You are on page 1of 3

Sutra inimii spirtuale: Prajnaparamita-Hridaya-Sutra

Om namo bhagavatyai arya-prajnaparamitayai!

Omagiu Prajnaparamitei!
Iata ce am auzit ca s-a întâmplat odată:
Cel Binecuvântat locuia pe vârful muntelui Rajagriha
Împreuna cu o mulțime de călugări si de Boddhisattvasi.
Atunci, Cel Binecuvântat era cufundat într-o profundă meditație
arya-avalokitesvaro bodhisattvo gambhiram prajnaparamitacaryam caramano vyavalokayati sma:
panca-skandhas tams ca svabhavasunyan pasyati sma.

In același timp si Bodhisattva Arya Avalokiteshvara aplicând în meditaţie Profunda


Prajnaparamita asupra celor 5 skandhas1 văzu că acestea sunt de natura vidului.
La un moment dat, Venerabilul Shariputra, luându-şi refugiul în Buddha, rosti către
Bodhisattva Âryâvalokitesvara: Dacă un discipol sau o discipolă ar dori să
aprofundeze învățăturile Prajnaparamitei, cum ar trebui el sau ea să procedeze?

Atunci Marele Bodhisatva Âryâvalokitesvara îi răspunse lui Shariputra: Dacă un


discipol sau o discipolă vrea să obţină rezultate în aprofundarea Prajnaparamitei, este
necesar să gândească astfel:
Există 5 skandhas şi toate cele 5 sunt de natura Vidului.
iha sariputra rupam sunyata sunyataiva rupam, rupan na prithak sunyata sunyataya na prithag
rupam, yad rupam sa sunyata ya sunyata tad rupam; evam eva vedana-samjna-samskara-vijnanam.

Prin urmare, Forma este Vidul iar Vidul este Forma. Vidul nu este diferit de Formă iar
Forma nu este diferită de Vid. Vidul, în esență, este Formă iar Forma, în esență, este
Vidul. Exact la fel este şi cu celelalte 4 skandhas (percepția, senzația, gândirea şi
conştiinţa) toate sunt de natura Vidului.
iha sariputra sarva-dharmah sunyata-laksala, anutpanna aniruddha, amala avimala, anuna
aparipurnah.
Astfel, o Shariputra, toate fenomenele sunt de natura Vidului: nu au nici început, nici sfârşit, nu
sunt nici pure nici impure, nici perfecte, nici imperfecte.
tasmac chariputra sunyatayam na rupam na vedana na samjna na samskarah na vijnanam. na
caksuh-srotra-ghrana-jihva-kaya-manamsi. na rupa-sabda-gandha-rasa-sprastavya-dharmah. na
caksur-dhatur yavan na manovijnana-dhatuh. na-avidya na-avidya-ksayo yavan na jaramaranam
na jara-marana-ksayo. na duhkha-samudaya-nirodha-marga. na jnanam, na praptir na-apraptih.

1
cele 5 skandhas sunt – Forma, Senzația, Percepția, Gândirea şi Conștiința
De aceea, O Shariputra, Vidul nu conţine nici Forma, nici Senzaţia, nici Percepţia, nici Gândirea,
nici Conştiinţa. De asemeni nici facultăţile de a vedea, auzi, miroși, simţi, gândi. Nici obiectele
acestor simţuri nu există în Vidul Esenţial. De asemeni, nu există nici ignoranţă, nici încetarea
ignoranţei, nici îmbătrinire sau moarte şi nici evitarea îmbătrânirii sau a morţii. Nu există suferinţă
sau origine a suferinţei ori încetare a ei. Nu există atingere a Nirvanei sau neatingere a ei.
tasmac chariputra apraptitvad bodhisattvasya prajnaparamitam asritya vibaraty acittavaranah.
cittavarana-nastitvad atrasto viparyasa-ati-kranto nistha-nirvana-praptah.

De aceea, o, Shariputra, Bodhisattvasii practicând nonataşamentul perfect, înțelegând


perfect Prajnaparamita (înțelepciunea transcendentală supramentală) au mintea
perfect eliberată de impregnările mentale. Având mintea perfect limpede ei au depășit
frica precum şi toate pasiunile inferioare atingând astfel cea mai înaltă Nirvana.
tryadhva-vyavasthitah sarva-buddhah prajnaparamitam asritya-anut-taram samyaksambodhim
abhisambuddhah.

Toţi Buddhaşii din toate cele 3 timpuri au atins perfecta revelare a naturii ultime a
Sinelui practicând această supremă Prajnaparamita.
tasmaj jnatavyam: prajnaparamita maha-mantro mahavidya-mantro 'nuttara-mantro samasama-
mantrah, sarva-duhkha-prasamanah, satyam amithyatvat. prajnaparamitayam ukto mantrah.
tadyatha: gate gate paragate parasamgate bodhi svaha. iti prajnaparamita-hridayam sa-maptam.

De aceea, Prajnaparamita trebuie să fie considerată ca o mare mantră, ca mantra marii


înțelepciuni, ca cea mai sublimă şi incomparabilă mantra care eliberează de orice
suferință. Această mantră este reală şi eficientă. Ea este următoarea:
gate gate paragate parasamgate bodhi svaha! 2

În felul acesta, o, Shariputra trebuie ca orice Bodhisattva să practice


Prajnaparamita.

După ce Avalokiteshvara spuse aceste cuvinte, Cel Binecuvântat ieşi din


profunda sa meditație şi se întoarse către marele Bodhisattva spunându-i:

Excelent, excelent ai vorbit, mare suflet! Profunda Prajnaparamita trebuie


practică exact aşa cum ai explicat acum. Când se practică Prajnapramita la
modul corect şi profund se obţine binecuvântarea tuturor Tathagataşilor.

După ce Cel Binecuvântat a rostit aceste cuvinte, Venerabilul Shariputra şi


Boddhisatva Avalalokiteshvara precum şi toți cei prezenți – oameni, zei, asuraşi
şi gandharvaşi au fost cuprinși de extaz bucurându-se mult de învățăturile
primite.

2
Adică înţelepciunea (bodhi) este dincolo de orice este manifestat – gate, gate, paragate
parasamgate (literal: dincolo, dincolo, dincolo de tot, dincolo la modul absolut)

You might also like