Professional Documents
Culture Documents
Author(s): J. M. Coetzee
Source: MLN, Vol. 96, No. 3, German Issue (Apr., 1981), pp. 556-579
Published by: The Johns Hopkins University Press
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/2905935
Accessed: 20/09/2010 14:49
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=jhup.
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
The Johns Hopkins University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
MLN.
http://www.jstor.org
Time,Tense and Aspectin Kafka's
"The Burrow"
J. M. Coetzee
1The
CompleteStories,ed. Nathan Glatzer (New York: Schocken, 1946), p. 325.
The translationis by Willa and Edwin Muir. Because the Muir translationis the
standard one, I use it throughoutin this essay except at points where the Muirs,
perhaps baffledby Kafka's unusual tensesequences, attemptto smoothout the time
structure by silent emendation. All departures from the Muir translation are
marked by footnotes.The German textused is thatedited byJ. M. S. Pasley in Der
Heizer.In derStrafkolonie.
Der Bau (Cambridge: Cambridge U.P., 1966). Pasley'stext
is based on a freshreading of Kafka's manuscriptand improveson the textgivenby
Max Brod in Franz Kafka,Gesammelte V (New York: Schocken, 1946). For
Schriften,
a cautionaryword about Pasley'stext,however,see Heinrich Henel, "Das Ende von
KafkasDer Bau", Germanisch-Romanische 22 (1972), 22-23.
Monatsschrift,
4 See Henel, p. 7.
5
Though the Muirs translatethe next fewverbsas preterites,theyare presentin
formin the German.
6 For
example: "In such cases as the presentit is usuallythe technicalproblem [of
trackingdown the noise] that attractsme" (p. 344); "often already I have fallen
asleep at my work" (p. 348); (when he begins to shovel soil) "this time everything
seems difficult"(p. 350).
564 J.M. COETZEE
II
The extraordinarytime structureof "The Burrow" has been
commented on by numerous scholars. I should like to discuss two
of the more perceptiveof these commentaries.
M L N 565
7 "Kafka's Eternal Present: Narrative Tense in 'Ein Landarzt' and Other First-
Person Stories",PMLA, 83 (1968), 144-150; Transparent Minds (Princeton:Princeton
U.P., 1978).
566 J.M. COETZEE
III
HithertoI have used the word "tense"ratherlooselyto designate
the element of verb inflectionthat marks time-relations.I must
now refine the notion of tense by distinguishingbetween the two
elementsof verb inflectionwithtemporal functions:tense and as-
pect.
The theoryof the verb on which I shall be basing my discussion
of "The Burrow" is the descriptionfirstoutlined by Gustave Guil-
laume in Tempset verbe(1929) and subsequentlydeveloped in his
published lectures of 1948-9. A Guillaumean description of the
English verb systemhas been given by W. H. Hirtle.11(I am not
aware of any comparable studyfor the German verb.)
In Guillaume's theory,it is not possible to describe the systemof
tense and aspect in terms of a single model of time, namely the
familiarunidirectionalarrowof infinitetimeof Newtonianphysics.
The verb systeminstead rests upon two simultaneous and com-
plementaryways of conceivingtime: (a) as universetime,a limitless
linear time along whose axis any event can be situated; and (b) as
eventtime,the span of time that an event takes to achieve itself.
Though in theoryeventtimecan be infinitesimal, i.e., the eventcan
be purely punctual with no intervalbetween beginning and end,
this state is rarelyreached in the human world.12
Verbal aspectis a systemof representingevent time. Once this
mental representationhas been achieved, in Guillaume's theory,
the systemof tenseserves to combine the representationsof event
time and universe time.
How does aspect representevent time?It conceives of the event
as takingplace in two phases: a coming-to-be phase extendingover
successive instants,followed by a resultphase during which no
furtherdevelopment or actualizationof the event can take place.
Depending upon at whatpointof the temporalcontinuumthe verb
interceptsevent time, differentaspectual resultsare achieved. In
English,the primaryaspectual opposition is between (a) intercept-
ing event time at some instant(which may be the final instant)of
the coming-to-bephase, and (b) interceptingit during its after-
Interception: Interception:
immanent aspect transcendent aspect
B E
past non-past
Coming-to-be Result
phase phase
Figure 1
. . . B E .i En
1. E11
B1 E22
B22,a,1 ,./.-R.1 B.n
past B E non-past
Figure 2
570 J.M. COETZEE
B1 B2 B3 *. Bi B.l * B
m 1E. 1E E.-E En
past B E non-past
Figure 3
creature into the freshair (p. 333) and his descent back into the
burrow (p. 341), a passage in which the time-structure is perhaps
more bewilderingthan anywhereelse in the story.
If we scrutinizethese pages closely,we find an alternationbe-
tween two varietiesof temporal experience, and, going with each
variety,a particularnarrativepointof view.The ground-bassof the
passage is: (a) The iterativeexperience of emergingfromthe bur-
row, enduring the pleasures and terrorsof life above, not being
able to re-enter the burrow, then finally re-entering it. The
iterativityof the experience is signalled by so-called present-tense
(in fact iterative-aspect)verb forms with associated adverbials
(sometimes,usually,etc.). In figure3 the time-segmentof thisexpe-
rience is (Bi,Ei) and the moment of narration from which it is
described is outsideany (Bi,Ei), i.e., beyond E. But thereare regular
transitionsinto: (b) The timeof the iterationexperienced fromthe
inside, witha past and an unknown futureof its own. In termsof
figure3, it is as if the structureof (Bi,E) were identicalto that of
(B,E), and thereforeas though the iterativenature of the experi-
ence became invisibleor were erased from knowledge. There are
two formaldevices above all thatachieve transitionsof thiskind: (i)
the occurrenceof overtpast and futureverb-forms, whichhave the
effectof normalizingthe null morpheme 0 of the unmarked form
as a presenttenseratherthan an iterative aspectmarker(as, forexam-
ple, in the context he ran ... he will run, he runs is read as a
present-tenseform); (ii) the emphatic use of deicticslike now,this,
here,which,since theylocate the narrativerelativeto the time and
place of itsnarration,serve to introducethenowof narrationinside
(Bi,E,).
The movementof these pages is thus a continual slide from an
outside view of the cycle safety-danger-safety to an inside view in
which danger is experienced from the inside and from which it
seems impossibleto reattainsafety,followedby an abrupt and tem-
poraryreturnto the saferoutside view.This back-and-forthoccurs
not onlyat the level of the narrator'sexperience: it is also explicitly
thematizedin the passage as a "problem". It is possible to minimize
thisthematizationand read it as simplya privatejoke of Kafka's, a
wryreflectionon the experience of writingoneself into a corner.
But it is also possible to read it as a bringingto explicitnessof a
fundamentalexperience of time with which the storycontinually
wrestles at a formal level. Unable to summon the resolution to
re-enterhis burrow,the creature says: "For the present ... I am
572 J.M. COETZEE
IV
It would be foolhardyto dismissout of hand the possibilitythat
"The Burrow" as we have it is incomplete, and that one of the
thingsKafka mighthave done if he had completed it to his own
satisfactionmighthave been to regularizeat least some of the more
bizarre tense sequences, or to create gaps in the text ("chapter-
breaks") to indicate lacunae in the time of narration.15Neverthe-
less, one's procedure as a criticmust be to test the possibilitythat
14 In the same part of his essay from which I quote, Sussman, however, gives a
characterizationof narrated time in the storythatignores the complexitiesof time
and aspect I have triedto outline,in particularthe "dissolve" from(B,E) to (Bi,Ei)
followed by reversion. Thus the followingargument of Sussman's, central to his
reading of the story,is so much the weaker:
In having recourse only to the here circumscribedby the constructionand the
now in which the work of constructiongoes on, or at least is contemplated,the
voice of the textabolishesthe "subject"whichis presumablyitssource and master.
Although the ruminationsof the animal are always in "self"-interest, in the ab-
sence of any subject,the self becomes the self of language, whose existence,like
the concept of the animal, defines the negation of the (human) self (pp. 104-5).
It is irrelevantforthe momentwhetherthe self is "the self of language" (Sussman's
thesis)or the self of narration(as I would prefer): all thatconcerns me here is that
Sussman's argumentis not well founded.
15 In the
postscriptto his editionof the story,Max Brod, on the authorityof Dora
Dymant,writesthatKafka completed"The Burrow",and thatin the pages lostfrom
the end the creature met his death in a fightwith his enemy. However, Heinz
Politzerargues cogentlythat there is no good reason to depend on Dora Dymant's
word and that the evidence points more stronglyto the conclusion that Kafka
himself destroyed the final pages, finding them unsatisfactory.See Max Brod,
"Nachwort",in Kafka, Gesammelte Schriften,V (New York: Schocken, 1946), p. 314;
Heinz Politzer,Franz Kafka: Parable and Paradox (Ithaca: Cornell, 1962), p. 330;
Henel, pp. 15-16. Kafka did not prepare the manuscriptfor publication.We may
thereforesuppose thatit lacks a finalrevision.
574 J.M. COETZEE
18
See, for example, Roman Jakobson: "It is the predominance of metonymy
which underlies and actually predeterminesthe so-called 'realistic'trend." Roman
Jakobsonand Morris Halle, Fundamentals ofLanguage (The Hague: Mouton, 1956),
(The Hague: Mouton, 1969), p. 195.
p. 78. See also VictorErlich,RussianFormalism
578 J.M. COETZEE
back into life. Kafka goes on: "From a certainpoint on, thereis no
more turningback. This is the point to be reached." And then:
"The decisive (entscheidende) moment of human development is
everlasting(immerwdhrend). Therefore those revolutionaryspiritual
movements that declare everythingbefore themselves null are
right,in that nothing has yet happened." The next aphorism is:
"Human historyis the second between two steps of a traveller."19
The passage as a whole thereforecontraststwo kinds of aware-
ness of time. The first,which we can call historicalawareness, im-
putes realityto a past whichit sees as continuous withthe present.
The second, which we can call eschatological,recognizes no such
continuity:thereis only the present,whichis alwayspresent,sepa-
rated from Ingarden's "dead past" by a moment of rupture, the
entscheidendeAugenblick.Hence the paradox thathistoryis over in "a
second" while the present moment is "everlasting".
To say, as Cohn does, that"the crucial eventsof lifehappen not
once, but everlastingly",thereforemisses the point. There are no
"crucial events" as opposed to other events: there is only what is
happening now, and thisis alwayscrucial.20Similarly,although the
linguisticopposition of durative to singulativecannot reallybe ef-
faced withoutcausing a general collapse of language, the concep-
tual opposition between the two-an opposition which belongs to
what I have loosely called the historicalsense of time-is brought