You are on page 1of 14

SIGA-AA30 and SIGA-AA50 Audio Amplifier

Installation Sheet
EN ES FR PT

4. Mount the amplifier inside a compatible enclosure using


the hardware provided. See “Specifications” for a list of
compatible enclosures.

Figure 1: Configuration points and LEDs

(2)
(4) (5)
(1) (3)
(10)
(9)

EN: Installation Sheet (8)

Description (6)
25/ 25V
SIGA-AA30 and SIGA-AA50 Audio Amplifiers are 30 and 70V
50 watt, dual input, high efficiency, switch mode amplifiers JP3 / JP4 JP2
capable of producing a 25 or 70 VRMS audio signal from a 1 or 1V 70V
25 VRMS input. Typically, channel 1 input is used for alert
signals and channel 2 input for evacuation (EVAC) signals. (1) Gain: Amplifier gain potentiometer
(2) Active LED (red): Indicates an active condition
Both amplifier models are field-configurable and use two (3) Norm-Comm LED (green): Indicates normal communication
addresses on the signaling line circuit. Activating the primary (4) BU LED (yellow): Indicates the amplifier is in backup mode
(first) address selects the signal on channel 1. Activating both (5) AMP LED (green): Indicates the amplifier is active
addresses selects the signal on channel 2. (6) JP2: Amplifier output selector
25V: Amplifier output is 25 VRMS
70V: Amplifier output is 70 VRMS
Installation (7) Power amp LED (green): Indicates the power amp is disabled
(8) JP4: Channel 2 input selector
25/70V: Channel 2 input is 25 VRMS. Note: Channel 1 and 2
WARNING: Electrocution hazard. To avoid personal injury or inputs on the SIGA-AA30 or SIGA-AA50 can only accept 1 or
death from electrocution, remove all sources of power and 25 VRMS signals. Disregard the 70V marking on JP3 and JP4.
allow stored energy to discharge before installing or removing 1V: Channel 2 input is 1 VRMS
equipment. (9) JP3 (motherboard): Channel 1 input selector
25/70V: Channel 1 input is 25 VRMS. See the note for item 8
Caution: Equipment damage hazard. This product is sensitive above.
to electrostatic discharge (ESD). To avoid damage, follow 1 V: Channel 1 input is 1 VRMS
accepted ESD handling procedures. (10) JP3 (daughterboard): Backup tone selector
When the jumper pin is installed (default), the amplifier outputs
the signal from TB5 before the internal 1 kHz backup tone. In
To install the amplifier:
backup mode, the amplifier produces the same tone as the
1. Set JP2 to configure the output voltage for 25 or primary amplifiers.
70 VRMS. See Figure 1. When the jumper pin is not installed, the amplifier outputs the
internal 1 kHz backup tone before the signal from TB5. In backup
2. Set motherboard JP3 and JP4 to configure the input mode, the amplifier produces the same tone as the primary
voltage for 1 or 25 VRMS. amplifiers.

3. Set daughterboard JP3 for the required backup tone. See


Figure 1, item 10 for configuration options.

© 2012 UTC Fire & Security. All rights reserved. 1 / 14 P/N 387343-ML • REV 7.0 • ISS 27FEB12
Wiring Specifications
Notes
Voltage 24 VDC
• All wiring is supervised and power-limited. Current
Standby 2 mA at 24 V
• Before connecting the amplifier to the output wiring, test
Active SIGA-AA30 1.55 A at 24 V full load
the field wiring. Active SIGA-AA50 2.80 A at 24 V full load
• Terminal blocks indicate the polarity for normal monitoring Ground fault impedance ≤ 0.1 Ω or less
of the circuit’s electrical integrity.
Frequency response 400 Hz to 4 kHz at −3 dB (ULC)
• Use a power-limited and regulated 24 VDC primary or 800 Hz to 2.8 kHz (ULI)
auxiliary power supply that is UL/ULC Listed for fire Harmonic distortion < 5%
protective signaling systems. See “Specifications” for
Input
active amplifier power requirements. Channel 1 dual input 1 VRMS or 25 VRMS maximum
Channel 2 dual input 1 VRMS or 25 VRMS maximum
To connect the amplifier field wiring:
Output
1. Connect the audio wiring to TB1 and TB2. SIGA-AA30 30 watts at 25 VRMS or 70 VRMS
SIGA-AA50 50 watts at 25 VRMS or 70 VRMS
See Figure 2 for typical 1 VRMS and 25 VRMS wiring.
Configuration Class B (Style Y) or Class A (Style Z)
See Figure 3 for an example of typical backup wiring for a
1 VRMS application. EOL resistor 47 kΩ

2. Connect signaling line circuit (SLC) wiring to TB3. Compatible enclosures 2-WB3(R), 2-WB7(R), RACCR, APS6A,
APS10A
3. Connect audio riser wiring to TB4 and TB5. See Figure 3. Compatible power sources PS10-4B, BPS6A, BPS10A, APS6A,
4. Connect auxiliary power wiring to TB6. See Figure 3. APS10A, SIGA-APS (for retrofit only)
Signature Data Circuit
5. Adjust the amplifier gain per control panel instructions. Addresses 2 module addresses
See Figure 1 for the gain potentiometer location. Emulation Signature series CC2 module
Maximum wire size 12 to 18 AWG (0.75 to 2.5 mm²)
Backup tone 1 kHz
Operating environment
Temperature 32 to 120°F (0 to 49°C)
Relative humidity 0 to 93%, noncondensing

Figure 2: Typical input wiring for 1 VRMS and 25 VRMS

1 VRMS 25 VRMS

(1)
(1)

(2)
(2)

+ +
(3) (4)
+ +
(3) (4)
(5)
(5)
(6)
(6)

(1) Channel 1 alert audio IN from the audio source output (4) SLC OUT
(2) EVAC audio IN from the audio source output (5) Alert audio OUT
(3) Signaling line circuit (SLC) IN (6) EVAC audio OUT

2 / 14 P/N 387343-ML • REV 7.0 • ISS 27FEB12


Figure 3: Typical backup wiring using 1 VRMS

(10)
(10)
(9)

(9)
(8)
(7)

(7)

(7)
+

+
(6)

(6)

(6)
(12)
(11)

(11)

(5)
+
+
(1)

(2)

(4)

(4)
(3)

(1) Channel 1 alert audio IN from the audio source output (8) 47 kΩ temporary resistor (not an end-of-line resistor) used to test the
(2) EVAC audio IN from the audio source output audio. After test, replace with a UL/ULC Listed 47 kΩ EOL.
(3) SLC IN from previous device or control panel (9) Audio riser out to the first riser selector on the audio riser. If the audio
(4) End-of-line resistor (EOLR) riser is wired Class B, install a 47 kΩ EOLR.
(5) SLC OUT (10) Audio riser return from last riser selector on the audio riser. Required
(6) Auxiliary power only if the audio riser is wired Class A.
(7) Ground shield, if required (11) Alert and emergency voice/alarm communication amplifier
(12) Backup amplifier

P/N 387343-ML • REV 7.0 • ISS 27FEB12 3 / 14


Regulatory information 2. Establezca los JP3 y JP4 de la tarjeta principal para
configurar el voltaje de entrada para 1 ó 25 VRMS.
Manufacturer Edwards, A Division of UTC Fire & Security 3. Establezca el JP3 de la tarjeta secundaria para el tono de
Americas Corporation, Inc.
respaldo requerido. Véase Figure 1, elemento 10 para
8985 Town Center Parkway, Bradenton, FL 34202,
conocer las opciones de configuración.
USA
Year of The first two digits of the product serial number 4. Instale el amplificador en el interior de una carcasa
manufacture (located on the product identification label) are the compatible utilizando el hardware proporcionado. Véase
year of manufacture. “Especificaciones” para obtener una lista de carcasas
North American UL 864, UL 1711, CAN/ULC-S527, DOC compatibles.
standards Class/MDC Class B
Figura 1: Puntos y LEDs de configuración
European Union 1999/5/EC (R&TTE directive): Hereby, UTC Fire
directives and Security declares that this device is in
(2)
compliance with the essential requirements and (4) (5)
(1) (3)
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. (10)
2002/96/EC (WEEE directive): Products marked (9)
with this symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the European Union. For proper
recycling, return this product to your local supplier (8)
upon the purchase of equivalent new equipment, or
dispose of it at designated collection points. For
more information see: www.recyclethis.info.
(6)
25/ 25V
70V
JP3 / JP4 JP2
Contact information
1V 70V
For contact information, see www.utcfireandsecurity.com.
(1) Ganancia: Potenciómetro de ganancia del amplificador
(2) LED de actividad (rojo): Indica una condición de activo
(3) LED de comunicación normal (verde): Indica que la comunicación
ES: Hoja de instalación es normal
(4) LED de respaldo (amarillo): Indica que el amplificador se
encuentra en modo de respaldo
Descripción (5) LED Amplificador (verde): Indica que el amplificador está activo
(6) JP2: Selector de salida del amplificador
Los amplificadores de audio SIGA-AA30 y SIGA-AA50 son 25V: La salida del amplificador es 25 VRMS
amplificadores de conmutación de 30 y 50 vatios, de doble 70V: La salida del amplificador es 70 VRMS
entrada y alta eficiencia capaces de producir una señal de (7) LED de ampl. de potencia (verde): Indica que el ampl. de
audio de 25 ó 70 VRMS a partir de una entrada de 1 ó potencia está desactivado
(8) JP4: Selector de entrada del canal 2
25 VRMS. Por lo general, la entrada del canal 1 se utiliza para
25/70V: La entrada del canal 2 es 25 VRMS. Nota: Las entradas
señales de alarma y la entrada del canal 2 para las señales de
de los canales 1 y 2 de los amplificadores SIGA-AA30 o
evacuación (EVAC). SIGA-AA50 sólo pueden aceptar señales de 1 ó 25 VRMS. A
Ambos modelos de amplificador se pueden configurar in situ y pesar de los 70V que indican JP3 y JP4.
1V: La entrada del canal 2 es 1 VRMS
utilizan dos direcciones en el circuito de línea de señalización.
(9) JP3 (tarjeta principal): Selector de entrada del canal 1
La activación de la dirección principal (primera) selecciona la
25/70V: La entrada del canal 1 es 25 VRMS. Véase el elemento 8
señal en el canal 1, mientras que la activación de ambas en la nota anterior.
direcciones selecciona la señal en el canal 2. 1 V: La entrada del canal 1 es 1 VRMS
(10) JP3 (tarjeta secundaria): Selector de tono de respaldo
Cuando la clavija del puente está instalada (opción
Instalación predeterminada), el amplificador genera la señal desde TB5
antes del tono de respaldo interno de 1 kHz. En el modo de
ADVERTENCIA: Peligro de electrocución. Para evitar lesiones respaldo, el amplificador produce el mismo tono que los
personales o la muerte por electrocución, retire todas las amplificadores principales.
Cuando la clavija del puente no está instalada, el amplificador
Fuentes de energía eléctrica y permita que la energía
genera el tono de respaldo interno de 1 kHz antes de la señal del
almacenada se descargue antes de instalar o retirar el equipo. TB5. En el modo de respaldo, el amplificador produce el mismo
Precaución: Peligro de daños al equipo. Este producto es tono que los amplificadores principales.
vulnerable a las descargas electroestáticas (ESD). Para evitar
daños, siga los procedimientos aceptados de manejo de ESD.

Para instalar el amplificador:


1. Establezca el JP2 para configurar el voltaje de salida para
25 ó 70 VRMS. Véase Figure 1.

4 / 14 P/N 387343-ML • REV 7.0 • ISS 27FEB12


Cableado Para conectar el cableado de campo del amplificador:

Notas 1. Conecte el cableado de audio a TB1 y TB2.

• Todo el cableado está supervisado y tiene limitación de Véase Figure 2 para conocer un cableado típico de
potencia. 1 VRMS y 25 VRMS. Véase Figure 3 para obtener un
ejemplo del cableado de respaldo típico en una aplicación
• Antes de conectar el amplificador al cableado de salida, de 1 VRMS.
pruebe el cableado de campo.
2. Conecte el cableado del circuito de línea de señalización
• Los bloques terminales indican la polaridad (SLC) a TB3.
correspondiente a una supervisión normal de la integridad
eléctrica del circuito. 3. Conecte el cableado ascendente de audio a TB4 y TB5.
Véase Figure 3.
• Utilice una fuente de alimentación principal o de refuerzo
con una potencia limitada y regulada de 24 VCC que 4. Conecte el cableado de alimentación de refuerzo a TB6.
cuente con la aprobación UL/ULC correspondiente a los Véase Figure 3.
sistemas de señalización de protección. Véase 5. Ajuste la ganancia del amplificador de conformidad con
“Especificaciones” para conocer los requisitos de las instrucciones del panel de control. Véase Figure 1
alimentación del amplificador. para conocer la ubicación del potenciómetro de ganancia.

Figura 2: Cableado de entrada típico para 1 VRMS y 25 VRMS

1 VRMS 25 VRMS

(1)
(1)

(2)
(2)

+ +
(3) (4)
+ +
(3) (4)
(5)
(5)
(6)
(6)

(1) Entrada de audio de alerta del canal 1 proveniente de (4) Salida de SLC
la salida de la fuente de audio (5) Salida de audio de alerta
(2) Entrada de audio EVAC proveniente de la salida de la (6) Salida de audio EVAC
fuente de audio
(3) Entrada del circuito de línea de señalización (SLC)

P/N 387343-ML • REV 7.0 • ISS 27FEB12 5 / 14


Figura 3: Cableado de respaldo típico que emplea 1 VRMS

(10)
(10)
(9)

(9)
(8)
(7)

(7)

(7)
+

+
(6)

(6)

(6)
(12)
(11)

(11)

(5)
+
+
(1)

(2)

(4)

(4)
(3)

(1) Entrada de audio de alerta del canal 1 proveniente (8) Resistencia temporal de 47 kΩ (no una resistencia de fin de la línea) utilizada
de la salida de la fuente de audio para probar el audio. Después de la prueba, reemplace con una resistencia
(2) Entrada de audio EVAC proveniente de la salida de fin de la línea de 47 kΩ que cuente con la aprobación UL/ULC.
de la fuente de audio (9) Salida del cableado ascendente de audio al primer selector ascendente del
(3) Entrada de SLC proveniente del dispositivo cableado ascendente de audio. Si el cableado ascendente de audio es Clase
anterior o panel de control B, instale una EOLR de 47 kΩ.
(4) Resistencia de fin de la línea (EOLR) (10) Retorno del cableado ascendente de audio proveniente del último selector
(5) Salida de SLC ascendente del cableado ascendente de audio. Se requiere únicamente si el
(6) Alimentación de refuerzo cableado ascendente de audio es Clase A.
(7) Blindaje con conexión a tierra, si se requiere (11) Amplificador de comunicación de voz/alarma de alerta y emergencia
(12) Amplificador de respaldo

6 / 14 P/N 387343-ML • REV 7.0 • ISS 27FEB12


Especificaciones 2002/96/EC (Directiva WEEE): Los productos con
este símbolo no se pueden desechar como
Voltaje 24 VCC desperdicios urbanos no clasificados en la Unión
Europea. A fin de que se realice un reciclado
Estado de espera apropiado, devuelva este producto a su proveedor
Actual 2 mA a 24 V local al momento de adquirir equipos nuevos
Activo SIGA-AA30 1.55 A a carga completa de 24 V equivalentes, o deséchelo en los puntos de
Activo SIGA-AA50 2.80 A a carga completa de 24 V recolección designados. Para obtener más
Impedancia de falla de ≤ 0.1 Ω o menos información, consulte: www.recyclethis.info.
conexión a tierra
Respuesta de frecuencia 400 Hz a 4 kHz a −3 dB (ULC)
800 Hz a 2.8 kHz (ULI)
Información de contacto
Distorsión armónica < 5%
Para información de contacto, véase
Entrada
Doble entrada del 1 VRMS o un máximo de 25 VRMS
www.utcfireandsecurity.com.
canal 1
Doble entrada del 1 VRMS o un máximo de 25 VRMS
canal 2
FR : Fiche d’installation
Salida
SIGA-AA30 30 vatios a 25 VRMS o 70 VRMS
SIGA-AA50 50 vatios a 25 VRMS o 70 VRMS
Description
Configuración Clase B (estilo Y) o Clase A (estilo Z)
Les amplificateurs audio SIGA-AA30 et SIGA-AA50 sont des
Resistencia de final de 47 kΩ
línea amplificateurs en mode de commutation à double entrée d’une
puissance de 30 et de 50 W respectivement, capables de
Carcasas compatibles 2-WB3(R), 2-WB7(R), RACCR, APS6A, produire un signal audio de 25 ou 70 VRMS depuis une entrée
APS10A
de 1 ou 25 VRMS. L’entrée du canal 1 est généralement
Fuentes de alimentación PS10-4B, BPS6A, BPS10A, APS6A, utilisée pour les signaux d’alerte, lentrée du canal 2 pour les
compatibles APS10A, SIGA-APS (sólo para signaux d’évacuation (EVAC).
retromodificaciones)
Les deux modèles d’amplificateur sont configurables sur site et
Circuito de datos Signature
Direcciones 2 direcciones de módulos
utilisent deux adresses sur le circuit de ligne de signalisation.
Emulación Módulo CC2 de la serie Signature L’activation de la première adresse (l’adresse principale)
sélectionne le signal sur le canal 1. L’activation des deux
Calibre máximo del cable 12 a 18 AWG (0.75 a 2.5 mm²)
adresses sélectionne le signal sur le canal 2.
Tono de respaldo 1 kHz
Ambiente de operación
Temperatura 32 a 120° (0 a 49) Installation
Humedad relativa 0 a 93% sin condensación
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Pour éviter toute
blessure ou décès par électrocution, coupez toutes les sources
d’alimentation et laissez l’énergie emmagasinée se décharger
Información regulatoria avant d’installer ou de retirer un équipement.

Fabricante Edwards, A Division of UTC Fire & Security


Mise en garde : Risque de dégâts à l’équipement. Ce produit
Americas Corporation, Inc. est sensible aux décharges électrostatiques (ESD). Observez
8985 Town Center Parkway, Bradenton, FL 34202, les consignes de sécurité acceptées relatives aux ESD pour
USA éviter tout dommage.
Año de Los primeros dos dígitos del número de serie del
fabricación producto (ubicado en la etiqueta de identificación Pour installer l’amplificateur :
del producto) representan el año de fabricación.
1. Placez le cavalier JP2 pour configurer la tension de sortie
Normas de UL 864, UL 1711, CAN/ULC-S527, DOC
sur 25 ou 70 VRMS. Voir Figure 1.
Norte América Clase/MDC Clase B
Directrices de la 1999/5/EC (Directiva WEEE): Por medio del 2. Placez les cavaliers JP3 et JP4 de la carte mère pour
Unión Europea presente documento, UTC Fire and Security declara configurer la tension d’entrée sur 1 ou 25 VRMS.
que este dispositivo cumple con los requisitos
3. Placez le cavalier JP3 de la carte fille pour la tonalité de
esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directriz 1999/5/CE.
secours requise. Voir Figure 1, élément 10 pour les
options de configuration.
4. Montez l’amplificateur dans une armoire compatible à
l’aide du matériel fourni. Voir « Caractéristiques
techniques » pour obtenir une liste des armoires
compatibles.

P/N 387343-ML • REV 7.0 • ISS 27FEB12 7 / 14


Figure 1 : Points et voyants DEL de configuration • Utilisez un bloc d’alimentation de courant principal ou
auxiliaire de 24 VCC limité en puissance et régulé,
(2) conforme aux normes UL/ULC pour les systèmes de
(4) (5)
(1) (3) signalisation de protection anti-incendie. Voir
(10)
« Caractéristiques techniques» pour les besoins en
(9)
puissance électrique d’un amplificateur actif.

(8) Pour connecter le câblage de l’amplificateur :


1. Connectez le câblage audio à TB1 et à TB2.

(6) Voir Figure 2 pour les câblages 1 VRMS et 25 VRMS


25/ 25V typiques. Voir Figure 3 pour un exemple de câblage de
70V
JP3 / JP4 JP2 secours typique pour une application 1 VRMS.

1V 70V 2. Connectez le circuit de ligne de signalisation (SLC) à TB3.


3. Connectez le câblage du module d’extension audio à TB4
(1) Gain : Potentiomètre de gain de l’amplificateur
et à TB5. Voir Figure 3.
(2) Voyant DEL actif (rouge) : Indique une condition active
(3) Voyant DEL Norm-Comm (vert) : Indique une communication 4. Connectez le câblage de l’alimentation auxiliaire à TB6.
normale Voir Figure 3.
(4) Voyant DEL BU (jaune) : Indique que l’amplificateur est en mode
secours. 5. Ajustez le gain de l’amplificateur selon les instructions du
(5) Voyant DEL AMP (vert) : Indique que l’amplificateur est actif panneau de commande. Voir Figure 1 pour connaître
(6) JP2 : Sélecteur de sortie de l’amplificateur l’emplacement du potentiomètre de gain.
25 V : La sortie de l’amplificateur est définie sur 25 VRMS
70 V : La sortie de l’amplificateur est définie sur 70 VRMS
(7) Voyant DEL Amp puissance (vert) : Indique que l’amplificateur de Caractéristiques techniques
puissance est désactivé
(8) JP4 : sélecteur d’entrée du canal 2
Tension 24 VCC
25/70 V : L’entrée du canal 2 est définie sur 25 VRMS.
Remarque : Les entrées des canaux 1 et 2 des amplificateurs Courant
SIGA-AA30 et SIGA-AA50 acceptent uniquement les signaux à Veille 2 mA à 24 V
1 ou 25 VRMS. Ne tenez pas compte du marquage 70 V sur les SIGA-AA30 actif 1,55 A à 24 V en pleine charge
cavaliers JP3 et JP4. SIGA-AA50 actif 2,80 A à 24 V en pleine charge
1 V : L’entrée du canal 2 est définie sur 1 VRMS
Impédance de défaut de ≤ 0,1 Ω ou moins
(9) JP3 (carte mère) : Sélecteur d’entrée du canal 1
mise à la terre
25/70 V : L’entrée du canal 1 est définie sur 25 VRMS. Voir la
remarque pour l’élément 8 ci-dessus. Réponse en fréquence 400 Hz à 4 kHz pour -3 dB (ULC)
1 V : L’entrée du canal 1 est définie sur 1 VRMS 800 Hz à 2,8 kHz (ULI)
(10) JP3 (carte fille) : Sélecteur de tonalité de secours Distorsion harmonique < 5%
Lorsque le cavalier est en place (par défaut), l’amplificateur émet
le signal en provenance de TB5 avant la tonalité de secours Entrée
interne à 1 kHz. En mode secours, l’amplificateur produit la même Entrée double 1 VRMS ou 25 VRMS maximum
tonalité que les amplificateurs principaux. Canal 1
Lorsque le cavalier est absent, l’amplificateur émet la tonalité de Entrée double 1 VRMS ou 25 VRMS maximum
secours interne à 1 kHz avant le signal en provenance de TB5. Canal 2
En mode secours, l’amplificateur produit la même tonalité que les Sortie
amplificateurs principaux. SIGA-AA30 30 W à 25 VRMS ou 70 VRMS
SIGA-AA50 50 W à 25 VRMS ou 70 VRMS

Câblage Configuration Classe B (Style Y) ou Classe A (Style Z)


Résistance EOL 47 kΩ
Remarques
Armoires compatibles 2-WB3(R), 2-WB7(R), RACCR, APS6A,
• Tous les câblages sont à puissance limitée et parcourus APS10A
par un courant permanent. Blocs d’alimentation PS10-4B, BPS6A, BPS10A, APS6A,
• Avant de connecter l’amplificateur au câblage de sortie, compatibles APS10A, SIGA-APS (pour modernisation
vérifiez le câblage in situ. uniquement)
Circuit de données Signature
• Les borniers indiquent la polarité pour la surveillance Adresses 2 adresses de module
normale de l’intégrité électrique du circuit. Émulation Module CC2 de la série Signature
Calibre maximum du câble 12 à 18 AWG (0,75 à 2,5 mm²)
Tonalité de secours 1 kHz
Environnement de fonctionnement
Température 0 à 49 °C (32 à 120 °F)
Humidité relative 0 à 93 %, sans condensation

8 / 14 P/N 387343-ML • REV 7.0 • ISS 27FEB12


Renseignement réglementaire Coordonnées
Pour obtenir nos coordonnées, consultez le site Web
Fabricant Edwards, A Division of UTC Fire & Security
Americas Corporation, Inc. www.utcfireandsecurity.com.
8985 Town Center Parkway, Bradenton, FL 34202,
USA
Année de Les deux premiers chiffres du numéro de série du
fabrication produit (sur l’étiquette d’identification du produit)
correspondent à l’année de fabrication.
Normes nord- UL 864, UL 1711, CAN/ULC-S527,
américaines Classe DOC/MDC Classe B
Directives de 1999/5/CE (directive R&TTE) : UTC Fire and
l’Union Security déclare par la présente que cet appareil est
européenne conforme aux exigences essentielles et autres
provisions applicables de la Directive 1999/5/CE.
2002/96/CE (directive DEEE) : les produits marqués
de ce symbole ne peuvent pas être jetés en tant
que déchets ménagers non triés dans l’Union
européenne. Pour un recyclage correct, renvoyez
ce produit à votre fournisseur local au moment de
l’achat d’un nouvel équipement équivalent ou
amenez-le aux points de collecte désignés. Pour
plus de renseignements, voir : www.recyclethis.info.

Figure 2 : Câblages d’entrée 1 VRMS et 25 VRMS typiques

1 VRMS 25 VRMS

(1)
(1)

(2)
(2)

+ +
(3) (4)
+ +
(3) (4)
(5)
(5)
(6)
(6)

(1) Entrée audio alerte Canal 1 depuis la sortie de la source audio (4) Sortie SLC
(2) Entrée audio EVAC depuis la sortie de la source audio (5) Sortie audio alerte
(3) Entrée du circuit de ligne de signalisation (SLC) (6) Sortie audio EVAC

P/N 387343-ML • REV 7.0 • ISS 27FEB12 9 / 14


Figure 3 : Câblage de secours typique utilisant 1 VRMS

(10)
(10)
(9)

(9)
(8)
(7)

(7)

(7)
+

+
(6)

(6)

(6)
(12)
(11)

(11)

(5)
+
+
(1)

(2)

(4)

(4)
(3)

(1) Entrée audio alerte Canal 1 depuis la sortie de la source audio (9) Sortie du module d’extension audio vers le premier sélecteur de
(2) Entrée audio EVAC depuis la sortie de la source audio module d’extension du module d’extension audio. Si le câblage
(3) Entrée SLC depuis l’appareil ou le panneau de commande du module d’extension audio est de Classe B, installez une
précédent EOLR de 47 kΩ.
(4) Résistance de fin de ligne (EOLR) (10) Retour du module d’extension audio en provenance du dernier
(5) Sortie SLC sélecteur de module d’extension sur le module d’extension
(6) Alimentation auxiliaire audio. Nécessaire uniquement dans le cas où le câblage du
(7) Écran de terre, si nécessaire module d’extension audio et de Classe A.
(8) Résistance temporaire de 47 kΩ (pas une résistance de fin de (11) Amplificateur de communication vocale/communication
ligne) servant à tester le signal audio. Après le test, remplacer d’alarme d’urgence et d’alerte
par une résistance EOL de 47 kΩ conforme aux normes UL/ULC. (12) Amplificateur de secours

10 / 14 P/N 387343-ML • REV 7.0 • ISS 27FEB12


Figura 1: Pontos de configuração e LEDs
PT: Manual de instalação
(2)
(4) (5)
(1) (3)
(10)
Descrição (9)
Os amplificadores de áudio SIGA-AA30 e SIGA-AA50 são
amplificadores de modo chaveado, de 30 e 50 watts, de alta (8)
eficiência e entrada dupla, capazes de produzir um sinal de
áudio de 25 ou 70 VRMS a partir de uma entrada de 1 ou
25 VRMS. Geralmente, a entrada do canal 1 é usada para
(6)
sinais de alerta e a entrada do canal 2 para sinais de
25/ 25V
evacuação (EVAC). 70V
JP3 / JP4 JP2
Os dois modelos de amplificadores podem ser configurados no 70V
1V
campo e usam dois endereços no circuito de linha de
sinalização. A ativação do endereço principal (primeiro)
(1) Ganho: Potenciômetro de ganho do amplificador
seleciona o sinal no canal 1. A ativação de ambos os (2) LED ativo (vermelho): Indica uma condição ativa
endereços seleciona o sinal no canal 2. (3) LED Norm-Comm (verde): Indica comunicação normal
(4) LED BU (amarelo): Indica que o amplificador está no modo
reserva
Instalação (5) LED AMP (verde): Indica que o amplificador está ativo
(6) JP2: Seletor de saída do amplificador
AVISO: Perigo de eletrocussão. Para evitar ferimentos ou 25V: A saída do amplificador é de 25 VRMS
morte por eletrocussão, remova todas as fontes de energia e 70V: A saída do amplificador é de 70 VRMS
(7) LED amplificador de potência (verde): Indica se o amplificador de
deixe a energia armazenada descarregar antes de instalar ou
potência está desativado
remover o equipamento.
(8) JP4: Seletor de entrada do canal 2
Cuidado: Risco de dano ao equipamento Esse produto é 25/70V: A entrada do canal 2 é de 25 VRMS. Observação: As
sensível a descargas eletrostáticas (ESD). Para evitar danos, entradas do canal 1 e 2 no SIGA-AA30 ou SIGA-AA50 aceitam
apenas sinais de 1 ou 25 VRMS. Desconsidere a marcação de
siga os procedimentos aceitos de manuseio para ESD.
70V no JP3 e JP4.
1V: A entrada do canal 2 é de 1 VRMS
Para instalar o amplificador: (9) JP3 (placa-mãe): Seletor de entrada do canal 1
25/70V: A entrada do canal 1 é de 25 VRMS. Veja a observação
1. Ajuste JP2 para configurar a tensão de saída para 25 ou para o item 8 acima.
70 VRMS. Ver Figure 1. 1 V: A entrada do canal 1 é de 1 VRMS
(10) JP3 (placa-filha): Seletor de tom reserva
2. Ajuste o JP3 e JP4 da placa-mãe para configurar a tensão Quando o pino do jumper estiver instalado (padrão), o
de entrada para 1 ou 25 VRMS. amplificador enviará o sinal de TB5 antes do tom de reserva de
1 kHz interno. No modo reserva, o amplificador produz o mesmo
3. Ajuste o JP3 da placa-filha para o tom de reserva exigido.
tom dos amplificadores principais.
Veja as opções de configuração na Figure 1, item 10.
Quando o pino do jumper não estiver instalado, o amplificador
4. Monte o amplificador dentro de um gabinete compatível enviará o tom de reserva de 1kHz antes do sinal do TB5. No
usando as ferragens fornecidas. Consulte uma lista de modo reserva, o amplificador produz o mesmo tom dos
amplificadores principais.
gabinetes compatíveis nas “Especificações”.
”.
Ligação
Observações
• Todas as ligações são supervisionadas e têm potência
limitada.
• Antes de conectar o amplificador à fiação de saída, teste
a fiação de campo.
• Blocos terminais indicam a polaridade para
monitoramento normal da integridade elétrica do circuito.
• Use uma fonte de alimentação principal ou auxiliar de
24 VDC, regulada e de potência limitada, que seja listada
pela UL/ULC para sistemas de sinalização de proteção.
Veja os requisitos de potência de amplificador ativo nas
“Especificações”.

P/N 387343-ML • REV 7.0 • ISS 27FEB12 11 / 14


Para conectar o amplificador à fiação de campo: Especificações
1. Conecte a fiação de áudio em TB1 e TB2.
Tensão 24 VDC
Veja a Figure 2 para fiação comum de 1 VRMS e
Corrente
25 VRMS. Veja um exemplo de fiação de reserva comum Espera 2 mA em 24 V
para uma aplicação de 1 VRMS na Figure 3. SIGA-AA30 ativo 1,55 A em 24 V carga total
2. Conecte a fiação do circuito de linha de sinalização (SLC) SIGA-AA50 ativo 2,80 A em 24 V carga total
com TB3. Impedância da fuga de ≤ 0,1 Ω ou menos
corrente de aterramento
3. Conecte a fiação do riser de áudio com TB4 e TB5. Ver
Figure 3. Resposta de frequência 400 Hz a 4 kHz em −3 dB (ULC)
800 Hz a 2.8 kHz (ULI)
4. Conecte a fiação de força auxiliar com TB6. Ver Figure 3. Distorção harmônica < 5%
5. Ajuste o ganho do amplificador de acordo com as Entrada
instruções do painel de controle. Veja a localização do Entrada dupla do 1 VRMS ou 25 VRMS máximo
potenciômetro de ganho na Figure 1. canal 1
Entrada dupla do 1 VRMS ou 25 VRMS máximo
canal 2
Informações de contato Saída
SIGA-AA30 30 watts em 25 VRMS ou 70 VRMS
Para obter informações de contato, acesse
SIGA-AA50 50 watts em 25 VRMS ou 70 VRMS
www.utcfireandsecurity.com.
Configuração Classe B (estilo Y) ou Classe A (estilo Z)
Resistência fim de linha 47 kΩ
Gabinetes compatíveis 2-WB3(R), 2-WB7(R), RACCR, APS6A,
APS10A
Fontes de alimentação PS10-4B, BPS6A, BPS10A, APS6A,
compatíveis APS10A, SIGA-APS (somente para
reajuste)
Circuito de dados Signature
Endereços 2 endereços de módulos
Emulação Módulo CC2 série Signature
Tamanho máximo do fio 12 a 18 AWG (0,75 a 2,5 mm²)
Tom de reserva 1 kHz
Ambiente de operação
Temperatura 32 a 120°F (0 a 49°C)
Umidade relativa 0 a 93%, não condensado

Figura 2: Fiação de entrada comum para 1 VRMS e 25 VRMS

1 VRMS 25 VRMS

(1)
(1)

(2)
(2)

+ +
(3) (4)
+ +
(3) (4)
(5)
(5)
(6)
(6)

(1) ENTRADA do áudio de alerta do canal 1 da saída da fonte de áudio (4) SAÍDA do SLC
(2) ENTRADA do áudio EVAC da saída da fonte de áudio (5) SAÍDA do áudio de alerta
(3) ENTRADA do circuito de linha de sinalização (SLC) (6) SAÍDA do áudio EVAC

12 / 14 P/N 387343-ML • REV 7.0 • ISS 27FEB12


Figura 3: Fiação comum de reserva usando 1 VRMS

(10)
(10)
(9)

(9)
(8)
(7)

(7)

(7)
+

+
(6)

(6)

(6)
(12)
(11)

(11)

(5)
+
+
(1)

(2)

(4)

(4)
(3)

(1) ENTRADA do áudio de alerta do canal 1 da saída da (8) Resistência temporária de 47 kΩ (não uma resistência de fim de linha)
fonte de áudio usada para testar o áudio. Após o teste, substituir por uma EOL de
(2) ENTRADA do áudio EVAC da saída da fonte de áudio 47 kΩ listada pela UL/ULC.
(3) ENTRADA do SLC do dispositivo ou painel de controle (9) Saída do riser de áudio do primeiro seletor de riser no riser de áudio. Se
anterior o riser de áudio for classe B, instale uma EOLR de 47 kΩ.
(4) Resistência de fim de linha (EOLR) (10) Retorno do riser de áudio do último seletor de riser no riser de áudio.
(5) SAÍDA do SLC Necessário somente se o riser de áudio for classe A.
(6) Força auxiliar (11) Amplificador de comunicação de voz/alarme de alerta e emergência
(7) Blindagem de aterramento, se necessária (12) Amplificador de reserva

P/N 387343-ML • REV 7.0 • ISS 27FEB12 13 / 14


Informações de regulamentação
Fabricante Edwards, A Division of UTC Fire & Security
Americas Corporation, Inc.
8985 Town Center Parkway, Bradenton, FL 34202,
USA
Ano de Os dois primeiros dígitos do número de série do
fabricação produto (localizado na etiqueta de identificação do
produto) são o ano de fabricação.
Padrões norte- UL 864, UL 1711, CAN/ULC-S527, DOC
americanos Class/MDC Class B
Diretrizes da 1999/5/EC (diretiva R&TTE): Pela presente, a UTC
União Europeia Fire and Security declara que esse dispositivo está
em conformidade com as exigências essenciais e
outras disposições relevantes da Diretiva
1999/5/EC.
2002/96/EC (diretiva WEEE): Os produtos
marcados com esse símbolo não podem ser
descartados como resíduo municipal não triado na
União Europeia. Para reciclagem correta, devolva
esse produto a seu fornecedor local na compra de
um equipamento novo equivalente ou descarte-o
em pontos de coleta designados. Para obter
informações, consulte: www.recyclethis.info.

14 / 14 P/N 387343-ML • REV 7.0 • ISS 27FEB12

You might also like