You are on page 1of 41

__________________________________________________________________

CONSEILS IMPORTANTS POUR UN


DÉMARRAGE RAPIDE ET SÉCURITAIRE
LES OPÉRATIONS SUIVANTES SONT FORTEMENT RECOMMANDÉES POUR VOUS
FACILITER LA TÂCHE :

1. À L’AIDE DE L’ADAPTATEUR AC/DC ET DU FIL USB, BRANCHER LE BALADEUR


À UNE PRISE COURANT ET CHARGER DURANT AU MOINS 8 HEURES AVANT
UTILISATION.

2. UNE FOIS CHARGÉ, METTRE LE BALADEUR SOUS TENSION À L’AIDE DU


BOUTON /POWER/ À DROITE DE L’APPAREIL.

3. RETIRER LE STYLO POINTEUR DE SON RANGEMENT EN BAS À GAUCHE DE


L’APPAREIL. C’EST AVEC CE POINTEUR QUE VOUS POURREZ PRESSER
L’ÉCRAN DE L’APPAREIL. VOUS POUVEZ AUSSI UTILISER VOTRE DOIGT
MAIS CELA RISQUE D’ÊTRE MOINS PRÉCIS.

4. UTILISER LE MENU /OPTIONS/ POUR CONFIGURER VOS PRÉFÉRENCES À


L’AIDE DU POINTEUR.

5. BRANCHER LE BALADEUR À L’ORDINATEUR À L’AIDE DU CORDON USB ET


TRANSFÉRER LES FICHIERS DÉSIRÉS. ATTENTION : NE JAMAIS
TÉLÉCHARGER DIRECTEMENT DES FICHIERS SUR LE BALADEUR.

6. VOUS POUVEZ UTILISER LE BALADEUR AVEC OU SANS ÉCOUTEURS.

Mode d'emploi
Contenu

1. Préface
2. Précautions
3. Survol du produit
4. Utilisation des fonctions
5. Boutons et ports
6. Résumé de l'utilisation
7. Utilisation de base
8. Instructions d'utilisation
9. Communication entre l'appareil et un ordinateur
10. Utilisation d'un logiciel de conversion de vidéo/d'image
11. Dépannage
12. Caractéristiques
13. Accessoires
Ⅰ Préface
D'abord, merci d’avoir choisi notre baladeur multimédia numérique!
Ce produit est une nouvelle génération de baladeur multimédia numérique, avec d’excellentes fonctions
audio et vidéo et une grande fiabilité, dans un appareil élégant. Un petit bijou qui vous permet d’apprécier
l'ère numérique.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, rangez-le de manière à
pouvoir le consulter à l'avenir.
Le contenu de ce manuel peut être modifié, y compris au niveau de la performance et des fonctions de
l'appareil, sans préavis, afin de l'améliorer. Au cas où il y aurait un conflit entre la configuration ou l'utilisation
réelle et ce manuel d'utilisation, le produit réel prévaudra. Vous pouvez aussi consulter notre site Web pour
obtenir des informations mises à jour.

◆ Ce modèle est disponible en diverses versions.


◆ Ce modèle comporte diverses interfaces de menus, mais les fonctions sont les mêmes et correspondent
aux illustrations et aux démonstrations du produit.
◆ Si l'icône « Menu » apparaît dans ce manuel, veuillez s.v.p. consulter les instructions au-dessus.

ⅡPrécautions
Veuillez s.v.p. lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil :
(1)N'utilisez pas ce produit à des températures extrêmes ou dans un environnement poussiéreux ou
humide;
(2) N'exposez pas ce produit directement au soleil (par exemple dans un véhicule dans un endroit
non couvert ou à la plage, etc.);
(3) Ne cognez pas ce produit contre un objet dur. Sinon, sa surface ou ses composants pourront être
endommagés;
(4) Assurez-vous que l’appareil soit éteint avant d’insérer ou retirer la carte SD, afin d'éviter qu’une
impulsion de courant subite endommage le produit;
(5) Veuillez s.v.p. le ranger hors de la portée des enfants, afin d’éviter des dommages pouvant être
causés par une chute ou un impact avec un objet pointu;
(6) Veuillez s.v.p. charger la batterie si ce qui suit se produit :
A Le bloc d’alimentation est déchargé et l'indicateur clignote.
B Le système est éteint automatiquement et ne peut être rallumé.
(7) Évitez d'utiliser ce produit dans un environnement extrêmement sec, autant que possible, afin
d'éviter la statique.
(8) Ne débranchez pas le câble soudainement pendant le formatage, ou le téléchargement de
fichier(s). Sinon, le programme pourrait produire des erreurs.
(9) Lors de son utilisation comme disque dur mobile, veuillez s.v.p. suivre les instructions appropriées
concernant la gestion des fichiers et la sauvegarde des données importantes. Notre compagnie n’est
responsable d'aucune perte de fichier résultant d’une mauvaise utilisation.
(10) Ce produit comporte des composants de haute précision, donc ne les enlevez pas et ne démontez-les
pas vous-même. Puisque le chargeur que vous avez est le seul pouvant être utilisé avec ce produit,
veuillez s.v.p. en prendre soin et évitez de charger le produit pendant que vous l’utilisez.
(11) Lorsque l’utilisateur télécharge des fichiers vidéo, d’image et de musique, assurez-vous de suivre
les instructions « Entrer en mode U-disc » pour stocker le fichier. Sinon, des erreurs de lecture pourraient
se produire.
(12) Lors de la prise de photo ou de film numérique, veuillez tenir le produit avec vos deux mains, en
évitant de bouger, ce qui peut causer des images floues.
(13) Lorsque vous utilisez ce produit, faites attention à l'objectif (en nanomatériau et résistant aux

2
rayures), afin d’éviter d’obtenir de mauvaises images.

ⅢSurvol du produit
1) Mince, élégant et couvercle en métal.
2) Fonctions d'appareil photo numérique à 1.3/2 mégapixels; offrant la prise d’images fixes et de clips (prise
numérique);
3) Grand écran à cristaux liquides de 2,8 po à matrice active offrant une meilleure qualité d'image;
4) Fonction de lecture MOVIE (film) : pour faire jouer un film sur l’appareil, en format MPEG-4 ou AVI, ou
converti en format AVI à l’aide d’un logiciel de conversion.
5) Fonction de lecture Audio : pour faire jouer les fichiers de divers formats audio, MP3, WMA, etc., par
exemple;
6) Fonction Photo (image/photo) permettant de naviguer parmi les images et les photos.
7) Sortie Audio.
8) Affichage de jeux, de livres électroniques, de l'heure;
9) Enregistrement numérique de la voix;
10) Configuration multilingue;
11) Carte SD externe; permettant d'augmenter la capacité de stockage;
12) Batterie au lithium-ion intégrée;
13) Haut-parleur intégré
14)Écran tactile

Ⅳ Utilisation des fonctions

Fonction Supportée Oui/Non


Prise vidéo numérique Oui
Photo Oui
Lecture vidéo Oui
Lecture musique Oui
Navigation parmi les photos Oui
Enregistrement numérique de la voix Oui
Jeux Oui
Vérification de la mémoire Oui
Livres électroniques Oui
Option multilingue Oui
Fonction de verrouillage de bouton Oui
Protection de l'écran Oui

Ⅴ Boutons et ports
(1) Illustration du corps

2.USB 5. Écouteur

3
4.UP
1.POWER

7.DOWN
8.VOL

3.MENU

9.OK

6.SD
Vue de face du corps
(2) Brève introduction des composants
1 POWER ⇒ Interrupteur
2 USB⇒ Interface USB et du chargeur
3 M ⇒ Bouton Menu
4 UP⇒ Bouton de direction vers le haut
5 “ear”⇒ Interface d'écouteur
6 SD⇒ Fente SD
7 DOWN⇒ Bouton de direction vers le bas
8 VOL⇒ Bouton d'ajustement de volume
9 OK⇒ Bouton de lecture

Ⅵ Résumé de l'utilisation

1. Précautions à prendre avant l'utilisation

Icône d'état de la batterie

4
Note : Si la charge de la batterie est très faible, chargez-la pour que l’appareil fonctionne
normalement.

Note : Si l’appareil ne peut pas être allumé, il se peut que ce soit causé par une charge insuffisante
de la batterie intégrée. Veuillez la charger afin de pouvoir utiliser l’appareil.

2. Charger la batterie
◆ Méthode de charge :
Sortez le chargeur et insérez-le dans la prise à c.a. 220V. Puis insérez le connecteur sur le chargeur au
port de charge du produit. Pendant la charge, la lampe témoin de charge dans le coin supérieur droit du
panneau est rouge; lorsque la charge est terminée, la lampe témoin de charge s’éteint, ce qui indique que la
batterie est pleine. Lorsque vous utilisez le chargeur, veuillez charger la batterie pendant 4 heures sans
arrêt, de sorte que la batterie puisse être complètement chargée.
◆ Précautions à prendre lors de la charge :
1. Le chargeur est conçu pour ce produit seulement; il est conçu pour une utilisation à l'intérieur
seulement et ne doit pas être utilisé dans un environnement humide; lorsque la charge est terminée,
déconnectez le chargeur et rangez-le; ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier le chargeur.
2. Si l'utilisateur n'utilise pas le produit pendant une longue période de temps, on lui recommande de
charger le produit tous les deux ou trois mois et de le charger complètement avant de le ranger.
3. Le port USB peut également être utilisé pour charger.
Astuce : On peut charger lorsque l’appareil est allumé ou éteint. Pendant la charge, la lampe témoin
de charge est rouge et lorsque la charge est terminée, la lampe rouge s’éteint.
Note : On recommande à l'utilisateur de charger lorsque l’appareil est éteint, car cela protège le
chargeur.

Ⅶ Utilisation de base
1. Allumer
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur le bouton [ON/OFF] (allumer/éteindre) pour allumer le produit.
Après l’avoir allumé, il montrera l'animation, puis l'interface principale du système.
Note : ①Si une carte SD est insérée, l’appareil vibrera lors du démarrage pendant que le système lit
la carte et cela est normal.
② N’utilisez pas l’appareil avant que le système ait fini de lire la carte. Sinon, des défaillances de
boutons peuvent se produire.

2. Éteindre
◆ Éteindre manuellement
Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur et maintenez le bouton [ON/OFF] (allumer/éteindre) enfoncé
pour l’éteindre (à moins que le bouton HOLD (mise en garde) soit verrouillé.
Note : De temps en temps, une bande noire apparaîtra sur le côté droit de l'animation de fermeture,
et cela est normal.

5
3. En cas de plantage ou de défauts de fonctionnement dus à une mauvaise utilisation ou pour toute autre
raison, veuillez appuyer sur [RESET] (réinitialisation) sur le côté droit du corps, puis appuyez sur le bouton
[ON/OFF] (allumer/éteindre) pour allumer l'appareil. L'appareil fonctionnera normalement.

Ⅶ Instructions d'utilisation

1、 Interface du menu principal

2. Mode Movie and voice record (enregistrement de film et de voix)


* Cette fonction est facultative et n’est pas disponible pour tous les produits. L'utilisateur peut se
servir de l'illustration pour connaître son fonctionnement.
◆ Mode Movie and voice record (enregistrement de film et de voix)
Ce produit affiche les menus sur l'écran d'affichage à cristaux liquides. Dans l'interface principale du
système, appuyez sur les boutons de direction pour choisir l'icône « Movie and voice record » comme ceci :

Appuyez sur le bouton OK pour choisir le mode de prise vidéo numérique.

6
Note : L’appareil commencera à filmer seulement après que vous avez appuyé sur le bouton « ON/OFF »
(allumer/éteindre).

◆ Réglage des paramètres pour l'enregistrement de film et de la voix


En mode de navigation, appuyez sur le bouton [M] pour entrer dans le menu de configuration des
paramètres. Il y a huit options, certaines ont une flèche à leur droite contenant un sous-menu. Voici le
menu :

Photo mode
Consecutive shot
Shooting
mode
Mode
Video mode
Contrast 0---20
Lightness 0---20
Colorness 0---20
Video Save B:/MOVIE/RECORD
Path Superior directory
Photo Save (b)
Path Superior directory
352 X 288
Size
176 X 144

Vous pouvez appuyer sur le bouton [vers le haut] ou [vers le bas] pour sélectionner et appuyer sur le
bouton [OK] pour entrer dans le sous-menu de l'option choisie. Appuyez sur le bouton [vers le haut] ou [vers
le bas] pour sélectionner, puis sur le bouton [OK] pour confirmer et quitter.

Mode video record (enregistrement vidéo)


Appuyez sur le bouton [M] pour entrer dans le menu des modes. Sélectionnez le mode désiré, puis
réglez les paramètres de vidéo numérique appropriés, puis appuyez sur le bouton [ON/OFF]
(allumer/éteindre) pour lancer l’enregistrement, lorsque vous êtes en mode navigation. La ligne de temps au
bas de l'écran commence à montrer le temps d’enregistrement et la durée est affichée dans le coin inférieur
droit de l'écran.
Pendant l'enregistrement, si vous voulez quitter et sauvegarder ce qui a été enregistré, appuyez de
nouveau sur le bouton [ON/OFF] (allumer/éteindre) et tout ce qui a été enregistré sera sauvegardé
automatiquement dans le dossier défini. Pendant l'enregistrement, si vous voulez supprimer le contenu,
appuyez sur le bouton [ON/OFF] (allumer/éteindre) pour supprimer ce qui a été enregistré.
Note : Vous pouvez tenir le produit avec vos deux mains et vous déplacer lentement lorsque vous
filmez, ou vous pouvez fixer l'appareil, puis filmer.
Astuce : 1. Après avoir choisi le mode de prise vidéo numérique, le microphone intégré commence à
fonctionner et peut enregistrer les voix synchronisées avec la vidéo.
2、 Lorsque vous voulez sauvegarder le fichier enregistré sur la carte SD, veuillez consulter «
utilisation d’une carte d’extension externe ».
3、 La durée d'enregistrement maximale est de 90 minutes. L'utilisateur devrait en tenir compte.
◆ Lecture de la vidéo numérique enregistrée
Pour faire jouer l’enregistrement, appuyez sur [ON/OFF] (allumer/éteindre) pour retourner au menu
principal du système. Sélectionnez l'icône « Palm cinema (movie playback) », puis appuyez sur le bouton
[OK] pour ouvrir le menu. Appuyez sur un bouton de direction pour choisir le programme enregistré, puis

7
appuyez sur le bouton [OK] pour le faire jouer.
Astuce : L’opération détaillée de la lecture vidéo sera suivie.

3. Mode Camera
* Cette fonction est facultative et n’est pas disponible pour tous les produits. L'utilisateur peut se servir de
l'illustration pour connaître son fonctionnement.
◆ Lancez le mode de visionnement
On peut trouver les vues sur l'écran d'affichage à cristaux liquides. Dans l'interface principale du système,
appuyez sur les boutons de direction pour choisir l'icône « Camera » comme ceci :

Appuyez sur le bouton [PLAY] (lecture) pour confirmer et puis lancez le mode de recherche de vue.
◆ Réglage des paramètres de camera (appareil-photo)
En mode navigation, appuyez sur et tenez le bouton [M] enfoncé pour ouvrir le menu de réglage des
paramètres :

Photo mode
Consecutive shot
Shooting
mode
Mode
Video mode
Contrast 0---20
Lightness 0---20
Colorness 0---20
B:/MOVIE/RECO
Video Save RD
Path Superior directory
B:/IMAGE/CAPT
Photo Save
Path URE
Superior directory
OFF
5 s.
Timer 10 s.
Shooting
20 s.
30 s.
640 X 480
Size 1280 X 1024
1600 X 1200

Astuce : Vous pouvez voir le réglage du paramètre de camera précédent.


Note : Il y a deux types de prise, le mode photo et le mode compteur. En mode de prise, vous pouvez
choisir le mode compteur, avec lequel vous pouvez choisir la minuterie et vous pouvez utiliser la
fonction de prise automatique pour prendre une photo de vous-même.

◆ Prendre une photo

8
Appuyez sur et maintenez le bouton [M] enfoncé pour ouvrir le menu, puis sélectionnez un mode. Après
avoir réglé le paramètre approprié de l'appareil, tenez l'appareil avec vos deux mains, sans bouger, puis
ajustez pour le meilleur angle et la meilleure luminosité, puis appuyez sur le bouton [ON/OFF]
(allumer/éteindre) pour prendre une photo selon ce qui est montré sur l'écran d'affichage à cristaux liquides.
Note : Une photo numérique parfaite dépend non seulement de la qualité de l'appareil-photo, mais
également des techniques de prise. Vous pouvez acquérir de l’expérience pratique en vous
appliquant.
◆ Photo Browse (navigation parmi les photos)
Si la mémoire est suffisante, vous pouvez prendre des milliers de photos numériques. Ces photos
seront sauvegardées dans le support de stockage à chaque prise. L'utilisateur peut retourner au menu
principal du système et sélectionner le mode « image », puis appuyer sur le bouton [OK] pour l’activer.
Astuce : Lorsque vous voulez sauvegarder sur la carte SD, veuillez consulter la section « utilisation
d’une carte d’extension externe ».

4. Mode Palm cinema


◆ Activez le mode video browse(navigation parmi les vidéos)
Dans l'interface principale du système, appuyez sur les boutons de direction pour sélectionner l'icône «
Palm cinema » suivante :

Appuyez de nouveau sur le bouton PLAY (lecture) pour confirmer et pour ouvrir la liste d’écoute.

Le dossier « MOVIE » (film) contient un dossier « RECORD » (enregistrer), qui est le dossier utilisé par
défaut par le système pour sauvegarder le fichier vidéo. Vous pouvez appuyer sur les boutons de direction
pour choisir un fichier vidéo; appuyez sur le bouton [OK] pour faire jouer et appuyez sur le bouton [M] pour
supprimer, comme ceci :

DELETE
DELETE ALL

Appuyez sur les boutons de direction pour choisir ce que vous voulez supprimer, appuyez sur le
bouton [M] et maintenez-le enfoncé pour ouvrir la sous-option. « Delete » supprime le fichier choisi; « Delete
all » supprime tous les fichiers vidéo. Appuyez sur [OK] pour confirmer.

Note : Après avoir appuyé sur le bouton [M] et que le menu apparaît, l'écran sera vide; veuillez
vous assurer d’avoir choisi le bon fichier avant de le supprimer. Le fichier ne peut pas être récupéré
après qu’il a été supprimé.

◆ Lecture d'un fichier vidéo


Lorsque la liste de fichiers vidéo est affichée, appuyez sur les boutons de direction pour choisir un
fichier vidéo à lire, appuyez sur le bouton [OK] pour confirmer et lancer la lecture. Tel que montré
ci-dessous :

9
Utilisation des boutons :
Appuyez sur le bouton [OK] pour faire une pause lors de la lecture et appuyez sur celui-ci de nouveau
pour reprendre la lecture; appuyez sur et maintenez le bouton [vers la gauche] enfoncé pour choisir la
lecture vers l’arrière rapide X2, X4, X8, X16, X32 et appuyez sur et maintenez le bouton [vers la droite]
enfoncé pour choisir la lecture vers l'avant rapide X2, X4, X8, X16, X32; appuyez sur le bouton [VOL],
l'icône de volume deviendra rouge, puis appuyez sur le bouton VERS LA DROITE ou VERS LA GAUCHE
pour ajuster le volume; appuyez sur le bouton PLAY (lecture) pour arrêter l'ajustement du volume, lors de la
lecture, appuyez sur le bouton VERS LA GAUCHE pour aller au dernier fichier vidéo, appuyez sur le bouton
VERS LA DROITE pour aller au prochain fichier vidéo, s'il y a seulement un fichier vidéo, le bouton [vers le
haut] pour aller au fichier vidéo précédent et le bouton [vers le bas] pour aller au prochain fichier vidéo; et la
lecture recommencera au début de la liste, et s'il y a seulement un fichier vidéo, la lecture recommencera au
début de celui-ci. Appuyez sur le bouton [M] pour faire une pause lors de la lecture et pour retourner à la
liste des fichiers vidéo.
Note : De temps en temps, la lecture d’un fichier vidéo trop gros peut être ralentie en lecture vers l’arrière ou
vers l'avant rapide. C'est normal.

◆ Quittez le mode video browse (navigation parmi les vidéos)


Lorsque la liste des fichiers vidéo est affichée, appuyez sur le bouton [C] pour retourner au menu
principal du système.

5. Mode Image
◆ Activez le mode image browse (navigation parmi les images)
Dans l'interface principale du système, appuyez sur les boutons de direction pour sélectionner l'icône
« Image » suivante:

Dans l'interface principale du système, appuyez sur les boutons de direction pour sélectionner l'icône
« Image » suivante :

10
Appuyez sur un bouton de direction pour choisir un fichier d'image dans cet appareil :

Appuyez sur et maintenez le bouton [M] enfoncé pour ouvrir le sous-menu. Le menu est affiché :

OFF
1 s.
2 s.
Slide
3 s.
Show
4 s.
Setting
5 s.
10 s.
20 s.
Delete Current
Delete Delete
all

Le sous-menu pour supprimer les fichiers est identique à celui dans le mode vidéo.

Ouvrez un fichier d'image


Dans l'interface principale du mode de navigation parmi les images, utilisez le bouton de direction pour
ouvrir le fichier d'image désiré et appuyez sur le bouton [OK] pour ouvrir l'image choisie. Tel que montré
ci-dessous :

11
Utilisation des boutons :
Appuyez sur le bouton [vers la gauche] pour aller au fichier d'image précédent et sur le bouton [vers la droite]
pour aller au prochain fichier d'image; appuyez sur et maintenez le bouton [PLAY] (lecture) enfoncé pour
ouvrir le menu des paramètres d’image, appuyez sur le bouton M pour retourner à l'interface principale du
mode image.

◆ QUITTEZ (EXIT) le mode de navigation parmi les images


Dans l'interface de navigation parmi les images, appuyez sur le bouton M pour retourner au menu principal
du système.

6. Mode Audio
◆ Activez le mode music browse(navigation parmi les pistes de musique)
Dans l'interface principale du système, appuyez sur les boutons de direction pour choisir l'icône «
Music » suivante :

Appuyez sur [OK] pour confirmer et ouvrir l'interface principale du mode musique, comme ceci :

Appuyez sur le bouton [VERS LA GAUCHE] ou [VERS LA DROITE] pour choisir un fichier de musique
dans la liste; appuyez sur et maintenez le bouton VOL enfoncé pour ouvrir l'interface. Appuyez sur et
maintenez le bouton [M] enfoncé pour ouvrir le menu de liste d’écoute. Il y a cinq options disponibles dans le
menu de liste d’écoute :

Add audio to list


Read playlist
Save current playlist

12
Delete from the list
Delete all from the
list

Dans l'interface PLAY (lecture), appuyez sur et maintenez le bouton [M] enfoncé pour faire apparaître le
menu du mode audio. Le menu suivant apparaît :

No repeat
Single repeat
Repeat mode
Random repeat
Repeat all
Normal
Classic
Sound effect setting R&R
Pop
Jazz
Close
5 s.
Pre-listen 10 s.
15 s.
20 s.
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
Play speed setting 1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5

Le menu est identique à celui de la vidéo numérique.

◆ Lecture d'un fichier vidéo


Dans l'interface principale de la lecture audio, appuyez sur le bouton [OK] pour faire jouer le fichier
choisi dans la liste d’écoute. Pendant la lecture, l'écran montrera les informations ID3 sur le fichier actuel,
comme ceci :

13
Utilisation des boutons :
Appuyez sur le bouton [OK] pour faire une pause lors de la lecture et appuyez sur celui-ci de nouveau pour
reprendre la lecture; appuyez sur le bouton [VOL] pour changer le menu et appuyez sur le bouton VERS LA
DROITE ou VERS LA GAUCHE pour ajuster le volume; le bouton [VERS LA GAUCHE] pour le fichier vidéo
précédent et [VERS LA DROITE] pour le prochain; appuyez sur et maintenez le bouton [vers la gauche] ou
[vers la droite] pour faire jouer rapidement vers l’arrière ou vers l'avant; appuyez sur et maintenez le
bouton [VOL] enfoncé pour afficher la liste des fichiers.

Appuyez sur le bouton [VERS LA GAUCHE] ou [VERS LA DROITE] pour choisir un fichier et appuyez sur
[OK] pour faire jouer la piste actuelle.

Astuce : 1. En mode de lecture de musique, puisque l’affichage n'est pas nécessaire, vous pouvez
fermer l'écran pour économiser de l’énergie et vous pouvez régler la période de mise en veille
automatique de l’écran. Nous recommandons 10 secondes.
2. Cet appareil peut afficher les informations LRC, si l’identification des paroles et de la
musique est identique, il montrera les paroles en même temps.

3, En mode lecture de musique, appuyez sur le bouton M pour quitter l'interface de musique,
mais puisque la musique joue toujours, si vous voulez arrêter la lecture, appuyez sur OK, puis
appuyez sur M pour quitter le mode lecture de musique.
4. Si vous ne pouvez pas trouver une piste en mode audio, ouvrez la boîte à outils, dans
laquelle vous pouvez trouver le dossier dans lequel se trouvent toutes les pistes sauvegardées dans
le gestionnaire des ressources. Laissez le curseur sur le fichier désiré, appuyez sur et maintenez le
bouton [M] enfoncé pour ouvrir le menu gestionnaire des ressources (resource manager) et ajoutez
l'article de menu dans la liste d’écoute. De cette manière, vous pouvez ajouter toutes les pistes dans
ce fichier à la liste d’écoute. Puis, retournez à l'interface principale et ouvrez le lecteur audio, avec
lequel vous pouvez faire jouer tous les fichiers MP3 dans ce dossier.

14
7. E-book (livres électroniques)
Dans l'interface principale du système, appuyez sur les boutons de direction pour choisir l'icône de «
E-book » suivante :

Appuyez sur le bouton [OK] pour ouvrir la liste de livres électroniques, comme ceci :

Appuyez sur un bouton de direction pour choisir un fichier; appuyez sur le bouton [OK] pour ouvrir le livre
électronique à lire; pendant la lecture, appuyez sur le bouton [VERS LA DROITE] ou [VERS LA GAUCHE]
pour aller à la page précédente ou la prochaine page; lorsque le contenu du livre électronique est affiché,
appuyez sur et maintenez le bouton [M] enfoncé pour ouvrir le menu du livre électronique, comme ceci :

15
Appuyez sur [vers la gauche] ou [vers la droite] pour choisir et appuyez sur [OK] pour confirmer.
Il y a un sous-menu pour régler des paramètres, tels que :

Paramètres de sous-menu

Red 0-255
Set background Green 0-255
color
Blue 0-255
Red 0-255
Set front color Green 0-255
Blue 0-255
Red 0-255
Set reverse
background Green 0-255
color
Blue 0-255
Red 0-255
Set reverse Green 0-255
front color
Blue 0-255
OFF
Reverse
OFF
OFF
Auto browse
OFF
Auto browse Display interval 1-120
Every line
Display range
Every page
The operation of menu is the same as that of DV.

16
8. Game (Jeux)

Dans l'interface principale du système, appuyez sur les boutons de direction pour choisir l'icône « Game »
suivante :

Appuyez sur le bouton [OK] pour ouvrir la liste des jeux.


.

Appuyez sur le bouton [OK] pour lancer le jeu.

◆ Kill boat

Kill boat est en quelque sorte un jeu de tir. Vous pouvez tirer des missiles de votre vaisseau de guerre sur un
sous-marin et en même temps, esquiver son attaque.
Appuyez sur le bouton [M] ou [VOL] pour déplacer votre vaisseau de guerre et appuyez sur le bouton
[vers la gauche] pour lancer le missile. Appuyez sur le bouton [OK] pour lancer ou faire une pause du jeu,
appuyez sur le bouton [vers la droite] pour retourner au sous-menu.
Le chiffre affiché dans le coin supérieur gauche est votre marque actuelle et le chiffre à côté de celui-ci
montre le nombre de vaisseaux de guerre restants. Le chiffre dans le coin supérieur droit indique le niveau
que vous avez atteint.
Pour obtenir plus de détails sur comment utiliser le jeu, veuillez consulter la section « Help ».

17
◆ Guess bead
Appuyez sur [vers le bas] et choisissez « Guess bead » et appuyez sur le bouton [OK] pour le lancer,
comme ceci :

Appuyez sur le bouton [OK] pour lancer le jeu et appuyez sur le bouton [OK] pour faire une pause et
appuyez de nouveau sur celui-ci pour continuer. Appuyez sur le bouton [vers la gauche] pour changer le
cube et appuyez sur [vers la droite] pour accélérer le jeu. Appuyez sur [M] pour déplacer le cube vers la
gauche et appuyez sur [VOL] pour le déplacer vers la droite. Appuyez sur le bouton [OK] pour faire une
pause et appuyez sur le bouton [M] pour quitter.

◆Tetris

Tetris est un genre de jeu qui met votre intelligence à l’épreuve. Vous tentez d'aligner une ligne complète de
blocs.
Appuyez sur le bouton [vers la gauche] pour changer le cube et appuyez sur [vers la droite] pour
l'accélérer. Appuyez sur le bouton [M] pour le déplacer vers la gauche et appuyez sur le bouton [VOL] pour le
déplacer vers la droite. Et appuyez sur [OK] pour faire une pause.
« SCORE » montre votre pointage actuel et « NEXT » veut dire la forme du prochain bloc, alors
que « LEVEL » montre votre niveau de jeu actuel.

Pour obtenir plus de détails sur comment utiliser le jeu, veuillez consulter la section « Help ».

18
10、 Tool box (boîte à outils)

Dans l'interface principale du système, appuyez sur les boutons de direction pour sélectionner l'icône «
Tool box » suivante :

◆ PC camera (appareil-photo)
Lorsque vous choisissez la fonction PC camera (appareil-photo), l'écran affiche : « Enter PC camera
mode successfully! Please insert USB cable to start using. » (Mode appareil-photo activé avec succès!
Veuillez insérer le câble USB pour commencer à l'utiliser). Puis, connectez l'autre extrémité du câble USB à
l’ordinateur. Installez le pilote de l'application PC camera (appareil-photo) sur l’ordinateur et la fonction
d'appareil-photo sera disponible.
Note : « PC camera » n’est pas disponible avant d’avoir installé le pilote de l'application « PC
camera ».
Installez le pilote de « PC camera » :
1. Insérez le disque de pilote USB dans le lecteur de disque de l’ordinateur, puis choisissez la fonction
PC camera et ceci s’affichera à l'écran : « Enter PC camera mode successfully! » Puis, connectez
l’appareil à l’ordinateur à l’aide du câble USB et l’ordinateur affichera ceci :

Ill. 1 Avertissement de nouveau matériel trouvé : USB Web Camera

2. Attendez une minute et une fenêtre apparaîtra :

19
Click Next to continue

Ill. 2 Assistant d'installation de pilote pour le nouveau matériel

3. Appuyez sur [Next] et on vous demandera d’installer le pilote :

20
Ill. 3 Invite d'installation du pilote

4. Appuyez sur [Next] pour continuer et choisir une méthode de recherche du pilote :

Ill. 4 Sélectionnez le ou les endroit(s) dans lequel ou lesquels il faut chercher le pilote
5. Spécifiez le répertoire du pilote et trouvez le fichier usbanyka.inf :

21
Ill. 5 Ouvrez le répertoire dans lequel le pilote se trouve
6. Après l'avoir sélectionné, vous verrez ceci :

Ill. 6 L'emplacement du pilote a été déterminé


7. Confirmez et continuez. Une fenêtre comme celle-ci apparaîtra, appuyez sur [Next] :

22
Ill. 7 Identification du pilote

8. Le système peut afficher l’invite suivante. Veuillez confirmer et continuer :

23
Ill. 8 Invite
9. Le système copiera les fichiers requis. Attendez un moment et la fenêtre suivante devrait
apparaître :

Ill. 9 L'installation du pilote est terminée

10. Le pilote a été installé. Vous pouvez utiliser QQ/MSN pour la vidéo en ligne. Dans la liste
du matériel (devices) vous pouvez voir « Anyka USB Web Camera » working normally
(fonctionnant normalement).

24
Ill. 10 La liste du matériel (devices) inclut « Anyka USB Web Camera » working normally (fonctionnant
normalement)

10. Recorder (dictaphone)


Sélectionnez « Recorder » et appuyez sur le bouton [OK] pour ouvrir le menu de l’enregistreuse. Il y a trois
options, « Start » (lancer), « Manage » (gérer) et « Set the save path » (régler le chemin d’enregistrement).
Choisissez-en une et appuyez sur le bouton [OK] pour ouvrir l'interface, comme ceci :

Appuyez sur le bouton [OK] pour lancer l’enregistrement et appuyez sur [OK] encore pour sauvegarder. Le
fichier d'enregistrement est sauvegardé par défaut dans B:\AUDIO\RECORD et vous pouvez changer le
chemin en sélectionnant « Set the save path ». Le fichier est sauvegardé en format WAV et vous pouvez lire
le fichier enregistré en choisissant « Manage » dans l'interface de l'enregistreuse.

25
11. Resource manager (gestionnaire de ressources)

Le gestionnaire de ressources vous permet de gérer tous les fichiers, y compris en mémoire
Nandflash et dans une carte SD.
1. Permets d’afficher, copier, couper, coller et supprimer tous les items de ressource; affiche des
informations sur un fichier (nom du fichier, emplacement, taille, etc.). Méthode : Choisissez le répertoire ou
un fichier, puis appuyez sur le bouton [M].
2. Permets la gestion de sous-répertoires :
3. Vous pouvez régler les répertoires par défaut pour toutes les ressources. Le répertoire par défaut
pour les fichiers audio est AUDIO, FILM pour les fichiers vidéo, IMAGE pour des fichiers d'image et EBOOK
pour les livres électroniques, etc. Déplacez le curseur sur « Set default path », puis appuyez sur et
maintenez le bouton [M] enfoncé comme ceci :

4. Vous pouvez appuyer sur la fonction PLAY (lecture) lorsque vous êtes dans le resource manager
(gestionnaire de ressources) : vous pouvez faire jouer (lire) un fichier en le sélectionnant, que ce soit un
fichier audio, vidéo, d’image ou de livre électronique qui se trouve dans le resource manager
(gestionnaire de ressources). Par exemple, choisissez if love.Avi dans le répertoire VIDEO et le fichier
sera lu immédiatement.

12.System setting (paramètres du système)


L’utilisateur peut adjuster tous les parameters à l’aide du menu. Dans l’interface principale, appuyez sur
le bouton [OK] comme ceci :

26
1. Language selection (sélection de langue) : English, simplified Chinese, traditional Chinese
(Mainland), BIG traditional Chinese (HK and Taiwan);
Note : Après que vous ayez choisi traditional Chinese (chinois traditionnel), certains fichiers
portant un nom en simplified Chinese (Chinois simplifié) peuvent ne pas s’ouvrir. Changez pour
l’interface en simplified Chinese (Chinois simplifié) pour les ouvrir.
2. Memory space information (informations d'espace mémoire); pour vérifier l’état de la mémoire flash
et de la carte SD.
3. Version information (informations sur la version); pour vérifier les versions des logiciels et du
matériel.
4. Default setting (paramètre par défaut); permets de régler aux paramètres par défaut.
5. Custom setting (paramètre personnalisé) : sélectionnez « Custom setting », puis appuyez sur le
bouton [OK], comme ceci :

Close
Close

Close

(1) Start picture (image de démarrage) : sélectionner pour utiliser une image de démarrage ou
non;
(2) Power-off picture (image lorsqu'on éteint) : sélectionner pour utiliser une image de fermeture
ou non;
(3) Start tone (son de démarrage) : sélectionner pour utiliser un son de démarrage ou non;
(4) Setting of auto power off tim (réglage de la fermeture automatique) : Peut être réglée à 10
min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, ou off (désactivée);
(5) Prompt frequency of power insufficient (fréquence de l'avertissement d'énergie insuffisante) :
peut être réglée à 1 min, 5 min, 10 min, 30 min, ou off (désactivée).

13.Time setting (réglage de l'heure)


Dans l'interface principale, appuyez sur le bouton PLAY (lecture) pour confirmer, appuyez sur le bouton
GAUCHE et DROIT pour ajuster YEAR, MONTH et DATE (année, mois, date), appuyez sur le bouton
VOL pour sélectionner et appuyez sur OK pour confirmer.

Ⅷ Communication entre l'appareil et un ordinateur

1. Configuration de l'ordinateur
(1) Pentium 100 MHz ou plus.
(2) Système d'exploitation Windows 98/2000/ME/XP.

27
(3) Port USB.
(4) Lecteur de CD-ROM.
(5) Disque dur avec au moins 15 Mo ou plus d'espace libre
(6) 32 Mo ou plus de mémoire.
2. Installation de lecteur de disque U
Ce produit accepte le système d’exploitation Windows 2000, ou plus récent. Si vous utilisez Windows
98 ou ME, vous pouvez utiliser la fonction U disc. Insérez le CD fourni dans le lecteur de disque de
l’ordinateur. L’appareil étant allumé, connectez l’appareil et l’ordinateur ensemble à l’aide du câble USB. Le
moniteur de l’ordinateur affichera ensuite une invite vous demandant d’installer le lecteur USB.

Appuyez sur le bouton [Next] et sélectionnez « Search the latest drive for the device (recommended) »
(recherche du matériel sur le dernier lecteur (recommandé)) dans la boîte de dialogue, puis appuyez sur le
bouton [Next].
Cochez « Specified location (L) » (l'emplacement spécifié (L)) dans la boîte de dialogue et appuyez
sur le bouton [Browse] (parcourir) :

Appuyez sur le dossier « Windows98 USB drive » dans le CD et appuyez sur « Confirm » pour passer au
prochain écran :

28
Appuyez sur le bouton [Next] et l'écran de confirmation de l'installation apparaîtra :

Appuyez sur le bouton [Next] pour installer le lecteur USB. Redémarrez l’ordinateur après l’installation.
Connectez l’appareil à l’ordinateur et double-cliquez sur « My Computer » (mon ordinateur). Il y a par la
suite deux affichages de disque amovible, ce qui indique que le lecteur USB a été installé avec succès.
3. Connexion à l'ordinateur
◆ Connectez le câble USB à l’ordinateur, comme ceci :

USB port

29
4. Lancement du mode U-disc
L’appareil étant allumé (s’il ne s’allume, veuillez charger la batterie), connectez l’appareil à l’ordinateur à
l’aide du câble USB, puis lancez le mode U-disc. L'écran affiche « USB Disk being used… » (utilisation du
disque U en cours),
Tous les dossiers dans le répertoire de ce produit fonctionnent comme ceci :
Ouvrez le disque amovible sur l’ordinateur, il y a cinq dossiers dans le répertoire, « AUDIO », «
IMAGE », « MOVIE », « GAME » et « BOOK ». Tel que montré ci-dessous :

Note : L’appareil ne peut être connecté à l’ordinateur que lorsqu’il est allumé; sinon, l’ordinateur ne
trouvera pas le disque amovible;
L'utilisateur doit mettre le fichier dans le bon dossier, sinon le lecteur ne le
reconnaîtra pas.

5. . Utilisation d’une carte d’extension


L’appareil accepte une carte SD externe et vous pouvez l'utiliser en l'insérant dans la fente. Le
resource manager (gestionnaire des ressources) lira le fichier sur la carte, puis le fera jouer.

30
z Lecture de fichiers audio dans la carte SD
Si une carte SD contient un dossier AUDIO, contenant toutes les pistes, vous pouvez déplacer le
curseur sur le dossier AUDIO et appuyer sur le bouton de menu [M] et ouvrir le menu du resource
manager (gestionnaire des ressources). Sélectionnez les pistes dans le dossier AUDIO, puis
ajoutez-les à la liste d’écoute. Quittez pour aller à l'interface principale et lancez le lecteur audio,
qui pourra faire jouer tous les fichiers dans le dossier AUDIO dans la carte SD.
z Sauvegarder un fichier dans la carte SD
Pour sauvegarder un fichier d'enregistrement, si la carte SD contient un dossier MOVIE, vous
pouvez ouvrir le resource manager (gestionnaire des ressources) et sélectionner la carte SD.
Déplacez le curseur sur le dossier MOVIE et appuyez sur le bouton de menu [M]. Ouvrez ensuite
le menu du resource manager (gestionnaire des ressources) et sélectionnez « Set default path »
(régler le chemin par défaut), puis appuyez sur le bouton [vers le haut] ou [vers le bas] pour
sauvegarder le chemin. Le dossier est maintenant le dossier utilisé pour sauvegarder le fichier
enregistré. FPour des fichiers tels que des fichiers de photos et des fichiers d'enregistrement de la
voix, la méthode de sauvegarde est la même que celle des fichiers vidéo.

Note :
Fermez l’appareil avant d’insérer la carte. Puis, insérez la carte correctement. Lorsqu’elle clique
en place, elle est insérée correctement. Rallumez ensuite l’appareil et la carte d’extension sera
disponible; pour l'enlever de l’appareil, éteignez d’abord l’appareil, appuyez doucement sur la carte
pour la faire sortir un peu, puis retirez-la.

6. Téléchargement et suppression de pistes MP3 ou d'autres fichiers


Lorsque le baladeur multimédia numérique est connecté à l’ordinateur, l’ordinateur identifiera
automatiquement le lecteur en tant que « movable disc » (disque amovible). Puisque le baladeur multimédia
numérique contient une carte d’extension externe, l’ordinateur montrera qu'il y a deux disques amovibles. Si
la carte d’extension n'a pas été insérée, un des disques amovibles ne sera pas affiché. Toutes les opérations
sur le PC sont les mêmes que sur le disque dur et les autres appareils de stockage dans le PC ou connectés
au PC.

31
À
l’aide de
l’ordinateur,
vous pouvez copier, coller et supprimer tous les fichiers (des pistes ou d'autres fichiers texte). Le
téléchargement fait réellement référence à la copie et au collage entre l’ordinateur et le baladeur multimédia
numérique. Vous pouvez copier des fichiers et des pistes directement du réseau ou du CD sur le baladeur,
sans passer par le disque dur de l’ordinateur.
Note spéciale :
⊙ Ne déconnectez pas le câble USB lors du téléchargement. Sinon, cela pourrait endommager le logiciel et
par conséquence causer une défaillance du baladeur.
⊙ Pour déconnecter le baladeur multimédia numérique et l’ordinateur, assurez-vous que toutes les
opérations mentionnées ci-dessus sont terminées, puis déconnectez-le.
⊙ Pour les systèmes d’exploitation Windows ME, Windows 2000 et Windows XP, vous devez désinstaller le
dispositif USB correctement (Supprimer le périphérique en toute sécurité ), sinon, cela pourrait causer des
dommages ou des pertes de données.

Avertissement : Une mauvaise utilisation, telle que la fermeture soudaine causera la perte de
données. Veuillez sauvegarder les données importantes sur CD, car nous ne sommes pas
responsables de toute perte de données.

7. Déconnectez l’appareil et l’ordinateur


Après vous être assuré que tout téléchargement est terminé, cliquez sur l’icône « unplug or pop out hard
(U) ».

On clique sur le bouton [unplug or pop out hardware] (déconnectez ou retirez le matériel) dans l'image
ci-dessus. Ensuite, une boîte de dialogue « safely remove the hardware » (Supprimer le périphérique en
toute sécurité) apparaît. Cliquez sur [Confirm] pour déconnecter l'appareil de l'ordinateur.

ⅨUtilisation d'un logiciel de conversion de vidéo


z Installation du logiciel de conversion
Insérez le disque dans le lecteur de disques de l’ordinateur et ouvrez son contenu avec explorateur.
Ouvrez le dossier MP4_Tool, double-cliquez sur « MP4Tool-305.exe », puis ouvrez le guide d'installation du
logiciel, comme ceci :

32
Cliquez sur le bouton [Next] :

Cliquez sur « I Agree ».

33
Cliquez sur « Install ».

34
Après l'installation, cliquez sur « Finish ».

z Conversion de fichier vidéo


Cliquez sur l'icône « Mp4 Tool » sur le bureau et exécutez le logiciel de conversion :
Convertion à l'aide d'une seule touche

35
Fig. 2-1 Fenêtre principale de l'interface

1. Cliquez sur [Open source file] du menu [File] et sélectionnez le fichier source.
2. Les informations sur le fichier source peuvent être obtenues à partir de la zone de dialogue « File
Attribute » (tel que montré) dans le menu « Attribution » (tel que montré).

3. La boîte de dialogue d’attributs du fichier montrera le chemin de sortie par défaut et le nom du
fichier. Pour modifier le nom, cliquez sur [Open target file] dans le menu [File] et entrez le nouveau
nom de fichier, puis sauvegardez.

Cliquez sur le bouton [Convert] button.

Preview (prévisualisation)
Pendant la lecture, double-cliquez à l’aide du bouton gauche de la souris pour passer au mode pleine
page; en mode pleine page, double-cliquez à l’aide du bouton gauche de la souris ou cliquez sur le bouton
[ESC] pour passer au mode de lecture normal. Les interfaces de lecture normale et de lecture pleine page
sont montrés dans les ill. 4-1 et 4-2.

36
Ill. Lecture normale

Fonctions des boutons :

/ : Le même bouton sert à la lecture et à la pause. Vous passez de la lecture à la pause,


et vice-versa.
: Arrêt de la lecture.
: Recul rapide pendant 1 min.
: Avance rapide pendant 1 min.

: Augmenter le volume

: Réduire le volume
: Cochez la case à cocher et la minuterie est disponible.
: Lors de la prévisualisation, règle le point de départ de la lecture.
: Lors de la prévisualisation, règle le point de fin de la lecture.
: Annule l'opération précédente et relance la lecture.

:Après avoir appuyé sur , un nombre de secondes apparaîtra dans la boîte de texte
précédente; appuyez sur , et un nombre de secondes apparaîtra dans la boîte de texte précédente.
Cochez ensuite , vous pouvez entrer directement le point de départ et de fin dans ces deux
boîtes de texte, puis faire jouer.

37
Ill. 4-2 Lecture en plein écran

Ill. 4-3 Contenu du menu « Configure »

Précautions
1. Pour convertir, ouvrez le fichier source d'abord, qui peut être dans du matériel ou sur un disque, puis
choisissez l'emplacement pour le fichier converti. Cependant, il sera converti en fichier cible par défaut
si aucun fichier cible n'est choisi.
2. Vous pouvez configurer les paramètres de conversion en cochant les paramètres dans la boîte de
dialogue de configuration. Low quality (faible qualité) est recommandé pour les films à images à
changement rapide, telles que les animations, mais high quality (haute qualité) pour les films à images
qui plus statiques.
3. Vous devez d'abord sélectionner « Time editing » (temps d’édition) avant d’utiliser le bouton
Start/End/Clear (début/fin/annuler) ou de déterminer le point de départ et de fin.
Dans les situations suivantes, il est recommandé d'éditer le fichier après que le film soit converti en entier.
4. Voix ou image anormale dans le fichier édité; Glissement anormal de la barre de défilement pendant
une prévisualisation; le code audio est en format aac ou faad; la barre de défilement de lecture du fichier
édité se trouve à la fin; le film est en 3gp?3gpp ou mp4.
5. Si le film source contient le problème, telle qu’une voix ou une image mal convertie, une erreur de DLL
se produira. Il n’est pas recommandé de convertir un film qui comporte un problème.
6. Pendant la durée lors de laquelle le film ou une partie du film source n'est pas correct, ce qui suit peut
apparaître « There may be some seconds of discrepancy in converted movie! » (il peut y avoir des
secondes de divergence dans le film converti) Mais il n'y a réellement aucune différence entre avant et
après la conversion.
7. Veuillez être patient car le conversion à haute qualité prendra du temps.
8. En raison des droits d’auteur, certains films peuvent être joués mais non convertis.
9. Si vous éditez le titre, une ligne ne peut pas dépasser 10 caractères.
10. Il n’est pas recommandé de changer le volume pendant la conversion, car l’augmentation de volume
peut également augmenter le bruit.

38
11. Il est recommandé d'utiliser une petite police.
12. Lors de l’installation de cette application, si l'espace sur le disque est insuffisante, veuillez cliquer sur le
bouton [Browse] (parcourir) et sélectionner le répertoire d'installation de nouveau.

3. Méthode de mise à jour


La mise à niveau et la mise à jour du baladeur multimédia numérique sont disponibles seulement
lorsque l’appareil est allumé. Ainsi, si l’appareil ne s’allume pas, vous ne pourrez pas faire de mise à niveau
ou de mise à jour du baladeur; avant de faire une mise à niveau ou une mise à jour la batterie doit être
suffisamment chargée. Si la charge est insuffisante pendant la mise à niveau ou la mise à jour, cela peut
empêcher le lancement et des erreurs peuvent se produire pendant la mise à niveau ou la mise à jour. Dans
ce cas, veuillez ne pas mettre le programme à jour par vous-même et trouvez un membre du personnel
qualifié pour le faire, au besoin.

Procédure de mise à niveau pour le baladeur multimédia numérique :


Ouvrez l'interface de mise à niveau, où l'écran affiche « insert USB line », puis insérez le câble USB et
appuyez sur le bouton [OK]. Puis, appuyez sur le bouton [vers la droite] pour activer le mode USB DISK.
Dans « mon ordinateur », deux disques amovibles peuvent apparaître, copiez « DynamicFont2.bin », «
AkResData.bin » et « 982A_HS.bin » dans le répertoire racine du premier disque amovible. Débranchez le
câble USB et appuyez sur [RESET] (réinitialisation), puis redémarrez.

X Dépannage
1、 Ne s'allume pas : A. La batterie n’est pas chargée. Veuillez charger la batterie lithium-ion
immédiatement; B. une mauvaise utilisation a causé un plantage, veuillez appuyer sur le bouton [Reset]
(réinitialisation) et appuyez ensuite sur le bouton [ON/OFF] (allumer/éteindre); C. Le commutateur est
endommagé, trouvez une personne qualifiée pour le changer.
2、 Fermeture automatique : A. Si la charge est insuffisante, l’appareil se fermera automatiquement, veuillez
charger la batterie lithium-ion immédiatement; B. La période de fermeture automatique est trop courte,
alors l’appareil s’éteint lorsqu’on appuie pas sur un bouton.
3、 Un bouton ne fonctionne pas : A. Le bouton HOLD (garde) est à la position verrouillé, placez-le à la
position déverrouillé; B. Le bouton est endommagé, veuillez le changer;
4、 Après avoir inséré le câble USB, il n'y a aucun symbole de disque amovible : A. La batterie intégrée est
déchargée, veuillez la charger. B. Le port USB est endommagé, veuillez le changer. C. Le BIOS est mal
réglé, la bonne configuration est : USB ENABLED (USB activé). D. La carte mère de votre ordinateur
n’a pas de port USB, veuillez mettre votre carte mère à niveau. E. La connexion à l’aide du câble USB
entre l’ordinateur et le port USB de l’appareil est mauvaise, veuillez connecter correctement. F.
Défaillance de l'ordinateur, veuillez redémarrer l'ordinateur.
5、 Aucun son lors de la lecture : Le volume est trop faible, augmentez le volume. B. Le format du fichier
téléchargé ne peut être lu, veuillez télécharger en format MP3 standard. C. L'écouteur est endommagé,
veuillez le remplacer.
6、 Le fichier enregistré ne peut pas être stocké : A. La mémoire est pleine, supprimez quelques fichiers
pour libérer de l'espace. B. Le chemin de sauvegarde n’est pas le bon.
7、 Les caractères ne peuvent pas être montrés correctement à l'écran : A. Erreur de langue, choisissez la
bonne langue. B. La langue n’est pas acceptée, veuillez consulter notre site Web pour obtenir des
informations sur des nouveaux micrologiciels.
8. Le film ne peut pas être joué normalement A. Vérifiez si le film est en format AVI, s’il ne l’est pas
convertissez-le en format AVI avec l'outil de conversion fourni sur le CD. B. S’il est en format AVI et qu’il
ne joue pas normalement (plantage, pas clair), c’est parce que le format de compression et le débit
binaire sont différents.

39
9、 The player crashed or cannot recognize file? A. The malfunction may be resulted from the program
in the Le baladeur a planté ou ne peut pas identifier le fichier A. La défaillance peut être causée par le
programme dans le baladeur, appuyez sur le bouton [Reset] pour réinitialiser. B. La cause peut être des
boutons utilisés trop rapidement; veuillez appuyer après qu'une commande soit terminée. C. Lorsque
vous utilisez l’appareil, laissez assez d’espace pour de la ventilation. D. Plantage pendant la lecture d'un
film, veuillez vérifier si le film peut être joué sur l’ordinateur. Le baladeur ne peut pas faire jouer un film
portant une extension non acceptée dans son nom, puisque le format de compression et le débit binaire
sont différents. Veuillez utiliser l’outil de conversion fourni sur le CD pour convertir le film.
10 Impossible de trouver la piste en mode audio Veuillez ouvrir la boîte à outils, qui se trouve dans le
dossier où toutes les pistes sont sauvegardées dans le resource manager (gestionnaire des ressources).
Laissez le curseur sur le fichier désiré, appuyez sur le bouton [M] pour ouvrir le menu gestionnaire des
ressources (resource manager) et ajoutez l'article de menu dans la liste d’écoute. De cette manière vous
pouvez ajouter toutes les pistes dans ce fichier à la liste d’écoute. Puis, retournez à l'interface principale et
faites jouer tous les fichiers dans ce dossier.

XI Spécifications

Taille 103 mm×53 mm×12 mm (Long.×Larg.×Prof.)


Poids Environ 80 g
Écran Écran À CL à matrice active de 2,4 po
Interface USB USB 1.1
Mémoire Capacité 128/256/512/1024/2048 Mo
Enregistrment Format WAV
de la voix
Taux de compression supporté 32Kbps-320Kbps
Réponse en fréquence 20Hz~20 KHz
Distortion <0.1%
MP3
Rapport de réduction du bruit >85dB
Séparation de signal >85dB
Sortie audio standard Environ 5 mW+5 mW(32Ω)
Résolution (pixels)
Appareil-photo 1.3/2 Méga
CMOS
Cadence de prise de vue 30 ips
Intensité de la couleur 24 bits
Format AVI
d'enregistrement
vidéo
Format de photo JPG;
Format vidéo AVI
Résolution vidéo 320*240
Format de MP3/WMA
musique
E-book (livres TXT
électroniques)
Format d’image JPG,BMP

40
Température -5 - +40 ℃
d’utilisation
Langue du Chionis simplifié\anglais\chinois traditionnel
menu

Note : Les caractéristiques sont sujettes à changer sans préavis.

XIII Accessoires :
1, Manuel de l'utilisateur
2, CD…1
3, Câble USB …1
4, Écouteur …1
5, Chargeur dédié …1
6, Étui de protection
RAPPEL : POUR TÉLÉCHARGER LES LOGICIELS DE CONVERSION DE FICHIERS OU LE LOGICIEL
D’INSTALLATION ET DE MISE À JOUR (FIRMWARE), VOUS POUVEZ VOUS RENDRE À L’ADRESSE
SUIVANTE : http://www.ptimports.com/solutions123
NOUS NE SOMMES PAS RESPONSABLES DES MANIPULATIONS INCORRECTES EFFECTUÉES AVEC CES
LOGICIELS ET QUI POURRAIENT ENDOMMAGER VOTRE BALADEUR LE CAS ÉCHÉANT.

41

You might also like