You are on page 1of 10

PERFIL

1RA REUNION CON ORGANIZACIÓNES SOCIALES E INSTITUCIONES PUBLICAS DE


COORDINACION PARA EL “IX CONGRESO MUNDIAL DE LA LENGUA Y CULTURA QUECHUA”

1. Antecedentes
Como resultado de la lucha y demanda histórica de las organizaciones sociales, se plasma la
construcción participativa liderada por los Consejos Educativos de los Pueblos Originarios de
nuestro país CEPOs, dando inicio a un nuevo desafío a través de la emergencia y creación del
Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas IPELC, en el Estado Plurinacional de
Bolivia, como entidad descentralizada del Ministerio de Educación, el 12 de octubre del 2012;
con directa responsabilidad de, crear Institutos con esa misma esencia, para todas las
Naciones y Pueblos Originario Indígena Campesinos y afrobolivianos en cumplimiento a lo
establecido en el Art. 88 numeral 2 de la Ley de Educación “Avelino Siñani – Elizardo Pérez”.

En ese contexto se crea el Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Quechua con la


denominación de uno de los líderes indígenas “Tomas Katari” y su esposa “Kurusa Llawi”, con
el objetivo fundamental de que nuestra lengua, nuestros saberes y conocimientos, nuestra
cosmovisión sean reconocidas y valoradas en todos los ámbitos de la sociedad; tanto
educativo, lingüístico, cultural y político.

Es así que el Instituto de Lengua y cultura Quechua “Tomás Katari-Kurusa Llawi” surge a la luz,
con la misión de diseñar Políticas lingüísticas y culturales desde la Nación Quechua, buscando
construir la recuperación, revitalización lingüístico y cultural permitiendo el fortalecimiento y
el desarrollo de la cosmovisión quechua que solo ha quedado en la memoria con pocas
posibilidades de desarrollo a nivel oral y escrito y escasa transmisión de generación en
generación.
2. Justificación

El Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Quechua “Tomas Katari –Kurusa Llawi” fue
creado a través de la Resolución Administrativa N°16/2013 que en la parte Resolutiva punto
primero indica. CREAR el lnstituto de Lengua y Cultura de la Nación Quechua bajo la
denominación de "TOMÁS KATARI - KURUSA LLAWI", con sede de funciones en la Localidad
de Piliqucha, municipio de Cliza del Departamento de Cochabamba dependiente del
INSTITUTO PLURINACIONAL DE ESTUDIOS DE LENGUAS Y CULTURAS IPELC, de acuerdo a lo
emanado en la Ley 070, como instancia operativa y ejecutora de políticas institucionales,
los mismos que serán financiados y sostenidos por las entidades territoriales autónomas.

En esa dinámica es que el ILCQ se estructura en las siguientes unidades operativas para
cumplir los objetivos con los que fue creado:
 Unidad de Gestión y Consolidación Territorial y Transterritorial, con el objetivo de la
Identificación de la diversidad en la Unidad de los pueblos que concreta, la diversidad
lingüística cultural y territorial de la Nación Quechua.

 Unidad de Acreditación, Formación y Enseñanza de la Lengua y Cultura Quechua


 Unidad de Investigaciones Lingüísticas y Culturales (Saberes y Conocimientos)
 Unidad de Comunicación y Difusión.
 Unidad de Ciencia, Tecnología y Producción.
 Unidad de Informática.
 Unidad de Gestión Administrativa y Financiera.
 Unidad de Desarrollo Normalización y Normatización Lingüística.

En ese marco, desde la Unidad de Gestión y Consolidación Territorial y Transterritorial se


planificó para esta gestión 2018, llevar adelante el IX Congreso Mundial de la Lengua y Cultura
Quechua, previo análisis y consenso en reunión trimestral de los técnicos del ILCQ, donde se
manifestó de manera unánime que el ILCQ como instancias legalmente establecida y creada
con fines de fortalecimiento y desarrollo de la Lengua y Cultura Quechua, debe liderar estos
eventos en coordinación con el Consejo Educativo de la Nación Quechua CENAQ, brazo
técnico de las organizaciones matrices, Confederación Sindical Única de Trabajadores
Campesinos de Bolivia (CSUTCB), Confederación Nacional de Mujeres Campesinas indígena
Originarias de Bolivia “Bartolina Sisa” (CNMCIOB-BS), las Federaciones de los Departamentos
de Cochabamba, Chuquisaca, Potosí y representaciones de las instancias público privadas que
encaminan el compromiso por la restitución de nuestros sistemas de conocimientos y
fortalecimiento de nuestra lengua y cultura Quechua.

En consecuencia, se convoca a la reunión técnica para consensuar con las organizaciones


sociales e instituciones la convocatoria del IX Congreso Mundial de la Lengua y Cultura
Quechua, así mismo, la conformación de comisiones para el desarrollo de este evento de
trascendental importancia como nación Quechua.

3. Objetivo General

Generar compromisos, y tejer inercias político-técnico entre las organizaciones sociales e


instancias públicas como base fundamental de cara hacia el IX Congreso Mundial de Lengua
y Cultura de la Nación Quechua.

3.- Objetivos específicos

3.1. Socializar avances y objetivos del IX Congreso Mundial de Lengua y Cultura


Quechua a los participantes de las diferentes regiones de la Nación Quechua.
3.2. Consensuar y aprobar la convocatoria para el del IX Congreso Mundial de
Lengua y Cultura Quechua de manera conjunta con los partícipes de las
diferentes regiones de la Nación Quechua
3.3. Conformar diferentes comisiones de trabajo para el desarrollo del evento
entres las instituciones participantes.
 De recepción
 De registro e inscripción
 De acreditación
 De logística
 De patrocinio
 De seguridad y vigilancia
 De publicidad y propaganda
 De acontecimientos sociales, culturales y de esparcimiento.
 De sistematización de conclusiones y producción de materiales
 De cierre y despedida a los participantes

3.4. Planificar, consensuar actividades y tareas a las diferentes comisiones fijando


plazos para el cumplimiento de los mismos a objeto de llevar a buen término
el del IX Congreso Mundial de Lengua y Cultura Quechua.

4. Lugar, fecha y participantes

Nombre del Lugar Fecha Cantida Participantes


Evento d
Consejo 3 de 1 IPELC
Tercera
Educativo de Julio 1 UPIIP
reunión de la
la Nación 2018. 1 Ministro de Culturas.
Unidad
quechua, 1 Vice Ministro de Descolonización.
Territorial y
CENAQ, calle Horario 1 Dirección de Culturas de la
Transterritori
Ismael de inicio gobernación del Departamento
al del
montes 533 8:30 Autónomo de Cochabamba.
Instituto de
a.m. 1
Lengua y de la ciudad Dirección de Culturas de la
Cultura de la de Sucre. gobernación de Departamento
Nación 1 Autónomo de Chuquisaca.
Quechua Dirección de Culturas de la
“Tomas gobernación de Departamento
Katari- 1 Autónomo de Potosí.
Kurusa Llawi” Dirección de culturas del Gobierno
1 Autónomo Municipal de Chuquisaca.
Dirección de culturas del Gobierno
1 Autónomo Municipal de Potosí.
Dirección de culturas del Gobierno
2 Autónomo Municipal de Cochabamba.
1 Directorio del CENAQ.
5 Coord. ILCQ
Tèc. ILCs Chuquisaca, Potosí,
3 Cochabamba y Santa Cruz
1 Comisión Acreditada del Cuzco Perú
1 CSUTCB
1 CNMIOCB – “B.S.”
1 UNIBOL QUECHUA “Casimiro Huanca”
1 FUTPOCH
1 FUMTPOCH – “B.S”
2 FSUTCC
2 FDMIOCC – “B.S”
2 FRUTCAS y FSUMCAS
2 FDMQOP “B.S.” Potosí y FSUTCOQP
3 FSUMTOCANP- “B.S.” y FSUTOANP
FSUTCS y FRMCIOSP-“B.S.”
Representantes de las ESFM de la Nación
Quechua. (Cbba. ,Potosí y Chuquisaca)

5. PRESUPUESTO

5.1 REFRIGERIO: ENTIDAD FINANCIERA IPELC

Nº REFRIGERIO Nro. De Importe en Bs.


Refrigerio c/u
participantes
1. Mañana 38 7 266
2. tarde 38 7 266
Participantes 38 Total Presupuesto 532

5.2 DEVOLUCION DE PASAJES

Nº Departamento Nro. De Importe en Bs.


Especificaciones de
participantes
pasajes terrestres

Ida - Vuelta
4. Santa Cruz ( técnicos ILCQ- 2 200 400
IPELC)
5. La Paz. ( CSUTCB 2 360 720
CNMIOCB – “B.S.”)
6. Cochabamba (Coord., Téc. 4 274 1096
ILCQ, CSUTCB
CNMIOCB – “B.S.”)

7. Potosí (tec. ILCQ FDMQOP 4 100 400


“B.S.” Potosí y FSUTCOQP)
,)
8.- Potosí (FRUTCAS y FSUMCAS, 6 100 600
FSUMTOCANP- “B.S.” y
FSUTOANP,
FSUTCS y FRMCIOSP-“B.S.”

Participantes 18 Total Presupuesto 3216

5.3 PAGO DE VIATICO

Nº Nro. De Nº de dìas Importe en Bs.


Monto por día
participantes
1. 18 1 188 3 384
18 Total Presupuesto 3384

Nº Partidas Importe en Bs.


Monto general

1. Refrigerio 532
2. Pasajes 3216
3. Viáticos 3384
Total general 7132 bs.

6. Resultados esperados

Organizaciones sociales, instancias públicas y privadas informados de los avances y desafíos


respecto del IX Congreso Mundial de la Lengua y Cultura Quechua.

Convocatoria aprobada para el lanzamiento oficial del IX Congreso Mundial de la Lengua y


Cultura Quechua.

Comisiones organizadas para el desarrollo del IX Congreso Mundial de la Lengua y Cultura


Quechua.

Responsables de la reunión:

Técnicos responsables de la Unidad de Gestión y Consolidación Territorial y transterritorial


del ILCQ:

Tec. Graciela Isnado

Tec. Ediberto …

Tec. Wilber Cutipa

Tec. Romualda..
7.- AGENDA DE TRABAJO

LLAMK’AY JUNT’ANA (agenda de trabajo)

Pacha yupay: 3 p’unchaw jawkaykuski killa 2018yuq wata

PHANI RUWAYKUNA RUWAQKUNA PUQUY/RESULTADO


08:00-8:30 Jamuqkunata qillqay ILCQ Rumualda Jamuqkuna qillqasqa

08:30-09:00 Qallarichiy ILCQ Wilber Llamk’ay qallarisqa


Allin jamusqata jaywariy Cutipa
p’unchawpaq Llamk’ayta CENAQ
riqsichiy
09:00-10:00 Jisqun Jatun ILCQmanta Jamuqkuna Jisqun Jatun
tantakuymanta umalliq Bernardino tantakuymanta yachayniyuq
pawachaykunaman Cayola
riqsichiy Camisón
Acreditada
Samariy
10:00-10:15

Ñawpaq llamk’ayta ILCQ Daniel Ñawpaq llamk’ay


waqyakumanta ILCQ Patricio waqyakumanta ILCQ

10:15-11:15 yuyayninmanjina yuyayninmanjina riqsisqa


wakichisqata riqsichiy

TUKUY CHAYPI Wajyaku Jatun tantakuypaq


11:15-12:30 Kusqamanta waqyakuta KAQKUNA tukuchasqa
llamk’ay
Jatun samariy
12:30-14:00
Kusqamanta waqyakuta TUKUY CHAYPI Wajyaku Jatun tantakuypaq
14:00-15:00 llamk’asqata allin KAQKUNA allin qhawasqa raqhaqa ima.
qhawasqata churay
Comisiones nisqata ILCQ – Graciela Comisiones wakichisqa
15:00-16:00 wakichiy Isnado – Ediberto
Quispe
Comisiones nisqata ILCQ – Graciela Sapa comisión ruwaykunawan
16:00-18:30 ruwaykunata jaywarina Isnado – Ediberto
Quispe

You might also like