Professional Documents
Culture Documents
DROPAmpTM
Installation Instructions
Important Safety Instructions
Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Do
not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Only use
attachments/accessories specified by the manufacturer. Unplug this
apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
The above instructions and warning apply only to the wall adapter.
Hand-tighten
only CATV signal EDA and ERA Series Wall outlet
power adapter
input *Unplug in order
to reset.
CATV signal
input
DO NOT
CONNECT Hand-tighten only
Mounting Mounting
EDA-FT Series
hole hole Wall outlet power
adapter
EDA-FT08000 *Unplug in order
PWR
TM
5 - 4 2 5 4 -1000 MHz 6 kV
PWR 15 VDC
to reset.
Wall outlet power LED
RF OUTPUTS Insert ground wire
adapter PWR
REMOTE
PWR (TOP) FWD GAIN 3 dB RF IN
REV LOSS 10 dB
*Unplug in order Mounting Mounting
to reset. Hand- hole hole
tighten
only To TV or cable
Hand-tighten converter
only To TVs or cable
converters Power Inserter
RF TV
5-1000
PWR
EDA-FT08000
5 - 4 2 5 4 -1000 MHz 6 kV
CATV signal input MHz
LED
TM PWR 15 VDC
Troubleshooting:
IN AMP
305-0076 Ver.1 Copyright © 2001-2003 Electroline Equipment Inc., 8265 St-Michel Blvd., Montréal, Québec H1Z 3E4 Tel. 800-461-3344 or (514) 374-6335 Fax (514) 374-2257 info@electroline.com
DROPAmpMC
Notice d’installation
Instructions de sécurité importantes
Lire ces instructions. Garder ces instructions. Prendre en considération tous
les avertissements. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau. Nettoyer
seulement avec un linge sec. Utiliser seulement les accessoires recommandés
par le fabricant. Débrancher l’appareil durant les orages électriques et quand
l’appareil n’est pas utilisé pour une période prolongée. Tout entretien doit
être fait par des personnes qualifiées. Voir à l’entretien de l’appareil si, par
exemple, le cordon ou la prise d’alimentation est endommagé, si du liquide
s’infiltre dans l’appareil ou des objets s’y glissent, si l’appareil est exposé à
la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou si on
l’a laissé tomber.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de feu ou de choc électrique,
ne pas exposer l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
Les instructions et l’avertissement ci-haut ne s’appliquent qu’à
l’adaptateur d’alimentation.
Matériel fourni Matériel non fourni
• DROPAmp Electroline de la série EDA-FT, EDA ou ERA • vis de montage (#6) de type approprié pour la surface de fixation
3
• adaptateur d’alimentation 120 VCA, 15 VCC (ou 120 VCA, 18 VCC pour • chevilles d’ancrage de vis, en plastique ( /16 pouce x 1 pouce)
les modèles bidirectionnels ou de voie de retour) • câbles coaxiaux avec connecteurs mâles de type F
• injecteur d’alimentation Electroline, modèle EDA-IC-F (optionnel) • fil de mise à la terre (calibre #6-#14)
Installation B. Alimentation à distance
1. À l’aide de deux vis #6 de 1 pouce, fixer le DROPAmp sur une surface en B1. À l’aide d’une vis #6 de 1 pouce, fixer l’injecteur d’alimentation sur
bois, en gypse, en brique ou en ciment. Utiliser les chevilles en plastique une surface en bois, en gypse, en brique ou en ciment. Utiliser une
pour toute surface de fixation sauf celles en bois. cheville en plastique pour toute surface sauf celles en bois.
2. Pour mettre le DROPAmp à la terre, insérer un fil de mise à la terre de B2. Relier par un câble coaxial le connecteur RF TV de l’injecteur
calibre #6-#14 dans le trou situé sur le côté supérieur gauche du d’alimentation au téléviseur ou au câblosélecteur de l’abonné. Noter
DROPAmp. Resserrer la vis de retenue au moyen d’un tournevis à pointe que le modèle ERA 4100 s’emploie dans le but de brancher un modem
cruciforme #2. câble ou un câblosélecteur interactif.
3. Brancher le câble du réseau CATV au connecteur RF IN du DROPAmp. B3. Au besoin, relier les sorties du DROPAmp aux téléviseurs ou aux
4. Suivre les indications pour effectuer le branchement d’alimentation câblosélecteurs additionnels de l’abonné. Placer une terminaison de 75
locale (A) ou à distance (B). ohms sur toutes les sorties non utilisées. Ne rien brancher sur le
A. Alimentation locale connecteur PWR.
A1. Relier la ou les sorties du DROPAmp au(x) téléviseur(s) ou au(x) B4. Relier, par un câble coaxial muni de deux connecteurs mâles de
câblosélecteur(s) de l’abonné. Noter que le modèle ERA 4100 type F, le connecteur RF-PWR TO AMP sur l’injecteur d’alimentation au
s’emploie dans le but de brancher un modem câble ou un port REMOTE PWR ou OUT1 sur le DROPAmp.
câblosélecteur interactif. Placer une terminaison de 75 ohms sur B5. Relier, par un câble coaxial muni de deux connecteurs mâles de
toutes les sorties non utilisées. type F, l’adaptateur d’alimentation au connecteur PWR IN sur
A2. Pour relier l’adaptateur d’alimentation au connecteur PWR du l’injecteur d’alimentation. Sur l’adaptateur d’alimentation, serrer le
DROPAmp, utiliser un câble coaxial muni de deux connecteurs mâles connecteur F à la main seulement. La longueur totale des câbles
de type F. Sur l’adaptateur d’alimentation, serrer le connecteur F à coaxiaux reliant la prise murale au DROPAmp ne doit pas être
la main seulement. La longueur du câble ne doit pas être supérieure supérieure à 30 m (100 pi) ou 6 m (21 pi) s’il s’agit du ERA 4100.
à 30 m (100 pi) ou 17 m (57 pi) s’il s’agit du modèle ERA 4100. 5. Brancher l’adaptateur d’alimentation dans une prise de courant
Figure A : Exemple de branchement pour l’alimentation locale intérieure. Si le DROPAmp est bien branché, la DEL verte s’allumera.
Figure B : Exemple de branchement pour l’alimentation à distance
Série EDA et ERA Adaptateur
d'alimentation
*Débrancher afin de Série EDA et ERA Adaptateur
d'alimentation
réinitialiser.
*Débrancher afin
de réinitialiser.
Entrée du
Serrer à la Entrée du signal signal du câble
main du câble NE RIEN Serrer à la main
BRANCHER
Vers téléviseur
Insérer fil de mise ou câblosélecteur
à la terre
Insérer fil de mise à la terre
Injecteur
d'alimentation
Trou de Trou de RF TV
montage montage 5-1000
Trou de Trou de
MHz
EDA 2400
montage montage TM
5 - 42 54 - 1000 MHz 6 kV
PWR 15 VDC 270 mA RF-PW R
EDA 2400
5 - 42 54 - 1000 MHz 6 kV
OUT1+PWR
+7dB
OUT2
+7dB
OUT3
+7dB
OUT4
+7dB
PW R
IN
TO
AMP
Vers téléviseurs ou
Série EDA-FT câblosélecteurs
Adaptateur
d'alimentation
Trou de Trou de *Débrancher afin de
montage montage réinitialiser.
Insérer fil de mise à la terre
PWR
EDA-FT08000 Trou de Trou de
5 - 4 2 5 4 -1000 MHz 6 kV
Adaptateur LED
TM PWR 15 VDC
Serrer à la montage montage
d'alimentation REMOTE RF OUTPUTS main Vers
*Débrancher afin
PWR PWR (TOP) FWD GAIN 3 dB
REV LOSS 10 dB
RF IN
téléviseur/
de réinitialiser. câblosélecteur
Injecteur
d'alimentation
RF TV
5-1000
PWR
EDA-FT08000
Serrer à la main MHz 5 - 42 5 4 -1000 MHz 6 kV
PWR 15 VDC
Vers téléviseurs ou
TM
LED
Entrée du signal
du câble
Instructions de dépannage :
Vers téléviseurs
Si le DROPAmp ne fonctionne pas (la DEL est éteinte ou faible ou le signal NE RIEN ou câblosélecteurs
BRANCHER
de sortie n'est pas amplifié), vérifier s’il y a un court circuit sur le câble Entrée du signal
du câble
coaxial entre l’adaptateur et le DROPAmp. Éliminer le court circuit, puis
réinitialiser l’adaptateur d’alimentation :
• Débrancher l'adaptateur de la prise de courant, et attendre 20 secondes.
Ceci remet à l'état initial le dispositif de protection de surcharge (circuit Pour toute information concernant la garantie, les réparations ou la
PTC), lorsque applicable. politique de retour, visiter le site Web d’Electroline au
• Rebrancher l’adaptateur dans la prise de courant. La DEL verte du www.electroline.com
DROPAmp est maintenant allumée à pleine intensité. Si la DEL est faible,
répéter la procédure de réinitialisation. Si les problèmes persistent,
communiquer avec le service de soutien technique d’Electroline.
305-0076 Ver.1 Copyright © 2001-2003 Electroline Equipment Inc., 8265 St-Michel Blvd., Montréal, Québec H1Z 3E4 Tel. 800-461-3344 or (514) 374-6335 Fax (514) 374-2257 info@electroline.com