You are on page 1of 5

PAST CONTINUOUS

Hoy vamos a aprender cómo decir que “estábamos haciendo algo”, o sea, cómo usar el
tiempo llamado PAST CONTINUOUS (Pasado continuo). Algunos ejemplos de frases en
PAST CONTINUOUS son:

1) Yo estaba comiendo (podríamos querer decirle esto a alguien para excusarnos por
no coger el teléfono)

2) Yo estaba preguntando algo que no entendía (típica excusa que se le da al profe


cuando estás hablando con un compañero y no atiendes a lo que realmente tienes
que atender)

3) Nosotros estábamos tranquilamente viendo la tele cuando, de repente, empezó el


terremoto. (Espero que no necesites decir nunca esto)

Bueno, al grano. Para construir el PAST CONTINUOUS necesitamos conocer dos cosas que
ya deberíamos conocer pero que vamos a repasar porque siempre hay algún despistadillo
y no vaya a ser que seas justo tú, oye. Estas dos cosas son:

Pasado del verbo TO BE GERUNDIO

El verbo TO BE es el más importante de todos y si a estas alturas de la película no lo


conoces tienes un problema. ¿Cómo?, ¿Que tienes ese problema? ¡Ay, Dios mío! Bueno,
que no cunda el pánico. Aquí están estos apuntes para echarte un cable.

El verbo TO BE es el SER / ESTAR. Y si lo recuerdas se conjugaba así:

I am Yo soy - Yo estoy We are Nosotros/as somos-


Nosotros/as estamos
You are Tú eres - Tú estás
You are Vosotros/as sois –
He / She / It is Él/Ella/Eso es - Él/Ella/Eso Vosotros/as estáis
está
They are Ellos/Ellas /Esos son - Ellos/Ellas
/Esos están

Vale, ya hemos recordado cómo usar el TO BE. El problema es que esto no nos sirve para
el PAST CONTINUOUS, porque si te fijas bien –o si vas más arriba y relees qué primera
cosa necesitaba para construir el PAST CONTINUOUS-, verás que te decía que necesitamos
el PASADO del TO BE. Y lo que acabamos de repasar es el presente. ¿Qué dices? ¿Qué
cómo es el pasado? Ah!, te lo digo ahora mismo.

Ahí va, el PASADO DEL VERBO TO BE ES ASÍ:

I was Yo era – Yo estaba

You were Tú eras –Tú estabas

He / She / It was Él/Ella/Eso era - Él/Ella /Eso estaba

We were Nosotros/as éramos – Nosotros/as estábamos

You were Vosotros/as erais – Vosotros/as estabais

They were Ellos/Ellas/Esos eran – Ellos/Ellas/Esos estaban


1
He puesto en negrita la segunda posibilidad en la traducción, la correspondiente al verbo
ESTAR, ya que es la que nos va a servir para construir el PAST CONTINUOUS. Si cogemos
el primer ejemplo “Yo estaba comiendo”, veremos que ahora ya podría decir la mitad de la
frase, pues “YO ESTABA”, acabo de ver que sería “I WAS”.

Pero ¿qué hay de la segunda mitad? ¿Cómo digo “COMIENDO” en inglés? Te lo explico
ahora mismo, ya verás que es la cosa más fácil del mundo.

“COMIENDO” es el gerundio del verbo “COMER”, al igual que “NADANDO” es el gerundio


del verbo “ANDAR”. Con un mínimo de deducción vemos que para formar el gerundio en
castellano basta con añadir “ENDO” o “ANDO” a la raíz del verbo en cuestión. Pues bien,
en inglés el gerundio también se forma añadiendo algo. ¿Qué quieres saber qué tenemos
que añadir? Pues mira, se añaden tres letritas tres, sólo tres. Son estas: ING –esta parte
de la explicación no está patrocinada por ningún banco, que conste-. Y son siempre esas
mismas letras para todos los verbos. Y encima, para hacerlo aún más sencillo, no hay que
andar buscando la raíz del verbo, porque añadimos –ING al verbo en sí, así, enterito, tal y
como lo conocemos.

Así, teniendo en cuenta que “COMER” se dice “EAT” en inglés, si seguimos la regla que
acabo de darte, para hallar el gerundio, esto es, para decir en inglés “COMIENDO”
haremos: EAT + ING = EATING. Sí, “EATING” es comiendo.

Del mismo modo, “WALKING” es andando, “TALKING” hablando y “WATCHING” mirando.


(De los verbos “WALK” que es andar, “TALK” que es hablar y “WATCH” que es mirar)

Recapitulemos. Hemos dicho que para construir el PAST CONTINUOUS necesito:

Pasado del TO BE + GERUNDIO

(I was, you were, he was, she was, it was, we were, you were, they were)
(verb + ING)

Como ahora ya he recordado cómo conjugar el TO BE en pasado, y ya he estudiado cómo


hacer el gerundio de cualquier verbo, pues está claro… ¡ahora ya sabemos construir el
PAST CONTINUOUS! ¿No te lo crees? Sí, hombre, sí.

A ver, los tres ejemplos del principio, vamos a traducirlos:

1) “YO ESTABA COMIENDO”

“Yo estaba”, si hago memoria o miro en estas explicaciones, veré que era “I was”

Comer se dice EAT, si quiero el gerundio ya sé que le tengo que añadir –ING, y
tendré “EATING”, que será, por supuesto, COMIENDO.

Y uniendo las dos partes, me quedará la traducción de “Yo estaba comiendo”, que
es, obviamente: “I WAS EATING”.

2) “YO ESTABA PREGUNTANDO”

Por la misma regla de tres:


2
“Yo estaba” = “I was”

“Preguntar” = “Ask” “Preguntando” = “Asking”

“Yo estaba preguntando” = “I was asking”

3) “NOSOTROS ESTÁBAMOS VIENDO LA TELE”

Como ya lo empiezas a tener claro, ésta la traduces tú solito. Sólo te recordaré que
ver/mirar cuando hablamos de tele se dice “WATCH”.

A ver, escribe tu traducción:

¿Has puesto “WE WERE WATCHING TV”? ¿Sí? ¡Enhorabuena!, ¡Ya sabes construir el
PAST CONTINUOUS!

¿No lo has hecho bien? Vete al principio de estas explicaciones y lee más despacio,
hombre!, que esto te lo aprendes tú sí o sí. ¡Faltaría más!

Pues nada, un ratito que te has puesto y ya sabes usar el PAST CONTINUOUS. Aunque…
sintiéndolo mucho tengo que decirte que, en realidad, sólo sabes un tercio de todo lo que
deberías saber del PAST CONTINUOUS. Un tercio, sí, has leído bien.

Sabes decir lo que estabas haciendo pero… ¿qué hay sobre decir lo que NO estabas
haciendo? ¿Y qué hay sobre preguntarle a otra persona qué estaba haciendo ella? Vamos,
en otras palabras, que ya controlas la forma positiva del PAST CONTINUOUS, pero te falta
estudiar la forma negativa y la interrogativa. Lo siento, chico, pero nunca has oído eso de
que “quien algo quiere algo le cuesta”?

Empecemos por la forma NEGATIVA. Se forma igualito que el que ya sabes pero teniendo
en cuenta que como queremos decir lo que NO estábamos haciendo, necesitaremos la
forma negativa del pasado del TO BE, que paso a recordarte ahora mismo.

PAST, NEGATIVE FORM TO BE:

I WAS NOT  YO NO ESTABA

YOU WERE NOT  TÚ NO ESTABAS

HE WAS NOT  ÉL NO ESTABA

SHE WAS NOT  ELLA NO ESTABA

IT WAS NOT  ESO NO ESTABA

WE WERE NOT  NOSOTROS/AS NO ESTÁBAMOS

YOU WERE NOT  VOSOTROS/AS NO ESTABAIS

THEY WERE NOT  ELLOS/AS NO ESTABAN

Si te has fijado, basta con añadir NOT a lo que ya sabías.

Y ahora, una vez que tenemos la parte de “yo no estaba”, sólo nos falta la otra parte, la
del gerundio, que nos dirá qué caray era lo que no estaba haciendo. Pero esta parte,
amigo mío, ya la conoces, las has aprendido hace unos minutos. ¿Qué tres letras
añadíamos al verbo para formar el gerundio? ¡Sí, señor! ¡ING!
3
Intentemos decir los mismo tres ejemplos en negativo:

1) “YO NO ESTABA COMIENDO”

Por un lado, “yo no estaba” sabemos que es “I was not” pues lo acabamos de ver.

Por otro lado, “comiendo”, ya sabemos que era “eating”, pues venía de añadir la
terminación –ING al verbo EAT, que significa comer.

Así pues, “Yo no estaba comiendo” será “I was not eating”

2) “YO NO ESTABA PREGUNTANDO”

De la misma manera: “Yo no estaba” = “I was not”. Y el gerundio de ASK


(preguntar) es “asking”. Luego “Yo no estaba preguntando” quedará “I was not
asking”

3) “NOSOTROS NO ESTÁBAMOS VIENDO LA TELE”

“Nosotros no estábamos” = “We were not”

“Viendo” = “Watching”

“Nosotros no estábamos viendo la tele” = “We were not watching TV”

Bueno, bueno, ahora ya sabes 2/3 de lo que tienes que saber sobre el PAST CONTINUOUS.
Y, si recuerdas, lo que nos falta ahora –y ya es lo último, tranquilo-, es aprender cómo
hacer preguntas en PAST CONTINUOUS; o sea, cómo usar la forma interrogativa.

Para eso, como siempre que andamos a vueltas con la interrogativa en inglés,
necesitaremos INVERTIR. ¿Dinero? ¡Noooo, tranquilo!! Hablo de INVERTIR EL ORDEN.

Veamos, cojamos el primer ejemplo con el que trabajábamos: “I WAS EATING” / “YO
ESTABA COMIENDO”

Me bastará con invertir el orden en la primera parte, la del TO BE (en vez de poner “I
WAS” pondré “WAS I”). Una vez hecho esto, añado el gerundio y ya tengo la pregunta.

I WAS WAS I

Sería pues: “WAS I EATING?”, que no significará otra cosa que “¿ESTABA YO
COMIENDO?”.

Recuerda que en inglés sólo marcamos la pregunta con el signo de interrogación del final,
NUNCA ponemos uno al principio de la pregunta. Mira, esa tinta que nos ahorramos.

El segundo ejemplo “I was asking”, me quedará entonces “Was I asking?

Y el tercer ejemplo, de la misma manera, en vez de “We were watching TV”, será “Were
we watchingTV?”.

Llegados a este punto, te comunico que ahora…¡ya sabes el 100%! Pero para
asegurarnos, vamos practicar un poquito.
4
Traduce estas frases al inglés:

a) Yo estaba conduciendo:

b) Ella estaba tocando la guitarra:

c) Ellos no estaban estudiando:

d) ¿Estabas planchando?:

e) Yo no estaba diciendo eso:

f) Él estaba haciendo sus deberes:

g) ¿Estabais corriendo?:

Solución:

a) I was driving

b) She was playing the guitar

c) They were not studying / They weren’t studying

d) Were you ironing?

e) I was not saying that / I wasn’t saying that

f) He was doing his homework

g) Were you running?

You might also like