Professional Documents
Culture Documents
Joannes Richter
Abstract
The Germanic dual form “við”, respectively “wit” (dual: “we two”) may be compared to Homer's
dual form νώ (νῶϊ) (dual: “we two”).
In contrast another Germanic word “wit” (“knowledge”, “wisdom”) may be compared to νοῦς or
νόος (“Nous”, wisdom).
A third Germanic word “Wiᚦ” (“with”) switched from a controversial, dissociating symbolism to a
cooperative, associating symbolism.
The Greek words νώ (dual: “we two”) and νοῦς (“Nous”, wisdom) seem to be correlating to the
Germanic dual form “við” or “wit” (dual: “we two”), respectively “wit” (“knowledge”, “wisdom”)
and “Wiᚦ” (from: “without” → “with”).
This paper suggests the possible correlation between the Greek philosophers Homer (800 BCE),
Hesiod (700 BCE) and Heraclitus (500 BCE), who described Eris (English: duel; Dutch: twist,
tweedracht; German: (Zwist, Zwietracht) as a powerful tool for the basic struggle between two
participants.
The dual character of these duels has been lost in English languages, but still may be identified in
the Dutch words: twist, tweedracht and German: Zwist, Zwietracht.
In the philosophical duels between Homer, Hesiod and Heraclitus the youngest (Heraclitus)
ultimately explains the true character of Eris.
Around 500BCE the traders also communicated the philosophical ideas of Heraclitus (such as the
basics of the Eris (strife, duel)) between the Germanic center “Pyrene” (~ Heuneburg) and the
Greek trading stations such as Athens.
The duality in the Greek and Germanic philosophy
Originally concepts such as Eris (English: strife and discord; Dutch: twist, tweedracht; German:
(Zwist, Zwietracht) have been considered as a negative element by Homer, but Hesiod (750 - 650
BC) considers Eris as a positive power, whereas Heraclitus (c. 535 – c. 475 BCE) considers Eris as
a neutral element.[68]4.
The overview illustrates the sequence of a negative validation as a thesis, followed by a positive
validation as an antithesis and ultimately the synthesis of “neutrality”:
1 In Icelandic language the pronoun of the 1st person plural við had been used as a dual form: “we two”
2 Fragment 80 (Fragments of Heraclitus at Wikisource) – source: #60 in Page:Early Greek philosophy by John Burnet,
3rd edition, 1920.djvu/151
3 Fragment 53 (Fragments of Heraclitus at Wikisource) – source: #44 in Page:Early Greek philosophy by John Burnet,
3rd edition, 1920.djvu/150
4 Claes 2013, p. 127; Verhoeven 1993, p. 122; Prier 1976, pp. 63-64.
Heraclitus is dissatisfied with Homer and Hesiod, which may be checked in the following
fragments:
• (119) Homer should be turned out of the lists and whipped, and Archilochos likewise. R. P.
31. 5
• (16) The learning of many things teacheth not understanding, else would it have taught
Hesiod and Pythagoras, and again Xenophanes and Hekataios. R. P. 31. 6
These rebukes may prove Heraclitus' superiority in validating nature's philosophical mechanisms.
Greek philosophers such as Homer (800 BCE), Hesiod (700 BCE) and Heraclitus (500 BCE)
describe their validation of Eris (English: strife and discord; Dutch: twist, tweedracht; German:
(Zwist, Zwietracht) as follows:
• Homer (800 BCE) described Eris as a controversial, dissociating power,
• Hesiod (700 BCE) praised and appreciated Eris as a cooperative, associating power,
• whereas Heraclitus (c. 535 – c. 475 BCE) considers Eris as a neutral tool.[68]7.
5 Fragment 42 (Fragments of Heraclitus at Wikisource) – source: #119 in Page:Early Greek philosophy by John
Burnet, 3rd edition, 1920.djvu/155
6 Fragment 40 (Fragments of Heraclitus at Wikisource) – source: #16 in Page:Early Greek philosophy by John Burnet,
3rd edition, 1920.djvu/148
7 Claes 2013, p. 127; Verhoeven 1993, p. 122; Prier 1976, pp. 63-64.
Germanic philosophy
Germanic philosophy developed the same concepts of the duel, which is based on a similar dual
concept as in the fragments of Heraclitus.
In German and Dutch the duality is still found in the words: Zweikampf, Zwietracht and Zwist,
respectively tweedracht and twist.
In English the “Two”-marker for the duality has been lost and the duel (for the Greek Eris-concept)
had been based on the archaic Latin/Greek-based word duellum for “bellum”8.
8 late 15th century: from Latin duellum, archaic and literary form of bellum ‘war’, used in medieval Latin with the
meaning ‘combat between two persons’, partly influenced by dualis ‘of two’. The original sense was ‘single combat
used to decide a judicial dispute’; the sense ‘contest to decide a point of honour’ dates from the early 17th century.
In the reversed reading of TIW the dual form WIT (“we two”) may be interpreted as the dual form
for the personal pronoun of the 1st person, symbolizing the “Zwitter9”-creature “man” (“Mannus” in
Tacitus' “Germania”). The first “Mannus” might have been created as an image of the
hermaphroditic “Tiw” (“Tuisto”?).
The duality of “man” and “Tuisto” may have been symbolized by rearranging the runic symbols T,
W and I to the permutation “TWI”. In English the duality in the word “twi” is identified in the
equivalent words “two” and “twain”.
9 According to Wackernagel (quoted in Grimm's Teutonic Mythology) Tuisco may have been a hermaphrodite god.
→ Wackernagel in Hpt Ztschr. 6, 19 retains Tuisco = duplex, and explains it as zwitter, two sexed, just as Lachm. makes
tuisc = bimus, two years old; and Mullenhoff agrees with them 9, 261. In that case Tuisco would have nothing to do
with Ziu, and Tacitus must have indicated the marvellous hermaphrodite nature. (Page 842)
The word WITh
In English the word “Wiᚦ” originally belonged to the dissociating category but switched to the
associating category.
At the same time (1066) English language may have lost the duality markers in some dissociating
expressions such as discord and doubt, which had been conserved in Dutch (tweedracht, twijfel,
twist) and German words (Zwietracht, Zweifel, Zwist) for controversial expressions.
The Heuneburg is a prehistoric hillfort by the river Danube in Hundersingen near Herbertingen,
between Ulm and Sigmaringen, Baden-Württemberg, in the south of Germany, close to the modern
borders with Switzerland and Austria.
It is considered to be one of the most important early Celtic centers in Central Europe. This trading
station is located at the shores of the upper Danube river, from where the river may be sailed on
small boats toward the Black Sea and the Greek harbors.
Of course the traders also communicated the philosophical ideas between the Heuneburg and the
Greek trading stations such as Athens. The may have used different vocabularies, but around the
time of Heraclitus (500 BCE) the most relevant topics (the basics of the Eris (strife, duel)) may have
been shared by the Germanic nobility.
The importance of the Heuneburg, like that of other contemporary centres, is closely
connected with its location in relation to several important trade routes. Placed just
north of the Alps and on the Danube, the site had access to important land routes across
the mountains from Italy and Southern France (especially the Greek colony of
Massalia), and, by river, to the Balkans and the Black Sea. It was involved in long-
distance trade between northern and southern Europe, involving luxury goods (as found
in the burial mounds) and probably wine from the south, and amber, metals, as well as
probably perishables like leather and fur, from the north.[24] The Mediterranean (Greek
and/or Etruscan) influence on the Heuneburg is especially strongly reflected by its
mudbrick fortification and the newly found ashlar masonry.[26] 13
Around 500BCE the traders also communicated the philosophical ideas of Heraclitus (such as the
basics of the Eris (strife, duel)) between the Germanic center “Pyrene” (~ Heuneburg) and the
Greek trading stations such as Athens.
12 Heuneburg - Pyrene?
13 Heuneburg - Trade, contacts with the Classical World
The link between the duals νώ (νῶϊ) and “wit” (“we 2”)
The Germanic dual form “við”, respectively “wit” (dual: “we two”) may be compared to Homer's
dual form νώ (νῶϊ) (dual: “we two”).
In order to identify the link between νώ and “wit” (dual: “we two”) I studied the etymology of to
know, which as a spoken word is approximated by <Noo>.
• know (v.) is documented to stem from PIE root *gno- "to know."
Once widespread in Germanic, the verb “to know” is now retained there only in
English, where it has widespread application, covering meanings that require two or
more verbs in other languages (such as German wissen, kennen, erkennen and in part
können; French connaître "perceive, understand, recognize," savoir "have a knowledge
of, know how;" Latin scire "to understand, perceive," cognoscere "get to know,
recognize;" Old Church Slavonic znaja, vemi). The Anglo-Saxons also used two distinct
words for this, the other being witan (see wit (v.)).
The PIE root *gno- ("to know", “to wit”) may also be cognate to νόησις (“Noesis”, also “Noese”,
from νοεῖν, to think, to wit), which is linked to νώ (dual: “we two”).
The links Νοεῖν → to wit (Witan) and νώ (νῶϊ) → “wit” (dual: “we two”) may be explained by
transitory Greek ↔ English aids “to know”, respectively “*noi14” (“we two”: dual “nos”) for which
traces of dual forms may be found in the noi-variants of the Mediterranean personal pronouns and
in the Savoyard dialects.
In Italian Noi is the first-person plural pronoun “ we “ whereas noialtri is Used especially to
distinguish a small group from everyone else.
Greek Transitory constructs Germanic (English)
Greek ↔ English
to think, Νοεῖν - Noesis to “know”, Witan, to wit (v.)
to wit *gno- ("to know") from *gno- ("to know")
dual: νώ (νῶϊ) (→ Homer) noi, noialtri (Mediterranean; “we”) “wit” (dual: “we two”)
“we two” (archaic Greek dual: *noi (“we two”: dual “nos”)
“we two”) muoi (“we two” in Inari Sami)
moai (“we two” in North Saami15
4 Explaining the links Νοεῖν → to wit (Witan) and νώ (νῶϊ) → “wit” (dual: “we two”) by adding
the transitory constructs to “know”,respectively *noi (“we two”: archaic dual for“nos”)
The ZWIR-expressions
In German the associating TWI-expressions usually are based on the root ZWIR, whereas the
dissociating expressions mostly are based on “ZWEI” or “ZWIE”.
The Germanic “withstanding”-expressions
The Germanic prepositions “met”, “mid”, ”mit” symbolize cooperative phases, whereas the
corresponding antipodes “weder”, “wiþ”, “wider” originally symbolized “withstanding” phases.
The Germanic prepositions “weder”, “wiþ”, “wider” refer to the dissociating duels, which
according to Heraclitus had to be categorized as useful for balancing nature's evolution.
For this usefulness the English preposition “wiþ” at the time of the Norman conquest (1066) may
have been transformed from a dissociating to an associating category.