Professional Documents
Culture Documents
P H O T O D ATA B A S E
|2
E D I T O R I A L
Editorial
Dear Reader,
Contents
New Bösendorfer Photo Database .................................................. 2 Welcome to the New Bösendorfer Selection Centre! ............. 12
Editorial · Imprint .................................................................................... 3 The Cast Iron Frame – Guarantee
With Considerable Passion................................................................... 4 of Stability and Durability ................................................................. 14
The New Bösendorfer Hall – Bösendorfer Hall III ...................... 6 BOEdit, Editing Software Exclusively for CEUS ......................... 16
Oscar Peterson’s Bösendorfer in Ottawa ...................................... 8 Bösendorfer disklavierTM E3, the Entertainer................................ 17
New Bösendorfer Imperial for Yamaha Franz Liszt, Europe and Bösendorfer ............................................. 18
Ginza Hall in Tokyo ................................................................................. 8 Romanian National Radio Plays Imperial . .................................. 19
New Bösendorfer Showroom in Beijing ........................................ 9 Bösendorfer Downtown . ................................................................... 19
Interview: Carlo Grante . ..................................................................... 10
Imprint · Editor, media proprietor, publisher: L. Bösendorfer Klavierfabrik GmbH, Bösendorferstraße 12, A-1010 Wien, Tel. 01.504.66.51-0 · Design and layout: FineStudios e. U., Vienna. Produced
and printed in Austria. Distribution: self-distribution to Bösendorfer friends and interested parties. Editorial office address: L.Bösendorfer Klavierfabrik GmbH, Attn.: Dr. Rupert Löschnauer,
Gymelsdorfergasse 42, A-2700 Wr. Neustadt. Senior editor: Dr. Rupert Löschnauer, Monika Frank. Authors: Ferdinand Bräu, Albert Frantz, Noriyuki Kon, Dr. Rupert Löschnauer, Mag. Stefan
Radschiner, Yoshichika Sakai, Jan Sauerzapf, Jim Welter, Ion Zaharia. Photos: Rob Barg, Hans Czihak, Foto Fayer, Wei Huang, Franz Liszt Museum Budapest, Yamaha Media Works Corp., Virgil
Oprina, David M. Peters, Agentur Wulz Services, Music & Arts Programs of America. Lectorship: Mag. Gabriele Grinschgl. Translation: Albert Frantz. Primary direction and disclosure according
to media law: Magazine for persons interested in music and friends of Bösendorfer in Austria. Errata and printing errors, etc., including price quotations, excepted. No liability is assumed
for unsolicited pictures and manuscripts submitted. Reprints permitted exclusively upon written consent of the publisher. All rights reserved. Contributions marked by name present the
author’s opinion, not always that of the publisher. No legal action will be countenanced for sweepstakes.
3|
B Ö S E N D O R F E R – The magazine by Bösendorfer Austria
I n t e r v i e w
BÖSENDORFER: When you came to us at Bösendorfer Down- Axel Zwingenberger: Yes. Blues arose in the US, namely on
town it occurred to me that you headed straight for the Impe- the basis of Black music. Later, a lot of White elements en-
rial and started playing boogie-woogie, with considerable pas- tered into it, such as the instruments. That then became Black
sion after all these years of your career. Indeed, you have two folklore in the US, blues, and in the time in which it especially
great passions: boogie and blues and the railroad… developed, particularly in the time in which America was also
Axel Zwingenberger: Yes, and my wife… (laughs) developed with the aid of the steam engine. And this experi-
ence that I had as a child, that also made a strong impression
BÖSENDORFER: What exactly about the railroad do you find on people back then. And it was also reflected in blues.
so fascinating?
Axel Zwingenberger: The railroad already fascinated me as BÖSENDORFER: Even in “classical” music there’s something
a child. I grew up in the steam train era. When you stood at similar, namely “Pacific 231” (by Arthur Honegger), where this
a railroad crossing and a train passed, back then it was a big, very breathing of the machines, this approaching, this gaining
snarling monster that smoked unbelievably. That fascinated strength, this acceleration and at the end this stopping are all
me. The machine’s boiler produced this pressure, the steam written out. It’s a very dynamic piece. Both remain a passion
with which the whole thing works, and that occurs with noise for you, even if it’s limited to steam trains… You’re also on the
emission. Nowadays nothing of the machine’s effort can road by car a great deal.
be felt. Today an “icebox” passes and it hums a bit. An early Axel Zwingenberger: Yes, I travel quite a lot by car – that of
childhood memory… which I also translated to photography. course also has a lot to do with movement. Actually I’m con-
First as a ten-year-old and later with my book Vom Zauber der stantly moving. That’s right. In this respect, that’s the connect-
Züge (The Magic of Trains), where I also tried to connect the ing element. That’s by the way also a basis of blues, boogie-woo-
music, blues and boogie-woogie with the railroad, with the gie and classical jazz. Indeed, styles always create motion, even
steam train. There are many connections having to do with if they’re slow. Blues is always about a walking motion; without
this topic. In terms of rhythm there are many connections, this groove the whole would fall apart. And maybe that’s also
and there’s also creating a visual component with which you one of the reasons why I left classical music, because this mo-
can connect things. It thus not only remained a childhood ment of motion is very dear to me. I take joy in this grounded
memory, it turned into even more and inspired me creatively. pulse that you have to feel in yourself – which incidentally you
don’t necessary have at birth – in being able to place the rhyth-
BÖSENDORFER: Do you see the relation between the effort of mic frictions and subtleties upon it. That’s a musical principle
a machine and the roots of blues? that doesn’t come from European classical music.
|4
BÖSENDORFER: Did that develop in such a way that you said BÖSENDORFER: … that was also quite a movement…
to yourself that you’ll now leave classical music behind, or did Axel Zwingenberger: Sure, that was of course a Europe-wide
you grow into it? Or was there a particular experience that movement, though in particular one of German history. In
was pivotal for you? Germany they often dealt with it by discarding a lot that had
Axel Zwingenberger: The experience was that I first heard au- to do with the DDR, and everything that had to do with the
thentic boogie when I was seventeen, on old shellac records, west was put into a museum. And there was a moment in
old 78s. They were pieces from these great boogie-woogie the Federal Republic of Germany and the DDR’s history in
masters, from Pete Johnson, Albert Ammons and Meade Lux which trains played a special role, namely in Willy Brandt’s
Lewis, and I was totally struck by them, that you can play pi- first meeting with the then-DDR minister president Willi
ano this way, in this form. Yet it became clear to me relatively Stoph. They met in Erfurt and in Kassel in 1970 and there
quickly that boogie depends on something else. You handle was this problem of conveying diplomatic recognition of the
the piano very differently: only creating these sounds by con- other country whenever one paid a visit to the other. And
stantly breaking the rules you learned. And I had the feeling they solved it by meeting once in the DDR and once in the
that if I try to play both side by side, both would be neither Federal Republic, civilly, so to speak, in hotels, each time with
fish nor fowl. That’s how I gave up conventional piano play- a special diplomatic train that traveled there so that you
ing. practically had the status of neutral soil. And the DDR had
just completed a new train that was the DDR’s government
BÖSENDORFER: That means that musically speaking, or at train. It’s a long story, but I got into a position where I got it
least in terms of classical music or pianistically, you’re a sort of as scrap metal, in which I could save it from being scrapped.
anarchist because you break the rules… That’s what I did.
Axel Zwingenberger: Anarchistic would only be in the sense
of claiming absolute truth for the other music. But I don’t BÖSENDORFER: That means you rescued this train, this histori-
see it like that, that any particular music can claim absolute cal monument.
truth. Axel Zwingenberger: I was the rescuer. It was actually the
case that the cutting torches were more or less standing by. I
BÖSENDORFER: When was your first contact with Bösendorfer, outbid the junk value.
and with the instrument?
Axel Zwingenberger: De facto 1976 in the Konzerthaus, when BÖSENDORFER: Is it now under historic monument protec-
I played this boogie-woogie concert together with Martin tion?
Pyrker, George Möller and Vince Weber. A memorable occa- Axel Zwingenberger: Yes. It’s now located south of Berlin,
sion. At the time we had three Bösendorfers onstage, among in Lutherstadt Wittenberg. It’s of course in need of repair at
them an Imperial. And that fascinated me a lot back then. the moment. The cars weren’t given to me in the condition
in which they were used by the government and party lead-
BÖSENDORFER: What was the most exotic place you’ve vis- ers – they had been parked for years. But the substance is
ited? still there.
Axel Zwingenberger: The most exotic country was without
doubt the Central African Republic. That’s not exactly a small BÖSENDORFER: The final question I wanted to ask is this:
country, but there are altogether only 500 km of paved roads. What’s life all about?
The piano as an instrument isn’t all that common there – Axel Zwingenberger: Put quite simply: Be yourself, whatever
that was already an exotic factor. that looks like. How much being yourself is compatible with
everyone else, that’s something you have to work out or even
BÖSENDORFER: And how does one get one’s hands on a grand battle out. But at bottom it’s that, and everyone has his or her
piano in such a country? own task – that’s the beauty.
Axel Zwingenberger: Well, they can be traced to wherever
there happens to be one and then the instruments are made BÖSENDORFER: How would you describe yourself first and
available. foremost: as a pianist, as a boogie-woogie pianist or as an art-
ist…
BÖSENDORFER: We just spoke of “Pacific 231” by Arthur Honeg- Axel Zwingenberger: If I’m asked I say I’m a boogie-woogie
ger – let’s talk about another “Honegger.” There’s a curious and blues pianist. Boogie-woogie pianist, that’s actually it ex-
thing that on the one hand has to do with movement, on the actly. And artist… I don’t run around telling myself constantly,
other hand it doesn’t, since this good piece is really anywhere. “I’m an artist!” though that obviously is part of this field, but
It’s the railway car from another Honecker, namely Erich. for me I just say boogie-woogie and blues pianist.
Axel Zwingenberger: That’s not just a car, it’s a whole train.
BÖSENDORFER: But it’s an art…
BÖSENDORFER: And it belongs to you. Axel Zwingenberger: … Yes it’s an art!
Axel Zwingenberger: Yes. This so-called turning point, after
the upheaval in 1989… BÖSENDORFER: A heartfelt thanks to you.
5|
B Ö S E N D O R F E R – The magazine by Bösendorfer Austria
Bösendorfer HALL
|6
Bösendorfer HALL
The new Bösendorfer Hall in the Mozarthaus Vienna
7|
B Ö S E N D O R F E R – The magazine by Bösendorfer Austria
E V E N T S
Jim Welter
|8
E V E N T S
The world of Bösendorfer instruments on around 400 m2: SHIYAN MUSIC contains a multitude of Bösendorfer grands, serviced by
Yan Shi – China’s first master piano builder with European training.
9|
B Ö S E N D O R F E R – The magazine by Bösendorfer Austria
i n t e r v i e w
| 10
we are using catalogue numbering consisting of city or edi-
tion, letters and numbers. I decided to arrange the sonatas
following the order of the Parma manuscript, also for coher-
ence within each of the 15 books. It is very effective to listen to
them in that order! Colin Tilney serves as artistic consultant,
Eva Badura-Skoda and I are the authors of the booklet notes,
Albert Frantz is the artistic director, and Martin Klebahn is
the sound engineer.
11 |
B Ö S E N D O R F E R – The magazine by Bösendorfer Austria
S E L E C T I O N
An investment in the future: the new Bösendorfer Selection Centre in Wiener Neustadt
The honorary Bösendorfer Ring recipient Prof. Paul Badura-Skoda opened the celebration with works by Mozart, Schubert and
Brahms.
| 12
C E N T R E
Trust in the Viennese sound
13 |
B Ö S E N D O R F E R – The magazine by Bösendorfer Austria
F A C T O R Y
I n its modern form, the cast iron frame was first used in
piano construction around 1850. The principle of cross-
stringing could thereby be realised. In this manner, the spa-
over, a certain, typically manual, formal design accompanies
modeling, which of course needs first and foremost to lend
expression to Bösendorfer’s signature and tradition.
tial proportions in relation to instrument size could be opti-
mally used. For the lower midrange strings as well as for the
bass strings, the maximum available length can be used. This
was not possible for instruments built with straight string-
A two-part negative model is manufactured from mould-
ed sand with the aid of the casting pattern. The special
foundry sand is brought into a matched moulding box and
ing. What distinguished these instruments visually was the compressed. For grand piano frames, this process is per-
body’s slender, elongated shape, which made for an elegant
exterior, not compact construction. During this period, due
to the lack of space, grand pianos were often shortened by
cutting off the back end of the body and shortening the bass
strings to accommodate the remaining length. This neces-
sarily entailed significant compromises in sound quality, es-
pecially in the bass range.
| 14
formed with elaborate manual labour and requires great
manual dexterity and ability. Since the model needs to be
dissolved from the sand mould before molten iron is poured
into it, the pattern needs to be specially designed. This means
that all braces and formed parts of the master pattern need
to be tapered, since the pattern would otherwise not be able
to be removed without damaging the compressed foundry
sand. Since the molten iron contracts during the cooling
process, the casting pattern for sand moulding needs to be
built larger by this amount of shrinkage. Modern computer-
assisted construction programmes are able to simplify this
scaling process significantly compared to the old manual
method.
Ferdinand Bräu
15 |
B Ö S E N D O R F E R – The magazine by Bösendorfer Austria
S O F T W A R E
real-time grid. At the highest zoom level, the times of the ments of the pedal are displayed, even those that have no
keystrokes can be displayed in a grid at a resolution of two direct influence on reproduction.
milliseconds. In addition, depending on the option selected,
either the note length view or the velocity view can be dis-
played graphically.
In the note length view, the individual notes are arranged in
W ith the Track Editor, an entire concert recorded on CEUS
can be edited. The possibility thereby arises of remov-
ing pauses in order to create individual tracks that can then
different colours according to volume. If the curve descrip- be edited in the Note Editor.
tion display is selected, the individual keypress events are
graphically subdivided.
With the Track Editor, the user maintains an overview of the en-
tire recording. A window with information on interpreter, com-
The green area shows the attack curve of the key, the lowest poser, title and model of piano of the original recording can be
point is yellow, the length of time the key is held is displayed in displayed at any time.
orange and the key release is red.
Bösendorfer has designed the programme to be as simple
| 16
E N T E R TA I N M E N T
17 |
B Ö S E N D O R F E R – The magazine by Bösendorfer Austria
b u d a p e s t
in Rome, Weimar and Budapest, without giving up the rest Franz Liszt Museum Budapest
of his travels. Every now and then there was a year during
which he did not visit Weimar and another time he stayed
clear of Rome, yet there was never a year in which he omitted
T oday, the former Liszt apartment serves as the Franz Liszt
Museum. On display are personal effects, instruments,
musical scores and manuscripts from the final years that
Budapest from his stays up to his death (in 1886). Franz Liszt Franz Liszt stayed in Budapest. The instrument on which
initially found accommodation at the rectory in the inner city. he taught in the salon is among the collection’s most valu-
Afterwards he moved into apartments near the Szèchenyi able treasures. For the past year, the Liszt Museum has of-
Promenade or on Hal-Platz (Fish Square) before receiving, in fered its visitors audio guides by the Tonwelt company. When
1881, a representative and long-term residence from the Hun- Tonwelt employees installed the audio guide system on-site,
garian Ministry in the newly constructed, noble building of they showed the director, Dr. Zsuzsanna Domokos, a very
the (old) Academy of Music. Liszt always occupied the three special treasure: the seven-octave Bösendorfer grand piano
rooms on the first floor of the Academy whenever he stayed on which Franz Liszt taught, and alongside it another Bösen-
in Budapest (mostly during the winter months). Here, in his dorfer grand piano in the possession of the virtuoso, which
“service flat,” the master gave his students piano lessons, of continues to be used regularly for concerts (primarily by stu-
which the sign displaying Liszt’s teaching times reminds visi- dents of the Academy of Music) today.
tors to this day.
| 18
Miscellaneous
Bösendorfer Downtown
B ösendorfer Downtown in Vienna’s Musikverein is a par-
adise for piano lovers who wish to get to know what
makes an instrument manufactured by Bösendorfer unique.
Bösendorfer Downtown’s elegant showrooms contain the
complete product line, with all of our grand and upright pi-
anos for you to examine, play and discover for yourself.
you’ll find interesting uprights and grands by Kemble and How to find us
Yamaha, as well as used instruments and pianos with a si-
lent feature. We guarantee professional piano sales with the
best price/performance ratio. All instruments are naturally
B ösendorfer Downtown is located in the Vienna Musikv-
erein building: 1010 Vienna, Bösendorferstrasse 12 (Cano-
vagasse entrance). Telephone: 504 66 51- ext. 144, 310 or 311.
serviced by our excellent service team of Bösendorfer con- Opening hours: Monday – Friday 9:00 AM – 6:00 PM
cert technicians.
Stefan Radschiner
19 |
B Ö S E N D O R F E R – The magazine by Bösendorfer Austria