Professional Documents
Culture Documents
SREDOZEMLJA
NAZIVLJE ZA SREDOZEMLJE
Horden i Purcell (The Corrupting Sea) – pojam Sredozemlje dugo upotrebljavan kao učen i
apstraktan izraz
Stari zavjet: zapadna obala Izraela izlazila je na “Stražnje” ili “Zapadno more”
Stari Grci – “Veliko more” (Hekatej iz Mileta); “Unutrašnje more”, “Naše more”;
Mesogeios (Μεσόγειος) - usred zemlje (μεσο, "središnji" + γαιος, "zemlja“);
Sredozemlje kao grčka žila kucavica:"Mi nastavamo malen komad zemlje... živeći oko
mora kao mravi i žabe oko bare.“ (Platon, Fedon)
Hercinski masivi: većina Pirinejskog poluotoka, zapadni dio S Afrike i istočni dio
Egejskog poluotoka, Sardinija, Korzika
Pet poluotoka Sredozemnog mora sliče jedan drugome (F. Braudel) – sastoje se od
brojnih planina, nekoliko ravnica, rijetkih brežuljaka i prostranih visoravni: Apeninski
poluotok, Balkanski poluotok, Mala Azija, Sjeverna Afrika i Pirinejski/ Iberski
poluotok
Povjesničari Peregrine Horden i Nicholas Purcell u knjizi The Corrupting Sea prikazuju
pristupe istraživanjima vezanim uz Sredozemlje:
Jasna Čapo Žmegač u članku “Ethnology, Mediterranean Studies and Political Reticence in
Croatia: From Mediterranean Constructs to Nation-Building”. Narodna umjetnost, svezak
36/1, analizirajući hrvatske studije, radi razliku između:
Osnova za sabiranje i proučavanje građe o narodnom životu Antuna Radića, objavljena 1897.
godine, slana je u razne hrvatske lokalitete (i šire) pa nije posebno prilagođavana specifičnim
mediteranskim problemima i interesima za posebnosti primorske tradicijske kulture. Projekt
se usmjeravao na ruralnu kulturu – u raskoraku s poslovičnim “urbanim karakterom”
Sredozemlja. Usmjeravanje na eventualne posebnosti jadranske zone i na njihovu
komparaciju sa bliskim pojavama u široj sredozemnoj regiji priječila je i politička agenda
Radićevog djelovanja – buđenje nacionalne svijesti temeljene na bogatstvu pučke kulture.
Radić se usmjeravao više na one kulturne pojave koje su mu iskustveno bile bliže: u cjelini
“Gore i vode” nigdje ne spominje more.
- Prostor koji je obuhvaćen opisima jest onaj koji su stanovnici Vrbnika u to vrijeme i
zaposjedali svojim praksama
- djelo mikroekološko, ne dobivamo dojam neke zamišljene prostorne cjelovitosti
- nije razmatrao sredozemnost vrbničkih tradicija
- piše o ulozi koju ribarstvo ima u lokalnoj privredi, kao i o statusu koju ribari imaju u
lokalnoj zajednici – riječ je o razmatranjima na razini mjesta, ne u širim okvirima
- more ima značajnu ulogu u tekstovima Ivana Žica, no autor za njega ne koristi neki
konkretan naziv
- more za Žica ima svoje jasne granice, a one se podudaraju s granicama teritorija
vrbničkih ribara
Sredozemni areal tradicijske kulture jugoistočne Europe dijeli u jadransko (sjeverno, srednje
i južno), jonsko i egejsko kulturno područje. Prema Gavazziju, jadransku kulturnu zonu čine
priobalje i otoci, a karakteriziraju je sredozemna klima i vegetacija te nedostatak vode i
prostranijih zemljišta za uzgoj žitarica. Osnovni oblici gospodarstva u jadranskoj kulturnoj
zoni: ribarstvo, uzgoj maslina, smokava i vinove loze, skupljanje samoniklog bilja (rogač i
brnistra); razvijen uzgoj ovaca i koza. Specifično graditeljstvo i stanovanje: uske kamene
kuće; otvoreno ognjište s piramidalno građenim odvodom dima; tipičan inventar: žare za
vodu, uljanice za rasvjetu. Ostali elementi: specifična ženska gornja haljina, koledanje i
biranje seoskog kralja, instrument lijerica.
“Među paleobalkanskim elementima na hrvatskom području ima i jedan skup, koji se mora
zasebno označiti. On ima svoje osobito geografsko rasprostranjenje. U nas su ograničeni na
područje jadransko, t. j. na otoke i na zonu primorja i njegova zaleđa počevši od Istre pa do
južne Dalmacije (a onda i dalje oko ruba čitava Balkana). I ako ti elementi zadiru gdjekada i
duboko u unutrašnjost, ipak se mogu prema gornjem najbolje zvati jadranskima - ili, ako se
hoće bolje, donekle konciznije i sa širega pogleda .označiti, mediteranskima - jer su općeno
područje njihovo zapravo gotovo sve zemlje uz rubove Sredozemnoga mora. Mediteran je u
cijelom nizu kulturnih elemenata jedan prilično jedinstven kompleks, a navedena naša
jadranska zona jedan dio toga kompleksa. U njemu se izmjena i po tom (djelomično)
etnografsko unificiranje cijeloga mediteranskog područja zbivalo još od prehistorijskih
vremena - pa je toga radi jedan dio paleobalkanskih elemenata ujedno i mediteranski.”
(Gavazzi 1928:119)
tehnologijske naprave i rad oko maslina i tiještenje ulja; niz pojedinosti iz pučke
vinogradarske prakse i inventara; brojne sprave i tehnike u ribolovu; upotreba mazga i
magaraca; specifičan tip preslice (forma jabučasta ili slična buzdovanu); pojedina glazbala -
diple
ROMANSKI KULTURNI SLOJ
Kao obilježja navodi: nedostatak peći u kućama jadranske zone (kuća s otvorenim
ognjištem); smještanje krušne peći u udubinu u vanjskom zidu kuće; uljanice; pojedini
lončarski postupci; koledanje i biranje kralja na Jadranu itd.
STEIN ERLICH, Vera. 1964. Porodica u transformaciji: Studija u tri stotine jugoslavenskih
sela. Zagreb: Naprijed.
Cilj ovoga projekta: istražiti mijene koje su zahvatile jugoslavenske obitelji između dva
svjetska rata; rezultate obrađivala statistički
Razlike među stanovnicima kulturnih regija: “Na pazaru (splitskom, op.) pukla mi je pred
očima golema razlika između primorja i dinarskih planina, kad sam vidjela ribare sa otoka i
vlaje sa planina, jedne pored drugih.” (Stein Erlich 1964:10)
Kulturne analogije: svaka varijanta ima svoje specifičnosti; čak i kad su oblici
istovjetni, značenja tih formi u različitim kontekstima variraju
Možemo pratiti širenje određenih kulturnih praksi posredstvom tih kultura: postojanje
konkretne baštine koja se pojavljuje kao analogna širom Sredozemlja, a posljedica su
prethodnih kontakata te plovidbene i tržišne komunikacije
Uvriježene predodžbe:
Predodžba o “drugotnosti” traje i do danas, pet stoljeća nakon maurskoga pada. Izraz se
povezuje s muslimanima, ali je naziv stariji od islama. Bilježi se u numidijskom kraljevstvu
Maure u 3. stoljeću pr. Kr. Podrijetlo naziva do danas je ipak ostalo prilično nejasno:
drugotnost marokanskih naroda. Pojam “Maur” najvjerojatnije dolazi od grčke riječi mauros,
što znači “crn” ili “vrlo taman”. To je u latinskom jeziku prešlo u mauro (plural mauri).
Izvedenice iz tog korijena nalaze se u suvremenim jezičnim varijantama, a počele su
označavati i različite pojave koje se poistovjećuju s tamnom bojom .
MAURSKI PROBLEM
Mjesto sukoba dviju civilizacija i religijskih sustava: odnosi kršćanstva i islama. Godine 711.
Mauri su pokorili Vizigote u pretežito kršćanskoj Hispaniji; predvođeni Tariqom ibn-
Ziyadom, podveli su veći dio Pirinejskog poluotoka pod islamsku upravu.
Maurski problem samo je epizoda jednoga šireg sukoba: na Sredozemlju borba između
Istoka i Zapada u znaku vječitog “istočnog pitanja”
“Milost” (“Grace”)- traženje veza između časti i svetog, što se izražava pojmom milosti;
usmjeravanje na religiju i simbolizam; van onoga što je obvezno i predvidivo; ubraja se u
registar onoga što zajednica definira kao nesvakidašnje i nadnaravno.
TVORCI KONCEPATA
John G. Peristiany (1912.-1988.): Honour and Shame: The Values of Mediterranean Society
(1966); Mediterranean Family Structures (1976);Property in Greek Cypriot Marriage
Strategies (1982); Contributions to Mediterranean Sociology: Mediterranean Rural
Communities and Social Change (1968)
Robert Redfield: Peasant Society and Culture - Mediteran: nedostatak ugleda koji proizlazi
iz zemljoradničkog posla . Fokus na temama: čast i stram, gostoprimstvo, obitelj,
prijateljstvo, srodstvo, vlasništvo, odnosi lokalnih zajednica prema širem sredozemnom
kontekstu
John Horsley Russell Davis (rođen 1938.): profesor socijalne antropologije na Oxfordu;
People of the Mediterranean: An essay in comparative social anthropology (1977)
Milovan Gavazzi. 1978. "Areali tradicijske kulture jugoistočne Evrope“, Vrela i sudbine
narodnih tradicija – opisuje sredozemni areal
Expo u Lisabonu 1998. – Hrvatska prikazana kao „primorska, mediteranska zemlja iznimnih
prirodnih resursa“; naslov postava je „Hrvatska – park prirode u srcu Europe“
Stručno-znanstveni skup Matice hrvatske „More hrvatsko blago“, 2008. Polazišna teza:
„Hrvatska (u državnim zajednicama u kojima je održavala svoj državnopravni identitet) bila
je mediteranski pomorski susjed koji je utjecao na povijesna zbivanja te na tehnološki i
gospodarski razvoj Sredozemlja“.
Michael Herzfeld: zašto je ljudima stalo da budu “Mediteranci”? Upućuje na niz raznovrsnih
razloga, od opravdavanja određenih vidova ponašanja i kulturnih praksi “sredozemnim
temperamentom” do posezanja za lokalnim kulturnim elementima koji su u svrgnutim
političkim sustavima predstavljali mjesta društvene amnezije
Kuvada – običaj vezan uz porod; suprug rodilje fiktivno preuzima njezinu ulogu (T.
Đorđević, 1941.); bio rasprostranjen u sjevernozapadnom dijelu Afrike, u dijelovima
Francuske (termin dolazi od franc. couver - sjediti na jajima) i Španjolske, posebice među
Baskima; u Crnoj Gori i Albaniji; na prostoru Hrvatske ga nije bilo. No, o kuvadi ne možemo
govoriti kao isključivo sredozemnoj pojavi - raširena na bitno širem prostoru: među indijskim
Dravidima, plemenima iz Kine i stražnje Indije, kod Melanežana i Indijanaca Amazonije
V. Belaj: Planinsko stočarenje - kulturni odgovor na teže prirodne uvjete. Stari Slaveni bavili
su se stajskim stočarstvom; dolaskom na jug preuzimaju postupke vezane uz planinsko
stočarenje, čiji je nositelj bio predslavenski stočarski sloj (“Vlasi”)
Alpski tip: izdig uključuje čitavu zajednicu; tri etape izdiga – matično selo, majsko
selište (cijela obitelj u proljeće, tamo se bave skromnom poljoprivredom) i planinske pašnjake
(samo pastiri sa stadima tijekom visokog ljeta); zimi se stoka (većinom goveda) krmi sijenom
Transhumantni tip: vlasnici stada (u pravilu ovce) nastanjeni u stalnim naseljima gdje se bave
zemljoradnjom, dok su stada i ljeti i zimi na pašnjacima, gdje ih čuvaju pastiri; nisu
prikupljali krmu
Uzrok ovakvih migriranja – oštri klimatski i topografski kontrasti koji su činili poželjnima
sezonske izmjene pašnjaka
Važnost ekoloških uvjeta – propao pokušaj španjolskih kolonijalnih vlasti da takav vid
stočarenja uvedu u španjolsku Ameriku u 16. stoljeću
ŠPANJOLSKA MESTA
Löfgren, Orvar (2004): The Global Beach. U: ur. Sharon Bohn Gmelch, Tourists and
Tourism. A Reader. Waveland Press, Long Grove, Illinois.
Plažni imaginarij često uzimamo zdravo za gotovo, no možemo ga itekako analizirati kao
kulturni fenomen. Percepcija pijeska, sunca i mora, triju elemenata koja uzimamo kao
temeljne sastavnice plaže, je kulturno uvjetovana. Načini korištenja plaže i provođenja
dokolice na plaži variraju od jedne povijesne epizode do druge.
Kao arenama za predstavljanje baštine, kao okviru unutar kojih se baština postavlja na
scenu, revitalizira i konstruira– pritom se možemo usmjeriti i na povratni učinak koji
festivalske prakse imaju na poimanje i izvođenje baštine na terenu
Ali i kao kulturnom fenomenu, kulturnim praksama koje zajednice shvaćaju kao svoje
razlikovno obilježje, u smislu kohezije i simboličkog samoodređenja zajednice
Osnovan 1967. godine kao natjecanje muških sastava; od 1976. godine sudjeluju i ženske
skupine. Datumi nisu fiksni: više natjecanja tijekom lipnja i srpnja. U Omiš tom prigodom
stiže specifična grupa posjetitelja – uglavnom hrvatski turisti, ljubitelji klapskoga pjevanja
Lokalna razina: Festival kao prva asocijacija pri spomenu Omiša; lokalna zajednica poima
festival kao svoj simbol.
Planine: Alpe, Pirineji, Apenini, Dinarske Alpe, Kavkaz, planine Anatolije, Libanoni, Atlas i
španjolski Kordiljeri
Planina kao zaklon: najčešće od vojnika ili gusara. O tome govore mnogi dokumentu, čak i Biblija.
Ponekad se dogodi da se to „sklonište“ pretvori u stalno boravište. Planine su nepotpune civilizacije
koje su posljedice nedostatnog ljudskog zaposjedanja.
Život na planini: Na planini je težak život, a često i siromašan, no to nije pravilo. Postoje mnoge
iznimke. Planina je primorana da u osnovi živi sama od sebe, da osigurava ono što je najneophodnije,
pa čak i da uzgaja sve pod svaku cijenu, tj.čak i ako je tlo nepogodno (npr. vinova loza, masline,
pšenica). Tu se vide znakovi civilizacijske i ekonomske nedostatnosti i arhaizma.
GORŠTAČKA SLOBODA: Život nizina i gradova slabo prožima planine. Tako su i zemlje
krvne osvete sve redom planinske zemlje, i to one koje srednjovjekovlje nije proželo
feudalizmom (berberski krajevi, Korzika, Albanija). Ljudi su ovdje slobodni, a svećenici su
jednako siromašni kao i njihova pastva. Nema ni administracije, a ni pravih gradova.
Sahara: bliže i daleke granice: na zapadu se prostiru tople pustinje, na sjeveru i istoku
hladne. Sahara u širem smislu (afrička i azijska) uokvirena je granicam bliskim Sredozemlju,
kao i granicama koje su vrlo daleko od prvih. Naglašava se prvenstvo prijevoza, ono vlada
svime, zbog prekomjernosti praznih prostora.
Bijeda i siromaštvo: Neimaštinu i siromaštvo uvjetuju beskraj i praznina. Nema vode, izvora,
rijeka, biljaka i drveća. Postoji oskudna vegetacija, tj pašnjak. Šuma je vrlo rijetka. Drveta
nema, kuće su građene većinom od gline, a rijetko od kamena, koji se slaže bez vezivnog
materijala. Čovjek se ovdje može održati samo u vrlo malim skupinama. Divljač je također
vrlo rijetka. Nomadi su vezani za pašnjake i put od vode do vode. Zbog pašnjaka često izbije
svađa. Pustinjska društva imaju svoje organizacije, hijerarhije, složene običaje i pravne
konstrukcije.
Veliki nomadi: Planinski nomadi imaju malo područje selidbe, te mijenjajući kat zimuju u
pustinji. Veliki nomadi ljetuju izvan Sahare, na njenim stepskim rubovima. Za duge etape
koriste prve jesenske ili zadnje proljetne kiše. Ponekad idu izvan puteva tražeći travu. U 16.st
nomadski su pastiri često stizali do obala Sredozemlja.
Karavane zlata i mirodija: Karavanski promet uključuje veliko putovanje s jednog ruba
pustinje na drugi. Karavane spajaju Sredozemlje, s jedne strane s Dalekim istokom, a s druge
s crnačkom Afrikom. Karavane su u rukama trgovaca, one su raskoš. Trgovci duž puta
prodaju svilu, koralje, kositar, pšenicu ili rižu. Postoje vođe karavane i vodiči koji noću nose
upaljeno suho drvo da osvijetle put. U Sahari se trguje solju, robovima, tkaninom i zlatom, a u
Siriji začinima, drogama i svilom. Na Bliskom Istoku postoje dvije osnovne karavanske zone:
jedna koja vodi u Meku iz Sirije ili Kaira, a druga ide od Alepa do Tigrisa. Postoje i putevi
prema Indijskom oceanu, Perzijskom zaljevu, Crvenom moru, Suezu itd. Na Sredozemlju
postoji potražnja za paprom, mirodijama i svilom.
Oaze: U 16.st. Mezopotamija, Egipat. Oaze su točke okupljanja ljudi, poljoprivredni gradovi
s kanalima za navodnjavanje, te nameću potpunu stegu. Postoji rizik od mnogih bolesti, pa
postoji potreba za radnom snagom (robovi). Stanovnik oaze trbušasti je seljak, nadut od biljne
hrane. Nasuprot njemu, nomadi su atletski građeni, mršavih nogu i širokih grudi.
Zemljopisno područje islama: Islam je tada i tamo bio dominantna ekonomija i civilizacija.
OTOCI
Mnogo su brojniji i važniji nego što se obično misli. Oni su neizbježna pristaništa duž
morskih putova te pružaju mirne vode pogodne za plovidbu.
Izolirani svjetovi?: Primjer Sardinije: iako je velika, nema poseban značaj, već živi sama za
sebe. Prednost izoliranosti je što dugo žadrže sve sa čime dođu u dodir: običaje, modu, jezik.
Sardinija je tako ipak bila dotaknuta preporodom aktivnog kršćanskog gusarenja.
Nesiguran život: Svi otoci imaju slične gradove, osjetljive na raspršeni život na moru i
istodobno okrenute prema unutra. Svaki otok posjeduje svoje biljne i životinjske osobitosti.
Veliki problem otoka je živjeti od vlastitih izvora, te zato niti jedan otok nema osiguranu
sutrašnjicu. Otoci su u 16.st ugroženi glađu i ratobornošću na moru. Stalno se bore, brane,
grade stržarske kule, podižu utvrde itd.
Na putovima velike povijesti: Nestalan, skučen i ugrožen život. Na putu velikih pomorskih
puteva, otoci sudjeluju u velikim odnosima, zbog čega gospodarstvo redovito snosi posljedice
jer je nesposobno oduprijeti se određenim poticajima.
Poluotoci: Iberski poluotok, Italija, Balkanski poluotok, Mala Azija i Sjeverna Afrika. Preko
tih su zemalja putnici dolazili u dodir sa Sredozemnim morem. Poluotoci su dio sredozemnog
prostora koji je najbogatiji ljudima i mogućnostima. Oni nisu međusobno povezani niti imaju
povjerenja u sebe. Nemaju ni žestinu pristupa političkoj i nacionalnoj strasti. Poluotoci su sa
strane kontinenta, od kojeg su jasno odvojeni, obrubljeni preprekama koje ometaju razmjene i
odnose. Visoke pregrade na poluotocima pretvaraju ih u rubni svijet, sa svojim osobitostima,
okusom i posebnim naglaskom. Svaki put kad se jedna od tih poluotočnih jedinica potvrdila
na političkom planu, uslijedila je najava neke velike promjene.
obrnuta ispaša: stada i pastiri stižu iz visokih predjela, bježe od prehladne planine.
Nizinskom kraju pripadaju tek trgovačke funkcije (primjer. Navarra, Kalabrija).
miješana ispaša: istodobno je i ljetna i zimska. Kod nje se polazna točka i nastambe
nalaze na polovici kosine, na pola puta između dvaju pašnjaka.
Nomadski je život stariji od ispaše: Ispaša uključuje određenu podjelu rada, posvudašnju
poljoprivredu, oranice koje treba čuvati, stalne kuće i sela, koja se prazne kada dio
stanovništva odlazi u ravnice. Za razliku od toga, nomadski život za sobom povlači sve na
velika putovanja: ljude, životinje, čak i kuće, no nikada za sobom ne vodi veliki broj ovaca.
Nomadski život obuhvaća desetak osoba sa nekoliko deva, ovaca itd. Na Sredozemlju je
obrnuta ispaša starija od normalne, no često se javljaju i pomiješane, kada se upotrebljavaju
isti pašnjaci (ubiranje poreza, iznajmljivanje pašnjaka, planina, obradive zemlje itd.).
Kastiljska ispaša: Velika ispaša, Mesta: kretanja po meridijanima, od sjevera prema jugu i
obrnuto, ovce prate specijalizirani pastiri. Radi se o obrnutoj ispaši. Stada s finim runom
silaze s visokih sjevernih područja u južne nizine. Čitav sustav ovisi o kapacitetu ljetnih
pašnjaka. Svaka ispaša pretpostavlja složene unutrašnje i vanjske strukture i institucije.
Različitim stvarima se trguje u različitim gradovima.
Nomadski život Balkana, Anatolije i Sjeverne Afrike kako ga vide Zapadnjaci: Ispaša je,
na ovim mjestima, prema Zapadu, bila odgurnuta, odbačena na rubove, ili znatno izobličena.
U Sjevernoj Africi nomadi svakog ljeta tjeraju stada do samog mora, a po dolasku zime
vraćaju se u Saharu. To je odmor za gorštake, jer se njihova stada mogu domoći nizina
napuštenih na pragu zime.
CIVILIZACIJE
Civilizacije su najsloženiji likovi Sredozemlja.
Pouka sitnih vjesti: sitne vjesti govore bolje od dugih izlaganja o životu ljudi na Sredozemlju
(npr, ljudi pronalaze obitelj, nečijeg ubojicu, bježe iz države, pokrštavaju se itd).
Kada se radi o premještanju, to je lako kada je čovjek sam, no vrlo teško kada su u pitanju
cijele zajednice, civilizacije. Prelazeći granicu, pojedinac se otuđuje, on izdaje svoju
civilizaciju. To je zbog toga što je ona ukotvljena u jedan određeni prostor, koji je jedan od
neophodnih sastojaka njene stvarnosti. Najvažniji rascijep sredozemnih zemalja (J.Cvijić) jest
onaj između istoka i zapada.
VANJSKA ZRAČENJA
Zračiti, davati, znači dominirati. Dok traje, dar ukazuje na superiornost. OPĆA TEZA OVE
KNJIGE: Tijekom čitavog 16.stoljeća (čak i nakon otkrića Amerike) Sredozemlje ostaje
središte svijeta, jer ono odgaja druge i podučava ih umijeću življenja.
Rim: veliko središte sredozemnog zračenja: Početkom 16.stoljeća još je bio siromašan, a
onda se grad mijenja, buja životom, gradi palače i crkve, stanovništvo raste i tako postaje
golemo gradilište, gdje svi umjetnici nalaze posla. Kako je Rim bio i prijestolnica malih
država u državi, isusovci, dominikanci, karmelićani i franjevci uložili su svoj dio novca i
nadmetanja u umjetnosti, i izvan Rima oponašali primjere glavnoga grada. Umjetnost je
moćno sredstvo za borbu i poučavanje (kršćansko).
HONOUR
Pojam časti najviše se koristi za seksualno eksplicitna ponašanja i uloge, a jedino Srednja
Italija nije zabilježila uporabu koncepta časti u ovom smislu. Osnovna karakteristika časti je
da je čast sustav stratifikacije: ono unaprijed određuje prikladno ponašanje ljudi na različitim
stupnjevima hijerarhije. To je također i apsolutni sustav. Razlika postoji u časti koja je vrlina i
časti koja je status. Treća karakteristika časti jest da je čast povezana s integritetom (gleda se
čovjek u cjelini). Čast nikako nije primarno povezana sa seksualnim ponašanjem. Praktični
kriticizam časti događa se ponajprije u srednjim slojevima zajednica, gdje društveni i
ekonomski položaj nije siguran.
Lison-Tolosana tvrdi da je čast egalitaran princip, te da nema veze s ekonomskom moći. Taj
egalitarni etički potez naglašava da neki ljudi nemaju onoliko časti koliko tvrde da imaju, te
da nisu ništa časniji od ostalih. Naglašava i kako čast nema veze s ekonomskim resursima, već
s moralnim integritetom. Nečasno ponašanje među siromašnima objašnjeno je s
pretpostavkom da takvi ljudi imaju manje razvijen osjećaj srama. Častan čovjek je osoba
koja posjeduje građanske i kućanske vrline, te ima dovoljno novaca i srama da održava
određeni standard.
Pitt-Rivers: Alcala: također agrikultura, no razlike u obavljanju posla nisu društveno važne.
Ako se osoba ne može uključiti u običnu uzajamnost, gubi čast. Moralno uvažavanje
primjenjuje se jednako na sve članove društva. Alcala je društvo jednakosti, a ljudi ipak teže
tome da postignu veću čast od ostalih. Reputacija se mjeri po ponosu, ali i po praktičnoj
korisnosti. Kritika: nedovoljno razvijena teza o časti.
Campbell: poriče povezanost časti s bogatstvom i moći, dok s druge strane ima sve dokaze
da su povezani. Govori da prestiž, a ne čast, ima veze s bogatstvom. Čast je za njega povezana
s integritetom, plemenitošću uma i tijela. Čovjek ima čast kada postigne određene standarde
muškosti, dok je bogat čovjek moćan, no njegov je prestiž neouzdan dok ne postigne čast. No,
obitelji s visokim prestižom nekad mogu postići čast na puno manje osnove za nju, za razliku
od siromašnih obitelji, koje možda nikad neće postići čast, bez obzira kakve one zapravo bile.
I tu se dolazi do zaključka da čovjek treba bogatstvo kako bi došao do časti. Također, gubitak
časti često dovodi do gubitka prestiža, i obrnuto.
Jane Schneider: tvrdi da je čast ideologija obrane: povezana je s obranom nasljeđa (baštine)
u državama bez vlade. Čast neke grupe privlači ostale da štite zajedničko nasljeđe.
Kritički studiji mediteranskih identiteta ne moraju nužno spadati u mediteranizam, već mogu
biti kritički odgovor takvom esencijaliziranom diskursu.
U prvom dijelu teksta autorica promatra načine na koje su hrvatski etnolozi proučavali i
prikazivali istočni Jadran od 1930-ih na dalje. Mediteranski studiji u Hrvatskoj nemaju
istaknut status u etnološkim istraživanjima. Većim bi dijelom ipak mogli biti svrstani u
etnologiju na Mediteranu. Takvoj etnologiji nije cilj razvijanje posebnog polja istraživanja o
označenom prostoru, niti stvoriti studiju o Mediteranu. Takva se etnologija oslanja na opću
teoriju i plan istraživanja koji su etnolozi stvorili za istraživanje nekog dtugog područja. Ipak
je nekoliko etnologa pokušalo stvoriti posebno polje istraživanja, bazirano na komparativnim
studijama Mediterana (etnologija o Mediteranu).
Veći dio hrvatske etnologije bio je deskriptivan, zapisujući bilješke o seljačkim uporabnim
predmetima, oruđima, odjeći i običajima.
Politika: Politički faktor imao je najvažniju ulogu u nevidljivosti etnologije za širu zajednicu.
Kroz socijalistički režim, vodeći hr.etnolozi svjesno su se distancirali od dominantne politike,
ali i društvenog komentara općenito. To bi moglo objasniti i zašto su tako dugo insistirali na
proučavanju seljačke kulture (povijesne!). Bilo kakav drugi stav-promjena proučavane
socijalne grupe- vodila bi postavljanju pitanja relevantnih za tadašnji društveni i politički
poredak, što bi pak vodilo neizbježnom uplitanju u politiku.
1990e
Mediteran je postao omiljena tema u mnogim diskusijama. Tako je vrlo puno pažnje
posvećeno npr.prezentaciji Hrvatske kao morske zemlje na World Exposition 1998.u
Portugalu. U isto vrijeme se isticala mediteranska komponenta u hr.kult, ali se nije poricala ni
pripadnost Srednjoj Europi i Balkanu. Ističe se razlika između mediteranske i dinarske
kulture, koja se ponekad isticala i kao ona balkanska (razlike u usmenoj književnosti,
povijesnim etničkim razlikama između Slavenskog stanovništva u unutrašnjosti i
romaniziranog stanovništva na obali., razlika između urbanog primorja i ruralne unutrašnjosti,
povezanosti sa zapadom ili istokom, hr primorje i pretežno srpsko zaleđe itd).
Postavlja se pitanje ima li mediteranski kulturni model manju ulogu u hrvatskom nacionalnom
životu jer je okrenut prema moru, a ne prema unutrašnjosti, gdje se nalazi centar države.
Hrvati svoju pripadnost Mediteranu ne povezuju s nacionalnim, već s regionalnim
identitetom. U 90-ima se ipak nije uspjelo stvoriti posebno područje proučavanja mediterana.
More u hrvatskoj politici: Istočna obala Jadranskog mora nikada nije pripadala samo jednoj
državi, pa čak i u moderno doba, istočna obala puna je kulturnih, ekonomskih i političkih
utjecaja zapadne obale. 1971.komunisti su predvodili nacionalni pokret- Hrvatsko proljeće.
Pozivali su se na Hrvatsku kao najrazvijeniju i ekonomski jaku državu Jugoslavije, te su
zahtijevali da se centar države premijesti iz Beograda u Zagreb. Ciljali su na modernizaciju
industrije i poljoprivrede, te približavanju zapadnoj Europi. Jednu od najvažnijih uloga u
Hrvatskom proljeću imala je Savka Dabčević-Kučar, profesorica na ekonomskom fakultetu u
Zagrebu. Ekonomski program Hrvatskog proljeća predvidio je važnu ulogu za tzv. Jadransku
orijentaciju. Savka Dabčević naglašavala je kako je Hrvatska jednako mediteranska i
dunavska zemlja, i naglašaval je važnost takvog položaja za razvoj ekonomske aktivnosti.
Percepcija o moru: u kontinentalnoj predaji more je nešto apstraktno, prvobitna slika svijeta,
nerealna regija u kojoj se događaju avanture i nastaju junaci, dok predaja u obalnim
područjima ima realističniju predodžbu o moru.
Za ljude koji žive na moru, vrlo je važno usmjeriti se prema otvaranju prema Mediteranu. Za
ljude koji nisu s mora, hrvatska obala je periferija.
U 70ima, more je bilo kolijevka nacionalne kulture, ali i obrana od pripadnosti Balkanu.
Krleža je 1950ih podržavao ideju reevaluacije mediteranskih vrijednosti hrvatske kulture, te
naglašava kako je Jadransko more uvijek bilo posrednik između Apenina i Balkana.
Autorica naglašava i važnost Dunava, te spominje kako je Dunav originalno bio u hrvatskoj
himni, no more nije. Također spominje važnost trokuta Rijeka-Dunav-Balkan.
Veliki dio Hrvatske i bivše Jugoslavije pripada mediteranskom području zbog svoje kulture,
no to nikad nije uspjelo privući strane stručnjake za mediteransku antropologiju. Hrvatski
etnolozi također nisu pristupili Mediteranu na svom području s antropološkim premisama.