You are on page 1of 220

€ 32,00 (I) / € 47,00 (D/B) / € 45,00 (E) / € 51,00 (F/P) / € 55,00 (A/NL) / £ 43 (UK) / CHF 70,00 (CH) - Trim.

September 2018 - ISSN 1124-2957 - Prima immissione: 1 settembre 2018


80125 >

www.collezioni.info
2020
Fabrics

Go Green!
Stitches
2019/20

Inspirations

Suggestions

Ways of Life
Accessories

SUMMER 2019
PREVIEWS SUMMER

Interior Atmospheres
AUTUMN WINTER
Be unique
#filoscoziaforever

the original
Da sempre, un filo rosso unisce anime e cose tra loro affini.
#affinity #beauty #cotton

filoscozia.it

produttori autorizzati Filmar Spa e Olcese Spa


TRENDS

125
Editorial

Environmental protection and sustainable global


growth, these seem to have become the primary
directives for companies and trade fairs that
increasingly look towards these issues responsibly.
The recent edition of Milano Unica in July was a
success, with the participation of weavers and
accessory manufacturers in the Sustainability Area,
with a growth that almost tripled as compared to the
first edition in February 2018. For the textile industry,
the second in the world when it comes to environmental
impact, sustainability is a choice that can no longer be
ignored. It’s a decisive challenge, which goes hand in
hand with an important opportunity for development,
in an increasingly aware and atentive market that, as
Ercole Boto Poala stated, “... it is a way of living and
reacting, a question of conscience, a commitment for Tutela dell’ambiente e crescita globale sostenibile, Cover:
future generations, a new way of creating, producing, queste sembrano essere divenute le direttive “Historical Promiscuities -
Works by Adam Nathaniel
distributing, selling”. In September, we eagerly await primarie di aziende e saloni che sempre più guardano
Furman” Bitossi,
the Parisian exhibitions - Premiere Vision and Texworld con responsabilità a questi temi. La recente edizione special collections
with their initiatives that focus on responsibility and di Milano Unica di luglio, ha visto il successo di and collaborations
innovation. Launched in September 2015 on Premiere partecipazione di tessitori ed accessoristi all’Area for limited series.
Vision, Smart Creation and its main objective of uniting Sostenibilità registrando una crescita quasi triplicata ph Paolo Pandullo
creativity, innovation, and sustainability, will support rispetto alla prima edizione di febbraio 2018. Per
Smart Square, an info space dedicated to information l’industria tessile, la seconda al mondo per impatto
and exchanges where exhibitors, designers, buyers, ambientale, la sostenibilità è una scelta dalla quale
and fashion brands will be able to experiment and non si può più prescindere. È una sfida decisiva,
examine responsible values and breakthroughs in the che va di pari passo con un importante occasione di
fashion industry. Forerunning exhibition. A showcase sviluppo, in un mercato sempre più consapevole e
was created a while back in Textworld related to attento che, come ha ribadito Ercole Botto Poala,”...
green and ethical fabrics. The “Sustainable Sourcing è un modo di vivere e di agire, una questione di
Itinerary” has become a valuable guide for eco- coscienza, un impegno verso le generazioni future, un
friendly suppliers that propose certified products, nuovo modo di creare, produrre, distribuire, vendere.”
organic materials, and recycled fabrics. Attendiamo in settembre i saloni parigini di Premiere
Vision e Texworld con i loro focus e le iniziative su
responsabilità e innovazione. Alla Smart Creation,
lanciata a settembre 2015 su Premiere Vision, il cui
obiettivo principale è unire creatività, innovazione
e sostenibilità si affiancherà Smart Square, uno
spazio informativo dedicato all’informazione e alla
discussione dove espositori, designer, acquirenti
e marchi della moda potranno sperimentare e
visualizzare valori responsabili e innovazioni nel
settore della moda. Salone precursore, a Texworld
da tempo una vetrina è stata aperta sui tessuti green
Giulia Bulgarelli ed etici. Il Sustainable Sourcing Itinerary è divenuta
una guida preziosa ai fornitori ecologici con prodotti
> giulia.bulgarelli@logos.info
certificati, materiali organici, e tessuti riciclati.

1
TRENDS

125
Staff

Editor-In-Charge Graphic Designers ADVERTISING Marketing & Promotion


Giulia Bulgarelli Ilaria Pincelli tel. +39 059 412521
giulia.bulgarelli@logos.info Studio Pubblicità Tre logospublishing@logos.info
Advertising Director
tel. +39 059 412426 Reggio Emilia – Italy
Nicoleta Gasparini
tel. +39 059 412636 The COLLEZIONI series includes:
Assistant Editor Translations COLLEZIONI DONNA
nicoleta.gasparini@logos.info
Roberto Iemmolo Leila Mytjia COLLEZIONI HAUTE COUTURE& Sposa
trends.collezioni@logos.info Peppe Orrù COLLEZIONI UOMO
Editorial Projects Director
SPORT&STREET COLLEZIONI
Consultants Color Separation & Printing Dina De Fina
COLLEZIONI ACCESSORI
Susy Corsini Formagrafica Srl - Italy tel. +39 059 412521
COLLEZIONI TRENDS
corsiwal@alice.it dina.defina@logos.info
COLLEZIONI BAMBINI&03BABY
corsiwal@gmail.com Publisher
Studio Anna Menica Farinelli Marie-Louise Moro Piemonte, Lombardia, To Subscribe/Per Abbonarsi
annamenica@gmail.com marielouise.moro@logos.info Triveneto, Emilia Romagna, order online: shop.logos.info
Toscana, Marche, Umbria order email: abbonamenti@logos.info
Contributors Diretore Responsabile Logos Publishing S.r.l. Tel. +39 059 412 547
Andrea Malavolti Antonio Vergara Meersohn Modena - Italy fax +39 059 412623
Peppe Orrù tel. +39 059 412521 or fill the form printed
(Contributing London Editor) fax +39 059 412623
Tribunale di Modena n. 979 at the back of the magazine
Chiara Rosangela Signorelli direzione@logos.info
Decio Vitali del 21/06/1989 - ISSN 1124-2957
(Fashion Editor Collezioni Donna Iscrizione al R.O.C. n.7727 – Trimestrale
® Lazio - Molise
and Collezioni Haute Couture)
COLLEZIONI Antonella Volpe
tel. +39 388 7723081
Special thanks to All rights reserved
Marchio depositato ellavolpe@yahoo.it
Sonia Perfeti
(Editor in Charge of Collezioni
Donna and Haute Couture) Puglia, Abruzzo,
Management, Administration
TonPel Campania, Basilicata
Logos Publishing S.r.l.
maurotonnelli@gmail.com Ventidieci Fashion Advertising
Via Curtatona 5/2
tel. 3485602752 tel. +39 335 6299068
41126 Modena - Italy
tel. +39 335 6262213
logospublishing@logos.info
Special features fax +39 080 4053696
www.collezioni.info
Barbara Pasquini Gerdolle info@ventidieciadv.it
tel. +39 059 412666
barbara.pasquini@logos.info fax +39 059 412623
Belgium, The Netherlands, Social Media:
Social Media Coordinator Spain, Portugal
Luca Fiorini CIRCULATION Viviana Spinelli @logoscollezioni
luca.fiorini@logos.info tel. +39 055 5537124 @collezioniissue
Distribution Department fax +39 055 5520961
Exhibitions coordinator tel. +39 059 412547 viviana.spinelli@logos.info @collezionifashionmagazines
Alessandra Bartuccioto fax +39 059 412623
@logoscollezioni
tel. +39 059 412 547 distribution@logos.info
Germany
fax +39 059 412623 Collezioni International Fashion Magazines
Sigrid Rahn
alessandra.bartuccioto@logos.info Distribution Italy tel. +49 01774425078 Collezioni International Fashion Magazines
Pieroni Distribuzione S.r.l. gtp_rahn@yahoo.de
Advertising Trade Fairs Via Carlo Cazzaniga 19
Coordinator and 20132 MILANO
Lebanon SUBSCRIBE TO COLLEZIONI AND
Editorial Assistant ph. +39 02 25823176
Antoine Pierre Mouzannar GET THE 20% DISCOUNT ON THE
Sara Baroni fax + 39 02 25823324
tel. +961 3657939 ITALIAN COVER PRICE, SHIPMENTS
tel.+39 059 412666
fax +961 1561210 BY EXPRESS COURIER INCLUDED
fax +39 059 412623 Distribution Europe
sara.baroni@logos.info antoinemuz@yahoo.fr
SO.DI.P. SpA SHOP.LOGOS.INFO
Via Betola 18
Photographers 20092 Cinisello Balsamo (MI) Ukraine
ABBONATI A COLLEZIONI E AVRAI IL
Daniel Costa tel +39 02 66030400 Oleksii Danylevskyi - AKTA Ltd.
20% DI SCONTO SUL PREZZO DI
Giuliano Grossi fax +39 02 66030269 tel. +380 67 4428527
COPERTINA ITALIANO, SPEDIZIONI
Viero-Zanoni (Fashion Shows) sies@sodip.it fax +380 44 4287648
CON CORRIERE ESPRESSO INCLUSE
*pixabay www.siesnet.it olexiy@fashionweek.ua

2
White stuff: Naima Annoni, Enrica Caiello, Riccardo Piovesan, Maria Cristina Ziviani
Brera - Accademia Belle Arti

24-28 SETTEMBRE 2018

promosso da

CONFINDUSTRIA CERAMICA

in collaborazione con

organizzato da

Biglietto omaggio: segreteria operativa


www.cersaie.it/biglietteria Promos srl
TRENDS

125
Contents

INFOTEXTILE AUTUMN/WINTER 2019-20


The joyful creativeness of the new cariaggi collection 6 Be Unique 58
Baruffa and sustainability 8 The thread of the story 84
Interfiliere Shanghai Accessories and details 102
An appointment with innovation 10
Rethink filoscozia by Filmar 12 SPRING SUMMER 2020
The chains by Le Gioie 14 Inspirations 122

Milano Unica 20
SPRING SUMMER 2019
Textile Art Exhibition 44
Suggestions
THE BEST OF SEASON Andrea Crews 152

Vegan fashion 22 Christian Dada 154

… you name it, we have it! 26 Kenzo 156


Louis Vuiton 158
THE BEST OF GERMANY Thom Browne 160
A recognised brand in the clothing industry 30
An individual nature 32 WAY OF LIFE 162
GOTS certified organic embroidery and lace 34
INTERIOR ATMOSPHERES
A REGOLA D’ARTE Precious plots 200
Secret garden 202
Crating a more human future 46
Unpredictable rhythm 204
Tales of passions 48 Value venatures 206
Prospects ahead 208

GO GREEN!
Amorilla, a heart-shaped box full
of textile love stories 50
Sustainability in Milano Unica 52
collezioni is available in selected
newsagents and bookshops, at
trade shows or online, order here:

collezioni è disponibile in edicole e


librerie selezionate, presso le fiere
di setore o online, ordinandolo qui:

4
Mainetti acquires Reca Group:
Italian quality conquers the world of fashion
COLLEZIONI TRENDS NEWSLETTER www.collezioni.info

BARUFFA AND
Dal 1850 la vocazione di Zegna Baruffa Lane Borgosesia
SUSTAINABILITY sono i filati, ma sempre senza mai venir meno all’impe-
gno e alla responsabilità verso il Pianeta e le persone.
THE COMPANY HAS NEVER FAILED IN ITS L’italianità che caraterizza l’azienda, che ha rifiutato
COMMITMENT AND ITS RESPONSIBILITY TOWARDS fino ad oggi ogni qualsivoglia scelta di delocalizzazione
PEOPLE AND THE PLANET produtiva, ne è la più evidente dimostrazione. Sosteni-
bilità per Zegna Baruffa Lane Borgosesia è una crescita
L’AZIENDA NON È MAI VENUTA MENO ALL’IMPEGNO che dal 1850 è sempre stata accompagnata da una forte
E ALLA RESPONSABILITÀ NEI CONFRONTI DEL integrità ed etica dell’impresa e dei lavoratori stessi. Il
PIANETA E DELLE PERSONE
moto dell’azienda è “crescita globale sostenibile”. La
Società tende a privilegiare l’adozione di tecnologie e
> Andrea Malavolti Since 1850, Zegna Baruffa Lane Borgosesia’s vocation metodi di produzione che consentano di ridurre l’impat-
has been yarns, but without ever failing to meet its to ambientale delle proprie atività. Gli impianti assai
commitment and its responsibility towards people sofisticati otimizzano i consumi di energia e di acqua,
and the planet. The Italian character that defines l’energia eletrica è prodota solo da fonti rinnovabili e a
the company, which has always refused, and still partire dal 2007 è in corso il passaggio verso un utilizzo
refuses, to delocalize production, is its most evident al 100% di energia “green”. Sempre nel 2017 circa il 28%
demonstration. Sustainability for Zegna Baruffa Lane di materiale di scarto è stato destinato al riuso interno
Borgosesia has always been increasingly important and all’azienda oppure utilizzato da altri produtori, promuo-
is accompanied by strong corporate ethics and integrity, vendo un modello di economia circolare. Nella sua let-
which also reflects on its employees. The company’s tera agli skateholder il presidente Alfredo Boto Poala
moto is “sustainable global growth”. Zegna Baruffa scrive che “Zegna Baruffa Lane Borgosesia ha ritenuto
Lane Borgosesia tends to favor the use of technologies importante redigere un Bilancio di Sostenibilità, il cui
and production methods that allow to reduce the scopo è quello di rendicontare in detaglio quanto è già
environmental impact of its activities. Its highly stato realizzato sul tema e di definire le linee guida per
sophisticated systems optimize the consumption of futuri ulteriori obietivi”.
energy and water, while electric energy is only produced
from renewable sources. In 2007, the company started
its transition towards the use of 100% green energy.
In 2017, approximately 28% of the waste material
produced was destined for in-house re-use. In his leter
to corporate skateholders, President Alfredo Boto
Poala wrote: “Zegna Baruffa Lane Borgosesia believes
it was important to draw up a detailed Sustainability
Report that aims at reporting what has already been
implemented in relation to this topic and defines
www.baruffa.com guidelines for future objectives.”

6
DIGITAL ISSUES/RIVISTE DIGITALI COLLEZIONI
Read online and oline by downloading the magazine.
Immediate access to the table of contents.
Enriched content with links and text search.
Zoom in on the images to see details.
Download the free Apps to purchase digital issues or subscriptions.
View the previews!

Betty & Veronica by Rachel Antonoff

Leggi online o oline scaricando la rivista.


Link immediato al sommario.
Contenuti arricchiti con link e ricerca testo.
Ingrandisci le immagini e guarda i dettagli.
Scarica gratis le App per acquistare le riviste digitali o abbonarti.
Sfoglia le anteprime!

www.collezioni.info
COLLEZIONI TRENDS NEWSLETTER www.collezioni.info

La collezione autunno-inverno 2019-20 di Cariaggi esalta


THE JOYFUL come non mai la vitalità delle percezioni tatili, atraverso
CREATIVENESS OF un mix ideale tra il mondo animale e quello vegetale, rein-
ventando la combinazione di fibre che prende la forma di
THE NEW CARIAGGI un intrigante intreccio. È una collezione all’insegna della
COLLECTION “gioia creativa”, fedele al moto dell’azienda, che non ha
mai smesso di credere nell’influenza positiva della natura,
COLOUR, DENSITY, VARIATIONS AND NEW nel rispeto e nell’atenzione per l’ambiente che ci circon-
SENSATIONS FOR THE AUTUMN/WINTER 2019/20 da. Tra le novità spicca il filato petinato Joy con micro
ACCORDING TO THE WORLD-RENOWNED ITALIAN pailletes, le più piccole sul mercato, per un effeto lumi-
COMPANY noso e sofisticato. Il must della collezione è il nuovo filato
petinato Voluta, che nasce dall’unione della migliore fibra
COLORE, DENSITÀ, VARIAZIONI E NUOVE di cashmere con la migliore seta. E ancora il nuovo filato
SENSAZIONI NELL’AUTUNNO-INVERNO 2019-20 cardato Moss, la cui particolarità è quella di essere vo-
DELL’AZIENDA ITALIANA lutamente irregolare per un effeto sofficissimo. Inoltre,
partendo dallo studio di antiche e rinomate tecniche di
> Andrea Malavolti The Autumn/Winter 2019/20 collection by Cariaggi tintura vegetale, Cariaggi ha creato Systema Naturae: un
enhances the vitality of tactile perceptions like never filato completamente naturale, anallergico ed ecologico.
before, through a perfect mix between the animal and Il cashmere Systema Naturae è realizzato infati tramite
vegetable worlds, reinventing the blends of fibres that un processo di tintura completamente privo di sostanze
take the shape of intriguing wets and weaves. A col- chimiche, otenuta esclusivamente a partire da elementi
lection of “joyful creativeness”, faithful to the moto of vegetali per infusione di bacche e radici.
a company that has never ceased to believe in the posi- ph. Daniel Costa
tive influence of nature, with total respect and atention
to the environment around us. Among the new items, the
‘Joy’ combed yarn with micro sequins, the smallest on
the market, for bright sophisticated effects. The must
have item of the collection is the new ‘Voluta’ combed
yarn, created by combining the best cashmere with the
best silk. And also, the new ‘Moss’ carded yarn, whose
particularity is to be deliberately irregular for achieving
very sot effects. Moreover, starting from the study of
ancient enowned vegetable dyeing techniques, Car-
iaggi created Systema Naturae: a completely natural,
hypoallergenic and ecological cashmere yarn. Systema
Naturae is dyed with a process that is completely free of
chemical substances, obtained only from plants by using
www.cariaggi.it berries and roots infusions.

8
®

SALONE
INTERNAZIONALE
COMPONENTI,
SEMILAVORATI E
ACCESSORI
PER L’INDUSTRIA
DEL MOBILE

16 -19 OTTOBRE
2018
FIERA DI
PORDENONE
Exposicam srl
Tel: +39 02 86995712
info@exposicam.it

www.exposicam.it
COLLEZIONI TRENDS NEWSLETTER www.collezioni.info

Si svolgerà il 26 e 27 setembre al Shanghai Exposition


Centre il salone Interfiliere Shanghai, il secondo evento
per grandezza, organizzato da Eurovet Asia. tra le fie-
re firmate Interfiliere. L’edizione setembrina sarà un
vero e proprio incubatore che permeterà ai visitatori di
guardare avanti guidati dalle innovazioni e dalle perfor-
mance. Con una selezione di specialisti dell’industria del
body wear che saranno presenti in qualità di espositori,
il trade show analizzerà le aspetative dei consumatori
e anticiperà le evoluzioni dei mercati. Una giuria com-
posta da professionisti dell’intimo, dello swimwear e
INTERFILIERE dell’activewear assegnerà, in base ai campioni, gli Inter-
SHANGHAI. AN feel’ Awards agli espositori più interessanti, innovativi e
sorprendenti nelle seguenti categorie: ornamento, pizzo,
APPOINTMENT WITH elastici e accessori, sostenibilità, tecnologia, e il premio
INNOVATION speciale della giuria. Ci saranno le preview della lingerie
autunno/inverno 2019-20 e dello swimwear per l’estate
INTERFILIERE SHANGHAI. 2020, tendenze curate da Concept Paris: da scoprire
THE SECOND LARGEST EVENT OF THE YEAR i pizzi must-see, i ricami, i tessuti e gli accessori più in-
novativi dalle collezioni degli espositori. Previsto anche
QUELLO DELLA METROPOLI CINESE È IL SECONDO un forum sull’innovazione sostenibile e un contest per
EVENTO PER GRANDEZZA TRA I SALONI FIRMATI giovani talenti della lingerie, dello swimwear e dell’acti-
INTERFILIERE vewear.

> Andrea Malavolti Among the Interfiliere shows, Shanghai Exhibition is


the second largest event organized by Eurovet. It will
take place on September 26th and 27th at the Shang-
hai Exhibition Center. The September edition offering
visitors a forward-looking glimpse driven by innovation
and performance. With a vast selection of body wear
industry specialists who will be present as exhibitors,
the trade show will analyze consumer expectations and
anticipate market developments. The Interfeel’ Awards
jury consisting of professionals in lingerie, swimwear,
and activewear will reward to the most interesting,
innovative, and surprising exhibitors in the following
categories: adornment, lace, elastics and accessories,
sustainability, technology, and the special jury prize.
The Trend Forum curated by Concepts Paris will launch
previews for Fall/Winter 2019-20 lingerie and Summer
2020 swimwear, which allows visitors to discover must-
see laces, embroideries, fabrics, and the most innova-
tive accessories from exhibitors’ collections. Lastly, the
Innovation Forum will put the spotlight on sustainability.
The first edition of Young Label Awards dedicated to
lingerie, swimwear and activewear will also be the focal
www.interfiliere-shanghai.com point of the event.

10
COLLEZIONI TRENDS NEWSLETTER www.collezioni.info

RETHINK FILOSCOZIA
BY FILMAR
GIVING A CONTEMPORARY BREATH TO PRECIOUS
YARNS USUALLY ASSOCIATED WITH CLASSIC
CREATIONS

> Andrea Malavolti Filmar presented the ReThink Filoscozia Project at its
stand during Piti Filati 2018. A project that was created to present to the world of fashion. Starting from the
from the synergy between Filmar and the Technical Filoscozia color charts, the 24 students from the Fashion
Institute for Fashion and Design Machina Lonati.This Institute worked on the project for several weeks.
collaboration led to developing the ReThink Filoscozia The result was 24 innovative and functional creations
project, thanks to Filmar’s focus on young talents. It all that led to the design of various sock collections. The
started from the Filoscozia® brand, and its purpose themes selected ranged from steam punk to the Arab
was clear: give a new and creative look to a fine yarn world of the One Thousand and One Nights, from arcade
that is usually associated with classic and traditional videogames to interstellar space. The originality of what
creations. The initiative was designed to provide young was proposed was another starting point for, yet, another
designers with the know-how that is related to issues of collaboration with Calzedonia. Once the company saw
sustainability combined with high-quality raw materials, the projects, it decided to become partners for the
www.filmar.it translating what they learned into concrete projects initiative and support Filmar in its production.

12
COLLEZIONI TRENDS NEWSLETTER

concreti da presentare al mondo della moda. Partendo


dalle cartelle colore Filoscozia, i 24 studenti dell’Ate-
neo della Moda hanno lavorato per alcune setimane al
progeto. Il risultato sono stati 24 progeti innovativi e
funzionali che hanno portato all’ideazione di diverse col-
lezioni di calze. Svariati i temi: dallo Steam Punk al mon-
do arabeggiante de Le Mille e una Note, dai Videogame
“Arcade” fino allo spazio interstellare. L’originalità delle
DARE UN RESPIRO CONTEMPORANEO A UN proposte creative ha aperto una nuova collaborazione:
FILATO DI PREGIO GENERALMENTE ASSOCIATO A visionati i progeti, infati, Calzedonia ha deciso di diven-
CREAZIONI CLASSICHE tare partner dell’iniziativa e di affiancare Filmar nella
realizzazione dei prodoti.

In occasione di Piti Filati 2018, presso lo Stand di Filmar


è stato presentato in anteprima il Progeto ReThink Fi-
loscozia, nato dalla sinergia tra Filmar e l’Ateneo della
Moda Machina Lonati, Istituto Tecnico Superiore per la
moda e il design. Da questo incontro si è sviluppato il
progeto ReThink Filoscozia, che ha preso vita dall’at-
tenzione di Filmar nei confronti dei giovani talenti. Il pun-
to di partenza da cui tuto è iniziato è il marchio Filosco-
zia® e lo scopo è chiaro: dare una nuova veste giovane
e creativa a un filato pregiato normalmente associato a
creazioni classiche e tradizionali. L’iniziativa è stata pen-
sata per fornire ai giovani designer conoscenze legate ai
temi della sostenibilità coniugate con l’alta qualità della
materia prima e di tradurre quanto appreso in progeti

13
COLLEZIONI TRENDS NEWSLETTER www.collezioni.info
Le Gioie S.r.l. è una fabbrica di catene e accessori moda
nata nel 1965. Il segreto del suo lungo e duraturo succes-
so risiede in una solida strutura aziendale e nella grande
professionalità di tuti i collaboratori. Una produzione
100% Made in Italy, con macchinari all’avanguardia, ha
portato l’azienda ad essere un punto di riferimento del
setore sia in Italia che all’estero. Le collezioni vengono
elaborate seguendo le indicazioni suggerite dalle fiere di
setore a cui l’azienda prende parte (Lineapelle e Milano
Unica). La clientela è costituita da produtori di abbiglia-
mento, pelleteria, calzatura, bigioteria, arredamento e
così via. Abbiamo chiesto ai vertici aziendali quali mer-
cati seguono e su quali hanno intenzione di approdare:
“Il mercato europeo e italiano sono i mercati principali,
ma abbiamo clienti un po’ in tuto il mondo. In ogni caso
qualsiasi mercato può essere esplorato con interesse”.
Per quanto riguarda i nuovi progeti e gli ulteriori svilup-
pi? “Siamo alla costante ricerca di nuovi spunti e idee da
poter proporre alla nostra clientela. Puntiamo non solo a
sviluppare nuovi modelli, ma anche a cercare di rendere
i nostri prodoti sempre più resistenti e duraturi nel tem-
po, con lavorazioni e finiture di eccellenza e sostenibili”.

ph Giuliano Grossi

THE CHAINS BY LE GIOIE


THE COMPANYIS A POINTOF REFERENCE INTHE
SECTOR BOTH IN ITALYAND INTHE RESTOFTHEWORLD

L’AZIENDA È UN PUNTO DI RIFERIMENTO DEL


SETTORE SIA IN ITALIA CHE ALL’ESTERO

> Andrea Malavolti Founded in 1965, Le Gioie S.r.l. is an Italian company


specialised in chains and other fashion accessories.
The secret of its long and lasting success lies in a solid
company structure and in the great professionalism of
all collaborators. A 100% Made in Italy production, with
cuting-edge machinery, has led the company to be a
point of reference in the sector both in Italy and in the
rest of the world. The collections are elaborated follow-
ing the indications suggested by the sector trade shows
to which the company takes part in, such as Lineapelle
and Milano Unica, both in Italy. The clientele comprises
of manufacturers of apparel, leather goods, footwear,
costume jewellery, furnishings and from many other in-
dustry segments. We asked the top management which
markets are more relevant and which are their next tar-
gets. “The European and Italian markets are our main
markets, but we have customers all over the world. In
any case, any market can be explored in the future”. And
with regard to new projects and further developments?
“We are constantly looking for new ideas to offer our
customers. We aim not only to develop new styles, but
also to try to make our products more resistant and
durable over time, with excellent and sustainable work-
ph Giuliano Grossi
www.legioie.com manship and finishes”.

14
I S TA N B U L
O C T. 1 0 - 1 2 | 2 0 1 8

C L O U D O F F A S H I O N

YARNS | FABRICS | ACCESSORIES | MANUFACTURING


ISTANBUL CONGRESS CENTER
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Botto Giuseppe

HEATH
LANDSCAPES

Botto Giuseppe

Vetements ss19
©PublicDomainPictures
Designs by Texprint 2018 Designers © All rights reserved

Meet
the future
Texprint is now
known as TexSelect

New look, new website


Same programme, same vision 2018
View, buy and commission work from 2018’s top graduate textile designers from British colleges.
Visit us at:

Première Vision Designs Intertextile Shanghai


19 – 21 September 2018 26 – 28 September 2018

Supported and endorsed by industry

Foundation Sponsors Major Sponsors Company Award Sponsors Supporters


The Clothworkers’ Foundation The Haberdashers’ Company Marks & Spencer AVA Cad Cam Group Ltd
The Drapers’ Company Pentland Group The Woolmark Company Friends of TexSelect
Garfield Weston Foundation Première Vision Designs The Worshipful Company of Woolmen Marzotto Group/Ratti SpA
Marks & Spencer Unindustria Como WGSN Messe Frankfurt (HK)
Sanderson Art In Industry Trust The Worshipful Company of Weavers UKFT Textiles
WGSN Prize Sponsors View Publications
The Woolmark Company The Clothworkers’ Foundation The Worshipful Company of Dyers
Liberty Fabrics The Worshipful Company of
Sponsoring Publications In-kind Supporters Mode Information World Traders
Arts Thread AVA Cad Cam Group Ltd MWA Design
Collezioni Trends Chelsea College of Arts Pantone
Knitting Industry Clearbytes RA Smart Ltd
View Publications D&AD Talentpool Surface View
Mode Information WGSN Visit our new website TexSelect.org.uk
TexSelect® Registered Charity 1000411 Connect with us    @TexSelect
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

HEATH Assotex

LANDSCAPES

Marini & Cecconi

Marni ss19

Tessitura di Crevacuore

J.H.Clissold & Son


Subalpino

Tessitura
di Crevacuore
J.H.Clissold & Son
©PublicDomainPictures

Robert Noble
SUBSCRIPTIONS/SINGLE ISSUES
The most comprehensive preview of raw
materials plus all the major textiles fairs.
Up and coming trends in yarns, fabrics
and accessories grouped together and
then described separately under the
headings of colours, yarns, wools, fabrics,
SULQWV SURÀOHV DQG LQWHULRU DWPRVSKHUH
New trends are presented in an inspira-
tional and tangible way, combining fas-

CH) - TRIM. JUNE 2018 - ISSN 1124 - 2957 - Prima immissione: 00 xxxx 2018
cinating images with the most innovative
products on the market. Catwalk and
showroom reportages from around the
ZRUOGFRQÀUPWKHGLUHFWLRQIDVKLRQLVWDN-
ing and new ways of life.
€ 32,00 (I) / € 47,00 (D/B) / € 45,00 (E) / € 51,00 (F/P) / € 55,00 (A/NL) / £ 43 (UK) / CHF 70,00 (CH) - Trim. September 2018 - ISSN 1124-2957 - Prima immissione: 1 settembre 2018

Be unique The Essence


AUTUMN WINTER AUTUMN WINTER
AUTUMN WINTER 2018/19 Ways Of Life 2019/20
2019/20 Knitwear & Stitches
Go Green
Focus on Knit Fabrics & Accessories
Fabrics Suggestions Design Leather Previews
Stitches
Accessories

Una completa rassegna di anticipazioni


sulle materie prime che segue l’anda-
mento dei principali saloni. Le tendenze
GDOPRQGRGLÀODWLWHVVXWLHDFFHVVRULVRQR
riassunte in temi generali e poi declinate
LQ FRORUH ÀODWR SXQWR PDJOLD WHVVXWR
stampe, silhouettes e atmosfere d’interni.
PREVIEWS SUMMER Il modo di presentare le tendenze è ispira-
2020
Inspirations
zionale e concreto e fa convivere imma-
Ways of Life
gini di suggestione con i prodotti innovativi
Interior Atmospheres reperibili sul mercato. Dai reportages delle
80125 >

Go Green

SUMMER 2019
VÀODWHHGDOOHYHWULQHGHOPRQGRDUULYDQR
Suggestions le conferme delle principali direzioni della
www.collezioni.info moda e dei nuovi stili di vita.

SUBSCRIPTION PRICE 20% OFF ON THE ITALIAN COVER PRICE


SCONTO ABBONAMENTO 20% SUL PREZZO DI COPERTINA ITALIANO
TRANSPORT BY EXPRESS COURIER INCLUDED / TRASPORTO CON CORRIERE ESPRESSO INCLUSO

SUBSCRIPTION/4 ISSUES SINGLE ISSUES


February/June/September/December 1 copy
ITALIA , €123,00 ITALIA €37,00
EU COUNTRIES* , €129,00 EU COUNTRIES* €38,50
EXTRA-EU + USA* , €143,00 EXTRA-EU + USA* €42,00
OTHER COUNTRIES* 2, €147,00 OTHER COUNTRIES* €43,00
* EUROPEAN COUNTRIES: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary,
Ireland, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Monaco, The Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, United Kingdom
* EXTRA-EUROPEAN COUNTRIES + USA: Andorra, Canary Islands, Gibilterra, Guernsey and Jersey - Channel Islands, Faroe Islands, Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland, Turkey, Usa (excluded Hawaii and Alaska)
* OTHER COUNTRIES: Africa, Asia, Canada, Oceania, Russia, South America, USA - Hawaii, USA - Alaska, United States Minor Outlying Islands, all the countries non included in EU COUNTRIES and in EXTRA-EU COUNTRIES

ORDERS: FILL THE SUBSCRIPTIONS FORM PRINTED AT THE BACK OF THE MAGAZINE
shop.logos.info - abbonamenti@logos.info - Tel. +39 059 412547 - Fax +39 059 412623
COLLEZIONI TRENDS NEWSLETTER www.collezioni.info

Tre giornate di manifestazione ricche di incontri, inizia-


MILAN IS UNIQUE AND tive e atività, con espositori, buyer, giornalisti e stu-
SUSTAINABLE denti di moda da tuto il mondo, all’insegna della qualità
e dello stile Made in Italy. Ecco che cosa è stata la 27^
THREE DAYS OF EVENTS FULL OF INITIATIVES edizione di Milano Unica, da poco conclusa. Al centro
AND ACTIVITIES DURING THE 27TH EDITION OF del salone un tema atualissimo, quello della sostenibi-
MILANO UNICA lità. “La sostenibilità è un modo di vivere e di agire, una
questione di coscienza, un impegno verso le generazioni
TRE GIORNI DI MANIFESTAZIONE RICCHI DI future, un nuovo modo di creare, produrre, distribuire e
INIZIATIVE E ATTIVITÀ NELLA 27^ EDIZIONE DI vendere”, ha deto il presidente Ercole Boto Poala. Per
MILANO UNICA l’industria tessile, la seconda al mondo per impato am-
bientale, la sostenibilità è una sfida decisiva, che va di
> Andrea Malavolti Meetings, initiatives, and activities, with exhibitors, buy- pari passo con un’importante occasione di sviluppo, in
ers, journalists, and fashion students from all over the un mercato sempre più sensibile e atento. Come mani-
world. Three days in the name of quality and that Made festazione che promuove l’eccellenza della manifatura
in Italy style. This was the 27th edition of Milano Uni- tessile e accessori italiana, Milano Unica è impegnata a
ca. The main focus of the exhibition was a very current promuovere il dialogo tra le aziende espositrici atorno
theme: sustainability. “Sustainability is a way of living al tema della produzione sostenibile. In questa edizione
and reacting, a question of conscience, a commitment ha ripresentato il focus dedicato alla sostenibilità: l’area
for future generations, a new way of creating, producing, dedicata ha registrato un’altissima partecipazione e una
distributing, selling,” stated the President of the event, crescita quasi triplicata, con 123 aziende che hanno pre-
Ercole Boto Poala. For the textile industry, the second sentato oltre 750 campioni di tessuti e accessori prodot-
in the world when it comes to environmental impact, ti nel rispeto dell’ambiente.
sustainability is a decisive challenge, which goes hand Prossimi appuntamenti Shanghai 27/29 setembre 2018
in hand with an important opportunity for development, - Milano 5/7 febbraio2019
in an increasingly sensitive and atentive market. As an
event that promotes the excellence of Italian textile and
accessories manufacturing, Milano Unica is commited
to promoting dialogue among the exhibiting companies
with regard to the issue of sustainable production. In
this edition, it reproposed the importance of sustain-
ability. The Sustainability Area registered a very high
participation rate that almost tripled in growth, with 123
companies presenting over 750 samples of fabrics and
accessories produced in respect of the environment.
Upcoming events: Shanghai, September 27th-29th, 2018
www.milanounica.it - Milan, February 5th-7th, 2019.

20
COLLEZIONI TRENDS THE BEST OF

THE BEST
of SEASON
AUTUMN WINTER 2019-20

IPEKER
Vegan Fashion

BODO JAGDBERG
… you name it, we have it!

fabrics photo Giuliano Grossi


COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

- IPEKER

Vegan Fashion

“ www.ipeker.com „

Ipeker’s 2019-20 winter collection focuses on life and La collezione inverno 2019/20 di Ipeker si focalizza su ogni dimensione
all its dimensions. Sustainability is still the key word. della vita. La sostenibilità è ancora la parola chiave di questa collezio-
Biodegradable Vegan Cupro makes a great fashionable ne. Il tessuto Vegan Cupro biodegradabile è un’eccellente e attuale
alternative to silk fabrics. Soft, climatic, gentle on the skin, alternativa alla seta. Soffice, adatto a ogni temperatura e delicato sulla
light and mid-weight, Cupro fabrics are decorated with pelle, il tessuto Cupro, leggero e di medio peso, viene decorato con
winter floral and animal skin designs. Mini graphic devore trame di pellicce animali e di fiori invernali. Le stampe dévoré fine-
prints match perfectly with crepe back satin, high twisted mente realizzate si sposano bene con costruzioni di filati in torsione di
creations, while very new prints include paisley and stripes crêpe satin. Un’altra novità della stagione firmata Ipeker sono le stam-
combined. High twisted fibrillated Lenzing Tencel is pe double-face a Paisley e a righe, assieme al Lenzing Tencel, un filato
another innovation by Ipeker. This Ipeker Collection offers in tensione fibrillato. Il meglio dei colori e delle stampe della stagione
the best in colors and designs, and “Eco- Corrosion” is sono tutti raccolti nella nuova collezione Ipeker. La “eco-corrosion”
finely applied to high fashion. viene implementata al meglio da Ipeker nell’ambito della moda.

22
COLLEZIONI TRENDS THE BEST OF

IPEKER
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

IPEKER
COLLEZIONI TRENDS THE BEST OF

IPEKER
COLLEZIONI TRENDS NEWSLETTER www.collezioni.info

Sempre più in tendenza la promozione del marchio punta


all’enfatizzazione del logo. La chiave per il successo sta
quindi nell’essere creativi posizionando il logo dove si
concentra l’atenzione, ad esempio, l’eticheta sul collet-
to, sulle maniche o sulle tasche. Creando così una certa
tensione e modernità. Le cerniere personalizzabili, la
serie metallica, le etichete in pelle vera e in finta pelle
vegan, così come la vasta gamma di soluzioni applicabi-
li con la colla a caldo, possono essere impiegati per di-
verse soluzioni e sono tra i punti focali della collezione
autunno/inverno Bodo Jagdberg. Un look sportivo e di
tendenza, è messo a punto prestando atenzione ai det-
… YOU NAME IT, WE tagli pratici. Il sapersi reinventare è alla base della me-
HAVE IT! tamorfosi che subiscono i vari materiali, che diventano
moderne cerniere o etichete. I nastri elasticizzati stam-
THE KEY TO SUCCESS pati, con slogan o loghi dei clienti, sono la testimonianza
di questo continuo rinnovamento. Le stampe astrate o
LA CHIAVE PER IL SUCCESSO con messaggi positivi si uniscono a delle trame floreali
vintage, vengono reinterpretate e rivisitate. Tuto ciò
The trend in promoting a label by emphasizing its logo regala un senso di novità e freschezza. Le decorazioni
is growing in popularity. The key is using creativity when in strass dai colori ecletici, e le finiture enfatizzate da
positing the logo on labels on collars, sleeves or pock- colori brillanti sono il tocco finale della transizione ver-
ets. Creating a sort of tension and a modern vibe. Our so l’abbigliamento elegante e da sera, all’insegna del
individual, custom made zipper tapes, metal series, real tema “Neon Lights”. Anche l’opulenza è ricercata. I decori
leather labels, and imitation/vegan materials, as well as in broccato e damasco si ritrovano su tessuti e botoni.
our large assortment of hot fix solutions, offer a wide Tonalità d’oro con un tocco di canna di fucile e bronzo
variety of use and are a major focus for the Bodo Jagd- giocano un ruolo importante sui cappoti. Contrasti scuri
berg Fall/Winter collection. Cool, sporty looks are finely con superfici opache e ultra lucide quasi iridescenti com-
tuned through practical details. The ability to transform pletano la collezione di Bodo Jagdberg GmbH.
describes the metamorphosis of our various materials
into modern zip pulls or labels, while elastic woven tapes
with slogans or customer logos project this transforma-
tion. Abstract Prints and messages with a positive vibe
mix with floral vintage designs, which are re-interpreted
as well as up-cycled. The combination of this contrast
imparts a new kind of freshness. Rhinestone appliqués
in eclectic colors, and highlights in oil color finishes, cre-
ates a transition into festive and evening wear under the
“Neon Lights” theme. Opulence is also a must. Brocade
and damask decors are found on fabrics, as well as on
butons. Gold hues with a gun metal and bronze touch
play a major role on coats. Dark contrasts with mat,
but also shiny, almost iridescent surfaces, complete the
www.jagdberg.de Bodo Jagdberg GmbH collection.

26
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

ROMANTIC Modespitze

HERITAGE

Attilio Imperiali

Gianbattista Valli
A/W 18/19

Solstiss

Modespitze
COLLEZIONI TRENDS THE BEST OF

the BEST of
GERMANY
AUTUMN WINTER 2019-20

BERNING
A recognised brand in the clothing industry

KNOPF UND KNOPF


An individual nature

MODESPITZE GERMANY
GOTS certified organic embroidery and lace
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

- BERNING

A recognised brand in the clothing industry


“ www.berning-net.de „

Berning is a German family-owned company with a history dating


back over 125 year whose distinguished reputation has grown over
time because of the quality of its excellent products, accessories that
are born from a consolidated professional experience. A commitment
that has constantly paid off, as evidenced by the consolidated
relationships with the vast majority of its clients, some of which
date back to the very beginning of the company. Berning has been
developing and manufacturing premium fasteners for clothing for
over 125 years. For denim since 1947, for example, but the company
has a very long experience also in manufacturing premium accessories
for premium clothing including snap fasteners, attaching equipment,
rivets and burrs, zamack badges with logos, for which Berning
has been using in more recent times a technologically advanced
CAD system and other similar advanced production technologies.
In addition to accessories for the clothing industry, Berning also
develops and produces items for footwear and for leather goods
as well as elements for the automotive industry. Berning quality
management is ISO 9001: 2008 certified in order to guarantee the
highest technical parameters for all its products, and the production
line is subject to continuous testing. Established by the company in
1995, ecological guidelines are also strictly followed and, as a matter
of fact, in 1996 Berning was the first fasteners company to be EMAS
(ex EU-Eco-Audit) and ISO 14000:2005 certified and since 2003 also
OHSAS 18001:1999 certified. Furthermore, all Berning raw materials
and accessories are continually tested to meet the requirements of
the STANDARD 100 by OEKO-TEX®. Berning Smart Fasteners® is a
recognised brand in the clothing industry for good reason.

Berning è una storica azienda a conduzione familiare, la cui nascita


risale a oltre 125 anni fa in Germania e la cui fama è cresciuta nel
tempo distinguendosi per la qualità dei propri eccellenti prodot-
ti, accessori che nascono da una consolidata esperienza e serietà
professionale. Impegno ripagato dai clienti, come testimoniano i
rapporti consolidati da Berning con la stragrande maggioranza dei
quali risalgono all’inizio dell’attività. Berning da oltre 125 anni svi-
luppa e produce elementi di fissaggio Premium per l’abbigliamen-
to. I bottoni per jeans dal 1947, per esempio, ma l’azienda vanta
un’esperienza pluridecennale anche nella produzione di automati-
ci, attacchi, rivetti ed etichette, anche con loghi, accessori moda di
alta classe per cui Berning utilizza oggigiorno un moderno CAD e
le più avanzate tecnologie. Oltre ad accessori per l’abbigliamento,
Berning sviluppa e produce articoli anche per calzature e pelletteria
e persino elementi per il mondo degli autoveicoli. La gestione della
qualità Berning è certificata da ISO 9001:2008, a garanzia dei para-
metri tecnici stabiliti per i suoi prodotti, e la linea produttiva è sotto-
posta a continui test. Le direttive ecologiche, stabilite dall’azienda
nel 1995, sono seguite rigorosamente. Ed infatti nel 1996 l’azienda
è stata la prima nel settore dei “fasteners” certificata EMAS (ex EU-
Eco-Audit) e ISO 14000:2005 e dal 2003 OHSAS 18001:1999. Le
materie prime e gli accessori di Berning vengono continuamente
testati per rispettare i requisiti STANDARD 100 by OEKO-TEX®.
Berning Smart Fasteners® è un marchio riconosciuto nel mondo
dell’abbigliamento, a giusta ragione.

30
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

- KNOPF & KNOPF

An individual nature

“ www.knopfundknopf.com „

An A/W 2019 in the name of nature and individuality Un autunno/inverno all’insegna della natura e dell’individualità
according to Knopf & Knopf International. The global leader in secondo Knopf & Knopf International. Il leader mondiale nel-
manufacturing accessories for fashion presents a collection that la produzione di accessori per la moda presenta una collezione
will enable its customers to react promptly and effectively to che consentirà ai suoi clienti di reagire tempestivamente ed effi-
the trends of the future. For women, ’Unbox Yourself’ focuses cacemente alle prossime tendenze. Per la moda donna, “Unbox
on sophisticated individuality with golden buttons, glittering Yourself” esprime un’individualità sofisticata con bottoni dorati,
sequins, colourful laces, a myriad of different patterns. ‘Natural paillettes luccicanti, lacci colorati, una miriade di fantasie diverse.
Mysticism’ is about natural strength and organic structures, in “Natural Mysticism” esprime la forza della natura attraverso strut-
shades of green and blue, with trimmings in orange and lilac, ture organiche, toni del verde e del blu, rifiniture in arancione e
leather clasps and partly blackened silver decorative buttons. lilla, fermagli in pelle, bottoni decorativi in argento parzialmente
‘Stories’ highlights the importance of being timeless, just like annerito. “Stories” sottolinea l’importanza dell’essere senza tem-
mother of pearl buttons, filigree clasps, toggle fastenings. For po, proprio come i bottoni in madreperla, i fermagli in filigrana,
men, ‘Open Mind’ express itself with colourful mix&matching i bottone a olivetta. Nella moda uomo invece,  “Open Mind” si
whereas ‘Unexpected Beauty’ rediscovers nature with cloudy, esprime con mix&match coloratissimi mentre “Unexpected Beau-
frozen or cracked trimmings, buttons with a natural look, ty” riscopre la natura con rifiniture nuvolose, ghiacciate o screpo-
blackened metal clasps. Check buttons, sometimes matched late, bottoni dall’aspetto naturale, fermagli in metallo annerito.
with a dragon, naturals look, plain metal surfaces for the ‘Well- Bottoni a quadri, a volte abbinati a un drago, aspetti naturali, su-
Crafted’ trend.  perfici metalliche per “Well-Crafted”.

32
CHECK OUT OUR LATEST BUTTON

at www.knopfundknopf.com

Knopf und Knopf International GmbH & Co. KG


Hauptstrasse 5 · 88437 Maselheim
Tel + 49 7356 938 925-0 · Fax + 49 7356 938 925-25
Mail info@knopfundknopf.com · www.knopfundknopf.com
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

- MODESPITZE GERMANY

GOTS certified organic embroidery and lace

“ www.organic-lace.de „

This year, Modespitze Plauen surprises us with delicate embroidered


guipure lace. This three-dimensional lace is made of organic cotton
(kbA). In 2016, organic embroidery and broderie anglaise had al-
ready been GOTS certified. Now, its embroidered guipure lace was
also certified and is available in the world leading standard for organ-
ic textiles. Modespitze seems to be the first company to offer these
types of embroidery and lace with its own GOTS certification.
In 2018, embroidery on transparent peace silk organza, as well as
fine cotton-silk blends in GOTS quality where added. The woven
silks are embroidered with wool or cotton in the latest trendy colors.
The raised embroidery fuses with the silk to form an exquisite lace
without compare. Also in terms of motifs, this embroidery caters to
just about every desire. The current collection features both geomet-
ric and floral patterns. Another new entry is the colored broderie
anglaise with a valance. These asymmetrical patterns are sure to set
completely new accents.
The kbA cotton fabrics with all-over patterning complement the
constantly growing range. All stages of braid, lace and embroidery
production traditionally take place in Germany. Domestic GOTS-cer-
tified manufacturing also makes it possible to create bespoke pat-
terns in personalized colors and materials, and workmanship with
established custom fabrics.

Quest’anno Modespitze Plauen sorprende con delicati merletti di


pizzo ricamato. Il pizzo tridimensionale è realizzato in cotone bio-
logico (kbA, da coltivazioni certificate biologiche). I ricami bio e il
pizzo sangallo sono certificati GOTS già dal 2016, e da quest’an-
no si aggiunge anche il pizzo guipure ricamato alla linea di tessuti
biologici certificati con standard pioneristici a livello mondiale.
Modsepitze è la prima azienda a offrire questo tipo di ricami e
pizzi certificati GOTS.
Nel 2018 si sono aggiunti alla linea ulteriori ricami su organza di
seta Ahimsa (etica e cruelty-free) trasparente, assieme al miglior
misto cotone-seta dalla qualità certificata GOTS. I tessuti in seta
vengono realizzati con ricami in lana o cotone nei colori più di
tendenza per la stagione.
I ricami in rilievo si uniscono alla seta, creando un raffinato pizzo
d’eccellenza, che soddisfa qualsiasi desiderio in termini di motivi.
La collezione attualmente offre sia motivi geometrici che floreali.
Un’altra novità è il pizzo sangallo colorato con mantovana. I motivi
asimmetrici porteranno sicuramente una ventata d’aria fresca.
I tessuti in cotone certificato da coltivazione biologica con stam-
pe all-over si aggiungono alla linea in continua espansione. Ogni
fase della produzione di intrecci, pizzi e ricami avviene tradizio-
nalmente in Germania. La manifattura nazionale certificata GOTS
rende possibile la realizzazione di stampe con colori e materiali
personalizzati, create con tessuti su misura.

34
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

MILANOUNICA
The theme of this edition is “Nations to Nations”, intended as a symbolic connection between people, cultures and different traditions, with each
maintaining its own separate identity.
Il tema di questa edizione è “Nations to Nations”, inteso come legame simbolico tra genti, culture e tradizioni diverse, pur mantenendo ciascuna la
propria autonomia identitaria.

“Nations to Nations” è il manifesto programmatico di Milano Unica per il prossimo Autunno-Inverno 2019/20 che sotolinea l’importanza di fare
sistema e nello stesso tempo la necessità di preservare ciascuno la propria identità.
Nello slogan “Uniti per backessere Unici” promuove un messaggio di positività e di unione tra popoli e culture: un invito alla collaborazione e al
legame simbolico tra genti e tradizioni di diverse parti del mondo.
WWW.MILANOUNICA.IT

GRUNGE ORGANICO

The nations considered, Scotland, Turkey and Romania, are united by a strong cultural back-
ground tied to rural life and consequently, to nature and the outdoors. Starting with each na-
tion’s traditional fabrics, a propensity for natural yarns and floral decorations and animals
surfaces. Inspirations are drawn from rural landscapes and reinterpreted forests, from typical
farm materials, from classic herbaria, from x-rays of the oldest plants, but also from the mod-
ern architecture of the beehive-like buildings of Bucharest.

I Paesi presi in considerazione, Scozia, Turchia e Romania, sono accumunati da un forte


background culturale legato alla vita contadina e quindi alla natura e alla vita all’aria aperta.
Partendo dai tradizionali tessuti di ciascun Paese emerge una propensione per i filati naturali
e le decorazioni floreali e animali. Le ispirazioni vengono dai paesaggi campestri e dai boschi
rivisitati.dai materiali tipici delle farm, dagli erbari classici, dalle radiografie delle piante più
antiche ma anche dalle moderne architeture dei palazzi alveari di Bucarest.

16-1338 TPX 18-1160 TPX 19-1337 TPX 11-0510 TPX

16-0526 TPX 13-6208 TPX 15-4312TPX 19-4026 TPX

36
COLLEZIONI TRENDS MILANOUNICA

ESSENZIALISMO ARTIGIANALE

The three nations considered represent the concept of essentialism both in terms of aesthetics as well as from
the point of view of lifestyle. The principle of pragmatism is at the root of the form that reacts of the function,
nothing is the let to chance and nothing is an end in itself. Starting precisely with Munari, this theme embodies
basic geometric shapes the triangle, the circle, the rectangle and the square to obtain spatial concepts drawn
from the language of architecture as well as the workmanship tied to the shapes of objects and garments, never
to forget the refinement of the final result and the cratsmanship of the manufacture.

Le tre Nazioni prese in considerazione sono rappresentative del conceto di essenzialità sia in termini estetici
sia dal punto di vista del lifestyle.Il principio di concretezza è alla base della forma che risponde alla funzione,
niente è fato a caso e niente è fine a se stesso. Partendo proprio da Munari, in questo tema si fa riferimento
alle forme geometriche basiche: triangolo, cerchio, retangolo e quadrato per arrivare a conceti spaziali ap-
partenenti al linguaggio dell’architetura come anche alla manifatura di forme di oggeti e di abiti.

12-0722 TPX 14-3904 TPX 18-0201 TPX 15-1415 TPX

19-4024 TPX 13-5309 TPX 15-1309 TPX 17-1524 TPX

TECNO ROMANTICO

In this theme extreme elegance espouses the bravura of the practicality of comfortable and high-performance
fabrics sot, clingy and technological. The common thread is the luxuriousness inherent to the materials and to
the tradition of textiles, such as with large paintings tapestries and textbook prints, while the romantic aspect
is transmited by the elegance of the decorations that are reinterpreted through new technologies, by the 3D
laser and by an exemplary palete of pastel but intense colours.

In questo tema l’eleganza estrema sposa i virtuosismi della praticità di tessuti confortevoli e performanti,
morbidi, fascianti e tecnologici. Il filo condutore è la ricchezza insita nei materiali e nella tradizione dei ma-
nufati, come i grandi dipinti, gli arazzi,le stampe manuali, mentre l’aspeto romantico è dato dall’eleganza dei
decori che vengono reinterpretati ataverso le nuove tecnologie, dal laser al 3D e da una paleta virtuosa di
colori tenui ma intensi.

18-0937 TPX 14-0740 TPX 19-1940 TPX 16-3521 TPX

19-1118 TPX 17-4402 TPX 19-1860 TPX 19-2009 TPX

37
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

MUNICH FABRIC START


Utopia and dystopia, like optimists and activists, are contradictory sources of inspiration that are strongly impacting
this season with real-political and ideological themes and as well as essential yearnings. High-fashion and no-fashion,
futurists and realists - all opposites or maybe in fact the same person‽ BRAVE NEW WOLRD stands for a very conscious
sense of humanity, experiencing emotions, standing up for ideals and, in an animistic way, valuing things in their entirety,
complexity or even in their simplicity.

L’utopia e la distopia, come gli otimisti e gli ativisti, sono fonti di ispirazione contradditorie che stanno avendo un
forte impato in questa stagione con temi politico-ideologici reali e anche desideri essenziali. Alta moda e no-fashion,
futuristi e realisti - tuti gli opposti o forse di fato la stessa persona ?
BRAVE NEW WOLRD rappresenta un senso dell’umanità molto consapevole, sperimenta le emozioni, difende gli ideali
e, in modo animistico, valorizza le cose nella loro interezza, complessità o persino nella loro semplicità.
WWW.MUNICHFABRICSTART.COM

ANTONYMOUS AFFAIRS

This is the young lust for re-inventing oneself and for entering a “fashion borderland”
with genderless extremes. Both the female and male avant-garde define variable
atributes now that are no longer specific to physique or gender. Laser cuts and
robot-type lace toy with light and shadow, high-tech features communicate with
femininity.

È giovane il desiderio di reinventarsi e di entrare “al limite del fashion”, un no gender


all’estremo. Sia l’avanguardia femminile che quella maschile definiscono atributi
variabili ora che non sono più specifici per il fisico o il genere. Tagli laser e giochi in
pizzo con luci e ombre, elementi high-tech comunicano femminilità.

SCIENTIA OBSCURA

Where is the Artificial Intelligence that takes care of our thinking? We have long
(and very well) been prepared for changes in our environment but their visualisation
almost seems like memories of a past to us that has not yet happened. A vague
imagination of the future creates a look that fuses known with imaginary elements.

Dov’è l’Intelligenza Artificiale che si prende cura del nostro pensiero? Ci siamo
a lungo (e molto bene) preparati per i cambiamenti, ma la loro presenza sembra
quasi un ricordo di un passato che non è ancora avvenuto. Una vaga immaginazione
del futuro crea uno sguardo che fonde il conosciuto con elementi immaginari.

38
COLLEZIONI TRENDS MUNICH FABRIC START

APPRECIATION

Increasing lack of time, growing responsibility for our planet and our conscience itself shit
our sense of values. Luxury is re-defined. Brands and superficial affiliations are replaced by
cratsmanship, transparency and ecology. Consumption is decelerated. This leads to durable
products that we are emotionally atached to and that are manufactured entirely according to
our personal specifications more and more oten.

L’aumento della mancanza di tempo, la crescente responsabilità per il nostro pianeta e


la nostra stessa coscienza cambiano il senso dei valori. Il lusso è ridefinito. I brands sono
sostituiti da artigianato, trasparenza ed ecologia. Il consumo è rallentato. Questo porta a
prodoti durevoli a cui siamo legati emotivamente e che sono fabbricati sempre più spesso
secondo le nostre esigenze personali.

AGILE ROOTS

Ever more complex working environments and the accelerating pace of life in cities give rise
to a desire for lifestyle concepts with scope for calm and nature. This is the frugal and yet
demanding community of digital nomads who manage working with a laptop and just mobile
solar cell – anywhere in the country, city or on the go and are able to plan for flexible working
times. The material modesty that goes hand in hand with this flexibility is translated into
comfortable, functional styles and details.

Ambienti di lavoro sempre più complessi e ritmi accelerati di vita citadina generano desideri
di lifestyle di tranquillità e natura. Questa è la frugale ma impegnativa comunità di nomadi
digitali che gestisce il lavoro con un computer e un cellulare ad energia solare ovunque, in cità
o in viaggio, e sono in grado di pianificare orari di lavoro flessibili. Il materiale, che va di pari
passo con questa flessibilità, si traduce in stili e detagli confortevoli e funzionali.

PLASTIQUE SECONDAIRE

In a world where one million plastic botles are sold every minute, many of which end up in landfill
or our oceans, it is logical to see a growing need for a re-definition of “raw materials” and new
approaches to sustainable material sourcing. The time is ripe for new ideas associated with
Blockchains, circular economy systems and recycling giving rise to not only new textiles and
manufacturing processes but also optimistic design ideas in fashion.

In un mondo in cui un milione di botiglie di plastica vengono vendute ogni minuto, molte delle
quali finiscono nelle discariche o nei nostri oceani, è logico assistere ad una crescente necessità
di una ridefinizione di “materie prime” e nuovi approcci per l’approvvigionamento sostenibile di
materiali. I tempi sono maturi per nuove idee associate a Blockchain, sistemi di economia circolare
e riciclaggio che danno origine non solo a nuovi tessuti e processi produtivi, ma anche a otimistici
spunti nella moda.

EMPOWERING THE SLOW

Time to let go, time to get down things, time for being self-determined. Opting out from the usual
speed and accepting this new slow pace requires concentration – an intellectual “mute buton”.
If we go along with the energy that nature, mountains, seas and lakes exude, we can feel how
the waves in our brains harmonise, our heart rate slows and how we generate new power out of
ourselves.

Tempo di lasciarsi andare, tempo di butare le cose, tempo per essere determinati. Uscire dalla
solita frenesia e accetare questo nuovo ritmo lento richiede concentrazione un intelletuale
“pulsante silenzioso”. Se andiamo d’accordo con l’energia della natura, delle montagne, dei
mari e dei laghi, possiamo sentire come le onde del nostro cervello si armonizzano, la nostra
frequenza cardiaca rallenta e come generiamo nuovo potere da noi.

39
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

PREMIÈRE VISION
Autumn winter 19-20 moves dynamically towards likeable and surprising fashions. It cultivates
personal expression and celebrates fantasy with a note of singularity. A fully assumed
nonchalance transforms citywear and drives sportswear. Eco-consciousness goes hand-in-
hand with a search for meaning, functional values and a quest for originality. Fabrics, leathers
and accessories give rise to tactile emotions, and decoration is anything but conventional.
The collections launch the season with a caring, bold and joyfully inspiring energy. Five mobile
colour orientations, where the natures of tones are disrupted by maverick hues, to create
new synergies, subtle confrontations and fundamental surprise.

L’Autunno inverno 19-20 si muove dinamicamente verso una moda simpatica e sorprendente.

©Mauricio Alejo/BRANSCH
Coltiva espressioni personali e celebra la fantasia con una nota di singolarità. Assume con
nonchalance trasformazioni nel citywear e nell’abbigliamento sportivo. L’Eco-coscienza
va di pari passo con una ricerca di significato, valori funzionali e una ricerca di originalità.
Tessuti, pelli e accessori danno vita ad emozioni tatili e le decorazioni sono tut’altro che
convenzionali. Le collezioni lanciano la stagione con una audacia e una gioia che ispira energia.
Cinque orientamenti cromatici mobili, dove le nature di toni sono interroti da sfumature
anticonformiste, che creano nuove sinergie, sotili scontri e fondamentale sorpresa.

WWW.PREMIEREVISION.COM
SERIOUS AND PASSIONATE
INDUSTRIAL AND POETIC
©Andrew Bertram

40
PREMIÈRE VISION

41
NOURISHING AND STURDY TOXIC AND TROUBLING MASSIVE AND INSTINCTIVE
COLLEZIONI TRENDS

©Victoria Alexander
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

TEXWORLD PARIS
Four prospective tracks for the Autumn-Winter 2019-2020:
Radiant Revelation, A Subdued Revolution, Enlightened Ascent and Astral Fight.
These themes are thus grouped in the book called “VERTIGO”.

Quatro prospetive per l’Autumn-Winter 2019-2020:


Radiant Revelation, A Subdued Revolution, Enlightened Ascent and Astral Fight.
Questi i temi riuniti nel book “VERTIGO”.
WWW.TEXWORLD-PARIS.FR.MESSEFRANKFURT.COM

Everything is light. Everywhere. A flood bathing the world. Carrying us. First, a revealing light showing the world as it
is. Then, an enveloping light embellishing with sotness these hybrid forms still new to our eyes.

Tuto è leggero. Un’alluvione che bagna il mondo. Trasportandoci. Prima, la luce rivelatrice che mostra il mondo così
com’è. Quindi, una luce avvolgente che abbellisce con dolcezza queste forme ibride ancora nuove ai nostri occhi.

RADIANT REVELATION

Then, a guide light, drawing our eyes towards the


source. Finally, a welcoming light, up there, where
it all started. Where everything must end. It’s an
ascent that turns heads. But we have already
begun the transition.

Poi un guida di luce, atirando gli occhi verso la


fonte. Finalmente una luce accogliente, lassù,
dove tuto è iniziato. Dove tuto deve finire.
È un’ascesa che fa girare la testa. Ma abbiamo
già iniziato la transizione.

42
COLLEZIONI TRENDS TEXWORLD PARIS

A SUBDUED REVOLUTION

Slowly. Without realizing it. An intoxicating vertigo. Stillness meant our


end. We needed to evolve. We only had to let ourselves be carried by
the luminous torrent. To rid ourselves of our certainties, our prejudices,
our struggles, our own reality. To lighten ourselves to be transcended,
carried by the light.

Lentamente. Senza rendersene conto. Una vertigine inebriante. La


quiete significava la nostra fine. Dovevamo evolvere. Dovevamo
lasciarci trasportare dal torrente luminoso. Per liberarci delle nostre
certezze, dei nostri pregiudizi, delle nostre lote, delle nostre realtà,
Illuminarci per trascendere, portati dalla luce.

ENLIGHTENED ASCENT AND ASTRAL FIGHT

To the sky, we are at the beginning of the future. In the unknown. We are
yet unable to guess what tomorrow will bring, dazzled by clarity. But
we have let the night behind us. Our eyes must still adjust to our new
condition. Our footsteps now tread on the path of stars. Tomorrow was
at the beginning.

Per il cielo, siamo all’inizio del futuro. Nell’ignoto. Siamo ancora incapaci
di indovinare cosa porterà il domani, abbagliato dalla chiarezza. Ma se
ne è andata la note dietro di noi. I nostri occhi devono ancora adatarsi
alla nostra nuova condizione. I nostri passi ora calpestano il sentiero
delle stelle. Il domani stava iniziando.

43
COLLEZIONI TRENDS NEWSLETTER www.collezioni.info

Sebastien Courty, artista tessile francese che vive a


©*2018* *SEBASTIENCOURTY LLC*
New York, è tornato in Francia per mostrare le sue ultime
creazioni, sei totem singoli cuciti a mano che rappresen-
tano sei diversi paesi, le loro risorse naturali e artificiali.
TEXTILE ART EXHIBITION Ogni totem è stato fato a mano da Courty nel suo ate-
lier, i paesi sono Perù, Costa d’Avorio, Tanzania, India,
EACH WORK OF ART IS UNIQUE Cina e Nuova Zelanda. Ognuno di essi parla atraverso le
singole identità, tessendo materiali naturali, seta, coto-
OGNI OPERA D’ARTE È UNICA ne, fili d’oro, gomma, fibre di mais, filati di rame, perline
e altre pietre preziose intrecciati nelle trame manuali.
> Chiara Rosangela Sebastien Courty, French textile artist who lives in New Il racconto dei paesi atraverso le loro risorse naturali
York, returned to France to show his latest creations, six consente di immergersi nella cultura di ciascuno, di co-
hand-stitched single totems representing six different noscerne la vita sociale ed economica. Con la visione
countries and their natural and artificial resources. dell’artista, il tessuto raggiunge una nuova dimensione, il
Each totem was handmade by Courty in his atelier and design incontra l’arte in una riflessione prospetica. Non
each represents one of the following countries: Peru, limitato alle fibre, il lavoro dell’artista comprende qual-
Ivory Coast, Tanzania, India, China and New Zealand. siasi materiale che consente un approccio molto con-
Each of them speaks through its own individual temporaneo. Tessile come arte, l’obietivo di Sebastien
identity, by being woven with natural materials, silk, Courty è in linea di principio un approccio di arte decora-
coton, gold threads, rubber, corn fibres, copper yarns, tiva che aspira a creare un’emozione. Combinando arte,
beads and other semi-precious stones interwoven tessile e interior design, utilizzando tecniche e mezzi
into the handmade weaves and wets. The story of the diversi, i giochi di materiali, colori e volumi permetono
countries told through their natural resources allows a Sebastien di creare nuove trame. “Ogni opera d’arte è
the viewer a full immersion in the culture of each unica”, dice Sebastien che lavora e raccoglie consensi in
country and to find out more their social and economic tuto il mondo.
life. Within the artist’s vision, the textiles reach a new
dimension as design meets art in a truly perspective
and poetic reflection. Not being limited only to fibres,
the artist’s work includes any material that allows a
truly contemporary approach as textiles truly become
art. Sebastien Courty’s goal is, in principle, approaching
decorative art aspiring to create emotions. Combining
art, textiles and interior design, using different
techniques and media, the games of materials, colours
and volumes allow Sebastien to create brand new
textures. “Each work of art is unique”, says Sebastien
www.sebastiencourty.com who works and gathers support all over the world.

44
COLLEZIONI TRENDS A REGOLA D’ARTE

Palazzo Pucci Firenze


Art Direction: Chameleon Visual
Foto: Lapo Quagli - Lorenzo @studioquagli

BONAVERI, A FAN OF GUCCI - ART ROOM


CRAFTING A MORE HUMAN FUTURE
TALES OF PASSIONS
texts Chiara Rosangela

45
COLLEZIONI TRENDS A REGOLA D’ARTE www.collezioni.info

Sebastiaan Van Soest, painting the gilded leather

HOMO FABER

CRAFTING A MORE HUMAN FUTURE


A panoramic overview of Europe through hundreds of splendid examples of artistic cratsmanship of the highest level
In September in Venice, Homo Faber presents the Best of Europe exhibition: an exceptional showcase of 150 artists-artisans
selected throughout Europe and of hundreds of specimens of their work. In addition to presenting examples of the best Euro-
pean creativity and cratsmanship, the aim is to illustrate its variegated cultural heritage. How traditional techniques and ma-
terials rooted in their lands of origin give life to works of unsurpassed talent and creativity, as each of them contains the DNA
of the places where it was created. The space is conceived and designed by Stefano Boeri, president of the Triennale di Milano
and architect of international recognised fame, and each exhibited work was selected by the curator and art gallery owner Jean
Blanchaert. Each of the 150 artists/cratsmen nourishes a deep respect for the past, and at the same time works to develop and
renew these ancient knowledge and skills, projecting them into the future. Best of Europe is one of the 14 thematic stages that
make up the path of ‘Homo Faber: Crating a more human future’, the first major cultural event dedicated to art cratsmanship
from all over Europe organised by the Michelangelo Foundation for Creativity and Cratsmanship.

Un affresco dell’Europa atraverso centinaia di splendidi esempi del più alto artigianato artistico
In setembre, a Venezia, Homo Faber presenta la mostra Best of Europe: una vetrina d’eccezione per 150 artisti-artigiani
selezionati in tuta Europa e per centinaia delle loro opere. Obietivo, oltre a presentare esempi della migliore creatività e
artigianalità europea, è di illustrarne il variegato patrimonio culturale, di come le tecniche e i materiali tradizionali radicate
nelle terre natie diano vita a opere di talentuosa creatività, di come ciascuna di esse racchiuda il DNA dei luoghi dove è stata
creata. Lo spazio è concepito e progetato da Stefano Boeri, presidente della Triennale di Milano e architeto di riconosciuta
fama, ogni opera esposta è stata selezionata dal curatore e gallerista Jean Blanchaert. Ognuno dei 150 artisti-artigiani nutre
un profondo rispeto per il passato, e al contempo si prodiga per sviluppare e rinnovare questi saperi antichi, proietandoli nel
futuro. Best of Europe è una delle 14 tappe tematiche che compongono il percorso di “Homo Faber: Crafting a more human
future”, il primo grande evento culturale dedicato ai mestieri d’arte di tuta Europa organizzato dalla Michelangelo Foundation
for Creativity and Craftsmanship.

46
COLLEZIONI TRENDS A REGOLA D’ARTE

Natural Talent

©Lesage

Singular Talents Bellerty Globemakers e Tom Bunning

47
COLLEZIONI TRENDS A REGOLA D’ARTE www.collezioni.info

YOUNIQUE

TALES OF PASSIONS
A journey through the excellence of cratsmanship, a tribute to a know-
how that knows no boundaries. On November 10th and 11th Villa Ciani
in Lugano opens its splendid frescoed rooms at YouNique Artigianalità
d’Eccellenza, a trade show/event that celebrates artistic high crats-
manship, which is synonymous with “artfully done”, in all its shapes
and forms. A moment that aim to celebrate tradition, reinterpreted in
current and innovative ways, where creativity dialogues with manual
skills, using ancient techniques that still fascinate us all today. Exqui-
site creations to wear, to savour: a true homage to the luxury of the
unique one-off piece, where materials are transformed by master ar-
tisans who preserves history and traditions, always with an eye to the
future. Thirty-one exhibitors in the beautiful rooms of Villa Ciani and
their tales of passions that transforms the artefact into a work of art.
Target Management, a company specialised in bespoke projects and
events for the world of luxury, chose with YouNique the excellence of
cratsmanship to speak to an audience who seeks the uniqueness of
the handmade and the exclusivity of art in all its forms, from design to
fashion and accessories. Together with the creations on display, the
cratsmen who made them, to demonstrate that artistic cratsman-
ship is not a mimetic process, but an approach that is based on an au-
thorship that uses imagination to give life to something truly unique. A
journey through the excellence of cratsmanship, mainly from Italy and
Switzerland but also from other countries, told in all its many facets:
from ceramics to glass, from mosaic to inlay and bronze, through fab-
ric, self-produced design and tailoring all the way to jewellery, watches,
pipes and cars.

Un viaggio nell’artigianato d’eccellenza, un omaggio al savoir faire


che non conosce confini. Il 10 e 11 novembre Villa Ciani di Lugano aprirà
le sue splendide sale affrescate a YouNique Artigianalità d’Eccellen-
za, una mostra-evento che celebra l’alto artigianato artistico sinoni-
mo di “fato ad arte” in tute le sue declinazioni. Un percorso che cele-
bra la tradizione, reinterpretata in forme atuali e innovative, in cui la
creatività dialoga con l’abilità manuale, impiegando tecniche antiche
che ancora oggi affascinano. Creazioni da indossare, assaporare,
omaggio al lusso del pezzo unico, dove la materia viene trasformata
dal maestro d’arte che custodisce storia e tradizioni, guardando al
futuro. Trentuno espositori animeranno gli spazi di Villa Ciani raccon-
tando una storia fata di passione che trasforma il manufato in un’o-
pera d’arte. Target Management, società specializzata in progeti ed
eventi “bespoke” per il mondo del lusso, con YouNique ha scelto l’arti-
gianato di eccellenza per parlare ad un pubblico che cerca l’unicità del
fato a mano e l’esclusività dell’arte in ogni sua forma, dal design, al
fashion, fino agli accessori. Con le creazioni esposte saranno presenti
gli stessi artigiani che li creano, per dimostrare che quello dell’arti-
gianato artistico non è un processo mimetico, ma un approccio che si
fonda sull’autorialità che usa l’immaginazione per dar vita a qualcosa
di irripetibile. Un viaggio nell’artigianato d’eccellenza, principalmente
italiano e svizzero, ma che comprende anche altri Paesi, raccontato in
tute le sfaccetature: dalla ceramica al vetro, dal mosaico all’intarsio
ed al bronzo, passando per il tessuto, il design autoprodoto e la sar-
toria fino a gioielli, orologi, pipe e auto.

Museo Laboratorio di tessuto a mano Giuditta Brozzetti

48
COLLEZIONI TRENDS A REGOLA D’ARTE

Pasquale Bruni

Francesca Fossati Atelier Alta Moda Sposa

Francesca Fossati Atelier Alta Moda

Museo Laboratorio di tessuto a mano


Bottega Vignoli Ceramiche Giuditta Brozzetti

49
COLLEZIONI TRENDS GO GREEN! www.collezioni.info

AMORILLA, A HEART-SHAPED BOX FULL OF TEXTILE LOVE STORIES


REDISCOVERING TEXTILE TRADITIONS TO CREATE WOMAN MINI-COLLECTIONS THAT ARE BOTH ETHICAL AND SUSTAINABLE

LA RISCOPERTA DELLE TRADIZIONI TESSILI PER CREARE DELLE MINI COLLEZIONI DA DONNA, ETICHE E SOSTENIBILI

> Chiara Rosangela Amorilla’s firstlovestoryissetinRajasthan,India,theheart La prima love story di Amorilla nasce in India, nel Rajasthan,
ofthemostancienttextiletraditionsofthethousand-years cuore delle più antiche tradizioni tessili della millenaria cultu-
old Indian culture. Here the fabrics are hand-printed using ra indiana, dove le stoffe vengono stampate a mano usando
Sagwaan and Sheesham wooden blocks that are skilfully stampi di legno di Sagwaan e Sheesham intagliati con mae-
and patiently carved by expert artisans. The fabrics stria e pazienza da mani esperte. Il tessuto e in puro cotone
are made of pure Khadi coton, which is perfect for the Khadi, perfeto per l’estate perché lascia traspirare in modo
summer weather, as it allows the skin to breathe naturally. naturale la pelle. Camilla Mendini é atenta alla sostenibilità,
Sustainability is very dear to Camilla Mendini’s heart and e ogni fase della collezione India è stata realizzata a mano
every stage of the India collection has been handcrated. Dalla creazione dei disegni, all’incisione degli stampi di legno,
From sketching to carving of the wooden blocks, from dalla stampa su tessuto al lavaggio, dal taglio e cucito fino
printing the fabrics to washing, from sewing to packaging all’impacchetamento e alla spedizione: si può dire che ogni
and delivery: every Amorilla piece has been proudly 100% vestito Amorilla sia 100% fato orgogliosamente a mano,
handmade, without rushing anything. Camilla wants her senza freta. Camilla voleva che il tessuto dei suoi vestiti
fabricstobecompletelynatural,freeofanimalby-products non fosse di origine animale, che fosse totalmente naturale
and made in India to support the local economy. The choice e prodoto localmente in India, per supportare l’economia lo-
fell on Khadi coton, which can be found exclusively in cale. La scelta è andata al cotone prodoto solo in India e fila-
India and is handspun and hand-woven. This particular to a mano: il cotone Khadi, diventato famoso anche grazie a
type of coton was popularised by Mahatma Ghandi, who Gandhi, che lo aveva reso il simbolo dell’indipendenza econo-
turned into a symbol for the economic independence of mica del Paese. Il tessuto, formato da fibre 100% di cotone, è
his country. The fabric, made up of 100% coton fibres, molto confortevole, perfeto per gli abiti estivi perché lascia
is comfortable and perfect for summer clothes, as it traspirare la pelle e non la irrita, dando una sensazione di fre-
allows the skin to breathe naturally and doesn’t cause schezza anche nei giorni più caldi. Tuti i colori utilizzati per
any irritations, giving a cool twist to the hotest days. All stampare le creazioni Amorilla hanno otenuto la certifica-
of the dyes used to print Amorilla’s creations are AZO- zione AZO Free, in quanto non sono presenti sostanze tossi-
free certified: there are no toxic chemicals in them. It is che. È estremamente importante che i colori utilizzati in fase
fundamental that the printing dyes are toxin-free, as those di stampa e di tintura non contengano sostanze tossiche,
would be released into the environment during the washing perché queste altrimenti verrebbero liberate nell’ambiente
phase, posing a severe pollution threat. Camilla Mendini is ad ogni lavaggio, anche dopo anni, causando un serio pro-
an Italian designer. She moved to NewYork and is known on blema di inquinamento. Camilla Mendini designer italiana
the web as Carotilla. She’s been very active on the Internet, trasferitasi a New York, sul web conosciuta come Carotilla,
specifically in trying to raise awareness among the Italian è da molto tempo ativa su internet, in particolare ha iniziato
public on the sustainability theme through her YouTube a sensibilizzare il pubblico italiano sul tema della sostenibili-
channel. She is the first Italian YouTuber to commit to this tà atraverso video sul suo canale Youtube, guadagnandosi
issue. On Instagram (@carotillagoessustainable) she’s il titolo di prima YouTuber italiana a tratare con costanza e
demonstrating how to dress in an eco-friendly fashion. impegno questo argomento. Su Instagram, soto il nome di
Amorilla was born on 2018 and the brand is commited @carotillagoessustainable dimostra come sia possibile ve-
to being transparent, ethical and sustainable, making her stire sostenibile. Nel 2018 nasce Amorilla, e l’impegno di cre-
commitment even more personal. are con trasparenza, etica e sostenibilà, diventa personale.

www.amorilla.com

50
COLLEZIONI TRENDS GO GREEN!

GO GREEN!

AMORILLA
A new way to become more sustainable: this is a necessity rather than a personal choice.
Una nuova strada per diventare più sostenibili è una necessità oltre che una scelta personale.

SUSTAINABILITY IN MILANO UNICA

texts Chiara Rosangela

51
COLLEZIONI TRENDS GO GREEN! www.collezioni.info

RECA GROUP

ECO SUSTAINABLE PROJECT PRODUCED BY RECYCLED POLYESTER FIBERS AND REGENERATED LEATHERS PROCESSES AND MATERIALS USED ARE CERTIFIED.
PAPER CRAFTED IN COTTON FIBERS, RECYCLED FIBERS AND WITH PURE CELLULOSE FIBERS. THE RESPONSIBLE MANAGEMENT OF THE FORESTS PROVIDING
THE FIBERS HAS EARNED INTERNATIONAL FSE CERTIFICATION.

SUSTAINABILITY IN MILANO UNICA

TheMilanoUnicaSustainabilityAreashowcases L’Area Sostenibilità di Milano Unica ha coin-


> Chiara Rosangela
companies that have undertaken projects to volto le imprese che hanno intrapreso pro-
protect the environment. The response from geti per la salvaguardia dell’ambiente. La ri-
thesecompaniesandthequalityoftheproducts sposta da parte delle aziende e la qualità dei
exhibited have demonstrated that a certain prodoti esposti hanno dimostrato che nel
awareness has been reached in the sector, and setore la consapevolezza è stata acquisita,
the time for this is just right. e i tempi sono maturi.
www.milanounica.it

52
COLLEZIONI TRENDS GO GREEN!

FABRIC: MECTEX MANIFATTURE ITALIANE


FABRIC: BESANI, F-SUSY-FASHION
SCUDIERI, T-GREEN LINE,
SUSTAINABILITY
ECOLOGICAL IMPACT WITH ZERO POLLUTION.
SYSTEM – DETOX
BOTTONIFICIO PIEMONTESE: BUTTONS IN JUTE
LABEL: REDMARK

PANAMA TRIMMINGS: CHROME-FREE


LEATHER

PANAMA TRIMMINGS IN RECYCLED NYLON MICROFIBER PAPER

DIENPI PAPER BACKSTACK PRODUCED


WITH AGRO-FOOD RESIDUES (KIWI)

DIENPI FELT CARD WITH RECYCLING OF PET


CANEPA `KITOTEX® SAVETHEWATER® BOTTLES

53
COLLEZIONI TRENDS GO GREEN! www.collezioni.info
PANAMA TRIMMINGS: RECYCLED PET

FABRIC: BESANI, F-SUSY-FASHION SUSTAINABILITY


SYSTEM – DETOX
LABEL: REDMARK
DIENPI
WOVEN LABELS IN WOOL AND LINEN YARNS

FABRICS: ETIQUE-NEWLIFE
LABEL: PANAMA TRIMMINGS VIRIDIS GREEN PU LEATHER

54
COLLEZIONI TRENDS GO GREEN!

RECA GROUP ECO SUSTAINABLE PROJECT.


FABRICS: TESSITURA MONTI-GOTS GLOBAL ORGANIC TEXTILE
STANDARD
BOTTONIFICIO PIEMONTESE BUTTONS IN HEMP

FABRIC: BESANI, F-SUSY-FASHION


SUSTAINABILITY
SYSTEM – DETOXLABEL:
REDMARK,BASIL WITH A SPECIAL PAPER
TAGI
YOU CAN PLANT ME AND SEE ME GROW, DIENPI TAG IN FABRIC AND
WATCH THE CRAFT PAPER PRODUCED WITH
BASIL GROW UP CANEPA `KITOTEX® SAVETHEWATER® CELLULOSE AND COFFEE POWDER-

55
Autumn
Winter
2019-20
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Ph. Paolo Pandullo


COLLEZIONI TRENDS FABRICS

TO BE UNIQUE
Union between peoples, cultures and traditions.

United To Be Unique, respecting each own’s autonomous identity.

ORGANIC GRUNGE - HANDCRAFTED ESSENTIALISM - TECHNO ROMANTIC


The themes are developed by Milano Unica.

Creative staff coordinated by the artistic director Stefano Fadda.

Ph. Paolo Pandullo

“Historical Promiscuities - Works by Adam Nathaniel Furman”


Bitossi, special collections and collaborations for limited series.

Style Decio Vitali


Fabrics selection Giulia Bulgarelli
Photos Luca Carta
Fabrics photo Giuliano Grossi
Special thanks to Liaison Gallery Modena

59
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

ORGANIC GRUNGE
Ceramic vase “Agave”: Liaison Gallery Modena

60
COLLEZIONI TRENDS FABRICS

16-3929 TPX

14-4311 TPX

13-0945 TPX

19-1761 TPX

Galeoti Piume

61
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

BLACK

18-4711 TPX

12-0704 TPX

13-0331 TPX

Mallalieus of Delph

62
COLLEZIONI TRENDS FABRICS

Galeoti Piume

Erco Pizzi

Trapuntificio Giglioli

63
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

18-4148 TPX

11-0907 TPX

17-1044 TPX

18-1561 TPX

Jackytex

64
COLLEZIONI TRENDS FABRICS

Ipeker

65
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Lanificio Lamberto

13-2807 TPX

19-2428 TPX

Ipeker

18-4148 TPX

19-4234 TPX

66
COLLEZIONI TRENDS FABRICS

ORGANIC GRUNGE

67
“Fish” paint by Paola Rinaldi: Liasion Gallery Modena
Ceramics “Black Urchin” and “White Atom”: Liaison Gallery Modena

68
COLLEZIONI TRENDS
A/W 2019-20

HANDCRAFTED ESSENTIALISM
www.collezioni.info
COLLEZIONI TRENDS FABRICS

Forza Giovane

13-0331 TPX

11-0103 TPX Trapuntificio Giglioli

18-2140 TPX

BLACK

Teseo

69
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Tessilbiella

18-3949 TPX

Teseo

18-4148 TPX

Vostex

12-4608 TPX

13-4200 TPX

Jackytex

70
COLLEZIONI TRENDS FABRICS

Teseo

Teseo

Vostex

Marini & Cecconi

71
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Atilio Imperiali

12-0704 TPX

Teseo

12-0752 TPX

19-1535 TPX

18-1304 TPX

Ipeker

72
COLLEZIONI TRENDS FABRICS

Schoeller

Tessilbiella
Achille
Valera
Lissoni

Marini & Cecconi

73
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Trapuntificio Giglioli

14-1133 TPX

Schoeller

14-4311 TPX

Forza Giovane
16-0000 TPX

13-1012 TPX

Assotex

74
COLLEZIONI TRENDS FABRICS

HANDCRAFTED ESSENTIALISM

Resin vase “Urchin”: Liaison Gallery Modena

75
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

TECHNO ROMANTIC
Potiche ceramic geometry: Liaison Gallery Modena

76
COLLEZIONI TRENDS FABRICS

12-1310 TPX

14-2311 TPX

18-2027 TPX

19-1940 TPX

Bella Tela

77
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Atilio Imperiali

11-0510 TPX

Jean Bracq
12-0722 TPX

14-0740 TPX

19-1337 TPX

Dinamo

Forza Giovane

78
COLLEZIONI TRENDS FABRICS

Ipeker

79
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Ipeker

17-1563 TPX

18-1664 TPX

Piave Maitex

13-2807 TPX

14-3209 TPX

Vostex

Ipeker

80
COLLEZIONI TRENDS FABRICS

Teseo

Trapuntificio Giglioli

Mallalieus of Delph

Antex

81
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

12-1310 TPX

15-1626 TPX

14-1219 TPX

15-1905 TPX

Albert Guegain Broderies

82
COLLEZIONI TRENDS FABRICS

TECHNO ROMANTIC

83
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

THE THREAD OF...

©Myriams-Fotos
©cmarinabert

Old rupert Tea rose


©Almudena_Sanz_Tabernero

©Sophkins

YARNS & STITCHES


84
COLLEZIONI TRENDS YARNS & STITCHES

...THE STORY

©MasashiWakui
©DEZALB

Ethnic block Bronx mix

©Free.Photos
©SENDOS

Concept Susy Corsini

Autumn/Winter 2019-20
Yarns selection Chiara Rosangela
Photos Giuliano Grossi

85
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Cariaggi
ph. Daniel Costa

86
COLLEZIONI TRENDS YARNS & STITCHES

Servizi Seta Zegna Baruffa Lane Borgosesia

Tollegno 1900
©cmarinabert

Igea

18-1160 TPX 15-1309 TPX 19-1337 TPX 19-1337 TPX

Zegna Baruffa Lane Borgosesia

87
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Igea

88
COLLEZIONI TRENDS YARNS & STITCHES

E. Miroglio
Cariaggi
ph. Daniel Costa

©Almudena_Sanz_Tabernero

Tollegno 1900

Filitaly Lab

19-1940 TPX 16-0526 TPX 18-0937 TPX 19-4026 TPX

Boto Giuseppe

89
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Filitaly Lab

90
COLLEZIONI TRENDS YARNS & STITCHES

Filclass

Boto Giuseppe

©Myriams-Fotos

Filpucci

Avia

15-1415 TPX 12-0722 TPX 12-0722 TPX 18-4148 TPX

Filitaly Lab

91
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Lanificio dell’Olivo

92
COLLEZIONI TRENDS YARNS & STITCHES

Filclass Servizi Seta

Boto Giuseppe
©Sophkins

Alpes

16-3521TPX 13-5309 TPX 19-4026 TPX 19-4024 TPX

Zegna Baruffa Lane Borgosesia

93
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Zegna Baruffa Lane Borgosesia

94
COLLEZIONI TRENDS YARNS & STITCHES

Filclass

Zegna Baruffa Lane Borgosesia

Zegna Baruffa Lane Borgosesia


©DEZALB

Lanificio dell’Olivo

14-0740 TPX 19-1337 TPX 19-1860 TPX 19-1940 TPX

Boto Giuseppe

95
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Boto Giuseppe

96
COLLEZIONI TRENDS YARNS & STITCHES

Lanifico dell’Olivo
Zegna Baruffa Lane Borgosesia

Boto Giuseppe
©SENDOS

E.Miroglio

13-0850 TPX 15-1049 TPX 16-6340 TPX 18-4148 TPX

Filati Color

97
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Lanificio dell’Olivo

98
COLLEZIONI TRENDS YARNS & STITCHES

Boto Giuseppe

©MasashiWakui Ongeta

Cariaggi
ph. Daniel Costa

Cariaggi
ph. Daniel Costa

19-4050 TPX 18-4711 TPX 18-4006 TPX 19-1535 TPX

Ilaria

99
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Zegna Baruffa Lane Borgosesia

100
COLLEZIONI TRENDS YARNS & STITCHES

Zegna Baruffa Lane Borgosesia

Fabifil

©Free.Photos

Zegna Baruffa Lane Borgosesia

Boto Giuseppe

WHITE 12-0752 TPX 18-3949 TPX BLACK

Lanificio dell’Olivo

101
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

accessories

ENCRUSTATIONS
CRYSTALLISATIONS
HIGH SOCIETY
HOBBIES

102
COLLEZIONI TRENDS ACCESSORIES

and
details

A/W 2019/20
Foto ©MikesPhotos

Concept Anna Menica Farinelli


Accessories selection Chiara Rosangela
Photos Giuliano Grossi

103
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

2
1

1
2

1. Vostex - 2. Ramponi 1. Lampo Lanfranchi - 2. Etichettificio Pugliese

Knopf und Knopf Gritti1924

104
COLLEZIONI TRENDS ACCESSORIES


helee54

Encrustations
EARTH COLOURS
WOOD
FELTED
COLORI DELLA TERRA
LEGNO
INFELTRITO

105
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Ramponi

106
COLLEZIONI TRENDS ACCESSORIES

1
2

1. Achille Valera Lissoni - 2. Baronet Corna & Fratus

Union Knopf Ramponi

Encrustations
107
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Topp Italia Cadica

Knopf und Knopf Berning

108
COLLEZIONI TRENDS ACCESSORIES


qimono

Crystallisations
SEE-THROUGH EFFECTS
MATT/SHINY
CRYSTALLISED
TRASPARENZE
EFFETTI LUCIDI/OPACHI
CRISTALLIZZATI

109
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Forza Giovane

110
COLLEZIONI TRENDS ACCESSORIES

Lampo Lanfranchi 1. Union Knopf - 2. De Bernardi

1. Vostex - 2. Mabo - 3. Fantasie Tricot Reca Group

Crystallisations
111
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Lampo Lanfranchi 1. Airily - 2. Mabo

Knopf und Knopf Airily

112
COLLEZIONI TRENDS ACCESSORIES


KRiemer

High Society
ROMANTIC PLAITING
LAMINATED
FLORAL
ROMANTICI INTRECCI
LAMINATI
FLOREALI

113
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Trapuntificio Giglioli

114
COLLEZIONI TRENDS ACCESSORIES

Ramponi 1. Albert - 2. Achille Valera Lissoni - 3. Baronet

1. DBS mode - 2. Topp Italia Airily

High Society
115
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Lampo Lanfranchi Cadica

1. Ocean - 2. Albert Vostex

116
COLLEZIONI TRENDS ACCESSORIES


Couler

Hobbies
SHARP COLOURS
STRIPED
PLASTICISED
COLORI NETTI
RIGHE
PLASTIFICATI

117
COLLEZIONI TRENDS A/W 2019-20 www.collezioni.info

Le Gioie

118
COLLEZIONI TRENDS ACCESSORIES

Achille Valera Lissoni 1. Etichettificio Pugliese - 2. Albert

1. Corna & Fratus - 2. Topp Italia 1. Corna & Fratus - 2.Topp Italia

Hobbies
119
Spring
Summer
2020
COLLEZIONI TRENDS S/S 2020 www.collezioni.info

PASSAGE GURGLING BEAMING


A change of state for textiles whose The fabrics gurgle, explode, Serene souls welcome the brightness of the
density dissolves in aquatic see-through swell. Very light cotton gauzes universe. Sky and earth allow the delicate
effects. Light ripples and small waves on and tulles conquer the space budding of small decorations and a lively
FKLIIRQ DQG RUJDQ]D EULJKW ŶDVKHV RQ taking on rounded and ergonomic florescence on fabrics with a natural look.
transparent acetates, on shadowy moire shapes. Air bubbles rise up from Three-dimensional embroideries and
or thanks to discrete appliqués. The more compact structures and are jacquards with a bucolic theme, fil coupé,
fabrics overlap in out of phase wefts and stopped here and there by sudden plumetis (i.e. a plain fabric with repeat
weaves as they move and sway more stitches. raised patterns, usually dots), sun rays and
and more lightly. Marine tones. organic elements create new structures.
I tessuti gorgogliano, esplodono,
Passaggi di stato dei tessuti la cui densità si si gonfiano. Leggerissime, le gar- Anime serene accolgono la luminosità
scioglie in trasparenze acquatiche. Legge- ze di cotone e i tulle conquistano GHOOő XQLYHUVR &LHOR H WHUUD SHUPHWWRQR
re increspature e piccole onde su chiffon e lo spazio assumendo conforma- il germogliare delicato di piccole decora-
organza, guizzi luminosi su acetati traspa- zioni tondeggianti ed ergonomi- ]LRQL H XQD YLYDFH ŶRUHVFHQ]D VX WHVVXWL
renti, su ombrosi moirè o dati da discrete FKH %ROOH GőDULD VL VROOHYDQR GD GDOOőDVSHWWR QDWXUDOH 5LFDPL H MDFTXDUGV
applicazioni. I tessuti si sovrappongono strutture più compatte e vengono WULGLPHQVLRQDOLDWHPDEXFROLFRŵOFRXSª
sfasati nella trama, si muovono e ondeg- fermate qua e là da punti improv- plumetti, raggi solari ed elementi organici
giano leggeri. I toni sono quelli marini. visi. creano le nuove strutture.

WISDOM THOUGHT SUBTRACTION


Surfaces with a dusty, sanded, slightly Sudden and extremely balanced By subtraction of matter, light air fabrics
encrusted, spongy appearance interventions on surfaces. Fluorescent are created but other materials have
characterise these fabrics with their heat-sealed bands are welcomed more compact structures. The yarns are
intrinsic knowledge. The yarns cross with discretion on compact fabrics in knotted, tangled, ranging inventing
each other to create compact mats sharp colours. Advanced geometric or futuristic geometries. The fabric is created
or receive impurities that accentuate eccentric prints, material effects that by the calculated meeting of thin threads
the craftsmanship. The decorations looks as if they have been pressed. RUŶDWULEERQV6\QWKHWLFŵEUHVJRKDQG
are naif and exploit elements of the Highly technical microstructures are in hand with more natural ones and the
crust of Planet Earth. important. colours go through hot and cold ranges
of tones and shades.
6XSHUŵFL GDOOőDVSHWWR SROYHURVR Improvvisi ed estremamente equi-
sabbiato, leggermente incrostato, OLEUDWL JOL LQWHUYHQWL VXOOH VXSHUŵFL Per sottrazione di materia si creano tessuti
spugnoso, caratterizzano questi tes- %DQGH WHUPRVDOGDWH ŶXRUHVFHQWL aerei leggeri ma anche dalla struttura più
VXWL GDOOőLQWULQVHFD VDSLHQ]D , ŵODWL sono accolte con discrezione su tes- compatta.I filati si annodano,si aggrovigliano,
si incrociano per creare compatte suti compatti dai colori netti. Avan- spaziano inventando geometrie futuristiche.
stuoie o accolgono impurità che ne zano stampe geometriche o eccen- ,OWHVVXWRªGDWRGDOOőLQFRQWURFDOFRODWRGLILOL
DFFHQWXDQR OőDVSHWWR DUWLJLDQDOH /H triche, effetti materici come pressati. sottili o nastri piatti. Le fibre sintetiche avanza-
decorazioni sono naives e sfruttano Importanti le microstrutture altamen- no di pari passo a quelle più naturali e i colori
elementi della crosta terrestre. te tecniche. attraversano gamme calde e fredde.

122
COLLEZIONI TRENDS INSPIRATIONS

IL PAESAGGIO – TERRY HOPE – ED LOGOS YOUNG DESIGNERS AMERICAS – DAAB


LO SGUARDO ITALIANO – CHARTA LA TRIENNALE DI MILANO,DESIGN MUSEUM – QUALI COSE SIAMO – ELECTA
MARCO MOROSINI – NO COPYRIGHT – ELECTA LESLEY JACKSON – THE SIXTIES –PHAIDON
PHOTOGRAPHS BY SARAH MOON – COINCIDENCES – THAMES & HUDSON BRANDON BROLL – MICROCOSMO – TOURING CLUB ITALIAN
SPOON – PHAIDON PAINTING TODAY – PHAIDON
ANDREA E ANTONELLA FERRARI – OCEANI SEGRETI – MONDADORI VENINI – FMR
ELIZABETH WILHIDE – SUPERFICI E FINITURE – LOGOS A CURA DI MARTINA CORGNATI – CRACKING – MAZZOTA
FRANCO FONTANA – INEDITI APPUNTI DI VIAGGIO – DAMIANI EDITORI RICHARD D.MARSHALL – ED RUSCHA – PHAIDON
JEFFREY L. ROTMAN – VIAGGIO NEL PIANETA SOMMERSO – EDIZIONI WHITE STAR 60 S DECORATIVE ART – TASCHEN
KARIM RASHID – I WANT TO CHANGE THE WORLD – THAMES & HUDSON 1000 IDEE PER IL PRODUCT DESIGN – LOGOS
FOTO INDUSTRIA BOLOGNA 15- MAST. ELECTA A CURA DI BRUNO MUNARI – LA SCOPERTA DEL QUADRATO – ZANICHELLI
MARCO CASAMONTI – KENGO KUMA – MOTTA ARCHITETTURA DUCAN EVANS – IN VIAGGIO CON IL DIGITALE – MONDADORI INFORMATICA
TERRY HOPE – EXTREME PHOTOGRAPHY – ROTOVISIO CLARA ROTA,ELISABETTA GENONI – FARE DECORARE LA CARTA – FABBRI EDITORI
CALENDARIO PIRELLI 64/04 – RIZZOLI JOSEPH ROSA – NEXT GENERATION ARCHITECTURE – THAMES & HUDSON
MICROCOSMO - TOURING CLUB ITALIANO PROFILI DELLA GIOVANE PITTURA CONTEMPORANEA IN EUROPA – SILVANA EDITORIALE
GIOVANNI GRECI – IL TEMPO SOSPESO – SILVANA EDITORIALE TIM WALKER FOR W MAGAZINE, MAY 2013 “STRANGER THAN PARADISE”
PAMELA GOLBIN – FASHION DESIGNERS – WATSON/ GUPTILL PUBLICATIONS

123
COLLEZIONI TRENDS S/S 2020 www.collezioni.info

124
COLLEZIONI TRENDS INSPIRATIONS

125
COLLEZIONI TRENDS S/S 2020 www.collezioni.info

126
COLLEZIONI TRENDS INSPIRATIONS

127
COLLEZIONI TRENDS S/S 2020 www.collezioni.info

128
COLLEZIONI TRENDS INSPIRATIONS

129
COLLEZIONI TRENDS S/S 2020 www.collezioni.info

130
COLLEZIONI TRENDS INSPIRATIONS

131
COLLEZIONI TRENDS S/S 2020 www.collezioni.info

132
COLLEZIONI TRENDS INSPIRATIONS

133
COLLEZIONI TRENDS S/S 2020 www.collezioni.info

134
COLLEZIONI TRENDS INSPIRATIONS

135
COLLEZIONI TRENDS S/S 2020 www.collezioni.info

136
COLLEZIONI TRENDS INSPIRATIONS

137
COLLEZIONI TRENDS S/S 2020 www.collezioni.info

138
COLLEZIONI TRENDS INSPIRATIONS

139
COLLEZIONI TRENDS S/S 2020 www.collezioni.info

140
COLLEZIONI TRENDS INSPIRATIONS

141
COLLEZIONI TRENDS S/S 2020 www.collezioni.info

142
COLLEZIONI TRENDS INSPIRATIONS

143
COLLEZIONI TRENDS S/S 2020 www.collezioni.info

144
COLLEZIONI TRENDS INSPIRATIONS

145
COLLEZIONI TRENDS S/S 2020 www.collezioni.info

146
COLLEZIONI TRENDS INSPIRATIONS

147
Spring
Summer 2019
COLLEZIONI TRENDS S/S 2019 www.collezioni.info

150
COLLEZIONI TRENDS SUGGESTIONS

~ Suggestions
SPRING SUMMER 2019

Andrea Crews

Christian Dada

Kenzo

Louis Vuitton

Thom Browne

Sonia Perfetti
photos Viero - Zanoni

151
COLLEZIONI TRENDS S/S 2019 www.collezioni.info

Andrea Crews

152
COLLEZIONI TRENDS SUGGESTIONS

Andrea Crews
The enthusiasm of Maroussia Rebecq coordinates and moves a collective of creative artists that range from art to fashion. Illustrators, performers,
and musicians in search of expressions that are an alternative to the system. Maroussia is the soul of the Andrea Crews brand, defined as
streetwear, but that actually doesn’t need to be classified within a space or closed in by words. It is a brand that simply promotes a contemporary
style of dressing or, rather, of a well-defined lifestyle. Male and female barriers are not contemplated or important for making choices. Its two
lines, Upcycling and Crews, are unisex. Designed for human beings. The colors of this new collection, presented during Paris fashion week for
menswear, are energetic, positive, with appealing details and with just enough of a touch of fluorescent.

Coordinato dall’entusiasmo di Maroussia Rebecq si muove un colletivo di creativi che spaziono dall’arte alla moda, illustratori, performer e
musicisti alla ricerca di espressioni alternative al sistema. Maroussia è l’anima del brand Andrea Crews, definito come streetwear, in realtà non
ha alcun bisogno di essere classificato in uno spazio o recintato da parole, è un marchio che, semplicemente, dà voce alla contemporaneità del
vestire o meglio di uno stile di vita ben definito. Le barriere maschili e femminili non sono contemplate o decisive nella scelta, le due linee Upcycling
e Crews sono unisex, pensate per esseri umani. I colori di questa nuova collezione, presentata a Parigi durante la fashion week dedicata all’uomo,
sono energetici, positivi, i detagli ammicanti: un tocco fluo può bastare.

153
COLLEZIONI TRENDS S/S 2019 www.collezioni.info

Christian Dada

154
COLLEZIONI TRENDS SUGGESTIONS

Christian Dada
Masanori Morikawa, fashion designer and founder of the Christian Dada brand (2010), Japanese by birth and a Londoner by adoption, loves the
Dadaist movement from which he draws his inspiration. A tribute to non-perfection, while seeking the essence of things. Like wanting to reconcile
opposites in absolute harmony. The result is a style loved by celebrities, including Lady Gaga, and by the fashion system. Conceptual minimalism,
with a punk touch, that dresses him and her indifferently, capturing moments from conceptual art. The apparent simplicity of his proposals is the
result of a formidable mix of sensations, emotions, and experiences.

Masanori Morikawa, fashion designer e fondatore del brand Christian Dada (2010) giapponese di nascita e londinese di adozione, ama il
movimento dadaista dal quale trae, a suo modo, ispirazione. Un elogio alla non perfezione, mentre è alla ricerca dell’essenza delle cose. Come
immaginare di conciliare gli opposti in assoluta armonia. Ne scaturisce uno stile amato sia dalle celebrità come Lady Gaga sia dal fashion system.
Un minimalismo concetuale, dal tocco punk, che veste lui e lei indifferentemente, cogliendo anche atimi dall’arte concetuale. L’apparente
semplicità della sue proposte è fruto di un mix formidabile di sensazioni, emozioni ed esperienze.

155
COLLEZIONI TRENDS S/S 2019 www.collezioni.info

Kenzo

156
COLLEZIONI TRENDS SUGGESTIONS

Kenzo
Mixing is the watchword, so let there be mayhem in hems and overlays, in volumes and in lengths. An idea of metropolitan chaos. Could this be a
reflection of living? Humberto Leon and Carol Lim organized a live concert for the music that accompanies their new collection, with a jubilation
of colors. Strident ones, too. Purple, fluorescent touches - dictated by the new trend - but only touches that highlight emerald greens and give an
upbeat mood to asphalt gray details. Orange. Cornflower Blue. Leggings just under the knee are a must for him, and a glam version for her that
contrasts essential shorts and sot dresses with asymmetric hems.

Mixare è la parola d’ordine, e che disordine sia: negli orli e nelle sovrapposizioni, nei volumi e nelle lunghezze. L’idea del caos metropolitano viene
riproposta, che sia uno specchio del vivere? Humberto Leon e Carol Lim hanno organizzato un concerto dal vivo come colonna sonora della nuova
collezione che è tripudio di colori anche stridenti. Viola, tocchi fluo, come deta la nuova tendenza, ma solo tocchi che vanno ad accendere i verdi
smeraldo e rendono allegri i detagli grigio asfalto. Arancio. Bluete. D’obbligo per lui panta appena soto al ginocchio, una versione glam che si
oppone al pantaloncino d’ordinanza e abiti morbidi per lei dagli orli asimmetrici.

157
COLLEZIONI TRENDS S/S 2019 www.collezioni.info

Louis Vuitton

158
COLLEZIONI TRENDS SUGGESTIONS

Louis Vuitton
Virgil Abloh is on everyone’s lips, not just because of his debut as creative director for Louis Vuiton’s menswear line, but because everyone really
loves his Off-White line, too. It’s really no surprise that he hosted last season’s Piti Immagine, a collection of fashion industry events that’s always
ready to capture the newest and most credible innovations that exist. These are only a couple of the reasons why he’s on the cover of Collezioni
Donna. He studied to become an architect, is a DJ, and Kanye West’s image consultant, Virgil embodies the new wave in culture and style. We’d
expect something very similar to counterculture from him but, instead, he gracefully flirted with a certain yesteryear elegance for this collection,
taking us back to the glorious eighties and nineties. Ater all, didn’t everything beautiful in fashion come from there?

Virgil Abloh è sulla bocca di tuti, non solo per il suo debuto alla direzione creativa della linea maschile di Louis Vuiton, ma perchè la sua linea
Off-White piace, e molto, non a caso è stato ospite la stagione passata di Piti Immagine, organizzazione sempre pronta a cogliere al volo il nuovo
del più nuovo che c’è e sopratuto il più credibile che c’è, mentre noi gli abbiamo dedicato la copertina di Collezioni Donna. Virgil architeto di
formazione, Dj e consulente di immagine di Kanye West incarna la nuova onda per cultura e per visione di stile. Da lui ci si aspeterebbe qualcosa
di forte affine alla controcultura, invece anche per questa collezione ha flirtato, con grazia, con una certa eleganza d’antan riportandoci fra
gloriosi anni Otanta e Novanta. In fondo non era tuto lì il bello della moda?

159
COLLEZIONI TRENDS S/S 2019 www.collezioni.info

Thom Browne

160
COLLEZIONI TRENDS SUGGESTIONS

Thom Browne
Colors. Intense, like those in a cartoon. A bit the Italian Signor Bonaventura, and a bit Pimpa the dog. Holidays are in the air on the catwalk and, just
like children, it’s time to play. Not just with colors, but with stripes, flowers, and micro and macro whale designs. The maison’s DNA, where crabs are
the emblem on oversized jackets, and squared-off lines make this style even more clown-like, breaking the rules with a marvelous outcome. Large
volumes for trousers that slowly and gradually reach the ankle, but knee-lengths are the trendiest.

Colori. Colori forti da fumeto un po’ signor Bonaventura, un po’ Pimpa. Aria di vacanze in passerella, è tempo di giocare, come fossimo bambini,
non solo con le cromie, ma anche con le righe, i fiori, i piccoli e macro disegni delle balene, DNA della Maison, ai granchi come stemma per le
giacche oversized. Linee squadrate rendono ancora più clownesco lo stile, che rompe le regole e fa della meraviglia il suo scopo finale. Volumi
ampi per i pantaloni che scendono, mano a mano e con lentezza, sino a raggiungere la caviglia, ma i più getonati saranno quelli che sfiorano il
ginocchio.

161
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info

Maison&Objet, Ambient

Aman China, An
ntique Villa

Il ricercato,
Francesco De Molfetta,
Il salotto di Milano

Ventura Future, Future Food City


asper Udink ten Cate,
by Creative Chef Ja
Milan
People in London
Rochas, winter 2019

Etro, winter 2019

Jimmy sofa by Atelier Biagetti for Gufram, ph. Leonardo Scotti

162
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Ways of life Sonia Perfetti


Streetwear photos Viero - Zanoni

ARISTOCRATIC

SCENT OF NATURE

LUX

Piazza Navona by Vetrerie di Empoli, Superstudio Milano TEXTURES

ZOOTROPOLIS

SOFT AND WARM

I AM AN ARTIST

Adrenalina, ph. Alessandro Russotti, VELVETY


Courtesy Salone del Mobile. Milano

Sofa Snakes, Seletti

Jill Stuart, winter 2019 Mambo UnlimIted Ideas,


Prix Decouverte, Maison&Objet

163
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info
Roots Milano, ph. Dario De Sirianna

Domus Rana and Premiata Dit-


taMarras&C., Fuorisalone

Attico, winter 2019, ph. Vito Fernicola


Rochas, winter 2019

Christian Wijnants,
winter 2019

Palazzo Altemps, sala Ares Ludovisi, Roma


People in Paris

Domus Rana and Premiata DittaMarras&C., Fuorisalone

164
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Aristocratic

Normann Copenhagen, Sum modular sofa

165
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info

Tory Burch, winter 2019

Normann Copenhagen,
Union Table

Fornasetti,
serie: Tema e Variazioni

Fornasetti, Architettura Celeste

Piazza Navona by Vetrerie di Empoli, Superstudio Milano


Mary Katrantzou,
winter 2019

Erdem, winter 2019

Pascale Giradin

166
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Normann Copenhagen, Herit Chair

167
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info

Future Food City by Creative Chef


Jasper Udink ten Cate, Ventura Future, Milan
The Tantum Shelf, Hamad Sultan,
SuperStudio, Milan

Maison Sauvage, Virtuous,


Maison&Objet

Aman China, Antique Villa


People in London

Boschetto verticale,
Essent’ial by Matteo Ragni
Valentino, winter 2019,
the Flower Woman.

Normann Copenhagen, Utility Knife

168
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Scent of Nature

Living Nature, Installazione Primavera, ph, Saverio Lombardi Vallauri, Courtesy Salone del Mobile.Milano

169
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info

Valeria Carlesso for Novamobili, Easy System

Rising talent
Awards, Paola Sakri,
Impermanence,
ph. Carl Halal
Maison&Objet

Stems by Leonardo Talarico,


Cappellini

Seletti, Kintsugi Cup


by Marcantonio

Living Nature, Installazione Primavera,


ph, Saverio Lombardi Vallauri,
Courtesy Salone del Mobile. Milano
M. Serre winter 2019

Gucci, winter 2019

Ventura Future, Future Food City


170 by Creative Chef Jasper Udink ten Cate, Milan
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Vase Collection by Ekin Kayis, Clear Glass whit Hand-Thrown Ceramics, ph. Esa Naukkarinen

171
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info

Armani Casa
Seletti, Fingers by Marcantonio

Gucci, winter 2019

Christofle, ph Luca
Fiammenghi, Courtesy
Salone del Mobile.Milano
Drome, winter 2019

Stella Jean, winter 2019

Armani Casa

Jimmy sofa by Atelier Biagetti for Gufram,


ph. Leonardo Scotti

172
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Lux

Mac Cosmetics for Marques Almeida

173
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info

MM6 Maison Margiela, winter 2019


Rising Talent Awards, Carlo Massoud,
Filippo Bamberghi, Maison&Objet

Maison Margiela, winter 2019

People in London

Fuorisalmone, M
Milan
Maruqes Almeida, winter 2019

Rising Talent Awards, Snowflakes by Anastasia Nysten,


ph. George Zouein, Maison& Objet

Rising Talent Awards, Mar Mikhayel


by Carlo Massoud, ph. © Filippo Bamberghi,
174 Maison&Objet
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Rising Talent Awards,Mar Mikhayel by Carlo Massoud, ph. © Filippo Bamberghi, Maison&Objet

175
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info

Seletti, Fingers by Marcantonio


Maison Margiela, winter 2019

Ashish, winter 2019


Koché, winter 2019

People in Milan

Armani Casa

What’s New, Maison&Objet

Ashish, winter 2019

176
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Rising talent Awards, The (not so) Gloriole Lamp by Marc Dibeh, Courtesy of See.ds Gallery

177
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info
PATCH by François Chambard/UM project, ph. Francis Dzikowski/Otto,
Ventura Future, Milan

Magui,
Facteur Céleste,
Maison&Objet

Maison&Objet, Ambient

ExtroVerso, SuperStudio
Milan
Anrealage, winter 2019

Stella Mc Cartney, winter 2019


Isabel Marant, winter 2019

Arte Bianca, Pecchioli Ceramica Firenze


178
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Textures

Ay illuminat, Maison&Objet

179
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info

Annabel Kern, Virtuous, Maison&Objet

What’s New, Maison&Objet

Acne Studios, winter 2019


Etro, winter 2019
Etro, winter 2019

Liv Interior, Alegre Prabal Gurung, winter 2019


Maison&Objet Pijama Backpack,
Waxman Brothers collection

180
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Polymorph Patterns by Barry Roode Set As Features. Ventura Future

181
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info

Collevilca, ph. Luca Fiammenghi, Nendo. Variations of Time by Akihiro Yoshida


Courtesy Salone del Mobile.Milano

Hedra by Madea Milano


Each Other, winter 2019

Marine Serre,
winter 2019

Delirious Eyewear, Superstudio Milano

Design Collection by MGM, Natura “Wind and Water”


Potiches portaspezie by Vetrerie di Empoli, Superstudio Milano

182
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Against the light

Chalayan, winter 2019

183
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info

Inspiration Show-Room, Maioson&Objet


Cobra: design Matteo Pala,
Superstudio Milano
Giambattista Valli, winter 2019

Dior, winter 2019

Roberto Cavalli Home,


Tropical Jugle Black
Limited Edition
Alexander Mc Queen, winter 2019

Gucci, winter 2019

La DoubleJ

Sofa Snakes, Seletti

184
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Zootropolis

La DoubleJ Housewives

185
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info

Fra-Thin
by Matteo Ragni

Muah Bijoux

Balenciaga, winter 2019


Roberto Cavalli Home

Mambo UnlimIted Ideas,


Prix Decouverte, Maison&Objet
Dolce&Gabbana, winter 2019

Dolce&Gabbana, winter 2019

People in Paris
186
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Design Pride, Milan, Job Smeets, ph Carmine Conte

187
People in Paris

188
Hästens
COLLEZIONI TRENDS

Tacchini, Julep armchair,


Courtesy Salone del Mobile. Milano
WAYS OF LIFE

Mary Katrantzou, winter 2019

Tacchini, Memory Lane,


ph. Andrea Ferrari,
Courtesy Salone del Mobile.Milano
Troll chair,
Maison&Objet
Anastasia Nysten,

Adrenalina, ph. Alessandro Russotti, Courtesy Salone del Mobile. Milano


Rick Owens, winter 2019
www.collezioni.info
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Soft and Warm

People in Paris

189
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info
Place de Colombie by Ramy Fischler, Ph. © Paul Graves

Giorgio Saporiti, ph.Diego Ravier, Courtesy Salone del Mobile.Milano

Roda, ph. Alessandro Russotti,


Courtesy Salone del Mobile.Milano
Tod’s, winter 2019

Jil Sander, winter 2019

Angel Chen, winter 2019

Fritz Hansen, Large Pouf by Cecilie Manz

190
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Library by Ramy Fischler, Maison&Objet

191
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info

La petite Frenchie by © Le Cannet Bea Cortell, Maison& Objet


Moleskine, Art Collection

Il ricercato, Francesco De Molfetta,


Il salotto di Milano

What’s New, Maison&Objet


Moschino, winter 2019

Moschino, winter 2019

NYX Milan, Jair Martinez, ph. Marco Curatolo

Premiata Ditta MARRAS&CO for Kiasmo,


Fuorisalone, Milan

192
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

I am an artist

Maison&Objet Unreal Perspectives

193
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info

Ilaria.i for Alysi


Maurizio Cattelan, Design Pride,
Milan, ph. Carmine Conte

Frida Kahlo, Self-portrait with


Monkey, 1938, Collection Albright-
Knox Art Gallery; Bequest of A. Conger
Goodyear, 1966 (1966:9.10)
Photo Tom Loonan, © Banco de México
Diego Rivera Frida Kahlo Museums
Trust, Mexico, D.F. by SIAE 2017,
exhibition: “FRIDA KAHLO.
Oltre il mito” MUDEC - Via Tortona 56,

Arthur Arbesser winter 2019


Milano

Design Pride, Milan, ph Carmine Conte


Vetements, winter 2019
Mary Katrantzou, winter 2019

Ashish, winter 2019

194
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Discobolo, Francesco De Molfetta, Il Salotto di Milano

195
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info
Restaurant Drak in Tilburg

Velvet Fabric Boccioni by


Designers Guild, Superloft,
Superstudio Milano

People in London
Giambattista Valli, winter 2019

Bottega Veneta, winter 2019

Malone Souliers event

People in Paris
196
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Velvety

Rising Talent Awards, Anastasia Nysten Troll Mood Ph Elide Nohra Maison&Objet

197
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE www.collezioni.info

Pulpo, ph. Luca Fiammenghi,


Courtesy of Salone del Mobile.Milano

Gio Ponti Collection by Molteni

Jill Stuart, winter 2019

Marques Almeida, winter 2019


Bottega Veneta, winter 2019
John Elliott, winter 2019

winter 2019
Erdem,

Gervasoni, ph. Luca Fiammenghi, Courtesy of Salone del Mobile.Milano


198
COLLEZIONI TRENDS WAYS OF LIFE

Corneille Amethyst wallpaper by Designers Guild

199
COLLEZIONI TRENDS INTERIOR www.collezioni.info

INTERIOR ATMOSPHERES photos Giuliano Grossi

PRECIOUS PLOTS

ALOIS TESSITURA SERICA

MAISON&OBJET-RISING TALENT AWARDS,


CARLA BAZ, Oyster applique Midnight Blue

200
COLLEZIONI TRENDS ATMOSPHERES

ALOIS TESSITURA SERICA

201
COLLEZIONI TRENDS INTERIOR www.collezioni.info

CANEPA
SECRET GARDEN

MAISON&OBJET-RISING TALENT AWARDS


PAOLA SAKRI, Impermanence, ®Carl Halal

202
COLLEZIONI TRENDS ATMOSPHERES

CANEPA

203
COLLEZIONI TRENDS INTERIOR www.collezioni.info

UNPREDICTABLE RHYTHM

MAISON&OBJET-RISING TALENT
AWARDS, ANASTASIA NYSTEN,
Snowflake

DELIUS

204
COLLEZIONI TRENDS ATMOSPHERES

DELIUS

205
COLLEZIONI TRENDS INTERIOR www.collezioni.info

VALUE VENATURES

MAISON&OBJET
RISING TALENT AWARDS,
CARLO MASSO, Autopsy gold
®Carlo Massoud

KOHRO

206
COLLEZIONI TRENDS ATMOSPHERES

KOHRO

207
COLLEZIONI TRENDS INTERIOR www.collezioni.info

PROSPECTS AHEAD

MAISON&OBJET-RISING TALENT AWARDS,


CARLA BAZ Oyster appliques- ®Noor Semaan

TELOR

208
COLLEZIONI TRENDS ATMOSPHERES

TELOR

209
COLLEZIONI INTRODUCTIONS/PRESENTAZIONI

COLLEZIONI
€40,00 (I) - € 62,00 (B/D/E/F/P) - € 67,00 (A/NL) - £ 53,00 (UK) - Chf. 85,00 (CH) - TRIM. Maggio 2018 - ISSN 1120-1975 - Prima immissione: 23 Apr le 2018

92
Shoes Hats Bags & More

€ 32 00 ( / € 47 00 (D/B / € 45 00 (E / € 5 00 (F/P / € 55 00 (A/NL / £ 43 (UK / CHF 70 00 (CH - Tr m September 20 8 - SSN 24 2957 - Pr ma mm ss one settemb e 20 8
Be unique A/W Shoes Hats Bags & More

ug o 20 8
€40,00 (I) - € 62,00 (B/D/E/F/P) - € 67,00 A/NL) - Chf. 85,00 (CH) - TR M. Marzo 2018 - SSN 1120-1975 - P ima imm ssione:
2018/19 Trends From
Fashion Shows

€ 32 00 ( / € 47 00 (D/B / € 45 00 (E / € 5 00 (F/P / € 55 00 (A/NL / £ 43 (UK / CHF 0 00 (CH - TR M UNE 20 8 - SSN 24 - 2957 - Pr ma mm ss one
AUTUMN WINTER
2019/20
Milano POP

€ 32 00 ( ) / € 47 00 (B/D) / € 51 00 (E/F/P) / € 55 00 (A/NL) /£ 43 00 (UK) / Chf 70 00 (CH) / Tr m September 2018 - SSN 1120 1991
Fabrics

€ 32 00 ( ) / € 47 00 (B/D) / € 51 00 (E/F/P) / € 55 00 (A/NL) /£ 43 00 (UK) / Chf 70 00 (CH) / SEM May 20 8 - SSN 1120 - 1983
Stitches Paris AGE
Accessories
London
New York
A/W 2018-19
Editorials
LOOKBOOKS
FASHION DISPLAY
EXHIBITIONS

Pr ma mm ss one 1 set embre 2018

Pr ma mm ss one 23 Apr le 20 8
PREVIEWS SUMMER
2020
Inspirations

Ways of Life
Interior Atmospheres www c l ez o i i fo
The Essence
Go Green
Street Couture Brilliant Girls AUTUMN WINTER AUTUMN WINTER NEW DESIGNERS
PARIS_LONDON_PORTO_KYIV MILANO_NEW YORK SUMMER 2019 2018/19 2019/20
PRET-A-PORTER A/W 2018-19 PRET-A-PORTER A/W 2018-19 Suggestions Ways Of Life Knitwear & Stitches
80179 > Focus
FASHION TRENDS_STREETWEAR_CATWALKS_PRE-COLLECTIONS FASHION TRENDS_STREETWEAR_CATWALKS_PRE-COLLECTIONS on Knits Go Green Fabrics & Accessories
www.collezioni.info www co lezioni.info www collezioni info Suggestions Design Leather Previews www.collezioni.info www.collezioni.info

COLLEZIONI DONNA prêt-à-porter COLLEZIONI TRENDS COLLEZIONI ACCESSORI


A complete overview of Milan, Paris, New York and London The most comprehensive preview of raw materials plus all the major A complete and exhaustive description of the accessories scene
Fashion Week. The runway shows from all around the world are textiles fairs. Up and coming trends in yarns, fabrics and accessories from bags to footwear, belts, bijoux, hats and glasses. Two numbers
examined through a precise trend analysis and with a focus on grouped together and then described separately under the headings are dedicated to fashion shows in Paris, Milano, London and New
the most important catwalk shows of the season. The “Lookbooks” RIFRORXUV\DUQVZRROVIDEULFVSULQWVSURÀOHVDQGLQWHULRUDWPRVSKHUH York, fashion monographs from leading stylists, and also accounts
section is dedicated to the more interesting resort collections. New trends are presented in an inspirational and tangible way, of the major trade-fairs and events of the moment. The other two
Exhibitions, books, street style and everything else that is fashion. combining fascinating images with the most innovative products issues will be dedicated to brands, with photographic reportage,
on the market. Catwalk and showroom reportages from around the news, look book.
Una panoramica completa delle fashion week di Milano, Parigi, ZRUOGFRQÀUPWKHGLUHFWLRQIDVKLRQLVWDNLQJDQGQHZZD\VRIOLIH
New York, Londra. Le passerelle di tutto il mondo sono raccontate Un completo quadro del panorama degli Accessori: dalle borse
attraverso una precisa analisi delle tendenze e con un focus sulle Una completa rassegna di anticipazioni sulle materie prime alle calzature, cinture, bijoux, cappelli e occhiali. Due numeri
VÀODWH SL VLJQLÀFDWLYH GHOOD VWDJLRQH 1HOOD VH]LRQH ´/RRNERRNVµ che segue l’andamento dei principali saloni. Le tendenze dal GHGLFDWLDVÀODWHGL3DULJL0LODQR/RQGUDH1HZ<RUNPRQRJUDÀH
le collezioni resort più interessanti. Mostre, libri e street style. Tutto PRQGR GL ÀODWL WHVVXWL H DFFHVVRUL VRQR ULDVVXQWH LQ WHPL JHQHUDOL GL WHQGHQ]D GHL SL VLJQLÀFDWLYL VWLOLVWL LQROWUH XQ UHVRFRQWR GHL
quanto è di moda. H SRL GHFOLQDWH LQ FRORUH ÀODWR SXQWR PDJOLD WHVVXWR VWDPSH PDJJLRULHYHQWLÀHULVWLFLGHOPRPHQWR*OLDOWULGXHQXPHULGHGLFDWL
silhouettes e atmosfere d’interni. Il modo di presentare le tendenze DLEUDQGWUDPLWHVHUYL]LIRWRJUDÀFLQHZVORRNERRN
è ispirazionale e concreto e fa convivere immagini di suggestione
con i prodotti innovativi reperibili sul mercato. Dai reportages
GHOOHVÀODWHHGDOOHYHWULQHGHOPRQGRDUULYDQROHFRQIHUPHGHOOH
principali direzioni della moda e dei nuovi stili di vita.

4 issues per year 4 issues per year 4 issues per year


4 numeri all’anno 4 numeri all’anno 4 numeri all’anno

UOMO
Spring/Summer 2019
®

SPECIAL FEATURES
A//W 2018-19

94
Buyer's Guide:
Style Notes & Fashion Tips
85
€40,00 ( ) - € 62 00 D/B/E/F/P) - € 67,00 (A/NL) - £ 53 00 (UK) - Chf. 85,00 (CH) - SEM. settembre 2018 - SSN 2282 2666 - Prima immissione: 1 settembre 2018

63

€ 32 00 ( ) / € 47 00 (B/D) / € 51 00 (E/ /P) / € 55 00 (NL) / Chf 70 00 (CH) / SEM uly 2018 - SSN 1120 - 1983 - Pr ma mm ss one 01/lugl o/2018
IN/OUT
AUTUMN
WINTER
2018
FOCUS ON OUTERWEAR
2019
THE IMPORTANCE OF CAMOUFLAGE

INTERVIEWS WITH
KEY INDUSTRY PLAYERS

URBA N EW BUYER’S GUIDE AND CATWALKS:


THE BEST BRANDS IN THE WORLD
www.collezioni.info

ATTIRE

Flamboyant ACCESSORIES
PARIS ROMA
FASHION SHOWS ATELIER ACCESSORIES JEWELLERY Focus on new trends
www.collezioni. nfo CATWALKS Firenze, London, Milano, Paris and New York www.collezioni.info

COLLEZIONI HAUTE COUTURE & Sposa COLLEZIONI UOMO SPORT & STREET COLLEZIONI COLLEZIONI BAMBINI & 03 BABY
All the Haute Couture catwalk shows from Paris A complete overview of men’s fashion: classic, A detailed guide on contemporary sportswear An impressive selection of clothing and
and Rome. Fine jewellery, the most exclusive formal, sportswear, etc. The proposals of stylists and streetwear. The key players are the most accessory collections for babies, children and
accessories and fabrics, the ateliers. The presented on the international catwalks: Firenze, innovative designers, brands devoted to stylistic early teens 0 to 15 years old. The magazine
magazine captures the idea of luxury and Milano, Paris, London, New York. The best brands, research, fashion phenomena bound to leave features photos from top children’s shows,
RIIHUV D UHÀQHG VHOHFWLRQ RI WRSLFV DQG WKH trends, emerging stylists, men’s accessories, their mark. From the streets to international reports and images from the leading trade fairs.
most sophisticated trends for an élite audience. knitwear, events, reports from the most important catwalks and specialized shows, always With information on emerging companies, ideas
Bridalwear: a detailed analysis of the hottest fairs such as Pitti Uomo. An essential tool for gathering underground vibrations, the magazine from the most famous fashion houses in the
international brands, photo shoots, designer operators and fashion lovers who don’t want to captures and anticipates which way the fashion ÀHOG LQWHUQDWLRQDO WUHQGV GHVLJQ DQG QHZV RQ
collections, jewellery and accessories. miss out any news. world is going. childcare.

7XWWH OH VÀODWH GHOO·$OWD 0RGD GL 3DULJL H GL Una panoramica completa della moda maschile: Una guida dettagliata sullo sportswear e lo 8QD VLJQLÀFDWLYD VHOH]LRQH GHOOH FROOH]LRQL GL
Roma. L’alta gioielleria, gli accessori e i tessuti classico, formale, sportivo, ecc. Le proposte degli streetwear contemporanei. Protagonisti i designer abbigliamento e accessori per neonati, bambini
più esclusivi, gli atelier. La rivista cattura l’idea stilisti presentate sulle passerelle internazionali: più innovativi, i marchi impegnati nella ricerca e la prima adolescenza da 0 a 15 anni. La rivista
GHO OXVVR H SUHVHQWD XQD UDIÀQDWD ULFHUFD GL Firenze, Milano, Paris, London, New York. I migliori stilistica, i fenomeni di costume destinati a lasciare riporta foto dalle più importanti passerelle, oltre
DUJRPHQWL H OH WHQGHQ]H SL VRÀVWLFDWH ULYROWH D brand, tendenze, stilisti emergenti, accessori maschili, il segno. Dalle strade alle passerelle internazionali, D QRWL]LH H LPPDJLQL GHOOH ÀHUH TXDOLÀFDWH GHO
un pubblico d’élite. Sezione Sposa: una indagine maglieria, eventi, report dai saloni più interessanti passando per i saloni specializzati, cogliendo settore. Notizie sulle aziende emergenti, nuove
dettagliata sui brand internazionali del momento, come il Pitti Uomo. Uno strumento indispensabile per gli le vibrazioni underground, la rivista cattura e proposte dalle più note case di moda, tendenze
gli editoriali, le proposte degli stilisti, i gioielli e gli operatori della moda maschile e per gli appassionati anticipa le direzioni dell’universo moda. internazionali, design e novità sulla cura del
accessori. del settore, per non perdere nessuna novità. bambino completano il panorama informativo.

2 issues per year 2 issues per year 2 issues per year 2 issues per year
2 numeri all’anno 2 numeri all’anno 2 numeri all’anno 2 numeri all’anno

All articles are published both in English and in Italian.


Tutti gli articoli sono pubblicati sia in inglese che in italiano.

shop.logos.info
SUBSCRIPTIONS/ABBONAMENTI COLLEZIONI


BILLING ADDRESS / INDIRIZZO PER FATTURA


....................................................................................................................................................................................................................................................................
NAME OR COMPANY NAME / NOME O RAGIONE SOCIALE

....................................................................................................................................................................................................................................................................
SEND THE COPIES TO THE ATTENTION OF / INVIARE ALL’ATTENZIONE DI

....................................................................................................................................................................................................................................................................
ADDRESS / INDIRIZZO (NOT P.O. BOX - THE DELIVERY MUST BE SIGNED FOR RECEIPT / NO CASELLE POSTALI - LA RICEZIONE DEVE ESSERE FIRMATA)

....................................................................................................................................................................................................................................................................
ZIP / CAP TOWN / CITTÀ COUNTRY / PROVINCIA

.............../............................ .............../..........................................................................................................................................................................................................
PHONE N. / TEL. FAX EMAIL WEBSITE

....................................................................................................................................................................................................................................................................
V.A.T. Number / Codice Fiscale (per persone fisiche) Company V.A.T. N. / P. IVA (For companies not in Europe please insert the Company registration number)
ORDERS WILL NOT BE SERVICED IN THE ABSENCE OF FISCAL DATA / GLI ORDINI NON POTRANNO ESSERE EVASI IN MANCANZA DI DATI FISCALI
INVOICES AND SHIPMENTS MAY BE SENT ONLY UPON RECEIPT OF PAYMENT
FATTURE E SPEDIZIONI POTRANNO ESSERE INVIATE SOLO DOPO LA RICEZIONE DEL PAGAMENTO

SHIPPING ADDRESS / INDIRIZZO PER SPEDIZIONE


Please enter a shipping address if different from the billing address/ Indirizzo di spedizione da riempire se diverso dall’indirizzo di fatturazione

....................................................................................................................................................................................................................................................................
NAME OR COMPANY NAME / NOME O RAGIONE SOCIALE

....................................................................................................................................................................................................................................................................
SEND THE COPIES TO THE ATTENTION OF / INVIARE ALL’ATTENZIONE DI

....................................................................................................................................................................................................................................................................
ADDRESS / INDIRIZZO (NOT P.O. BOX - THE DELIVERY MUST BE SIGNED FOR RECEIPT / NO CASELLE POSTALI - LA RICEZIONE DEVE ESSERE FIRMATA)

....................................................................................................................................................................................................................................................................
ZIP / CAP TOWN / CITTÀ COUNTRY / PROVINCIA

.............../............................ .............../..........................................................................................................................................................................................................
PHONE N. / TEL. FAX EMAIL WEBSITE

Please tick relevant box / Barrare le caselle T New Subscription / Nuovo Abbonamento T Renewal / Rinnovo T Biennial Subscription / Abbonamento Biennale

NET PRICES, EXCLUDING BANK OR POSTAL COSTS I would like to subscribe to ...
Desidero sottoscrivere un abbonamento alle Italia EU Extra-EU* Other
GLI IMPORTI S’INTENDONO AL NETTO DELLE SPESE BANCARIE E POSTALI. riviste... countries* +USA countries*

ALL PRICES IN THIS ORDER FORM: COLLEZIONI DONNA + HAUTE COUTURE & Sposa from / dal N°........
(4 Prêt-à-Porter issues + 2 Haute Couture & Sposa issues per year T T T T
ARE ALREADY DISCOUNTED BY 20% ON THE ITALIAN COVER PRICE € 222,00 € 246,00 € 261,00 € 283,00
AND THEY INCLUDE SHIPPING BY EXPRESS COURIER 4 n. di Prêt-à-Porter + 2 n. di Alta Moda & Sposa all’anno)
COLLEZIONI DONNA prêt-à-porter from / dal N°........ T T T T
TUTTI I PREZZI INDICATI IN QUESTA CEDOLA: (4 Prêt-à-Porter issues per year / 4 numeri Prêt-à-Porter all’anno) € 148,00 € 166,00 € 176,00 € 192,00
SONO GIA’ SCONTATI DEL 20% SUL PREZZO DI COPERTINA ITALIANO
COLLEZIONI HAUTE COUTURE & Sposa from / dal N°....... T T T T
INCLUDONO IL TRASPORTO CON CORRIERE ESPRESSO
(2 issues per year / 2 numeri all’anno) € 74,00 € 80,00 € 85,00 € 91,00
COLLEZIONI UOMO from / dal N°........ T T T T
Payment in advance / Pagamento anticipato (2 issues per year / 2 numeri all’anno) € 74,00 € 80,00 € 85,00 € 91,00
Please, enclose proof of payment / Allegare copia del pagamento
COLLEZIONI TRENDS from / dal N°........ T T T T
Account name / Conto corrente LOGOS PUBLISHING s.r.l. - Modena - Italy (4 issues per year / 4 numeri all’anno) € 123,00 € 129,00 € 143,00 € 147,00
T Bank transfer / Bonifico Bancario Euro........................................ COLLEZIONI ACCESSORI from / dal N°........ T T T T
Bank name / nome banca: BPER BANCA S.P.A. (4 issues per year / 4 numeri all’anno) € 123,00 € 135,00 € 145,00 € 157,00
Iban code: IT54I0538712901000001186014 Swift code: BPMOIT22XXX from / dal N°........
SPORT & STREET COLLEZIONI T T T T
T Versamento su C.C.Postale (solo per l’Italia / only for Italy) (2 issues per year / 2 numeri all’anno) € 62,00 € 65,00 € 72,00 € 74,00
n° 14184410 Euro........................................ COLLEZIONI BAMBINI & 03 BABY from / dal N°........ T T T T
(2 issues per year / 2 numeri all’anno) € 62,00 € 68,00 € 73,00 € 79,00
T Postal Transfer / Bonifico Postale o Postagiro (only for Europe / solo per Europa)
postal service / presso Poste Italiane SpA
IBAN code IT30O0760112900000014184410 Swift code BPPIITRRXXX * EUROPEAN COUNTRIES: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,
France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Monaco, The Netherlands,
Euro................................................. Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, United Kingdom
T Credit cards / Carte di credito
Please charge / Vi autorizzo ad addebitare Euro...................................................
* EXTRA-EUROPEAN COUNTRIES: Andorra, Canary Islands, Gibilterra, Guernsey and Jersey - Channel Islands,
P Visa P CartaSi P Eurocard P Mastercard P Maestro Faroe Islands, Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland, Turkey, USA (excluded Hawaii and Alaska)

n° * OTHER COUNTRIES: Africa, Asia, Canada, Oceania, Russia, South America, USA - Hawaii, USA - Alaska, United
States Minor Outlying Islands, all the countries non included in EU COUNTRIES and in EXTRA-EU COUNTRIES
expiry date/ security code
data di scadenza n° di sicurezza
...../....../....... ............................................................................................
Date / data Signature / Firma

To subscribe you can either visit our website or fill out the form and mail or fax it to: Ufficio Abbonamenti / Subscription Department - Via Curtatona, 5/2 - 41126 MODENA - ITALY
Per abbonarvi potete visitare il nostro sito o compilare e spedire il modulo per posta o fax a: Tel. + 39 059 412547 - Fax +39 059 412623 - E-mail: abbonamenti@logos.info
Ž¡¤¤™„™Œ™ª¬™ª­Ÿ™
Š§§¥^zª™£ž™«¬
Via Garzolè 41/43 . Località Rastellino . 41013 Castelfranco Emilia . MODENA - Italy฀
Tel. +39 ฀ - Fax +39 059 412567
www.villatartaruga.it - info@villatartaruga.it
TRADE FAIRS/FIERE SPECIALIZZATE COLLEZIONI
Our magazines are present
at all the sector’s main trade fairs,
with attention to all qualitatively interesting
new proposals on the trade fair scene

Apparel Textile Salon - Moscow Moscow fashion Week - Moscow


Barcelona Bridal Week - Barcelona Munich Fabric Start
Bright - Berlin On|Off - London
Cersaie - Bologna Paris sur Mode
Chic - Shanghai Pitti Immagine Bimbo - Firenze
Comocrea - Cernobbio (Como) Pitti Immagine Filati - Firenze
Couture Fashion Week - NY Pitti Immagine Uomo - Firenze
Cpm - Moscow Playtime Berlin
Denim by Premiere Vision - Paris Playtime Paris
Dot to Dot - London Premiere Classe - Paris
Expo Riva Schuh - Riva Del Garda Premiere Vision - Istanbul
Filo - Milano Premiere Vision - New York
Fit 0/16 - Sao Paolo Premiere Vision - Paris
Futurmoda - Alicante Premium - Berlin
If Wedding Fashion - Izmir Pure - London
Interfilière - Paris Pure Kid - London
Interfilière Lingerie - Hong Kong Salon International De La Lingerie - Paris
Intertextile - Shanghai Scoop International - London
Intertextile Home Textiles - Shanghai Seek - Berlin
Isaf India Shoes And Accessories Forum - Mumbai Show & Order - Berlin
Istanbul Kids Fashion - Istanbul Sposaitalia - Milano
Jacket Required - London Texworld - Paris
Kind & Jugend - Koln The Childrenswear Show - London
Lineapelle - Milano The London Textile Fair
London Fashion Week Men’s The Micam - Milano
Mido - Milano The One Milano
Milano Unica Top Drawer - London
Mipel - Milano Tranoi - Paris
Modaprima - Firenze Vendome Luxury - Paris
Mode City - Paris White - Milano
White Gallery - London

Le nostre riviste sono presenti


nelle più importanti iere di settore,
con una particolare attenzione
alle nuove proposte, qualitativamente
interessanti, del panorama ieristico.

www.collezioni.info
DISTRIBUTORS/SUBSCRIPTIONS AGENCIES COLLEZIONI
AFRICA GERMANY MEXICO Valora AG, 7Days Media Services GmbH,
Ebsco Information Services, Constantia mode...information, Overath Ebsco Information Services, Mexico, D.F. Egerkingen
Koof, South Africa Grupo Ademor Fashion S.A de C.V,
LM Information Delivery South Africa, GREECE Mexico, D.F. SYRIA
Johannesburg Philmode Sa, Athens Kayyal Trading Co, Damascus
Manos Komninos Ee, Athens NETHERLANDS
ARGENTINA Appletizer, Goirle THAILAND
Distribuidora Homs de Fernando Di HONG KONG Ebsco Information Services, Aalsmeer Cybersurf co. ltd., Bangkok
Pace, Avallaneda, Buenos Aires Apollo Book Co Ltd, Hong Kong Ilge Subscription Management B.V.,
Ebsco Information Services, Hong Kong Amsterdam TAIWAN
AUSTRALIA Foreign Press Distributors Ltd, Hong Kong LM Information Delivery Netherlands International Fashion Magazine, Taipei
Ebsco Information Services, Melbourne World Trade & Technical Publications BV, Haarlem New Time Fashion Magazine, Taipei
(VIC), North Sydney (NSW) Co. LTD, Hong Kong Van Dijk Zakelijk BV, Kampen Open Communication Corporation, Taipei
Prenax, Windsor, VIC Super Team International, Taipei
HUNGARY NEW ZEALAND
AUSTRIA Ebsco International Incorporated TURKEY
Ebsco Information Services, Auckland
Ebsco Information Services, Wien, Hungaropress Distribution Ltd, Budapest Ebsco Information Services, Ankara
International Magazines, Christchurch
Österreich Mercury Subscription Agency, Auckland Temir Yayincilik, Istanbul
Valora Services PGV Austria Trunk GmbH, INDIA
Anif Get & Gain Centre, Mumbai UKRAINE
NORWAY
Akta Ltd, Kyiv
LM Informasjonstjenester, Kolbotn
BELGIUM INDONESIA
Leng Peng Design Intelligence, Prenax AB, Oslo
mode...information Belgium BVBA, Gent UNITED ARAB EMIRATES
LM Information Delivery, Gent Singapore Ebsco Information Services, Sharjah
PAKISTAN
Jashanmal National Co.(L.L.C.), Dubai
ISRAEL Book Network International, Karachi
BRAZIL
Librairie Francaise Alcheh, Tel Aviv Prime Books, Lahore UNITED KINGDOM AND EIRE
Ebsco Information Services, Rio de Janeiro
Guelfi Representacoes, Sao Paulo World Of Magazines, Moshav Batzra mode...information Ltd, London
PHILIPPINES Ebsco Information Services, New Barnet
H.B.Revistas, Sao Paulo
ITALY Philippine Circulation & Dev. Corp., LM Information Delivery UK Ltd, Adderbury
Periodicals Publicacoes Tecnicas Ltda.,
Book Village, Milano Dillman Quezon City Prenax, Yeovil, Somerset
Jacarei
Worldbooks Revistas Internacionais, Sao Paulo Casalini, Fiesole (Fi)
Celdes srl, Roma POLAND U.S.A
Diaframma Srl, Bologna Abe Marketing, Warszawa mode...information USA WEST, Los Angeles
BULGARIA
Dip&Dye sas, Milano Ebsco Information Services, Warszawa Around the World Inc, New York
Abanos OOD, Sofia
E’ Stile, Roma Europress Polska Sp.Z O.O., Warszawa Diamond Publications, Las Vegas
CANADA Ebsco Information Services, Torino Moda I Wiedza, Warszawa Ebsco Subscription Services, Birmingham, AL
Ebsco Information Services, Markham Edicola Chiarini, Centergross, Argelato (BO) Liberty News Distributors INC,
Edicola Giussani Fiera Milano, Rho e PORTUGAL Norristown, PA
Milano city Antonio Cassiano G. Fernandes, Covilha LM Information Delivery Inc, Easton, Pa
CZECH REPUBLIC
Edicola Toni Fabrizio, Gros, Rimini Masolo Representações Lda, Vila Nova Magazine Cafè, New York, NY
Ebsco Infomation Services, Praha 1 -
Eliotecnica Stermieri srl, Carpi (Mo) de Famalicão Margit Publications, New York, NY
Nové Mesto
Fashion Room, Firenze Overseas Publisher’s Representatives
Mediacall S.R.O., Praha 9
Ideedaprodurre, Casandrino (NA) RUSSIA Inc, New York, NY
Libreria Armani, Milano Ted Subscription Agency, Moskow Prenax US, Concord, NH
CHINA
Libreria Rizzoli, Milano Troyka Press, Moskow Universal News Café, New York, NY
China Book Import Center, Beijing
Logos Publishing S.r.l, Modena WT Cox, Shallotte, North Carolina
China National Publications Import &
Mede srl, Noventa Padovana (Pd) SINGAPORE
Export Corporation, Shanghai
Paola Tidei srl, Civitanova Marche (Mc) Ebsco Information Services, Singapore
Ebsco Information Services, Beijing, Collezioni is available
Siap International Srl, Milano Leng Peng Design Intelligence, Singapore
Shanghai in selected newsagents
View on Trends, Prato (Fi)
SPAIN and bookshops
COLOMBIA JAPAN
Infovirtual ltd., Bogotá, Medellín Ebsco Information Services, Madrid at trade shows or online,
Ebsco Information Services, Tokyo order here:
Publiciencia ltda, Bogotá Difusion de Publicaciones Bastus,
Grand Inc., Tokyo
Barcelona
Taiyo Trading Co. Ltd, Tokyo
DENMARK Talk Int. Co. Ltd, Osaka
LM Information Delivery, Barcelona Collezioni è disponibile in
Bierman & Bierman Aps, Ballerup Promotora de Prensa Int. S.A, Barcelona edicole e librerie
LM Information Delivery, Kobenhavn K KOREA selezionate, presso le
Prenax AB, Hellerup Jeong Eun Books Corp., Seoul SLOVENIJA fiere
Distriest d.o.o., Sezana
di settore o online,
FINLAND LEBANON
Akateeminen Kirjakauppa, Helsinki SWEDEN
ordinandolo qui:
Messagerie du Moyen Orient de la
BTJ Finland OY, Helsinki Presse, Beirut BTJ Sverige AB, Lund
LM Tietopalvelut Oy, Helsinki LM Informationstjanst Sverige AB, Solna
Suomalainen Kirjakauppa Oy, Vantaa LIECHTENSTEIN mode... information Scandinavia,
Urban View mode…information Finland, mode... information, Germany Göteborg
Helsinki Prenax AB, Kista
LITHUANIA Prioinfo, Lund
FRANCE Vildingo Prekyba- Atilis Uab, Vilnius Svenska Interpress Ab., Stockholm
Ebsco Information Services, Antony Cedex
Papeteries Réaumur – Partner of mode MALAYSIA SWITZERLAND
information group, Paris Ebsco Information Services, Kuala Karger Libri AG, Basel
Prenax sas, Courbevoie Lumpur Luethi & Cie, Rohrbach
Modejournale, Amriswil
ISRAEL MALTA Naville SA, Carouge
Teldan Information System Ltd., Ramat Gan Miller Distributors Ltd, Luqa Trendinformation, Baden

www.collezioni.info
COLLEZIONI TRENDS ADDRESSES / INDIRIZZI

AIRILY AB FABIFIL LANIFICIO DELL’OLIVO SCHOELLER TEXTIL


www.airilyab.com www.fabifil.it www.lanificiodellolivo.it www.schoeller-textiles.com

ALBERT GUEGAIN BRODERIES FANTASIE TRICOT LANIFICIO LAMBERTO SERVIZI & SETA
mguegain@nordnet.fr www.fantasietricot.com www.lanificiolamberto.com www.servizi-e-seta.com

ALPES MANIFATTURA FILATI FILATI COLOR - FILMAR LE GIOIE SICAM


www.alpesfilati.com www.filmar.it www.legioie.com www.exposicam.it

ANTEX BRODERIE FILCLASS MABO SOLSTISS


www.antex.at www.lineapiu.com www.mabo.it www.solstiss.fr

ASSOTEX - MARINI INDUSTRIE FILITALY-LAB MALLALIEUS OF DELPH SUBALPINO LANIFICIO


www.marini-industrie.it www.filitaly-lab.com www.mallalieus.com www.lanificiosubalpino.com

BARONET FILOSCOZIA - FILMAR MARINI & CECCONI TELOR


www.baronet.it www.filoscozia.it www.mariniececconi.it www.telor.rc.it

BELLA TELA MECTEX MANIFATTURE TESEO


FILPUCCI
www.bellatela.co.uk ITALIANE SCUDIERI www.teseo.como.it
www.filpucci.it
www.mectex.it
BERNING TESSILBIELLA
www.berning-net.de FORZA GIOVANE PASSAMANI
MILANO UNICA www.tessilbiella.it
www.forzagiovane.it
www.milanounica.it
BESANI TESSITURA ATTILIO IMPERIALI
www.besani.it GALEOTTI PIUME www.attilioimperiali.it
www.galeottipiume.com MODESPITZE PLAUEN
www.modespitze.de
BODO JAGDBERG TESSITURA DI CREVACUORE
www.jagdberg.de GIGLIOLI TRAPUNTIFICIO - www.tessituradicrevacuore.it
RICAMIFICIO MUNICH FABRIC STAR
www.trapuntificiogiglioli.com www.munichfabricstart.com
BOTTO GIUSEPPE TESSITURA MONTI
www.gruppobotto.com NASTRIFICIO ACHILLE VALERA www.monti.it
GRITTI 1924
www.grittigroup.com LISSONI
BOTTO POALA www.valera.it TEXSELECT
www.baruffa.com www.texselect.org.uk
IGEA
NASTRIFICIO DE BERNARDI
BOTTONIFICIO CORNA & FRATUS www.igeayarn.it www.nastrificiodebernardi.com TEXWORLD MESSE FRANKFURT
www.cornaefratus.it FRANCE
ILARIA MANIFATTURE LANE www.texworld.messefrankfurt.com
www.ilaria.it OCEAN - GRITTI GROUP
BOTTONIFICIO PIEMONTESE
www.grittigroup.it
www.bottonificiopiemontese.it TOPP ITALIA
INTERFILIÈRE SHANGHAI www.toppitalia.it
www.interfiliere-shanghai.com ONGETTA
CADICA GROUP
www.ongetta.it
www.cadica.com UNION KNOPF
INTERTEXTILE SHANGHAI www.unionknopf.com
CANEPA www.intertextileapparel.com PANAMA TRIMMINGS
www.canepa.it www.panamatrimmings.it
VOSTEX
IPEKER TEKSTIL www.vostex.gr
CARIAGGI LANIFICIO www.ipeker.com PIAVE MAITEX
www.cariaggi.it www.piavemaitex.com
ZEGNA BARUFFA LANE
JACKYTEX - TESSUTI A MAGLIA BORGOSESIA
CERSAIE www.jackytex.it PREMIERE VISION ISTANBUL www.baruffa.com
www.cersaie.it www.premierevision-istanbul.com
JEAN BRACQ DENTELLES
DBS TESSUTI www.jeanbracq.com PREMIERE VISON PARIS
www.dbstessuti.it www.premierevision.com
JOSEPH H. CLISSOLD
DELIUS www.clissold.co.uk RAMPONI
www.delius-contract.de www.ramponisas.it
KNOPF & KNOPF
E. MIROGLIO INTERNATIONAL RECA GROUP
www.miroglio.com www.knopfundknopf.com www.recagroup.com

ERCO PIZZI KOHRO INSPIRING INTERIORS REDMARK


www.ercopizzi.it www.kohro.it www.redmark.it

ETIQUE LAMPO - LANFRANCHI ROBERT NOBLE


www.etique.it www.lampo.eu www.robert-noble.co.uk

216

You might also like