You are on page 1of 29

TT-BA07

www.taotronics.com

NORTH AMERICA
E-mail: support@taotronics.com (US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday:
9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538

EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com (UK)
support.de@taotronics.com (DE)
support.fr@taotronics.com (FR)
support.es@taotronics.com (ES)
support.it@taotronics.com (IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH,
Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen,
Deutschland

ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com (JP)

MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129

Learn more about the EU Declaration of Conformity:


https://www.taotronics.com/downloads-TT-BA07-CE-
Cert.html
CONTENTS
English 01/14

Deutsch 15/30

Français 31/46

Español 47/62

Italiano 63/78

日本語 79/92
EN Specifications
Package Contents
Bluetooth® Version Bluetooth® V5.0

Bluetooth® Profile A2DP / AVRCP

Audio Codex aptX

Range 33 ft / 10 m

Charging Power 5V DC

Battery Capacity 160 mA


TaoTronics Wireless 3.5mm Audio Cable
Working Hours
2-in-1 Adapter Approx. 10 hours
(Model: TT-BA07) (Receiver Mode)

Working Hours
Approx. 10 hours
(Transmitter Mode)

Charging Time 2 hours

1.79 x 1.28 x 0.37 in /


Dimension (L x W x H)
4.55 x 3.25 x 0.95 cm
Weight 0.48 oz / 13.8 g

3.5mm Female to USB Charging Cable


2 RCA Male Cable

01/02
Product Diagram Control Functions

Function Operation

When off, press and hold the Power


Power On
Button for 5 seconds

When on, press and hold the Power


Power Off
Button for 5 seconds

When powered on, press the Power


Pairing
Button twice to start pairing.

Slide the Mode Switch to and from


Mode Switch
TX and RX

In RX mode, press the Power Button


Play / Pause
once to play / pause music

Note:
• The mode can only be successfully switched after
① LED Indicator ② Power Button the adapter is turned off for 3 seconds. After the
switch, the pairing history of the previous devices
③ Transmitter Mode ④ Mode Switch will be cleared.
⑤ Receiver Mode ⑥ 3.5mm Audio Port

⑦ Micro USB Charging Port

03/04
LED Indicators 3. The LED indicator will turn red when charging. It
will automatically turn off when the device is fully
LED Indicator Status charged.

Solid Red LED Charging Note:


• You can use the adapter while it is charging.
LED Off Fully charged • We recommend charging the unit for at least 2
hours before using it for the first time.
Flashing Red Pairing in Transmitter
Pairing
and Blue / Receiver Mode Pair in TX mode:
1. Set the TT-BA07 to TX mode and connect it to your
Flashing Red Low battery
audio transmitting device.
2. Place your Bluetooth® audio receiving device
Solid Blue LED Successfully paired
within a 3 feet / 1 meter range and set it to pairing
Flashing Blue Powered on but not paired mode.
(Every 2 Seconds) with Bluetooth® devices 3. Press and hold the Power Button for 5 seconds (LED
indicator flashes blue slowly) and tap twice to enter
pairing mode (LED indicator flashes red and blue
Note:
alternately). After approximately 30 seconds, the
• For first time use, once powered on, the adapter
pairing will be done (LED indicator in solid blue).
will automatically enter pairing mode. Please
follow the instructions below on how to pair. Pair in RX mode:
Press and hold the Power Button of the adapter for 5
seconds (LED indicator flashes blue slowly). It will
How to Use start pairing 5 seconds after being powered on (LED
Charging indicator flashes red and blue alternatively).
1. Connect the micro-USB end of the charging 1. Activate the Bluetooth® function on your phone
cable to the charging port of the Bluetooth® and search for the nearby Bluetooth® devices:
adapter. • For iOS: Settings > Bluetooth® > On

2. Plug the USB end of the charging cable to a USB • For Android: Settings > Wireless & Networks >
Bluetooth®: On > Scan for devices
charging port or any active USB port.

05/06
2. Find “TaoTronics TT-BA07” in the search results and • The adapter will automatically re-pair when
tap on it to connect. Once connected, the LED powered on.
indicator will turn solid blue. In RX mode:
In RX mode, the adapter is able to pair with two
Note:
Bluetooth® devices at the same time.
• The adapter enters pairing mode automatically
1. Follow previous instructions in the “Pairing”
when powered on for the first time.
section to pair the TT-BA07 with your first device.
• The original pairing memory will be cleared after Disable the Bluetooth® function on your first
a mode switch. It will automatically start pairing device. Tap the Power Button twice to pair with
each time it’s powered on. the second device.
• If a PIN code is required for pairing, try 0000 (four 2. Turn on the Bluetooth® of the first device, now
zeroes), 8888 (four eights), 1111 (four ones), or TT-BA07 adapter is successfully paired with both
1234. devices.
• The adapter can remember previously paired Note:
devices and will attempt to pair with devices • Only one device can play music at any time. You
have to stop the music on one device to play on
automatically, without going into pairing mode.
the other.
Pair with two devices at the same time • The adapter will automatically re-pair when
powered on.
In TX mode:
In TX mode, the adapter is able to pair with two
Care and Maintenance
Bluetooth® stereo earphones/speakers at the same
time. • Keep the adapter away from heat and humidity.
• Do not expose the adapter to direct sunlight or
1. Follow the previous instructions in the “Pairing” extreme heat.
section to pair the TT-BA07 with your first device. • Do not try to take the adapter apart. It may cause
2. Turn off the Bluetooth® function on your first device, serious damage.
• Do not drop or knock the adapter on hard
tap the Power Button twice to pair and connect
surfaces as it damages the interior circuit.
to your second device.
• Do not use chemicals or detergents to clean the
3. Turn on the Bluetooth® function on your first device. product.
In approximately 30 seconds, the first device will • Do not scrape the surface with sharp objects.
automatically connect in.
Note:
• When you pair with two devices, both can play
music at the same time.
07/08
DE Spezifikationen
Lieferumfang
Bluetooth®-Version Bluetooth® V5.0

Bluetooth®-Profile A2DP / AVRCP

Audio Codex aptX

Reichweite 10m

Ladestrom 5V DC

Akkukapazität 160mA

TaoTronics kabelloser 3,5 mm Audiokabel Betriebsdauer


2-in-1 Adapter Ungefähr 10 Stunden
(Modell: TT-BA07) (Empfängermodus)

Betriebsdauer
Ungefähr 10 Stunden
(Sendermodus)

Aufladungszeit 2 Stunden

Dimensionen(L x B x H) 4,55 x 3,25 x 0,95 cm

Gewicht 13,8 g

3,5mm weblich an USB-Ladekabel


2x RCA männlich Kabel

09/10
Produktdiagramm Bedienung

Funktion Aktion

Einschalttaste 5 Sekunden
Einschalten
lang gedrückt halten

Einschalttaste 5 Sekunden
Ausschalten
lang gedrückt halten

Einschalttaste zweimal
Verbindungsmodus
drücken

Modusschalter auf

Modus wechseln Empfängermodus(RX)


oder Sendermodus(TX) stellen

Im RX-Modus, Einschalttaste
Wiedergabe/Pause drücken für Musikwiedergabe
bzw. Pause

① LED-Anzeige ② Einschalttaste Hinweis:


③ Sendermodus(TX) ④ Modusschalter • Der Modus kann nur geändert werden, wenn der
Adapter für mindestens 3 Sekunden lang
⑤ Empfängermodus (RX) ⑥ 3,5mm Audioanschluss ausgeschaltet ist. Nach dem Umschalten werden
die Verbindungsinformationen zu anderen
⑦ Micro-USB-Ladeanschluss
Geräten gelöscht.

11/12
LED-Anzeige 3. Die LED-Anzeige leuchtet rot, während der
Aufladung. Sie schaltet sich automatisch ab,
sobald der Adapter vollständig aufgeladen ist.
LED-Anzeige Status
Hinweis:
leuchtet rot wird aufgeladen • Der Adapter kann verwendet werden, während er
aufgeladen wird.
LED aus vollständig aufgeladen • Wir empfehlen, den Adapter mindestens 2
Stunden vor der ersten Benutzung aufzuladen.
Verbindung im Sender-/
blinkt rot und blau Empfängermodus Verbinden
Verbinden im TX-Modus:
blinkt rot Akkustand niedrig 1. Stellen Sie TT-BA07 auf TX-Modus um und schließen
Sie TT-BA07 an Ihr Audio-Gerät, damit Sie
leuchtet blau erfolgreich verbunden Audio-Signal transmitieren.
2. Stellen Sie Ihren Bluetooth®-Audio-Empfänger bitte
blinkt blau keine Bluetooth®verbindung nicht weiter als 1 Meter und dann stellen Sie den
(alle 2 Sekunden) hergestellt Empfänger auf Verbindungsmodus ein.
3. Schalten Sie den Adapter ein (LED blinkt langsam
Hinweis:
blau). Drücken Sie zweimal die Einschalttaste
• Bei der ersten Benutzung aktiviert der Adapter
zum Aktivieren des Verbindungsmodus (LED
nach dem Einschalten automatisch den
blinkt abwechselnd rot and blau). Nach
Verbindungsmodus. Anweisungen zum Herstellen
ungefähr 30 Sekunden ist die Verbindung
einer Bluetooth®verbindung finden Sie im
erfolgreich hergestellt (LED blinkt blau).
folgenden Abschnitt.
Verbinden im RX-Modus:
Schalten Sie den Adapter ein (LED blinkt langsam
Verwendung
blau). Der Verbindungsmodus startet nach 5
Aufladung Sekunden (LED blinkt abwechselnd rot und blau).
1. Schließen Sie den Micro-USB-Stecker des 1. Aktivieren Sie die Bluetooth®funktion auf Ihrem
Ladekabels an den Ladeanschluss des Smartphone und suchen Sie nach verfügbaren
Bluetooth®adapter an. Bluetooth®verbindungen:
2. Schließen Sie den USB-Stecker des Ladekabels an • Bei iOS: Einstellungen> Bluetooth® > Ein
einen USB-Ladeanschluss oder einen aktiven • Bei Android: Einstellungen>kabellos&
USB-Anschluss an. Netzwerke>Bluetooth®:Ein >nach Geräten suchen
2. Zum Herstellen einer Verbindung wählen Sie
„TaoTronics TT-BA07“ aus den Suchergebnissen
13/14
aus. Sobald die Verbindung hergestellt ist, • Der Adapter versucht nach dem Einschalten
leuchtet die LED blau. automatisch, alte Verbindungen wieder
Hinweis: herzustellen.
• Der Adapter wechselt automatisch in den Im RX-Modus:
Verbindungsmodus, wenn er zum ersten Mal Im RX-Modus kann sich der Adapter mit zwei
eingeschaltet wird. Bluetooth®geräten gleichzeitig verbinden.
• Bei einem Moduswechsel werden gespeicherten 1. Stellen Sie die erste Verbindung her, wie im
Verbindungsinformationen gelöscht. Es wird Abschnitt „Verbinden“ beschrieben.
automatisch der Verbindungsmodus nach dem 2. Schalten Sie die Bluetooth®funktion auf dem
Einschalten gestartet. ersten (verbundenen) Gerät aus, und drücken
• Falls eine PIN für eine Verbindung benötigt wird, Sie zweimal die Einschalttaste zum Herstellen der
versuchen Sie es mit einer der folgenden zweiten Verbindung.
Kombinationen: 0000, 8888, 1111 oder 1234.
3. Schalten Sie die Bluetooth®funktion auf dem
• Der Adapter kann sich zuvor hergestellte
ersten Gerät ein. Jetzt ist der TT-BA07 erfolgreich
Verbindungen merken und wird versuchen, sich
mit beiden Geräten verbunden.
mit bekannten Geräten zu verbinden, ohne in den
Verbindungsmodus zu wechseln. Hinweis:
• Es kann nur von einem Gerät zurzeit Musik
Verbindungen mit zwei Geräten gleichzeitig abgespielt werden. Sie müssen die Wiedergabe
Im TX-Modus: auf einem Gerät stoppen, um das Abspielen vom
Im TX-Modus kann der Adapter Verbindungen mit anderen Gerät zu ermöglichen.
zwei Bluetooth®fähigen Kopfhörern oder • Der Adapter versucht nach dem Einschalten
Lautsprechern gleichzeitig haben. automatisch, alte Verbindungen wieder
1. Stellen Sie die erste Verbindung her, wie im herzustellen.
Abschnitt „Verbinden“ beschrieben. Wartung und Pflege
• Halten sie das Gerät vor Hitze und Feuchtigkeit
2. Schalten Sie die Bluetooth®funktion auf dem
geschützt.
ersten (verbundenen) Gerät aus, und drücken
• Setzen Sie dem Adapter nicht dem direkten
Sie zweimal die Einschalttaste zum Herstellen der
Sonnenlicht und extremer Hitze aus.
zweiten Verbindung.
• Demontieren Sie das Gerät nicht, dies könnte
3. Schalten Sie die Bluetooth®funktion auf dem ernsthafte Schäden verursachen.
ersten Gerät wieder ein. In ungefähr 30 • Lassen Sie das Gerät nicht auf harte Oberflächen
Sekunden verbindet sich das erste Gerät fallen dies beschädigt die internen Schaltkreise.
ebenfalls. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Chemikalien
Hinweis:
oder Reinigungsmittel.
• Wenn Sie mit zwei Geräten verbinden, können die
• Kratzen Sie nicht mit scharfen Gegenständen auf
beiden Geräte Musik gleichzeitig abspielen.
der Geräteoberfläche.
15/16
FR Spécifications
Contenu de l’Emballage
Version Bluetooth® Bluetooth® V5.0

Profil Bluetooth
®
A2DP / AVRCP

Audio Codex aptX

Portée 10m / 33ft

Tension de recharge 5V DC

Capacité de batterie 160mA


Adaptateur Sans-fil Câble Audio 3.5mm Autonomie
2-en-1 TaoTronics Environ 10 heures
(Modèle : TT-BA07) (mode récepteur)

Autonomie
Environ 10 heures
(mode transmetteur)

Temps de chargement 2 heures

Dimensions(L x L x H) 4.55 x 3.25 x 0.95 cm /


1.79 x 1.28 x 0.37 in

Poids 13.8 gr / 0.48 oz

Câble 3.5mm femelle Câble de Charge USB


vers 2 RCA mâles

17/18
Description du Produit Fonctions de Contrôle

Fonction Opération

Appareil éteint, appuyez et


maintenez le Bouton
Allumage
d’Alimentation pendant
5 secondes.

Appareil allumé, appuyez et


maintenez le Bouton
Extinction
d’Alimentation pendant
5 secondes.

Appareil allumé, appuyez deux


Couplage fois sur le Bouton d’Alimentation
pour lancer le couplage.

Basculez le bouton Interrupteur


Bascule de Mode
de Mode entre TX et RX.

En mode RX, appuyez sur le


① Voyant à LED ② Bouton d’alimentation
Lecture / Pause Bouton d’Alimentation pour lire
③ Mode Transmetteur (TX) ④ Interrupteur de Mode ou mettre en pause la musique.
⑤ Mode Récepteur (RX) ⑥ Port Audio 3.5mm

⑦ Port de Charge Micro USB Note:


• Le mode ne peut être basculé qu’après que
l’appareil ait été éteint depuis 3 secondes. Après
la bascule, l’historique de couplage des
précédents périphériques sera effacé.

19/20
Voyant à LED charge. Il va automatiquement s’éteindre quand
l’appareil sera entièrement chargé.
Voyant à LED États Note :
• Vous pouvez utiliser l’adaptateur pendant qu’il se
LED rouge fixe Chargement recharge.
• Nous vous recommandons de charger l’appareil
LED éteinte Chargement terminé pendant au moins 2 heures avant de l’utiliser
pour la première fois.
LED rouge et bleue Couplage en Mode
clignotante Récepteur Couplage
Couplage en mode TX :
ou Mode Transmetteur
1. Mettez le TT-BA07 en mode TX, branchez-le à votre
Rouge clignotante Batterie Faible appareil.

Couplage terminé 2. Assurez-vous que le TT-BA07 et l'appareil


LED bleue fixe
Bluetooth® recevant audio soient dans un rayon
Bleue clignotante Allumé mais couplé avec d'1 mètre/ 3 pieds. Activez votre appareil en
aucun périphérique mode de couplage.
(Toutes les 2
secondes) Bluetooth® 3. Appuyez et maintenez le Bouton d’Alimentation
pendant 5 secondes (le voyant à LED va
Note: clignoter lentement en bleu), puis appuyez
• A la première utilisation, une fois allumé, dessus 2 fois pour entrer en mode couplage (le
l’adaptateur va automatiquement entrer en voyant à LED va clignoter en rouge et bleu
mode couplage. Veuillez suivre les instructions alternativement). Après environ 30 secondes, le
suivantes pour le couplage. couplage sera terminé (voyant à LED bleu fixe).

Couplage en mode RX:


Mode d’Emploi Appuyez et maintenez le Bouton d’Alimentation de
l’adaptateur pendant 5 secondes (le voyant à LED
Chargement va clignoter lentement en bleu). Le couplage va
1. Connectez l’extrémité micro-USB du câble de commencer 5 secondes après l’allumage (le
charge au port de charge de l’adaptateur voyant à LED va clignoter en rouge et bleu
Bluetooth®. alternativement).
2. Branchez l’extrémité USB du câble de charge à 1. Activez le Bluetooth® sur votre téléphone et
un chargeur USB ou à un port USB actif. cherchez les appareils Bluetooth® à proximité :
3. Le voyant à LED va s’allumer en rouge lors de la • Pour iOS : Réglages > Bluetooth® > On

21/22
• Pour Android : Réglages >Sans-fil et Réseaux > 3. Allumez la fonction Bluetooth® sur votre premier
Bluetooth® : périphérique. Sous approximativement 30
On > Scanner les appareils secondes, le premier appareil va automatique-
2. Trouvez « TaoTronics TT-BA07 » dans les résultats de ment se connecter.
la recherche et cliquez dessus pour vous y Note:
connecter. Une fois connecté, le voyant à LED va • Quand vous couplez deux périphériques, tous les
s’allumer en bleu fixe. deux peuvent lire de la musique simultanément.
Note: • L’adaptateur va automatiquement se raccoupler
• L’adaptateur entre automatiquement en mode à l’allumage.
couplage quand vous l’allumez pour la première En mode RX :
fois. En mode RX, l’adaptateur est capable de se
• La mémoire de couplage précédente sera connecter avec deux périphériques Bluetooth® en
effacée après une bascule de mode. Il va même temps.
automatiquement lancer le couplage à chaque
1. Suivez les instructions précédentes de la section «
fois qu’il sera allumé.
Couplage » pour appairer le TT-BA07 avec votre
• Si un code PIN est requis pour le couplage,
premier appareil. Désactivez le Bluetooth® de
essayez 0000 (quatre zéro), 8888 (quatre huit),
votre premier périphérique. Cliquez sur le Bouton
1111 (quatre un), ou 1234.
d’Alimentation deux fois pour lancer le
• L’adaptateur peut se souvenir des périphériques
couplage avec le second appareil.
précédemment couplés et va tenter
2. Activez le Bluetooth® sur le premier périphérique,
automatiquement de s‘y appairer, sans entrer en
l’adaptateur TT-BA07est maintenant
mode couplage.
successivement appairé avec les deux
Couplage avec deux périphériques en même périphériques.
temps Note:
En mode TX : • Un seul périphérique à la fois peut jouer de la
En mode TX, l’adaptateur est capable de s’appairer musique. Vous devez stopper la musique d’un
avec deux écouteurs/haut-parleurs stéréo périphérique pour la jouer de l’autre.
Bluetooth® en même temps. Soin et entretien
1. Suivez les instructions précédentes de la section « • Gardez l’adaptateur loin de la chaleur et de
Couplage » pour coupler le TT-BA07 avec votre l'humidité
premier périphérique. • Ne pas exposer l’adaptateur directement au
soleil ou à des températures élevées.
2. Coupez la fonction Bluetooth® de votre premier
• N’essayez pas de démonter l’adaptateur au
périphérique, puis appuyez deux fois sur le
risque de causer des dommages.
Bouton d’Alimentation pour le couplage avec
• Ne faites pas tomber ou cogner votre
votre second périphérique.
23/24
adaptateur sur des surfaces dures car cela Especificaciones
endommagerai le circuit interne
• N’utilisez pas de produits chimiques ou de
Versión de Bluetooth® Bluetooth® V5.0
détergents pour nettoyer l’appareil
• Ne pas gratter la surface avec des objets Perfil de Bluetooth® A2DP / AVRCP
pointus
Audio Codex aptX

ES Distancia 33 ft / 10 m
Contenido del paquete Carga de la energía 5V DC

Capacidad de la
160 mA
batería

Horas de trabajo
Aprox. 10 horas
(modo de receptor)

Horas de trabajo
Aprox. 10 horas
(modo de transmisor)

Adaptador inalámbrico Cable de audio Tiempo de carga 2 horas


2-en-1de TaoTronics de 3,5 mm
(Modelo: TT-BA07) 1.79 x 1.28 x 0.37 in /
Dimensión(L × W × H)
4.55 x 3.25 x 0.95 cm

Peso 0.48 oz / 13.8 g

Cable macho de Cable de carga USB


3.5mm macho 2RCA

25/26
Diagrama del producto Funciones de control

Función Operación

Cuando está apagado, pulse


y mantenga pulsado el botón
Encendido
de encendido durante 5
segundos

Cuando está activado,pulse


y mantenga pulsado el botón
Apagado
de encendido durante 5
segundos

Una vez encendido, pulse


el botón de encendido dos
Emparejamiento veces para iniciar el
emparejamiento.

Deslice el interruptor de
Cambio de modo
modo hacia y desde TX y RX

① Indicador LED ② Botón de encendido En el modo RX, pulse el botón


Reproducir/ pausar de encendido una vez para
③ Modo Transmisor ④ Modo cambio
reproducir/pausar la música
⑤ Modo Receptor ⑥ Puerto de audio de 3,5mm

⑦ Micropuerto de carga USB Nota:


• El modo sólo se puede conectar con éxito
después de que el adaptador está apagado
durante 3 segundos. Después del cambio, se
borrará el historial de emparejamiento de los
dispositivos anteriores

27/28
Los indicadores LED Nota:
• Puede utilizar el adaptador mientras se está
Los indicadores LED Estado cargando.
• Se recomienda recargar la unidad durante al
El LED rojo fijo cargando menos 2 horas antes de usarlo por primera vez.
Emparejamiento
LED apagado Completamente cargado
Conectar en modo TX:
Intermitente rojo y El emparejamiento en el modo 1. Ajuste el TT-BA07 a modo de TX y conectarlo a su
dispositivo de transmisión de audio.
azul Transmisor / Receptor
2. Coloque el dispositivo receptor de audio
Rojo intermitente Batería baja
Bluetooth dentro de unos 3 pies / 1 metro de
LED azul fijo Emparejado con éxito alcance y ponerlo en modo de emparejamien-
to.
Azul intermitente Encendido pero no emparejado
3. Mantenga pulsado el botón de encendido
(cada 2 segundos) con dispositivos Bluetooth® durante 5 segundos (el indicador LED azul
parpadea lentamente) y pulse dos veces para
Nota:
entrar en el modo de emparejamiento (el
• Para el primer uso, una vez encendido, el
indicador LED parpadea en rojo y azul
adaptador entrará automáticamente en el modo
alternativamente). Después de aproximada-
de emparejamiento. Por favor, siga las siguientes
mente 30 segundos, el emparejamiento se hará
instrucciones sobre cómo emparejar.
(indicador LED en azul fijo).

Conectar en modo RX:


Cómo utilizar Mantenga pulsado el botón de encendido del
Carga adaptador durante 5 segundos (el indicador LED
parpadea lentamente en color azul). Se iniciará el
1. Conecte el extre momicro-USB del cable de
emparejamiento de 5 segundos después de haber
carga al puerto de carga del adaptador
sido encendido (indicador LED parpadea en rojo y
Bluetooth®.
azul alternativamente).
2. Enchufe el extremo USB del cable de carga a un
1. Active la función Bluetooth® en el teléfono y la
puerto de carga USB o un puerto USB activo.
búsqueda de los dispositivos Bluetooth®
3. El indicador LED se iluminará en rojo durante la cercanos.
carga. Se paga automáticamente cuando el • para iOS: Ajustes>Bluetooth®>
dispositivo está completamente cargado. • para Android: Configuración>Conexiones
inalámbricas y redes>Bluetooth®: Activar>Buscar
dispositivos.
29/30
2. Encontrar "TaoTronics TT-BA07" en los resultados ambos pueden reproducir la música al mismo
de búsqueda y pulse sobre él para conectar. tiempo.
Una vez conectado, el indicador LED se • El adaptador se re-emparejará automáticamente
encenderáde color azul. cuando se enciende.
Nota:
En el modo de RX:
• El adaptador entra en el modo de empareja-
En el modo RX, el adaptador es capaz de
miento de forma automática cuando se
emparejarse con dos dispositivos Bluetooth® al
enciende por primera vez.
mismo tiempo.
• La memoria de emparejamiento original se borra
1. Siga las instrucciones anteriores en la sección
después de un cambio de modo. Se iniciará
"emparejamiento" para emparejar el TT-BA07 con
automáticamente el emparejamiento cada vez
suprimer dispositivo. Desactive la función Bluetooth®
que se enciende el ordenador.
en el primer dispositivo. Toque el botón de
• Si se requiere un código PIN para el emparejamiento,
encendido dos veces para emparejar con el
intente 0000 (cuatro ceros), 8888(cuatro ochos),
segundo dispositivo.
1111(cuatro unos), o 1234
2. Encender el Bluetooth® del primer dispositivo,
• El adaptador puede recordar dispositivos
ahora el adaptador de TT-BA07 está emparejado
previamente asociados se intentará emparejar
con éxito con ambos dispositivos.
con dispositivos de forma automática, sin entrar
en el modo de emparejamiento. Nota:
• Sólo un dispositivo puede reproducir música en
Par con dos dispositivos al mismo tiempo
cualquier momento.Usted tiene que parar la
En el modo de TX:
música en un dispositivo para reproducirla en el
En modo TX, el adaptadore es capaz de
otro.
emparejarse con dos auriculares estéreo/altavoces
• El adaptador se re-emparejará automáticamente
Bluetooth® al mismo tiempo.
cuando se encienda.
1. Siga las instrucciones anteriores en la sección
"emparejamiento" para emparejar el TT-BA07 Cuidado y mantenimiento
con suprimer dispositivo. • Mantenga el adaptador alejado del calor y la
humedad
2. Desactive la función Bluetooth® en el primer
• No exponga el adaptador a la luz solar directa o
dispositivo, presiona el botón de encendido dos
calor extremo
veces para vincular y conectará su segundo
• No trate de arreglar el adaptador por sí mismo.
dispositivo.
Puede causar daños graves
3. Active la función Bluetooth® en el primer • No deje caer ni golpee el adaptador en
dispositivo. En aproximadamente 30 segundos, el superficies duras ya que daña el circuito interior
primero se conectará automáticamente. • No utilice productos químicos ni detergentes para
Nota: limpiar el producto
• Cuando se emparejan con dos dispositivos, • No raspe la superficie con objetos afilados.
31/32
IT Specifiche Tecniche
Contenuto della Confezione Versione Bluetooth® Bluetooth® V5.0

Profilo Bluetooth® A2DP / RVRCP

Audio Codex aptX

Raggio d’azione 10 m

Potenza di Ricarica 5V DC

Capacità della Batteria 160 mAh

TaoTronics Adattatore Cavo Audio da 3.5mm Ore di Funzionamento


Approx. 10 ore
Wireless 2-in-1 (Modalità Ricevitore)
(Modello: TT-BA07)
Ore di Funzionamento
(Modalità Trasmettitore) Approx. 10 ore

Tempo di Carica 2 ore

Dimensioni (L x L x A) 4.55 x 3.25 x 0.95 cm

Peso 13.8 g

Cavo femmina da 3.5mm Cavo di Ricarica USB


ai 2 cavi RCA maschi

33/34
Schema del Prodotto Funzioni di Controllo

Funzione Operazione

Se spento, tenere premuto il


Acceso Pulsante di Accensione per
5 secondi

Se acceso, tenere premuto il


Spento Pulsante di Accensione per
5 secondi

Se acceso, premere due volte


Accoppiamento
il Pulsante di Accensione per
associare il dispositivo.

Sposta il Tasto Modalità da


Cambio di Modalità
TX e RX

In modalità RX, premere il


Pulsante di Accensione una
Riproduzione / Pausa
volta per riprodurre o mettere
① LED di Notifica ② Tasto di Accensione
in pausa la musica
③ Modalità Trasmettitore ④ Tasto Modalità

⑤ Modalità Ricevitore ⑥ Porta Audio 3.5mm Nota:


• E’ possible cambiare modalità solo dopo aver
⑦ Porta di Ricarica Micro USB
spento l’adattatore per 3 secondi. Dopo il cambio
di modalità, la cronologia di associazione verrà
perduta.

35/36
LED di Notifica Note:
• E' possibile utilizzare l'adattatore durante la carica.
LED di Notifica Status • Si raccomanda di caricare l'unità almeno due
ore antecedenti al primo utilizzo.
LED Rosso fisso Ricarica Associazione
Associazione in Modalità TX:
LED Spento Caricato Completamente
1. Impostare l'adattatore TT-BA07 in modalità TX e
LED Rosso e Blu Associazione in Modalità collegarlo al dispositivo audio.
lampeggiante Trasmettitore / Ricevitore 2. Posizionare il dispositivo Bluetooth® di ricezione
audio entro un raggio di 3 piedi / 1 metro e
Rosso lampeggiante Livello basso di Batteria impostarlo in modalità di associazione.
3. Tenere premuto il Pulsante di Accensione per 5
Associato con Successo secondi (LED di notifica blu lampeggiante
LED Blu fisso
lentamente) e fare tap per due volte per entrare
Blu Lampeggiante Alimentato ma non associate in modalità associazione (LED blu e rosso
a dispositivi Bluetooth® lampeggiante in alternanza). Dopo
(Ogni 2 Secondi)
approssimativamente 30 secondi, l'associazione
Nota: sarà completata. (LED blu acceso).
• Per il primo uso, una volta alimentato, l’adattatore
Associazione in Modalità RX:
entrerà automaticamente in modalità
Tenere premuto il Pulsante di Accensione
associazione. Seguire le istruzioni riportate di
dell'adattatore per 5 secondi (LED blu
seguito per associare il dispositivo.
lampeggiante lentamente). L'associazione inizierà in
5 secondi dall'accensione (LED blu e rosso
Funzionamento lampeggiante in alternanza).
1. Attivare la funzione Bluetooth® del proprio
Ricarica
telefono e avviare la ricerca di dispositivi
1. Collegare il micro-USB del cavo di ricarica alla Bluetooth® circostanti:
porta di ricarica dell'adattatore Bluetooth®. • iOS: Impostazioni > Bluetooth® > On
2. Collegare l'USB del cavo di ricarica alla porta di • Android: Impostazioni> Wireless & Reti >
ricarica USB o a qualsiasi porta USB attiva. Bluetooth®: On > Avviare la ricerca dei dispositivi

3. Il LED di notifica rosso si accenderà durante la 2. Fare tap su “TaoTronics TT-BA07” tra i risultati della
carica, spegnendosi non appena il dispositivo ricerca per collegarsi. Una volta connessi, il LED
sarà completamente carico. di notifica sarà blu e rimarrà fisso per tutto il
tempo.

37/38
Note: In modalità RX:
• L'adattatore entra in modalità associazione In modalità RX, l'adattatore è in grado di associarsi
automaticamente alla sua prima accensione. a due dispositivi Bluetooth® allo stesso tempo.
• La memoria di associazione originale viene 1. Seguire le precedenti istruzioni nella sezione
cancellata ogni volta che si cambia modalità. “Associazione” per associare il TT-BA07 al tuo
L'associazione si avvierà in automatico ad ogni primo dispositivo. Disattivare la funzione
accensione del dispositivo. Bluetooth® nel tuo primo dispositivo, fare tap sul
• Se viene richiesto un codice PIN per pulsante di accensione due volte per associare
l'associazione, inserire 0000 (quattro volte zero), e collegare il tuo secondo dispositivo.
8888 (quattro volte otto), 1111 (quattro volte uno),
2. Accendendo il Bluetooth® nel primo dispositivo, il
o in alternativa 1234.
TT-BA07 si assocerà con successo ad entrambi i
• L'adattatore memorizza in automatico i dispositivi
dispositivi.
appaiati in precedenza associandosi
automaticamente senza entrare in modalità Note:
associazione. • Solo un dispositivo alla volta può riprodurre
Associazione di due dispositivi allo stesso tempo musica. E' necessario interrompere la musica su
in modalità TX: un dispositivo per riprodurre musica dall'altro.
• L'adattatore si riassocia in automarico alla sua
In modalità TX, l'adattatore è in grado di associare
accensione.
due altoparlanti / cuffie Bluetooth® allo stesso
tempo. Cura e Manutenzione
1. Seguire le precedenti istruzioni nella sezione • Preservare l'adattatore da calore e umidità.
“Associazione” per associare il TT-BA07 al tuo • Non esporre ai raggi diretti del sole o a fonti di
primo dispositivo. estremo calore.
• Non smantellare, potrebbe causare seri danni.
2. Disattivare la funzione Bluetooth® nel tuo primo
• Per evitare seri danneggiamenti al circuito interno,
dispositivo, fare tap sul pulsante di accensione
non urtare e non lasciare cadere l'adattatore su
due volte per associare e collegare il tuo
superfici dure.
secondo dispositivo.
• Non pulire il prodotto con sostanze chimiche o
3. Attivare la funzione Bluetooth® nel tuo primo detergenti.
dispositivo. In circa 30 secondi, il primo • Non segnare la superficie con oggetti appuntiti.
dispositivo si connetterà in automatico.
Note:
• Quando associato a due dispositivi, entrambi
possono riprodurre musica allo stesso tempo.
• L'adattatore si associa in automatico
all'accensione.

39/40
JP 製品仕様
セット内容 Bluetooth バージョン Bluetooth® V5.0

プロファイル A2DP / AVRCP

オーディオコーデック aptX

通信範囲 10メートル

充電電圧 5V DC

バッテリー容量 160mA

稼働時間(受信モード) 約10時間
TaoTronics 3.5ミリオーディオケーブル
ワイヤレス2-in-1アダプター 稼働時間(トランスミッターモード) 約10時間
(型番:TT-BA07) 充電時間 2時間

寸法(L x W x H) 4.55 x 3.25 x 0.95 cm

重量 13.8 g

1 x 3.5mm ステレオ(メス) USB充電ケーブル


と2×RCA(オス)ケーブル

41/42
製品図 操作

機能 操作方法

電源が切れていたら、電源ボタンを5秒押
電源オン
しつけます

電源がついていたら、電源ボタンを5秒押す
電源オフ ことで切れます

電源がついている状態で電源ボタンを2度
ペアリング 押しするとペアリングが始まります

モードスイッチボタンをTX(トランスミッター
モード変換 モード)RX(受信モード)にそれぞれ切り替え
ます

再生/停止 受信モードで電源ボタンを一度押すと再生、
再度押すと停止します

付記:
• 電源を一度切って3秒してから、モードの変換が可能とな
っております。モードの変更をした後は、ペアリングした
機器の履歴は消えます。
① LEDインジケター ② 電源ボタン
③ トランスミッターモード ④ モードスイッチボタン 
⑤ 受信モード ⑥ 3.5ミリオーディオポート
⑦ 充電ポート

43/44
LEDインジケター • お使いになる前に、2時間以上の充電をお勧めします

ペアリング
LEDインジケータ状態 状況
トランスミッターモードのペアリング
赤色に点灯 充電中 1. 接続する機器のBluetooth®をオンにします。
アダプター
と機器の距離が1メートル以内であることを確認してくだ
消灯  充電完了
さい。

トランスミッター・レシーバー 2. 電源ボタンを5秒押します(LEDインジケターが青でゆっ
赤と青ランプが交互点滅
くり点滅します)さらに、電源ボタンを2度押します(LED
のペアリングモード
インジケータは赤と青に交互点滅します) その後、約30
赤色点滅 ローバッテリー警告 秒間でペアリングは完了です。 (LEDインジケターは青の
点灯になります)
青色点灯 ペアリング成功 受信モードのペアリング
電源ボタンを5秒押します(LEDインジケターが青でゆっくり
電源は入っていますが、 点滅します)、電源がついてから5秒後にペアリングは始まり
2秒間隔で一回青色に点滅 Bluetooth®機器と接続して
ます。
(LEDインジケターは赤と青に交互に点滅します)
いません。``
1. スマートフォンのBluetooth®をオンにして近くの
Bluetooth®機器を探してください。
付記: • iOS: 設定>Bluetooth®>オン
• 初期状態で電源を入れると、自動的にペアリングモード
• Android: 設定>無線とネットワーク>Bluetooh®: オン
になります。以下の方法でペアリングをしてください。
>使用可能なデバイス
2. 検索結果に表示される「TaoTronics TT-BA07」をタップし
て接続します。接続されると、LEDインジケターは青色点
使い方 灯に変わります。
充電
付記:
1. まず、マイクロUSBをアダプターの充電ポートに挿しこみ
• アダプターは最初に電源が入ると自動的にペアリングを
ます。
開始します。
2. 一方のUSBを通電状態にあるUSBポートに挿しこみます
• モード変換すると前のペアリングの記録は消えます。電源
3. LEDインジケターが赤色に点灯すると充電中です。
フル
がオンになることで自動的にペアリングが始まります。
充電すると自動的に消灯です。
• もしPINコードを要求された場合は、0000(0が4つ)、8888
付記: (8が4つ)、1111(1が4つ)、
もしくは1234です。
• 充電中でもアダプターは使えます
45/46
• モード変換をしなければ、アダプターは前回のペアリング 付記:
を記憶していますので、ペアリングモードになることなく
• 一つの機器で再生中の時は、
もう一つの機器の音楽はオ
自動的につなぎにいきます。
フにしてください。
2つの機器と同時につなぐ • 電源がつくと、
どちらも自動的に再接続します。

トランスミッターモード 注意事項
トランスミッターモードでは、
アダプターは2つのステレオ • 火気のそばや高温多湿な場所(浴室など)に放置しないで
イヤホン、またはスピーカーに同時に配信可能です。 ください。
1. 先に示した方法で、
まず最初の機器をペアリングしてくだ • 製品を直射日光またはホット・エリアの下に置かないでく
さい。 ださい。高温は、電子機器とバッテリーの寿命を短くしま
2. 最初につないだ機器のBluetooth®をオフにします。次に す。
2つ目のペアリングをするために、 アダプターの電源ボタ • 製品を分解しないでください、それは製品を破損する可
ンを2回押してペアリングを同様に開始します。 能です。
3. 2つともペアリングが完了したら、最初の機器の • 製品を床まで落ちさせないで、硬いものをノックさせない
Bluetooth®をオンにもどしてください。30秒後にどちら でください。それは内部回路を破損する可能です。
の機器もアダプターと接続しているはずです。
• 製品を清潔にするために化学薬品や洗剤を使用しないで
付記: ください。
• 二つデバイスと同時ペアリングして音楽再生が可能です。 • 本製品を長期間使用しない場合でも、1ヶ月に一度を目安
に充電をおこなってください。
• 電源が入るとアダプターはどちらの機器にも再接続しよ
うとします。

受信モード
受信モードにおいても、2つの機器をBluetooth®接続でつ
なぐことができます。
1. 明した方法でTT-BA07を最初の機器をBluetooth®で接
続します。接続後、最初の機器のBluetooth®をオフにし
てください。電源ボタンを2回押して2番目の機器の
Bluetooth®を接続します。
2. 2つ目の機器が接続したら、最初の機器のBluetooth®の
機能をオンにもどします。 これでTT-BA07は2つの
Bluetooth®機器から受信できるようになりました。

47/48
EN The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such the limits for a Class B digital device,pursuant to part 15 of the
marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
Other trademarks and trade names are those of their
respective owners. protection against harmful interference in a residential

DE Die Marke Bluetooth und das Bluetooth Logo sind


® installation. This equipment generates uses and can radiate radio
eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und frequency energy and, if not installed and used in accordance
jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek with the instructions, may cause harmful interference to radio
International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen
communications. However, there is no guarantee that
Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.
interference will not occur in a particular installation.
FR Le terme et les logos Bluetooth® sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par If this equipment does cause harmful interference to radio or
Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence.Les television reception, which can be determined by turning the
autres désignations commerciales et marques equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
mentionnées sont détenues par leur propriétaire
respectif. the interference by one or more of the following measures:

ES La marca Bluetooth® y los logotipos son de - Reorient or relocate the receiving antenna.

propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra - Increase the separation between the equipment and receiver.
autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres that to which the receiver is connected.
comerciales son aquellas de sus respectivos
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
propietarios.
help Changes or modications not expressly approved by the
IT La parola e i loghi Bluetooth® sono marchi di fabbrica
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi party responsible for compliance could void the user's authority
utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek to operate the equipment. This device complieswith Part 15 of the
International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi
(1) this device may not cause harmful interference,and
proprietari.
JP Bluetooth®のワードマークおよびロゴはBluetooth SIG, Inc.
(2) this device must accept any interference received,including
が所有する登録商標であり 、Sunvalleytek International Inc.は interference that may cause undesired operation.
これらのマークおよびロゴをライセンスに基づいて使用していま
す。その他の 商標およびトレードネームは、それぞれの所有者に
帰属します。

You might also like