Professional Documents
Culture Documents
PRISHTINË
2012
KOSOVA ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS
Editor
Academician Rexhep Ismajli
PRISHTINA
2012
AKADEMIA E SHKENCAVE DHE E ARTEVE E KOSOVËS
Redaktor
Akademik Rexhep Ismajli
PRISHTINË
2012
Shqipja dhe gjuhët e Ballkanit - Albanian and Balkan Languages 267
Abstrakt
Në gjuhën greke përsëritja fakultative e nyjës shquese para gjymtyrëve të
sintagmës emër+mbiemër është një përdorim i zakonshëm (Ƞ țĮȜȩȢ Ƞ ȐȞșȡȦʌȠȢ) i
ligjërimit bisedor. Një dukuri e ngjashme vërehet edhe në gjuhën shqipe në
ndërtimin analog (njeriu i mirë apo tek ndërtimi i supozuar *i njeri i mirë). Ky është
një krahasim i vendosur edhe nga studiues të nyjës e në përgjithësi të përcaktorëve
të gjuhën shqipe (La Piana 1939; Riza 1953, 1979; Demiraj 1973, 1985; Androu-
tsopoulou 2001; Topalli 2009). Por a qëndron në thelb ky krahasim? Në pamje të
parë duket se qëndron. Por ekzistojnë disa ndryshime strukturore thelbësore, si p.sh.
rendi i gjymtyrëve, spektri i shtrirjes së këtij ndërtimi, veçoritë gramatikore të
elementëve të sintagmës që i diferencojnë të dy gjuhët, gjë që vërehet edhe në
pasojat historike gramatikore të tyre. Këto ndryshime strukturore, të krahasuara
edhe me gjuhë të tjera ballkanike si bullgarishtja, maqedonishtja sllave, ruma-
nishtja, ndihmojnë për të argumentuar nëse shqipja ose nëna e saj ka pasur nyje
shquese të paravendosur ose jo.
1
Përveç këtij rasti, në greqishte vërejmë gjithashtu përsëritjen e nyjës shquese edhe
përpara ndajshtimit, kur ky shprehet me një emër që shënon profesion a veçori
dalluese të personit, p.sh. Ș ȂĮȡȓĮ Ș ȝĮșȘȝĮIJȚțȩȢ (Clairis-Babiniotis et al. 2005:
203) ose përpara llagapit të bashkëpërdorur me emrin e parë, për të shënuar një
person, të cilin folësi e paraqet si shumë të njohur e të afërt (ibidem, 201).
Shqipja dhe gjuhët e Ballkanit - Albanian and Balkan Languages 269
Referime bibliografike
PËRMBAJTJA