Professional Documents
Culture Documents
15 16 17 18 19
20
22 23 25
24
2 1 4 35
6
8
14 13
11
9 10
12
1250 0066 36
Part number Qty./Quant./Anz./
No. de pièce Cant./Ant.
Ref. Teilnummer Description Désignation Benennung Designación Benämning
No. Núm. de pieza BMK
Detaljnummer 62 S
3
4
Throttle valve
Valve de commande
Anlaßventil 3106 7441 86
Válvula de mando
Pådragsventil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
1250 0066 37
Part number Qty.
No. de pièce Quant.
Ref. Teilnummer Anz. Description Désignation Benennung Designación Benämning
No. Núm. de pieza Cant.
Detaljnummer Ant.
• 1 3122 0390 00 1 Valve pin . . . . . . . . . . . . Tige de valve . . . . . . . . . . . Ventilstift . . . . . . . . . . . . . Pasador de válvula . . . . . . . . Ventilpinne
• 2 3006 7751 00 1 Pin . . . . . . . . . . . . . . . Goupille . . . . . . . . . . . . . . Stift . . . . . . . . . . . . . . . . Pasador . . . . . . . . . . . . . . Pinne
• 3 3006 2700 00 1 Spring . . . . . . . . . . . . . . Ressort . . . . . . . . . . . . . . Feder . . . . . . . . . . . . . . . Muelle . . . . . . . . . . . . . . . Fjäder
4 3122 0389 00 1 Nut . . . . . . . . . . . . . . . Ecrou . . . . . . . . . . . . . . . Mutter . . . . . . . . . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . Mutter
5 3106 7441 00 1 Sleeve . . . . . . . . . . . . . . Manchon . . . . . . . . . . . . . Hülse . . . . . . . . . . . . . . . Manguito . . . . . . . . . . . . . . Hylsa
• 6 3106 7446 00 1 Driver . . . . . . . . . . . . . . Entraîneur . . . . . . . . . . . . Mitnehmer . . . . . . . . . . . . Pieza de arrastre . . . . . . . . . Medbringare
7 3106 7647 00 1 Sliding piece . . . . . . . . . . Coulisseau . . . . . . . . . . . . Gleitstück . . . . . . . . . . . . . Pieza deslizante . . . . . . . . . . Glidstycke
8 3122 0443 00 1 Spring . . . . . . . . . . . . . . Ressort . . . . . . . . . . . . . . Feder . . . . . . . . . . . . . . . Muelle . . . . . . . . . . . . . . . Fjäder
• 9 3106 7648 00 1 Washer . . . . . . . . . . . . . Rondelle de serrage . . . . . . . Sperring . . . . . . . . . . . . . Anillo de fijación . . . . . . . . . . Spärrbricka
10 3106 7442 00 1 Guide socket . . . . . . . . . . Manchon-guide . . . . . . . . . . Führungsmuffe . . . . . . . . . . Manguito de guía . . . . . . . . . Styrmuff
11 0666 4093 00 1 Seal ring . . . . . . . . . . . . Bague d’étanchéité . . . . . . . . Dichtungsring . . . . . . . . . . . Anillo de cierre . . . . . . . . . . . Tätningsring (C 15x30x8)
+ 12 0335 2132 00 1 Circlip Circlip . . . . . . . . . . . . . . . Seegerring . . . . . . . . . . . . Anillo de seguridad . . . . . . . . Spårring (SgH 30)
• 13 3122 0388 00 1 Spindle . . . . . . . . . . . . . Broche . . . . . . . . . . . . . . Spindel . . . . . . . . . . . . . . Husillo . . . . . . . . . . . . . . . Spindel
14 3106 8626 00 1 Nut . . . . . . . . . . . . . . . Ecrou . . . . . . . . . . . . . . . Mutter . . . . . . . . . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . Mutter
• 15 0517 1414 00 1 Ball . . . . . . . . . . . . . . . Bille . . . . . . . . . . . . . . . . Kugel . . . . . . . . . . . . . . . Bola . . . . . . . . . . . . . . . . Kula (5/16")
• 16 3051 2003 00 1 Spring . . . . . . . . . . . . . . Ressort . . . . . . . . . . . . . . Feder . . . . . . . . . . . . . . . Muelle . . . . . . . . . . . . . . . Fjäder
17 3122 0204 00 1 Hand wheel . . . . . . . . . . . Bouton cannelé . . . . . . . . . . Drehgriff . . . . . . . . . . . . . Rueda de mano . . . . . . . . . . Ratt
1250 0066 39
6
7 5 4
3
8 1
12
5
6
Seal kit
Kit d'etancheit
Dichtungssatz 3001 3676 81
Juego cierres
Tätningssats
1 2 3
• ••
3 0666 4093 00 1 Radial lip seal. . . . . . . . . . . Joint radial. . . . . . . . . . . . .Radialdichtung . . . . . . . . . . . Junta radial . . . . . . . . . . . . Radialtätning
. .
Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited.
This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and
drawings.
www.atlascopco.com