 Vac 5000 A @ 315 A LGH3300FAG
240 Vac
C441CB 5 a 90 480 Vac 5000 A @ 315 A LGH3300FAG
480 Vac
C441DB 5 a 90 600 Vac 5000 A @ 315 A LGH3300FAG
600 Vac
C4410109 1a9 600 Vac 1000 A 35 A EGH3030FFG
NOUI
C4410109
WUI
C4410590 5 a 90 600 Vac 5000 A 315 A LGH3300FAG
NOUI
C4410590
WUI

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 2.3


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

2.4 - Clasificaciones eléctricas


Tabla 2-5: Clasificaciones eléctricas
Tipo Clasificación Descripción

Nominal del motor Tensión de entrada - 200-240 Vac; (50/60 Hz) Tolerancia Voltaje: 10% / - 15%
C441B (x) Tolerancia de frecuencia: +/- 5%
Ancho de banda: 540 Hz
Nominal del motor Tensión de entrada - 380-415 Vac; (50/60 Hz) y Precisión: 2%
C441C (x) 440-480 Vac; (60 Hz)
Nominal del motor Tensión de entrada - 575-600 Vac; (60 Hz)
C411D (x)
Nominal del motor Tensión de entrada - 200-600 Vac (50/60 Hz) Precisión: 2%
C4410109 (x), C4410590 (x)
Corriente nominal (100% FLA) 5-90 A rms
90 Una Unidad
Corriente nominal (100% FLA) 1-9 rms
9 Una Unidad
La sobrecarga de escala actual 5 A - 720 A rms Protección de sobrecarga de hasta 8 x FLA.
90 Una Unidad
La sobrecarga de escala actual 1 A - 72 A rms
9 Una Unidad
Frecuencia de línea 47-63 Hz -
2 relés de salida B300 servicio piloto 5A Corriente continua térmica
30A Marca, 3.00 Un Descanso @ 120 Vac
15A Marca, 1.50 Un Descanso @ 240 Vac

2.5 - Clasificación de Corriente


Para el modelo de alta gama, el siguiente calendario envoltura de alambre muestra el número máximo de
abrigos necesarios para conservar la precisión de las mediciones actuales.

Tabla 2-6: Modelo 90 Amp


Motor Número Número de conductores CT Multiplicador
FLA de Loops A través de CT Primaria Ajuste

5-22,5 3 4 4
6,67-30 2 3 3
10-45 1 2 2
20-90 0 1 1
El modelo de gama baja es ideal para el uso con motores de baja de HP o con motor NEMA tamaño 3
a 5 con el uso de TC externos. Al usar TC externos, pase el 5 amperios secundaria
a través de los TI internos Motor Insight.

Tabla 2-7: Modelo 9 Amp


Motor Número Número de conductores CT Multiplicador
FLA de Loops A través de CT Primaria Ajuste

1.5 1 2 2
2-9 0 1 1
60-135 0 1 150 - (150: 5)
120-270 0 1 300 - (300: 5)
240-540 0 1 600 - (600: 5)

2.4 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Capítulo 3 - Recibo / Desembalaje

ADVERTENCIA
No realice el servicio con tensión aplicada - Lock-out Etiquetas.

3.1 - general
Tras la recepción de la unidad, compruebe que el número de unidades y opciones de catálogo indicadas en la
contenedor de envío coincide con las declaradas en el formulario de pedido / compra.

Inspeccione el equipo a la entrega. Informe de cualquier caja o cartón daño al transportista


antes de aceptar la entrega. Tenga esta información se indica en la carta de porte. Eaton no es
responsable por daños incurridos durante el envío.

3.2 - Desembalaje
Retire todo el material de embalaje de la unidad. Compruebe la unidad para detectar cualquier signo de daño en el envío.
Si el daño se encuentra después de desempaquetar, reportarlo a la compañía de transporte. Conserve el embalaje
materiales para soporte a revisar.

Verifique que el número y las opciones de catálogo de la unidad coincidan con los indicados en la orden /
formulario de compra.

3.3 - Almacenamiento
Se recomienda que la unidad puede almacenar en su caja original de envío / cajón hasta que esté a
ser instalado.

La unidad debe ser almacenado en un lugar donde:


● La temperatura ambiente es de -40 ° C - 85 ° C.
● La humedad relativa es del 0% - 95%, sin condensación.
● El medio ambiente es seco, limpio y no corrosivo.
● La unidad no estará sometido a condiciones de alta golpes o vibraciones.

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 3-1


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

3-2 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Capítulo 4 - Instalación y conexiones

4.1 - Montaje
Motor Insight no requiere de herramientas especiales para el montaje. Taladrar y taladrar agujeros por
montaje ubicación del agujero como se muestra.

4.1.1 - Dimensiones

3.31 Terminal Ref


0.20 (84.1) 3.80
(5,1) (96.5)
4 Lugares

Jam Trip% Motor FLA (A)


Actual% UNBAL Clase de viaje%
Falla a tierra (A) Fault-Restablecer Dly (m)
Rotación de fase Fallo: restablece (#)
3.90 Bajo% actual Bajo kW viaje Dly (s)

(99.1)
De baja potencia (kW)
De alta potencia (kW)
Load-Restablecer Dly (m)
Carga: restablece (#)
3.50 3.90
Bajo Voltaje (V)
Sobre Voltaje (V)
Restart Delay (s)
CT Multiplicador (88.9) (99.1)
Tensión UNBAL% Dirección del dispositivo
Configuración avanzada.

Viaje Reajustar

Modo / Editar /
Cancelar Guardar

3.90
(99.1)

Dimensión de montaje
(4) 10 - 32

4.90
(124.5)
4.00
ø0.69 (101.6)
(17.5)
3 Lugares

Motor Insight

Figura 4-1: Motor Insight sobrecarga (B10-9112) Dimensiones


Dimensiones aproximadas en pulgadas (mm)

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 4-1


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

3.31 Terminal Ref


(84.1) 3.80
0.20 (96.5)
(5,1)
4 Lugares 1.90
(48.3)

Jam Trip% Motor FLA (A)


Actual% UNBAL Clase de viaje%
Falla a tierra (A) Fault-Restablecer Dly (m)
Rotación de fase Fallo: restablece (#)
Bajo% actual Bajo kW viaje Dly (s)
De baja potencia (kW) Load-Restablecer Dly (m)
3.90 De alta potencia (kW)
Bajo Voltaje (V)
Carga: restablece (#)
Restart Delay (s) 3.50 3.90
(99.1) Sobre Voltaje (V)
Tensión UNBAL%
CT Multiplicador
Dirección del dispositivo (88.9) (99.1)
Configuración avanzada.

Viaje Reajustar

Modo / Editar /
Cancelar Guardar

3.90 4.90
(99.1) (124.5)

Dimensiones de montaje
(4) 10 - 32

4.50
(114.3)

4.90
(124.5)
0.60
(15.2)
ø0.69
(17.5) 4.00
3 Lugares (101.6)

Insight Motor Con DeviceNet / Modbus

Figura 4-2: Motor Insight Con Modbus (B10-9113) Dimensiones


Dimensiones aproximadas en pulgadas (mm)

4.1.2 - el material de montaje


Motor Insight se puede montar # 10 - 32 tornillos, estándar # 10 Arandela y plana
Lavadora. El par requerido es de 22 in-lb (2.5 Nm).

4.2 - Conexiones

Nota: Todos los cables deben dimensionarse de acuerdo con las normas aplicables.

4-2 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

4.2.1 - Información general


Las siguientes conexiones están hechas a la unidad base Motor Insight.

Figura 4-3: Conexiones Motor Insight Base

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 4-3


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

4.2.2 - Terminales
Requisitos Terminal capacidad cableado del bloque y par son 18-12 AWG y 5.3 in-lb
(0,6 Nm), respectivamente.

C441B (x), C441C (x), C441D (x): C4410109 (x), C4410590 (x):

Figura 4-4: Motor Insight Terminal Block

Tabla 4-1: Conexiones de bloque de terminal


Nombre Designación Entrada Descripción

Línea L1, L2, L3 Tensión nominal Trifásico de voltaje de línea de entrada:


Voltaje • L1, L2, L3 conexiones deben corresponder a la
respectivos cables de corriente CT1, CT2, CT3.
• * Terminal proporcionado por el poder de control de cableado
transformador (9 A máx. de capacidad).

C441B (x), C441C (x), C441D (x)


Sobrecarga 95/96 UL 508 B300 Formar 1C Contacto:
Estado 95/96 contacto se abre cuando la unidad está en fallo,
o sin alimentación.
96 y 97 (común) 96 y 97 son comunes.
97/98 97/98 El contacto se cierra cuando la unidad está en fallo
o sin alimentación.
GF 15/16 UL 508 B300 Formar un contacto:
Derivación El contacto se cierra cuando un fallo de tierra está activo.
Reajustar R1 / R2 120 Vac Restauración de fallos de entrada:
Entrada 10% / - 15% IEC 61131-2 Tipo 1 entrada digital.
C4410109 (x), C4410590 (x)
Sobrecarga 95/96 UL 508 B300 95/96 contacto se abre cuando la unidad está en fallo,
Estado o sin alimentación.
96 y 97 (aislado) 96 y 97 son aislados.
97/98 97/98 El contacto se cierra cuando la unidad está en fallo
o sin alimentación.
Control X1 / X2 120 Vac 120 Vac Potencia de control de entrada
Energía 10% / - 15%
Reajustar R1 / R2 120 Vac Restauración de fallos de entrada:
Entrada 10% / - 15% IEC 61131-2 Tipo 1 entrada digital.

Por defecto de fábrica, Motor Insight se debe conectar con la rotación de fase ACB en la entrada
cables de potencia. Si el motor gira en la dirección correcta a la activación, pero Motor
Insight se dispara debido a un fallo de inversión de fase de tensión, cambie el ajuste de la rotación de fase
como se describe en el parámetro Sección 6.4.4.6.

4-4 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

4.2.3 - Potencia del motor


Conexiones de alimentación del motor se pasan a través del motor Insight. Para la medición de potencia
precisión, asegúrese de que coincida con las conexiones de potencia del motor y la línea de alimentación como
se muestra en
Figura 4-3.
Para uso en aplicaciones de bajo amperaje, múltiples vueltas de los conductores de potencia de motor
debe hacerse de acuerdo con Sección 2.5.

Para uso en aplicaciones de amperaje grandes, pasar el secundario del TC externos a través de la
alimentar a través de agujeros conductor de alimentación. Referirse a Sección 2.5.

4.2.4 - Diagrama de cableado típico


C441B (x), C441C (x), C441D (x): C4410109 (x), C4410590 (x):

Figura 4-5: Aplicación típica de arranque

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 4.5


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

6.4 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Capítulo 5 - Interfaz de usuario (UI)

5.1 - Introducción
El Motor Insight cuenta con una amplia gama de puntos de ajuste para permitir motor coordinada y carga
protección. Puntos de ajuste más utilizados están accesibles directamente a través de la interfaz de usuario;
avanzado con fi guración del aparato debe ser efectuado a través de la fi g Avanzada Con
operación o en la red.

La unidad viene de la caja con la configuración predeterminada que se adaptan a la inducción en general
aplicaciones de motores que proporcionan protección del motor muy básico. El usuario debe fi ne con precisión el
parámetros de su aplicación.

Nota: Los parámetros del motor FLA y CT Multiplier deben ser con fi gurado para la intención
aplicación.

5.2 - Información
general La interfaz de usuario en el Salón del Automóvil Insight ha sido diseñado para permitir con intuitiva fi guración de
normalmente se utiliza parámetros sin necesidad constante de referencias a este manual.

LED de modo

LED Unidades

LEDs de fase

LEDs P / S

LEDs de estado

Figura 5-1: Vista general de los LEDs de la interfaz

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 5-1


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

En la siguiente tabla se describen los componentes discretos que conforman la interfaz de usuario.

Tabla 5-1: Componentes de la interfaz de usuario


Interfaz de Componente Descripción

Botones Modo / Cancelar • Se utiliza para navegar por los tres modos de funcionamiento ("Protección",
"Operación", "Monitor").
• Si se pulsa este botón durante la edición de un parámetro sale de la edición
modo sin guardar el nuevo valor del parámetro.
Arriba () • En los modos de "operación" "protección" y, esta tecla se utiliza para navegar hasta
el P / O LED lista. Después de presionar el botón "Editar / Guardar" en cualquiera de estos
modos, se utiliza el botón de arriba para incrementar el valor del parámetro.
• En el modo "Monitor", este botón se desplaza a través de la pantalla
lista de parámetros.
Abajo () • En los modos de "operación" "protección" y, esta tecla se utiliza para navegar
por el P / O LED lista. Después de presionar el botón "Editar / Guardar" en cualquiera
de estos modos, se utiliza el botón de arriba para disminuir el valor del parámetro.
• En el modo "Monitor", este botón se desplaza hacia abajo a través de la pantalla
lista de parámetros.
Editar / Guardar • En los modos de "operación" "protección" y, la primera vez que pulse este botón
permite modi fi cación del valor del parámetro seleccionado. El segundo
pulsación del botón guarda el valor del parámetro fi modi.
• Cuando se selecciona la fi g parámetro Avanzada Con, la prensa primero
permite la selección de parámetros. La segunda pulsación permite la edición de la
valor del parámetro. El tercer prensa guarda el valor editado.
• Este botón no tiene ningún efecto en el modo de "Monitor".

Viaje • Se utiliza como un botón de prueba de relés. Una prensa hace que el relé de fallo
Formulario C a
abrir la N.O. y cierre el contacto N.C.. Para C441B (x), C441C (x) y
C441D (x), manteniendo pulsado el botón durante 5 segundos hace que el cortocircuito a
tierra
transmitir a ir a cerrar. Para C4410109 (x) y C4410590 (x), si el auxiliar
relé está con fi gurado, manteniendo pulsado el botón durante 5 segundos hace que el
relé auxiliar para ir a cerrar.
• Una vez que se presiona, la unidad mostrará el mensaje relé off Esta "rOF."
Reajustar • parámetro
Botón de restablecimiento de viaje
se conserva a través de -un
el ciclo
fallo de
activo se borra y el Motor Insight
potencia.
vuelve al estado "Listo". Tenga en cuenta que tanto el fallo y GF derivación
Los relés se restablecen cuando se pulsa este botón.
Modo y de viaje • Cuando el motor Insight tiene un fallo, el historial de fallos se puede acceder por
presionando simultáneamente los botones de Modo y Trip.

5-2 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Tabla 5-1: Componentes de la interfaz de usuario (Continuación)


Interfaz de Componente Descripción

Discreto Estado Fallo Ready


LEDs OnOff - indica que el motor de Insight no se haya disparado y "Ready"
correr.
Flash On - indica que el dispositivo se dispara, pero intentará una
de restablecimiento automático.
Offon - indica que el dispositivo se dispara y requiere una
rearme manual.

Modo Indica el modo activo. Utilizado conjuntamente con los LEDS P / S


para seleccionar un parámetro para su edición o para indicar el motivo del viaje.
P/O Indica el parámetro seleccionado de Protección o de funcionamiento (P / S). Utilizado en
junto con el modo de LED para seleccionar un parámetro para la visualización / edición
o para indicar el motivo del viaje.
Unidades Indique las participaciones de los parámetros mostrados. Utilizado conjuntamente con
los parámetros de fase para identificar los parámetros mostrados.
• A = amperios
• V = voltios
• kW = kilovatios
• TC / Usuario = Por defecto se muestra la capacidad térmica,
el usuario también puede con fi gurar este parámetro. Ver Tabla 6-29.

Fase Indica la fase seleccionada. Se utiliza junto con los LED de la unidad
para identificar el parámetro de visualización.
• AVG = media de todas las fases
• IA | L1-L2 - fase A de corriente o tensión L1-L2
• IB | L2-L3 - B actual fase o voltaje L2-L3
• IC | L3-L1 - corriente o el voltaje de fase C L3-L1

Visualización Alfanuméricas 3 dígitos, pantalla alfanumérica de 7 segmentos para visualización de parámetros numéricos
Edición Pantallay (parpadeando) y códigos de avería.
El funcionamiento de la interfaz de usuario se divide en tres modos listados en la parte superior del dispositivo.
Al pulsar la tecla de modo permite la navegación de modo.

Tabla 5-2: Interface Mode Keys


Modo Descripción

Protección Se utiliza para establecer los umbrales de protección del motor y / o desactivar los parámetros de
protección.
Operación Se utiliza para configurar los parámetros de funcionamiento, incluidos los modos de
restablecimiento automático.
Monitoreo Se utiliza para visualizar los parámetros de datos en
tiempo de ejecución.

El modo y / O LED P se utilizan en combinación para identificar un parámetro seleccionado.

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 5-3


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

5.3 - Monitoreo
5.3.1 - Valores
En el modo de supervisión, la up-botón () Y abajo-botón () Se utilizan para desplazarse por
los parámetros que están disponibles para su visualización. Cuando se alcanza el final de la lista de parámetros
(Desde cualquier dirección), el botón situado junto prensa envuelve al principio o al final de la lista. La
siguiente tabla se describe el funcionamiento del modo de monitorización.

Tabla 5-3: Funcionamiento del Modo de supervisión


Acción Pantalla de parámetros Formato (Ejemplo) LED ON

Defecto Promedio RMS actual x.xx si Promedio <10 Modo - Monitor de


xx.x si Promedio <100 Unidades - A
xxx si Promedio ≥100 Fase - AVG
Estado - Listo

Abajo - () Fase A RMS actual x.xx si Ia <10 Modo - Monitor de


xx.x si Ia <100 Unidades - A
xxx si Ia ≥100 Fase - IA | LI-L2
Estado - Listo

Abajo - () Fase B Corriente RMS x.xx si Ib <10 Modo - Monitor de


xx.x si Ib <100 Unidades - A
xxx si Ib ≥100 Fase - IB | L2-L3
Estado - Listo

Abajo - () Fase C Corriente RMS x.xx si Ic <10 Modo - Monitor de


xx.x si Ic <100 Unidades - A
xxx si Ic ≥100 Fase - IC | L3-L1
Estado - Listo

Abajo - () Media Tensión RMS 480 Modo - Monitor de


Unidades - V
Fase - AVG
Estado - Listo

Abajo - () Fase Voltaje A RMS 480 Modo - Monitor de


Unidades - V
Fase - IA | LI-L2
Estado - Listo

Abajo - () Tensión B RMS Fase 480 Modo - Monitor de


Unidades - V
Fase - IB | L2-L3
Estado - Listo

Abajo - () Fase C Voltaje RMS 480 Modo - Monitor de


Unidades - V
Fase - IC | L3-L1
Estado - Listo

Abajo - () Total de Potencia del motor (kW)


X.XX si kW <10 Modo - Monitor de
XX.X si kW <100 Unidades - kW
XXX si kW ≥100 Fase - AVG
Estado - Listo

Abajo - () Motor Térmico 0-250 Modo - Monitor de


Seleccionado Capacidad / usuario Unidades - TC
(Ver Tabla 6-29) Fase - Ninguno
Estado - Listo

5-4 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

5.3.2 - Mensajes de la pantalla


Los siguientes mensajes de la pantalla pueden aparecer en la interfaz de usuario del motor de Insight
indicar el estado.

Mensaje Descripción

rOF El relé se ha apagado.


rSt El Restart Delay es el tiempo hacia abajo. Precaución - un intento de restablecimiento automático
está pendiente.
rEt El número de automóviles se restablece intentos ha sido superado. Se requiere un rearme manual.
ub Un desequilibrio de tensión se ha detectado. Este mensaje fl ash con la que se muestra
parámetro en el modo de alarma-no-viaje.
HOLA Una condición de alta tensión se ha detectado. Este mensaje fl ash con la que se muestra
parámetro en el modo de alarma-no-viaje.
LO Una condición de baja tensión se ha detectado. Este mensaje fl ash con la que se muestra
parámetro en el modo de alarma-no-viaje.
1PH Una condición de pérdida de fase detectada una tensión. Este mensaje fl ash con la
parámetro que se muestra en el modo de alarma-no-viaje.
gnd Una condición de fallo de tierra ha sido detectado. Este mensaje fl ash con la que se muestra
parámetro en el modo de alarma-no-viaje.
OFF El parámetro de protección está desactivada.
999 El parámetro de la pantalla supera el rango de visualización.
F.XX Códigos de error - ver Sección 5.6
E0X Código de error - ver Sección 5.6
A.XX Códigos relé auxiliar (modelos 120V Potencia de control solamente) - ver Sección 5.6

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 5-5


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

5.4 - Protección de Motores / Basic Set Points Programación


Motor Insight es capaz de hacer, de protección del motor inteligente avanzada. Programación del básico
parámetros de protección se pueden realizar directamente a través de la interfaz de usuario. Más
parámetros de control y protección avanzados pueden también programan utilizando la interfaz de usuario o sobre
comunicaciones de red.

Miradores y establecer la protección de edición se pueden realizar en la protección y la Operación


Modo. El siguiente diagrama describe el procedimiento para la modificación de cualquiera de los puntos de ajuste.

Nota: El modo de edición se puede salir (sin guardar el valor del parámetro) pulsando el
Modo / botón Cancelar.

Paso 1: Pulse el botón Mode hasta Protección o Modo de operación del LED está iluminado

Modo

Paso 2: Pulse Arriba o Abajo hasta que el deseo P / O LED está encendido La pantalla muestra
el valor actual del parámetro.

110

Paso 3: Pulse el botón Editar / Guardar. La pantalla muestra el parámetro valor


pero ahora se parpadea.

Editar / Guardar 110

Paso 4: Utilice los botones arriba / abajo para ajustar el parámetro al valor deseado.

120

Paso 5: Pulse el botón Editar / Guardar. La pantalla deja de parpadear y espectáculos


el valor del parámetro nuevo que se ha guardado por el dispositivo.

Editar / Guardar 120

Figura 5-2: protección del motor / Basic Set Points Programación

5-6 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

5.5 - Protección de Motores / Avanzados valores de ajuste de programación


El funcionamiento básico del motor Insight es totalmente programable a través de Protección dedicada
y los LED de funcionamiento (LED P / S). Ajustes más avanzados están disponibles indirectamente (a través de
códigos de parámetros) seleccionando el modo de funcionamiento y la avanzada Con fi g Parámetro. La
siguiente diagrama describe el procedimiento para la edición de los puntos de ajuste avanzadas del Motor
A La Vista. Ver Tabla 6-29 para una tabla de parámetros avanzados.

Nota: El modo de edición se puede salir en cualquier momento (sin guardar el valor del parámetro) usando
el botón Mode / Cancelar.

Paso 1: Pulse el botón Mode hasta Modo de operación del LED se enciende

Modo

Paso 2: Pulse Arriba o Abajo hasta avanzada Param P / O LED está encendido
La pantalla muestra el código de parámetro actual.

P. 10

Paso 3: Pulse el botón Editar / Guardar. La pantalla muestra ahora el parámetro código
pero ahora se parpadea.

Editar / Guardar P. 10

Paso 4: Utilice los botones arriba / abajo para seleccionar el parámetro deseado.

P. 20

Paso 5: Pulse el botón Editar / Guardar. La pantalla muestra ahora el valor del parámetro
correspondiente al código de parámetro seleccionado. El valor será intermitente como edición
está habilitado.

Editar / Guardar
120

Paso 6: Utilice los botones arriba / abajo para seleccionar el valor del parámetro deseado.

140

Paso 7: Pulse el botón Editar / Guardar para guardar el nuevo valor del parámetro.

Figura 3.5: Protección de Motor / Avanzados valores de ajuste de programación

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 7.5


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

5.6 - Visualización de fallos


5.6.1 - Falla Indicación
El Motor Insight indica la mayoría de fallas con un código de error y por iluminar el
Modo correspondiente y LEDs P / S. Además, se iluminará el LED de fallo dedicado
cuando hay un fallo en el dispositivo.

ADVERTENCIA
Si el motor Insight tiene un fallo y el LED Ready está parpadeando, un
auto-reset está pendiente. El motor puede arrancar de forma inesperada en cualquier
tiempo.

Interfaz De Usuario
Criticar # Modo LED P / O LED Visualización
Notas

El número de reinicios 1 Operación Fault Reset Tries y rEt Podría ser el resultado de la excesiva
Excedido Cargar Restablecer Tries fallas de motor o de carga
Remoto Off 2 Ninguno Ninguno rOF Relay apagado (red de
o UI)
La falta de contactores 3 Protección Corriente F.03 Tensión y corriente
Desequilibrio% pérdida de fase
Bajo actual 4 Protección Bajo% actual F.04
Sobrecarga del motor 5 Operación Clase de viaje F.05
Falla a Tierra 6 Protección Falla a tierra (A) F.06
Desequilibrio de Corriente7 Protección Corriente F.07
Desequilibrio%
Pérdida de fase actual 8 Protección Corriente F.08
Desequilibrio%
Reservado 9
De alta potencia (kW) 10 Protección De alta potencia (kW) F.10
Sobre el voltaje 11 Protección Sobre Voltaje (V) F.11
Bajo Voltaje 12 Protección Bajo Voltaje (V) F.12
Desequilibrio de tensión 13 Protección Voltaje F.13
Desequilibrio%
Mermelada 14 Protección Jam Trip% F.14
De baja potencia (kW) 15 Protección De baja potencia (kW) F.15
Rotación de fase 16 Protección Rotación de fase F.16
Memoria del dispositivo 17 Ninguno Ninguno F.17 Comuníquese con la
Criticar fábrica
Comm Interna 18 Ninguno Ninguno F.18 Comuníquese con la
Fracaso fábrica
Frecuencia de línea 24 Ninguno Ninguno F.24 Frecuencia de la tensión de línea debe
Fuera de rango estar dentro de 47-63 Hz gama
Error de calibración 27 Ninguno Ninguno F.27 Comuníquese con la
fábrica
Otro N/A Ninguno Ninguno F.XX Comuníquese con la
fábrica

5-8 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

5.6.2 - Historial de errores


Motor Insight almacena los últimos 10 códigos de avería en una cola almacenada en la memoria no volátil.
Esta cola de fallos se puede recorrer con la siguiente secuencia de pulsaciones de botón.

Nota: El historial de fallos sólo puede ser visto cuando el dispositivo está en el (o OFF) estado de disparo.

Paso 1: Presione simultáneamente los botones de Modo y Trip cuando el LED de fallo está encendido
La pantalla comienza a parpadear, muestra el último código de avería, e ilumina el correspondiente
LEDs P / S para identificar la falla.

Modo y Viaje F. 10

Paso 2: Pulse el botón para ver los códigos de error de más edad o el botón Arriba para ver hacia
abajo
los códigos de error más recientes.

F. 04

Paso 3: Pulse el botón de modo o de viaje para salir del modo histórico de fallos. La Pantalla
ahora muestra el último fallo y no parpadea. Al pulsar Reset reiniciar el dispositivo
y salir del modo histórico de fallos.

Modo o Viaje F. 10

Figura 5-4: Historial de errores

5.6.3 - Códigos de error


En la siguiente tabla se describen los mensajes de error y códigos que pueden ser generados por el motor
A La Vista. Si estos códigos de error no se pueden borrar de un ciclo de reinicio o el poder, con la fábrica
para el servicio.

Código de error Descripción

NC La comunicación entre la unidad principal y la interfaz de usuario se ha perdido.


E01 El reloj de la interfaz de usuario ha fallado. Al pulsar RESET en la interfaz de usuario permitirá a la
interfaz de usuario para continuar funcionando, pero se degradará el rendimiento.
E02 Un interruptor en la interfaz de usuario está activo (pegado) en el encendido.
E03 El controlador de interfaz de usuario ha detectado un error interno.

5.7 - Bloqueo de la interfaz de usuario


La capacidad de modificar los valores de consigna de la interfaz de usuario se puede desactivar mediante el
establecimiento de la
Interfaz de usuario Editar Bloqueo de parámetros (P.02) a uno en la fi g parámetro Avanzada Con. Ver
Sección 6.6 para más información.

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 5-9


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

5-10 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Capítulo 6 - Descripción funcional

ADVERTENCIA
El Motor Insight puede restablecer en cualquier momento permitiendo un arranque del
motor.
Cuando falla (FAULT LED está encendido) el LED READY parpadeará cuando un
reinicio automático está pendiente.
Motor Insight supervisa la corriente del motor y la tensión de la red para proporcionar una protección avanzada del motor.
El software de poder y vigilancia que figure en Motor Insight es el corazón del producto.
Este software le permite controlar una amplia gama de parámetros del motor, de carga y de línea. En esto
sección, se describen diversas características y opciones de protección.

6.1 - los valores de fábrica


La configuración predeterminada para todos los parámetros pueden ser restaurados después Tabla 6-29 o en la red
comunicaciones. Ver Tabla 7-7.

6.2 - Aplicación de Configuración


Los parámetros que dependen de aplicaciones necesitan que se con fi gurado para que el seguimiento y la
funciones de protección pueden ser eficaces.

Tabla 6-1: Parámetros de aplicación


Parámetro Ajuste Gama del punto Paso Defecto Notas

Modelo CT Multiplicador 9 Amp N/A 1 Ajustable de la interfaz de usuario -


1, 2, 150, 300, 600 MODEP / O LED
OperationCT Multiplicador
90 modelo de amplificador
1, 2, 3, 4 Modificar este ajuste sólo si es externo
TC o varias pasadas de motor
cables se utilizan para extender la
rango actual del Motor Insight.

Motor FLA Ver Tablas 6-2 1A (90 Amp Mínimo para ajustable de la interfaz de usuario -
y 6-3 Modelos) Con fi guración MODEP / O LED
.01A (9 Amp OperationMotor FLA
Modelos)

Clase de viaje De 5 - 30 1 20 Ajustable de la interfaz de usuario -


P / S LEDMode
OperationTrip Clase

Para el modelo de 90 amperios, el siguiente calendario envoltura de alambre muestra el número máximo de vueltas
necesaria para mantener la precisión de las mediciones actuales. Motor Insight es para uso con contactores
hasta NEMA tamaño 5 utilizando TC externos.

Tabla 6-2: 90 modelo de amplificador


CT Ajuste multiplicador
Número de conductores Ajustable de operador
Motor FLA Número de Bucles A través de CT Primaria Interfaz

5-22,5 3 4 4
6,67-30 2 3 3
10-45 1 2 2
20-90 0 1 1

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 6-1


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Tabla 6-3: 9 modelo de amplificador


Número de conductores
Motor FLA Número de Bucles A través de CT Primaria CT Ajuste multiplicador

1.5 1 2 2
2-9 0 1 1
60-135 0 1 150 - (150: 5)
120-270 0 1 300 - (300: 5)
240-540 0 1 600 - (600: 5)

6.2 - Motor Cycle Operación


Motor Insight supervisa el motor durante los períodos de operación normal (ver Figura 6-1).
El funcionamiento normal incluye el ciclo de arranque, ciclo de correr y ciclo de parada. En general, las fallas pueden
ocurrir en cualquier momento; Sin embargo, el dispositivo se disparará durante el ciclo de funcionamiento del motor. Por
ejemplo, en
algunas aplicaciones, un baño normal de tensión que se produce durante un arranque del motor no causarán un viaje
si el dip sólo está presente durante el ciclo de arranque.

Nota: Las funciones de sobrecarga y falla a tierra térmicas están activos en todo momento.

Cycle Start y Transición Timing - 6.2.1


Figura 6-1 muestra un ejemplo de cómo Motor Insight reacciona a una corriente normal del ciclo operativo
per fi l. Inicialmente, el motor se detiene y la corriente es cero. Mientras Motor Insight no es
en un estado de disparo, que permitirá la activación del contactor cerrando su contacto de disparo en serie con el
bobina del contactor. Motor Insight declara un arranque del motor cuando se mide la corriente del motor
superior al 30% del ajuste de FLA. Una parada del motor se declara cuando la corriente cae por debajo del 5%
de FLA. Además, Motor Insight detecta un punto de transición, detectando cuando la gran partida
corrientes han caído por debajo de un nivel de transición. Los siguientes parámetros se definen que el control
el comportamiento de transición.

Nota: Motor Insight pasará a funcionar sobre la base de tiempo o nivel actual, lo que
viene primero.

Tabla 6-4: Inicio de ciclo y Transición Timing


Parámetro Ajuste Gama del puntoPaso Defecto Notas

Carrera 25 a 125% 1% 115% Ajustable de la interfaz de usuario -


Transición MODEP / O LED
Por ciento OperationAdvanced Con fi g (P.17)
Carrera 1-180 segundos 1 Segundo 10 segundos Ajustable de la interfaz de usuario -
Transición P / S LEDMode
Tiempo OperationAdvanced Con fi g (P.18)

6-2 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

ACTUAL EN
% DE FLA

Transición Contactor
Punto Abre

Transición Ejecutar
% De FLA

30%
de FLA
TIEMPO

Deténgase Comienzo Carrera Deténgase


Ciclo Ciclo Ciclo Ciclo

Figura 1.6: Curva de transición Tiempo actual

6.3 - Sobrecarga térmica


Modelos de función de sobrecarga del motor Insight las características térmicas de un motor y fallas
antes de dañar el motor va a producir. Curvas de actuación se definen por las normas aplicables de la agencia.
La clase de disparo para cualquier sobrecarga en particular es ajustable. Un valor de la capacidad térmica será
calculado para modelar la temperatura del motor.

Los siguientes artículos están relacionados con la función de sobrecarga electrónica del motor Insight.
● Un fallo de sobrecarga se produce cuando la capacidad térmica calculada alcanza el 100%.
● Un fallo de sobrecarga no se borrará apagando y encendiendo el dispositivo - la térmica
capacidad se almacena en la memoria no volátil del dispositivo.

● Se utilizan dos modelos de enfriamiento térmico. Uno de enfriamiento mientras que la bobina se energiza
(Motor en marcha) y un segundo mientras que la bobina se desactiva. El segundo modelo tiene una
constante de tiempo más largo.

● Un botón de reinicio manual se encuentra en la placa frontal de la unidad. Pisando este


botón borrará cualquier fallo de sobrecarga que se ha enganchado, pero ya no está presente
(Capacidad térmica debe ser menor que 100%). Restablece también se pueden iniciar a través de la
puerto de comunicación.

● Una opción de restablecimiento automático está incluido. En el modo de auto-reset, sobrecarga del motor Insight
será "automáticamente" a cero cuando el fallo ha desaparecido.

● El dispositivo cumple con los requisitos de "viaje gratis" de UL 508 párrafo 141.2.

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 6-3


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

6.3.1 - Curvas de actuación

10000.0

120 %%

Clase 5
1000.0 Clase 10

Clase 20
Clase 30

Tiempo
(segundos)

100.0

Clase 30

Clase 20
Clase 10

Clase 5
10.0

1.0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
FLA Porcentaje

Figura 6-2: sobrecarga Curva de viaje

6-4 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

6.4 - Protección
6.4.1 - Información general
En general, las funciones de protección del motor será controlada por cinco parámetros configurables por el usuario.
Los parámetros son:
● Habilitar - Los viajes pueden ser activados o
desactivados
● Nivel de viaje / Pickup - Nivel de un elemento de medición que se iniciará el calendario
de la demora
● Demora de viaje - También conocido como retrasos de recogida. Estos retrasos impiden momentánea
perturbaciones en el sistema de causar falsos disparos
● Auto Restart Inhibit Time - Tiempo de retardo después de un viaje antes de permitir que el motor
para reiniciar automáticamente
● El número de reinicios Tries - El número de reinicios de automóviles

Estos parámetros son ajustables en la interfaz de usuario y / o accesibles a través de la red


interfaz.

Protección de tensión y fallos a tierra puede ser configurado para ejecutarse en un Modo de alarma-no-viaje.
En este modo, una alarma se genera tan pronto como el fallo se detecta, sin embargo; ningún viaje
ocurrira.

El Motor Insight, las funciones de protección se desglosan en las tres categorías siguientes.
Esto permite una protección avanzada y reducir al mínimo el número de parámetros del punto de ajuste.
Cada categoría cuenta con controles separados para reset automático permite, número de intentos de rearranque y
reiniciar inhibir retrasos como se describe en los siguientes segundos.

● Protección del motor


● Protección de Suministro
● Protección de la carga

6.4.2 - Protección Elemento Activar / Desactivar


Todos los elementos de protección descritos se puede activar o desactivar desde ya sea el usuario
o interfaz de la red.

Al establecer un parámetro de protección de la interfaz de usuario, se encuentre una opción OFF


en la parte superior o inferior de la gama de parámetros nivel de disparo. Seleccione esta opción para desactivar la
parámetro. La opción OFF no está disponible si se selecciona el modo de alarma-no-viaje para un determinado
parámetro. Cuando se selecciona la opción OFF, el motor Insight conserva el último valor de consigna.

Al utilizar la red, utilice el TRIP ACTIVAR / DESACTIVAR registro. El establecimiento de un umbral de disparo
fuera de rango no inhabilita un parámetro.

6.4.3 - Protección del motor


Las funciones de protección del motor que se enumeran en esta corriente del motor sección de monitor (promedio,
mínimo, o corrientes de fase máximo) para detectar diversos fallos de funcionamiento del motor. Estos
protecciones están deshabilitadas durante un arranque. Estas protecciones también se desactivan si el máximo
corriente de fase es menor que el punto 50% de la FLA Motor ajustado.

Nota: Para funciones de protección del motor para funcionar adecuadamente, el motor debe ser FLA
con fi gurado para la aplicación.

6.4.3.1 - Restablecer protección del motor Auto Operación


Los siguientes parámetros se utilizan en conjunción con las características de protección del motor.

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 6-5


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Tabla 6-5: Características de protección del motor


Parámetro Ajuste Gama del puntoPaso Defecto Notas

Motor Fault 2-500 Minutos 1 Minuto 8 Minutos Ajustable de la interfaz de usuario -


Tiempo de reposición MODEP / O LED
OperationFault Restablecer Dly (m)

Restablecer se inhibe para este período de tiempo


para permitir que el motor de enfriamiento después de
un
falta grave.
Motor Fault 0, 1 - 4, A 1 0 = Manual Ajustable de la interfaz de usuario -
Reajustar 0L.1 - 0L.4 *, Modo P / S LEDMode
Los intentos 0L.A OperationFault Restablece (#)

Auto de reposición de número de intentos:


0 = Reset manual requiere.
1-4 = Intento número deseado de auto
restablece (modo semiautomático).
A = Modo de reinicio automático.

El Fault Reset (#) se restablecerá después de la


motor ha estado funcionando durante 15 minutos.
* El OL. Pre fi x indica que el
ajuste se aplica a los viajes de sobrecarga, así
como otros fallos de motor.

6.4.3.2 - Jam
Motor Insight supervisa el valor medio RMS de las corrientes trifásicas. Si el valor eficaz
se eleva por encima del umbral para el tiempo que sea necesario, se detecta un fallo y la unidad
viaje. Los ajustes Jam sólo estarán activos durante el estado de motor en marcha. La protección Jam
característica se puede desactivar ajustando el nivel de disparo Jam en OFF en la interfaz de usuario o modificar el TRIP
ACTIVAR / DESACTIVAR registro en la red. La siguiente tabla describe los puntos de ajuste
relacionada con la función Jam.

Tabla 6-6: Jam / Sobrecorriente


Parámetro Ajuste Gama del puntoPaso Defecto Notas

Atasco de viaje 150-400% de FLA 1% 400% de FLA ajustable de la interfaz de usuario -


Nivel de arranque (50 a 400% de FLA P / S LEDMode
para 120 Vac ProtectionJam Trip%
Control de Energía
modelos), OFF
Atasco de viaje 1 - 20 segundos 1 Segundo 2 segundos Ajustable de la interfaz de usuario -
Retraso P / S LEDMode
OperationAdvanced Con fi g (P.08)

6.4.3.3 - Desequilibrio de Corriente


El desequilibrio de corriente se define mediante la siguiente ecuación:
max. La desviación de avg. (Fase Irms)
% De desequilibrio actual = 100 x
( avg. (Fase Irms) )
El max. La desviación de avg. (Fase Irms) se de fi ne como máximo. (Fase Irms) - avg. (Fase
Irms), o promedio. (Fase Irms) - min. (Fase Irms), el que sea mayor. Monitores Motor Insight
el desequilibrio actual. Si el valor supera el umbral para el tiempo que sea necesario, un
se detecta fallos y la unidad se disparará. La protección de desequilibrio de corriente está habilitado sólo en el
Motor Running estado. Ajuste del nivel de disparo por desequilibrio de corriente en OFF (UI) o modificar el
TRIP ACTIVAR / DESACTIVAR registro desactivará la función actual de protección de desequilibrio. La
siguiente tabla describe los puntos de ajuste relacionados con la función de desequilibrio de corriente.

6-6 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Tabla 6-7: Desequilibrio de Corriente


Parámetro Ajuste Gama del puntoPaso Defecto Notas

Corriente 1 - 30%, OFF 1% 15% Ajustable de la interfaz de usuario -


Desequilibrio MODEP / O LED
Recogida de viaje ProtectionCurrent Desequilibrio%
Nivel

Corriente 1 - 20 segundos 1 Segundo 10 segundos Ajustable de la interfaz de usuario -


Desequilibrio P / S LEDMode
Retardo de viaje OperationAdvanced Con fi g (P.09)

6.4.3.4 - Pérdida fase actual


Motor Insight supervisa el porcentaje de desequilibrio actual de valores extremos para detectar una corriente
condición de pérdida de fase. La detección de pérdida de fase actual sólo se puede deshabilitar modificando
TRIP ACTIVAR / DESACTIVAR registro través de la red de comunicación. En la siguiente tabla
describe los puntos de ajuste relacionados con la función de pérdida de fase actual.

Tabla 6-8: Pérdida de fase actual


Parámetro Ajuste Gama del puntoPaso Defecto Notas

Fase actual 60% del desequilibrio N/A N/A La corriente de fase mínima también debe
Pérdida de viaje (Fijo) ser inferior al 50% del ajuste de FLA.
Nivel de arranque
Fase actual 1-20 segundos 1 Segundo 5 segundos Ajustable de la interfaz de usuario -
Pérdida de viaje MODEP / O LED
Retraso OperationAdvanced Con fi g (P.10)

6.4.3.5 - Ground Fault


Motor Insight supervisa la suma vectorial de las corrientes trifásicas. Si el valor eficaz de la
suma supera el umbral para la longitud de tiempo requerido, se detecta un fallo y la unidad
disparará. La protección de falla a tierra sólo se activará en el estado motor en marcha. Ajuste
el umbral de disparo en OFF o establecer el TRIP Registro de activación / DISABLE desactivará esta
función de protección.

Nota: Una falla a tierra no se puede restablecer auto - se requiere un restablecimiento manual.

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 6-7


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

La siguiente tabla describe los puntos de ajuste relacionados con la función de falla a tierra.

Tabla 6-9: Falla a Tierra


Parámetro Ajuste Gama del punto Paso Defecto Notas
Suelo Modelo Range9 Amp 9 modelo de amplificador
Ajustable de la interfaz de usuario -
Fallo de viaje 0,3 a 2,0 A (1 Pass) * Dependiente 1.00 A MODEP / O LED
Recoger 0,15-1,0 (2 Pass) * 90 modelo de amplificador
ProtectionGround Fallo (A)
Nivel 9-60 (150: 5 Ext) 10.0 A
18-120 (300: 5 Ext) * (Pass) se explica en detalle en
36-240 (600: 5 Ext) Tablas 6-2 y 6-3
OFF
90 modelo de amplificador
3 - 20 A (1 Pass) *
1,5-10 (2 Pass) *
1-6,66 (3 Pass) *
0,75-5 (4 Pass) *
OFF
1 - 60 segundos1 Segundo
Suelo 30 Segundos <150% del ajuste de 1 - 60 segundos
Fallo de viaje ≥de ajuste, 2 segundos
Retraso ≥de ajuste, 1 segundo

Ajustable de la interfaz de usuario -


MODEP / O LED
OperationAdvanced Con fi g (P.11)
0 = Alarma-No-viaje discapacitados
Suelo 0, 1 1 0
Criticar 1 = Alarma-No-viaje Activado
Alarm-
No-Trip Ajustable de la interfaz de usuario -
Modo MODEP / O LED
OperationAdvanced Con fi g (P.07)

6.4.4 - Protección de Suministro


Motor Insight supervisa la tensión de alimentación al motor por las faltas descritas a continuación.

6.4.4.1 - Encendido Retardo de Arranque


El Motor Insight puede ser con fi gurado para retrasar el cierre del relé de fallo en el arranque usando la
siguiente ajuste. Esto puede ser útil cuando varios motores se ponen en línea en el mismo
tiempo después de una pérdida de potencia.

Tabla 6-10: Encendido Retardo de Arranque


Parámetro Ajuste Gama del puntoPaso por defecto Notas

Encendido Retardo de Arranque


0 - 500 segundos 1 10 Ajustable de la interfaz de usuario -
MODEP / O LED
OperationRestart Delay (s)

6.4.4.2 - Alarma-no-Trip Operación


Por defecto, las fallas de suministro Motor Insight se establecen en el modo de alarma-no-viaje; es decir, cuando el
motor está en marcha, una condición de fallo generará una alarma, pero el dispositivo no se disparará. LEDs
y mostrar en la interfaz de usuario indicará condición, pero los contactos de fallas 95-98 no lo hará
cambiar de estado. En este modo, un comienzo se inhibe si la condición de fallo está presente. Inicia
se permitirá en cuanto la condición de fallo se borra.

Nota: A pesar de que se muestra un código de error cuando se inhibe un comienzo, el código de fallo no es
entrado en la cola de fallos.

Cuando se desactiva el modo de alarma-no-viaje, Motor Insight se disparará si se detecta un error de tensión
cuando el motor está en marcha. El relé de fallo se restablecerá automáticamente cuando el fallo
condición se elimina. En este modo, un comienzo se inhibe si la condición de fallo está presente.
Inicia serán permitidos en cuanto la condición de fallo se borra.

6.8 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Tabla 6-11: Operación de alarma-No-Trip


Parámetro Ajuste Gama del punto Paso Defecto Notas

Fallo de tensión 0, 1 1 1 0 = Alarma-No-viaje discapacitados


Alarma-No-Trip 1 = Alarma-No-viaje Activado
Modo
Modo P / O LED
Protección Avanzado Con fi g (P.06)

6.4.4.3 - Bajo Voltaje


Motor Insight supervisa el valor rms mínimo de las tensiones trifásicas. Si el valor eficaz
cae por debajo del umbral para la longitud de tiempo requerido, se detecta un fallo. El bajo
función de protección de tensión se puede deshabilitar estableciendo el nivel de disparo de voltaje bajo a OFF
la interfaz de usuario o configurando adecuadamente el TRIP ACTIVAR / DESACTIVAR registro. En la siguiente tabla
describe los puntos de ajuste relacionados con la función de voltaje bajo.

Tabla 6-12: Bajo Voltaje


Parámetro Ajuste Gama del punto Paso Defecto Notas

Bajo 170-264 (240 Vac) 1 Volt 216 Voltios Ajustable de la interfaz de usuario -
Voltaje de viaje 323-528 (480 Vac) 432 Voltios MODEP / O LED
Nivel de arranque 489-660 (600 Vac) 540 Voltios ProtectionUnder Voltaje
170-660 (120 Vac 216 Voltios
Control de la potencia)

Bajo 1 - 20 segundos 1 Segundo 10 segundos configurables desde la interfaz de usuario -


Voltaje MODEP / O LED
Retardo de viaje OperationAdvanced Con fi g (P.14)

6.4.4.4 - Sobretensión
Motor Insight supervisa el valor máximo rms de las tensiones trifásicas. Si el valor eficaz
se eleva por encima del umbral para la longitud de tiempo requerido, se detecta un fallo. La tensión de más de
protección se puede desactivar ajustando el umbral a OFF o estableciendo adecuadamente la
TRIP ACTIVAR / DESACTIVAR registro. La siguiente tabla describe los puntos de ajuste relacionados con la
más característica de tensión.

Tabla 6-13: Sobre voltaje


Parámetro Ajuste Gama del punto Paso Defecto Notas

Sobre el voltaje 170-264 (240 Vac) 1 Volt 264 Voltios Ajustable de la interfaz de usuario -
Recogida de viaje323-528 (480 Vac) 528 Voltios MODEP / O LED
Nivel 489-660 (600 Vac) 632 Voltios ProtectionOver Voltaje
170-660 (120 Vac 632 Voltios
Control de la potencia)
Sobre el voltaje 1 - 20 segundos 1 Segundo 10 segundos configurables desde la interfaz de usuario -
Retardo de viaje P / S LEDMode
OperationAdvanced Con fi g (P.15)

6.4.4.5 - Desequilibrio de tensión


El desequilibrio de tensión se calcula mediante la siguiente ecuación.

max. La desviación de avg. (Fase Vrms)


% Desequilibrio de tensión = 100 x
( avg. (Fase Vrms) )
El max. La desviación de avg. (Fase Vrms) se de fi ne como máximo. (Fase Vrms) - avg. (Fase
Vrms) o promedio. (Fase Vrms) - min. (Fase V eficaces), el que sea mayor. Motor Insight
monitorea el desequilibrio de tensión. Si el valor excede el umbral para la longitud requerida
de tiempo, se detecta un fallo. La protección de desequilibrio de tensión se activa sólo en el
Motor Running estado. La siguiente tabla describe los puntos de ajuste relacionados con la tensión
función de desequilibrio.

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 6-9


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Tabla 6-14: Desequilibrio de tensión


Parámetro Ajuste Gama del punto
Paso Defecto Notas

Voltaje 1 - 20% 1% 6% Ajustable de la interfaz de usuario -


Desequilibrio MODEP / O LED
Recogida de viaje ProtectionVoltage Desequilibrio%
Nivel

Voltaje 1 - 20 segundos 1 Segundo 10 segundos configurables desde la interfaz de usuario -


Desequilibrio P / S LEDMode
Retardo de viaje OperationAdvanced Con fi g (P.16)

6.4.4.6 - Rotación de Fase


Motor Insight supervisa para la secuencia de fases de tensión para un cambio en la dirección.

Tabla 6-15: rotación de fase


Parámetro Ajuste Gama del punto
Paso Defecto Notas

Fase OFF, 1, 2 1 1 Ajustable de la interfaz de usuario -


Rotación MODEP / O LED
ProtectionPhase Rotación

Los ajustes se asignan a la siguiente:


OFF = Ignorar Secuenciación - No viaje o Advertencia
1 = ACB
2 = ABC

Fase N/A N/A 1 Segundo No configurables por el usuario


Rotación
Retardo de viaje

6.4.5 - Protección de carga


6.4.5.1 - Carga Restablecer Protección Auto Operación
Los siguientes parámetros se utilizan en combinación con las funciones de protección de carga a menos
se indique lo contrario.

Tabla 6-16: protección de la carga


Parámetro Ajuste Gama del punto
Paso Defecto Notas

Fallo de carga 2-500 Minutos 1 Minuto 20 Minutos ajustable de la interfaz de usuario -


Tiempo de reposición
A (automático) MODEP / O LED
OperationLoad Restablecer Dly (m)

2-500 minutos = Un restablecimiento automático puede ser


intentado el número determinado de minutos después
un fallo de carga.
Un cálculo del retardo de restauración de fallos = carga
automática
modo (Ver Tabla 6.17)
Fallo de carga 0-4, A (automático) 1 1 Ajustable de la interfaz de usuario -
Reajustar MODEP / O LED
Los intentos OperationLoad Restablecer Tries

Auto número de restablecimiento de intentos:


0 = Reset manual requiere.
1-4 = Intento número deseado de auto
reinicios (modo semiautomático).
A = modo automático

6-10 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Tabla 6-17: Tiempo de ejecución de error /


Carga
Tiempo de ejecución Load Fault Reset Tiempo

Mayor o igual a 60 Minutos 6 Minutos


Mayor que o igual a 30 Minutos 15 Minutos
Mayor o igual a 15 Minutos 30 Minutos
Menos de 15 Minutos 60 Minutos

6.4.5.2 - Bajo actual


Motor Insight supervisa el valor medio RMS de las corrientes trifásicas. Si el valor eficaz
cae por debajo del umbral para el tiempo que sea necesario, se detecta un fallo y la unidad
viaje. La siguiente tabla describe los puntos de ajuste relacionados con la función de corriente bajo.

Tabla 6-18: Bajo actual


Parámetro Ajuste Gama del punto
Paso Defecto Notas

Bajo 10 - 90% de 1% 50% Ajustable de la interfaz de usuario -


Viaje actual Motor FLA, OFF MODEP / O LED
Nivel de arranque ProtectionUnder% actual
Bajo 1-60 segundos 1 Segundo 5 segundos Ajustable de la interfaz de usuario -
Corriente P / S LEDMode
Retardo de viaje OperationAdvanced Con fi g (P.13)

6.4.5.3 - Low Power


Motor Insight supervisa el verdadero poder trifásica (kW). Si el valor de poder real cae por debajo
el umbral para la longitud de tiempo requerido, se detecta un fallo y la unidad se disparará. Este
función de protección sólo se activa en el estado motor en marcha. Umbrales de disparo depende de la
ajuste de FLA del motor, tensión nominal de la modelo y la configuración CT multiplicador.

Tabla 6-19: Low Power


Parámetro Ajuste Gama del punto
Paso Defecto Notas

Low Power Ver Tablas 6-21 - Mínimo Ajustable de la interfaz de usuario -


Recogida de viajea través de 6-28, Relación calidadMODEP / O LED
Nivel OFF Alcance ProtectionLow de potencia (kW)
Low Power 1-60 segundos 1 Segundo 5 segundos Ajustable de la interfaz de usuario -
Retardo de viaje P / S LEDMode
OperationLow kW Retardo de viaje

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 6-11


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

6.4.5.4 - High Power


Motor Insight supervisa el verdadero poder de tres fases. Si el valor de la potencia real se situará por encima de
el umbral para la longitud de tiempo requerido, se detecta un fallo y la unidad se disparará. Este
función de protección sólo se activa en el estado motor en marcha. Umbrales de disparo depende de la
ajuste de FLA del motor, tensión nominal de la modelo y la configuración CT multiplicador.

Tabla 6-20: de alta potencia


Parámetro Ajuste Gama del punto
Paso Defecto Notas

De alta potencia Ver Tablas 6-21 - Máximo Ajustable de la interfaz de usuario -


Recogida de viajea través de 6-28 Valor en MODEP / O LED
Nivel Alcance ProtectionHigh de potencia (kW)
De alta potencia 1-60 segundos 1 5 Ajustable de la interfaz de usuario -
Retardo de viaje P / S LEDMode
OperationAdvanced Con fi g (P.10)

6.5 - Cuadros Eléctricos


Tabla 6-21: C441BB - 240 Vac, 5-90 Amperios
Low Power Low Power De alta potencia De alta potencia
CT Multiplicador Mínimo (kW) Máxima (kW) Mínimo (kW) Máxima (kW)

1 1.60 28.7 4.00 39.4


2 0.80 14.4 2.00 19.7
3 0.50 9.60 1.30 13.2
4 0.40 7.20 1.00 9.90

Tabla 6-22: C441CB - 480 Vac, 5-90 Amperios


Low Power Low Power De alta potencia De alta potencia
CT Multiplicador Mínimo (kW) Máxima (kW) Mínimo (kW) Máxima (kW)

1 3.30 59.9 8.30 82.3


2 1.60 30.0 4.10 41.2
3 1.10 20.0 2.70 27.5
4 0.80 15.0 2.10 20.6

Tabla 6-23: C441DB - 600 Vac, 5-90 Amperios


Low Power Low Power De alta potencia De alta potencia
CT Multiplicador Mínimo (kW) Máxima (kW) Mínimo (kW) Máxima (kW)

1 4.00 71.7 9.90 98.6


2 2.00 35.9 4.90 49.3
3 1.30 23.9 3.30 32.9
4 1.00 17.9 2.50 24.7

6-12 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Tabla 6-24: C441BA - 240 Vac, 1-9 Amperios


Low Power Low Power De alta potencia De alta potencia
CT Multiplicador Mínimo (kW) Máxima (kW) Mínimo (kW) Máxima (kW)

1 0.10 2.90 0.40 4.00


2 0.10 1.40 0.20 2.00
150 (: 5) 4.80 43.0 11.9 59.2
300 (: 5) 9.50 86.0 23.9 118
600 (: 5) 19.1 180 47.8 237

Tabla 6-25: C441CA - 480 Vac, 1-9 Amperios


Low Power Low Power De alta potencia De alta potencia
CT Multiplicador Mínimo (kW) Máxima (kW) Mínimo (kW) Máxima (kW)

1 0.30 6.00 0.80 8.30


2 0.10 3.00 0.40 4.10
150 (: 5) 9.90 89.8 24.9 123
300 (: 5) 19.9 180 49.9 247
600 (: 5) 39.9 377 99.7 494

Tabla 6-26: C441DA - 600 Vac, 1-9 Amperios


Low Power Low Power De alta potencia De alta potencia
CT Multiplicador Mínimo (kW) Máxima (kW) Mínimo (kW) Máxima (kW)

1 0.30 7.20 1.00 9.90


2 0.20 3.60 0.50 4.90
150 (: 5) 11.9 108 29.8 148
300 (: 5) 23.9 215 59.7 296
600 (: 5) 47.8 451 120 592

Tabla 6-27: C4410590NOUI y C4410590WUI - 120 Vac Potencia de control, 5-90 Amperios
Low Power Low Power De alta potencia De alta potencia
CT Multiplicador Mínimo (kW) Máxima (kW) Mínimo (kW) Máxima (kW)

1 1.60 71.7 4.00 98.6


2 0.80 35.9 2.00 49.3
3 0.50 23.9 1.30 32.9
4 0.40 17.9 1.00 24.7

Tabla 6-28: C4410109NOUI y C4410109WUI - 120 Vac Potencia de control, 1-9 Amperios
Low Power Low Power De alta potencia De alta potencia
CT Multiplicador Mínimo (kW) Máxima (kW) Mínimo (kW) Máxima (kW)

1 0.10 7.20 0.40 9.90


2 0.10 3.60 0.20 4.90
150 (: 5) 4.80 108 11.9 148
300 (: 5) 9.50 215 23.9 296
600 (: 5) 19.1 451 47.8 592

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 6-13


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

6.6 - Parámetros avanzados


La siguiente tabla resume todos los parámetros avanzados.

Tabla 6-29: Parámetros avanzados


Parámetro Parámetro Punto De Set
Código Descripción Alcance Defecto Notas

P.00 Modbus Velocidad en baudios


1,2-115 19.2 1.2 = 1200
2.4 = 2400
4.8 = 4800
9.6 = 9600
19.2 = 19200
38.4 = 38400
57.6 = 57600
115 = 115 200

P.01 Paridad Modbus 0-2 0 0 = Even (1 bit de parada)


1 = Impar (1 bit de parada)
2 = Sin paridad (2 bits de parada)
P.02 Interfaz de usuario Editar 0 -1 0 0 = UI Edición Enabled (desbloqueado)
Bloquear 1 = UI edición deshabilitada (Cerrado)
Este es el único parámetro que puede ser
alterado cuando la edición de la interfaz de usuario
está bloqueada.
P.03 Usuario de la pantalla 0-6 0 Cambia el valor mostrado en TC / USUARIO
Parámetro LED en el menú de monitorización
0 = Capacidad térmica (%)
1 = factor de potencia (0,0 a 1,0)
2 = Desequilibrio de tensión%
3 = Corriente Desequilibrio%
4 = Tierra actual
5 = Motor Run Horas
6 = Frecuencia

P.04 Pérdida de 1-2 1 1 = Fallo En Pérdida de comunicación


comunicación 2 = Retención del último estado en una Pérdida de
Comportamiento comunicación
P.05 Con fi guración 0, 1, 2 N/A 0 = sin cambios
Reajustar 1 = Ciclo de encendido
2 = Restaurar los parámetros predeterminados de
fábrica
P.06 Voltaje de viaje 0-1 1 0 = disparo por fallo (Cada error de tensión puede ser
Modo activado individualmente o con discapacidad)
1 = Alarma-No-Trip
P.07 Falla a Tierra 0-1 0 0 = disparo por fallos
Modo de viaje 1 = Alarma-No-Trip
P.08 Jam Trip Delay 1 - 20 2 -
Segundos Segundos
P.09 Desequilibrio de Corriente 1 - 20 10 -
Retardo de viaje Segundos Segundos
P.10 Pérdida de fase actual 1 - 20 5 -
Retardo de viaje Segundos Segundos
P.11 Falla a Tierra 1 - 60 30 -
Retardo de viaje Segundos Segundos
P.12 De alta potencia 1 - 60 5 -
Retardo de viaje Segundos Segundos
P.13 Bajo actual 1 - 60 5 -
Retardo de viaje Segundos Segundos

6-14 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Tabla 6-29: Parámetros Avanzados (Continuación)


Parámetro Parámetro Punto De Set
Código Descripción Alcance Defecto Notas

P.14 Bajo Voltaje 1 - 20 10 Retardo de disparo sólo se utiliza cuando la alarma-no-


Retardo de viaje Segundos Segundos viaje
modo está desactivado. Se genera una alarma
tan pronto como se detecta el fallo.
P.15 Sobre el voltaje 1 - 20 10 Retardo de disparo sólo se utiliza cuando la alarma-no-
Retardo de viaje Segundos Segundos viaje
modo está desactivado. Se genera una alarma
tan pronto como se detecta el fallo.
P.16 Desequilibrio de tensión 1 - 20 10 Retardo de disparo sólo se utiliza cuando la alarma-no-
Retardo de viaje Segundos Segundos viaje
modo está desactivado. Se genera una alarma
tan pronto como se detecta el fallo.
P.17 Transición Ejecutar 25 a 125% 115% Ver Figura 6-1
Nivel
P.18 Transición Ejecutar 1-180 10 Ver Figura 6-1
Tiempo Segundos Segundos
P.19 Relé auxiliar 0-63 0 Sólo disponible para 120V Energía de Control
Con fi guración 1 Segundos modelos. Cada bit de esta con fi guración
parámetro activa (valor 1) o desactiva
(Valor 0) un fallo del relé auxiliar.
El significado de los bits son:

0x01: Fallo de tierra


0x02: Desequilibrio de tensión
0x04: El desequilibrio actual
0x08: Bajo actual
0x10: Pérdida de fase
0x20: Jam

P.20 Relé auxiliar 0 - 127 0 Sólo disponible para 120V Energía de Control
Con fi guración 2 Segundos modelos. Cada bit de esta con fi guración
parámetro activa (valor 1) o desactiva
(Valor 0) un fallo del relé auxiliar. La
significados de los bits son:

0x01: Low Power


0x02: de alta potencia
0x04: sobre voltaje
0x08: Bajo Voltaje
0x10: Fase Orden
0x20: Sobrecarga
0x40: Fallo de frecuencia de alimentación

P.21 Relé auxiliar Restablecer 0 - 500 0 Sólo disponible para 120V Energía de Control
DelayMinutes modelos.

El restablecimiento automático del relé auxiliar: 0


discapacitado
1-500: rearme automático relé auxiliar
demora desde el pasado culpa relé auxiliar

Nota: Por favor refiérase a Sección 6.7 para más detalles de las funciones de relé auxiliar.

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 6-15


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

6.7 - relé auxiliar


El relé auxiliar sólo está disponible para los modelos de 120V de potencia de control. Por defecto, en el
Modelos 120V alimentación, el 95/96 y el 97/98 relés trabajan juntos como un fallo Formulario 1C
relé. Cuando Auxiliary Relay Con fi guración 1 (Advanced Parámetro P.19) o relé auxiliar
Con fi guración 2 (Advanced Parámetro P.20) está ajustado a un valor distinto de cero, las obras de relé 97/98
como un relé auxiliar separada independiente de la situación de la (95/96) relé de fallo.

Las funcionalidades de relé auxiliares se con fi gura a través de parámetros de relé auxiliar
Con fi guración 1, Auxiliar Relay Con fi guración 2 y relé auxiliar Restablecer Delay. Uno o
múltiples fallas se pueden asignar al relé auxiliar por con fi gurar los bits correspondientes en
los dos primeros parámetros de acuerdo con las notas de P.19 y P.20 en la Tabla 6-29. Por ejemplo, si
falla a tierra, desequilibrio de voltaje y sobretensiones necesita ser asignada al relé auxiliar,
establecer auxiliar Relay Con fi guración 1 como 0x01 + 0x02 = 3, y establecer auxiliar Relay Con fi guración 2
como 0x04, o 4. Las faltas asignadas a relé auxiliar utilizan el mismo nivel de disparo recogida y viaje
ajustes de retardo como las faltas asignadas al relé de fallo. Sin embargo, las faltas de relé auxiliares hacen
no tener un modo de alarma-no-viaje. Si el parámetro de relé auxiliar Restablecer retardo se establece en un no-
valor cero n, se restablecerá el relé auxiliar nminutos después de las condiciones de falla clara. Si esto
parámetro se establece en el valor predeterminado 0, el relé auxiliar sólo se puede restablecer manualmente
pulsando el botón de reinicio, por un retorno automático causada por el relé de fallo, o escribiendo 0xEE
en el registro de comando Modbus.

Un fallo puede desactivarse en el relé 95/96 culpa y habilitado en el 97/98 relé auxiliar en el
mismo tiempo. Por ejemplo, si el fallo mermelada necesita ser habilitado en el relé auxiliar con un
nivel de arranque de 200% y los discapacitados en el relé de fallo, se seguirán los siguientes pasos:
1) establecer el nivel de atasco de la recolección hasta el 200% en la interfaz de usuario y ahorrar; 2) establecer el nivel
de arranque mermelada
"OFF" en la interfaz de usuario y ahorrar; 3) establecer el parámetro P.19 en la interfaz de usuario como 32
(0x20) y guardar. El relé auxiliar utilizará el nivel de arranque previamente guardado del 200%,
aunque el nivel de captación de corriente se muestra en la interfaz de usuario es "OFF" para indicar que el atasco
culpa está desactivado en el relé 95/96 culpa. Los mismos resultados se pueden lograr mediante el establecimiento de
parámetros correspondientes a través de módulos de comunicación.

Después auxiliar Relay Con fi guración 1, Auxiliar Relay Con fi guración 2 o relé auxiliar
Restablecer Delay se cambia, se recomienda un ciclo de restablecimiento o el poder.

6-16 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Capítulo 7 - Módulo Modbus sin IO

7.1 - Información
general

Figura 7-1: Figura de dimensiones

7.2 - Montaje
Para montar el módulo de comunicación Modbus en la unidad base Motor Insight, FI primero asegúrese
alimentación esté desconectado de la unidad base. A continuación, alinee el módulo de comunicación con el
unidad de base, utilizando la cabecera de 10 pines como referencia para la orientación correcta. Enganche el menor
pestañas (más alejadas de la cabecera de 10 pines) en la unidad base, y luego gire la comunicación
módulo en su posición hasta que se oiga un clic.

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 7-1


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

7.3 - Inicio Rápido


Los siguientes parámetros de con fi gurar la interfaz de comunicación Modbus. Los parámetros pueden
ajustar ya sea con la interfaz de usuario o a través del puerto Modbus. Para obtener más información sobre
estableciendo los parámetros a través de la interfaz de usuario, por favor Referencia Capítulo 5.

Tabla 7-1: Parámetros Modbus


Modbus Parámetro UI Interfaz Registro Modbus defecto Notas

Modbus Dirección Operación 431 1 Debe ser único y


Param entre 1 y 247.
Modbus Velocidad en baudios
Avanzado 432 19,2 k Requiere reinicio del ciclo de potencia
P.00 Param surta efecto.
Paridad Modbus Avanzado 442 8, e, 1 8 bits de datos, paridad, 1 stop
P.01 Param bit. Requiere reinicio del ciclo de potencia
surta efecto.
Comm. Pérdida Avanzado 441 1 El valor predeterminado es 1, por culpa de
Comportamiento P.04 Param comunicación.
pérdida.
Comm. Tiempo de espera de la 440 2000 2 segundos.
pérdida -
Con fi guración de reinicio Avanzado 402 0, ningún reset Establecer a 1 para dar un ciclo de
P.05 Param encendido
assertedreset (soft reset). Borra después
reset.asserted.
Para habilitar la comunicación. comportamiento pérdida, escriba 0x0088 registrar 400.

7-2 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

Tabla 7-2: Parámetros y Valores


Parámetro Valor

Modo Modo esclavo sólo


Dirección Modbus / 1-247 (0 para difusión) (1 es el valor
Dirección del esclavo predeterminado)
Velocidad en baudios 1200 baudios a 115k baudios (19.200 baudios
predeterminada)
Características Byte 8-bit, paridad par (predeterminado), 1 bit de parada (por
defecto)
Opciones:
8 bits, sin paridad, 2 bits de parada
8 bits, paridad impar, 1 bit de parada
Respuesta Esclavo a Maestro 10 ms más el tiempo que tarda en transmitir la respuesta (cuando sea aplicable)
Comandos compatibles 0x01 Leer Bobinas
0x02 Leer Entradas discretas
0x03 Leer registros
0x04 Lectura de Registro de Entrada
0x05 Escribir Single Coil
0x06 Escribir un único Registro
0x0F Escribir múltiples bobinas (15)
0x10 varios registros de escritura (16)
0x17 Leer / Escribir registros múltiples (23)
0x2B / 0x0E Leer Dispositivo Identi fi cación de identidad obtienen de dispositivos
(43/14)
(Ver más abajo para más detalles)
Protocolo Apoyado Modbus RTU
Señalización eléctrica RS-485 (ANSI / TIA / EIA-485), dos hilos
Suma de CRC 0x8005 16 bits (o CRC-CCITT 0x1021)
comprobación
Max. Datos de Señalización de error
2% en recepción, 1% en la transmisión
Aceptado
Max. Número de dispositivos 32 (1 unidad de carga por RS-485); Nota: polarización de la línea reducirá
max. número de dispositivos por 4.
Indicación LED Recepción Frame (Rx) - Amarillo
Transmisión Frame (Tx) - Amarillo
Max. Longitud del cable Depende de la velocidad de transmisión, las características del cable (calibre, capacidad o
impedancia), el número de cargas. 4000 ft. Max. teórico. Ver MODBUS
sobre línea serie específiGuía de cationes y Ejecución y EIA-485
para detalles.

Max. Número de escrituras a Ilimitado


Memoria no volátil
Estilo de conector Tornillo terminal (ver más abajo)
Topología de red De dos hilos Modbus, de conexión en cadena y / o repetidor
Polarización de línea No requerido. Ver MODBUS sobre línea serie específicationes y
Guía de implementación y EIA-485 para más información.
Referencias:

Modbus-IDA - MODBUS sobre línea serie específiGuía de cationes y Ejecución


EspecifiGuía de cationes y Ejecución

Modbus-IDA - Protocolo de aplicación Modbus ESPECIFICACIONES

ANSI / TIA / EIA-485-A-1998 Características eléctricas de los generadores y receptores para uso en
Sistemas multipunto digitales equilibrados

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 7-3


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

7.4 - Modbus cableado de campo


Modbus cableado campo se logra con un 5 pines, 3,5 mm de paso, terminales de tornillos extraíble
enchufe. Requisitos Terminal capacidad cableado del bloque y par son de 28-14 AWG y 2.25 in-lb
(0,25 Nm), respectivamente.

Tabla 7-3: Cableado de campo


Recomendado
Pin # Circuito Nombre EIA-485 Alambre ColorDescription

1 Común C/C' Gris Señal y opcional comm fuente de alimentación.


2 D1 B/B' Amarillo Terminal de transceptor 1, V1 de tensión,
Data + (V1> V0 para binaria 1 [OFF] estado)
3 N/C Sin conexión
4 HACER A/A' Marrón Terminal de Transceptor de 0, V0 Tensión,
Datos - (V0> V1 para binaria 0 [ON] estado)
5 N/C Sin conexión
Por la figura 28, MODBUS sobre línea serie específicación e Implementación Guía específicación y guía de implementación.

Figura 7-2: Dibujo Terminal

El cable blindado debe ser utilizada y un extremo de la pantalla se debe conectar a protección
suelo. El calibre del cable se debe elegir su fi cientemente suficientemente grande para permitir la longitud máxima
de 1.000 m. AWG 24 siempre es su fi ciente para líneas de datos Modbus.

7.5 - Direccionamiento Modbus


La dirección del esclavo Modbus predeterminado es 1. Se debe tener cuidado para asegurarse de que no hay dos
dispositivos con la misma dirección. En tal caso, un comportamiento anormal de todo el bus serie
puede ocurrir. El Maestro puede no ser capaz de comunicarse con todos los esclavos presentes en el bus. La
cambiar la dirección Modbus se llevará a efecto inmediatamente.

7-4 Para obtener más información, visite: www.eaton.com MN04209001E


Motor Insight Manual del usuario

07 2010

7.6 - Modbus Velocidad en baudios y Paridad


Velocidad en baudios y la paridad se pueden establecer a través de la interfaz de usuario y el puerto Modbus. La
los cambios no entrarán en vigor hasta el próximo reinicio del ciclo de alimentación o restablecimiento automático, sino
que serán
informado a través de sus respectivos registros, o en la interfaz de usuario. Un restablecimiento de software se puede
solicitar
escribiendo
Por ejemplo,un 1 a la con fique
supongamos guración Restablecer
la unidad está conRegistro
fi gurado402.
para comunicar a 19,2 k. Una lectura de registro
432, Modbus Baud Código de tarifas, devolverá un "4" para 19.2K baudios. Si una escritura posterior de "7" es
hecho de registrar 432, para cambiar la velocidad de transmisión a 115.2, la unidad volverá "7" al registro
432 se lee, pero siguen a la comunicación a 19,2 k baudios hasta que reinicio del ciclo de alimentación o suave
reset se afirmó. Una vez que la unidad recibe ya sea un reinicio del ciclo de alimentación o un reinicio por software se
hace valer,
la unidad se comunicará a 115.2K baudios y volverá "7" en las lecturas para registrar 432. El
mismos comportamientos se aplican a los ajustes de paridad también.

7.7 - 0x2B / 0x0E Leer Identi dispositivofiIdentidad cación Get dispositivo (43/14) Detalles
Códigos ID de dispositivo 1, 2 y 4 se implementan. Dispositivo código ID 3 (información ampliada) no es
implementado.

ID de objeto

0 Nombre del vendedor

1 Código de producto

2 MajorMinorRevision

3 VendorURL

4 Nombre del producto

5 Marca

6 UserApplicationName

7.8 - Modbus registro de comando (400)


Tabla 7-4: Códigos de comando
Comando Código (Hex)

Claro Motor Run Horas 66H


Eliminar último fallo de la cola 77H
Comm Watch Dog Habilitar 88H
Comm Watch Dog Desactivar 99H
Reset de fallo AAH
Conde Claro de arranque del motor BBH
Fuerza de falla a tierra CCH
Remoto Off DDH
Restablecer relé auxiliar EEH

Registro de comando se borrará después de haber sido escrito para.

MN04209001E Para obtener más información, visite: www.eaton.com 7-5

You might also like