Professional Documents
Culture Documents
INDUSTRIAL
www.camillebauer.com ▪ info@cbmag.com
¡BIENVENIDOS EN EL MUNDO DE LA Otras actividades del grupo GMC-Instruments:
La Camille Bauer Metrawatt AG, con su cede central en la Suiza, es parte del grupo GMC-Instruments.
EQUIPOS DE ELECTROMEDICINA
EQUIPOS DE
La Camille Bauer Metrawatt AG es una empresa suiza con sede central en Wohlen, localidad
ELECTROMEDICINA Con más de 100 años de experiencia en materia de la investigación y
el desarrollo de instrumentos de medida y comprobación, y cumpliendo
situada en el cantón de Aargau. las normas y reglamentaciones más actuales, aseguramos la máxima
En nuestras instalaciones en Wohlen, disponemos de todos los medios y recursos necesari- calidad y fiabilidad también en las áreas tecnológicas más sensibles.
os para fabricar nuestros productos de forma autónoma. Nuestros instrumentos de medida para aplicaciones médicas aseguran el
Como empresa internacional, el total de nuestras exportaciones, incluyendo los servicios funcionamiento seguro y la vital fiabilidad de los equipos de electromedicina.
relacionados, alcanza más del 90 % de toda nuestra gama de productos.
02 SENSORES DE POSICIÓN
Convertidores de posición angular
03 GESTION DE ENERGIA
Registro profesional de datos energéticos a nivel industrial y en edificios
04 SERVICIOS
Documentación - Servicio al in situ - Certificados
05 GENERALIDADES
Pruebas medioambientales - Compatibilidad electromagnética - Protección contra explosión - Conceptos
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN EN REDES DE ALTA INTENSIDAD 01
INDICE
APITULO - PAGINA
C MONITORIZACION EN REDES DE ALTA INTENSIDAD
01 - 5 Sinopsis monitorización en redes de alta intensidad
01 - 6 Convertidores de medida para carril din
01 - 19 Instrumentación multifunción para carril din
01 - 26 Instrumentación para montaje en cuadro
01 - 39 Calidad del suministro eléctrico
01 - 43 Funciones de vigilancia y control
01 - 49 Adaptacion de señals
01 - 50 Sinopsis adaptacion de señals
01 - 53 Convertidores de señal pasivos
01 - 58 Convertidores de señal activos
01 - 66 Convertidores de señal multifunción
01 - 77 Transformador
01 - 73 Accesorios
01 - 75 Software
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
SINOPSIS PAGINA 01 - 5
CONVERTIDORES
DE MEDIDA PARA
CARRIL DIN
Los equipos que ofrecen una sola función se configuran según las necesidades del usuario en cada caso concreto. En la mayoría de los casos, se trata de equipos
analógicos que convierten un valor de alta tensión en una señal de salida DC analógica, según la tarea de medida de que se trate.
La gama de convertidores de corriente AC comprende desde modelos económicos para aplicaciones de corriente casi senoidal hasta las unidades para su uso
en aplicaciones donde se producen fuertes distorsiones y la medida del valor RMS requiere un ampliado rango de funciones.
Los convertidores de medida para tensión AC también se clasifican por el campo de aplicación,
distinguiendo entre señales de entrada senoidales y de onda distorsionada.
La gama de productos comprende convertidores de potencia activa y reactiva para distintos tipos de redes.
SINEAX P530/Q531
•• Monitorización del consumo
•• Tensión nominal hasta 690 V, corriente nominal hasta 6 A
•• Ideal para las tareas de visualización, registro, vigilancia y regulación
•• Conexión directa o mediante convertidor
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
CONVERTIDORES DE MEDIDA PARA CARRIL DIN PAGINA 01 - 7
SINEAX I542
Convertidor de corriente alterna senoidal, sin terminal de energía auxiliar.
DATOS TÉCNICOS
Entrada de medida: 0…1 A / 5 A, 0…1,2 A / 6 A, o según especificación del usuario (de 0…0,5
A a 0…7,5 A, un sólo rango de
medida), frecuencia nominal 50/60 Hz
Salida de medida: 0…1 mA, 0…5 mA, 0…10 mA, 0…20 mA o 0…10 V, o según especificación
del usuario (de 0…1 V a 0…<10 V)
Precisión: categoría 0,5, a nivel de 15…30 °C
alt. x anch. x prof.: 69,1 x 35 x 112,5 mm
MODELOS EN STOCK
Referencia Rangos de medida Señal de salida
129 610 0…1 A / 5 A 0…20 mA
136 433 0…1, 2 A / 6 A 0…20 mA
Para corrientes con elevado contenido en armónicos o de onda distorsionada, es aconsejable utilizar un SINEAX I552.
SINEAX I538
Convertidor de corriente alterna senoidal, con terminal de energía auxiliar.
DATOS TÉCNICOS
Entrada de medida: 0…1 A, 0…5 A, o según especificación del usuario, de 0…0,8 A a 0…1,2 A, o
bien de 0…4 A a 0…6 A, frecuencia nominal 50/60 Hz
Salida de medida: 0…20 mA, 4…20 mA, 4…20 mA, tecnología de 2 hilos, 0…10 V o según
especificación del usuario
Precisión: categoría 0,5, a nivel de 15…30 °C
Energía auxiliar: 24 – 60 V AC/DC, 85 – 230 V AC/DC, o bien 230 V AC 50/60 Hz o
24 V DC o 24 V DC vía circuito de salida, con tecnología de 2 hilos
alt. x anch. x prof.: 69,1 x 35 x 112,5 mm
MODELOS EN STOCK
Referencia Rango de medida Señal de salida Energía auxiliar
137 431 0…1 A 4…20 mA 230 V AC, conexión de 4 hilos
137 449 0…5 A 4…20 mA 230 V AC, conexión de 4 hilos
146 979 0…1 A 4…20 mA 24 V DC, conexión de 4 hilos
136 590 0…1 A 4…20 mA 24 V DC, tecnología de 2 hilos
146 987 0…5 A 4…20 mA 24 V DC, conexión de 4 hilos
136 607 0…5 A 4…20 mA 24 V DC, tecnología de 2 hilos
Para corrientes con elevado contenido en armónicos o de onda distorsionada, es aconsejable utilizar un SINEAX I552.
SINEAX I552
Convertidor de corriente alterna senoidal y corriente de onda distorsionada, con terminal de energía auxiliar.
DATOS TÉCNICOS
Entrada de medida: 0…1 A / 5 A, 0…1,2 A / 6 A o especificación del usuario (de 0…0,1 / 0,5 A a
0…<1,2 / 6 A)
frecuencia nominal 50/60 Hz o 400 Hz
Salida de medida: 0…20 mA, 4…20 mA, 0…10 V, o según especificación del usuario
tiempo de ajuste: 50 ms o 300 ms
Precisión: categoría 0,5, a nivel de 15…30 °C
Energía auxiliar: 24 – 60 V AC/DC, 85 – 230 V AC/DC o
24 V AC / 24 – 60 V DC, conexión en el lado de baja tensión
alt. x anch. x prof.: 69,1 x 70 x 112,5 mm
MODELOS EN STOCK
Referencia Rangos de Señal de salida Energía auxiliar Tiempo de ajuste
medida
133 760 0…1 / 5 A, 4…20 mA 85 – 230 V, 300 ms
50/60 Hz DC o 40 – 400 Hz
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
CONVERTIDORES DE MEDIDA PARA CARRIL DIN PAGINA 01 - 9
SINEAX U543
Convertidor de tensión alterna senoidal, sin terminal de energía auxiliar.
DATOS TÉCNICOS
Entrada de medida: varios rangos desde 0…100/√3 hasta 0…500 V o según especificación del
usuario de 0…20 V a 0…600 V, como máximo 300 V valor nominal de la red a
tierra, frecuencia nominal 50/60 Hz
valores límite de medida fijos o ajustable con potenciómetro (ca. ±10%)
Salida de medida: 0…1 mA, 0…5 mA, 0…10 mA, 0…20 mA o
0…10 V, o según especificación del usuario (de 0…1 V a 0…<10 V)
Precisión: categoría 0,5, a nivel de 15…30 °C
alt. x anch. x prof.: 69,1 x 35 x 112,5 mm
MODELOS EN STOCK
Referencia Descripción Señal de salida
137 142 0…120 V, 50/60 Hz 0…20 mA
Para tensiones con elevado contenido en armónicos o de onda distorsionada, es aconsejable utilizar un SINEAX U553 o
U554.
SINEAX U539
Convertidor de tensión alterna senoidal, con terminal de energía auxiliar.
DATOS TÉCNICOS
Entrada de medida: 0…100 V, 0…250 V, 0…500 V, o según especificación del usuario de 0…50 V
a 0…600 V, frecuencia nominal 50/60 Hz
Salida de medida: 0…20 mA, 4…20 mA, 4…20 mA tecnología de 2 hilos, 0…10 V o según
especificación del usuario
Precisión: categoría 0,5 a nivel de 15…30 °C, o bien categoría 1 siendo Un >500 V
Energía auxiliar: 24 – 60 V AC/DC, 85 – 230 V AC/DC o 230 V AC 50/60 Hz o
24 V DC o 24 V DC vía circuito de salida, con tecnología de 2 hilos
alt. x anch. x prof.: 69,1 x 35 x 112,5 mm
MODELOS EN STOCK
Referencia Rango de medida Señal de salida Energía auxiliar
126 971 0…500 V, 50/60 Hz 4…20 mA 24 V DC, conexión de 2 hilos
Para tensiones con elevado contenido en armónicos o de onda distorsionada, es aconsejable utilizar un SINEAX U553 o
U554.
SINEAX U553
Convertidor de tensión alterna senoidal y tensión de onda distorsionada, con terminal de energía auxiliar.
DATOS TÉCNICOS
Entrada de medida: varios rangos desde 0…100/√3 hasta 0…500 V o según especificación del
usuario de 0…20 V a 0…690 V, como máximo 400 V valor nominal de la red a
tierra, frecuencia nominal 50/60 Hz o 400 Hz
valores límite de medida ajustable con potenciómetro (ca. ±15%)
Salida de medida: 0…20 mA, 4…20 mA, 0…10 V, o según especificación del usuario
de 0…1 a 0…20 mA, o bien de 0,2…1 a 4…20 mA o
de 0…1 a 0…10 mA, o bien de 0,2…1 a 2…10 V
tiempo de ajuste: 50 ms o 300 ms
Precisión: categoría 0,5, a nivel de 15…30 °C
Energía auxiliar: 24 – 60 V AC/DC o 85 – 230 V AC/DC (también a partir de la entrada de medida)
o
24 V AC / 24 – 60 V DC, conexión en el lado de baja tensión
alt. x anch. x prof.: 69,1 x 70 x 112,5 mm
SINEAX U554
Convertidor de tensión alterna senoidal y tensión de onda distorsionada, con terminal de energía auxiliar.
DATOS TÉCNICOS
Entrada de medida: valor inicial 0 V, valor límite de medida E3 = 20…690 V,
punto de desviación 0,1 · E3…0,9 · E3, f recuencia nominal 50/60 Hz o
400 Hz
Salida de medida: valor final A3 = 1 mA, 5 mA, 10 mA, 20 mA, 10 V o según
especificación del usuario 1…20 mA o 1…10 V
A A
A3 A3
A2 A2
A1 A1
E E
E1 E2 E3 E1 E2 E3
E1 = 0 E1 = 0
0,1 · E3 ≤ E2 ≤ 0,9 · E3 0,1 · E3 ≤ E2 ≤ 0,9 · E3
A1 = 0 A1 = 0,2 · A3
A1 ≤ A2 ≤ 0,9 · A3 A1 ≤ A2 ≤ 0,9 · A3
Precisión: categoría 0,5, a nivel de 15…30 °C
Energía auxiliar: 24 – 60 V AC/DC o 85 – 230 V AC/DC (también a partir de la entrada de
medida)
230 V AC 50/60 Hz o 24 V AC / 24 – 60 V DC, conexión en el lado de
baja tensión
alt. x anch. x prof.: 69,1 x 70 x 112,5 mm
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
CONVERTIDORES DE MEDIDA PARA CARRIL DIN PAGINA 01 - 11
SINEAX P530/Q531
Convertidor de potencia activa y potencia reactiva en redes de corrientes alterna monofásicas y trifásicas.
DATOS TÉCNICOS
Entrada de medida: corriente alterna monofásica, corriente trifásica de 3 conductores balanceados o
no balanceados, o bien corriente trifásica de 4 conductores balanceados (P530) o
no balanceados
tensión nominal Un 100…115 V, 200…230 V, 380…440 V, 600…690 V o
100…690 V
corriente nominal In 1 A, 5 A, o según especificación del usuario (1…6 A)
valores límite de medida de ≥0,75 a 1,3 de la potencia nominal, monopolar o
Para redes de corriente trifásica con 3 ó 4 bipolar
conductores frecuencia nominal 50/60 Hz, senoidal
Rango de medida: P530: valores límite de ≥0,75 a 1,3 de la potencia nominal, monopolar o bipolar
Q531: valores límite de ≥0,5 a 1,0 de la potencia nominal, monopolar o bipolar
Salida de medida: valor límite de salida 1 mA, 2,5 mA, 5 mA, 10 mA, 20 mA, 10 V o según
especificación del usuario 1…20 mA, o bien 1…10 V
señal de salida monopolar, bipolar o live-zero
tiempo de ajuste <300 ms
Principio de medida: TDM
Precisión: categoría 0,5, a nivel de 15…30 °C
Energía auxiliar: 24 – 60 V AC/DC, 85 – 230 V AC/DC, ≥85 – 230 V AC, a partir de la entrada de
medida, o bien
24 V AC / 24 – 60 V DC, conexión en el lado de baja tensión
alt. x anch. x prof.: 69,1 x 70 x 112,5 mm (una fase)
69,1 x 105 x 112,5 mm (corriente trifásica, 3 ó 4 conductores)
SINEAX F534
Convertidor de frecuencia de la red en una señal DC proporcional.
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
CONVERTIDORES DE MEDIDA PARA CARRIL DIN PAGINA 01 - 13
SINEAX F535
Convertidor de medida para el registro de la frecuencia diferencial entre dos redes para fines de sincronización.
SINEAX G536
Convertidor de ángulo de fase y factor de potencia entre la corriente y la tensión en redes monofásicas o redes trifásicas simétricas.
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
CONVERTIDORES DE MEDIDA PARA CARRIL DIN PAGINA 01 - 15
SINEAX G537
Convertidor de medida para el registro del ángulo diferencial entre dos redes para fines de sincronización.
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación Entrada de medida
175 267 SIRAX BT5100 Tensión
175 283 SIRAX BT5200 Corriente
175 308 SIRAX BT5300 Frecuencia
SIRAX BT5400
Convertidor de potencia
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación Entrada de medida
175 316 SIRAX BT5400 Potencia
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
INSTRUMENTACIÓN MULTIFUNCIÓN PARA CARRIL DIN PAGINA 01 - 17
INSTRUMENTACIÓN
MULTIFUNCIÓN PARA
CARRIL DIN
Introducción
Los convertidores de medida convencionales CONVERTIDORES DE MEDIDA CONVENCIONALES
L1 L2 L3 N
para alta intensidad son ideales para registrar y
procesar parámetros eléctricos individuales en
configuraciones de distribución de la energía, la
automatización y la tecnología de procesos. Por P 4…20 mA
otro lado, si es por registrar y/o procesar más
de un parámetro a la vez, la solución más eficaz
y económica siempre es un instrumento tipo
multifunción controlado por microprocesador:
Flexibilidad
•• medida de varios parámetros con un sólo equipo U 4…20 mA
•• reducido gasto de proyecto, menos componentes
del sistema
•• integración por medio de software
CONVERTIDORES DE MEDIDA MULTIFUNCIÓN
•• funciones de análisis y monitorización L1 L2 L3 N
•• rango de medida flexible P: 4…20 mA
•• reducido gasto de hardware
Q: 4…20 mA
•• reducido gasto de almacenaje
U: 4…20 mA
Riesgo
•• al
fallar el equipo, se pierde toda la información
memorizada Bus
Incidencias / alarmas – ▪ ▪
Registro de fallos (característica RMS) – (valores de ≥2 periodos) –
Lectura de contadores (en función de
– ▪ ▪
fecha y hora)
INTERFACES
USB estándar – estándar
RS485, Modbus/RTU ▪ (opción) ▪ (opción) estándar
Ethernet, Modbus/TCP – ▪ (opción) ▪ (opción)
Ethernet, IEC61850 – – ▪ (opción)
Profibus DP + Modbus/RTU – ▪ (opción) –
ENTRADAS Y SALIDAS
Entradas digitales – 1, 5, 7 0, 3, 6, 9, 12
Salidas digitales – 1, 5, 7 0, 3, 6, 9, 12
Entradas analógicas – – 0, 2, 4, 6, 8
Salidas analógicas 0...4 0, 4 0, 2, 4, 6, 8
Relé – 1, 3 2
1
se consideran parámetros base de una red todos los parámetros individuales y generales de la misma, incluyendo la tensión, la corriente, la potencia activa, reactiva y aparente, así
como los factores de potencia y la frecuencia
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
INSTRUMENTACIÓN MULTIFUNCIÓN PARA CARRIL DIN PAGINA 01 - 19
SINEAX DM5000
Analizadores compactos para redes de alta intensidad
ANALISIS DE ASIMETRIA
componentes simétricos (sistema directo, sistema invertido, sistema homopolar) protección contra sobrecarga
asimetría (de componentes simétricos) detección de faltas / contacto a tierra
desviación del promedio de U/I
HORAS DE SERVICIO
3 función contador de las horas de servicio programable control de los intervalos de mantenimiento y servicios de equipos
horas de servicio del equipo
MANEJO Y EVALUACIÓN
MANEJO
Los elementos de control remoto vía la interfaz WEB se
corresponden con los elementos de mando en el propio
instrumento. La interfaz intuitiva del operario - disponible
en varios idiomas - permite parametrizar y mantener
el instrumento de forma rápida y fácil. Además, la
estructura de menús agrupados por temas asegura el
fácil acceso a todos los datos de medida disponibles.
Por medio de la barra de estado que se encuentra en la
zona superior derecha, se mantiene informado al operario
sobre las alarmas, el estado de protección, el registro de
datos y el estado de la alimentación ininterrumpida, a la
vez que se indica la información de fecha y hora.
Todos los datos pueden ser consultados a través de la
interfaz de usuario, así como por medio de la interfaz
WEB del instrumento.
REGISTRO DE DATOS
Cada modelo puede ser equipado con un Datalogger con los siguientes módulos
en configuración máxima:
• INCIDENCIAS
Protocolo de incidencias en un sistema, incluyendo la información de fecha y
hora, como por ejemplo el disparo de protecciones, cambios de configuración,
fallos de alimentación, etc.
• REGISTRADOR DE FALLOS
Módulo para el registro de curvas características de tensión y corriente
en situaciones de fallo, a partir de valores RMS en semi-periodos (solo
AM1000 / AM3000). Incluso se puede registrar la curva característica durante
el propio fallo. Desde el punto de vista del modo de registro, se cumplen los
requerimientos de la norma EN 61000-4-30.
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
INSTRUMENTACIÓN MULTIFUNCIÓN PARA CARRIL DIN PAGINA 01 - 21
SINEAX DM5S/DM5F
Medida simultánea de varios parámetros en redes de alta intensidad.
DATOS TÉCNICOS
Entrada de medida: 57,7…400 V (fase/neutro), o bien 100…693V (entre fases), 1…5 A, 50 o 60 Hz
Tipos de red: corriente alterna monofásica, corriente trifásica de 3 ó 4 conductores
balanceados / no balanceados o corriente trifásica de 3 conductores balanceados
de circuito artificial (2 x tensión, 1 x corriente)
Intervalo de medida: 4…1024 periodos (DM5S), 0,5…8 periodos (DM5F)
Salida de medida: como máximo, 4 salidas analógicas de ±20 mA, tiempo de ajuste 165 ms (con
intervalo de medida de 4 periodos a 50Hz)
Precisión: tensión, corriente: ±0,12 %; potencia: ±0,2 %; factor de potencia: ±0,1°;
frecuencia: ±0,01 Hz; energía activa: clase 0,5S (EN 62 053-22);
energía reactiva: clase 2 (EN 62 053-23)
Energía auxiliar: 100…230 V AC ±15%, 50…400 Hz, o bien 24...230 V DC ±15%
Dimensiones: alt. x anch. x prof.: 110 x 70 x 70 mm,
montaje sobre perfil normalizado (35 x 15 mm o 35 x 7,5 mm)
CAMPO DE APLICACION
Los modelos SINEAX DM5S y SINEAX DM5F son según el modelo de que se trate. a los cuales el usuario puede asignar un parámetro
instrumentos universales de libre programación para Todas las mediciones se realizan de forma base y una de las 16 tarifas disponibles. La
medidas en redes de alta intensidad: convertidores ininterrumpida en los cuatro cuadrantes y se tarifa actual se visualiza en cualquier momento
de medida eléctrica convencionales de gran pueden adaptar perfectamente a la configuración vía Modbus. La resolución se puede programar
precisión que han sido diseñado para su integración de la red de que se trate. Asimismo, el usuario según los requerimientos específicos en cada caso
en aplicaciones de distribución de la energía a nivel puede programar los intervalos de promediación y la concreto, para determinar, por ejemplo, el consumo
industrial máxima intensidad esperada de la señal. por cada día laboral o cada lote.
Con ayuda del paquete de software CB-Manager, El DM5S mide los valores instantáneos de tensión, La puesta en funcionamiento se realiza muy fácil
el usuario puede programar cada unidad muy fácil corriente, potencia, factor de potencia y frecuencia y cómodamente con las funciones de servicio del
y rápidamente, según sus requerimientos en cada de red a intervalos programados y los pone a software CB-Manager, como por ejemplo el impreso
caso concreto y sin la necesidad de energía auxiliar. disposición en salidas analógicas y vía Modbus. de la placa de características, la verificación de las
Los valores de medida se convierten en señales El DM5S es capaz de procesar, como máximo, los conexiones, el registro de valores y la simulación y
analógicas de corriente DC o señales Modbus, datos de 32 contadores de energía el ajuste de las salidas analógicas.
CAMPO DE APLICACIÓN
•• ejecución universal (todas las redes)
DM5X- •• redes balanceadas
•• redes monofásicas y de cuatro conductores balanceados
SALIDAS ANALÓGICAS
•• sin
•• 1,2,3 ó 4 de ±20mA, con separación galvánica
ACCESORIOS
Referencia Descripción
163 189 Convertidor de interfaz USB <> RS485 (Modbus)
172 081 Cable USB A a B de 1,8 m, para la programación del DM5S (no forma parte del suministro)
156 027 CD-ROM, incluyendo documentación y software de configuración CB-Manager (no forma parte del suministro)
172 388 Hoja de etiquetas adhesivas A6, para etiquetas de configuración (50 unidades)
SINEAX CAM
Análisis integral de parámetros en redes de alta intensidad.
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
INSTRUMENTACIÓN MULTIFUNCIÓN PARA CARRIL DIN PAGINA 01 - 23
1 2 3 4
listas y Datalogger
registro
y protocolización
Con el display gráfico (disponible como opción información requerida en el caso concreto. Así alarmas que se generen. Para fines de seguridad,
integrada y/o en unidad independiente) se pueden mismo, es posible programar valores de preferencia el usuario puede definir y asignar derechos de
visualizar todos los datos y protocolos en siete y secuencias de valores a visualizar. Por medio acceso individuales al personal operario. Una vez
idiomas de usuario y en el lugar de uso. Casi del teclado, el personal operario puede consultar activado dicho sistema de protección, el acceso
todos los parámetros pueden ser agrupados los valores disponibles, resetear los contadores queda restringido al personal autorizado y según los
de la manera deseada para tener a la vista la involucrados y valores límite, así como confirmar las derechos asignados.
Salidas analógicas de ±20 mA o 0/4…20 mA, Entradas digitales, tres por cada módulo:
2 salidas por cada módulo 12/24 VDC (también función de salida)
•• indicadores de cuadro analógico Entradas digitales, tres por cada módulo:
•• valores de alta intensidad para CLP 48/125 VDC (sólo slot 4)
•• registro de estados
Entradas analógicas 0/4…20 mA,
•• señales de disparo/desbloqueo, módulo de
2 entradas por cada módulo
•• registro de parámetros ajenos, p.ej. temperatura función lógica Módulo de salida analógico
•• entrada de impulsos de contadores
•• contador automático
•• función de escala, p.ej. de 4…20 mA a
0…100 °C, visualización en display y consulta vía
interfaz
EDS-CAM CAMmobile
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
INSTRUMENTACIÓN MULTIFUNCIÓN PARA CARRIL DIN PAGINA 01 - 25
DATOS TÉCNICOS
Entrada de medida: tensión nominal 57,7…400 V (fase/neutro), o bien 100…693 V (entre fases),
corriente nominal 1…6 A, frecuencia nominal 50 o 60 Hz
Tipos de red: corriente alterna monofásica, corriente trifásica de 3 ó 4 conductores balanceados /
no balanceados o corriente trifásica de 3 conductores balanceados de circuito artificial
(2 tensiones, 1 corriente)
Salida de medida: según modelo, ciclos de medida de 0,13…0,99 s (DME4), o bien 0,6…1,6 s (M56x),
según modelo y programación
Precisión: salidas analógicas clase 0,25 (DME4), clase 0,5 (M56x)
DME4: contador de energía activa clase 1, contador de energía reactiva clase 2
Energía auxiliar: 24…60 V AC/DC o 85…230 V AC/DC o 230 V AC (solo DME4), también a partir de la
entrada de medida
alt. x anch. x prof.: DME4: 69,1 x 105 x 112,5 mm; M56x: 69,1 x 105 x 112,5 mm
montaje sobre perfil normalizado (35 x 15 mm o 35 x 7,5 mm)
MODELOS
Tipo DME 442 DME 424 M561 M562 M563
Entrada 100…693V (entre fases), 1…6 A
Precisión 0,25 % 0,5 %
Salidas analógicas 4 (bipolar) 2 (bipolar) 1 (bipolar) 2 (bipolar) 3 (bipolar)
Salidas digitales 2 4 - - -
Contador 2, como 4, como - - -
máximo máximo
CAMPO DE APLICACION
Los convertidores programables de las series DME4 y M56x han sido diseñados para su uso en redes
de distribución eléctricas e instalaciones industriales, donde se requiere un máximo nivel de precisión y
flexibilidad.
ACCESORIOS El principio de funcionamiento de los convertidores de medida consiste en registrar señales de corriente
Software de configuración DME4, ver página 76 alterna senoidales que presentan cierto contenido en armónicos hasta el 15° (DME4) o el 11° (M563). Tenga
Software de configuración M560, ver página 76 en cuenta que, en configuraciones con control de fase y en combinación con convertidores de frecuencia, en
Cable de programación RS232 para DME4, ver vez de los convertidores de esas series se recomienda utilizar un DM5S, APLUS, Ax000 o SINEAX CAM, que
página 73 son ideales para procesar distorsiones más graves en una red.
Cable de programación PRKAB560 para M56x,
ver página 73 VISUALIZACIÓN DE DATOS IN SITU
Cable de conexión Sub-D de 9 polos, macho/ Para fines de visualizar los datos obtenidos in situ, los convertidores de la serie DME4 ofrecen la opción de
macho, referencia 154 071 (parte del suministro del conectar un panel de visualización SINEAX A200 con la interfaz serie RS232, incluyendo todos los valores
A200-HH) instantáneos y contadores. Ese panel de visualización también se ofrece como unidad portátil (A200-HH).
Adaptador de perfil normalizado para SINEAX A200,
referencia 154 055
INSTRUMENTACIÓN
PARA MONTAJE EN
CUADRO
DISEÑO
Display de color TFT 3,5“ (320x240 px) TFT 5,0“ (800x480 px) TFT 5,0“ (800x480 px)
Dimensiones cara frontal 96 x 96 mm 144 x 144 mm 144 x 144 mm
Profundidad de montaje 85 mm 65,2 mm 65,2 mm
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
SINOPSIS PAGINA 01 - 27
Los convertidores de potencia para parámetros de alta intensidad son instrumentos de medida universales con display que pueden ser programados sin ningún tipo
de restricción.
Gracias a su amplia gama de funciones, el usuario puede evaluar el estado de una red muy detalladamente.
Igual que los convertidores tipo multifunción, utilizan el principio de medida de "muestreo" (ver sinopsis de convertidores tipo multifunción). Las siguientes tablas
resumen las funciones y modelos disponibles.
ANALISIS DE ASIMETRIA
componentes simétricos (sistema directo, sistema invertido, sistema homopolar) protección contra sobrecarga
asimetría (de componentes simétricos) detección de faltas / contacto a tierra
desviación del promedio de U/I
HORAS DE SERVICIO
3 función contador de las horas de servicio programable
control de los intervalos de mantenimiento y servicios de equipos
(solo AM1000/AM3000)
horas de servicio del equipo
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
INSTRUMENTACIÓN PARA MONTAJE EN CUADRO PAGINA 01 - 29
MONITORIZACION Y ALARMAS
Con los instrumentos de la serie AM, el usuario puede evaluar todos los datos
registrados in sitú para así poder adoptar cualquier medida que considere
oportuno sin retraso y sin la necesidad de procesar la información por medio
de otro sistema de control superior. De esa forma, resulta muy fácil establecer
medidas de protección de equipos y planes de las tareas de mantenimiento
eficaces. Opciones disponibles:
•• 12 valores límite
•• 8 funciones de monitorización de 3 entradas, cada una
•• 1 alarma colectiva de todas las funciones de monitorización
•• 3 contadores de las horas de servicio programables
Las salidas digitales disponibles se pueden utilizar para valores límite y funciones
de monitorización, así como para la alarma colectiva, incluyendo la opción del
resetear la misma, y con la función de texto, es posible asignar información
adicional a cada función de monitorización que irá apareciendo en la lista de
alarmas y en el protocolo de incidencias del Datalogger.
REGISTRO DE DATOS
Cada modelo puede ser equipado con un Datalogger con los siguientes módulos
en configuración máxima:
•• INCIDENCIAS
Protocolo de incidencias en un sistema, incluyendo la información de fecha y
hora, como por ejemplo el disparo de protecciones, cambios de configuración,
fallos de alimentación, etc.
• REGISTRADOR DE FALLOS
Módulo para el registro de curvas características de tensión y corriente en
situaciones de fallo, a partir de valores RMS en semi-periodos (solo AM1000 /
AM3000). El AM3000 incluso permite registrar la curva característica durante
el propio fallo. Desde el punto de vista del modo de registro, se cumplen los
requerimientos de la norma EN 61000-4-30.
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
INSTRUMENTACIÓN PARA MONTAJE EN CUADRO PAGINA 01 - 31
APLUS
Medida simultánea de varios parámetros en redes de alta intensidad.
APLUS es una plataforma de alto rendimiento que existente. Aparte de la amplia gama de funciones industrial que presentan fuertes distorsiones y en
ofrece funciones de medición, vigilancia y análisis, base ya integradas, se ofrece una serie de módulos la automatización de edificios. Pueden conectarse
particularmente para redes de corriente de alta opcionales que permiten realizar la configuración directamente tensiones nominales de hasta 690 V.
intensidad y ha sido desarrollado teniendo en requerida en el caso concreto. El APLUS es ideal para las tareas de medición más
cuenta en primer lugar el máximo beneficio del Para la integración del sistema en el entorno exigentes y el análisis rápido, exacto e insensible
usuario, basado en tecnología de máxima calidad existente, se dispone de interfaces de a interferencias en redes y consumidores. Así
suiza. comunicación, entradas/salidas digitales, así como mismo, puede reemplazar unidades de aviso de
La serie de equipos de medida universales salidas analógicas. perturbaciones y valores límite, mini-autómatas y
comprende tres modelos base con display TFT, telecontadores en sistemas de gestión de energía.
con display LED, o bien para el montaje en perfiles CAMPO DE APLICACIÓN
normalizados sin display, que pueden ser integrados El APLUS está concebido para su uso en la
muy fácilmente en cualquier configuración distribución de energía, en redes del sector
asegurar que una serie de parámetros de la red se sobreintensidad, fallo de fase o asimetría),
mantengan en el rango admisible, Con un módulo •• cambio de estado, por ejemplo, mando local/
fallos. Y para tener a la vista las horas de servicio de estados de interruptores, señales de auto-
consumidores, además ofrece la opción de integrar vigilancia.
tres contadores que se controlan por medio de
valores límite o señales de respuesta digitales.
evaluando los parámetros de servicio efectivos para •• potencia reactiva a nivel de onda base y de onda
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
INSTRUMENTACIÓN PARA MONTAJE EN CUADRO PAGINA 01 - 33
•• Visualización inequívoca de los datos de medida Cada equipo se entrega con display TFT o LED para la visualización de
•• Libre agrupación de los valores a visualizar datos in situ. El display TFT de color destaca por su diseño moderno y
•• Tratamiento de alarmas las opciones de evaluación gráfica y configuración específica del usuario,
•• Configuración de equipos mientras que la interfaz LED ofrece una excelente legibilidad también a
•• Reset de valores mín./máx. gran distancia y desde casi cualquier ángulo. Cada modelo ofrece teclas
•• Reset de contadores de control de grandes dimensiones para el uso también en aplicaciones
•• Programación de textos de alarma individuales industriales.
•• Posibilidad de definir valores de preferencia Los derechos de acceso se controlan por medio del sistema de seguridad
integrado y vía el display o la interfaz de comunicación.
MODELOS EN STOCK
Referencia Descripción
174 962 SIRAX BM1200, 3PH - 415VL-L - 5A/1A - 60…300 V AC/DC
174 970 SIRAX BM1200, 3PH - 415VL-L - 5A/1A - 60…300 V AC/DC - RS485
176 695 SIRAX BM1400, 0,5 - 3PH - 110VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC
176 702 SIRAX BM1400, 0,5 - 3PH - 110VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC - RS485, 1 relés 2 x 4…20 mA analógicos
176 710 SIRAX BM1400, 0,5 - 3PH - 110VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC, Ethernet
174 988 SIRAX BM1400, 0,5 - 3PH - 440VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC
174 996 SIRAX BM1400, 0,5 - 3PH - 440VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC - RS485 - 1 Puls - 2 x 4…20 mA analógicos
175 001 SIRAX BM1400, 0,5 - 3PH - 440VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC - Ethernet
177 065 SIRAX BM1450, 10…60 V DC - 50…150 mV - 60…300 V AC/DC - RS485, 4 relés
177 073 SIRAX BM1450, 61…200 V DC - 50…150 mV - 60…300 V AC/DC - RS485, 4 relés
177 081 SIRAX BM1450, 201…1000 V DC - 50…150 mV - 60…300 V AC/DC - RS485, 4 relés
175 134 SIRAX BT5700, 0,5 - 3PH - 440VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC - RS485
175 275 SIRAX BT5700, 0,5 - 3PH - 440VL-L - 5A/1A - 12…48 V DC - RS485
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
INSTRUMENTACIÓN PARA MONTAJE EN CUADRO PAGINA 01 - 35
Clase 0,5 / Clase 0,5 / Clase 2 Clase 0,5S / Clase 0,5S / Clase 2,0 Clase 0,5 / Clase 2
96 x 96 x 80 mm 96 x 96 x 80 mm 96 x 96 x 117 mm
MODELOS EN STOCK
Referencia Descripción
175 019 SIRAX MM1200, 3PH - 440VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC - DE
175 027 SIRAX MM1200, 3PH - 440VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC - EN
175 035 SIRAX MM1200, 3PH - 440VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC - ES
175 043 SIRAX MM1200, 3PH - 440VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC - FR
175 051 SIRAX MM1200, 3PH - 440VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC - RS485 - 1 Puls - 2 x 4…20 mA analógicos DE
175 069 SIRAX MM1200, 3PH - 440VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC - RS485 - 1 Puls - 2 x 4…20 mA analógicos EN
175 077 SIRAX MM1200, 3PH - 440VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC - RS485 - 1 Puls - 2 x 4…20 mA analógicos ES
175 085 SIRAX MM1200, 3PH - 440VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC - RS485 - 1 Puls - 2 x 4…20 mA analógicos FR
177 099 SIRAX MM1200, 3PH - 440VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC - Ethernet - DE
177 106 SIRAX MM1200, 3PH - 440VL-L - 5A/1A - 100…250 V AC/DC - Ethernet - EN
175 093 SIRAX MM1400, 3PH - 500VL-L - 5A/1A - 60…300 V AC/DC - RS485 - DE
175 100 SIRAX MM1400, 3PH - 500VL-L - 5A/1A - 60…300 V AC/DC - RS485 - EN
175 118 SIRAX MM1400, 3PH - 500VL-L - 5A/1A - 60…300 V AC/DC - RS485 - ES
175 126 SIRAX MM1400, 3PH - 500VL-L - 5A/1A - 60…300 V AC/DC - RS485 - FR
177 114 SIRAX MM1400, 3PH - 500VL-L - 5A/1A - 60…300 V AC/DC - RS485, 2 relés - DE
177 122 SIRAX MM1400, 3PH - 500VL-L - 5A/1A - 60…300 V AC/DC - RS485, 2 relés - EN
177 130 SIRAX MM1400, 3PH - 500VL-L - 5A/1A - 60…300 V AC/DC - Ethernet - DE
177 148 SIRAX MM1400, 3PH - 500VL-L - 5A/1A - 60…300 V AC/DC - Ethernet - EN
SINEAX A210
DATOS TÉCNICOS
Entrada de medida: tensión nominal 500 V (fase – fase), corriente nominal 1/5 A, frecuencia nominal
50/60 Hz
Tipos de red: corriente alterna monofásica, corriente trifásica 3 ó 4 conductores balanceados /
no balanceados
Display: 3 dígitos + signo, frecuencia 4 dígitos, contadores 8 dígitos
Precisión: tensión y corriente ±0,5 %, potencia, factor de potencia, energía ±1,0 %
frecuencia ±0,02 Hz (valor absoluto). Todos los valores hacen referencia al
correspondiente valor nominal
Energía auxiliar: 100 – 230 V AC/DC o 24 – 60 V AC/DC
Dimensiones: A210: 96 x 96 x 46 mm, A220: 144 x 144 x 46 mm
montaje sobre perfil normalizado posible con adaptador (referencia 154 055)
CAMPO DE APLICACION
SINEAX A220 Los equipos han sido diseñados para su uso en redes de distribución eléctricas e instalaciones industriales,
La parametrización se efectúa por medio del display o con ayuda del software A200plus, utilizando un
módulo de ampliación EMMOD201 (Modbus) o EMMOD203 (Ethernet).
Las salidas digitales, aparte del control de contadores exteriores pueden ser utilizadas para señalizar el
rebasamiento de valores límite. Comprobando, por ejemplo, el nivel de corriente por rebasamiento, la salida
señaliza dicho estado en caso de rebasar al menos una fase el límite definido. Especificando una corriente
límite del conductor neutro, por ejemplo, se minimiza el riesgo de dañar el aislamiento y hasta incendios,
debido al dimensionamiento del cable. La integración en controles o redes como Modbus, Profibus, LON,
M-Bus o Ethernet se realiza con un módulo de ampliación adecuado.
MODELOS EN STOCK
Referencia Entrada Energía auxiliar Protocolo de Módulo de ampliación
A210 prueba
149 783 100 – 230 V AC/DC
500 V / 5 A
150 300 24 – 60 V AC/DC sin sin
152 447 500 V / 1 A 100 – 230 V AC/DC
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
INSTRUMENTACIÓN PARA MONTAJE EN CUADRO PAGINA 01 - 37
DATOS TÉCNICOS
SINEAX A230s Entrada de medida: tensión nominal 500 V (fase – fase), corriente nominal 1/5 A, frecuencia nominal
50/60 Hz
Tipos de red: corriente alterna monofásica, corriente trifásica de 3 ó 4 conductores
balanceados / no balanceados, también en circuito Aron y Open-Y
Display: 4 dígitos + signo, contador 8 dígitos, modo de visualización programable
Precisión: tensión y corriente ±0,2 %, potencia, factor de potencia, energía ±0,5 %,
frecuencia ±0,02 Hz (absoluta). Todos los valores hacen referencia al
correspondiente valor nominal
Energía auxiliar: 100 – 230 V AC/DC o 24 – 60 V AC/DC
Dimensiones: A230s: 96 x 96 x 46 mm, A230: 144 x 144 x 46 mm
montaje sobre perfil normalizado con adaptador posible (referencia 154 055)
CAMPO DE APLICACION
Debido al creciente número de consumidores no lineales en nuestras redes de distribución e instalaciones
industriales, como por ejemplo equipos de PC o motores de control electrónico, existe cada vez más
SINEAX A230 peligro de sobrecargar el conductor neutro y perjudicar el correcto funcionamiento de fusibles y equipos
involucrados. Para ello, hemos desarrollado el A230s/A230 que es capaz de detectar precisamente ese tipo
de carga.
A partir de un análisis de armónicos, permite evaluar si se requieren o no medidas correctivas para
optimizar distintos parámetros de calidad dentro de la red de que se trate, haciendo especial hincapié en los
ACCESORIOS armónicos de corriente del 3°, 9° y 15° orden, que se suman en el conductor neutro.
Módulos de ampliación EMMOD20x, ver página 38 La asimetría de la red, por ejemplo, es un factor que permite analizar el nivel de cargas de un
Software de configuración A200plus, ver página 76 transformador, donde cada asimetría a nivel de carga nominal provoca corrientes de compensación y, con
ello, un aumento de la temperatura interior. En consecuencia, hay peligro de dañar el aislamiento y hasta el
Cable adaptador de interfaz RS232, ver página 73
propio transformador.
MÓDULOS DE AMPLIACIÓN
Por medio de los módulos de ampliación, se integran funciones adicionales en los convertidores de potencia A210, A220, A230s y A230. Dichos
módulos se conectan en la cara posterior del convertidor y se los alimentan utilizando la energía auxiliar del módulo base.
INTERFAZ
RS232/RS485 (Modbus/RTU) ▪
Ethernet (Modbus/TCP) ▪
Profibus DP (RS485) ▪
LON (comunicación con U160x) ▪
LON (estándar) (▪)
M-Bus ▪
DATALOGGER
promedios ≤2 ≤ 14
valores mín./máx. de intervalos (A230s/A230) ≤9
sincronización de tiempo con equipo de PC ▪
sincronización de tiempo con RTC integrado ▪
SALIDAS
salidas analógicas de 0/4..20 mA 2
salida digital de 125 V DC 1
ENTRADAS DIGITALES
impulso de sincronización de promedios 1
cambio entre tarifas TA/TB 1
impulso de sincronización o TA/TB 1 (1) 1
PARAMETRIZACIÓN
vía software A200plus ▪
vía equipo base ▪ ▪ ▪
vía GSD del sistema de control ▪
vía software A200plus y navegador ▪
156 639
REFERENCIA 150 285 155 574 155 582 158 510 168 965
156 647
Todos los modelos de la serie A (A210, A220, A230s, A230) pueden ser equipados con un adaptador para el montaje sobre perfil normalizado.
Siempre que el equipo base ya viene equipado con un módulo de ampliación, se requiere un set de remaches largos
para fijar adecuadamente el adaptador de perfil normalizado.
ACCESORIOS
Adaptadores de perfil normalizado, para A210, A220, A230s, A230, referencia 154 055
Set de remaches (4 unidades) para adaptadores de perfil normalizado con módulo de ampliación,
referencia 154 394
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
CALIDAD DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO PAGINA 01 - 39
CALIDAD DEL
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
REGISTRO DE DATOS
Aparte del registro automático de las estadísticas sobre la calidad del suministro, el potente registrador
Modelo para el montaje sobre perfil normalizado
ofrece las siguientes opciones:
•• REGISTROS PERIODICOS
Esta función permite protocolizar las variaciones temporales de los parámetros o a partir de los promedios
disponibles o los valores de contadores que se consultan a intervalos regulares. Las aplicaciones más fre-
cuentes son el registro de curvas de carga (a intervalos de diez segundos hasta una hora) y la evaluación
del consumo energético en base a los valores diferenciales de los contadores involucrados. Para ambos
casos, el operario dispone de diagramas programados a partir de parámetros de potencia de redes, así
como diagramas de libre configuración.
Los datos obtenidos, por supuesto, se pueden exportar para su procesamiento por periodos en formato
Excel.
•• INCIDENCIAS
Esta función permite protocolizar en formato de listas todas las incidencias y alarmas que se produzcan,
incluyendo la información de fecha y hora. El sistema distingue las incidencias y alarmas definidas
y clasificadas por parte del usuario (por ejemplo, el rebasamiento de valores límite o el disparo de
protecciones) y la lista operativa que incluye las incidencias del propio sistema, como por ejemplo
cualquier tipo de reconfiguración, las maniobras de reset, la activación/desactivación del instrumento,
entre otras.
•• INCIDENCIAS PQ
Las incidencias PQ (incidencias con efecto sobre la calidad del suministro) se pueden protocolizar en
formato de listas e incluyendo los más importantes datos relacionados. El operario puede marcar y abrir
directamente los gráficos relacionados con cada entrada de la lista para ver las curvas características
de los valores RMS por semi-periodos y aquellas correspondientes al periodo del fallo, sea la tensión, la
corriente o las dos curvas en un mismo diagrama.
Todas las listas de incidencias, las incidencias PQ, las curvas de promedios (perfiles de cargas) y los valores
de contadores se pueden visualizar en el propio instrumento y la página web del mismo.
Los datos de incidencias PQ se pueden procesar en otro momento con ayuda del software SMARTCOLLECT
PM20 (ver página 42).
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
CALIDAD DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO PAGINA 01 - 41
armónicos de tensión •• cargasno lineales, como por ejemplo •• pérdida de la eficiencia de máquinas
convertidores de frecuencia, rectificadores, •• mayor pérdida de energía
aparatos de maniobra, hornos de arco eléctrico, •• estados de sobrecarga / sobrecalentamiento de
equipos de PC, lámparas fluorescentes, etc. equipos
•• flujo de corriente en el conductor neutro
MAVOSYS 10
Sistema de monitorización para el análisis de la calidad del suministro eléctrico y los parámetros de potencia y energéticos.
Primer analizador de calidad de suministro eléctrico con más de 8 canales de tensión y corriente. El usuario
puede optar por módulos de entrada de tensión (4 canales), corriente (4 canales) y señales digitales (8
canales). En un MAVOSYS 10, se pueden combinar, como máximo, cuatro módulos para reemplazar así
configuraciones de varios equipos.
SMARTCOLLECT PM20
El LINAX PQ3000 memoriza los datos sobre la calidad del suministro eléctrico en el formato de Power
Quality Data Interchange Format (PQDIF), según IEEE 1159.3, un formato estándar para el análisis de los
datos sobre la calidad del suministro eléctrico que utiliza también el SMARTCOLLECT PM20 de la Camille
Bauer Metrawatt o PQView de Electrotek Concepts.
El principio de memoria consiste en generar un archivo PQDIF que incluye todos los datos estadísticos.
Cada incidencia se memorizan en un archivo propio, de manera que la información está disponible de forma
inmediata.
Con el software SMARTCOLLECT PM20, el usuario puede visualizar, memorizar y evaluar todos los archivos
PQDIF del instrumento, así como elaborar informes de conformidad.
Gran parte de la información disponible también se puede consultar a través de la interfaz de usuario
integrada o la interfaz WEB del PQ3000.
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
FUNCIONES DE VIGILANCIA Y CONTROL PAGINA 01 - 43
FUNCIONES DE
VIGILANCIA Y
CONTROL
El CENTRAX CU3000 / CU5000 es un comprobador de alta precisión que ha sido diseñado particularmente
para redes de alta intensidad y que también puede funcionar como PLC de libre programación. Es decir,
en muchos casos no se requiere ningún sistema de control, ninguna unidad de visualización ni una unidad
colectora de datos adicional.
Las funciones de medida del instrumento registran más de 1.500 valores relacionados con estados, el con-
sumo energético y la calidad del suministro con la máxima resolución posible. El sistema de control está ba-
sado en CODESYS. Es capaz de procesar de forma lógica o utilizar en algoritmos los datos obtenidos y hasta
inicializar operaciones de control en el lado de distribución o del consumidor, según la aplicación de que se
trate. La comunicación con otras unidades se realiza a través de entradas y salidas de libre programación e
interfaces tipo Modbus. Los modelos ADVANCED y PROFESSIONAL incluso ofrecen la posibilidad de cargar y
procesar los datos de medida de otros instrumentos a nivel de campo e integrados vía Modbus.
Con ello, el CENTRAX CU3000 / CU5000 es el instrumento ideal para cualquier tipo de solución indepen-
diente en los ámbitos de la gestión de energía, el control y la optimización del consumo energético, la
monitorización de equipos y otras tareas generales de automatización y control. Por supuesto, es posible su
integración en sistemas situadas aguas arriba.
HMI SmartControl
OPC-Manager
SCADA
Modbus/RTU
Master
er
Gas meter Energy meter
www.camillebauer.com Heat,
flow rate, gas
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
FUNCIONES DE VIGILANCIA Y CONTROL PAGINA 01 - 45
Aparte de las funciones del SINEAX AM3000 y DM5000, el CENTRAX CU3000 / POSIBLES APLICACIONES
CU5000 integra una aplicación de control libremente programable y basada en el •• Sincronización de fases, control de cargas
sistema común de CODESYS, que asume la función de sistema primario o PLC. •• Registro de los datos del consumo de cualquier tipo
Se ofrecen los siguientes clases de la función de control:
•• Gestión de energía, estaciones de suma
•• BASIC:
Procesamiento flexible de los datos de medida, utilizando todas las
•• Monitorización de medios de producción como transformadores, motores,
funciones de entrada/salida disponibles.
generadores ...
•• ADVANCED: Idem BASIC, más las opciones de cargar y procesar los datos
•• Gestiónde cargas, optimización de cargas punta, compensación de la
de otros instrumentos ajenos vía Modbus RTU / TCP e inicializar procesos en
función del tiempo. potencia reactiva
•• Visualización de datos in situ y unidad de control
•• PROFESSIONAL: Idem ADVANCED, más la posibilidad de crear propias
máscaras de visualización tanto para servidores WEB como locales. •• Registro
y evaluación de variaciones (desplazamiento a largo plazo /
empeoramiento)
•• Control de procesos (start/stop), por ejemplo paso a paso
ANALISIS DE ASIMETRIA
componentes simétricos (sistema directo, sistema invertido, sistema homopolar) protección contra sobrecarga
asimetría (de componentes simétricos) detección de faltas / contacto a tierra
desviación del promedio de U/I
HORAS DE SERVICIO
horas de servicio del equipo
REGISTRADOR DE PANTALLA
Sistemas de gestión de datos configurables, con funciones de memoria, visualización, análisis y transmisión de datos de medida.
display TFT de color, 145 mm (5,7 pulgadas) display TFT de color, 178 mm (7 pulgadas)
Display
Resolución: 640 x 480 píxeles Resolución: 800 x 480 píxeles
Entradas analógicas universales 0 / 4 / 8 / 12 0 / 4 / 8 / 12 / 16 / 20 o bien hasta 40 con Feldbus
Entradas HART – ▪
Entradas digitales 6 6 / 14
Salidas analógicas – 2
Alimentación convertidor de medida 1 x 24 V DC, 250 mA, como máximo 1 x 24 V DC, 250 mA, como máximo
Entradas contadores (impulsos) / contador
de las horas de servicio
▪ ▪
Entradas de señalización de incidencias ▪ ▪
Valores límite / relés 30 / 6 relés 60 / 6 ó 12 relés
Manejo navegador / teclado / ratón navegador / teclado / ratón
Evaluación de señales intermedio, día, mes, año intermedio, día, semana, mes, total/año
Imágenes de proceso – 10, como máximo
Correo electrónico ▪ ▪
Servidor Web integrado ▪ ▪
Funciones matemáticas 4 canales matemáticas (opción) 12 canales matemáticas (opción)
Integración ▪ ▪
Factor de conversión ▪ ▪
Función de carga – opción
Alarma a distancia – opción
Entrada de texto – 30 programables
Memoria memoria integrada + tarjeta SD + USB-Stick memoria integrada + tarjeta SD + USB-Stick
Velocidad muestras 100 ms 100 ms
USB (cara frontal),
RS232/RS485,
USB (cara frontal),
PROFINET I/O Device,
Ethernet (cara posterior),
Interfaces EtherNet/IP Adapter,
RS232/RS485 (opción),
Modbus RTU/TCP Slave,
Modbus RTU/TCP Slave (opción)
Modbus RTU/TCP Master,
Ethernet, USB (cara posterior)
Tensión de alimentación de 90 a 250 V AC, 24 V AC/DC de 90 a 250 V AC, 24 V AC/DC
Tipo de protección IP65/NEMA4 (cara frontal) IP65/NEMA4 (cara frontal)
Dimensiones (ancho x altura x prof.)
144 x 144 x 158 (5,67 x 5,67 x 6,22) 190 x 144 x 158 (7,48 x 5,67 x 6,22)
en mm (in)
FDA 21 CFR 11 / gestión de usuarios – ▪
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
FUNCIONES DE VIGILANCIA Y CONTROL PAGINA 01 - 47
LINAX DR2000
Graphic Data Manager de uso universal, con un máximo de 12 entradas. Instrumento de visualización, registro y monitorización, de relación
precio/rendimiento única.
CARACTERÍSTICAS
•• registrador de pantalla económico para configuraciones comunes
•• display TFT de alta calidad y muy buena legibilidad
•• configuración según especificaciones del usuario, con opción de ampliación
•• tipo de protección IP65 / NEMA4 (cara frontal)
•• muestreo rápido de 100ms/canal
•• reducido gasto de servicio (TCO)
DATOS TÉCNICOS
Canales: 0, 4, 8 ó 12
Display: 14,5 cm (5,7 inch) TFT de color
Manejo: Navigator, teclado, ratón
Memoria: disco integrado de 128 MB / tarjeta SD
Comunicación: USB, Ethernet RJ45, RS232/485 (opción),
Modbus RTU/TSP slave (opción), servidor web integrado
Alimentación
convertidor: 24 V / 250 mA
Alarmas de proceso: 30
Funciones adicionales: funciones matemáticas
alt. x anch. x prof.: 144 x 144 x 171 mm
LINAX DR3000
Advanced Data Manager para procesar datos analógicos HART y señales digitales. Con función de memoria, visualización, análisis y
comunicación.
CARACTERÍSTICAS
•• registrador de pantalla de muy alto rendimiento
•• función de manejo intuitivo con ayuda en línea integrada
•• 12 canales para cálculos matemáticos, como máximo
•• ideal para el uso en condiciones adversas, tipo de protección IP65 / NEMA4 (cara frontal)
•• seguridad de datos según FDA 21 CFR, parte 11
•• integridad de datos (memoria Flash)
•• reducido gasto de servicio (TCO)
DATOS TÉCNICOS
Canales: 4, 8, 12, 16, 20 o hasta 40 a través del bus de campo
Display: 17,8 cm (7 inch) TFT
Manejo: Navigator, teclado, ratón
Memoria: disco integrado + tarjeta SD + memoria USB
Comunicación: Modbus RTU / TCP Slave, Modbus RTU / TCP Master, Profibus DP Slave,
PROFINET IO-Device, EtherNet /IP
Alimentación
convertidor: 1 x 24 V DC, max. 250 mA
Opcional: Charge y Tele-Alarm
alt. x anch. x prof.: 190 x 144 x 158 mm
SMARTCOLLECT
CAMPO DE APLICACIÓN
SMARTCOLLECT es un paquete de software particularmente diseñado para el sector energético, empresas
industriales y el sector público que permite registrar, memorizar y visualizar todos los parámetros que sean
de relevancia en lo que respecta al consumo de electricidad, gas, agua y calor. Ventajas:
TRANSPARENCIA OPTIMIZACION
Todos los parámetros del consumo del medio de A partir de los datos obtenidos, se pueden
que se trate a golpe de vista y en tiempo real, establecer estrategias de optimización.
asignando los consumidores involucrados.
REDUCCION DE GASTOS
LOCALIZACION DE PUNTOS CRITICOS A partir de un análisis de los potenciales de ahorro
Con la amplia gama de opciones de visualización y las medidas adecuadas, el usuario minimiza sus
y protocolización, el usuario puede localizar gastos globales.
fiablemente puntos críticos.
FACIL MANEJO Y MAXIMA FLEXIBILIDAD AMPLIA GAMA DE APLICACIONES INFORMACIÓN A NIVEL MUNDIAL
SMARTCOLLECT es compatible con las más SMARTCOLLECT es una herramienta muy flexible A través del SMARTCOLLECT Client y un navegador
recientes versiones de Windows®. Como base para registrar, memorizar y visualizar datos web, el usuario tiene acceso a los datos guardados
de datos, se utiliza la aplicación gratuita de SQL energéticos (por ejemplo, energía eléctrica) y datos en la base de datos de SMARTCOLLECT desde
Express. de flujo (de gas, vapor, agua, calor, etc.). Gracias a cualquier punto del mundo. El operario puede
Gracias a la estructura jerárquica basada en menús, la interfaz Modbus, es capaz de procesar tantos los cambiar del idioma de usuario deseado en
la amplia gama de opciones de visualización y la datos de los instrumentos de la Camille Bauer y de cualquier momento y sin la necesidad de apagar el
función de ayuda integrada, cada usuario puede Gossen Metrawatt como los datos provenientes de instrumento (DE, EN, FR, IT, ES, NL, CZ y CN).
familiarizarse muy rápidamente con todas las cualquier otro instrumento de medida.
funciones disponibles y manejar el software muy Para más información, ver página 130
fácilmente. SERVICIO COMPETENTE
La Camille Bauer Metrawatt ofrece una amplia
DISEÑO MODULAR - gama de servicios que va desde el asesoramiento
MÍNIMA INVERSIÓN del usuario, la formación del personal operario
Gracias al diseño modular del software y nuestro y hasta el soporte técnico, disponible en todo el
sistema de licencias personalizadas, el usuario mundo.
puede configurar y hasta ampliar la aplicación
según sus necesidades en cada caso concreto.
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
FUNCIONES
ADAPTACION
DE VIGILANCIA
DE SEÑALES
Y CONTROL PAGINA 01 - 49
ADAPTACION DE
SEÑALES
TEMPERATURA
La temperatura es el parámetro más importante
en la industria de procesos, y se mide, en la
mayoría de los casos y según los requerimientos
en el caso concreto, con ayuda de termopares o
termoresistencias. Los datos obtenidos de dichos
sensores se transforman por medio de nuestros
convertidores de señales de proceso en señales
estándar, o bien compatibles con el protocolo
Fieldbus, para su procesamiento posterior.
CONVERSIÓN DE SEÑALES
La seguridad y la disponibilidad de una instalación
de proceso, para el usuario de la misma son los
factores principales. Para asegurar la transmisión
fiable y libre de interferencias, con frecuencia es
imprescindible amplificar la señal de que se trate,
separar los circuitos galvánicamente entre sí y hasta
convertir la señal, según los requerimientos en el
caso concreto, evitando así cada tipo de arrastre y
protegiendo eficazmente tanto el personal operario
como la propia instalación.
GESTIÓN DE PROCESOS
Por medio de sistemas de gestión de proceso, se
visualizan, se registran y se administran los datos
de proceso obtenidos. Dichos sistemas ofrecen
funciones de control inteligentes, a la vez que
constituyen la interfaz entre unidades de señales
analógicas, sistemas de bus y sistemas de control
superiores.
01 - 53 01 - 53 01 - 54 01 - 54 01 - 55 01 - 55
Alimentador con
Separador pasivo tecnología loop-
Módulo separador Separador pasivo de de un canal / varios powered y protocolo
pasivo Separador pasivo 2 canales canales HART
4...20mA 4...20mA
0...20mA 4...20mA 4...20mA 0...20mA
0...20mA 0...10V 0...20mA 0...10V 4...20mA 4...20mA
4...20mA 4...20mA
01 - 56 01 - 56 01 - 56 01 - 57 01 - 57
LEYENDA
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
SINOPSIS
FUNCIONES DE VIGILANCIA Y CONTROL PAGINA 01 - 51
Amplificador sepa-
Convertidor de termo- Amplificador separa- rador con función
par con relé de valores dor con sincronización de alimentación de Convertidor para Alimentación del CB-
Convertidor Pt100 límite de señales convertidores resistencia shunt Power Bus
+DC
Pt100 mA mA mA mV mA
V mA V V V VDC VDC
TC
V mA mA
V V
01 - 58 01 - 58 01 - 59 01 - 59 01 - 60 01 - 60
01 - 61 01 - 61 01 - 62 01 - 62 01 - 63 01 - 63
V AC/DC
VAC/DC V AC/DC
01 - 64 01 - 64 01 - 65
Convertidor de proceso
programable para altas Convertidor de proce- Convertidor de pro-
Convertidor de tempe- Amplificador separa- tensiones DC (contador so programable con Indicador de valores ceso programable de
ratura programable dor programables de energía DC) función de E/S remota límite programable rápido ajuste
01 - 66 01 - 67 01 - 69 01 - 70 01 - 71 01 - 72
MODBUS/RTU
mA
-
TC
+ –20…+20 mA
RTD
J
–10…+10 V
2 relés
(contacto
mV intermitente)
Salida digital
R (SO)
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
FUNCIONES
ADAPTACION
DE VIGILANCIA
DE SEÑALES
Y CONTROL PAGINA 01 - 53
SINEAX V608
Convertidor de temperatura programable para el montaje sobre perfil normalizado o perfil en G, 2 hilos, modelo Ex / modelo no Ex.
DATOS TÉCNICOS
Entrada: Pt100, Ni100 y otros sensores para 2, 3 ó 4 conductores
termopares tipo B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W5Re/W26Re, W3Re/W25Re
Salida: 4…20 mA
Tensión de bucle: 12…30 V
alt. x anch. x prof.: 62 x 17 x 67 mm (incluyendo perfil normalizado)
62 x 17 x 72 mm (incluyendo perfil en G)
SINEAX V610
Convertidor de temperatura tipo Pt100, para el montaje sobre perfil normalizado o perfil en G, 2 hilos.
DATOS TÉCNICOS
Entrada: Pt100 en conexión de 3 hilos
Salida: 4…20 mA
Tensión de bucle: 12…30 V
alt. x anch. x prof.: 90,2 x 7 x 86 mm (incluyendo perfil normalizado)
90,2 x 7 x 91 mm (incluyendo perfil en G)
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación
154 823 0…100 °C
154 831 0…150 °C
154 849 0…200 °C
154 857 -30…+70 °C
154 865 -50…+150 °C
SINEAX V611
Convertidor de temperatura programable para el montaje sobre perfil normalizado o perfil en G, 2 hilos.
DATOS TÉCNICOS
Entrada: Pt100, Ni100 y otros sensores para 2, 3 ó 4 conductores
termopares tipo B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W5Re/W26Re, W3Re/W25Re
Salida: 4…20 mA
Tensión de bucle: 12…30 V
alt. x anch. x prof.: 90,2 x 7 x 86 mm (incluyendo perfil normalizado)
90,2 x 7 x 91 mm (incluyendo perfil en G)
SINEAX VS30
Pt100, Ni100 / convertidor de 2 hilos para el montaje sobre perfil normalizado.
DATOS TÉCNICOS
Entrada: Pt100 (– 200...+ 650 °C), Ni100 (– 60...+ 250 °C)
Salida: 4...20 ó 20...4 mA
Energía auxiliar: 5...30 V DC (tecnología de 2 hilos)
alt. x anch. x prof.: 93,1 x 6,2 x 102,5 mm (incluyendo perfil normalizado)
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación
162 769 SINEAX VS30
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
FUNCIONES
ADAPTACION
DE VIGILANCIA
DE SEÑALES
Y CONTROL PAGINA 01 - 55
SINEAX TI816
Separador galvánico pasivo para señales de 0...20 mA, tensión de prueba 500 V.
DATOS TÉCNICOS
Entrada: 0…20 mA
Salida: 0…20 mA, 0…10 V
Tensión de prueba: 500 V
Pérdida de tensión: 2,1 V
alt. x anch. x prof.: 75 x 12,5 x 49,5 mm (incluyendo perfil normalizado)
75 x 12,5 x 52 mm (incluyendo perfil en G)
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación
990 722 Salida 0...20 mA
994 089 Salida 0...10 V
SINEAX 2I1
Separador galvánico pasivo para señales de 0...20 mA, tensión de prueba 4 kV - modelo Ex y no Ex.
DATOS TÉCNICOS
Entrada: 0…20 mA
Salida: 0…20 mA
Tensión de prueba: 4 kV
Pérdida de tensión: 3 V (modelo no Ex), 6 V (modelo Ex)
alt. x anch. x prof.: 95 x 24 x 69,5 mm (incluyendo perfil normalizado)
95 x 24 x 74 mm (incluyendo perfil en G)
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación
154 253 Modelo no Ex
154 279 Entrada: 0...20 mA, modelo Ex [EEx ib] IIC
154 287 Salida: 0...20 mA, modelo Ex [EEx ia] IIC
154 261 Elevada resistencia climática
DCM 817
Módulo separador galvánico pasivo para señales de 0...20 mA.
DATOS TÉCNICOS
Entrada: 0…20 mA
Salida: 0…20 mA
Tensión de prueba: 500 V
Pérdida de tensión: 2,1 V
alt. x anch. x prof.: 21 x 41 x 10,3 mm
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación
988 727 Perno de conexión recto
988 719 Perno de conexión angular
SINEAX TI801/802
Separador pasivo (2 hilos) mA a mA.
DATOS TÉCNICOS
Entrada: 1 ó 2 canales, 4…20 mA
Salida: 1 ó 2 canales, 4…20 mA
Pérdida de tensión: máx. 7 V (según carga)
alt. x anch. x prof.: 100 x 17,5 x 112 mm
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación
162 884 SINEAX TI801 (1 canal)
162 892 SINEAX TI802 (2 canales)
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
FUNCIONES
ADAPTACION
DE VIGILANCIA
DE SEÑALES
Y CONTROL PAGINA 01 - 57
SINEAX TI807
Separador galvánico pasivo para señales de 0...20 mA, tensión de prueba 4 kV - modelo no Ex.
DATOS TÉCNICOS
Entrada: 0…20 mA
Salida: 0…20 mA, 0…10 V
Tensión de prueba: 4 kV
Pérdida de tensión: 2,8 V
alt. x anch. x prof.: 120 x 17,5 x 146,5 mm
MODELOS EN STOCK
Referencia Carcasa Denominación
999 154 N17 1 canal, entrada: 0…20 mA, salida: 0…20 mA
SINEAX SI815
para alimentar convertidores de 2 hilos - modelos Ex y no Ex.
DATOS TÉCNICOS
Entrada: 4…20 mA, tensión 12…30 V DC
Salida: 4…20 mA
tensión de alimentación = tensión de entrada – pérdida de tensión
Pérdida de tensión: de 2,7 V (sin HART y Ex) hasta 8,7 V (con HART y Ex)
alt. x anch. x prof.: 84,5 x 17,5 x 107,1 mm (carcasa N17)
120 x 17,5 x 146,5 mm (carcasa S17)
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación
999 279 Sin protocolo HART, modelo no Ex
999 295 Con protocolo HART, modelo no Ex
999 310 Sin protocolo HART, modelo Ex [EEx ia] IIC
999 336 Con protocolo HART, modelo Ex [EEx ia] IIC
SINEAX VS40
Convertidor Pt100 para montaje sobre perfil normalizado.
CARACTERÍSTICAS
•• separación galvánica de 3 vías
•• bornes de resorte
•• alimentación a través de la conexión de bus en la cara posterior posible
•• diseño compacto, 6,2 mm de anchura
•• mín. intervalo 50 °C
•• precisión: 0,1%
DATOS TÉCNICOS
Entrada: Pt100 (2, 3 y 4 hilos) (– 150...650 °C)
Salida: corriente 0/4...20 o 20...4/0 mA o tensión 0...5/10, 10...0, 1...5 V DC
Tensión de prueba: 1,5 kV
alt. x anch. x prof.: 93,1 x 6,2 x 102,5 mm (incluyendo perfil normalizado)
SINEAX VS46
Convertidor de termopar con función de valores límite, para montaje sobre perfil normalizado.
CARACTERÍSTICAS
•• separación galvánica de 3 vías
•• bornes de resorte
•• alimentación a través de la conexión de bus en la cara posterior posible
•• diseño compacto, 6,2 mm de anchura
•• precisión: 0,1%
DATOS TÉCNICOS
Entrada: termopares: J, K, E, N, S, R, B, T
Salida: corriente 0/4...20, 20...4/0 mA o tensión 0...5/10, 10...0 y 1...5 V DC, relé
de estado sólido para alarmas
Tensión de prueba: 1,5 kV
alt. x anch. x prof.: 93,1 x 6,2 x 102,5 mm (incluyendo perfil normalizado)
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
FUNCIONES
ADAPTACION
DE VIGILANCIA
DE SEÑALES
Y CONTROL PAGINA 01 - 59
SINEAX VS50
Amplificador separador con sincronización de la señal, para montaje sobre perfil normalizado.
CARACTERÍSTICAS
•• separación galvánica de 3 vías
•• bornes de resorte
•• alimentación a través de la conexión de bus en la cara posterior posible
•• diseño compacto, 6,2 mm de anchura
•• precisión: 0,1%
DATOS TÉCNICOS
Entrada: corriente 0/4...20 mA o
tensión 0/1...5, 0/2...10, 0...15/30 V DC
Salida: corriente 0/4...20, 20...4/0 mA o
tensión 0/1...5, 0/2...10 V DC
Tensión de prueba: 1,5 kV
alt. x anch. x prof.: 93,1 x 6,2 x 102,5 mm (incluyendo perfil normalizado)
SINEAX VS52
Amplificador separador con sincronización de la señal y convertidor de medida, para montaje sobre perfil normalizado.
CARACTERÍSTICAS
•• separación galvánica de 3 vías
•• bornes de resorte
•• alimentación a través de la conexión de bus en la cara posterior posible
•• diseño compacto, 6,2 mm de anchura
•• precisión: 0,1%
•• alimentación para convertidores de medida de 2 hilos
DATOS TÉCNICOS
Entrada: corriente 0/4...20 mA o tensión 0/1...5, 0/2...10 V DC
Salida: corriente 0/4...20, 20...4/0 mA o tensión 0/1...5, 0/2...10 V DC
Tensión de prueba: 1500 V
alt. x anch. x prof.: 93,1 x 6,2 x 102,5 mm (incluyendo perfil normalizado)
SINEAX VS54
Convertidor para resistencia shunt, para montaje sobre perfil normalizado.
CARACTERÍSTICAS
•• separación galvánica de 3 vías
•• bornes de resorte
•• alimentación a través de la conexión de bus en la cara posterior posible
•• Diseño compacto, 6,2 mm de anchura
•• Precisión: 0,1%
DATOS TÉCNICOS
Entrada: ± 25 a ± 2000 mV
Salida: corriente 0/4...20, 20...4/0 mA o
tensión 0…5/10, 10…0 y 1…5 V DC
Tensión de prueba: 1,5 kV
alt. x anch. x prof.: 93,1 x 6,2 x 102,5 mm (incluyendo perfil normalizado)
SINEAX VS70
Unidad de alimentación, ideal para el montaje sobre perfil normalizado (CB-Power-Bus)
CARACTERÍSTICAS
•• Módulo de alimentación para el CB-Power-Bus (perfil normalizado)
•• alimentación redundante
•• protección contra sobretensión integrada
•• posibilidad de conectar hasta 75 convertidores
•• posibilidad de conectar dos fuentes de tensión independientes la una de la otra con un SINEAX VS70
•• bornes de resorte
DATOS TÉCNICOS
alt. x anch. x prof.: 93,1 x 6,2 x 102,5 mm (incluyendo perfil normalizado)
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación
Compatible con CB-Power-Bus 162 818 SINEAX VS70
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
FUNCIONES
ADAPTACION
DE VIGILANCIA
DE SEÑALES
Y CONTROL PAGINA 01 - 61
SINEAX V620-1
Convertidor universal de mA, V, TC, RTD, Ω.
CARACTERÍSTICAS
•• separación galvánica de 3 vías
•• entrada de impulsos para controlar la salida analógica
•• resolución programable de 11 a 15 bits + signo
•• programable con interruptor tipo DIP o por medio de software
DATOS TÉCNICOS
Entrada: tensión, corriente, RTD, TC, NTC, potenciómetro, reóstato
Salida: corriente, 2 rangos de salida de 0/4…20 mA
tensión, 4 rangos de salida de 0/1…5 V, 0/2…10 V
Tensión de prueba: 1,5 kV
Precisión: 0,1%
Tiempo de ajuste 35 ms (11 bit + signo)
Energía auxiliar: 9…40 V DC, 19…28 V AC
alt. x anch. x prof.: 100 x 17,5 x 112 mm
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación
176 405 SINEAX V620-1, energía auxiliar 9...40 V DC, 19...28 V AC (50...60 Hz)
SINEAX TV815
Amplificador separador para corriente y tensión
CARACTERÍSTICAS
•• separación galvánica de 3 vías
•• suministro de energía auxiliar para convertidores de 2 hilos, 20 V DC
DATOS TÉCNICOS
Entrada: corriente bipolar hasta 20 mA o tensión
Salida: corriente o tensión
Tensión de prueba: 1,5 kV
Tiempo de ajuste: 35 ms
Energía auxiliar: 9…40 V DC, 19…28 V AC
alt. x anch. x prof.: 100 x 17,5 x 112 mm
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación
172 677 SINEAX TV815
SINEAX TV804
Amplificador separador para corriente
CARACTERÍSTICAS
•• separación galvánica de 3 vías
•• suministro de energía auxiliar para convertidores de 2 hilos, 20 V DC
DATOS TÉCNICOS
Entrada: corriente (activa o pasiva)
Salida: corriente (activa o pasiva)
Tensión de prueba: 500 V
Tiempo de ajuste: 40 ms
Energía auxiliar: 9…40 V DC, 19…28 V AC
alt. x anch. x prof.: 100 x 17,5 x 112 mm
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación
162 868 SINEAX TV804
SINEAX TP619
Convertidor para potenciómetros
CARACTERÍSTICAS
•• separación galvánica de 3 vías
•• bornes de tornillo enchufables
DATOS TÉCNICOS
Entrada: resistencia, reóstato, potenciómetro
Salida: corriente o tensión
Tensión de prueba: 500 V
Precisión: un 0,2%
Energía auxiliar: 19…40 V DC, 19…28 V AC
alt. x anch. x prof.: 100 x 17,5 x 112 mm
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación
162 876 SINEAX TP619
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
FUNCIONES
ADAPTACION
DE VIGILANCIA
DE SEÑALES
Y CONTROL PAGINA 01 - 63
SINEAX TVD825
Amplificador separador - duplicador de señales DC (corriente/tensión).
CARACTERÍSTICAS
•• separación galvánica de 3 vías
•• bornes de tornillo desmontables
DATOS TÉCNICOS
Entrada: corriente y tensión
Salida: corriente o tensión
Tensión de prueba: 1,5 kV
Precisión: un 0,2%
Energía auxiliar: 19…40 V DC, 19…28 V AC
alt. x anch. x prof.: 100 x 17,5 x 112 mm
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación
172 685 SINEAX TVD825
SINEAX TV819
Amplificador separador para corriente y tensión continua monopolar y bipolar.
CARACTERÍSTICAS
•• señales estándar y no estándar
•• separación segura con aislamiento reforzado, hasta 600 V (cat. II) o 1000 V (cat. I)
•• ajuste manual del punto cero y de la tensión
DATOS TÉCNICOS
Entrada: de –0,1…+0,1 mA hasta –40…+40 mA,
de –0,06…+0,06 V hasta –1000…+1000 V
Salida: de –1…+1 mA hasta –20…+20 mA, de –1…+1 V hasta –10…+10 V
Energía auxiliar: 24 – 60 V AC/DC o 85 – 230 V AC/DC
alt. x anch. x prof.: 69,2 x 17,5 x 114 mm (bornes no enchufables)
85 x 17,5 x 114 mm (bornes enchufables)
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación
146 862 Energía auxiliar 85…230 V AC/DC, bornes enchufables
146 854 Energía auxiliar 24…60 V AC/DC, bornes enchufables
146 846 Energía auxiliar 85…230 V AC/DC, bornes no enchufables
146 838 Energía auxiliar 24…60 V AC/DC, bornes no enchufables
SINEAX B811
para alimentar convertidores de 2 hilos - modelos Ex y no Ex.
CARACTERÍSTICAS
•• protocolo HART (continuo)
•• salida de corriente o tensión para señales estándar y señales no normalizados
•• ideal para la alimentación de convertidores en zonas Ex
•• señalización de rotura de cable y cortocircuito vía señal de salida, LED y relé
DATOS TÉCNICOS
Circuito de alimentación: 4…20 mA, tensión de alimentación (20 mA): 24 V (modelo no Ex),
16 V (modelo Ex)
Salida: 0…5 V, 1…5 V, 0…10 V, 1…10 V o señales no normalizados
0…20 mA, 4…20 mA o señales no normalizados
Energía auxiliar: 24…60 V AC/DC o 85…230 V AC/DC
alt. x anch. x prof.: 120 x 17,5 x 146,5 mm
SINEAX B812
Alimentación de convertidores de 2 hilos - modelos Ex y no Ex.
CARACTERÍSTICAS
•• protocolo HART (continuo)
•• idealpara la alimentación de convertidores en zonas Ex
•• monitorización de líneas con LED
•• tiempo de ajuste <0,3 ms
DATOS TÉCNICOS
Circuito de alimentación: 4…20 mA, tensión de alimentación (20 mA): 18 V
Salida: 4…20 mA
Energía auxiliar: 24…60 V AC/DC o 85…230 V AC/DC
alt. x anch. x prof.: 69,2 x 17,5 x 114 mm (bornes no enchufables)
85 x 17,5 x 114 mm (bornes enchufables)
MODELOS EN STOCK
Referencia Denominación
155 102 HE: 85…110 V DC/230 V AC, modelo Ex [Ex ia Ga] IIC y [Ex ia Da] IIIC, bornes no
enchufables
155 144 HE: 85…110 V DC/230 V AC, modelo Ex [Ex ia Ga] IIC y [Ex ia Da] IIIC,
bornes enchufables
155 095 HE: 24…60 V AC/DC, modelo Ex [Ex ia Ga] IIC y [Ex ia Da] IIIC,
bornes no enchufables
155 136 HE: 24…60 V AC/DC, modelo Ex [Ex ia Ga] IIC y [Ex ia Da] IIIC,
bornes enchufables
155 087 HE: 85…230 V AC/DC, modelo no Ex, bornes no enchufables
155 128 HE: 85…230 V AC/DC, modelo no Ex, bornes enchufables
155 079 HE: 24…60 V AC/DC, modelo no Ex, bornes no enchufables
155 110 HE: 24…60 V AC/DC, modelo no Ex, bornes enchufables
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
FUNCIONES
ADAPTACION
DE VIGILANCIA
DE SEÑALES
Y CONTROL PAGINA 01 - 65
SINEAX TV808-12
Amplificador separador de 2 canales, ideal para corriente y tensión continua monopolar y bipolar.
CARACTERÍSTICAS
•• 2 canales individuales o 1 entrada/2 salidas en modelos de 17,5 mm
•• ajustemanual del punto cero y de la tensión
•• 252 combinaciones de ON/OFF configurables por medio de puentes de soldadura, o bien rango de
medida según especificación del usuario
DATOS TÉCNICOS
Entrada: varios rangos de 0,06 V a 20 V, o bien de 0,1 mA de 20 mA, o según
especificación del usuario
Salida: 0…20 mA, 4…20 mA, ±20 mA, o según especificación del usuario
Energía auxiliar: 24…60 V AC/DC o 85…230 V AC/DC
alt. x anch. x prof.: 120 x 17,5 x 146,5 mm
SINEAX V624
Convertidor de temperatura programable para termopares y sensores de termoresistencia - modelos Ex y no Ex.
CARACTERÍSTICAS
•• programación posible sin energía auxiliar
•• ajuste del punto cero y de la tensión por medio de software
•• ideal para medidas de temperatura en zonas Ex
•• señalización de rotura de hilo y cortocircuito
DATOS TÉCNICOS
Entrada: Pt100, Ni100 para 2, 3 ó 4 conductores
termopares tipo B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W5Re/W26Re, W3Re/W25Re
salida: programable en un rango de 0…20 mA o 20…0 mA, o bien 0…10 V o 10…0 V
Energía auxiliar: 24…60 V AC/DC o 85…230 V AC/DC
alt. x anch. x prof.: 69,2 x 17,5 x 114 mm (bornes no enchufables)
85 x 17,5 x 114 mm (bornes enchufables)
MODELOS EN STOCK
ACCESORIOS Referencia Denominación
Software de configuración, ver página 76
141 896 Energía auxiliar 24…60 V AC/DC, modelo no Ex, bornes no enchufables
Cable para la conexión de un equipo de PC,
ver página 73 141 903 Energía auxiliar 85…230 V AC/DC, modelo no Ex, bornes no enchufables
143 412 Energía auxiliar 24…60 V AC/DC, modelo no Ex, bornes enchufables
143 420 Energía auxiliar 85…230 V AC/DC, modelo no Ex, bornes enchufables
141 911 Energía auxiliar 24…60 V AC/DC, modelo Ex [Ex ia Ga] IIC y [Ex ia Da] IIIC, bornes
no enchufables
141 929 Energía auxiliar 85…230 V AC/DC, modelo Ex [Ex ia Ga] IIC y [Ex ia Da] IIIC, bornes
no enchufables
143 438 Energía auxiliar 24…60 V AC/DC, modelo Ex [Ex ia Ga] IIC y [Ex ia Da] IIIC, bornes
enchufables
143 446 Energía auxiliar 85…230 V AC/DC, modelo Ex [Ex ia Ga] IIC y [Ex ia Da] IIIC, bornes
enchufables
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
FUNCIONES
ADAPTACION
DE VIGILANCIA
DE SEÑALES
Y CONTROL PAGINA 01 - 67
SINEAX TV809
Amplificador separador programable para corriente y tensión continua monopolar y bipolar - modelos Ex y no Ex.
CARACTERÍSTICAS
•• salidade corriente o tensión
•• separación segura con aislamiento reforzado, hasta 600 V (cat. II) o 1000 V (cat. I)
•• función de vigilancia con relé de valores límite
•• entrada intrínsecamente segura para señales provenientes de la zona Ex
DATOS TÉCNICOS
Entrada de corriente: de –1,5…+1,5 mA a –100…+100 mA
Entrada de tensión: de -1,7…+1,7 V a -1000…+1000 V
Salida de corriente: de –0,5…+0,5 mA a –20…+20 mA
Salida de tensión: de –0,5…+0,5 V a –10…+10 V
Salida de relé: AC: 250 V, 2 A, 500 VA, DC: 125 V, 2 A, máx. 60 W
Energía auxiliar: 24…60 V AC/DC o 85…230 V AC/DC
alt. x anch. x prof.: 69,2 x 17,5 x 114 mm (bornes no enchufables)
85 x 17,5 x 114 mm (bornes enchufables)
SINEAX V604s
Convertidor de proceso de primera clase
1 contacto NA
Salida de relé/salida digital 1 contacto NA 2 contactos inversores 1 contacto NA
o salida digital
Señal de salida
UoI UoI UoI I
(programación individual)
Cálculo matemático de los valores de entrada ▪ ▪ ▪ ▪
Contador de energía DC ▪ ▪ – –
Monitorización de desviación de sensores ▪ ▪ ▪ ▪
Señalización de rotura y cortocircuito ▪ ▪ ▪ ▪
Redundancia de sensores ▪ ▪ ▪ ▪
Interfaz MODBUS ▪ ▪ ▪ ▪
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
FUNCIONES
ADAPTACION
DE VIGILANCIA
DE SEÑALES
Y CONTROL PAGINA 01 - 69
SINEAX V604s
Convertidor de medida multifunción, ideal para corriente y tensión continua, termosensores, emisores de telemando y potenciómetros
CARACTERÍSTICAS
•• medida de corriente y tensión continua, temperatura (RTD, TC) y resistencia
•• Integración en sistemas: parametrización y lectura de todas las unidades y valores de cálculo interno
vía MODBUS.
•• conexión de sensores sin ninguna puente externa
•• 2 entradas que permiten, por ejemplo, conectar dos sensores para asegurar el funcionamiento en
caso de fallos, o bien para determinar valores diferenciales
•• 2 salidas (U y / o I)
•• contador de energía DC (con salida S0)
•• funciones matemáticas entre entradas, con posibilidad de asignar las dos entradas a las dos salidas
para fines de cálculo y vigilancia, controlando así, por ejemplo, el mantenimiento preventivo de los
sensores
•• relé de libre programación integrado, por ejemplo para señalizar valores límite o alarmas
•• salida digital (opción)
•• Adaptador de red universal AC/DC
•• Bornes de tornillo o resorte enchufables de alta calidad
Todos los parámetros y funciones del equipo se pueden programar con ayuda del paquete de software
CB-Manager, según los requerimientos en cada caso concreto. El CB-Manager también ofrece una serie
de funciones de visualización, puesta en funcionamiento y mantenimiento.
DATOS TÉCNICOS
Entrada 1 y 2: Pt100, ajustable de Pt20…Pt1000
Ni100, ajustable de Ni50…Ni1000
conexión de 2, 3 ó 4 conductores
termopares tipo B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W5Re/W26Re, W3Re/W25Re
–1000…+1000 mV, monopolar/bipolar
–600…+600 VDC, monopolar/bipolar
–50…+50 mA, monopolar/bipolar
0…5 kOhm, conexión de 2 ó 3 conductores
Salida 1 y 2: ±20 mA, monopolar/bipolar, rango ajustable, o bien
±10 V, monopolar/bipolar, rango ajustable
Salida de relé: 1 contacto NA: AC: 2 A / 250 VAC
DC: 2 A / 30 VAC
Energía auxiliar: 24…230 V DC, 100…230 V AC, ±15%
ACCESORIOS alt. x anch. x prof.: 118 x 22,5 x 108 mm (incluyendo perfil normalizado)
Software de configuración, ver página 76
Para la conexión con un equipo de PC se
requiere un convertidor de RS485 a USB, MODELOS EN STOCK
por ejemplo artículo 163 189, convertidor Referencia Denominación
USB/RS485, ver página 74 168 329 Modelo para alta tensión DC:
A través de una entrada, se pueden medir tensiones hasta un nivel de 600
VDC. Utilizando las dos entradas, se pueden medir también los parámetros de
mV, mA, RTD, TC e impedancia.
El equipo ofrece bornes de tornillo e integra un relé de valores límite.
Configuración por defecto:
Entrada 1: 0…1 VDC / Entrada 2: libre
Salida 1: 4…20 mA / Salida 2: libre
169 624 Modelo sin entrada para alta tensión DC.
Al contrario del modelo para alta tensión, esta unidad es capaz de procesar
señales mA simultáneamente a través de las dos entradas. Además, ofrece la
posibilidad de realizar medidas de mV, RTD, TC e impedancia.
El equipo ofrece bornes de tornillo e integra un relé de valores límite.
Configuración por defecto:
Entrada 1: 4…20 mA / Entrada 2: 4…20 mA
Salida 1: 4…20 mA / Salida 2: 4…20 mA
SINEAX VB604s
Convertidor de medida multifunción, ideal para corriente y tensión continua, termosensores, emisores de telemando y convertidores de potencia
CARACTERÍSTICAS
•• medida de corriente y tensión continua, temperatura (RTD, TC) y resistencia
•• función de E/S remota programable
•• lectura de todas las unidades y valores de cálculo interno vía MODBUS
•• control de salidas y del relé vía MODBUS
•• opción de relacionar entre sí los valores de entrada y salida, o bien controlar las salidas
independientemente de las entradas vía MODBUS
•• conexión de sensores sin ninguna puente externa
•• 2 entradas que permiten, por ejemplo, conectar dos sensores para asegurar el funcionamiento en
caso de fallos, o bien para determinar valores diferenciales
•• 2 salidas (U y / o I)
•• funciones matemáticas entre entradas, con posibilidad de asignar las dos entradas a las dos
salidas para fines de cálculo y vigilancia, controlando así, por ejemplo, el mantenimiento
preventivo de los sensores
•• relé de libre programación integrado, por ejemplo para señalizar valores límite o alarmas
•• Adaptador de red universal AC/DC
•• Bornes de tornillo o resorte enchufables de alta calidad
Todos los parámetros y funciones del equipo se pueden programar con ayuda del paquete de
software CB-Manager, según los requerimientos en cada caso concreto. El CB-Manager también
ofrece una serie de funciones de visualización, puesta en funcionamiento y mantenimiento.
DATOS TÉCNICOS
Entrada 1 y 2: Pt100, ajustable Pt20…Pt1000
Ni100, ajustable Ni50…Ni1000
conexión de 2, 3 ó 4 conductores
termopares tipo B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W5Re/W26Re,
W3Re/W25Re
–1000…+1000 mV, monopolar/bipolar
–50…+50 mA, monopolar/bipolar
0…5 kOhm, 2 ó 3 conductores
Salida 1 y 2: ±20 mA, monopolar/bipolar, rango ajustable, o bien
±10 V, monopolar/bipolar, rango ajustable
Salida de relé: 1 contacto NA: AC: 2 A / 250 VAC
DC: 2 A / 30 VAC
Energía auxiliar: 24…230 V DC, 100…230 V AC, ±15%
alt. x anch. x prof.: 118 x 22,5 x 108 mm (incluyendo perfil normalizado)
ACCESORIOS
Software de configuración, ver página 76
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
FUNCIONES
ADAPTACION
DE VIGILANCIA
DE SEÑALES
Y CONTROL PAGINA 01 - 71
SINEAX VC604s
Convertidor de medida multifunción, ideal para corriente y tensión continua, termosensores, emisores de telemando y convertidores de potencia
CARACTERÍSTICAS
•• medida de corriente y tensión continua, temperatura (RTD, TC) y resistencia
•• Integración en sistemas: parametrización y lectura de todas las unidades y valores de cálculo interno
vía MODBUS.
•• conexión de sensores sin ninguna puente externa
•• 2 entradas que permiten, por ejemplo, conectar dos sensores para asegurar el funcionamiento en
caso de fallos, o bien para determinar valores diferenciales
•• 1 salida (U o I)
•• contador de energía DC (con salida S0)
•• funciones matemáticas entre entradas, con posibilidad de asignar las dos entradas a la salida para
fines de cálculo y vigilancia, controlando así, por ejemplo, el mantenimiento preventivo de los sensores
•• 2 relés de libre programación con contacto inversor para, por ejemplo, señalizar valores límite
o alarmas
•• Adaptador de red universal AC/DC
•• Bornes de tornillo o resorte enchufables de alta calidad
Todos los parámetros y funciones del equipo se pueden programar con ayuda del paquete de software
CB-Manager, según los requerimientos en cada caso concreto. El CB-Manager también ofrece una serie
de funciones de visualización, puesta en funcionamiento y mantenimiento.
DATOS TÉCNICOS
Entrada 1 y 2: Pt100, ajustable Pt20…Pt1000
Ni100, ajustable Ni50…Ni1000
conexión de 2, 3 ó 4 conductores
termopares tipo B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W5Re/W26Re,
W3Re/W25Re
–1000…+1000 mV, monopolar/bipolar
–600…+600 VDC, monopolar/bipolar
–50…+50 mA, monopolar/bipolar
0…5 kOhm, 2 ó 3 conductores
Salida 1 y 2: ±20 mA, monopolar/bipolar, rango ajustable, o bien
±10 V, monopolar/bipolar, rango ajustable
Salida de relé: 1 contacto NA: AC: 2 A / 250 VAC
DC: 2 A / 30 VAC
Energía auxiliar: 24…230 V DC, 100…230 V AC, ±15%
alt. x anch. x prof.: 118 x 22,5 x 108 mm (incluyendo perfil normalizado)
ACCESORIOS
Software de configuración, ver página 76
SINEAX VQ604s
Convertidor de medida multifunción, ideal para corriente y tensión continua, termosensores, emisores de telemando y convertidores de potencia
CARACTERÍSTICAS
•• medida rápida de tensión y corriente continua, temperatura (RTD, TC) y resistencia
•• Integración en sistemas: parametrización y lectura de todas las unidades y valores de cálculo interno
vía MODBUS.
•• tiempo de ajuste hasta 10 ms
•• conexión de sensores sin ninguna puente externa
•• 2 entradas que permiten, por ejemplo, conectar dos sensores para asegurar el funcionamiento en
caso de fallos, o bien para determinar valores diferenciales
•• 2 salidas (I)
•• funciones matemáticas entre entradas, con posibilidad de asignar las dos entradas a las dos salidas
para fines de cálculo y vigilancia, controlando así, por ejemplo, el mantenimiento preventivo de los
sensores
•• relé de libre programación integrado, por ejemplo para señalizar valores límite o alarmas
•• Adaptador de red universal AC/DC
•• Bornes de tornillo o resorte enchufables de alta calidad
Todos los parámetros y funciones del equipo se pueden programar con ayuda del paquete de software
CB-Manager, según los requerimientos en cada caso concreto. El CB-Manager también ofrece una serie
de funciones de visualización, puesta en funcionamiento y mantenimiento.
DATOS TÉCNICOS
Entrada 1 y 2: Pt100, ajustable Pt20…Pt1000
Ni100, ajustable Ni50…Ni1000
conexión de 2, 3 ó 4 conductores
termopares tipo B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W5Re/W26Re,
W3Re/W25Re
–1000…+1000 mV, monopolar/bipolar
–50…+50 mA, monopolar/bipolar
0…5 kOhm, 2 ó 3 conductores
Salida 1 y 2: ±20 mA, monopolar/bipolar, rango ajustable, o bien
±10 V, monopolar/bipolar, rango ajustable
Salida de relé: 1 contacto NA: AC: 2 A / 250 VAC
DC: 2 A / 30 VAC
Energía auxiliar: 24…230 V DC, 100…230 V AC, ±15%
alt. x anch. x prof.: 118 x 22,5 x 108 mm (incluyendo perfil normalizado)
ACCESORIOS
Software de configuración, ver página 76
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
ACCESORIOS PAGINA 01 - 73
Referencia Descripción A2xx * A200 a DME4xx M56x EDS- V611 V608 TV809 BT5100
A2000 DME4xx A200R TV809 CAM V624 (Ex) BT5200
(NEx) BT5300
BT5400
Cable de conexión 2 m
168 949
EDS-CAM <> SINEAX CAM
▪
Cable de programación
176 314
PRKAB 5000
▪
Cable de prolongación
980 179
Sub-D 9 pol. macho/hembra
▪ ▪
* A210, A220, A230s, A230 con módulo EMMOD201
SINEAX A20
Indicador universal con display OLED de grandes dimensiones para el montaje en el panel frontal.
El SINEAX A20 es un indicador digital universal con display OLED de grandes dimensiones para el montaje
en el panel frontal. Por medio de dos interfaces de RS485 MODBUS RTU, visualiza hasta 30 valores de
medida.
CARACTERÍSTICAS
•• dos interfaces serie RS485 MODBUS RTU Master/Slave
•• display OLED de 2,7”, 128 x 64 píxeles
•• fácil parametrización por medio de tres teclas frontales
•• visualización de 30 valores de medida, como máximo
•• reducido gasto de cableado (conexión de dos hilos)
CONVERTIDOR USB/RS485
USB a RS485, con separación galvánica, para SINEAX V604s, VR660 y APLUS.
USB a RS485, con separación galvánica, para SINEAX V604s, VB604s, VR660, APLUS, SINEAX CAM y
SINEAX DME401/440
Referencia Descripción
163 189 Convertidor USB/RS485
El CONFIG BOX PLUS es un convertidor serie que permite conectar interfaces RS232, RS485 o TTL con los
terminales USB de equipos de PC.
CARACTERÍSTICAS
•• aislamientoUSB/RS232 de 1500 V
•• alimentaciónde tensión vía USB
•• Dimensiones: 90 x 50 x 25 mm
•• compatible con USB 1.0, 1.1 y 2.0
Referencia Descripción
172 768 Convertidor USB/RS232-TTL Config-Box Plus
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
ACCESORIOS PAGINA 01 - 75
CB-MANAGER
Ideal para procesar los parámetros de alta intensidad de los modelos SINEAX DM5S/DM5F, SINEAX CAM, APLUS, así como convertidores
programables SINEAX V604s.
Software para visualizar datos de medida y parametrizar unidades SINEAX CAM y APLUS en modo
ONLINE y OFFLINE. Además, ofrece funciones de puesta en servicio y mantenimiento. El programa
ha sido perfeccionado para su integración en sistemas y permite intercambiar datos entre varios
instrumentos.
•• leer y editar todos los parámetros del sistema
•• programar y determinar el método de sincronización de la información de fecha y hora
•• archivo de configuración y valores de medida
•• visualizar datos de medida
•• leer, programar y resetear contadores y valores mín./máx.
•• inicializar, detener y resetear el Datalogger (opción)
•• registro de curvas características durante la puesta en servicio
•• verificar las conexiones del instrumento
•• simulación de salidas para comprobar circuitos subsiguientes
•• crear usuarios y asignar derechos de acceso
Referencia Descripción
156 027 CD-ROM de documentación, incluyendo software de configuración CB-Manager
Este CD-ROM forma parte del suministro de cada SINEAX CAM, APLUS y V604s. También incluye la documentación
Profibus de los modelos APLUS, EMMOD204 y DME406.
CB-ANALYZER
Ideal para los medidores de alta intensidad universales SINEAX CAM y APLUS.
Este software, basado en el estándar .NET, permite registrar y evaluar los datos procedentes de las
funciones datalogger y listas (opciones) del SINEAX CAM y del APLUS. Los datos registrados se guardan en
una base de datos. De esa forma, el usuario obtiene un historial que refleja un periodo mucho más amplio
que el mero contenido de la memoria del dispositivo. El programa es capaz de procesar simultáneamente
los datos de varios dispositivos.
•• registrosimultáneo de los datos y listas de varios dispositivos
•• memorización de los datos en una base de datos (Access, SQLClient)
•• elaboración de informes en formato de lista o gráfico
•• protocolización en función de tiempo
•• salida de registros en formato de Excel o Acrobat PDF
•• varias opciones de evaluación de los datos, incluyendo procesando los datos de diferentes dispositivos
Referencia Descripción
156 027 CD-ROM de documentación, incluyendo software de evaluación CB Analyzer
Este CD-ROM forma parte del suministro de cada SINEAX CAM, APLUS y V604s. También incluye la documentación
Profibus de los modelos APLUS, EMMOD204 y DME406.
SOFTWARE DE CONFIGURACIÓN
Parametrización de instrumentos programables marca CB.
Todos los productos de software de la Camille Bauer Metrawatt se pueden utilizar tanto en el modo de
ONLINE (conectado el instrumento con el equipo de PC) como en el modo de OFFLINE (sin conectar el
instrumento). De esa forma, el usuario puede parametrizar y documentar todos los instrumentos deseados
antes de la puesta en funcionamiento de los mismos. El USB incluye las siguientes aplicaciones para PC:
Referencia Descripción
146 557 Software de configuración (en USB)
www.camillebauer.com
MONITORIZACIÓN DE REDES ELÉCTRICAS
ACCESORIOS PAGINA 01 - 77
TRANSFORMADOR
Transformador
SIRAX CT100-CT110
CAMPO DE APLICACIÓN
Los transformadores de corriente de bobinado convierten pequeñas corrientes nominales primarias de 1 A a
5 A o 1 A, que pueden ser utilizadas por el sistema de medición, y que pueden ser utilizadas por el sistema
de medición en corrientes nominales secundarias aisladas aisladas eléctricamente. A diferencia del plug-in
o transformador de bobina transformadores de núcleo dividido tienen 4 terminales de tornillo. La corriente
primaria así como la corriente secundaria están conectadas directamente a través de los terminales de
tornillo. Los transformadores de corriente de bobinado son particularmente adecuados para corrientes
pequeñas donde el plug-in o transformadores de núcleo dividido ya no se pueden usar.
SIRAX CT200-CT230
CAMPO DE APLICACIÓN
Los transformadores enchufables se montan en la línea primaria (barra colectora o conductor) para
transformar la corriente de alta intensidad en una corriente secundaria de menor intensidad, permitiendo así
el procesamiento de las señales por medio de sistemas de medida. El lado secundario, por regla general un
medidor, un contador u otro instrumento de visualización, se conecta por medio de los bornes disponibles
en las dos caras del dispositivo.
Entre los transformadores de corriente disponibles, los modelos enchufables son los más fiables y
económicos, a la vez que ofrecen la máxima precisión. No obstante, para el montaje de ese tipo de
transformador, es imprescindible cortar para cierto tiempo el conductor primario. Por esta razón, se los
utilizan mayoritariamente en instalaciones nuevas.
SIRAX CT300-CT330
CAMPO DE APLICACIÓN
Gracias al diseño compacto y el fácil montaje, los transformadores de núcleo dividido son ideales para el uso
en lugares de difícil acceso o de espacio limitado y pueden ser montados muy fácilmente tanto en el cable
o la barra colectora. Los transformadores de núcleo dividido constituyen la solución ideal en instalaciones
donde resulta crítico cortar el circuito de alimentación, así como reequipando sistemas existentes de una
manera sencilla y rápida.
Ese tipo de transformador convierte una corriente nominal primaria en una corriente secundaria
galvánicamente separada de 5 A o 1 A, de forma que los sistemas de medida pueden procesar las
correspondientes señales. Para conectar el lado secundario, por regla general, un instrumento de medida,
un instrumento de visualización o un sistema de control, se utilizan bornes. Al insertar la barra o el cable
primario del transformador de corriente, se percibe un "clic" que señaliza que el cable queda fijado
correctamente. Gracias al mecanismo de cierre adicional, resulta imposible abrir por descuido los dos
segmentos del núcleo.
Para más información, ver página 125
INDICE
CAPITULO - PAGINA SENSORES DE POSICION
02 - 79 Sinopsis
02 - 80 Convertidores de posición angular
02 - 96 Inclinómetros
02 - 103 Accesorios
CONVERTIDORES DE POSICIÓN KINAX WT720 KINAX HW730 KINAX WT707 KINAX WT717
ANGULAR Página 02 - 82 Página 02 - 84 Página 02 - 88 Página 02 - 90
CONVERTIDORES DE
POSICIÓN ANGULAR
En todos los sectores de construcción de máquinas de dicho campo eléctrico. Entre las dos placas Convertidores de posición angular TIPO
e instalaciones existe la necesidad de posicionar de electrodo, tenemos un anillo distanciador que Singleturn Y Multiturn
alguna o varios componentes. Desde el punto de asegura que se mantiene la distancia entre los Se consideran tipo Singleturn los convertidores
vista de seguridad, enfrentamos cada vez más tres componentes (las dos placas y la lámina). La de posición angular que determinan la posición
requerimientos y reglamentaciones, particularmente electrónica de evaluación se encuentra en las dos absoluta a partir de una vuelta entera, es decir,
cuando algún fallo puede perjudicar la integridad placas, cada componente en la cara que muestra un rango de 360°. En consecuencia, el rango de
del medio ambiente y hasta causar daños hacia en exterior del sistema, y se la alimenta y medida se corresponde con una vuelta del eje,
personales. Los valores de posición se pueden se conecta con el sistema de medida por medio empezando el siguiente ciclo con la siguiente
captar y monitorizar con ayuda de convertidores de filtros de paso que en combinación con la vuelta. No obstante, en muchas aplicaciones se
de posición angular, inclinómetros o convertidores carcasa acabada en aluminio aportan la protección requiere capturar más de una sola vuelta en un ciclo
de desplazamiento. Gracias a la capacidad de necesaria del convertidor frente a otros campos de medida, hablando como por ejemplo de ejes
relacionar cualquier ángulo o desplazamiento en de motor, husillos o grúas. En tal caso, se utilizan
cualquier momento con un valor de posición exacto convertidores de posición angular tipo Multiturn,
e inequívoco, los convertidores de posición angular que aparte de la posición angular registran el
constituyen un elemento interfaz muy importante número de vueltas efectivas en cada caso concreto.
entre el sistema mecánico y el control de una La gama de convertidores de posición angular de
aplicación. la Camille Bauer AG consiste en instrumentos de
Determinan la posición angular de un eje y la más alta calidad que integran la más reciente
convierten el movimiento en una señal proporcional tecnología, optando hace mucho tiempo ya por el
de corriente continua. Se distinguen dos categorías patentado principio de medida capacitiva. Gracias a
base. sus características técnicas, todos los instrumentos
son ideales para el uso en las condiciones más
Convertidores DE posición angular eléctricos ajenos. El principio tecnológico de la adversas y han sido desarrollados teniendo en
incrementales medida capacitiva consiste en medir la capacidad cuenta la máxima calidad, fiabilidad operacional y
El valor incremental se consigue evaluando las diferencial que se produce a la hora de girar del eje robustez mecánica.
etapas de medida efectivas, o bien mediante la del convertidor y que se corresponde con la posición
interpolación de los periodos de la señal a partir de angular efectiva. El circuito de medida registra y
visualiza esa variación en forma de posición angular
EJEMPLOS DE APLICACIÓN
cualquier referencia (punto cero). Por cada etapa
de posicionamiento, se genera un impulso. Ese absoluta. Plantas eólicas y parques solares
método no permite asignar de forma absoluta las
•• Alineación horizontal de la góndola para
posiciones y la señal de medida. Es decir, cada vez Principio de medida magnética determinar el rumbo del viento y para controlar el
al encender el sistema de control, o bien en caso de Los convertidores de posición angular que ángulo de las palas y la velocidad del rotor.
fallar la tensión de alimentación, primero se debe funcionan con el principio de medida magnética •• Alineación de paneles solares y espejos cóncavos.
restablecer el punto de referencia. integran un eje rotativo con imán permanente fijo y
un sensor. El principio consiste capturar el sensor Alabes, válvulas de mariposa y correderas
Convertidores DE posición angular el campo magnético del imán integrado y asignar el en centrales eléctricas
valor de medida a una posición angular absoluta e •• Posicionamiento y control de la posición de álabes,
absolutos reguladores de turbina, válvulas de mariposa y
A diferencia de los convertidores de posición inequívoca.
correderas.
angular incrementales, los convertidores absolutos
aportan valores inequívocos en cualquier momento Principio de medida óptica Construcción naval
y condición, sin la necesidad de referenciar de Los convertidores de posición angular que •• Control de la desviación del timón y de la posición
nuevo el instrumento. funcionan con el principio de medida óptica integran del hélice.
Los convertidores de posición angular funcionan con un eje rotativo con disco codificado y una unidad
varios principios de medida. de capturación opto-electrónica, formada por Grúas, horquillas elevadoras y coches grúa
una iris y fotorreceptores. El principio consiste en •• Posicionamiento y control de la posición del brazo
Principio de medida capacitiva convertir los datos ópticos capturados en señales de grúas, de la horquilla elevadora, etc.
Los sistemas de medida capacitiva figuran entre que pueden ser procesados de forma eléctrica y la •• Control de la posición de grúas industriales, grúas
los primeros métodos de muestreo de señales de transformación de las mismas aprovechándose de de muelle y coches grúa.
salida analógicos y digitales sin contacto y utilizan el las características cuánticas de la luz perceptible
y la radiación infrarroja y ultravioleta: pasando la Excavadoras y equipos de perforación
principio de un condensador de placas paralelas.
radiación infrarroja de una fuente de luz el disco •• Control de la profundidad del brazo de dragas de
El generador consiste en dos placas de
codificado y la iris, los campos no transparentes succión.
condensador en una misma carcasa, montadas
una frente a la otra y con una distancia entre sí del disco dejan tapado un determinado número de •• Posicionamiento y control de la posición del brazo
que permite que se forma un campo eléctrico. Por receptores, cada vez que se cambie de la posición de excavadoras y control de la profundidad en
otro lado, tenemos una lámina montada en un eje angular. instalaciones de perforación.
de rotación que se encuentra en la zona de influjo
www.camillebauer.com
SENSORES DE POSICIÓN
CONVERTIDORES DE POSICIÓN ANGULAR PAGINA 02 - 81
EJEMPLO DE APLICACIÓN
Explotación de petróleo y gas natural
Plataformas petroleras
KINAX WT720
Convertidor de posición angular programable para el uso en condiciones adversas, Ø 58 mm
CARACTERÍSTICAS
• convertidor de posición angular, ideal para el uso en condiciones adversas a
nivel de campo
• máxima seguridad mecánica y eléctrica
de forma inmediata
• programación del rango de medida y del sentido de giro por medio de teclas e
interruptores
• programación del punto cero y de intervalos, un parámetro
• inmune a vibraciones
DATOS TÉCNICOS
Rango de medida: programable en un rango de 0 … 360° CONDICIONES AMBIENTE
Salida de medida: 4 … 20 mA, conexión de 2 hilos Condiciones climáticas: Estándar (no Ex):
Energía auxiliar: 12 … 30 V DC, con protección contra inversión de Temperatura – 40 … +85 °C
polaridad Humedad relativa un ≤95 %, evitar condensación
Parámetro de salida IA: corriente continua memorizada, valor proporcional al Protección contra explosiones:
ángulo de entrada Temperatura – 40 … +70 °C
Máx. ondulación residual: <0,3% p.p. Humedad relativa un ≤95 %, evitar condensación
Precisión: máx. error ≤ ±0,5% (en condiciones de referencia) Grado de protección carcasa: IP 67, según EN 60 529
Sentido de giro: programable, en el sentido/al contrario del sentido de IP 69k, según EN 40 050-9
las agujas del reloj Vibraciones:
2
IEC 60 068-2-6, 100 m/s / 10 … 500 Hz
Conexión eléctrica: borne de enchufe con resorte o adaptador M12 de 4 Choques:
2
IEC 60 068-2-27, ≤1000 m/s / 11 ms
polos Elektromagnetische
electromagnética: Se cumplen las normas EN 61 000-6-2, sobre la
DATOS MECÁNICOS inmunidad a interferencias, y la EN 61 000-6-4,
Par de arranque: <0,03 Nm sobre la emisión de interferencias
Juego alojamiento: ±0,1 %
Diámetro eje: 10 mm
19 mm, con brida adaptadora NLB1019
Máx. carga estática
sobre el eje: 80 N (radialmente)
40 N (axialmente)
Posición de montaje: según las necesidades del usuario
Material: cara frontal de aluminio
cara posterior de aluminio anodizado
eje: acero inoxidable templado
Conexiones: prensaestopas de metal o
conector de metal (M12, 4 polos)
Peso: 360 g, aprox.
aprox. 900 g, con brida adaptadora
www.camillebauer.com
SENSORES DE POSICIÓN
CONVERTIDORES DE POSICIÓN ANGULAR PAGINA 02 - 83
PROGRAMACIÓN ACCESORIOS
La programación se efectúa por medio de teclas e interruptores que se
Referencia Denominación ver página
encuentran debajo de la tapa de la carcasa.
Los parámetros de punto cero e intervalos se pueden programar uno Adaptador para conectores de sensor M12,
independientemente del otro. Por medio de los interruptores DIP, se determina 168 105 103
5 polos
el sentido de giro y la característica de salida (lineal o en forma de V).
168 204 Elemento angular de montaje 105
168 212 Placa de montaje 105
997 182 Pie de montaje para WT720 con adaptador 106
997 190 Brida de montaje para WT720 con adaptador 106
157 364 Juego de bridas tensoras 104
DOCUMENTACIÓN
Referencia Denominación
- Hoja de datos
156 796 Instrucciones de servicio
1014 Folleto
- Datos de 3D CAD en STEP e IGS
ASIGNACIÓN DE PINS
APROBACIONES
Pin Conector
Denominación
2 1 +
3 Declaración de conformidad CE
2 –
1 Certificado ATEX
4 3 sin conexión
Certificado IECEx
4
Certificado GL
DIMENSIONES 20 69 50 h7
0°
15
12
Ø10 h6
42
58
76,2
9
M4 x6
4
7 3
M6
Ø62 f8
Ø19 f6
Ø58
Ø60
76,2
32,5
76,5 82 ±0,2
158,5 102
KINAX HW730
Convertidor de posición angular programable, de eje hueco, para el uso en condiciones adversas, Ø 78 mm
CARACTERÍSTICAS
• convertidor de posición angular de eje hueco, ideal para el uso en condiciones
adversas a nivel de campo
• máxima seguridad mecánica y eléctrica
• probado sistema de capturación capacitivo
• libre de desgaste, escaso mantenimiento, cualquier posición de montaje
posible
• inmune a vibraciones
• rango de medida, sentido de giro, punto cero y característica (lineal/en V)
programables por medio de teclas e interruptores
• salida analógica de 4 … 20 mA, conexión de 2 hilos
• programación del punto cero y de intervalos, un parámetro
independientemente del otro
• gracias al sistema de capturación capacitivo, proporciona la posición absoluta
de forma inmediata
• apto para aplicaciones navales, según GL
DATOS TÉCNICOS
Rango de medida: programable en un rango de 0 … 360° CONDICIONES AMBIENTE
Salida de medida: 4 … 20 mA, conexión de 2 hilos Condiciones climáticas: Estándar (no Ex):
Energía auxiliar: 12 … 30 V DC, con protección contra inversión de Temperatura –40 … +85 °C
polaridad Humedad relativa un ≤ 95%, evitar
Parámetro de salida IA: corriente continua memorizada, valor proporcional al condensación
ángulo de entrada Protección contra explosiones:
Reproducibilidad: <0,1° Temperatura –40 … +75 °C
Precisión: máx. error ≤ ±0,35° (en condiciones de referencia) Humedad relativa un ≤ 95%, evitar
Sentido de giro: programable, en el sentido/al contrario del sentido de condensación
las agujas del reloj
Grado de protección carcasa: IP 67, según EN 60 529
Conexión eléctrica: borne de enchufe con resorte o adaptador M12 de 4
IP 69k, según EN 40 050-9
polos
Vibraciones: IEC 60 068-2-6, 100 m/s2 / 10 … 500 Hz
Choques: IEC 60 068-2-27, ≤1000 m/s2 / 11 ms
DATOS MECÁNICOS Elektromagnetische
Par de arranque: máx. 0,7 Nm
electromagnética: Se cumplen las normas EN 61 000-6-2, sobre
Juego alojamiento: ±0,1%
la inmunidad a interferencias, y la EN 61 000-
Diámetro eje hueco: 30 mm, con reducción 10, 12, 16 ó 20 mm
6-4, sobre la emisión de interferencias
Posición de montaje: cualquiera
Material: Carcasa: aluminio anodizado
Alojamiento: acero inoxidable templado
Conexiones: prensaestopas de metal o
conector de metal (M12, 4 polos)
Peso: 820 g, aprox.
www.camillebauer.com
SENSORES DE POSICIÓN
CONVERTIDORES DE POSICIÓN ANGULAR PAGINA 02 - 85
PROGRAMACIÓN ACCESORIOS
La programación se efectúa por medio de teclas e interruptores que se Referencia Denominación ver página
encuentran debajo de la tapa de la carcasa.
Los parámetros de punto cero e intervalos se pueden programar uno 168 105 Adaptador para conectores de sensor M12, 5 103
independientemente del otro. Por medio de los interruptores DIP, se determina polos
el sentido de giro y la característica de salida (lineal o en forma de V). 169 749 Juego de compensadores del par de giro 104
Adaptador de ø10 mm - ø20 mm 104
DOCUMENTACIÓN
Referencia Denominación
- Hoja de datos
157 835 Instrucciones de servicio
1025 Folleto
- Datos de 3D CAD en STEP e IGS
DIMENSIONES
55,7 55,7
3
12
59
42,5
28 H7
65,5
Ø50
14
30
M4
1,5 10 32
78
max. 77
CARACTERÍSTICAS
• convertidor de posición angular de eje hueco, ideal para el uso en condiciones
adversas a nivel de campo
• máxima seguridad mecánica y eléctrica
• probado sistema de capturación capacitivo
• libre de desgaste, escaso mantenimiento, cualquier posición de montaje
posible
• inmune a vibraciones
• rango de medida (punto cero e intervalos) y sentido de giro programables vía
Modbus/TCP
DATOS TÉCNICOS
Rango de medida: programable en un rango de 0 … 360° PARAMETRIZACIÓN Y CONSULTA DE VALORES DE MEDIDA
Energía auxiliar: Power over Ethernet (PoE), clase 0 Todas las funciones del instrumento se pueden programar a través de la interfaz
Reproducibilidad: <0,1° de configuración, o bien con ayuda del software CB-Manager que forma parte
Precisión: máx. error ≤ ±0,15° (en condiciones de referencia) del suministro (ver página 75).
Sentido de giro: programable, en el sentido/al contrario del sentido de
las agujas del reloj PROTOCOLO MODBUS/TCP CON POWER OVER ETHERNET (POE)
Conexión eléctrica: borne de enchufe con resorte o adaptador M12 de 4 El Modbus TCP/IP es un protocolo estándar de arquitectura Master/Slave o
polos Client/Server. Gracias al hecho de todos los sistemas operativos y aplicaciones
de visualización comunes soportan este protocolo, los instrumentos pueden
DATOS MECÁNICOS ser integrados muy rápida y sencillamente. La interfaz Modbus/TCP ofrece una
Par de arranque: máx. 0,5 Nm máxima velocidad de transmisión de 10/100 MBit.
Juego alojamiento: ±0,1 % Con PoE (Power over Ethernet), se dispone de un medio de transmisión de
Diámetro eje hueco: 30 mm, con reducción 10, 12, 16 ó 20 mm amplio ancho de banda que además alimenta los instrumentos integrados en la
Posición de montaje: cualquiera red a través del cable Ethernet.
Material: Carcasa: aluminio anodizado
Alojamiento: acero inoxidable templado
Conexiones: prensaestopas de metal o
conector de metal (M12, 4 polos)
Peso: 820 g, aprox.
CONDICIONES AMBIENTE
Rango de temperatura: – 40 … +85 °C
Humedad de aire: humedad relativa, como máx. un ≤95 %
evitar condensación
Grado de protección carcasa: IP 67, según EN 60 529
IP 69k, según EN 40 050-9
Vibraciones: EN 60 068-2-6, 100 m/s2 / 10 … 500 Hz
Choques: EN 60 068-2-27, ≤1000 m/s2 / 11 ms
Compatibilidad
electromagnética: Se cumplen las normas EN 61 000-6-2, sobre la
inmunidad a interferencias, y la EN 61 000-6-4,
sobre la emisión de interferencias
www.camillebauer.com
SENSORES DE POSICIÓN
CONVERTIDORES DE POSICIÓN ANGULAR PAGINA 02 - 87
DIMENSIONES
55,7 55,7
3
12
59
42,5
28 H7
65,5
Ø50
14
30
M4
1,5 10 32
78
max. 77
KINAX WT707
Convertidor de posición angular para el uso en condiciones adversas, >Ø 100 mm
CARACTERÍSTICAS
• convertidor de posición angular (tipo Singleturn y Multiturn), ideal para el uso
en condiciones adversas a nivel de campo
• máxima seguridad mecánica y eléctrica
• gracias al sistema de capturación capacitivo, proporciona la posición absoluta
de forma inmediata
• libre de desgaste, escaso mantenimiento, cualquier posición de montaje
posible
• programación del punto cero y de intervalos
• juego alojamiento <0,1%
• disponible con grado de protección contra explosión "intrínsecamente seguro"
Ex ia IIC T6
• ideal para el uso en zonas Ex
• modelo para aplicaciones navales disponible
• apto para aplicaciones navales, según GL
DATOS TÉCNICOS
Rango de medida: 0 … 5°, 0 … 10°, 0 … 30°, 0 … 60°, 0 … 90°, DATOS MECÁNICOS
0 … 180°, 0 … 270° (sin engranaje) Par de arranque: aprox. 25 Ncm
0 … 10°, 0 … 30°, 0 … 60°, 0 … 90°, Juego alojamiento: ±0,1 %
0 … 180°, 0 … 270° hasta 1600 revoluciones (con Diámetro eje: 19 mm o 12 mm
engranaje auxiliar) Máx. carga estática
Salida de medida: 0 … 1 mA, 0 … 5 mA, 0 … 10 mA, 0 … 20 mA, sobre el eje: 1000 N (radialmente)
4 … 20 mA, conexión de 3 ó 4 hilos 500 N (axialmente)
4 ... 20 mA, conexión de 2 hilos Posición de montaje: cualquiera
Parámetro de salida IA: corriente continua memorizada, valor proporcional al Material: brida estándar: acero
ángulo de giro brida resistente a agua salada: acero inoxidable
Límite corriente IA máx. 40 mA 1.4462
Ondulación residual tapa con adaptador: plástico
corriente de salida: <0,3% p.p. tapa con prensaestopas: aluminio
Energía auxiliar: tensión continua y alterna (adaptador universal) eje: acero inoxidable templado
Tensión nominal UN Tolerancias Peso: aprox. 2,9 kg (sin engranaje auxiliar)
aprox. 3,9 kg (con engranaje auxiliar)
24 … 60 V DC/AC DC –15 … +33 %
85 … 230 V DC/AC AC ±15 %
www.camillebauer.com
SENSORES DE POSICIÓN
CONVERTIDORES DE POSICIÓN ANGULAR PAGINA 02 - 89
resistente a medios agresivos como, por ejemplo, agua salada, bases, ácidos y
CONDICIONES AMBIENTE detergentes.
Condiciones climáticas: Estándar (no Ex): Protección contra explosión (grado de protección "intrínsecamente seguro")
Temperatura – 25 … +70 °C
Humedad relativa un ≤90 %, evitar condensación Identificación
Código
Salida de Certificado Lugar de uso
Modelo de elevada resistencia climática (no Ex): de pedido Equipo
Temperatura – 40 … +70 °C medida
Humedad relativa un ≤95 %, evitar condensación Ui = 30 V Dentro de la zona
Protección contra explosiones: Ii = 160 mA Ex,
Temperatura – 40 … +55 °C, T6 707 - 2 Ex ia IIC T6 Pi = 1 W ZELM Zona 1
– 40 … +70 °C, T5 ... Ci ≤ 10 nF 10 ATEX 0427X
– 40 … +75 °C, T4 Li = 0
Grado de protección carcasa: IP 66, según EN 60 529
Vibraciones: IEC 60 068-2-6, 10g de forma permanente, 15g (2 ACCESORIOS
horas en 3 direcciones, respectivamente) / 0 … Referencia Denominación ver página
200 Hz 5g de forma permanente, 10g (2 horas en
997 182 Pie 106
3 direcciones, respectivamente) / 200 … 500 Hz
Choques: IEC 60 068-2-27, 3 × 50g (10 impulsos por eje y 997 190 Brida de montaje 106
dirección)
Compatibilidad
electromagnética: Se cumplen las normas EN 61 000-6-2, sobre la DOCUMENTACIÓN
inmunidad a interferencias, y la EN 61 000-6-4, Referencia Denominación
sobre la emisión de interferencias
- Hoja de datos
Protección contra explosiones: intrínsecamente seguro Ex II 2 G / Ex ia IIC T6,
según EN 60 079-0: 2006 y EN 60 079-11: 2007 993 651 Instrucciones de servicio
1019 Folleto
ENGRANAJE AUXILIAR PARA MULTITURN
Con un engranaje auxiliar (opción), el KINAX WT707 también funciona en modo
Multiturn. Según la relación de transmisión, se puede obtener una velocidad de APROBACIONES
1600 revoluciones, como máximo. Se ofrecen engranajes auxiliares con relación Denominación
de transmisión de 2:1 a 1600:1. Declaración de conformidad CE
DIMENSIONES
M6 × 15
ca. 102,5
M6 × 15
ca. 102,5
ca. 80,6
ca. 80,6
Ø 62 f8
Ø 19 f6
Ø 62 f8
Ø 19 f6
Ø 60
Ø 60
32,5 32,5
76,5 ca. 25 82 ±0,2 76,5 ca. 25 82 ±0,2
141,5 ca. 49,5 102 205,5 ca. 49,5 102
M6 × 15 M6 × 15
Ø 62 f8
Ø 19 f6
Ø 62 f8
Ø 19 f6
Ø 60
Ø 60
ca. 71
ca. 71
32,5 32,5
76,5 PG 11 82 ±0,2 76,5 PG 11 82 ±0,2
147 102 211 102
KINAX WT717
Convertidor de posición angular programable para el uso en condiciones adversas, Ø 100 mm
CARACTERÍSTICAS
• convertidor de posición angular (tipo Singleturn y Multiturn), ideal para el uso
en condiciones adversas a nivel de campo
• máxima seguridad mecánica y eléctrica
de forma inmediata
• libre de desgaste, escaso mantenimiento, cualquier posición de montaje
posible
• rango de medida, sentido de giro, característica y punto de maniobra
durante la instalación
• registro/visualización de valores instantáneos y características considerando
Ex ia IIC T6
• ideal para el uso en zonas Ex
DATOS TÉCNICOS
Rango de medida: programable en un rango de Máx. carga estática
0 … 10°, 0 … 50°, 0 … 350° (sin engranaje) sobre el eje: 1000 N (radialmente)
programable en un rango de 500 N (axialmente)
0 … 10°, 0 … 50°, 0 … 350° hasta Posición de montaje: cualquiera
máx. 1600 revoluciones (con engranaje) Material: brida estándar: acero
Salida de medida: 4 … 20 mA, conexión de 2 hilos brida resistente a agua salada: acero inoxidable
Parámetro de salida IA: corriente continua memorizada, valor proporcional al 1.4462
ángulo de giro tapa con prensaestopas: aluminio
Límite corriente IA máx. 40 mA eje: acero inoxidable templado
Energía auxiliar: 12 … 33 V DC (modelo de seguridad estándar, sin Peso: aprox. 2,9 kg (sin engranaje auxiliar)
separación galvánica) aprox. 3,9 kg (con engranaje auxiliar)
12 … 30 V DC (modelo intrínsecamente seguro, sin
separación galvánica)
máx. consumo de corriente, aprox. 5 mA + IA
Ondulación residual
corriente de salida: <0,3 % p.p.
Precisión: máx. error ≤ ±0,5 %
Reproducibilidad: < un 0,2 %
Tiempo de ajuste: <5 ms
Conexión eléctrica: prensaestopas, placa de conexión con bornes de
tornillo
DATOS MECÁNICOS
Par de arranque: aprox. 25 Ncm
Juego alojamiento: ±0,1 %
Diámetro eje: 19 mm o 12 mm
Modelo especial para agua salada
www.camillebauer.com
SENSORES DE POSICIÓN
CONVERTIDORES DE POSICIÓN ANGULAR PAGINA 02 - 91
APROBACIONES
Denominación
Declaración de conformidad CE
Certificado ATEX
DIMENSIONES
M6 × 15 M6 × 15
Ø 62 f8
Ø 19 f6
Ø 62 f8
Ø 19 f6
Ø 60
Ø 60
ca. 71
ca. 71
32,5 32,5
76,5 P G 11 82 ±0,2
76,5 P G 11 82 ±0,2
KINAX 3W2
Convertidor de posición angular para el montaje empotrado
CARACTERÍSTICAS
• Convertidor de posición angular, de diseño compacto para el montaje empotrado
• gracias al sistema de capturación capacitivo, proporciona la posición absoluta de
forma inmediata
• libre de desgaste, escaso mantenimiento, cualquier posición de montaje posible
• programación del punto cero y de intervalos
• juego alojamiento <0,1%
• muy reducido par de arranque de < 0,001 Ncm
• disponible con grado de protección contra explosión "intrínsecamente seguro"
Ex ia IIC T6
• ideal para el uso en zonas Ex
• apto para aplicaciones navales, según GL
DATOS TÉCNICOS
Rango de medida: 0 … 10°, 0 … 30°, 0 … 60°, 0 … 90°, DATOS MECÁNICOS
0 … 180°, 0 … 270° Par de arranque: <0,001 Ncm, eje de 2 mm
Salida de medida: 0 … 1 mA, 0 … 5 mA, 0 … 10 mA, 0 … 20 mA, <0,03 Ncm, eje de 6 mm, o bien 1/4”
4 … 20 mA Juego alojamiento: ±0,1 %
conexión de 3 ó 4 hilos Diámetro eje: 2 mm, 6 mm o 1/4”
4 … 20 mA, conexión de 2 hilos Máx. carga estática
Energía auxiliar: 12 … 33 V DC (modelo de seguridad estándar) Carga mecánica eje: Dirección Ø eje de accionamiento
12 … 30 V DC (modelo intrínsecamente seguro)
2 mm 6 mm o 1/4"
Ondulación residual
corriente de salida: <0,3% p.p. radial, máx. 16 N 83 N
Máx. ondulación residual: 10 % p.p. (como mínimo, se requieren 12 V) axial, máx. 25 N 130 N
Precisión: máx. error ≤ un ±0,5 % en el rango de 0 … ≤150°
máx. error ≤ un 1,5 % en el rango de 0 … > 150° y Posición de montaje: cualquiera
0 … 270° Material: aluminio cromatizado
Reproducibilidad: < un 0,2 % eje: acero inoxidable templado
Tiempo de ajuste: <5 ms Peso: 100 g, aprox.
Conexión eléctrica: puntos de soldadura (grado de protección IP 00, aprox. 3,9 kg (con engranaje auxiliar)
según EN 60 529) o
placa de conexión con bornes de tornillo o
placa de conexión con conectores AMP o
placa de conexión con puntos de soldadura o
placa de conexión con diodo Trans-Zorb
Placa de conexión con diodo Trans-Zorb Placa de conexión con bornes de tornillo Placa de conexión con conectores AMP
www.camillebauer.com
SENSORES DE POSICIÓN
CONVERTIDORES DE POSICIÓN ANGULAR PAGINA 02 - 93
DIMENSIONES
48 1 11 6 11 12
48 1
M3 M3
4,5 tief 4,5 tief
Ø 20 f7
Ø 40 f7
30 ±0,1
Ø 20 f7
Ø 40 f7
30 ±0,1
– 0,008 –0,004
Ø2 – 0,014 Ø6 g6 –0,012
KINAX 2W2
Convertidor de posición angular programable, para el montaje empotrado
CARACTERÍSTICAS
• Convertidor de posición angular, de diseño compacto para el montaje empotrado
• gracias al sistema de capturación capacitivo, proporciona la posición absoluta de
forma inmediata
• libre de desgaste, escaso mantenimiento, cualquier posición de montaje posible
• rango de medida, sentido de giro, característica y punto de maniobra
programables vía equipo de PC
• programación/ajuste fino de la salida analógica, del punto cero y de intervalos,
un parámetro independientemente del otro
• simulación/verificación de los efectos en unidades situadas aguas arriba ya
durante la instalación
• registro/visualización de valores instantáneos y características considerando
periodos de larga duración
• característica de salida lineal, en V y programable
• juego alojamiento <0,1 %
• muy reducido par de arranque de < 0,001 Ncm
• disponible con grado de protección contra explosión "intrínsecamente seguro"
Ex ia IIC T6
• ideal para el uso en zonas Ex
DATOS TÉCNICOS
Rango de medida: programable en un rango de Máx. carga estática
0 … 10°, 0 … 50°, 0 … 350° Carga mecánica eje:
Salida de medida: 4 … 20 mA, conexión de 2 hilos Dirección Ø eje de accionamiento
Energía auxiliar: 12 … 33 V DC (modelo de seguridad estándar)
12 … 30 V DC (modelo intrínsecamente seguro) 2 mm 6 mm o 1/4"
Ondulación residual radial, máx. 16 N 83 N
corriente de salida: <0,3% p.p. axial, máx. 25 N 130 N
Precisión: máx. error ≤ ±0,5 %
Reproducibilidad: < un 0,2 % Posición de montaje: cualquiera
Tiempo de ajuste: <5 ms Material: aluminio cromatizado
Conexión eléctrica: puntos de soldadura (grado de protección IP 00, eje: acero inoxidable templado
según EN 60 529) o conexión por bornes de tornillo Peso: 100 g, aprox.
DATOS MECÁNICOS
Par de arranque: <0,001 Ncm, eje de 2 mm
<0,03 Ncm, eje de 6 mm o 1/4"
Juego alojamiento: ±0,1 %
Diámetro eje: 2 mm, 6 mm o 1/4"
www.camillebauer.com
SENSORES DE POSICIÓN
CONVERTIDORES DE POSICIÓN ANGULAR PAGINA 02 - 95
CONFIGURACIÓN BASE
Código de pedido Angulo Rango de medida Punto inversión Sentido de giro Característica entrada
en el sentido de las
760 - 1111 100 50° 0 … 50° 55° lineal
agujas del reloj
en el sentido de las
760 - 1211 100 350° 0 … 350° 355° lineal
agujas del reloj
DIMENSIONES
11 12 48 11 12
48 1,5 1,5
M3 M3
4,5 tief 4,5 tief
Ø 20 f7
Ø 40 f7
30 ±0,1
Ø 20 f7
Ø 40 f7
30 ±0,1
–0,008 – 0,004
Ø2 –0,014 Ø6 g6 – 0,012
INCLINÓMETRO
Hablando de la vigilancia de objetos móviles, es Sistema de péndulo con amortiguación por Sistema micro-electromecánico (MEMS)
esencial determinar la posición del objeto de que aceite Otro método de medida es el sistema micro-
se trate con la máxima precisión posible con ayuda Este procedimiento se basa en la variación de la electromecánico (MEMS) que funciona con
de un inclinómetro. Ese tipo de instrumento se posición de un péndulo sumergido en un baño elementos sensores de dos electrodos de
considera el más flexible y universal del sector de aceite, en consecuencia de un movimiento de estructura intra-digital, uno fijo y otro flexible que
de metrología. Su rango de aplicaciones abarca inclinación o de la gravedad. La desviación angular encajan entre sí. Cualquier aceleración a lo largo
desde el registro de la posición angular del brazo se determina a partir del movimiento efectivo del del eje de medida genera un movimiento de la
de grúas, la inclinación transversal de vehículos, la péndulo. masa, que a su vez provoca una variación de la
inclinación de plataformas y compuertas y hasta el capacidad entre los electrodos de la estructura.
control de máquinas. Dicha variación se procesa con el ASIC integrado,
Desde el punto de vista tecnológico, los Sistema de obteniendo una señal de salida fácil de capturar.
péndulo con
inclinómetros funcionan igual que una plomada. amortiguación
Determinan el grado de desviación de la horizontal por aceite Los inclinómetros unidimensionales de la Camille
N
o la vertical a partir de un punto de referencia que Bauer utilizan el principio de medida magnético
resulta del centro de gravedad de la tierra. No
μC
S
con sistema pendular de amortiguación por aceite.
obstante, en comparación con los convertidores Gracias a sus características técnicas, todos
Eje
de posición angular los inclinómetros determinan X los instrumentos son ideales para el uso en las
la inclinación de forma directa y sin ningún tipo condiciones más adversas y han sido desarrollados
de acoplamiento mecánico con los elementos de teniendo en cuenta la máxima calidad, fiabilidad
accionamiento. operacional y robustez mecánica.
Según la aplicación de que se trate, se controlan
Evaluación del nivel de un líquido
uno o dos ejes de inclinación. Por esta razón, se
El principio de evaluación del nivel de un líquido se
distinguen dos tipos de inclinómetros: EJEMPLOS DE APLICACIÓN
basa en la alineación vertical del medio al centro de
gravedad. En el fondo de una cámara electrolítica Plantas solares
Inclinómetros unidimensionales llenada de un líquido conductivo se posicionan
Este tipo de inclinómetros miden una sola eje de
•• Alineación de paneles solares y espejos cóncavos.
electrodos en paralelo al eje de inclinación.
inclinación. Aplicando una tensión alterna entre dos electrodos, Válvulas de mariposa y correderas en
se genera un campo de dispersión que se hace centrales eléctricas
Inclinómetros bidimensionales más estrecho en la medida en que varía el nivel del •• Control de la posición de compuertas.
Los inclinómetros bidimensionales miden la líquido en consecuencia de cualquier movimiento Construcción naval e instalaciones
inclinación en dos ejes, aportando un valor por de inclinación. Dada la conductividad inalterable offshore
cada uno de los mimos. Para ello, la placa base del liquido, resulta una variación de la resistencia •• Control de la inclinación transversal de buques e
debe alinearse paralelamente al plano horizontal. en la medida en que varía el nivel de llenado. Si los instalaciones offshore
Existen varios métodos para determinar la electrodos se posicionan de par en par en los dos
inclinación frente a la horizontal. •• Control de la posición de plataformas.
lados del fondo del sensor, es posible determinar
la inclinación a partir del principio de medida Grúas, horquillas elevadoras y coches grúa
diferencial. •• Posicionamiento de brazos de grúas.
•• Control de la inclinación transversal de vehículos.
Procedimiento térmico Excavadoras y equipos de perforación
El procedimiento térmico se basa en el principio •• Control y posicionamiento de excavadoras
de convección: calentando gas en una célula de
medida, siempre tiende a subirse. La orientación •• Control de la inclinación transversal de
del así formado flujo de calor se mide de forma excavadoras o equipos de perforación.
diferencial con ayuda de sensores de temperatura,
posicionados alrededor de la celda, determinando
la inclinación a partir de la variación efectiva de la
temperatura.
www.camillebauer.com
SENSORES DE POSICIÓN
INCLINÓMETRO PAGINA 02 - 97
EJEMPLO DE APLICACIÓN
Control de la inclinación transversal de buques
El control de la inclinación transversal de buques es un factor de seguridad posible, se montan inclinómetros en el casco del buque. Esos instrumentos
esencial en alta mar. Para determinar ese parámetro con la máxima precisión miden la inclinación transversal de forma permanente.
Crucero
KINAX N702
Inclinómetro unidimensional
CARACTERÍSTICAS
• robusto inclinómetro magnetorresistivo, funcionamiento continuo y sin
contacto
• sistema de péndulo con amortiguación por aceite
• el sensor funciona sin contacto, mínima abrasión en el péndulo
• rango de medida, sentido de giro y punto cero programables en el propio
instrumento
DATOS TÉCNICOS
Principio de medida: inclinómetro magnetorresistivo, sin contacto, libre ASIGNACIÓN DE PINS CONECTOR M12
rotación
Rango de medida: 0 … 360°, de libre programación Asignación de pins
Salida de medida: 4 … 20 mA, conexión de 3 hilos 4 3 1=0V
Energía auxiliar: 18 … 33 V DC 1 5 2 2 = +24 V
sin protección contra inversión de polaridad 4 = +20 mA o +10 V
Consumo de corriente: <80 mA
Carga: máx. 600 Ω
Precisión: ±0,2°
Resolución: 14 bits
Característica de
estabilización: <1 segundo en la posición de 25°
Conexión eléctrica: conector M12 x 1, de 5 polos
DATOS MECÁNICOS
DIMENSIONES
Atenuación del péndulo: aceite silicónico
69 66,2
Posición de montaje: cualquiera 3 3 60,1
Material: Carcasa: aluminio, superficie lacada 4
CONDICIONES AMBIENTE
Rango de temperatura: -30 … +70 °C
Ø50 f7
Ø59,5
60,1
Ø58
■ 80
27,2
Ø6,4
Ø11
www.camillebauer.com
SENSORES DE POSICIÓN
INCLINÓMETRO PAGINA 02 - 99
KINAX N702-CANopen
Inclinómetro unidimensional
CARACTERÍSTICAS
• robusto inclinómetro magnetorresistivo CANopen, funcionamiento
continuo y sin contacto
• sistema de péndulo con amortiguación por aceite
datos
DATOS TÉCNICOS
Principio de medida: inclinómetro magnetorresistivo, sin contacto, libre ASIGNACIÓN DE PINS CONECTOR M12
rotación
Rango de medida: 0 … 360° Asignación de
Ángulo de inclinación: –180° … +179,9° 4 3 los pins 4 = CAN High
Salida de medida: Interfaz CAN-Bus 1 5 2 1 = CAN Shld 5 = CAN Low
Protocolo: CANopen 2 = +24 V DC
Energía auxiliar: 18 … 33 V DC, sin protección contra inversión de 3 = GND
polaridad
Consumo de corriente: <80 mA
Velocidad en baudios: 1 MBit/s
Precisión: ±0,2°
Resolución: 14 bits
Característica de
estabilización: <1 segundo en la posición de 25°
DIMENSIONES
Conexión eléctrica: conector M12 x 1, de 5 polos
60 Ø66,2
3 3 60,1
DATOS MECÁNICOS 4
Ø59,5
Ø58
80
60,1
CONDICIONES AMBIENTE
54,5
18,2
carcasa: IP 66, según EN 60 529 Ø6,4
Ø11
Vibraciones: IEC 60 068-2-6, 40 m/s2 / 0 … 100 Hz
KINAX N702-SSI
Inclinómetro unidimensional
CARACTERÍSTICAS
• robusto inclinómetro magnetorresistivo con interfaz SSI, funcionamiento
continuo y sin contacto
• sistema de péndulo con amortiguación por aceite
• el sensor funciona sin contacto, mínima abrasión en el péndulo
• rango de medida, sentido de giro y punto cero programables en el propio
instrumento
DATOS TÉCNICOS
Principio de medida: inclinómetro magnetorresistivo, sin contacto, libre ASIGNACIÓN DE PINS CONECTOR M12
rotación Pin Color cable Señal Descripción
Rango de medida: 0 … 360°, de libre programación
1 blanco 0V Tensión de servicio
Salida de medida: código binario SSI
Energía auxiliar: 9 … 33 V DC, sin protección contra inversión de 2 marrón +Vs Tensión de servicio
polaridad 3 verde Clock + Reloj
Consumo de corriente: <100 mA 6 5
4 4 amarillo Clock – Reloj
7 8
Precisión: ±0,2° 1 2 3 5 gris Data + Datos
Resolución: 14 bits
6 rosa Data – Datos
Característica de
estabilización: <1 segundo en la posición de 25° 7 azul open sin conexión
Conexión eléctrica: conector M12 x 1, de 8 polos 8 rojo open sin conexión
máx. frecuencia de reloj: 1 MHz Apantallamiento Carcasa
DATOS MECÁNICOS
Atenuación del péndulo: aceite silicónico
Posición de montaje: cualquiera DIMENSIONES
Material: Carcasa: aluminio, superficie lacada 69 66,2
3 3 60,1
Peso: 300 g, aprox. 4
CONDICIONES AMBIENTE
Rango de temperatura: -30 … +70 °C
Humedad de aire: humedad relativa, como máx. un ≤90 %, sin
Ø50 f7
Ø59,5
60,1
Ø58
■ 80
condensación
Grado de protección
carcasa: IP 66, según EN 60 529
54,5
27,2
Ø6,4
Ø11
www.camillebauer.com
SENSORES DE POSICIÓN
INCLINÓMETRO PAGINA 02 - 101
KINAX N702-INOX
Inclinómetro unidimensional
CARACTERÍSTICAS
• inclinómetro de diseño robusto, ideal para el uso en condiciones adversas a
nivel de campo
• Carcasa hermética y acabada en acero inoxidable de INOX AiSi 316Ti
(1.4571), clase de protección IP68 y IP69K
• Resistente a medios agresivos como agua salada y detergentes
• Diseño muy robusto
• Libre parametrización vía línea de control
DATOS TÉCNICOS
Principio de medida: inclinómetro magnético unidimensional, con sensor
blanco = +24V
Hall y sistema de péndulo con amortiguación por N
µC
S marrón = 4…20 mA
aceite, funcionamiento continuo y sin contacto
verde = 100%
Rango de medida: programable en un rango de 0 … 360° PSU + -
amarillo = 0%
Energía auxiliar: 8 … 33 VDC
Consumo de corriente: <22 mA WS br gn ge
0%
DATOS MECÁNICOS
Atenuación del péndulo: aceite
Posición de montaje: en línea vertical al objeto de medida DIMENSIONES
Material: acero inoxidable INOX AiSi 316Ti (1.4571)
Peso: 1,1 kg, aprox. 72 Tk-Ø85 (4x90°)
62 80
CONDICIONES AMBIENTE
Rango de temperatura: -30 … +70 °C
Humedad aire: humedad relativa un ≤100 %
Grado de protección
carcasa: IP 68, según EN 60 529
90°
C C
C-C
11 Ø6,4
6
Ø11
CARACTERÍSTICAS
• carcasa herméticamente sellada en IP68
• perfectamente resistente a medios agresivos como agua salada y detergentes
• carcasa de acero inoxidable INOX AiSi 316Ti (1.4571)
• alto nivel de precisión (±0.2°)
• buenas características mecánicas, gracias al diseño robusto y el uso de
materiales de primera calidad
• conexión eléctrica segura vía línea de control flexible
• adaptador de sincronización estándar o placa de montaje
• conexión de 2 hilos vía línea de control flexible
• protocolo HART disponible
• fácil parametrización vía comandos estándar Common Practice Commands,
sin DD adicional
DATOS TÉCNICOS
Principio de medida: inclinómetro magnetorresistivo, sin contacto, libre
rotación N
blanco = +24V
µC
Rango de medida: 0 … 360°, de libre programación S marrón = 4…20 mA
Salida de medida: código binario SSI HART
Energía auxiliar: 9 … 33 V DC, sin protección contra inversión de PSU + -
polaridad
Consumo de corriente: <100 mA wt br
Datos mecánicos
Atenuación del péndulo: aceite silicónico
Posición de montaje: cualquiera
DIMENSIONES
Material: Carcasa: aluminio, superficie lacada
72 Tk-Ø85 (4x90°)
Peso: 300 g, aprox.
62 80
Condiciones ambiente
Rango de temperatura: -30 … +70 °C
Humedad de aire: humedad relativa, como máx. un ≤90%, sin
condensación
90°
Grado de protección
carcasa: IP 66, según EN 60 529
46.6
C C
Vibraciones: IEC 60 068-2-6, 40 m/s2 / 0 … 100 Hz
apantallado de dos hilos con envoltura PUR. Dicho cable (de longitud opcional)
se monta antes de la entrega.
6
Ø11
Ø cable: 5,9 mm
Sección del cable: 2 x 0,34 mm2
www.camillebauer.com
SENSORES DE POSICIÓN
ACCESORIOS PAGINA 02 - 103
ACCESORIOS
CARACTERÍSTICAS
• programación independiente de la energía auxiliar del convertidor
• programación de convertidores Ex y no Ex
• fiable separación galvánica del instrumento de medida y del equipo de PC
137 887
Referencia Denominación 2W2 WT717
141 440 137 887 Cable de programación PK610 (Ex) ▪ ▪
141 440 Cable adicional ▪ ▪
ADAPTADOR
CARACTERÍSTICAS
• adaptadores de diseño recto, opción de confección específica
• fácil montaje in situ, sin soldadura
DATOS TÉCNICOS
Adaptador serie 713 (M12 x 1)
Dimensiones
M12 x 1
∅ 20
CASQUILLO ADAPTADOR
Reducción del diámetro del eje del KINAX HW730.
KIT DE MONTAJE
Referencia Denominación
177 354 Kit de montaje para KINAX 2W2 y KINAX 3W2
Referencia Denominación
169 749 Juego de compensadores del par de giro HW730
(brazo de sujeción, perno, tornillos)
www.camillebauer.com
SENSORES DE POSICIÓN
ACCESORIOS PAGINA 02 - 105
80 40
M4
68
50 F8
80
120°
40
∅ 6,5
5
60 22,5
Referencia Denominación
168 204 Elemento angular de montaje para WT720
PLACA DE MONTAJE
∅ 6.4
∅ 11
60.1 6
80 10
Referencia Denominación A
168 212 Placa de montaje para WT720 68
168 379 Placa de montaje para KINAX N702, N702- 66,2
CANopen y N702-SSI
172 619 Placa de montaje para KINAX N702-INOX 66,2
PIE DE MONTAJE
102
60° 15
8
62 H
Ø9
56
1
90 ±0.2 36 71 ±0.2
114 119
Referencia Denominación
997 182 Pie de montaje para KINAX WT720/WT707/WT717
BRIDA DE MONTAJE
55° 15,5
9,5
Ø 110 f7
Ø 102
62
H8
Referencia Denominación
997 190 Brida de montaje para KINAX WT720/WT707/WT717
www.camillebauer.com
SENSORES DE POSICIÓN
ACCESORIOS PAGINA 02 - 107
ACOPLADOR DE FUELLE
CARACTERÍSTICAS
BKXK1624 •• Transmisión sincronizada y sin juego mecánico
•• Perfecta alineación
•• Resorte de torsión extremadamente rígida, fuerza de reposición despreciable
•• Efecto de compensación de vibraciones
•• Fuelle acabado en acero inoxidable, núcleo ajustable
DATOS TÉCNICOS
Unidad BKXK1624 BKXK2429 BKXK3030 BKXK4048
máx. velocidad min-1 10 000 10 000 10 000 5 000
máx. par de giro Ncm 40 80 200 10
máx. desalineación radial mm ±0,25 ±0,25 ±0,3 ±0,3
BKXK2429
máx. desalineación axial mm ±0,45 ±0,4 ±0,4 ±0,5
máx. desalineación angular grados ±4 ±4 ±4 ±1,5
Rigidez resorte de torsión Nm/rad 85 150 250 350
Rigidez resorte radial N/mm 20 25 80 150
Momento de inercia gcm 2
2,2 15 37 316
máx. par de giro tornillos Ncm 50 100 100 500
Rango de temperatura °C – 30...+120 – 30...+120 – 30...+120 – 30...+120
Peso g 6,5 17 31 92
Material brida aluminio anodizado
Material fuelle Acero inoxidable
BKXK3030
DATOS DE PEDIDO
Denominación Referencia d1 d2
164 715 2 2
∅ d2 H8
∅ d1 H8
DATOS DE PEDIDO
164 757 6 6
∅ d2 H8
∅ d1 H8
164 765 6 8
BKXK2429
BKXK4048 164 773 6 10
24 29 +1 164 781 6 12
DATOS DE PEDIDO
164 799 10 8
164 806 10 10
∅ d1 H8
∅ d2 H8
DATOS DE PEDIDO
169 690 19 16
169 707 19 18
∅ d1 H8
∅ d2 H8
CARACTERÍSTICAS
•• Transmisión sincronizada y sin juego mecánico
WKAK1625
•• Perfecta alineación
•• Resorte de torsión extremadamente rígida, fuerza de reposición despreciable
•• Efecto de compensación de vibraciones
•• Funcionamiento sin ningún tipo de movimiento
•• Acabado de una sola pieza, con núcleo de apriete
DATOS TÉCNICOS
Unidad WKAK1625 WKAK2532 SKAK4048
máx. velocidad min-1 6000 6000 5000
máx. par de giro Ncm 60 100 1500
WKAK2532
máx. desalineación radial mm ±0,2 ±0,35 ±0,3
máx. desalineación axial mm ±0,3 ±0,5 ±0,3
máx. desalineación angular grados ±3,5 ±4 ±1
Rigidez resorte de torsión Nm/rad 5,5 16 335
Rigidez resorte radial N/mm 30 45 230
Momento de inercia gcm2 3,8 29 245
máx. par de giro tornillos Ncm 50 100 500
Rango de temperatura °C – 30...+150 – 30...+150 – 30...+120
Peso, aprox. g 10 34 100
Material brida aluminio anodizado
SKAK4048
DATOS DE PEDIDO
Denominación Referencia d1 d2
164 848 2 2
∅ d2 H8
∅ d1 H8
16 25 164 864 2 6
DATOS DE PEDIDO
Denominación Referencia d1 d2
164 872 6 6
164 880 6 8
∅ d1 H8
164 898 6 10
∅ d1 H8
DATOS DE PEDIDO
Denominación Referencia d1 d2
164 947 19 16
164 955 19 18
∅ d1 H8
∅ d2 H8
www.camillebauer.com
SENSORES DE POSICIÓN
ACCESORIOS PAGINA 02 - 109
CARACTERÍSTICAS
•• Transmisión sincronizada y sin juego mecánico
FSKK3027 •• Perfecta alineación
•• Resorte de torsión extremadamente rígida, fuerza de reposición despreciable
•• Efecto de compensación de vibraciones
•• Elemento aislante, enchufable (solo FSKK 3027)
DATOS TÉCNICOS
Unidad FSKK3027 FSXK3850
máx. velocidad min -1
12000 8000
máx. par de giro Ncm 60 200
máx. desalineación radial mm ±0,3 ±0,8
máx. desalineación axial mm ±0,4 ±0,8
máx. desalineación angular grados ±2,5 ±2,5
FSXK3850 Rigidez resorte de torsión Nm/rad 30 250
Rigidez resorte radial N/mm 40 12
Momento de inercia gcm 2
37 106
máx. par de giro tornillos Ncm 80 100
Rango de temperatura °C – 10...+80 – 30...+120
Peso g 32 63
Material brida aluminio anodizado
Material membrana Poliamida 6.6 Acero inoxidable
DATOS DE PEDIDO
Denominación Referencia d1 d2
164 997 6 6
∅ d2 H8
165 002 6 10
∅ d1 H8
DATOS DE PEDIDO
Denominación Referencia d1 d2
165 044 6 6
∅ d2 H8
165 052 10 10
∅ d1 H8
térmico.
Grado de
t Tipo de carga Ejemplo para tipo de carga de reductores y motorreductores
choque
Funcionamiento de poca duración S3 Roscas transportadoras ligeras, ventiladores, cintas de montaje, cintas
I continuo
Modo formado por una secuencia de M transportadoras ligeras, pequeños agitadores, limpiadoras, máquinas de llenado
juegos del mismo tipo cada uno de choques Montacargas, agitadores y mezcladores medios, cintas transportadoras pesadas,
los cuales comprende un tiempo con II
P
t ligeros compuertas deslizantes, máquinas madereras, bombas de rueda dentada
carga constante y un tiempo de Mezcladoras pesadas, cizallas, prensas, centrifugadoras, estampadoras,
reposo con devanados sin corriente. choques
III machacadoras, vibradoras, trituradoras, laminadoras, transportadores de
t fuertes
cangilones
Relación de transformación o de reducción [-]
x1 Leyenda
i=
x2 potencia [W]
movimiento F fuerza [N]
r palanca (radio) [m]
Circunferencia [mm] m·g·v
P= P potencia [W]
U=d·π η n revoluciones [1/min]
s trayecto [m]
Par [Nm] traslación m masa [Kg]
9,55 · P FR · s n revoluciones [1/min]
M=F·r M= P = FR · v = FR = μ · m · g g aceleración de gravedad (9,81) [m/s2]
n
t J momento de inercia de masa [kgm2]
Par del engranaje [Nm] FR fuerza [N]
rotación v velocidad [m/s]
Mengranaje = Mmotor ·
M · 2πn M·n η efectividad en fracción decimal
i · η P= M·ω= =
60 9,55 μ coeficiente de fricción
M par de giro [Nm]
Trabajo (energía) [Nm = Ws = joule]
tiempo de aceleración o desaceleración [s] ω velocidad angular
J · n 2 Ma par de aceleración / desaceleración [Nm]
W=F·s=m·g·s W= movimiento
182,5 Mengranaje eje de salida engranaje [Nm]
J·n Mmax par admisible
ta =
9,55 · Ma Mútil par útil
i reducción
tiempo de aceleración o desaceleración [1/min] U circunferencia [mm]
nmotor d diámetro eje [mm]
nengranaje = fB factor de servicio
i FJ factor de aceleración de masa
Jred momentos de inercia red. en el motor
Jmot momento de inercia del motor
www.camillebauer.com
SENSORES DE POSICIÓN
GENERALIDADES PAGINA 02 - 111
Mk = Mmax · K · JK 200 Nm · 2 π
desalineación angular 200 Nm/rad = = 3,49 Nm/grado
360°
El error de transmisión por deformación elástica de
la pieza flexible se calcula a partir de la siguiente También debemos observar que [Nm/rad] es
fórmula: una de de las unidades normalizadas de cálculo
aproximado, ya que si giráramos un acoplamiento
desalineación axial o longitudinal fi = (180 / π) · (Mk / Ct) con rigidez de resorte axial y flexo-elástico un
ángulo de 1 rad (1 rad = 360/2π = 57,296°), se
La unidad de masa de la rigidez de resorte axial (Ct) destruiría.
de los acoplamientos de eje es físicamente correcta
[Nm/rad]. En acoplamientos menores, este valor a
menudo aparece en fracciones de esta unidad, por Leyenda:
Mientras que, en los acoplamientos sin juego, ejemplo [Ncm/rad]. Ciertos proveedores también
fi = ángulo de rotación en grados
con rigidez de torsión y flexo-elásticos, las ofrecen este dato en el denominador en grados
prolongaciones axiales de los ejes sólo general (círculo de 360°). Ct = rigidez de resorte axial en Nm/rad
fuerzas estáticas en el acoplamiento, las Para poder imaginar la elasticidad de un Mk = par de acoplamiento en Nm
prolongaciones radiales y angulares presentan acoplamiento de eje en sentido de rotación o Mmax = par de aceleración del accionamiento
esfuerzos alternativos, fuerzas de reposición y cuánto se gira este acoplamiento al ejercer una K= factor de carga (2 … 3)
pares que pueden afectar a los componentes fuerza rotativa, a muchos mecánicos les resulta JK = momento de inercia de masa en kgm2
adyacentes y, sobre todo, a los cojinetes de eje. más claro visualizar el dato en "grados".
Según el tipo de acoplamiento, debe prestarse
especial atención a la prolongación radial de
los ejes, que debe ser lo menor posible. Otras Catálogo de cuestiones para la elección de un acoplamiento
características de utilidad de los acoplamientos
de eje son el acoplamiento mecánico, térmico y, ▪ ¿Qué diámetros deben unirse y qué espacio de montaje presenta el acoplamiento?
en algunas versiones, eléctrico del transductor ▪ ¿La unión por fuerza entre el eje del transductor de posición y el cubo del acoplamiento debe realizarse
de posición desde el accionamiento o de las mediante tornillos o bornes?
máquinas. Para evitar resonancias propias y ▪ ¿Qué velocidad máxima debe transmitir el acoplamiento?
con ello oscilaciones parásitas en el circuito de ▪ ¿Qué par afecta al acoplamiento?
regulación donde se encuentra el acoplamiento de
- par de arranque = par generado por el rozamiento de arranque
eje, la rigidez de resorte axial debe ser suficiente.
- inercia de masa del transductor de posición
Dependiendo del principio constructivo del
acoplamiento, una rigidez de resorte axial mayor se - aceleración del accionamiento
traducirá en unas mayores fuerzas de reposición, ▪ ¿Qué desalineación máxima lateral, angular y axial debe compensarse?
que a su vez provocan un aumento de las cargas ▪ ¿A qué clima se expondrá el acoplamiento?
en los cojinetes. En principio, a la hora de elegir un - temperatura, humedad, sustancias agresivas, presión, vacío
acoplamiento de eje se tendrá en cuenta que ▪ ¿Se requiere aislamiento eléctrico?
la rigidez de resorte axial debe ser lo mayor ▪ ¿La resistencia a la torsión es suficiente para el ámbito de aplicación?
posible y la de reposición lo menor posible. - resolución del transductor de posición
- precisión del posicionamiento
▪ ¿El acoplamiento se armoniza con las constantes de tiempo de regulación del circuito de regulación?
▪ Como producto serie, ¿el acoplamiento está rápidamente disponible en caso de necesitarse una
sustitución?
INDICE
APITULO - PAGINA
C GESTION DEL FLUJO DE ENERGIA
03 - 113 Sinopsis
03 - 114 Contadores de energía
03 - 120 Estaciones de suma
03 - 124 Gestión de cargas / optimización de cargas
03 - 125 Transformadores de corriente
03 - 129 Software de gestión del flujo energético
GESTIÓN DEL FLUJO ENERGÉTICO
SINOPSIS PAGINA 03 - 113
CONTADORES DE
ENERGÍA
www.camillebauer.com
GESTIÓN DEL FLUJO ENERGÉTICO
CONTADORES DE ENERGÍA PAGINA 03 - 115
•• reducción de los gastos de monitorización, gracias al registro del THD de corriente y tensión y de la
red de dos conductores MENOS ESPACIO REQUERIDO – más módulos en el armario de distribución / armario
eléctrico
•• gracias al diseño muy compacto de 72 mm, queda más espacio disponible en el armario de
distribución
•• de serie, con interfaz para la integración en sistemas de registro y optimización
•• protección contra manipulación con tapa precintable y opción de bloquear el acceso a los
parámetros
U2289, U2389 •• fabricado en Alemania, siguiendo los criterios de calidad más estrictos
•• 3 años de garantía
CAMPO DE APLICACIÓN
Compacto contador de energía para el registro y la facturación de la energía activa para aplicaciones
red de cuatro conductores domésticas, industriales y la automatización de edificios. La comunicación con sistemas de registro,
facturación y optimización, así como con sistemas de automatización de edificios y controles se
efectúa a través de salidas de impulso o interfaces de bus.
El instrumento detecta y señaliza cualquier fallo de conexión durante el proceso de montaje ya.
Todas las funciones se pueden configurar y parametrizar de manera tal que el usuario obtendrá
exactamente la información que requiera.
ETHERNET
DATOS TÉCNICOS
Entrada de medida: tensión nominal 100 V … 500 V
frecuencia nominal 50 Hz
conexión directa: corriente nominal 5(80) A
conexión vía transformador: corriente nominal 1(6) A (incluyendo 5 (6) A)
Tipo de red: 2 conductores corriente alterna, 3 ó 4 conductores corriente trifásica
Parámetros: energía activa (consumo y suministro), energía reactiva (opción), tensión
configuración estrella y delta, corriente por cada fase, corriente del conductor
neutro IN, potencia activa, reactiva y aparente, factor de potencia, frecuencia, THD
U/I efectivas
Display: display primario tipo LCD de 8 dígitos, con iluminación de fondo e indicadores
secundarios
Salida S0 (doble): salida de impulsos, según EN 62053-31
Interfaz: LON, M-Bus, Modbus TCP, BACnet o Modbus RTU
Precisión: energía activa clase B, según DIN EN 50470-3
energía reactiva clase 2, según DIN EN 62053-23
Homologación: directiva 2004/22/CE para medidores (MID)
Montaje: perfil normalizado, según EN 50 022
MODELOS DE PREFERENCIA
Con homologación MID y primera calibración
Conexión directa 5 (80) A, clase B, MID Características Estándar (M0) Modelo
para redes de cuatro conductores, 3x 230 multifunción
/ 400 V (M1)
S0, tasa de impulsos programable V2, P0, U6 U2289-V012 U2289-V022
LON W1, P0, U6 U2289-V013 U2289-V023
M-Bus W2, P0, U6 U2289-V014 U2289-V024
Modbus TCP / BACnet W4, P0, U6 U2289-V017 U2289-V027
Modbus RTU W7, P0, U6 U2289-V018 U2289-V028
ACCESORIOS
Set para montaje en puerta U270B
Transformador de núcleo dividido ver página 03 - 125
Transformador enchufable ver página 03 - 127
Transformador para aplicaciones de baja tensión ver página 03 - 128
www.camillebauer.com
GESTIÓN DEL FLUJO ENERGÉTICO
CONTADORES DE ENERGÍA PAGINA 03 - 117
Denominación
Contador de energía activa para redes de 2 conductores, conexión directa, clase 1 (o B) U1281
Contador de energía activa para redes de 4 conductores, conexión directa, cualquier carga, clase 1 (o B) U1289
Contador de energía activa para redes de 2 conductores, conexión vía transformador, clase 1 (o B) U1381
Contador de energía activa para redes de 3 conductores, conexión vía transformador, cualquier carga, clase 1 (o B) U1387
Contador de energía activa para redes de 4 conductores, conexión vía transformador, cualquier carga, clase 1 (o B) U1389
Frecuencia de red 50 Hz F0 F0 F0 F0 F0
sin H0 H0 H0 H0 H0
Energía auxiliar 24 V DC, fuente externa
con H1 H1 H1 H1 H1
sin M0 M0 M0 M0 M0
con M1 M1 M1 M1 M1
Ejecución multifunción
sin + energía reactiva M2 M2 M2 M2 M2
con + energía reactiva M3 M3 M3 M3 M3
100 – 110 V – – – U3 U3
230 V U5 – U5 – –
Tensión de entrada nominal Ur
400 V – U6 – U6 U6
500 V – – – U7 –
MID P8 P8 P8 P8 P8
Homologación MID + certificado de P9 P9 P9 P9 P9
calibración
Salida de impulsos
contrastable, 1000 impulsos/kWh S0 estándar V1 V1 V1 V1 V1
tasa programable S0 programable V2 V2 V2 V2 V2
salida de maniobra hasta 230 V, 1000 impulsos/kWh, contrastable (excepto con impulso 230 V estándar V3 V3 V3 V3 V3
característica H1)
salida de maniobra hasta 230 V, tasa programable (excepto con característica H1) impulso 230 V programable V4 V4 V4 V4 V4
contrastable, 100 impulsos/kWh S0 130 ms, 100 Imp./kWh V7 V7 V7 V7 V7
contrastable, 1000 impulsos/kWh S0 130 ms, 1000 Imp./kWh – – V8 V8 V8
contrastable, 2000, 5000, 10 000 impulsos/kWh S0, especificación del – – V9 V9 V9
usuario
sin W0 W0 W0 W0 W0
LON W1 W1 W1 W1 W1
Terminal de bus
M-Bus W2 W2 W2 W2 W2
L-Bus W3 W3 W3 W3 W3
Relación de transformación
corriente/tensión inalterable, valor principal contrastable CT=VT=1 – – Q0 Q0 Q0
corriente/tensión programable, segundo valor contrastable CT, VT programable – – Q1 Q1 Q1
corriente/tensión inalterable, valor principal contrastable CT=1…10000, CT, VT inalterable – – Q9 Q9 Q9
VT=1…1000, CTxVT ≤ 1 mio.
Marca de
calibración
Registro de la energía activa en redes de corriente trifásica de 4 conductores, según DIN EN 50470-3.
U1387
CAMPO DE APLICACIÓN
Los contadores de energía se utilizan universalmente para el registro y la liquidación de la energía
eléctrica en los ámbitos de artesanía y hogares, a nivel industrial y en edificios. La evaluación de
la carga actual del circuito eléctrico es posible en cualquier momento gracias a la visualización
adicional de la potencia instantánea. Los modelos para la conexión directa (U1281, U1289) están
diseñados para corrientes de hasta 65 A y pueden utilizarse sin tener que instalar transformadores
de corriente adicionales. En los modelos para la conexión vía transformador (U1381, U1387, U1389)
pueden conectarse tanto transformad. de corriente de x/1 A como de x/5 A.
La detección de fallos integrada, que permite reconocer los errores en la dirección del campo
giratorio, las fases deficientes, la inversión de la polaridad en los transformadores de corriente, la
Corriente trifásica, red de 3 conductores
sobrecarga del rango de medida y los fallos en las conexiones bus, ahorra mucho tiempo y medios
de comprobación a la hora de buscar fallos
pedido (Q9), salida de impulsos contrastada, tasa de impulsos según CT x VT (V1, V3).
•• Display principal contrastado para energía secundaria, relación de transformación fija CT = VT = 1
en combinación con display secundario contrastado para energía secundaria, salida de impulsos
contrastada de 1000 impulsos/kWh (V1, V3).
www.camillebauer.com
GESTIÓN DEL FLUJO ENERGÉTICO
CONTADORES DE ENERGÍA PAGINA 03 - 119
DATOS TÉCNICOS
Entrada de medida: tensión nominal 100 – 110 V (L – L), 230 V (L – N), 400 V (L – L), 500 V (L – L)
frecuencia nominal 50 Hz o 60 Hz
conexión directa: corriente nominal 5(65) A
conexión vía transformador: corriente nominal 1(6) A y 5(6) A
Tipo de red: 2 conductores corriente AC, 3 ó 4 conductores corriente trifásica
Parámetros: energía activa, potencia instantánea (estándar), corriente, tensión, potencia activa/
reactiva/aparente, factor de potencia, frecuencia (opción)
Display: LCD, valor principal 7 dígitos, valor secundario 8 dígitos
Salida S0: salida de impulsos, según EN 62 053-31 o 230 V
tasa de impulso y duración del impulso fijo o programable
Interfaz: opción, LON o M-Bus
Precisión: energía activa clase B, según DIN EN 50470-3
energía reactiva clase 2, según DIN EN 62053-23
Homologación: directiva 2004/22/CE para medidores (MID)
Montaje: perfil normalizado, según EN 50 022
MODELOS EN STOCK
Contador de energía para conexión directa 5 (65) A, clase B (o bien, 1)
Referencia Descripción
U1289-V011 Red de 4 conductores, 3 x 230/400 V, S0, 1000 impulsos/kWh
U1289-V012 Red de 4 conductores, 3 x 230/400 V, S0, tasa de impulsos programable
U1289-V013 Red de 4 conductores, 3 x 230/400 V, S0, tasa de impulsos programable, LON
U1289-V014 Red de 4 conductores, 3 x 230/400 V, S0, tasa de impulsos programable, M-Bus
Contador de energía para la conexión vía transformador 5 (6) A y 1 (6) A, clase B (o bien, 1)
Referencia Descripción
U1387-V011 Red de 3 conductores, 3 x 100 V, 1 (6) A, S0, CT/VT/tasa de impulsos programable
U1387-V012 Red de 3 conductores, 3 x 400 V, 1 (6) A, S0, CT/VT/tasa de impulsos programable
U1389-V011 Red de 4 conductores, 3 x 230/400 V, 1 (6) A, S0, CT/VT/tasa de impulsos
programable
U1389-V012 Red de 4 conductores, 3 x 230/400 V, 1 (6) A, S0, 1000 impulsos/kWh, CT=VT=1
U1389-V013 Red de 4 conductores, 3 x 230/400 V, 1 (6) A, S0, tasa de impulsos programable,
CT=VT=1, LON
U1389-V014 Red de 4 conductores, 3 x 230/400 V, 1 (6) A, S0, 1000 impulsos/kWh,
CT=VT=1, LON
U1389-V015 Red de 4 conductores, 3 x 230/400 V, 1 (6) A, S0, CT/VT/tasa de impulsos
programable, M-Bus
U1389-V016 Red de 4 conductores, 3 x 230/400 V, 1 (6) A, S0, CT/VT/tasa de impulsos
programable, bus tipo LON
ACCESORIOS
Set para montaje en puerta U270A
Transformador de núcleo dividido ver página 03 - 125
Transformador enchufable ver página 03 - 127
Transformador para aplicaciones de baja tensión ver página 03 - 128
ESTACIONES DE
SUMA
EMC/
SMARTCOLLECT www
Client
Comunicación
SMS, correo electrónico
Red de telefonía analógica,
RDSI, GSM www
SMARTCONTROL
*opción
www.camillebauer.com
GESTIÓN DEL FLUJO ENERGÉTICO
ESTACIONES DE SUMA PAGINA 03 - 121
El alcance de una red y el gasto de instalación son factores de gran La interconexión de las unidades colectoras de datos se realiza vía Ethernet
importancia que han de considerarse ya en la fase de proyecto de cualquier TCP/IP o Modbus-TCP. Asimismo, se puede integrar el sistema de gestión de
sistema, particularmente hablando de los tiempos de respuesta y el medio de datos vía Ethernet TCP/IP, o bien de forma inalámbrica vía GSM/GPRS. Gracias a
comunicación y la topología adecuada. esas opciones, incluso los datos de las unidades situadas a gran distancia y no
integradas de forma directa en la red de una planta pueden ser transmitidos al
El ECS ofrece la posibilidad de transmitir los datos del consumo a nivel de sistema de que se trate.
registro entre diferentes protocolos como LON, Modbus-TCP / RTU y M-Bus. Así
por ejemplo, es capaz de enlazar una red de elevada resistencia LON (a nivel La evaluación y el procesamiento de los datos globales se efectúan por medio
de fabricación) con una red M-Bus (en el edificio de oficinas de la planta), pordel software de gestión de datos que permite el acceso múltiple vía un servidor
ejemplo. web o Intranet compatible
y que a la vez ofrece una función de asignación de derechos específicos. Así,
por ejemplo, es posible conceder el derecho de acceso sin
ningún tipo de restricción a un administrador y limitar los
SMARTCONTROL derechos de los demás usuarios interesados en la medida
agencia en que sea oportuno.
Contadores
de energía
EM2389
Servidor de EMC/
controles SMARTCOLLECT
Salidas directas
2+4* salidas de 2 salidas analógicas*
OPC maniobra
Data Access
RS485
SMARTCONTROL SMARTCONTROL
Master Slave
Oficina
*opción
Para más especificaciones técnicas, ver la hoja de datos del producto.
GESTIÓN DEL FLUJO ENERGÉTICO
PAGINA 03 - 122 ESTACIONES DE SUMA
SMARTCONTROL
U300A
BENEFICIOS DEL USUARIO
•• registro de datos energéticos, del consumo, de la temperatura, de los estados y de los valores
de proceso
•• gestión de avisos de fallo, evaluación continua de parámetros de proceso, señalización de
fallos por medio de una salida de maniobras, correo electrónico o mensaje corto SMS
•• gestión de cargas punta a través de salidas de maniobra
suministro)
CAMPO DE APLICACIÓN
El SMARTCONTROL es un software multifunción que complementa el sistema de control
de energía (Energy Control System, ECS) muy común en aplicaciones industriales y la
automatización de edificios.
El versátil recopilador de datos puede registrar directamente estados de contador,
temperaturas, estados y señales analógicas a través de las entradas disponibles. Los
medidores y contadores de energía con capacidad de comunicación se integran vía Modbus,
U300 A M-Bus con convertidor de niveles (opción), o bien a través de la interfaz LON (opción).
El SMARTCONTROL manager, a través de sus interfaces gráficas de programación, permite
definir los diferentes parámetros y funciones de SMARTCONTROL.
La integración de SMARTCONTROL en estructuras existentes se realiza vía Ethernet TCP/IP. .
Para la conexión sin problemas a sistemas de control de procesos hay disponible un servidor
OPC.
Utilizando el modelo Modbus-TCP, se puede formar una red de estaciones SMARTCONTROL,
definiendo una estación master que funciona como central de datos en la que se guardan
todos los datos relevantes de la red entera y que además ofrece la posibilidad de transmitir
cualquier información a otros sistemas.
DATOS TÉCNICOS
SMARTCONTROL manager Entradas: 8 entradas digitales activas o pasivas
8 entradas analógicas de 0 – 20 mA o 0 – 10 V
8 entradas de temperatura para sensores Pt1000
opción: módulo de entrada/salida de 24 canales:
24 entradas digitales activas o pasivas
Salidas: 2 relés estáticos de 40 VDC/AC, 1 A, como máximo
opción: módulo de entrada/salida de 24 canales:
4 relés estáticos de 40 VDC/AC, 1 A, como máximo
2 salidas analógicas de 0 – -20 mA o 0 – -10 V
* configurables independientemente la una de la otra, en vez de una entrada digital
Interfaces: Ethernet TCP/IP 10/100 Mbit, Modbus RTU, RS485, M-Bus vía RS232 con
convertidor de niveles (opción), por defecto con slot para convertidor de
niveles (80 esclavos) 2 x RS232 para equipos Fieldbus
Módulo de interfaz LON (opción): LON, FTT-10A, 78 kBit/s
Memoria: 2 MB Flash, tarjeta Micro SD de 2 GB (opción)
Energía auxiliar: 12 – 24 VDC, adaptador de red (opción, ver accesorios)
Dimensiones: 225 x 210 x 670 mm
ACCESORIOS
Adaptador de 100 – 240 VAC / 24 VDC / 24 W Z301U MODELOS EN STOCK
Set de ampliación LON ** Z301V Referencia Descripción
Módulo de entrada/salida IO24,
U300A SMARTCONTROL versión estándar
para el set de ampliación por 24 ** Z301W
Convertidor de niveles M-Bus para 80 unidades, U300C SMARTCONTROL versión armario eléctrico IP 65, con adaptador de 24 VDC
slot integrado * Z301Y U300D SMARTCONTROL versión estándar con I/O24
U300E SMARTCONTROL versión estándar con LON
* SMARTCONTROL a partir de Rev. V3
** SMARTCONTROL placa de circuito impreso a partir de Rev. 2.3x U300F SMARTCONTROL versión estándar con I/O24 y LON
Más accesorios ver hoja de datos y lista de precios. U300G SMARTCONTROL versión estándar con Modbus TCP
www.camillebauer.com
GESTIÓN DEL FLUJO ENERGÉTICO
ESTACIONES DE SUMA PAGINA 03 - 123
ESTACIONES DE SUMA
SU1604
BENEFICIOS DEL USUARIO
Las estaciones de suma utilizan una serie de interfaces para consultar y procesar los valores
provenientes de contadores por medio de los canales matemáticos integrados. Los datos
operativos o del consumo que resultan se continúan sumando y memorizando a intervalos
regulares y programables y en función de los intervalos de medida del proveedor, junto con los
correspondientes máximos. A partir de esa base de datos energéticos, que es completamente
independiente, el usuario puede registrar, visualizar, optimizar y facturar detalladamente el
consumo de cualquier forma de energía.
•• Nuevo concepto modular
•• El software es compatible con los modelos U1600/1/2/3 anteriores
•• 64 canales matemáticos para energía, potencia y gastos
•• Libre asignación de entradas físicas (64, como máximo) o contadores LON
•• Programación de funciones de evaluación, monitorización y optimización con lenguaje ECL
(Energy Control Language)
CAMPO DE APLICACIÓN
Cada estación de suma puede ser ampliada de forma modular y hasta un máximo de 64
canales matemáticos. A cada canal, se pueden asignar entradas de contador S0 para señales
de impulso y unidades LON a través de la interfaz LON. Gracias a su diseño, esta interfaz es
fácil de cablear y está protegida contra inversión de polaridad. Ambos tipos de entrada están
galvánicamente aislados.
Todos los datos energéticos y del consumo que sean de relevancia se registran durante
periodos de tiempo definidos y a intervalos programables para guardarlos - junto con los
correspondientes máximos - en forma de curvas características de carga. Además, el usuario
puede definir hasta cuatro registradores de 64 canales, como máximo, programando intervalos
a partir de un segundo. Los datos a registrar y guardar en memoria (valores analógicos y valores
de potencia o consumo a intervalos o total) pueden variar de canal en canal.
Aparte de las interfaces RS485 y RS232, la estación de suma ofrece una interfaz Ethernet para
el acceso remoto a través de una red TCP/IP. Asimismo, es posible realizar una red ECS-LAN
(ECS-LAN-via-COM).
Gracias a las funciones inteligentes y el uso del lenguaje de programación ECL (Energy Control
Language), la estación de suma SU1604 también constituye la perfecta solución para los
procesos de cálculo, evaluación, monitorización y optimización específicos del usuario.
DATOS TÉCNICOS
Interfaces: Interfaz LON para 64 unidades
1 interfaz RS232 (921 kBaud como máximo)
1 interfaz RS485 (921 kBaud como máximo, semi-duplex)
dos interfaces ECS-LAN (375 kBaud como máximo)
Interfaz ethernet (100 MBit/s) para acceso ECL via TCP/IP (4 zócalos)
Montaje: Sobre perfil normalizado de 35 mm / según EN50022
Memoria: Memoria flash de 128MB; MRAM de 4MB
Salidas: Dos relés semuconductor S0, máx. 50 V DC, 200 mA, bipolar
Energía auxiliar: Opción, vía fuente de red U1614
Dimensiones: Módulo base: 100x45x114 (alt. x ancho x prof.)
ACCESORIOS
Z302U: juego de bornes de connexión SU1604
Z302T: juego de bornes para T-Bus SU1604 MODELOS EN STOCK
Z302V: cable de programmación SU1604 Referencia Descripción
U1604 Módulo base SU1604
U1614 Fuente de red SU1614 para SU1604
U1624 Módulo de registro de impulsos SU1624
U1500
optimización de cargas Sistema para minimizar los picos de potencia, ampliable por 8 a 64 canales.
•• gestión de valores nominales segura, especificando perfiles de carga de 7 días con 96 valores
CAMPO DE APLICACIÓN
Los precios de la corriente para clientes con contratos especiales incluyen los costes de trabajo (€/
kWh) para el consumo de corriente y los costes de potencia (€/kW) para la potencia máxima exigida.
La limitación de los picos de potencia permite reducir enormemente los costes de potencia.
La optimización de la carga retrasa unos pocos minutos el momento de conexión de los medios de
producción eléctricos de alta potencia, sin que se vea notablemente afectado el proceso empresarial.
Para ello son especialmente adecuados determinados consumidores como los equipos de calor
o los sistemas de refrigeración, que almacenan energía hasta una cierta cantidad. Si se instalan
programas de conmutación por tiempo, también es posible reducir los costes de trabajo y optimizar
los procesos empresariales. Asimismo, el sistema puede utilizarse para controlar los medios de
producción de otros recursos energéticos como el gas con vistas a la gestión de los costes de
potencia.
DATOS TÉCNICOS
Entradas: 16 de 24 VDC o 230 VAC (programable la una independientemente de la otra), dos
grupos de potencial separado
Salidas: 9 relés de contacto intermitente, 250 VAC máx. 2 A, energía auxiliar 24 VDC,
máx. 100 mA
Energía auxiliar: 230 V AC, 50 Hz, máx. 15 VA
Dimensiones: 240 x 160 x 60 mm
Montaje: Rieles DIN, según EN 50 022
MODELOS EN STOCK
Referencia Descripción
U1500 A0 Procesador de optimización para 8 canales
U1500 A1 Procesador de optimización para 8 canales, ampliable vía bus de sistema
U1500 A2 Ampliación del sistema para 8 canales
ACCESORIOS
Software de configuración Z302C para PC
Software de visualización en línea Z302D para PC
Software de evaluación gráfica Z302B para PC
kW
110
Gastos consumo:
100 reducción aumento
potencia
posible ahorro trabajo
80
Gastos tarifa (según las horas
de uso = relación trabajo anual /
máximo rendimiento):
60
reducción
Reduzierung aumento
Erhöhung
Precios
40
Potencia [kW]
20
0
00:00 03:00 06:00 09:00 12:00 15:00 18:00 21:00 00:00
www.camillebauer.com
GESTIÓN DEL FLUJO ENERGÉTICO
ENERGIEZÄHLER PAGINA 03 - 125
•• diseño compacto, ideal para el uso en lugares de difícil acceso y/o de espacio limitado
•• ideal para el reequipamiento de sistemas existentes, montaje sin la necesidad de separar los
conductores primarios
•• montaje sin la necesidad de cortar el suministro de electricidad
•• montaje fiable (se escucha un "clic" al insertar el cable primario), seguridad adicional con fijacables
resistentes a radiación UV
•• categoría de precisión: 0,5, 1 ó 3, según el tipo
CAMPO DE APLICACIÓN
Los transformadores de corriente transforman corriente alterna de alta intensidad (hasta 1000 A
corriente primaria) en una corriente de 1 A o 5 A (corriente auxiliar). Gracias al diseño compacto, los
transformadores de núcleo dividido son ideales para el uso en lugar de difícil acceso o de espacio
limitado y pueden ser montados muy fácilmente tanto en el cable o la barra colectora.
Los transformadores de núcleo dividido constituyen la solución ideal en instalaciones donde resulta
crítico cortar el circuito de alimentación, así como reequipando sistemas existentes de una manera
sencilla y rápida.
Al insertar el cable primario del transformador de corriente, se escucha un "clic" que señaliza que el
cable queda fijado correctamente. Adicionalmente, se entregan dos fijacables resistentes a radiación
UV para fijar el transformador adecuadamente.
SIRAX CT300-CT330
Transformador de núcleo dividido
BENEFICIOS DEL USUARIO
•• Carcasa segura y de alto nivel de protección contra inflamación
•• Protección contra manipulación con tapas precintables
•• Carcasa protegida contra la entrada de cuerpos ajenos
•• Cuerpo de bobina segmentado
•• Protección adicional con mecanismo de cierre
•• Amplia gama de valores nominales y dimensiones
•• Fácil y rápido montaje, gracias al diseño segmentado
•• Fijación segura con bornes de tornillo
•• Ideal para la integración en instalaciones existentes, sin la necesidad de cortar la alimentación
•• Ideal para el montaje en pared, montaje con cable, montaje sobre perfil o montaje sobre perfil
normalizado
CT330 CT320 CT310 CT300
CAMPO DE APLICACIÓN
Gracias al diseño compacto y el fácil montaje, los transformadores de núcleo dividido son ideales
para el uso en lugares de difícil acceso o de espacio limitado y pueden ser montados muy fácilmente
tanto en el cable o la barra colectora. Los transformadores de núcleo dividido constituyen la solución
ideal en instalaciones donde resulta crítico cortar el circuito de alimentación, así como reequipando
sistemas existentes de una manera sencilla y rápida.
Ese tipo de transformador convierte una corriente nominal primaria en una corriente secundaria
galvánicamente separada de 5 A o 1 A, de forma que los sistemas de medida pueden procesar las
correspondientes señales.
Para conectar el lado secundario, por regla general, un instrumento de medida, un instrumento
de visualización o un sistema de control, se utilizan bornes. Al insertar la barra o el cable primario
del transformador de corriente, se percibe un "clic" que señaliza que el cable queda fijado
correctamente. Gracias al mecanismo de cierre adicional, resulta imposible abrir por descuido los
dos segmentos del núcleo.
www.camillebauer.com
GESTIÓN DEL FLUJO ENERGÉTICO
TRANSFORMADORES DE CORRIENTE PAGINA 03 - 127
SIRAX CT200-CT230
Transformador enchufable
CAMPO DE APLICACIÓN
Los transformadores enchufables se montan en la línea primaria (barra colectora o conductor)
para transformar la corriente de alta intensidad en una corriente secundaria de menor intensidad,
permitiendo así el procesamiento de las señales por medio de sistemas de medida. El lado
secundario, por regla general un medidor, un contador u otro instrumento de visualización, se
conecta por medio de los bornes disponibles en las dos caras del dispositivo.
Entre los transformadores de corriente disponibles, los modelos enchufables son los más fiables y
económicos, a la vez que ofrecen la máxima precisión. No obstante, para el montaje de ese tipo de
transformador, es imprescindible cortar para cierto tiempo el conductor primario. Por esta razón, se
los utilizan mayoritariamente en instalaciones nuevas.
CT100
CAMPO DE APLICACIÓN
Los transformadores de corriente de bobinado convierten pequeñas corrientes nominales primarias
de 1 A a 5 A o 1 A, que pueden ser utilizadas por el sistema de medición, y que pueden ser utili-
zadas por el sistema de medición en corrientes nominales secundarias aisladas aisladas eléctrica-
mente. A diferencia del plug-in o transformador de bobina transformadores de núcleo dividido tienen
4 terminales de tornillo. La corriente primaria así como la corriente secundaria están conectadas
directamente a través de los terminales de tornillo. Los transformadores de corriente de bobinado son
particularmente adecuados para corrientes pequeñas donde el plug-in o transformadores de núcleo
dividido ya no se pueden usar.
www.camillebauer.com
GESTIÓN DEL FLUJO ENERGÉTICO
SOFTWARE DE GESTION DE ENERGIA PAGINA 03 - 129
SOFTWARE DE
GESTION DE
ENERGIA
EMC 5.X
Gestión sistemática de los datos energéticos
•• optimizar tarifas: determinar las tarifas más adecuadas, según el proveedor, el consumo efectivo y
CAMPO DE APLICACIÓN
Gestión sistemática del flujo energético - beneficio a largo plazo
El software Energy Management Control 5.x es un programa multifunción para aplicaciones a nivel
industrial en los sectores de distribución de energía. Permite registrar, visualizar, analizar y facturar
todos los datos del consumo de forma completamente automatizada. A partir de una amplia base de
datos, el usuario puede realizar las medidas de optimización que sean oportunas y beneficiarse a la
perfección de una moderna gestión del flujo energético.
DATOS TÉCNICOS
Equipo de PC: como mínimo, Pentium PC, 1 GHz, 250 MB RAM
Navegador web: Internet Explorer, a partir de la versión 6.0 SP 1
Sistema operativo: XP y Windows 7
Idiomas: D, GB, F, I, NL, CZ, PL
Referencia Descripción
Z508A EMC Versión base – leer y visualizar datos , 1 tipo de energía / ubicación, 1
usuario, 64 canales, 20 canales virtuales *
Z508B Módulo de ampliación – proveedor y tarifas
Z508C Módulo de ampliación – versión industrial*
Z508D Módulo de ampliación – consorcio*
Z508E Módulo de ampliación – canales virtuales
Z508L Módulo de ampliación – interfaz exportación
Z508M Módulo de ampliación – servicio DL-Manager
Z508N Módulo de ampliación – visualización en tiempo real
Z508F Licencia 5 usuarios adicionales
Z508G Licencia 5 tipos de energía adicionales
Z508H Licencia 100 puntos de medida adicionales
Z508i Licencia 5 empresas adicionales (consorcio)
Z508J EMC versión completa *
Z508K EMC Start-Up – 1 tipo de energía / ubicación, 1 usuario, 10 canales *
- Contrato de mantenimiento EMC, duración 1 año, un 12% del precio de compra
(a pagar anualmente y de antemano)
* en combinación con el contrato de mantenimiento
SMARTCOLLECT
Software de gestión de datos
Gracias a la interfaz gráfica bien concebida, todas las funciones del software SMARTCOLLECT
pueden manejarse de una manera muy sencilla.
Gracias al diseño modular, el SMARTCOLLECT puede ampliarse muy fácilmente con otros módulos
y funciones adicionales.
software
•• procesamiento de los instrumentos de otros fabricantes
•• memorización de datos en una base MS SQL (dependiendo del tamaño Express o Server) abierta
DISEÑO MODULAR
COMPONENTES
Componentes del software SMARTCOLLECT para la gestión del flujo energético:
Los componentes de SMARTCOLLECT pueden ser instalados todos en un mismo sistema, o bien
repartidos en varios servidores o equipos de PC.
BM1200 Contadores
de energía
www.camillebauer.com
GESTIÓN DEL FLUJO ENERGÉTICO
SOFTWARE DE GESTIÓN DEL FLUJO ENERGÉTICO PAGINA 03 - 131
SMARTCOLLECT - MODULE
PM30 - VISUALIZACIÓN
El módulo PM30 completa el módulo PM20 con la opción de
visualizar instalaciones, procesos y secuencias de procesos de
forma gráfica, procesando y enlazando imágenes, gráficos o
dibujos industriales con valores instantáneos, estados y valores
límite para formar un sistema de SCADA.
SERVICIOS 04
En la Camille Bauer Metrawatt AG, disponemos de
una experiencia de muchos años en el desarrollo de
instrumentos de medida que aportan la máxima precisión
posible y que
ÍNDICE
APITULO - PAGINA
C SERVICIOS
04 - 133 Camille Bauer Metrawatt - socio fiable y ecológico
04 - 134 Documentación adicional
04 - 134 Servicios generales y servicio técnico in situ
04 - 135 Certificado de prueba, protocolo de prueba, declaración del fabricante
www.camillebauer.com
SERVICIOS
GENERALIDADES PAGINA 04 - 133
CERTIFICADOS *
•• UL
•• CSA
•• GL
•• Ex
PRUEBAS DE CONFORMIDAD **
•• Profibus
•• IEC61850
•• HART
** Comunicación
PRUEBAS ESPECIALES
•• Sismorresistencia
•• Uso en instalaciones nucleares
DOCUMENTACIÓN ADICIONAL
Si así lo desea, le suministramos en papel y en el idioma deseado la documentación requerida (por ejemplo,
manuales de instrucciones, manuales de mantenimiento, etc.).
Betriebsanleitung
Universelle Messeinheit für Starkstromgrössen
SINEAX CAM
SERVICIOS
Con mucho gusto, le apoyamos en el marco de la puesta en funcionamiento de su instalación en el lugar de
uso, considerando por supuesto las condiciones específicas dadas.
El coste de este servicio varía según los requerimientos en cada caso concreto:
•• director técnico y técnico superior, ubicado en la Suiza
Nuestro sistema de aseguramiento de calidad cumple todas las normas y reglamentaciones internacionales
sobre la gestión de la calidad y sistemas de calidad (ISO 9000) y ha sido certificado según ISO 9001 e
ISO 14001. Todos los certificados están disponibles en alemán, inglés, francés e italiano.
www.camillebauer.com
SERVICIOS
Protocolos de prueba PAGINA 04 - 135
etc.
Aceptación en fábrica
•• Pruebas de aceptación en fábrica, según las reglamentaciones de la Camille Bauer Metrawatt.
•• Pruebas al azar en los productos objeto del pedido, según el programa y en las estaciones convenidas.
•• Prueba de aceptación final, considerando las especificaciones del cliente, pruebas específicas
•• Pruebas al azar en los productos objeto del pedido, según el programa y en estaciones de prueba o
regulares de la cadena del proceso.
INDICE
APITULO - PAGINA
C GENERALIDADES
05 - 137 Prueba medioambiental
05 - 138 Compatibilidad electromagnética
05 - 140 Seguridad y separación galvánica
05 - 142 Protección contra explosión con seguridad intrínseca "i"
05 - 146 Tipos de protección
05 - 146 Conceptos técnicos sensores de posición
GENERALIDADES
Prueba medioambiental PAGINA 05 - 137
PRUEBA MEDIOAMBIENTAL
El objetivo de ese tipo de pruebas es evaluar la Hablando de los equipos sometidos a vibraciones,
robustez y la fiabilidad del producto y, con ello, sea frecuentemente o de forma permanente
su aptitud en vista del uso proyectado a partir de (montados, por ejemplo, cerca de máquinas o en
hipótesis como el rango de temperatura ambiente y buques, o bien durante el transporte por camión
la humedad relativa anual. El usuario, por su lado, o en avión), se considera el peligro de daños
puede tomar los resultados como base para evaluar mecánicos y hasta destruir componentes debido
la aptitud tecnológica del producto en vista de sus a cargas mecánicas. Para localizar y eliminar
propios requerimientos en cada caso concreto los puntos críticos a ese respecto, se realizan
(hojas de datos). pruebas de vibración durante las que el objeto de
prueba queda sometido a constantes vibraciones
armónicas. Por otro lado, las pruebas de choque
Normas aplicables consisten en someter el objeto, a intervalos no
En el caso de los productos marca Camille Bauer, regulares, a golpes y/o choques mecánicos,
por ejemplo, aplican normas como la EN / IEC según la aplicación de que se trate, por ejemplo,
60 688 sobre Transductores de medida eléctrica acelerando y desacelerando un eje, para evaluar
para convertir las magnitudes eléctricas de corriente las consecuencias de la caída desde una altura
alterna en señales analógicas digitales. De los definida.
instrumentos objeto de la mencionada norma, es
bien sabido cuáles son las condiciones ambiente Medidas específicas
habituales en el lugar de uso, con lo que resulta No todos los aparatos se utilizan en aplicaciones
muy fácil establecer las pruebas adecuados y avaladas por las pruebas normalizadas. Así, por
los criterios tecnológicos a cumplir: hablando de ejemplo, para garantizar la seguridad en caso
instrumentos de instalación fija, se trata de pruebas de terremotos es preciso efectuar pruebas de
del funcionamiento en condiciones de temperatura vibraciones con oscilaciones de baja frecuencia
variable (frío, calor seco y húmedo), así como el y de mayor amplitud. Nuestras instalaciones de
influjo que suponen vibraciones y choques. ensayo no pueden reproducirlas con exactitud
según el esquema de ensayo requerido. Por ello,
La realidad estas medidas deben realizarse de forma externa.
La temperatura ambiente en el lugar de uso puede Los costes son asumidos normalmente por el
cambiar a muy menudo y rápidamente, por ejemplo cliente. No obstante, si así lo solicita, también
aumentándose la temperatura de la parte de la estaremos encantados de poner a su disposición
instalación de que se trate debido a las cargas aparatos de prueba en caso de que quiera realizar
mecánicas y/o eléctricas, o en consecuencia de la la comprobación por su cuenta.
salida y puesta del sol. Además, por regla general También pueden llevarse a cabo pruebas
cada equipo tiende a calentarse mientras esté normalizadas con condiciones marco modificadas.
en funcionamiento, sea por el efecto de pérdida En cada caso se decidirá si el cliente ha de hacerse
térmica de los componentes pasivos o debido al cargo de los costes originados y en qué medida.
calentamiento de los procesadores integrados.
Según la estación del año y las condiciones
en el caso concreto, incluso se puede formar
condensación.
Las pruebas térmicas, en ciertas ocasiones
perduran horas y hasta días. El equipo objeto
de la prueba funciona en condiciones de uso
normales, es decir, procesando señales de entrada
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
El objetivo frecuencias de reloj cada vez más altas, que no Fuentes de interferencias
La compatibilidad electromagnética (CEM) es uno sólo producen mayores niveles de interferencias, En el entorno industrial se utilizan cada vez más
de los factores que determinan la seguridad de sino que también los hacen más sensibles a las convertidores de frecuencia, motores y otros
productos eléctricos y electrónicos, considerando fuentes de perturbaciones existentes en el entorno. consumidores de forma paralela a sistemas de
los límites del uso proyectado específico. Para control y de medición. En general, debe contarse
asegurar dicha seguridad de productos, es A todo eso se añade el hecho de que también con la presencia de unos mayores niveles de
imprescindible minimizar el nivel de emisión de crecen las aplicaciones en las que se trabaja con interferencias en aquellos lugares donde se trabaja
interferencias de aparatos, sistemas y hasta frecuencias de radio. Los teléfonos móviles, por con altas potencias, donde éstas se conmutan
instalaciones eléctricas, optimizando al mismo ejemplo, deben ser capaces de enviar y recibir o se sincronizan o donde se utilizan sistemas
tiempo su resistencia a las posibles señales señales. Aunque su potencia de emisión está electrónicos con altas frecuencias de reloj
parásitas en el lugar del uso y asegurando de esa limitada, el uso imprudente cerca de aparatos El uso de redes o dispositivos de telecomunicación
manera el correcto funcionamiento de todas las sensibles puede dar lugar a incompatibilidades, inalámbricos también aumenta la probabilidad de
unidades involucradas. Ese simple hecho, regulado lo que puede interferir en los sistemas hasta el que haya niveles de interferencias intolerables en el
por medio de la Directiva CEM 89/336/CEE, punto de hacer que envíen señales erróneas o que entorno de instalaciones sensibles.
requiere que todos respetemos las reglas del juego. incluso se averíen por completo. Por ello, a menudo
Cada fabricante tiene la obligación de someter sus también se establecen limitaciones de aplicación, Normas
productos a las pruebas para ello necesarias. como en aviones u hospitales, donde pueden verse Las normas especializadas vigentes definen
La marca CE es uno de los requerimientos base si afectados los equipos médicos sensibles. Aunque los requisitos que deben cumplir los productos
es por lanzar un producto en el mercado europeo, a lo largo de los años se ha ido concienciado a los y sistemas para el uso en su entorno habitual.
certificando que se cumplen todas las normas y pasajeros sobre la problemática de la CEM en los Mediante la aplicación de procesos de medición
reglamentaciones aplicables, incluida la Directiva aviones, aún hoy es preciso recordárselo antes y de comprobación definidos se establece un
CEM como parte integral del proceso. Fuera de la del despegue. Al entrar en un hospital casi nadie número limitado de pruebas, con unos criterios de
Unión Europea, sin embargo, hay otros certificados apaga su teléfono móvil, aunque haya indicaciones evaluación y de comportamiento de funcionamiento
obligatorios y harmonizados hasta ser idénticos con de advertencia.. Incluso los directores de centrales esperado. Los detalles sobre el método de medición
la norma europea, desde el punto de vista de la eléctricas no suelen ser conscientes de que el y las condiciones marco figuran en las normas
compatibilidad electromagnética. uso de teléfonos móviles en las proximidades de fundamentales específicas. Para determinados
unidades de medida, de control y de regulación productos o grupos de productos existen normas
La situación puede resultar crítico Las emisoras de radio y de CEM específicas, que tienen prioridad
Ahora como antes, registramos un creciente de televisión, las antenas de telefonía móvil o respecto a las exigencias generales anteriormente
número de productos eléctricos y electrónicos, los mandos a distancia también funcionan con mencionadas.
tanto a nivel industrial como de consumo que frecuencias, que pueden afectar a los aparatos
ofrecen cada vez más funciones y capacidad. sensibles y a su funcionamiento. La seguridad en materia de CEM sólo puede
Para ello se utilizan sistemas de procesadores con conseguirse realizando una prueba completa
conforme con la normativa. Dado que todas las
normas están armonizadas entre sí, sólo la suma
de todas ellas da un resultado satisfactorio. Una
comprobación parcial no es fiable, aunque algunos
fabricantes la siguen efectuando debido a la falta
de instalaciones de medición o por los costes que
conlleva.
www.camillebauer.com
GENERALIDADES
GENERALIDADES PAGINA 05 - 139
También ensayamos nuestros aparatos con cargas sobre una alfombra y, a continuación, vuelve a IEC / EN 61 000-4-4
más grandes que las requeridas por la normativa, descargarse al entrar en contacto con una pieza Resistencia a interferencias frente a magnitudes
aun cuando esto no se indique explícitamente en metálica, creando chispas. Si se trata, por ejemplo, perturbadoras breves (ráfaga), que se crean en
nuestras fichas de datos. del enchufe de un aparato electrónico, este breve procesos de conmutación (interrupción de cargas
impulso de corriente puede bastar para destruir el inductivas o rebotes de contactos de relé).
Normas fundamentales especializadas aparato.
IEC / EN 61 000-6-2 IEC / EN 61 000-4-5
inmunidad a interferencias a nivel industrial IEC / EN 61 000-4-3 Resistencia a interferencias frente a magnitudes
Resistencia a interferencias frente a campos perturbadoras breves (ráfaga), que se crean en
IEC / EN 61 000-6-4 electromagnéticos de alta frecuencia. Las típicas procesos de conmutación (interrupción de cargas
emisión de interferencias a nivel industrial fuentes de perturbaciones son los radioteléfonos inductivas o rebotes de contactos de relé).
utilizados por el personal operario, de
mantenimiento y de servicio, los teléfonos móviles EC / EN 61 000-4-6
Normas fundamentales y las instalaciones de emisión, donde dichos Resistencia a interferencias frente a magnitudes
IEC / EN 61 000-4-2 campos son necesarios para su funcionamiento. perturbadoras conducidas por cables e inducidas
Resistencia a descargas electrostáticas (ESD), El acoplamiento tiene lugar a través del aire. Sin por campos de alta frecuencia, los cuales son
las cuales se producen cuando hay diferencias embargo, también se forman campos no deseados originados típicamente por emisoras de radio. El
de potencial, que a su vez se originan como en instalaciones e soldadura, inversores controlados acoplamiento tiene lugar a través de los cables de
consecuencia de la electricidad por fricción. mediante tiristores o lámparas fluorescentes. En conexión. Ver también IEC / EN 61 000-4-3.
Seguramente el efecto más conocido es el que se esos casos, el acoplamiento también puede estar
produce cuando una persona se carga al pasar vinculado a los cables. IEC / EN 61 000-4-8
Resistencia a interferencias frente a campos
magnéticos con frecuencias técnicas energéticas.
Se forman fuertes campos magnéticos, por
ejemplo, cerca de líneas de corriente o de barras
colectoras.
IEC / EN 61 000-4-11
Resistencia a interferencias frente a caídas y
oscilaciones de tensión e interrupciones de corta
duración. Las caídas y las interrupciones breves de
la tensión de alimentación son debidas a fallos en
la red de suministro o a la conmutación de grandes
cargas. Las oscilaciones de tensión son debidas a
cargas que se modifican rápidamente, por ejemplo
en hornos de arcos eléctricos, y también causan
fluctuaciones.
Prueba de inmunidad a interferencias debido a campos de magnéticos de alta frecuencia en un SINEAX V604s
A pesar del muy alto nivel de automatización y el arrollamiento primario y secundario completamente de señal pasivo. Los factores decisivos para ese
creciente número de sistemas de bus de campo en separados entre sí. El paso de la energía se tipo de aplicación son el nivel señal de entrada
la automatización de procesos, los convertidores de realiza a través de campos electromagnéticos. y la carga fuente. Los convertidores de señal sin
señales constituyen un elemento indispensable en En Camille Bauer, aparte de este método de alimentación de energía auxiliar no amplifican la
la industria. separación galvánica, utilizamos un principio óptico señal ni funcionan libre de efectos de retorno, es
Básicamente, se utilizan convertidores de señales que consiste en transmitir la señal por medio de decir, la carga fuente tiene efecto directo sobre la
para impulsos de luz desde el emisor al receptor. señal de entrada.
•• convertir señales Ver figura 2. Con una señal de 0…20 mA en la
•• separar señales galvánicamente Convertidor de señal con energía auxiliar entrada del convertidor de señal pasivo, se admite
•• amplificar señales (convertidor de señal activo / tecnología de 4 hilos) una máxima tensión de 18 V en el convertidor de
Aparte de ello, hay convertidores de señales Este tipo de convertidores de señal integran una medida (IE = 0…20 mA, UE max = 18 V)
que ofrecen la posibilidad de alimentar otros conexión de energía auxiliar que es galvánicamente La caída de tensión o el consumo propio Upropia del
convertidores de medida de 2 hilos. separada del circuito de medida. Según el modelo convertidor de señal alcanza un nivel de 2,8 V.
de que se trate, se utilizan como unidad separadora Siendo en consecuencia la máxima carga fuente UE
Se distinguen, además, los convertidores de señal de potencial, o bien amplificador o convertidor de = Upropia + (IA x RB):
pasivos con tecnología de 2 hilos que reciben señales. Ver figura 1. RB max = (UE max – Upropia) / 20 mA =760 Ω.
la energía requerida del circuito de medida, y
los convertidores de señal activos (por ejemplo, Convertidor de señal sin energía auxiliar Funciones base de convertidores de
amplificadores separadores) que disponen de un señal
terminal para la conexión de energía auxiliar. Un
factor de gran importancia en este contexto es la
Convertir señales
separación galvánica entre los circuitos. Por regla Entrada Salida
Convertir una señal de entrada en una señal de
general, los convertidores de señal marca Camille
salida. Esta función se utiliza en una serie de
Bauer funcionan con separación galvánica de tres
aplicaciones, por ejemplo convirtiendo valores de
vías, separando los circuitos de entrada, salida y de
resistencia o tensión de sensores de temperatura
energía auxiliar perfectamente entre sí.
Energía auxiliar en señales de corriente normalizados, por ejemplo,
4…20 mA o 0…20 mA. Otra aplicación frecuente
Separación galvánica Figura 1 es la conversión de 4…20 mA a 0…20 mA o
De forma generalizada, la separación galvánica señales de tensión.
describe es la separación eléctrica de dos circuitos (convertidor de señal pasivo / tecnología de 2 hilos) Asimismo, con frecuencia es necesario sincronizar,
de corriente entre sí, evitando cualquier flujo de En ciertas ocasiones, se pueden utilizar linealizar o invertir las curvas de entrada (figura 3).
corriente desde un circuito a otro con elementos convertidores de señal sin alimentación de energía
físicos no conductivos. No obstante, con elementos auxiliar en vez de convertidores de señal activos
de acoplamiento adecuados se asegura el flujo de para fines de separar potenciales o convertir
señales o potencia eléctrica entre tales circuitos. señales de medida. En tal caso, se utiliza la caída
Un ejemplo típico es un transformador con de tensión en los bornes de entrada del convertidor
U DC Carga
RB max = (UE max – Upropia) / 20 mA 100 V
RB max = (18 V – 2.8 V) / 20 mA = 760 Ω
RB max = 760 Ω
Figura 2 Figura 4 PA
www.camillebauer.com
GENERALIDADES
GENERALIDADES PAGINA 05 - 141
Convertir señales
Pt100 4…20 mA
Energía auxiliar
Figura 3
Amplificación de señales
Esta función está disponible exclusivamente en los
convertidores de señal activos con alimentación
de energía auxiliar y se utilizan básicamente en
instalaciones de muy largas líneas de señales y para
minimizar las interferencias.
Amplificación de señales
4…20 mA 4…20 mA
Energía auxiliar
Figura 5
www.camillebauer.com
GENERALIDADES
GENERALIDADES PAGINA 05 - 143
Uo ≤ Ui Co ≥ Ci + Cc
LC Po ≤ Pi
Io ≤ Ii Lo ≥ Li + Lc
potencialmente explosiva
HW730 CC
Área de atmósfera
Criterios de prueba para circuitos de corriente intrínsecamente seguros, ejemplo B812 y HW730
www.camillebauer.com
GENERALIDADES
GENERALIDADES PAGINA 05 - 145
Gas: Zona 0 Gas: Zona 1 Gas: Zona 2 TI807 2I1 PK610 PRKAB600
Polvo: Zona 20 Polvo: Zona 21 Polvo: Zona 22
Categoría de Categoría de equipos 2 Categoría de equipos 3
equipos 1
VK616 VK626 V608
Aislador pasivo mono- Cables para Cables para
Aislador pasivo
canal y multicanal programación programación
II (1) G [Ex ia] IIC II (1) G [Ex ia] IIC
II (1) G [Ex ia] IIC II (1) G [Ex ia] IIC
II (2) G [Ex ib] IIC II (2) G [Ex ib] IIC
Convertidor de medida Convertidor de medida para Convertidor de medida de B811 B812 SI815
programable para cabezal cabezal con protocolo HART temperatura programable
HW730 WT710/WT711
Disp. de alimen. con Dispositivo de alimenta- Dispositivo de alimentación
funciones adicionales ción estándar en bucle con prot. HART
II (1) G [Ex ia] IIC
II (1) G [Ex ia] IIC II (1) G [Ex ia] IIC
II (1) D [Ex iaD] IIIC
WT707 / WT717 3W2 / 2W2 SR709 Avisador de valores Amplificador de aisla- Ampli. de aislamiento
límite miento programable configurable
II (1) G [Ex ia] IIC
II (1) G [Ex ia] IIC II (1) G [Ex ia] IIC
II (1) D [Ex iaD] IIIC
TIPOS DE PROTECCIÓN
En muchas aplicaciones, se requiere la máxima TIPOS DE PROTECCIÓN PARA CONTACTO Y ENTRADA DE CUERPOS AJENOS (1A CIFRA)
seguridad y fiabilidad operacional en las Cifra Protección contra contacto Protección contra entrada de cuerpos ajenos
condiciones más adversas durante años, evitando
particularmente la entrada de cuerpos ajenos y la 0 ningún tipo de protección ningún tipo de protección
humedad en los equipos eléctricos y electrónicos Cuerpos ajenos de gran tamaño (a partir de
1 Protección contra contacto, área ∅50 mm
integrados. ∅50 mm)
Cuerpos ajenos de medio tamaño (a partir
Para tal fin, se ha establecido un sistema de 2 Protección de los dedos (∅12 mm)
de ∅12,5 mm, longitud hasta 80 mm)
clasificación que determina la aptitud de un
sistema para determinadas condiciones ambiente Cuerpos ajenos de pequeño tamaño (a
3 Herramientas y cables (a partir de ∅2,5 mm)
según el grado de protección, los códigos IP. Al partir de ∅2,5 mm)
contrario de los países angloparlantes, donde 4 Herramientas y cables (a partir de ∅1 mm) Granulado (a partir de ∅1 mm)
la abreviatura de "IP" se utiliza para "Ingress
Protección de cables (idem IP4), protección
Protection" (protección contra la entrada de cuerpos 5 Capas de polvo
contra entrada de polvo
ajenos), el instituto de normalización DIN la define
como "International Protection" en su norma EN Perfectamente protegido contra la entrada
6 Protección de cables (idem IP4), hermetizado
60 529. Los respectivos códigos se componen de de polvo
la mencionada abreviatura de "IP" y una cifra de
dos dígitos que clasifica el grado de protección que PROTECCIÓN CONTRA LA ENTRADA DE AGUA (2A CIFRA)
ofrece una carcasa contra el contacto o la entrada Cifra Protección contra entrada de agua
de cuerpos ajenos (primer dígito), así como contra 0 ningún tipo de protección
la entrada de humedad (segundo dígito).
1 Protección contra la caída vertical de gotas de agua
Si por alguna razón no sea necesario indicar uno de 2 Protección contra la caída de gotas de agua con una inclinación máxima de 15°
los dos factores, ese será reemplazado por la letra 3 Protección contra las proyecciones de agua con ángulo de hasta 60° con la vertical
X, por ejemplo, "IPX1".
4 Protección contra agua pulverizada en todas las direcciones
5 Protección contra chorros de agua (boquilla) desde cualquier ángulo
6 Protección contra chorros fuertes de agua (inundación)
7 Protección contra inmersión prolongada
8 Protección contra inmersión continua
9k Protección contra agua en limpieza por vapor o alta presión
www.camillebauer.com
GENERALIDADES
GENERALIDADES PAGINA 05 - 147
Código BCD decimal Para el cableado deben utilizarse conductores de Servicios base de CANopen
Para evitar la conversión de un número decimal datos y de reloj de par trenzado. En longitudes de En CANopen hay varios servicios base:
a binario a menudo no se utiliza el código binario conductor de más de 100 m, los conductores de Request: Solicitud de un servicio CANopen
natural, sino que sólo se codifican en binario las datos y de reloj deben tenderse con una sección por parte de la aplicación
distintas cifras del número decimal. de 0,25 mm2 y la tensión de alimentación debe ser
de 0,5 mm2. El rango de frecuencia de reloj es de Indication: Mensaje a la aplicación,
1 MHz. La frecuencia de reloj SSI depende de la indicando que hay un resultado o
INTERFAZ SERIE SINCRONIZADA (SSI) una información determinada
La función SSI permite obtener información longitud máx. de conductor y debe adaptarse tal y
absoluta sobre una posición a través de una como se indica a continuación. Response: Respuesta de la aplicación a la
transmisión de datos serie. Resulta especialmente indicación
indicada para aplicaciones del entorno industrial Longitud de cables Frecuencia de reloj SSI Confirmation: Confirmación de la aplicación
en las que se necesite fiabilidad y resistencia. La 12,5 m 810 kHz de que se ha llevado a cabo un
interfaz SSI presenta una estructura muy sencilla, servicio CANopen
sólo se precisan dos pares de conductores (para 25 m 750 kHz
el ciclo y los datos) y en el sensor se necesita 50 m 570 kHz Objetos de comunicación
poco más que un registro de desplazamiento y un 100 m 360 kHz CANopen utiliza cuatro objetos de comunicación:
monoestable para su accionamiento. Así es posible •• Objetos de datos de servicio (SDO) para la
una construcción muy económica. La SSI permite 200 m 220 kHz
parametrización de entradas de índice de objetos
además conectar hasta tres transductores a un 400 m 120 kHz •• Objetos de datos de proceso (PDO) para la
ciclo común. De esta forma es posible leer varios
500 m 100 kHz transmisión de datos en tiempo real
sensores en un momento definido.
Modo de transmisión de datos: el ciclo predefinido •• Objetos de gestión de red (NMT) para el control de
Frecuencia de reloj SSI autómatas de estado en dispositivos CANopen y la
por el controlador sirve para sincronizar la
La frecuencia de reloj en los convertidores de supervisión de nodos
transmisión de datos entre el transductor y el
posición angular con interfaz SSI es la frecuencia
sistema de orden superior. El sensor responde a •• Otros objetos, como objetos de sincronización,
de la señal de reloj durante la transmisión de datos.
cada haz de reloj enviando los datos de posición. sellado de tiempo y mensajes de error
La frecuencia de reloj se define en la electrónica
De esta forma, es posible determinar de forma
de seguimiento y debe encontrarse dentro de los
exacta el momento y la velocidad. Directorio de objetos
límites correspondientes.
Todos los parámetros de dispositivo se agrupan
En estado de reposo, los conductores de reloj y de en un índice de objetos (OD). El directorio de
datos se encuentran en el nivel High. Con el primer Reloj +, Reloj – / Clock +, Clock –
Estos son los conductores de mando de la interfaz objetos, en el modelo de dispositivos de CANopen
flanco descendente se inicia la transmisión. Con el constituye el nexo de unión entre la aplicación y
siguiente flanco ascendente, los datos de bits se SSI para la transmisión de datos sincrónica.
Para ello, Reloj + forma con Reloj – un bucle de la unidad de comunicación CANopen, y contiene
corriente para la transmisión libre de la descripción, el tipo de datos y la estructura de
n clock
potencial de la frecuencia de reloj a los parámetros, así como la dirección (índice). El
t1 T t3
los convertidores de frecuencia de directorio de objetos consiste en tres secciones:
•• perfil de comunicación
clock ángulo de rotación SSI.
•• perfil de dispositivo
Definición del punto cero •• parte específica del fabricante
data Bit n Bit n-1 Bit 3 Bit 2 Bit 1 En los convertidores de posición
t2
angular SSI, el punto cero puede
determinarse en cualquier lugar del
Para más información, visite nuestro sitio web
emiten consecutivamente en el conductor de datos, rango de resolución sin ajuste mecánico.
www.can-cia.org
comenzando por el bit más significativo (MSB). El
valor de vuelta múltiple es el primero en emitirse. CANopen
La transmisión de una palabra de datos completa CANopen es un protocolo de comunicación
necesita n+1 flancos de reloj ascendentes (n = basado en CAN que se utiliza principalmente en
resolución en bits), p.ej., 14 señales de reloj para la técnica de automatización para la interconexión
la lectura completa de un transductor de 13 bits. de dispositivos complejos. CANopen se utiliza
Tras el último flanco de reloj positivo, el conductor sobre todo en Europa. Sin embargo, el número
de datos permanece durante t3 en Low, hasta de usuarios en Norteamérica y Asia es cada vez
que el transductor vuelva a estar listo para una mayor. CANopen fue desarrollado por la CiA (CAN in
nueva palabra de datos. El conductor de reloj debe Automation), asociación de usuarios y fabricantes
permanecer en High al menos por el mismo tiempo de CANopen, y a finales de 2002 fue estandarizado
y, después, puede volver a comenzar una nueva en la norma europea EN 50 325-4.
secuencia de lectura del transductor con un flanco
descendente.
ÍNDICE
A I SINEAX B811 64
A210, A220 36 I538, I542 7 SINEAX B812 64
A230s, A230 37 I552 8 SINEAX CAM 22
Accesorios para convertidores de posición 103 Inclinómetro 96 SINEAX DM5000 19
Accesorios para monitorización en redes de alta Instrumentación multifunción para carril din 17 SINEAX DM5S / DM5F 21
intensidad 73 Instrumentación para montaje en cuardo 26 SINEAX SI815 57
Acoplador de discos flexibles 109 SINEAX TI801/802 56
Acoplador de fuelle 107 J SINEAX TI807 57
Acoplador helicoidal con puente 108 Juego de bridas tensoras 104 SINEAX TI816 45
Adaptacion de señales 49 Juego de compensadores del par de giro 104 SINEAX TP619 62
Adaptador 103 SINEAX TV804 62
AM-Serie 26, 28 K SINEAX TV808-12 65
APLUS 27, 31 KINAX 2W2 94 SINEAX TV809 67
Asociados 144 KINAX 3W2 92 SINEAX TV815 61
KINAX HW730 84 SINEAX TV819 63
B KINAX HW730 PoE 86 SINEAX TVD825 63
Brida de montaje 106 KINAX N702 98 SINEAX V604s 68, 69
KINAX N702-CANopen 99 SINEAX VB604s 70
C KINAX N702-SSI 100 SINEAX VC604s 71
Cables de adicionales 73, 103 KINAX N702-INOX 101 SINEAX VQ604s 72
Cables de programación 73, 103 KINAX N702-INOX HART 102 SINEAX V608 53
Calidad del suministro eléctrico 39 KINAX WT707 88 SINEAX V610 53
Casquillo adaptador 104 KINAX WT717 90 SINEAX V611 54
CB-Analyzer 75 KINAX WT720 82 SINEAX V620 61
CB-Manager 75 Kit de montaje 104 SINEAX V624 66
CENTRAX CU3000 / CU5000 44 SINEAX VS30 54
Certificado de prueba 135 SINEAX VS40 58
L
Conceptos técnicos sensores de posición 146 SINEAX VS46 58
LINAX DR2000 47
Compatibilidad electromagnética 138 SINEAX VS50 59
LINAX DR3000 47
Contadores de energía 114 SINEAC VS52 59
LINAX PQ3000 / PQ5000 40
Convertidor USB/RS485 74 SINEAX VS54 60
Convertidor USB/RS232-TT 74 SINEAX VS70 60
M Sinopsis convertidores de señal activos 51
Convertidores de medida 6 Mavosys 10 42
Convertidores de posición angular 80 Sinopsis convertidor de señal multifunción 52
Módulos de ampliación 38 Sinopsis convertidores de señal pasivos 50
Convertidores de señal activos 58
Convertidor de señal multifunción 66 Sinopsis gestión del flujo energético 113
O Sinopsis monitorización en redes de alta intensidad 5
Convertidores de señal pasivos 53 Optimización de cargas 124
Criterios de selección de acoplamientos de ejes 111 Sinopsis sensores de posición 79
SIRAX serie cuadro 34, 35
P SIRAX serie para carril DIN 16
D P530 11 SMARTCONTROL 122
DCM 817 56 Parámetros importantes del mundo de SMARTCOLLECT 48, 130
accionamientos 110 Software de configuración 76
E Placa de montaje 105 Software de la para PQ 42
Elemento angular de montaje 105 Pie de montaje 106 Software de gestión de datos 130
Estaciones de suma 120 Protección contra explosión 142 Software de gestion de Energia 129
Protocolo de prueba 135 SU1604 123
F Prueba medioambiental 137
F534 12 T
F535 13 Q Transformador de núcleo dividido 125
Funciones de vigilancia y control 43 Q531 11 Tipos de protección 146
Transformador enchufable 127
G S Transformador para aplicaciones de baja tensión 128
G536 14 Seguridad y separación galvánica 140
G537 15 Servicios 132 U
Generalidades 136 SINEAX 2I1 55 U543, U539 9
Gestión del flujo energético 112 SINEAX A20 74 U553, U554 10
www.camillebauer.com
GENERALIDADES
NOTAS PAGINA 05 - 149
NOTAS
SHOWS SHOWS
SECONDS 1’524 PRECISE VALUES
SWISS PRECISION
FOR YOUR ENERGY – THAT CAN BE OPERATED BY ANYONE
FIND OUT
MORE NOW
For us, precision means not only measuring absolutely accurately but
also recording as many values as possible. SINEAX internally records
1’524 values of your electrical grid and measures up to the 60th har-
monic – the perfect base for your energy monitoring. www.sineax.ch
¡BIENVENIDOS EN EL MUNDO DE LA Otras actividades del grupo GMC-Instruments:
La Camille Bauer Metrawatt AG, con su cede central en la Suiza, es parte del grupo GMC-Instruments.
EQUIPOS DE ELECTROMEDICINA
EQUIPOS DE
La Camille Bauer Metrawatt AG es una empresa suiza con sede central en Wohlen, localidad
ELECTROMEDICINA Con más de 100 años de experiencia en materia de la investigación y
el desarrollo de instrumentos de medida y comprobación, y cumpliendo
situada en el cantón de Aargau. las normas y reglamentaciones más actuales, aseguramos la máxima
En nuestras instalaciones en Wohlen, disponemos de todos los medios y recursos necesari- calidad y fiabilidad también en las áreas tecnológicas más sensibles.
os para fabricar nuestros productos de forma autónoma. Nuestros instrumentos de medida para aplicaciones médicas aseguran el
Como empresa internacional, el total de nuestras exportaciones, incluyendo los servicios funcionamiento seguro y la vital fiabilidad de los equipos de electromedicina.
relacionados, alcanza más del 90 % de toda nuestra gama de productos.
www.camillebauer.com ▪ info@cbmag.com