Professional Documents
Culture Documents
Author(s): T. S. Eliot
Source: Poetry, Vol. 68, No. 6 (Sep., 1946), pp. 326-338
Published by: Poetry Foundation
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/20584810 .
Accessed: 15/03/2014 16:51
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Poetry Foundation is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Poetry.
http://www.jstor.org
EZRA POUND
326
327
328
329
or, with reference to myself, between 1915 and 1922. (It was
in 1922 that I placed before him in Paris the manuscript of
a sprawling, chaotic poem called The Waste Land which left
his hands, reduced to about half its size, in the form in which
it appears in print. I should like to think that themanuscript,
with the suppressed passages, had disappeared irrecoverably:
yet on the other hand, I should wish the blue penciling on it
to be preserved as irrefutable evidence of Pound's critical genius.)
This is the period which ended with Mauberley and Propertius
and the firstdrafts of the early cantos. It is also the period in
which he exercised a vital influence upon English and American
poetry, although this influence has been largely felt by a younger
generation, many of whom never knew him personally, and some
of whom may be unaware of the extent of the influenceupon them.
I am not in this statement taking account of "imagism." Whether
the name and the principles of imagism were Pound's invention
or Hulme's, I do not know, and I am not verymuch interested.
Imagism produced a few good poems-notably those of H.D.
but it was quickly absorbed into more comprehensive influ
ences, including Pound's. Then, in The Catholic Anthology, The
Egoist,The LittleReview,Pound accomplished
more thanany
other man could have done with anthologies and periodicals of
such limited circulation. (To Pound, and toMiss Weaver, we
owe the publication of Joyce's Portrait of theArtist and Lewis's
Tarr.) Pound did not create the poets: but he created a situa
tion in which, for the first time, therewas a "modern movement
in poetry"inwhich English and Americanpoets collaborated,
knew each other's works, and influenced each other. Who, I
wonder, in England (to say nothing of the rest of Europe) read
any American poetry written between Whitman and Robert
330
Frost? If it had not been for the work that Pound did in the
years of which I have been talking, the isolation of American
poetry, and the isolation of individual American poets, might
have continued for a long time. I am not forgettingMiss Lowell,
but it seems tome that thework she did, in putting over Amer
ican poetry upon an American public, was on a lower level.
She was a kind of demon saleswoman; and unless my memory
of her methods is at fault (for it is a great many years since I
read her Six American Poets) theywere more enthusiastic than
critical. If today it is a matter of course that London should
take an interest in poetry published in New York, and that
New York should be interested in poetry published in London
not simply in the decorated reputations, but in the new verse
this is largely due towhat Pound achieved forpoetry in a decade.
I cannot say what Pound's critical writing will mean to those
who have not known theman, because to me it is inextricably
woven with his conversation. I still consider it to be almost
the only contemporary writing on the Art of Poetry that a
young poet can studywith profit. It forms a corpus of poetic
doctrine: it has thus a particular relation to poetry in a par
ticular age; and it ismoreover addressed primarily to the poet.
The opinion has been voiced that Pound's eventual reputation
will rest upon his criticism and not upon his poetry. (I have
been paid the same compliment myself.) I disagree. It is on
his total work for literature that he must be judged: on his
poetry, and his criticism, and his influence on men and on events
at a turning point in literature. In any case, his criticism takes
its significance from the fact that it is thewriting of a poet about
poetry; itmust be read in the light of his own poetry, as well
as of poetry by other men whom he championed. Criticism like
331
332
33-3
Let the candidate fillhis mind with the finestcadenceshe can dis
cover, preferablyin a foreign language so that themeaning of the
words may ibeless likely to diverthis attentionfrom themovement;
e.g. Saxon charms,Hebridean folk songs, the verse of Dante, and the
lyricsof Shakespeare-if he can dissociate the vocabulary from the
cadence. Let him dissect the lyricsof Goethe coldly into theircom
ponent sound values, syllables long and short,stressedand unstressed,
into vowels and consonants.
The only qualification this precept needs is the warning that
one is not likely to get a full appreciation of the way poetry
ina foreignlanguageshouldsounduntilone knowsthatlanguage
very well indeed-at which
stage the danger that the meaning
of the words will divert attention will appear. But the advice
is nevertheless valuable: for instance, I myself have got a good
deal of stimulation from Carmichael's Carmina Gadelica, a col
lectionofHighland folkpoetry.
As for theerrorsagainstwhich Pound warns thebeginner,
I find them turning up, week after week, in verse submitted for
my opinion.
Be influencedby as many great artistsas you can, but have the
decency either to acknowledge the debt outright, or to try to conceal it.
334
335
336
337
"In the gloom, the gold gathers the light against it." It does
not matter much what source the gloom has in folly and mis
judgment and human dark, if within the gloom the gold still
gathers the light against it. The line occurs in Pound's Eleventh
Canto, one of those dealing with Sigismondo Malatesta, written
about 1922, and thus, I think, at the heart of that period of
Pound's work which shows most light because there was most
gold to gather it, the period between 1918 and 1928: the period
of PropertiusinPound's remaking,
of the translations
fromthe
338