You are on page 1of 4

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

Vespers Hymns
TO BE USED TOGETHER WITH THE VESPERS SERVICE BOOK

7 January
By the Grace of God Synaxis of St John the Baptist
AFTERFEAST OF THEOPHANY
COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY
MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA

PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM
OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM
MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD OR WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574
Also the Feast of St Pachomios of Keno Lake – St Barnnock of Braunton – St Cedd of
Lastingham

COMPILED & PUBLISHED - 14 DECEMBER 2018

Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing Translators
for the Greek & English texts that make our Worship much easier
to understand, to participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com

NOT FOR MATERIAL PROFIT

8. FESTAL VESPERS HYMNS – SYNAXIS ST JOHN BAPTIST – 7 JANUARY


Si! Word. O Christ our God, Who
Appeared and Illumined the world:
DISMISSAL BLESSINGS ✞ Glory to Thee!

Festal Vespers Hymns – Synaxis – St John the Baptist


AFT ERFEAST OF THEOPH ANY

KINDLY
USE THE SERVICE BOOK UNTIL THIS POINT,
THEN CAREFULLY FOLLOW INSTRUCTIONS WITH REGARD TO THESE HYMNS

HYMN OF THE EVENING INCENSE


THE CONGREGATION MUST STAND
PSALM 140/141 – TONE 2
Kyrie ekekraxa pros Se, isakouson mou. Lord, I cry out to Thee: hearme,
Isakouson mou, Kyrie. Kyrie, O Lord! O Lord, when I cry
ekekraxa pros Se, isakouson mou, out to Thee, hear me! Hear
proshes ti foni tis deiseos mou, en to
kekragene me pros Se, isakouson
mou Kyrie.
my voice, when I cry out to
Thee! Hear me, O Lord! Abbess Theosemni
Katevthinthito i prosevhi mou os Let my Prayer rise before Thee Holy Monastery of Chrysopigi, Hania, Crete
thimiama enopion Sou. Eparsis ton like incense - the lifting up of
hiron mou Thisia Esperini. Isakouson my hands as the Evening Sacrifice.
mou Kyrie! Hear me, O Lord!
FESTAL STIHERA – THEOPHANY – TONE 2
Ean anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie, If Thou, O Lord, should mark Let us not think too much about sins
tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos transgression, O Lord, who would nor dwell on them.
estin. stand? For there is Forgiveness
with Thee. Let us confess them
Ton Fotismon imon, ton fotisanta panta Our Illumination, O Lord, Who
anthropon, idon O Prodromos, Enlightens everyone, when the and make the essential changes and corrections
Vaptisthine paragenomenon, Heri ti Forerunner beheld Thee coming to
psihi, ke tremi ti heri. Diknisin afton, be Baptised, his soul rejoiced, while and then concentrate on all the Good Things.
ke legi tis lais. Ie O Litromenos ton his hand trembled. He pointed to
Israil, O eleftheron imas ek tis Thee and said to the people: Behold!
fthoras. O anamartite, Hriste O He Who Delivers Israel! He Who
Theos imon, ✞ Doxa Si! freed us from corruption!” O Sinless
Christ our God: ✞ Glory to Thee!
Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, Because of Thy Law, O Lord, I waited
Kyrie; Ipeminen i psihi mou is ton for Thee; my soul waited for Thy
Logon Sou, ilpisen i psihi mou epi Word. My soul Hopes in the Lord.
ton Kyrion.
Tou Litrotou imon, ipo doulou When our Redeemer was Baptised by
Vaptizomenou, ke ti tou Pnevmatos His servant, and the Holy Spirit
Parousia, martyroumenou, efrixan Appeared and Testified to Him, the
orose Angelon Stratie, Foni de Angelic Hosts watched and trembled,
Ouranothen inehthi ek Patros. Outos and from Heaven the Voice of the
on O Prodromos hirotheti, Iios Mou Father: “He upon Whom the
iparhi O Agapitos, en O iidokisa, Forerunner lays his hand, is My
Hriste O Theos imon: ✞ Doxa Si! Beloved Son in Whom I Am Well
Pleased!” O Christ our God: ✞ Glory
to Thee!

2. FESTAL VESPERS HYMNS – SYNAXIS ST JOHN BAPTIST – 7 JANUARY FESTAL VESPERS HYMNS – SYNAXIS ST JOHN BAPTIST – 7 JANUARY 7.
Defte mimisometha tas fronimous Come, let us go – like the Wise Virgins – Apo filakis proias mehri niktos. Apo From the Morning Watch until night;
Parthenous! Defte ipantisomen to to meet our Master Who has filakis proias elposato Israil epi ton from the Morning Watch until
fanenti Despoti, oti proilthen os Appeared! For as a Bridegroom, He Kyrion. night, let Israel Hope in the Lord.
Nymfios pros ton Ioannin. O Iordanis has come forth to John. The Jordan, Ta Iordania rithra, Se tin pigin edexato, The Waters of the Jordan received Thee,
idon Se eptize, ke eminen. O Ioannis beholding Thee, withdrew in fear!
ke O Paraklitos, en idi peristeras Who art the Source, and the Holy
evoa: Ou tolmo kratise korifis John cried out: I dare not touch
katirheto, klini korifin, O klinas Spirit, like a dove, came down. Thou
Athantou. To Pnevma katiriheto en Thine Immortal Head! The Spirit
Ouranous, krazi ke voa, pilos to Who bowed the Heavens, bowed Thy
idi peristeras, Agiase tai data, ke foni descended like a dove, Hallowing the
Plastourgo. Ti mi epitattis tai per Head. The Clay cried out to Thee,
Ouranothen. Outos Estin O Iios Mou, waters, and a Voice called from on
eme? Ego hrian eho tou Sou our Fashioner: “Why dost Thou
O Elthon is ton Kosmon, Sose genos High: This is My Son Who has come
Vaptismou. O anamartite, Hriste O command me to do what is beyond
anthropon. Kyrie, ✞ Doxa Si! into world to Save mankind! O Lord,
Theos imon: ✞ Doxa Si! me? I need Thee to Baptise me!” O
✞ Glory to Thee!
Sinless! O Christ our God: ✞ Glory to
“NIN APOLIIS TON DOULON SOU...” -
Thee!
TRISAGION PRAYERS 
FESTAL STIHERA – ST JOHN THE BAPTIST – TONE 1
MENAION - FESTAL APOLYTIKION – THEOPHANY – TONE 1
En Jordani Vaptizomenou Sou, Kyrie, i As in the Jordan Thou were Baptised, O Oti para to Kyrio to Eleos ke polli par’ For with the Lord there is Mercy, and
afto litrosis. Ke aftos litrosete ton with Him is abundant Redemption.
tis Triados efanerothi proskinisis. Lord, the Worship of the Trinity
Israil ek pason ton anomion Aftou. And He will Redeem Israel from all
Tou gar Gennitoros i Foni becamd manifest, for the Voice of
his transgressions.
prosemartiri Si, Agapiton Se Iion the Father bore Witness to Thee,
onomazousa. Ke to Pnevma en idi naming Thee His Beloved Son, and Panevfime Prodrome Hristou, Vaptista O Baptist and Forerunner of Christ, O
peristeras, eveveou tou logou to the Holy Spirit descending like a Theolipte Se efsevos Makarizontes, God-Inspired and Praised by all: we
asfales. O Epifanis Hriste O Theos, ke dove, confirmed the certainty of the Hriston Doxazomen, ton en Iordani, call Thee “Blessed,” and thereby we
ton kosmon Fotisas ✞ Doxa Si! Word. O Christ our God, Who klinanta tin karan Si, ke fisin ton Glorify Christ, Who in River Jordan
Appeared and Illumined the world: vroton Agiasanta. Afton oun bowed His Head to Thee and
✞ Glory to Thee! Presveve, dorithine tes psihes imon, Sanctified the nature of mankind.
tin Irinin, ke to Mega Eleos. Pray to Him on our behalf,
✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son, Entreating Him to bestow upon our
and to the Holy Spirit
soul, His Surpassing Peace and Great
FESTAL APOLYTIKION – ST JOHN THE BAPTIST – TONE 2 Mercy.
Mnimi Dikeou met’ egkomion, Si de The Memory of the Just is observed Enite ton Kyrion, panta ta Ethni,
Praise the Lord, all you Gentiles!
arkesi i martyria tou Kyriou with Hymns of Praise, for Thou epenesate afton, pantes i lai.
Praise Him, all your people!
Prodrome. Anedixthis gar ontos ke suffice the Testimony of our Lord, O Ipsothen prosevlepsas Sofe, Ioanni
From Heaven,O All Wise Forerunner of
Profiton Sevasmioteros, oti ke en Forerunner. Thou hast proved to be Prodrome, Patros tin Doxan tin
rithris Vaptise katixiothis ton Truly More Venerable than the Christ, Thou beheld Ineffable Glory
arriton, Iion en idati, ke to Pnevma
kirittomenon. Othen tis Alithias Prophets, since Thou were granted to of the Father, while beholding His
ides, apelthon os pelian, katheron ke
iperathlisas, heron evingeliso ke tis Baptise in the River Him Whom they Son standing in the water and the
en Edi, Thos fanerothenta en Sarki, had proclaimed. Wherefore, when Fotizon ta perata. Dio Triados Se,
Holy Spirit, like a dove descending
ton ernta tin amartian tou kosmou, for the Truth Thou had contested, Mystipolon anamelpontes, Sou
upon Him, which Purified and
ke parehonta imin to Mega Eleos. Rejoicing, to those in Hades, Thou Timomen, tin Thian Panigirin.
Sanctified the world. Thus, O Mystic
preached the Gospel, that God was of the Trinity, we Extol Thee, and
Manifested in the Flesh, and takes honour Thy Sacred Feast.
away the sins of the word, granting
us His Great Mercy. Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef imas, For His Mercy rules over us; and the
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of ke i Alithia tou Kyriou meni is ton Truth of the Lord endures forever.
eonon. ages. eona.
Amin Rothis Thia hariti Hristou, Vaptista ke By the Divine Grce of Christ Thou were
Amen Prodrome, Si ton Amnon imin eixas, Strengthened, O Baptist and
FESTAL APOLYTIKION – THEOPHANY – TONE 1 ton kosmou eronta, amartias pasa ke Forerunner, and thus Thou showed
En Iordani Vaptizomenou Sou Kyrie, i tis As in the Jordan Thou were Baptised, O afto prosirmosas, diada Mathiton us the Lamb of God Who takes away
Triados efanerothi Proskinisis. Tou Lord, the Worship of the Trinity Heron simeron. On kathiketeve, the sins of the world. And on this
gar Gennitoros i Foni prosemartiri Si, becamd manifest, for the Voice of dorithine tes psihes imon, tin Irinin, day Thou Joyfully sent those two
Agapiton Se Iion Onomazousa. Ke to the Father bore Witness to Thee, ke to Mega Eleos. Disciples to follow Him. Pray to Him
Pnevma en idi peristeras eveveou tou naming Thee His Beloved Son, and on our behalf, Entreating Him to
Logou to asfales. O Epifanis, Hriste O the Holy Spirit descending like a bestow upon our soul His Great
Theos, ke ton kosmon Fotisas, Doxa dove, confirmed the certainty of the Mercy.

6. FESTAL VESPERS HYMNS – SYNAXIS ST JOHN BAPTIST – 7 JANUARY FESTAL VESPERS HYMNS – SYNAXIS ST JOHN BAPTIST – 7 JANUARY 3.
MENAION – FESTAL APOSTICHA - THEOPHANY – TONE 4
✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit Os ide Se, Despota, O Ioannis O When he beheld Thee drawing near, O
MENAION - FESTAL STIHERA – THEOPHANY – TONE (6) PLAGAL 2 Prodromos, pros Afton afikomenon, Master, John the Forerunner was
ekthamvos genomenos, os evgnomon amazed, and as a Faithful Servant he
Ensarke Lihne, Prodrome tou Sotiros, Light in the Flesh, and Forerunner of doulos, Sin fovo evoa: Tis i tapinosis, cried out in fear: O Saviour, what is
Vlastima Stiras, file tou ek Parthenou, our Saviour, Offspring of a barren Sotir? Tis i ptohia, in perivevlise? O this Humility? What is this Poverty
on skirtimasi nidios prosekinisas, ke mother, and Friend of Him Who is Plouto agathotitos, tapinothenta ton Thou hast put on? In the Wealth of
Evaptisas namasi tou Iordanou, touto Born of a Virgin: Thou hast anthropon, anipsosas os Efsplaghnos, Thy Goodness and Compassion,
Presveve dometha Profita, tas ton worshipped Him by leaping in the os Afton endisamenos! Thou hast raised up mankind from
mellonton imas Ekfigin Trikimias. womb, and hast Baptised Him in the humiliation, by vesting Thyself in
Waters of the Jordan. We Entreat him!
Thee to Intercede with Him, O
Prophet, that we may escape the I Thalassa ide ke efigin, O Iordanis The Sea beheld Thee and fled! The
Mighty Tempest to come! estrafi is to opiso. Jordan turned back!

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of Devro di mi simeron, epitelounti Come to me today, the Saviour of all
eonon. ages. Mystirion, to Prodromo antefise, replied to the Forerunner, for I bring
friktos diakonison, O Sotir ton olon, to pass a Mystery. Serve me with
Amin Amen ke mi diliasis. Ton sintriventa gar trembling, yet do not draw back in
MENION – THEOPHANY – TONE (6) PLAGAL 2 Adam, ti amartia kenopioumenos, fear. For undefiled by nature, I now
Vaptizome os anthropos, O kata fisin stand before Thee in the waters of
Theos Logos Epefani en Sarki, to geni God the Word Appeared in the Flesh to amolintos, Iordanou tis idasin, en is the Jordan, and Am Baptised as Man,
ton anthropon, istato Vaptisthine en mankind. Prepared for Baptism, He vlepis paronta me. Renewing Adam who was shattered
Iordani, ke elege pros Afton O stood in the Jordan, and the by sin.
Prodromos: Pos ektino hira, ke Forerunner said to Him: How shalt I
apsome korifis kratousis ta stretch forth my hand and touch the Ti Si esti, Thalassa, oti efiges, ke Si, Whati is it to Thee, O Sea, that Thou
simpanta? I ke ek Marias iparhis Head of Him Who Rules all things? Iordani, oti estrafis is ta opiso? fled? And to Thee, O Jordan, that
Vrefos, all’ ida Se Theon Proeonion, Although Thou art the Flesh of Thou turned back?
epi tis Gis Vadizis, O imnoumenos ipo Maria, I know Thee to be the Pre- Ilion riptomenon, tis gigenon etheasato? Who, among men, replied John, hath
ton Seraphim ke doulos Despotin, Eternal God. Although Thou walk Ioannis antefise, ke ton ependionta, seen the sun being Cleansed, and the
Vaptizin ou memathika. Akatalipte, upon the Earth, yet Thou art hymned Ouranon Nefeles, gimnoumenon One Who covered he Heavens with
Kyrie, ✞ Doxa Si! by the Seraphim. And I who am but olon? Ke ton pigas ke potamous, Clouds, stripped naked? Who hath
a servant, know not how to Baptise dimiourgounta idasi venonta? seen the One Who made the springs
THE ENTRANCE - THE EVENING HYMN our Master! O Lord past all Ekplittome tin afaton, ikonomian Sou and rivers, enter the waters? I stand
“FOS ILARON...”  understanind: ✞ Glory to Thee! Despota! Mi arinis ton doulon Sou, amazed at Thine Ineffable
FESTAL PROKEIMENON –THEOPHANY - TONE (7) VARYS/GRAVE foveris epitagmasin. Dispensation, O Master! Do not
O Theos imon en to Orano ke en ti Gi. Our God in Heaven and on Earth, all burden Thy Servant with fearful
Panta, osa ithelisen, epiisen. things, whatsoever He Wills, He Commands!
does. ✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit
1. En exodo Israil e Egyptou, ikou Iakov 1. In the Exodus of Israel from Egypt, Os tou Pnevmatos erastis, ke tis Haritos As the Lover of the Spirit, the Swallow
ek laou vararou.✶ the House of Jacob from a Thefthongos helidon, tranos tin that brings Divine Tidings of Grace,
foreign people. ✶ ikonomian tou Vasileos, vroton to O Forerunner, Thou hast made
2. I Thalassa ide ke efigen, O Iordanis 2. The sea beheld Them and fled, the geni ex Agnis fainos anatilantos, is known clearly to mankind the
estrafi is ta opiso.✶ Jordan turned back. ✶ meropon anaklisin, kateminisas Dispensation of our King, Who shone
Prodrome, ton skithropon ithon, forth in Brightness from a Pure
3. Ti Si esti, Thalassa, oti efiges, ke Si, 3. What is it to you, O Sea, that you apelavnon to terma, ke Zois Aidiou Virgin for the Restoration of
Iordani, oti estrafis is ta opiso? ✶ fled? And to you, O Jordan, that epivalesthe ithinon, tas kardias ton mankind. Thou banish the dominion
you turned back? ✶ en Metania Vaptizomenon, Makar of Dark and evil ways, and Guide the
LITANY OF FERVENT SUPPLICATIONS Theolipte. heart of those Baptised in
 Repentance to Eternal Life, O Blessed
Prophet Inspired by God!
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
eonon. ages.
Amin Amen
4. FESTAL VESPERS HYMNS – SYNAXIS ST JOHN BAPTIST – 7 JANUARY FESTAL VESPERS HYMNS – SYNAXIS ST JOHN BAPTIST – 7 JANUARY 5.

You might also like