You are on page 1of 87

°LL~

Joaquín Riera Tuebois, S.A.


1!
‘:1
Dr
I~ ~
Member
Carretera Molins - Sabadell. Km. 13- Nave 67
08131- RTJDI (Baicelona)
Apartado de Correos 314
TeI.:935882111-Far935882018

CURSO SOBRE CONTROL DE


REVESTIMIENTOS
ANTICORROSIVOS BASADOS EN
P NTURAS
REPSOL PETRÓLEO S.A.
C.I. CARTAGENA
21-22 de abril de 2009
OTEC. Joaquín Riera Tuebois SA
Documentación
que debe poseer el inspector antes del inicio de los trabajos

• Sistema a aplicar (número de capas y espesor de película


seca)
• Hojas técnicas de cada tipo de pintura
- Preparación de la superficie
- Proporción de mezcla
- Tipo de disolvente y dilución permitida
- Forma de aplicación
-Tiempo de repintado
- Condiciones ambientales para la aplicación (T, HR)
- Cualquier precaución especial (p.e. hojas de
seguridad)

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A


o
.1-)
c E w
t
U E
u E
~; O o
ro
u., E
a) O
C
1~ G) O

• -o .i;~
-~
(o
.2 O~ a
— O Ci) U)
w :~
~-

.nw>’
t E o)
.0
D C.—G) z
U)
w
~

ozZ U)
CI)
— U) ~. -D -o U)
.—

tu .~F~í9~0.! E’->
O (i)D C
¼—

C ~ .~ .2t.9
0) CO -~(DV) tu
O
C (nEto
O~O- u
tQ) 4-~4,C0 ‘u
(D’°E
Nt ~•~o
D 1-
t DEO~0O~° (flU) O
C ~ ‘U
i2U)aCDcE~E3atv
~1— w~ww2~~oowcE’~ -~

U) tott~~
O’DOOL~~ 1 U)t~0~C
O~(o0OW0t CO
00 00 roo
c (flOOXL.
wUwva woZc(w<Qa.
o. . . . . . e • • . .
Acero. Estado de la superficie antes del
inicio de la preparación
• Restos de aceite, grasas, polvo, cemento u otros
contaminantes visibles.
• Restos de pinturas antiguas y su estado,
• Sales solubles.
• Óxido de laminación (“calamina”)
• Imperfecciones de la superficie (UNE-EN ¡50 8501-3 /
UNE-EN ISO 12944-3)
• Redondeo de bordes.
• Imperfecciones de las soldaduras (proyecciones,
asperezas, poros ...).
• Imperfecciones de la superficie (cascarilla, cortes,
cráteres ...).
• Corrosión extendida
• Sustitución de elementos estructurales.
OTEC Joaquin Riera Tuebois SA. 4
Acero. Preparación de soldaduras, bordes
y otras áreas con imperfecciones
Grados de preparación

UNE-EN ISO 8501-3

• Pl (Preparación suave (ninguna o mínima))


• P2 (Preparación estricta (la mayoría se eliminan))
• P3 (Preparación muy estricta (ninguna significativa visible))

Precaución en el uso de métodos para no perjudicar la


integridad del acero o soldaduras.

Diferentes imperfecciones pueden requerir diferentes grados


de preparacion.

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A.


Acero. Tipos de imperfecciones
(UNE-EN 150 850 1-3)

Soldaduras Aristas Superficies en


general
Salpicaduras Redondeadas Picaduras y cráteres
Perfil / Onda Producidas al Cascarilla (filaduras)
perforar, cizallar,
Escoria serrar o taladrar Pliegues y cortes
Poros Producidas en el corte Material extraño
térmico
Cráteres en el Ranuras y entallas (por
extremo del acción mecánica)
cordón
Indentaciones y
marcas de laminación

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 6


Acero. Estado inicial de la superficie
(UNE-EN ISO 8501-1)

Acero que no ha sido nunca pintado o se ha eliminado


completamente la pintura anterior:

• Grado A : Superficie con cascarilla (óxido) de laminación


adherido, sin o con poco óxido
• Grado B : Superficie con óxido y ha empezado a exfoliarse la
cascarilla de laminación
• Grado C : Superficie completamente recubierta de óxido con
algunas picaduras visibles (la cascarilla de laminación ha
desaparecido completamente o puede ser eliminada
raspando)
• Grado D : Superficie completamente recubierta de óxido con
numerosas picaduras visibles (la cascarilla de laminación ha
desaparecido completamente)

OTECI. Joaquín Riera Tuebois SA.


Acero. Estado inicial de la superficie
(UNE-EN 150 8501-2)

Acero previamen e pintado en el que puede permanecer


pintura anterior bien adherida
• El estado inicial se representa únicamente
mediante ejemplos fotográficos junto a los de la
preparación de la superficie localizada.
• No se definen grados iniciales.
La guía fotográfica SS C-VIS 1 (sobre preparación de la
superficie mediante chorro abrasivo) ha incluido un estado de
la superficie (G) para el acero previamente pintado.
Estado GI Superficie pintada y acero oxidado
Estado G2 : Superficie pintada y acero oxidado con una cierta cantidad de
picaduras
Estado G3: Superficie pintada y acero oxidado con abundantes de picaduras
OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 8
Preparación mediante chorro abrasivo
Grados de preparación

UNE-EN ISO 8501-1

• Sa 1 (Chorreado ligero)
• Sa 2 (Chorreado intenso)
• Sa 2 ½ (Chorreado a fondo)
• Sa 3 (Chorreado hasta acero limpio)
UNE-EN ISO 8501-2

• PSa 2 (Chorreado localizado intenso)


• PSa 2 ‘/2 (Chorreado localizado a fondo)
• PSa 3 (Chorreado localizado hasta acero limpio)

OTEC. Joaquín Riera Tuebois SA.


o oc1__ —

)1
_oc a)
U)
.— O’ E.~c
~cuW
(O c h&a) c
1 tu
W
ro w

t >~~~cWD
U >DX U)
r “a.

0 3 -~DD —
«~~ct 1~~
~flc ‘:tu -~a~aia
U.. t .0

U) ‘O ~ E
Co E COD~
1-1 %Q~I ~pO
t0(U%(0OL~” &U)
a
b~4 Ir)
o.
Ww OtOc o n
E ~ 2:1 Z
—I1J
~ w
Z
(.3
0-oco.cc~~
>%Q)cEVC
G) ‘O %tJ)
cio
C o~
Z
~flg~
ox
(13
o
.— Luz (OØ~~~j
U E ‘ ~.

ro ~
.co. ‘oj~Ea
-.
uu
O) ~CE
LI)
• . LLIv,aJC . LiSODO.~Ocn
Preparación mediante chorro abrasivo
Definiciones (2)
•Sa 2 (Chorreado intenso)
•SSPC-SP 6 NACE No.3 (Comercial blast cleaning)
-

Eliminación de aceites y cirasas, suciedad, polvo, herrumbre,


óxido de laminación, óxidos, pintura productos de corrosión y
otras materias extrañas, dejando sóío manchas o sombras en
un máximo del 33 % (en 1 In2r’.~ 6,5 cm2), o, en la norma ISO,
dejando las impurezas residuales que estén firmemente
adheridas (diferencia).
•Sa 2 1/2(Chorreado a fondo)
•SSPC-SP 10 NACE No.2 (Near-white blast cleaning)
-

Eliminación de aceites y grasas, suciedad, polvo, herrumbre,


óxido de laminación, óxi dos, pm tura productos de corrosión y
otras materias extrañas, dejan do sófo manchas o sombras en
un máximo del 5 % (en 1 in2, 6,5 cm2), cuando no se justifica
una eliminación total de las so mbras remanentes.

OTECW Joaquín Riera Tuebois S.A.


Preparación mediante chorro abrasivo
Definiciones (3)

•Sa 3 (Chorreado hasta acero limpio)


•SSPC-SP 5 NACE No.1 (White metal blast cleaning)
-

Eliminación de aceites y grasas, suciedad, polvo, herrumbre,


óxido de laminación, óxidos, pintura, productos de corrosión
y otras materias extrañas, No se permite ninguna mancha o
sombra.

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A.


Rugosidad

• Longitud de muestreo: Siete segmentos


representativos de la superficie (L= 17,5 mm / 5,6 mm).
• Longitud de evaluación : Cinco segmentos de la
longitud de muestreo (L= 12,5 mm / 4,0 mm).
• Segmento de evaluación : 1/5 de la longitud de
evaluación (L= 2,5 mm / 0,8 mm).
• Línea media : Línea equidistante entre el pico de mayor
altura y el valle más profundo, en la longitud de
evaluación.

Serie UNE-EN ISO 8503

OTECI Joaquín Riera Tuebois SA.


a)
Le —t
15 0
>0 >10
t >1 (00
.I-J(0 Co ~C CDC
CN . 1~•—
O~tC D
(0’04 e to (Da)
C0%o o—
C ~ 0(1) o”
(002 0(0
4~J_o(0 >zs
Et >10
~C> (0—
0
ooø ~(1) u)
—~t_oa~, U)

•0 ~ t V(D Li +o
‘çJ-0W a)
tU u~~.Ie) ~t Li) a. Q~ ~t
1-
t ~E~’a?
a) 2 ~ r
+—0
en ~ 1~

C (Drn3 .—

~D eflJ CiD
mISo 5j.~í2 t’~C~ oo
eí2>%~ (0C .SaD~—1—C (5
o
~O 2°% e

:3LflX0 _o’CD (DO O


~4-J0’CDt O2~ HO
C
Lii
Iee
o
_o (DL

(D(DCC~ Le—~ C
~j2:3(0(j) ow2 1.0

~oo eee~ .J~s jj0D


~CDU) O~>W
• . .
Rugosidad

• Pc : Número de picos por unidad de longitud presentes


en la longitud de evaluación.
• Ra : Distancia media a una línea central situada entre
crestas y valles.

• Valor más comúnmente utilizado es Rz


• Aproximadamente Rz es cuatro-cinco veces el valor de
a

• Rugotest n° 3 y comparadores táctiles-visuales.

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A.


>%
8 (U
3C~ç~
(rl
a) C
%~O ~

1
(U ~~lL)-otcl)
LI ~-løoo-D u;
U)

rl o a)
o rl y ~U”OD 1-
m
.?
JJ) Oc a

ro ujal 0(0
c

z
.0 Dw0~5~
W-Ctt 0C
a.
tu
4 Dow yo Wtyyt0 w
1-
•—•— ~Oçja)
O) (0
g~Wa)
(Uro
CI)

~O~UCOt
~tttt o
o— 00000t

a • • . . . . . . .
.
Preparación mecánica-manual
Grados de preparación

UNE-EN 150 8501-1


• St2( Limpieza manual o mecánica intensa)
• St3(Li mpieza manual o mecánica a fondo)
Raspado, rascado con cepillo de acero o cepillo mecánico, o
lijado.
UNE-EN ISO 8501-2
• PSt 2 (Limpieza localizada manual o mecá nica intensa)
• PSt 3 (Limpieza localizada manual o mecá nica a fondo)
- Ejemplos fotográficos de UNE-EN IS O 8501-1
- Rascado, cepillado y lijado (excepto abrasión mecánica),
pero los grados no se asocian al uso de herramientas
concretas.
PMa (Abrasión 1 ocalizada con máquina)
- p.e. discos abrasivos, o de púas metálicas especiales, pero
el grado no se asocia al uso de herramientas concretas).

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A 17


Preparación mecánic -manua
Grados de preparación

Guía fotográfica SSPC-VIS 3 (sobre limpieza manual y


mecánica)

• Se muestra el grado SSPC-SP 11 (limpieza mecánica a


metal descubierto),

• Se muestran fotografías de los grados de limpieza 5P2 y


SP3 realizados con distintas herramientas de preparacion,
ya que el aspecto varia con el tipo de herramienta
utilizada.

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A.


a)
.I~1
C
a) u,
(o
Ln.~

C %02CD o ~ocoEu
~i5t
E o
c Coaw~
(o
e’
_

WrI (U
U ~CDc C a)
12X~b0 ~(U.9~ct~0zE
c C)u)aD..0a)
~(Qw
u c U ~_ o”.E %(J) U ~C a)
co
a)

1~~

- C
1~ U~O_~O O U
~_~5troE (50a)t cD
~OO DO0OZ~u, zOoo.!2o~” n
c~°t~oc
LIJ

(U
ro
O. .!~~‘i-0o
o)1~ Eo.~gw8~8
o. Z(flDou)Wco

(I)0=WXtf
• • LI~I..Ca)a(O • • UJ..CW.~E
c -o o
D (U O C~1
-D
(U a) ((3

— Cq
tu .~
~a)
acu
t(nx
c E
tu to
(Da
*

E• ~t
.0
-a)
o
(O O
.~
o~.O LUt>..cp
~) a
u,
.s
•_%__ .0 w
.0

~tOw c DOD co
‘lic 1~
a)
.—
W

>I~~OE.O
:~
- a—
DO
n°Z5L.a
W>%DWU) —

(U-o ~0.E
a~ a.
co
2
1~
a.’-~
cvt3 ~-i-(U -D
o
1~~

W tcc:
u 1~ o 1-
tu ‘1~a (U O
O. OD . .—wo •o
> ~-t (U”
tu t~O
o. rl (U ‘fr — D %~(U C
o. cia1~
-o
o. oo~
o
o.
-~Ee .96DU~
u)
u)
• 1< ._~øt
LZ
ti
_oa)or
Lii ar ~ 1~~
Preparación mecánica-manual

• La guía fotográfica SSPC-VIS 3 (sobre limpieza manual y


mecánica) presenta superficies preparadas mediante

Para conseguir un grado SP3


• Herramientas manuales
• Cepillos metálicos
• Discos abrasivos
• Pistolas de agujas

Para conseguir un grado SP11


• Herramientas rotatorias con pequeños discos de
carburo de tungsteno

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A.


Preparación mecánica-manual
Herramientas (1)

• Pistolas de agujas: Existen agujas limpiadoras de


distintos tamaños (2 mm a 6 mm) y con posibilidad de
aspiración incorporada a la pistola. Se utilizan
generalmente en zonas de soldadura, tornillería,
remaches, ángulos y áreas de superficie irregular.

• Martillos percutores: Utillaje adecuado para la


eliminación de capas gruesas de herrumbre y de pintura.
Utilizables en hormigón y en superficies de acero.
Igualmente tienen la posibilidad de aspiración
incorporada

OTEC. Joaquín Riera Tuebois SA.


Oe> ce!P
Wc
‘~ (U a~ c
tv~G)
.0 0).— z
ro
— Et°t
0)
.1-)

C >%a~-~3DZC
£0 .. .a~°sc~0 .2
C ODDD
• w EocDn~a) .

9~co
UN O
4~J
D(UflcctVa .t
~ o cE~o’É~vEE a’
Cm o::: ~!(UDt(UtOo
‘—.0) a ~— ~

Le

t otoEto . a’
.— (U ~Ó>%oz5G) .9 —

EE(U 0CDW ~a~t~o 5o.


(U @~2~É°p0,c~o
(“(U.-’ o
O DV~-.2W~
•ga a~~(UnucuDa uJ
~2(Utu)(fl
o
(Go 1- O~flQ) U)
4~ tE.R°L..z(u ~0
ro O ‘ WW0ct5>
~Et~c(Ucc~
W
a .—
.a~
D C.0 12 = .9 (U O o
w ~-.- o- w o aw o. o..c a
.
o
-~ .2-o-o
CI) ~ 000
CI) U? (UU)D
E U)
0
o.
2 ~E~o
.1; L~v,.S~0._
o EtE ~ 2
U)
cu
G)—~o C
D =0
C 1~ cnfro’i— 1W
•≥~3VDmO)
tu ~ 4~J
U)
E1
~•‘ %U
w4~)

;~-~ >%~ ~ o’0 O) a

(U0E~- Ii)
Un ID 3.9 U)
1~ U) E ~,.≥:-o .3
.0
Cu atDVO~o a)
O) 1-
~wxE (o
1..
a). c .I~1 a)
CD0~ZC 4-’
DO (U.
EE(o — D~—~D rt
1— .r~ O) ~ “U) U)
c
‘a

(U
L... a.
C~1~ (u
o
n
E >~t3~,uj~ io o
U -g0 ~ O~7St
.23 ~
D U
LU

tu
1~
c9— c.S cn
~oa~E
la
o
tu ooE(Uc~ t~cnj %O)i~2
L..
P’~
.. e wt
a. jntv’IoxE c %IDJ~ >...

a)
1~
D

o. ttoooo o
D
UcnC-v>
Y
. .
‘4,
(o ‘S.J
1-co
>%(oc U)
t ~01_ -o
1-
— C-0c
ro
(o
—Oc —

O)
ro -o
E (1) U~cc’4-
Ø%0W0)
1-
o
U) c

(Oro aS 2
a~ç
co
._ _ au • I5~C~0L~ cO)
~D3
1
-o
U)
‘a

tu a ¿5
(n~. b•x 2

tu 1- E~o~U!~o 3
-
_
4J U) ~‘~2oa~no
aEo~ 01-
a) o(5
Wco
(-3
u wnWU~ru ~
ro (J)O)
o
~Z .Y2 1-
ro o.I~
o.
C~n(O Lfl~

_ O
uo aCc0nc~
Dc0
in a

.
Preparación de la superficie
Tabla comparativa
Cascarilla de Oxido y Óxido Óxido y
Estado picaduras
inicial laminación cascarilla de
adherida (A) laminación (B) (C) (D)
SSPC-SP 2 --- B St2 C St2 D St2

SSPC-SP 3 --- B St3 C St3 D St3

SSPC-SP7 --- BSa1 CSa1 DSa1

SSPC-SP6 --- BSa2 CSa2 DSa2


(no exacto)
SSPC-SP 10 A Sa2 1/2 B Sa2 1/2 C Sa2 1/2 D Sa2 1/2

SSPC-SP 5 ASa3 BSa3 CSa3 DSa3


OTECI. Joaquin Riera Tuebois S.A 26
Limpieza con agua
Niveles de presiones

UNE-EN 150 8501-4


• Chorro de agua (limpieza con agua a alta velocidad)
• Chorro de agua a alta presión (superior a 70 MPa (700 bar))

SSPC-SP 12 / NACE No. 5 —SSPC-VIS 4 / NACE VIS 7


• Limpieza con agua a baja presión (inferior a 34 MPa (340
bar))
• Limpieza con agua a alta presión (entre 34 MPa y 70 MPa
(340 bar y 700 bar))
• Chorro de agua a alta presión (entre 70 MPa y 210 MPa (700
bar y 2100 bar))
• Chorro de agua a presión ultra alta (superior a 210 MPa
(2100 bar))

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A 27


Preparación mediante chorro de agua

• Chorro de agua a alta presión (700 bar — 2100 bar)

• Chorro de agua a presión ultra alta (superior a 2100 bar)


• Consumo de agua (bajo, 2 L/min 20 L/min)

• Impacto sobre la superficie

• No se produce rugosidad. Rugosidad existente producida


previamente o por corrosión.
• Inhibidores de corrosión. Problemas en su utilización
• Oxidación instantánea (“Flash rusting”)
• Ilustraciones en UNE-EN 150 8501-4
SSPC-VIS 4 / NACE VIS 7
OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 28
o)
ej
(O (O
4-) 4-) ¿JC
O
1~
ca LI)
(O
LflD~-4
ci)
1~ LZ

w
1~
U O
(O
-o
O
(O
O3~~
Sa
u O co~Ç oO~Ç -o
t
tu,—Z~’ ~
O
(O
u ~,rn~nL~mzO
1.. w
W ‘~ (O
o) tu’DO’DtutDZt.cL)
E oQvQwQ~°-t°’ .12
U) tD~ ~ cn~j~ ~cj)uw~ U) o
O 5to C~ (O~ (O~ a)
(Dm
—~ 1-
ala’ 1~
•~uJ•-w~t~
g’aazaz

Z ~c WDWDwD(0E~2~
.!o ‘~“~‘
o.’- ono~ro9R~~ fu
o
.— z tu

w>’
inri o1-
O w~ n.!Pn~!9oí9o
D~ zr~
D~ DO
4-’~’~O~-’C
°~0~OEcc0.9~
4’
fls ~ ~ a-e,
U) 0~
:g ~ •• ..

t~
~
fl~ ODODODtOVOt~5
zn
• • • • •
Preparación mediante chorro de agua
Grados de preparación y de oxidación instantánea

UNE-EN ISO 8501-4


• Wa 1 (Decapado ligero)
• Wa 2 (Decapado minudoso)
• Wa 2 ½ (Decapado muy minudoso)
SSPC-SP 12 / NACE No. 5 —SSPC-VIS 4 / NACE VIS 7
• WJ-4 (Light Cleaning)
• WJ-3 (Thorough Cleaning)
• WJ-2 (Very Thorough or Substantial Cleaning)
• WJ-1 (Clean to Bare Substrate)
UNE-EN ISO 850 1-4 — SSPC-SP 12 / NACE No. 5
• L (Grado leve (Iight))
• M (Grado medio (moderate))
• H (Grado alto (heavy))

OTEC Joaquín Riera Tuebois 51A. 30


Preparación mediante chorro abrasivo
húmedo
• Este tipo de preparación puede incluir procesos en el rango
que va desde una composición mayoritaria de abrasivo
junto a una pequeña cantidad de agua hasta un contenido
mayoritario de agua a la que se añade una pequeña
cantidad de abrasivo.

• Dos sistemas fundamentalmente:

— Chorro con abrasivo yagua: el aire comprimido impulsa


el abrasivo.

- Chorro de agua con inyección de abrasivo: el agua


impulsa el abrasivo

OTEC. Joaquin Riera Tuebois SA.


Grados de preparación.
Tabla comparativa
Norma Designación

1S08501-1 Sal Sa2 Sa2½ Sa3

1S08501-4 Wa 1 Wa 2 Wa 2½
SSPC-SP 12
W3-4 WJ-3 W)-2 WJ-1
SSPC-VIS 4
SSPC-VIS 5 WAB 6 WAB 10

Hempel WJ-4 WJ-3 WJ-2 WJ-1


Internatbnal HB / SB 2 HB / SB 2.5
HB/SB

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 32


Grados de oxidación instantánea
Tabla comparativa
—,
Norma Designacion

Exento Ligero Moderado Intenso


SSPC-SP 12
L M H
SSPC-VIS 4
Jotun JG-1 JG-2 JG-3 JG-4

Hempel FR-1 FR-2 FR-3

International
HB/SB L M H

OTEC Joaquín Riera Tuebois S.A. 33


Acero inoxidable
Tratamientos
• Tratamientos químicos
- Ataque ácido
-Superficie rugosa y sin brillo.
- Pasivación
-Correctamente aplicado, no afecta el aspecto de la
superficie.
- Electropulido
-Mayor resistencia a la corrosión.
• Tratamientos mecánicos
- Esmerilado Pulido
-

Abrasivos en forma de cintas, discos o rodillos.


-

- Chorro abrasivo
Abrasivos (exentos de partículas metálicas y cloruros)
-

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 34


LO
co
a) U)
4-’ 4~J
c
(0(0 w
Dro :~ o
U) 13
O
41
Ocn
L (0 CI)
E
tu
2..
•2E 0D
~°vi
i6o
U) CV-5 — ~DEo
‘(UDC’)
a 0~) C_C-~ U;

o
-Q
(0~ Cv, N a)
rut EE~w~o-&
L

.~U) C01—U).—
1~

CG) v,0~5(0 .—

rUt wc3-~°c~2
0V)
—t ¿~C (QQ)
C°Q’OCCO
~—
o
~ ILI

e

41
~~°-~aaov,
Eo~w132
WCQLEQ(Q
~ -0D O
tD-rj
1~ •_Q)Q•5 v~o~2~o
tu Cj~ E~°0~ao.1~sta~t
o. a D LC._ a0)
~ C C’~ a E 5 E y E
tri F-~i5 o Co WD COCO OD
o _i ri-o L
. . . . . .
Galvanizado
Preparación de la superficie

Limpieza

• Eliminación de aceites y grasas superficiales con


disolvente.

• Eliminación de aceites y grasas superficiales con


detergentes alcalinos (p.e. fosfato trisódico) y enjuague
con agua, preferentemente caliente y a presión.

• Lavado con agua para eliminar sales solubles.

OTEC. Joaqurn Riera Tuebois S.A. 36


Galvanizado
Preparación de la superficie
Tratamie to del sustrato

• Envejecimiento
• Conversión química
—Fosfatación
• Imprimaciones (Etch primers-Wash primers)
• Tratamiento con una solución ácida que contiene sales de
cobre (conocido como T-Wash).
• Tratamiento mediante chorro abrasivo suave.
—Presiones de trabajo bajas (inferiores a 2,5 kg/cm2)
—Granulometría fina del abrasivo (0,2 mm 0,5 mm) y

tipo no metálico.
—Chorro en un ángulo de 450•
— Evitar dañar la capa de zinc. Realización de pruebas
previas
OTEC. Joaquín Riera Tuebois SA. 37
Hormigón
Particularidades del sustrato
• Productos presentes en la superficie.
—Agentes de curado.
—Desencofrantes.
—Endurecedores.
—Lechada.
—Contaminantes (grasas, productos químicos ...)

• Resistencia mecánica dureza superficial.


— Partes o superficies friables.


— Medición con esclerómetro.
• Humedad.
• Superficies fratasadas.
• Irregularidades profundas de la superficie.

OTEC. Joaquin Riera Tuebois S.A. 38


Hormigón
Preparación de la superficie
• Chorro abrasivo convencional.
—Eliminación del polvo producido. Aspiración (vacío).
• Chorro abrasivo en húmedo (control del polvo producido).
—Eliminación mediante lavado de la mezcla abrasivo-
partículas-agua producida.
—Secado de la superficie
• Chorro de agua a alta presión
—Eliminación mediante lavado de la mezcla partículas-agua
producida.
—Secado de la superficie.
—Atención a la elevada rugosidad superficial producida.
Detalles sobre la preparación de las superficies de
hormigón en la norma SSPC-SP-13 / NACE 6
OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 39
Hormigón
Preparación de la supe ficie

• Fresadoras para suelos de hormigón.


— Permiten dar rugosidad a la superficie, mediante
cuchillas metálicas en rotación y eliminar una capa
superficial hasta 6 mm de profundidad.

• No son recomendables:
—Tratamientos mediante lijado.
—Tratamientos ácidos.

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 40


Hormigón
Preparación de la superficie. Rugosidad

• Comparación con el tamaño de grano de papeles de


lija.

• Comparación del perfil superficial con el presentado en


unas tablas patrón de la Guía ICRI No. 0373217.
(ICRI, International Concrete Repair Institute)

• Otra comparación visual acordada.

OTEC. Joaqurn Riera Tuebois S.A.


a;
>% (1;
(0 ~
D
(U a ~0
-D (13(0 (0 U)
0 c cua a a) O
o (U
D
t O
o
‘b(13Q
ca~
E C
D
?jc
1W ‘u 2 (00
e a Oc a
— U) t0 N
a0
o. — (0 a U)
o
— L. N E E
fi! a)
U) >“t D 12—ui
-~
a -~ 1~
>
a) U)
D -~
D
.1-) fi) tC~U)
1~ La) (1)
(13 a
r(0 C a) U)
‘0 (U
O) DO)
a~ ~
(U. o ~C5 U) a)
‘a
to a)t
fl
— (Ut ~0c .9(U a)
t tibO c
11) ~iB CO E(0 0)
c
‘0
U)’D z
W ~-.9 ‘D’u .I_Ju_
c~
It
oa’
c ~..,a (Oc O .2
U) CL. U) (3
0 ~Q) “ (U (UD (V-=
(U E~ a . o
U Ø4J — O
a) c 0t U)C
tu ~jc
U t(t~ (13 (.1). C
‘0 (0 ti) 3D
O) C(U ‘D ~U
0(0 ‘CD c %00
o. c~
oc
a)
o
.Ui cE a)a)
<o Z <o- (MO
. . . . .
Contaminantes superficiales
• Ensayos para la evaluación de la limpieza de las superficies

- Productos solubles de la corrosión del hierro (Fe 2+)


(UNE-ENV ISO 8502-1)

- Cloruros (laboratorio) (UNE-EN ISO 8502-2)

- Polvo (UNE-EN ISO 8502-3)

- Extracción de contaminantes solubles. Método Bresle


(UNE-EN ISO 8502-6)

- Sales solubles por conductimetría (UNE-EN ISO 8502-9)

OTEC. Joaquín Riera Tuebois SA. 43


1-

o 6
-o

Ifl% C -o
>41 U)
a;.S C(~fl3coD -o
C tu V)wiz(1)co OuQ)Q)
4-~Dota o
Dfl’WO~ -~

>~ ~cU)~-C tEE~9u)


—o. 00 0 0 02 Eo
mC ~>%c»ot o~Ç~o co_o ni
‘—tu Ui -‘-‘co —

o
tE a)
>11 W~OW.i-i 0 a E ouy
>11 ~ 3~
U) t%~U)~
CQc-~y ‘-
.
tu
a)
tu o ga~.2-o
ii-_o co
> ScOWN0
~R6~jEc C00C
D w o-O ~, fl~o~çJtt<u) -
tuo
C0u
N co—’ o
— -
_ oCu)X-o C (JC4-J O
1—
U) tU 0 E~E~S~ co 0
tuC O

~ U ~-~:F~
~u) tU~i’t ~
ac

t
~ 0o-~•~tLTzt2 ‘04-’
CCOO (0
c4-)
‘ COco D00o-
~=cou
o > 2 D <co ono Eaci u ‘c(
. . . . .
inturas líquidas
Toma de muestras
• Norma UNE-EN ¡SO 15528
• Toma de muestras representativas (agitación,
homogeneización)
- Tipo de envases
Muestras monocomponentes
-

Muestras bicomponentes.
-

Formulaciones con disolvente.


-

Silicato de etilo rico en zinc.


-

• Etiquetado (trazabilidad)
Nombre del producto y número de lote.
-

Nombre del fabricante.


-

Fecha y lugar de la toma de muestras.


-

• Almacenamiento.
• Documentación relacionada. Informe de la toma de
muestras.
• Envío al laboratorio.
OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 45
E—’ co

ro (0)

31 9
N
1—
Co C
‘4- 0)
.9 (1)
ro
Q) ¿2L o
gnG) G_) ro
C ‘A
O D
o.
1~ C .0
.~

DG) o0ro~ •a z
ti
C
— 1..
—c ~Ero
U)
o
ti
tu

5
o wroO4~J~.~ ‘(O tu
D ro o c cu o
O
.1-a
._vtCWS
100C
E
Ca cu=uO-O u
‘u
•—
a
w E E 1t cj. E ~ ~
c5t3012
E
o
1-
o

(O ~O> O’—u’~ -o
— 13 oE-cj — o
C (OC COt0) -o
W
u)
•—
00 .r~
u) ~ c
‘— (O ‘~a)D O
c u
. . . . . . .
e
1~-

e~ e~ t
U) Ee~
E ~°I5
E (3
a)
•1-~
‘s~ ~j~t1~ U)
rl U) O
U)
\JLe.
(00 ea ~5eC ~
U) U)
U) aWXE
oEcco
t
E
~pU)LIJU)
O (0(0
n(D O U;
Z3tUO. ea (ØCa) Li
O EtD~ o
ID

‘U Le.(U eU)~>g
1~ U)
.0 (0

E w~°6 > 0a)DO


1~
a)
(O tt(0~5~EE.R 2
Ce 0(0(0 Ce
14) ~ Ce~p~~~U)
ti)
— CDW$~c(Ua(0
trD(nOU) e~
(0D
Zafo
U)L.~—(j)0
(0
n
C W~-’t GJtEa —~)

O n ‘u
E00r00><0~ ‘u
ci) Clflj
.~r~2c1) u1-
U ~CWI
(uCeCen)tzarCé(utcCW o
~EE
t (~CDC0~ja>~s%O~o2aU)
C ~ C CO— ~C) ~ (e)

O 4uIt6.~W.3tN1.~L~t
o
aa~aR~ao~ R2 Dt ODo Co
E~a<u-<eao t..JaL.I—auZea
a)
II—. • . 1.. .
c
a
cS co

o
0
C CO
U) C
E y c co
2 0 yca
-ouJ
a o

2 (fi
E
U)
c
0(0
t~fl
>01:)
COco U)
C
W
0) E
o
(U
a~ cø•— -z~-0
t
Ql
> Ci (Uro’O~
.0 .u °aD%~o .oW~
E %O~~2t0
•00DV
—0=to_
ccpt CO
EW~
Wc-° 1~

(fi tc~D~ •CØC) 3


a (0W~~0(U ruca
t
U)’—’ t(UNLfl a Q

O ca>U
oWL~>o. 3D’-~~ O

~0 ~i5~~,_çtt
rut
-D

NZ3%OCDtCUtt c ~
U Lt oo=2= ~-

(U c ~5 2 z co •~ 0
ucoxDDaoowo.cZ%ru —

. . . . . .0.
U)
tU) O)
ro
(O
>% -o
b%cI) Z3
Sc
U)DO
co
__ -~ 20
1_0
_ co
— a •-jzcn
tu)Ct3
(o cDa roo
‘~nro —co
(flrQ rut

O) t—~0
3(0— o~
to~ ‘-ro
ooi2 ao
-o ~jU)o %U)
cnt
C %>cucEL_ 0<
-o
e

o
W it’~C~—i~0u
• -oøco°O.i-’cv
.0 w~si3a~> 1-

E afl’- -
la

(Q •~cU)~~’—~’
ro a w O a ~~>U)
~ o— C
0)
t-oü)sci
—~

(u
4) ~ ~3tv oa

1~
o 1__ LI
OWGJCD
~•~E~n~cn t~ Iii
o
1-
U
1~
~~3’r0~Q)ro
rotoS
~0 0a cDC (1) co ~-‘ ~) oS>..
C 4J0—Q)OCU)%--
Ct ~ w ci) ‘- — O ro
O W0CoV~~wc
.—U) II-)
cru~t
U w(oo cuS •ro01--’
>
Co~0CcoWC —

Do
_a.i~,ztEjabo czaíP
(U 0)
U. . . >.
Condiciones ambientales
Medición (1)
• Las mediciones se realizan antes del comienzo del
trabajo y periódicamente a lo largo del día (mínimo
cada 4 horas o menos si las condiciones ambientales
cambian).
• Equipos de medición:
- Humedad
• Psicrómetros (termómetro con bulbo seco y con bulbo
húmedo más tablas para el cálculo de la humedad).
• Higrómetros electrónicos digitales.
-Temperatura
• Termómetro para medición de la temperatura
ambiente.
• Termómetro de contacto para medición de la
temperatura del sustrato (tipo sensor bimetálico
o tipo termopar).
OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 50
Condiciones ambientales
Medición (2)

• Equipos de medidón:

Punto de rocío (Temperatura a la cual condensa la


humedad)
• Tablas UNE-EN ISO 8502-4.
• Equipos digitales (Temperatura ambiente, humedad
relativa y punto de rocio).

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A.


Aplicación del sistema de revestimiento
Parámetros de control
• Contaminantes residuales (aceites, grasas, restos de
abrasivo, polvo, sales solubles).
• Se han tomado las necesarias precauciones para no dañar
áreas adyacentes a las que deben ser revestidas.
• Pinturas corresponden a las especificadas.
• Los equipos de aplicación están en correcto estado.
• Pinturas convenientemente homogeneizadas y mezcladas
(diluidas si está permitido).
• Las condiciones ambientales están dentro del rango de
aplicación de los productos.
• Tiempos de repintado (función de la composición y la de
la capa posterior. Temperatura y humedad relativa)
— Tiempo mínimo
— Tiempo máximo
OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 52
o
•1-~
-~

c -oc
- ‘0
c ci)
-~ ‘0 ‘~0~ CI)
3 Z5 ti-0
E
.— ci)
3-E~-~2 2 ro
-DG) -o o~ a
t
0)— 00>0 D -o~~W00-~
>z jj aL-ttro
oO0DW ro
• c > E > c o ~
> >< ~
co 1
C O --~cw-o
c
Iv— ~i~c~g.9jg D ~Ot~-,3
E ai ~‘c~o o-c.o
tD~co0wawa~E0
-D
4)
rol—co
(U ~ N ç~ Dci) aDD~ti
tI— t a 4-J ~~l~)cDU)
—o (UCD Ci) CI) WC ~3) ~(UCG)

— u ~~~cwt-o(n
aro atO—
Z)
(nl
u
0)0) CD_1_t~~0’00r°
~U ~ I- CI) ~ O
0) rocE~~°~~
co o ~ w .≥ ~ D
0~ flL>(U
•5~v~ o
0v(D~3C04-’
U ~~wø
ro
u 22
<D-~UDUcoÓi~ZaV~0~

4 . . . . . . . .
Aplicación del sistema de revestimiento
Métodos de aplicación (1)
Extensión
Extender una película de pintura líquida sobre un soporte.
• Brocha (brochabilidad: señales de arrastre)
• Rodillo (reparto del producto)
• Manoplas (zonas de difícil acceso)
• Espátula (masillas y pastas)
Brocha:
-Ángulos, bordes, soldaduras, piezas de pequeño tamaño,
barandillas,
-Capa a franjas
-Reparación de los descuegues aún frescos

OTEC. Joaquín Riera Tuebois SA. 54


o U) .
U•)
LI)
II-’
w-o ci)
c (DG)

co
C
Co
U)

.! O_O o ~
D
1~) _I-J(D OC
E a5t..i:
(UQ)
(o -~
EE°
-D (U
ci)—
(Do _c 1~
D O)
>c o~D
0(0
o C>.
U’
Do
W%O
1~.— -O O.4~) o.

WC0u .-nJ
U)
u)
o
o O a)
tu— (00, ro o o
(1)
U)
.0
a)
¡

C
~gE mCNO)C
D 1-
O0C~L. ¿u
C4-J_O)L~~ 1~

(0 _-O
WC(D a)
W 1~
WC0, (0(0
Os’C(U c
1~ Ocp O)L~)
>DO EN (o

• mt
~— U)
— o. CI) N
~_

O o.

~Ca) ¿u
mQ) D
o
1~

—o pl-’ — .4-)—
DO0
.i~swD ‘5
Lii
C4-2 O CI) ~-C-o 0 1-
(no
to
4-’ ‘€wO
0_O G)-0 o.U) o

acocna9t
•— o
u 4-, o~DCdt
-‘

(0 %Oo.c(UC U)
u
•— U 004J C~O
C L O o.~0t
WO) CDO ED (D~~tU,G)
(o(OO’O._

~ U) LIJ~—J (U_J U)
4 a. . . . .
o ci) (0
1~

c VV)
•uií9
w >‘
1~
c
E o t
la

a
a)
>c -~

w ‘-E C ‘~-~

o w a)
U 0
0,V) e
a cu~ vi
(o O -O
U 2 a’--o~ ocvo
>~oE co
U
(o— U a: tito
1-
¿o
.~
1~

a ‘a>° 00 0
a—

~o’ o’~0
ooitoitE
~_
_i’~O~!9 u
1~ fo
(fly~ O.~0CWC0
1~ — W o
—o a) s~w~’~°
~cEc~cc
(o (o x~ijh .w
c%c~Xí2c
t ~ C0t%o
o.‘—N~OD
U=Uo
40tDW0%0
•— •—
U..,.(o
-o c •_
•— •— O
witEitj(ON~w (OUNcDL~ (O
NON
E,.
1~ Ç~,) 1—

u a) a) a) o>wc,Ea).~E >
(o -1<3 zI 12~~- ‘3
U
1~
U
uO. 1Q 10.1 0.(OI 1 0.
— a). . . . .
o.
Aplicación mediante pulverización
Tabla comparativa

Equipment [ Conventional IIVLP Airless AIr Assisted Airless ] Eleetrostatic

Transfer Efflcicncy 20% 60%


- 65% 90% - 40% 60%- 40% 70% - [ up to 95%
AirPressure(psi) 5 -30 0.1 - 10 None 5 -30

[__Fluid Pressure (psi) 8 -30 8 -30 500- 3,000 200- 1,000 Depends on
Gun Type

Airvolu,ne(CFM) 5- 10 15-30 None 5 - 15


Used ¡br ~ Typically
viscaus usedwith
for Available in ah gun
Qood for wide Best resuhts for paints paints, thick film, fiuiek tilmpaints
buildup or types.water-based
with Problems
Cominents range of paint of moderate to low or high produetion.
viscosities. viscosity. Also used for high production rates. paint and
conventional paints. Also used paints.
conventional for nonmctahhic
workpieces.

$100- $500
Spray Gun Cost
$100- $500
(Prices Start at) (Turbine systems $3,500 $2,500 $5,000
$700)

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A


Sistema de revestimiento aplicado
Control
Medición del espesor de película húmeda

• Considerado como una orientación en la correcta aplicación


del espesor requerido.
• Medida sobre una superficie plana. En superficies curvadas
medir sobre la generatriz.
• Necesidad de conocer la materia no volátil en volumen
(está indicada en las hojas técnicas del fabricante) para
obtener los valores equivalentes de espesor de película seca.
Si se usa para medir capas posteriores a una aplicada, debe
tenerse la seguridad que la capa inferior haya endurecido
suficientemente.
• En pinturas de secado muy rápido se pueden obtener
resultados erróneos (p.e. imprimaciones de silicato de zinc o
pinturas vinílicas).
OTEC. Joaquin Riera Tuebois S.A. 58
Sistema de revestimiento aplicado
Control

Relación entre espesores de película seca y húmeda

WFT= Dr / SVR (sin adición de disolvente)


WFT= Dr (1 + DA) / SVR (con adición de disolvente)

Dr : Espesor de película seca


wrr : Espesor de película húmeda
SVR : Materia no volátil en volumen (en tanto por uno)
DA : Disolvente añadido (en tanto por uno en volumen)

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 59


O
‘o
—ro E j0L..
L O
u
o. :
ro
O oE~
II~
C t E ° o
O) O a)
E1
“~
O
~ wEE
DCUE
inC
1~
C a;
xo
>~ o
OJO cri
%~~4II (fl(fl~C
E
a.
tu
II~ E’~~2~ o

O) 1-
‘o 2~t0
w o ou
ro O Ci—
o. a~-~
E
W E0 C
t W
~ VQ)
(fi10
II)
I_
.—
.D cwUJZ
-a

(1) o
c
Sistema de revestimiento aplicado
Control
Medición del espesor de película seca (UNE-EN ISO 2808)
• Medidas de aran importancia, ya que la protección del
sustrato esta directamente relacionada con el espesor de
película seca.
Instrumentos no destructivos
• Sobre sustratos ferromagnéticos, la medición está basada en
sondas de flujo magnético o de inducción magnética.
• Sobre sustratos no magnéticos, la medición está basada en
corrientes inducidas.
• Calibración sobre sustratos del mismo tipo que el medido,
con láminas de espesor en el rango esperado. Corrección en
las mediciones sobre sustratos con perfil de rugosidad
elevada.
• Las medidas deben realizarse al menos 25 mm lejos de un
borde, de lo contrario deben efectuarse calibraciones en el
mismo área para evaluar el alcance del efecto.
OTEC Joaquín Riera Tuebois S.A. 61
Sistema de revestimiento aplicado
Control
Instrumentos no destructivos (continuación)
Mantenimiento de la sonda (puede atraer partículas de
acero que pueden alterar las medidas).
Precaución en las mediciones sobre pinturas aún blandas
(obtención de resultados inferiores). Puede solventarse
mediante la aplicación de una lámina calibrada y
sustraer su espesor.

strumentos destructivos
• Equipos diseñados para medir el espesor de capas
individuales mediante una observación microscópica de
un corte realizado en la película a un ángulo bien
definido.
• Diferentes ángulos de corte en función del espesor de la
capa.
Limitaciones de la medida en películas muy quebradizas
o mu blandas.
OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.L 62
Sistema de revestimiento aplicado
Control
Ensayos de adherencia en campo
• Corte (Intentar desprender capas o el sistema. Evaluación
subjetiva de la adherencia, basada en experiencias previas)

• Corte Enrejado o Cruzado (ASTM D 3359). Sustratos


metálicos. Versión modificada del anterior.
-Método A (corte cruzado)
SA : sin desprendimiento
4A: pequeño desprendimiento
3A : desprendimiento hasta 1,6 mm
2A: desprendimiento hasta 3,2 mm
lA : desprendimiento en prácticamente todo el área
del corte
OA : desprendimiento más allá del área del corte
OTEC. Joaquin Riera Tuebois S.A. 63
Sistema de revestimiento aplicado
Control
Ensayos para la determinación de la porosidad (cont.)
• Bajo voltaje (electrodo : esponja húmeda)
-Uso en sistemas hasta 500 pm. Señal auditiva en la
detección.
-El agua de la esponja permite que una tenue
corriente fluya a través de los poros hasta el
sustrato.
-En el rango de 250 pm 500 pm debe aditivarse el

agua para mejorar las propiedades de mojado.

Existen equipos específicos para revestimientos conductores.

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 69


a (rl
1— W c
(1) E ci)
o •1-~

t O
N
c a
cp o
>% O
U II)
fl
Ii)
O C$L0U)
(~LDO
c
o.

•~
O

ro o Z o
a D = o o
2c O
(o
E
co
o
co
E 1
-o
a
a=~°
•5~G)C0O.!! (1)
o
a) w C 3 ~0t(0Q) U)
co!
- _


~o c E(0 ~
O>.ØCQ)
a %4J0 a
a) ~v)ccux u—

inC ~wG)aW
Wo~0 -D c D~5~≥~)c
a)
(0
o
a) O
(o O) U)
a) >— C .~)%(DWfl
‘u
t (o
w
>
E
t
w
>
r 1’ o
ro
e

(o

~O
5 a
E cnr(i)WC.—Q
1-’
— (o C
a) o. CDC Qr’JL.
O (0 O0c0~WU)co—
II-’ U) ~(0 Lfl(0
II) O
.— >rt -O o’t1 o
1’) (o
U)
wD wc.
c
11.1
Probetas representativas del
revestimiento a . licado. Pre • aración
• Preparación durante la aplicación, de probetas
representativas para ensayos en el laboratorio.
• Probetas con el mismo tipo de preparación de la superficie
• Medidas estándar 150 mm x 75 mm x 4 mm
• Etiquetado (trazabilidad)
-Localización (elemento o zona a que corresponden)
-Nombre de los productos que componen cada capa y
número de lote.
-Nombre del fabricante.
-Nombre del aplicador.
-Fecha de aplicación de cada capa.
-Condiciones de secado / curado (tiempo, temperatura,
humedad relativa, localización de las probetas).
• Documentación relacionada. Informe de la toma de
muestras.
• Envío al laboratorio.
OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 71
cN

o a)
(fl o
—o c
0)
tro a)
t E
(1)! a)
rOw
r
1~ • (0L_.

0 .

1
cro
mU
.0

~s_~o.—coa’ ~E 6
a0- ~ ~

0) w
~~ro ~.~rucu4~s.~ro
OtE%o00C00n_D ~~ ‘a

(flQ) ><
PL~-~Q)~
a)a)w.—0o5G)
E>as~E~c~s~u,
ta)CXQ)c tQ)Q)QCÇ)
tu
o

ro— wgu~w~_cruL~co%ow
O) O) O)
1-
a) a)tCL)O0
0)... ‘o(D -0v-o-o-o coco
0v-ofotiD
.0 4~j co00000cocoo_oE
~O~flflU)iOV)(fl>U)—
o~QJ~,,ccocorococo
~ a!~ ~.>~az
~flQU)U)LV)~’
‘>‘~

a> ~O~~CCCCC(DVCCDCO
w
~
E~~wwwww
0.) i i i i E~-~wu-ivwO
ci.) i i i
.I_J -1-a
U) U)
ui
. .
Designación de la intensidad, cantidad y tamaño
de los tipos más comunes de defectos
• Principios generales y esquemas de evaluación
(UNE-EN ¡SO 4628-1).
• Grado de ampollamiento (UNE-EN ¡SO 4628-2) (ASTM D 714).
• Grado de oxidación (UNE-EN ¡SO 4628-3) (ASTM D 610).
• Grado de agrietamiento (UNE-EN ¡SO 4628-4).
• Grado de descamación (UNE-EN ¡SO 4628-5) (ASTM D 772).
• Grado de enyesado (UNE-EN ¡SO 4628-61-7) (ASTM D 4214).

• Grado de erosión (ASTM D 662).


• Diferencias en la evaluación en ASTM (respecto a
agrietamiento)
-“Checking”:rotura sin llegar a la capa inferior (ASTM D 660).
-“Cracking”:rotura en profundidad hasta la base (ASTM D 661).
OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 73
.

Clasificacion de ambientes
_ _ ,

(ISO 12944-2)
Categorias de Pérdida de masa / Ejemplos ambientes
corrosividad Pérdida de espesor Exterior / Interior
atmosférica
Ci (muy baja) < 10 g/m2 rural / atmósferas neutras
< 1,3pm

C2 (baja) 10 g/m2 200 g/m2 rural / atmósferas neutras


1,3pm—25pm

C3 (media) 200 g/m2 400 g/m2 urbana, polución/ moderada,


baja salinidad áreas de
25 pm 50 pm producción con humedad

C4 (alta) 400 g/m2 650 g/m2— industrial, salinidad


50 pm 80 pm —
guimicas, /piscinas
moçlerada plantas
C5-I (muy alta) 650 g/m2 1500 g/m2
— Industrial, elevada
(industrial) 80 pm 200 pm

humedad, atmósfera
agresiva / condensación
C5-M (muy alta) 650 g/m2 — 1500 g/m2 Zonas costeras y “offshore”
marina 80 m — 200 m condensacion
OTEC. Joaquín Riera Tuebois SA. 74
Clasificación de ambientes
(ISO 12944-2)

Categorías
para el agua y Ambiente Ejemplos
el suelo

Imi Inmersión
dulceen agua Plantas hidroeléctricas,
instalaciones en nos

1m2 Inmersión en agua


salada o marina Puertos, pantalanes,
estructuras “offshore”

1m3 Suelos (elementos


enterrados) Tanques, tuberías,
enterrados

OTEC. Joaquín Riera Tuebois SA.


Esquemas de pintura
(Acero. Exteriores, sin aislar, T < 120 °C)
• Sistema 1. (estructuras, faldones equipos y tuberías)

• Sistema ti (tanques y esferas, T < 60 °C)

-Sa2½-BN1Oa(n’Rz=5Opm)(Rz=5Opm—7Opm)
-Silicato de etilo rico en zinc (70 pm) (UNE 48293)
-Intermedia epoxi con óxido de hierro micáceo (100 pm)
(UNE 48295)
-Acabado de poliuretano alifático (2 x 40 pm) (UNE 48274)
(1 x 80 pm) (UNE 48294)
Parcheos y zonas de soldadura
-Sa 2 ½ (en tanques) SSPC-SP 11 (en el resto)

-Imprimación epoxi rica en zinc (UNE 48277)


• Sistema 2 (estructuras, faldones)
Acabado acrílico modificado (2 x 40 pm)(CLH M-01-03 1~R)
-

OTEC. Joaquín Riera Tuebois SA. 76


u
o en
a
o ni
o
en LIJ
V a z
1- fl~i D

Z
o
Cr41 (0)
E
_

rl o
a
M~ (0 U) 1.- U
U)
E~E it
— ZL%_w’a -o ~ a) tu
‘u

(nro
.—

Lflcr~j
°çJLfl 1)
c
‘e
.~
Q
E U) NCni -~ O tu
o

—‘
o. L.2c
i_O
t
(1)
CO
C tAJ
(u)

o2~
LU~5 be.- ZG)Q)
~

4.?
x
LLI (U
1~00
O
a) CO=-_
c(fl(J)’~1Z
. e 4-~ CO

4.’
0) U)
.—
U) iii

.
Esquemas de pintura
(Acero. Exteriores, aislados)
• Sistema 9 (equipos y tuberías, 20 °C < T < 150 °C)
• Sistema 19 (tanques y esferas, T < 150 °C)
-Sa2½-BN1Oa(r’iRz=50pm)(Rz=5Opm_7Opm)
-Epoxi fenóhca con disolvente (2 x 100 pm)

• Sistema 20 (equipos y tuberías, 150 oc <T < 200 oc)


-Sa2½-BN1Oa(r’i Rz= 5Opm)(Rz= 5Opm—7Opm)
Epoxi novolaca alta densidad de reticulacián
-

Parcheos y zonas de soldadura


-Sa 2 ½ (en tanques) SSPC-SP 11 (en el resto)

-Mismo producto
Atención excesos de espesor
• Nuevos productos para temperaturas más elevadas
OTECI. Joaquín Riera Tuebois SA 78
U
o E
a
ti nc a)
r.J
V nO
C1T-l LU

¶tG) D
(0~ y
U uJ°
Zo 0

~ U)
1 .9N
.—tQ C
o. U)
tu n
no)
rl-
D
1... (1) u;w
W N
E°~ CO
t .0
‘0 0 ~ a~—0
0
-~

0
1~
.—
00

(0W > ci)


-o (3)
‘a

X U) NC’0
(o
o COrI’° e
o oUa) o
Z • .9. oO cO— uJ
1-
(0W 0) c20 O_o.
LIJ’ rl
4 1-1 I-o-or’J _CI 1
0

tu %C~O ro
E ‘-4-)E~ o
0)
.a
1 1 1

e
Esquemas de pintura
(Acero. Exteriores, aislados)

• Sistema 21 (tanques y esferas, T ~ 100 °C)

- Chorro abrasivo húmedo Rz = 50 pm 70 pm;


- —

Oxidación instantánea máxima: M (grado medio (moderado))


(“Flash rust”)
- Epoxi tolerante con plastificación interna (2 x 100 pm)
(UNE 48261, complementada)

Parcheos y zonas de soldadura


-Chorro abrasivo húmedo (preferentemente);
SSPC-SP 11
-Mismo producto

OTEC~. Joaquín Riera Tuebois SA. 80


nsJ
(1) cr3
tu nr rl 1-
1~ cNt LIJ
a) o z
po A D
jZflsJ o
rl
~~ZE
m
O a
o.
•—

a. Za, E E
a) a
no 0
0-0 0 o 1-
pa
•0% N ao ‘—ti
>< O
mm U) -gco rl
tU II —

4-’ o~ —--o
ES -~
tOO
0(U%cD n
co ~ d
2 ro•5~
LU

o~O o
UI rl0
a, CD~Ø a,:~ ci~
e
tu NLa
E
4)
•—

.
E _

co
u,
fl.J
II co
rl
N Lii
la
o::: (.~,
U) o
.0
o
E -~
a
roEr.ir o
O u,
_ u) 0. 1 cA

‘—ro flCWE E qj11


0) a
wI~ i ~-•~e~o
ÇJ)
1-
Ia
.0 Ec.-~,S a)
e—

8~5E~
O~av
a t ‘e c

X ?~o3~.o c&.-t

t
tu

ww e- o
2 (~tE(u_ RU

~LLI 8 o2cuocoo
>~t0~c
o tU) O

L11 ~ii—ot>~
(U ~-~-‘ o~ ~
LI) LI)
tu cot~oE2
E
0) LwXfl(u
11)
e—
-C ao Qqj
U) U UJ<
1 1 1
Esquemas de pintura
(Interiores, tanques y esferas)
Productos 1
T≤50°C

• Sistema 13
-Sa2½-Rz=7Opm—lOOpm
-Epoxi sin disolventes (2 x 200 pm) (R.Q. INTA 164402A)

• Sistema 14
-Sa2½-Rz=5Opm 7Opm
-Epoxi con disolventes (3 x 100 pm) (R.Q. INTA 164402A)

Capa(s) a franjas en zonas críticas. Forma de aplicación.

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 83


Esquemas de pintura
(Interiores, tanques y esferas)
Productos 1
50°C<T<95°

• Sistema 22
-Sa2½-Rz=5Opm—7Opm
-Epoxi novolaca alta densidad de reticulación (3 x 100 pm)
(R.Q. al producto de servido)

Capa(s) a franjas en zonas críticas. Forma de aplicación.

OTECI Joaquín Riera Tuebois SA. 84


Esquemas de pintura
(Interiores, tanques y esferas)
Productos II
T≤40°C

• Sistema 15
-Sa2½-Rz= SOpm—7Opm
-Epoxi fenólica con disolventes (3 x 100 pm)
(CLH ST-05-10 R.Q. servicio Nueva normativa)
- —

R.Q. Función de diferencias en la composición del producto


almacenado (p.e. metanol gasolinas con alcoholes)

Capa(s) a franjas zonas críticas. Forma de aplicación.

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 85


Esquemas de pintura
(Interiores, tanques y esferas)
Productos III (agua potable)
T≤40°C

• Sistema 16
-Sa2½-Rz= 7Opm— 100pm
-Epoxi sin disolventes (2 x 300 pm)
(Reglamentación Técnico-Sanitaria)

- Productos adecuados los rangos de temperaturas:


T<40°C-T≤70°C
T<70°C-T~ç100°C

- Probable futura normativa: 23 OC; 60 0C; 85 0C


OTECI. Joaquín Riera Tuebois S.A. 86
Esquemas de pintura
(Exteriores, mantenimiento)
Estructuras, faldones y cunas
• Sistema 3
- St3 (mejora SSPC-SP 11)

- Epoxi alto espesor con aluminio (125 pm) (UNE 48261)


- Epoxi alto espesor con aluminio (125 pm) (UNE 48261)
- Acabado acrílico modificado (2 x 40 pm) (CLH M-01-03 1~R)
(alternativa acabado:
Poliuretano alifático (2 x 40 pm) (UNE 48274))
Sistema 18
- Chorro agua alta presión (alternativa chorro abrasivo húmedo)
- Epoxi tolerante con plastificación interna (100 pm)
(UNE 48261)
- Epoxi alto espesor con aluminio (125 pm) (UNE 48261)
- Acabado de oliuretano alifático 2 x 40 m UNE 48274
OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 87
Es uemas de pintura
(Exterior depósitos enterrados)
• Sistema 23
-Sa2½-Rz= 7Opm— 100pm
-Poliuretano alto espesor, exento de disolventes
(UNE-EN 10290)
(lx 1500 pm, para —20 °C~T~ç80 °C)
(puntas de 110 °C)

• Sistema 25
-Sa2½-Rz=7Opm—lOOpm
-Epoxi alto espesor, exento de disolventes
(UNE-EN 10289)
(lx 1500 pm, para —20 °CsT~80 °C)
(puntas de 140 °C)
OTECI Joaquín Riera Tuebois S.L 88
Esquemas de pintura
(Exterior tuberías enterradas)
• Sistema 24
-Sa2V2-Rz=7Opm—lOOpm
-Poliuretano alto espesor, exento de disolventes
(UNE-EN 10290)
(lx 1000 pm, para —20 °C~T~4O °C)
(lx 1500 pm, para —20 °C≤T≤80 °C)

• Sistema 26
-Sa2½-Rz= 7Opm— 1O0~im
-Epoxi alto espesor, exento de disolventes
(UNE-EN 10289)
(lx800pm,para —2O°CsT~60°C)
(lx 1500 pm, para —20 °C≤Ts80 °C)

OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 89


Esquemas de pintura
Protección contra el fuego

• Debajo de morteros cementosos

- Sistema de pintura hasta la capa intermedia.

- Caso más usual:

-Sa2½-BN1OaQvRz=50pm)(Rz=5Oprn_7Opm)
- Silicato de etilo rico en zinc (70 pm) (UNE 48293)
- Intermedia epoxi con óxido de hierro micáceo (100 pm)
(UNE 48295)

OTEC. Joaquín Riera Tuebois SA. 90


Esquemas de pintura
Protección contra el fuego
• Revestimientos intumescentes basados en resinas
epoxi. caracterísiticas.

- Estos productos forman una barrera térmica, cuando se


exponen al fuego.

- Aplicados correctamente poseen una buena adherencia al


acero base y lo protegen de la corrosión.

- Sólo para elevados espesores (mayor duración de la


exposición al fuego) se requiere refuerzo con malla.

- Poseen buena resistencia a la intemperie y baja absorción


de agua e hidrocarburos.
OTEC. Joaquín Riera Tuebois S.A. 91
U,
ci)
U)
c
1~
a)
U) -o G) E
a •0
O) O)
C CI
00V)
E 03
a) ~oE
_,Wt ~
(000 «3
ztQ ~j5
-o -Q
.I.DIi~ U)

~ .0 ES aS~X
L~i~Ç’.J e
Ci.
«3 vi

EV)D 4-3
a 1_-~~ «3
tC o’
01_O L

tU w NEU)E a) ‘fl~) 1•~

eCE 1aCLEiU~(D a
o
w’D ‘~ a’—’ ~ U) t Z
zU •— ox~-J
0.0~
4~ U)
0 V)o~E>t~t
aoE0~~Z~
E0(0 Ci.
mo ib” II
0NcW~(2 a° c—
o o
o. •- ~ Ea)
E
1~
%Q~I
(0 «3
U).
(N ~ti9~0
>0 o.
~‘ a ~ ~0 E a ~‘ ~
~O) (/iLU
i 1 1
~1

You might also like