You are on page 1of 22

Mantras Irdin

"Conjunto de palavras ou de sons com tom e ritmo tais que lhe permitem actuar como
instrumento criador, invocar e canalizar energias, edificar e dissolver estruturas subtis e
plasmar estados internos, seja no indivíduo, seja no ambiente, desde que emitido com
atitude e sintonia correctas: Entrega e Reverência ao eu interior e ausência de
expectativas. O uso dos mantras pode ter amplas repercussões e influir em toda a órbita
planetária. Cada mantra transmite qualidade energética peculiar e várias são as tarefas
que cumpre. Ademais, cada corrente de energia cósmica contém e gera seus próprios
mantras e os revela no tom e no ritmo adequados ao momento e a conjuntura em que se
manifesta. Por isso , as sucessivas expressões do Ensinamento apresentam nuanças
distintas. Paul Bruton (1898-1981) assinala que a prática do mantra yoga, como método
capaz de suprimir tendências divagadoras da mente, era bem conhecida não só na Índia,
mas também na Igreja romana e na oriental, entre os sufis e entre os lamas. Traça um
paralelo da técnica indiana com a praticada pelos monges cristãos em Monte Athos (Mar
Ergeu, entre a Grécia e a Turquia), na qual se usava o nome de Jesus (The Notebooks of
Paul Brunton, volumes I, IV e X, Larson Publications, New York).

Nesta época, em que o idioma Irdin pode ser redescoberto pelo homem da superfície da
Terra, o uso de mantras toma nova dimensão e tem como meta a formação interna, o
preparo para o resgate e a elevação espiritual dos seres, em coligação com os Espelhos."

"Nos mantras são valiosos para a elevação da consciência do ser humano e para o serviço.
No entanto, serão inócuos ou poderão ter consequências negativas se houver ambição,
ânsia de poder ou intenção de dirigi-los para conseguirmos metas pessoais, pois, se o
indivíduo não estiver sintonizado com o Alto, o vórtice de energia gerado pelo som
mântrico não alcança os níveis internos com os quais ele deve entrar em contacto e atrai
forças de planos intermediários. Os mantras podem ser pronunciados em voz alta,
murmurados, ou expressos só mentalmente. Em certos casos, uma melodia adequada para
o momento pode surgir de maneira espontânea. Como norma geral, o mantra deve ressoar
no silêncio do coração. é possível, assim, perceber o movimento produzido por ele, sem
contudo enveredar por fantasias. A Entrega ao mundo interior e a consciência de estar a
Serviço são guias, e as verdadeiras percepções decorrem delas. Cada mantra, cada
saudação, cada oração é uma chave. É necessário estabelecer a conexão com esse mundo
interior para os sons trazerem consigo a energia que os gerou. Assim sintonizado, o
indivíduo pode divisar as portas que eles abrem em seu caminho.

Há mantras universais, que servem para muitos e são válidos por longo ciclo, como, por
exemplo, HUAMANAYKA SHIMINIKHA, em idioma Irdin, cujo significado é:
"Neste encontro honro-Te, Senhor". Por outro lado, cada indivíduo
tem um mantra, correspondente ao seu próprio "som" no nível monádico, e facto análogo
ocorre com grupos, nações, planetas e galáxias. Certos mantras cumprem ciclos breves,
tais como os que preparam grupos e indivíduos para o contacto com realidades subtis. Tão
logo esse degrau é galgado, esvaziam-se daquilo que os vivificava. A origem dos mantras é
sempre o mundo interior, podem ser usados na busca da vida superior, na construção de
um canal subtil para o cumprimento de tarefa do Plano Evolutivo ou, simplesmente, na
glorificação do Criador. O ritmo e o tom de um mantra não são fixos, precisam ser
reconhecidos a cada momento. quando pronunciado em voz alta, a intensidade pode variar
conforme a situação, reforçando a acção do Verbo (energia interna do som) sobre os
estratos etéricos do ambiente e das auras individuais. Ao trabalhar com os mantras em
grupo, a atitude de cada indivíduo influi no conjunto. Expectativas e críticas prejudicam o
fluir da energia, mas as atitudes positivas já mencionadas permitem que ela promova a
purificação gradativa da aura individual, grupal e planetária. Isso é feito sem esforço, por
transmutações operadas quando se está em alinhamento com as Hierarquias e com os
Instrutores internos.

O trabalho invisível é mais eficaz que aquele cujos resultados concretos se podem
perceber. Os mantras são sempre facultativos na ascese e na vida de serviço, em caso
algum devem ser usados sob coerção. Cada indivíduo e cada grupo descobrirão o seu modo
de fazê-lo, mas neles a devoção precisa estar permanentemente viva. Referência para
leitura: O Livro dos Sinais e Paz Interna em Tempos Críticos - Trigueirinho, Editora
Pensamento."

Glossário Esotérico - Trigueirinho, Editora Pensamento

O Uso de Mantras
As Hierarquias não tem nome algum na realidade onde estão. Mas algumas delas,
por trabalharem no íntimo das pessoas e saberem de todas as suas dificuldades, deixam-se
até nominar para que a mente humana possa localizá-las e conectar-se à sua potente
energia. Assim, enviam-nos um som material que pode ser pronunciado. E se a Hierarquia
é para nós representada por um nome, não deveríamos hesitar em repeti-lo mentalmente,
pois os nomes das Hierarquias são mântricos.

Quando mentalmente repetimos um mantra, isso abre um espaço na mente para


energias de níveis mais elevados, mesmo que ela não saiba nada sobre isso. A mente
precisa de ajuda e de compreensão, e podemos fazer uso dos nomes da Hierarquia como
mantras para regenerá-la e concentrá-la em assuntos acima dela própria.

Pronunciar o nome de uma Hierarquia ou pensar nele pode preencher o vazio da


mente, curar a sua aridez e incompreensão. Mas os efeitos de essa prática não ocorrem
apenas na mente: o emocional e o etérico também recebem estímulos de cura, porque
todas as partes do nosso ser vão se unindo com as transformações que os mantras
provocam

Há partes da mente que se rebelam contra esse processo interior e que duvidam,
mas deveríamos persistir sem nos preocupar com isso. As Hierarquias dévicas, as
Hierarquias a serviço da raça e do Manu estão permeando de amor esses corpos para que
eles possam fazer sua síntese. Teríamos apenas de manter a mente ocupada com
assuntos que dizem respeito à realidade interna.

Manu - consciência que gera o nascimento das Raças

Do livro "TRABALHO ESPIRITUAL COM A MENTE" de Trigueirinho

Mantras de Figueira
Os mantras de Figueira surgiram como aprofundamento da busca de sintonia com os
mundos internos. São uma resposta desses mundos ao apelo e à inspiração de um grande
número de pessoas. Delimitaram o início de uma etapa marcante do trabalho de Figueira,
quando certas realidades subjectivas fizeram-se presentes de maneira especial e o grupo
assumiu mais claramente o compromisso de colaborar na manifestação de padrões
evolutivos.

Esses mantras não pertencem a seitas nem a movimentos religiosos ou filosóficos próprios
da terra. Foram, no início, utilizados por pessoas que se dedicavam de modo intensivo ao
contacto com os níveis internos de consciência. Após algum tempo, ficaram disponíveis
para pequenos grupos disseminados em vários locais, até que mais e mais participantes do
trabalho em Figueira, receptivos à energia desenvolvida por meios deles, também se
sentiram estimulados a usá-los.
Os mantras de Figueira são expressos no que chamamos Irdin, pulsar essencial que dá
origem a todos os idiomas. Pelo ritmo e sucessão dos sons, e não pelo significado das
palavras, os mantras evocam estados de consciência correspondentes aos impulsos
internos que lhes deram forma.

Sua prática criteriosa propicia a elevação da consciência, pois estabelece novas sintonias
nos corpos subtis e no corpo etérico do ser. A percepção interior e a experiência de vários
anos levaram-nos a notar o seguinte:

• Reverência, entrega ao ser interior e ausência de expectativas são atitudes básicas


para a correcta sintonia com os mundos internos. No trabalho com esses mantras,
tais atitudes são essências.
• A entoação dos mantras de Figueira não é fixa, e pode renovar-se continuamente.
Por isso, é preciso reconhecê-la a cada instante.
• Esses mantras podem ser entoados em voz alta, murmurados ou expressos só
mentalmente. Em certos casos, uma melodia adequada para o momento pode surgir
de maneira espontânea. Como regra geral, os mantras devem ressoar no silêncio
do Coração.
• Quando os mantras são pronunciados, sua intensidade pode variar conforme a
situação.
• No trabalho grupal com os mantras, a atitude de cada indivíduo influi no conjunto.
• Os efeitos invisíveis desse trabalho são mais poderosos que aqueles que se podem
perceber.
• Os mantras são facultativos na ascese espiritual e na vida de serviço. Em caso algum
devem ser entoados sob coerção. Cada grupo e cada indivíduo descobrirá o modo
de usá-los, mas nessa prática a devoção precisa estar permanentemente viva.

Pronúncia no idioma Irdin

Nos mantras em Irdin aqui apresentados, observar:

• As sílabas tónicas estão sublinhadas.


• O g antes do u seguido de vogal não é pronunciado no Irdin. A palavra NAGUA, por
exemplo, pronuncia-se nauá; SAGUA pronuncia-se sauá.
• Em geral, o h não é pronunciado.
• As sílabas SHI e SI tanto podem ser si como chi.
• As palavras iniciadas por r soam com o r brando nos mantras aqui apresentados.

Outras informações sobre Mantras


Encontram-se nos seguintes livros do Trigueirinho, publicados pela Editora Pensamento:

• Glossário Esotérico
• Os Números e a Vida
• O Livro dos Sinais
• Mirna Jad - Santuário Interior

e nas seguintes gravações de estudos com o Artur:

• Nosso Encontro com os Mantras


• Mantras - Impulsos de Criação
• Rumo à Vida Consagrada.
A descrição após o titulo de cada mantra é apenas uma referência. A actuação do mantra
vai além e varia segundo a receptividade e aspiração de cada indivíduo.

...União na Oração...

...Uru...

...Uru...

...ANTUAK...

...URU...

Sintonia com o Sol Interno .


“A coligação com o Sol espiritual, a que os antigos egípcios chamavam Amon-Ra, é feita
por sintonia interior. Uma vez estabelecida, o Sol físico torna-se símbolo vivo de sua
Presença, e a respiração, meio de contacto com o seu poder curativo, com a electricidade
indizível, que sustenta todos os seres. Uma parte da energia do Sol espiritual – Na Terra
representado pelo Regente Solar, Mhayhuma – projecta-se até o centro do planeta e ali se
exprime como seu núcleo de vida, Sol interior.

A título de preparação, dois exercícios podem facilitar a sintonia com essa energia:

1º - Com a respiração calma, voltar a atenção para o interior do ser, na região cardíaca (o
tórax, não o coração físico). Tendo-se estabelecido a paz, elevar a consciência acima da
cabeça e ali visualizar um Sol fulgurante, que silenciosamente preenche todo o ser com sua
irradiação benéfica. Depois de alguns momentos, mantendo a visualização e o estado
conseguido, visualizar outra imagem do Sol na palma de cada uma das mãos. Pelo
triângulo formado por esses três sóis, esparge-se luz para todo o planeta.

2º - Coligar-se com o interior do ser [pode-se pronunciar algumas vezes o mantra


Huamanaykha Shiminika, audível ou só mentalmente]. Na inspiração, tranquila, profunda e
sem esforço, imaginar a energia irradiada pelo Sol interior da Terra penetrando o corpo
físico pelos pés, elevando-se pela coluna vertebral em direcção ao alto da cabeça. No
intervalo entre a inspiração e a expiração, a energia se irradia para toda a vida planetária.
Pode-se repetir esse exercício três vezes aproximadamente (até sete vezes, quando se vive
em castidade) e em seguida permanecer em silêncio por alguns momentos, voltado para o
interior do ser. Ao se realizar o exercício, não se deve forçar o corpo físico. A calma e a
paz são fundamentais. Deve-se interrompê-lo caso advenham sintomas
desagradáveis.

Ambos os exercícios acima descritos dinamizam no indivíduo o processo de encontro do eu


consciente com o seu próprio Sol interno, supra-humano, que é tão-só projecção de núcleos
universais. A irradiação da energia visa colaborar impessoalmente na evolução de tudo e
de todos.”

Trigueirinho-Glossário Esotérico. Verbete “SOL”


“Guana iamanuak, guana iguaikuana, manuana ikú,
suatumana”.

Y dice algo aproximado a:

“Convocados por la luz de los amados hermanos, aquí vamos”.

MISHUK

Chamado ao mundo interior e oferta de si.

MISHUK MISHUK MISHUK

SAITI NARUA IKU SAGUA

SAITI MANAI KIKI SAGUA

MISHUK MISHUK

SABANARA KIKI SHIKU

SAIBANARA KIKI SHIKU SAGUA

MISHUK

SAIBANA SHIRI KITUK

SAIBANA SHIRI KITUK

MISHUK MISHUK MISHUK

Pronúncia:

michuc michuc michuc

saiti naruá icu sauá

saiti manai quiqui sauá


michuc michuc

sabânara quiqui sicu

saibânara quiqui sicu sauá

michuc

saibana siri quituc

saibana siri quituc

michuc michuc michuc

URU SHANTI

Oferta de si para o encontro interior. Sintonia com energias de cura.

URU SHANTI NARAUGUAM

URU SANI GUARU

SABIRANTU NARAUAMA

ITI SHANTI NAURU

Pronúnica:

uru chanti narauam

uru sani uaru

sabirântu narauama

iti chanti nauru

OKUKA

Harmonização do ser, disponibilidade para a purificação.

OKUKA BANAI ITI

OKUKA BANAI ITI


SHIBANA KIKI NAGUA

SHIBANA KIKI NAGUA

Pronúncia:

ocuca banai iti

ocuca banai iti

chibana quiqui nauá

chibana quiqui nauá

SARU

Entrega e devoção ao mundo interior, elevação das energias.

SARU SARU

SARU

SARU TIMINA ICA SIKU

SARU

SARU

SARU

SARU IMINA NA BANTU

SARU

SARU

SARU

Pronúncia:

Saru saru

saru

saru timina ica siku

saru
saru

saru

saru imina na bantu

saru

saru

saru

UARAHI SORUAH MANU

Hino ao Templo dos Mil Portais. Confirmação dos votos interiores.


Etapas de reconhecimento e integração na tarefa.

SORUAH IKU MANU SORUAH IMU

SORUAH

SORUAH IKU MANU SORUAH IMU

SORUAH

SORUAH KIKI MANA IKU SORUAH

SORUAH

SORUAH KIKI MANA IKU SORUAH

SORUAH

UARAHI SORUAH MANU

UARAHI SORUAH MANU

TO IMOK NAGU SORUAH IKU

SORUAH

TO IMOK NAGU SORUAH IKU

SORUAH

SORUAH KATI MANU SORUAH IKU


SORUAH

SORUAH KATI MANU SORUAH IKU

SORUAH

IMUK SORUAH IMU

IMUK SORUAH IMU

IMUK IMUK IMUK IMUK SORUAH

SORUAH

IMUK IMUK IMUK IMUK SORUAH

SORUAH

UARAHI SORUAH MANU

UARAHI SORUAH MANU

UARAHI

Pronúncia:

soruá icu manu soruá imu

soruá

soruá icu manu soruá imu

soruá

soruá quiqui maná icu soruá

soruá

soruá quiqui maná icu soruá

soruá

uaraí soruá manu

uaraí soruá manu

tô imoc nagu soruá icu

soruá

tô imoc nagu soruá icu


soruá

soruá cati manu soruá icu

soruá

soruá cati manu soruá icu

soruá

imuc soruá imuc

imuc soruá imuc

imuc imuc imuc imuc soruá

soruá

imuc imuc imuc imuc soruá

soruá

uaraí soruá manu

uaraí soruá manu

uaraí
Pronúncia:
6 oruú samana samana chinvai
michuc
ORUHU SAMANA
oruú
Preparo para aproximação e para o trabalho das Hierarquias.
Harmonização do campo vibratório e sua integração em chinvai
oruú samana uma energia
antuac
maior. michuc

oruú
ORUHU SAMANA SAMANA SINVAI MISHUKsamana chinvai naimu

ORUHU samana chinvai naimu


ORUHU SAMANA SINVAI ANTUAK MISHUK
samana samana samana
samana oruú
ORUHU
oruú
SAMANA SINVAI NAIMU
samana samana samana
SAMANA SINVAI NAIMU
samana oruú
SAMANA SAMANA SAMANA SAMANA ORUHU
oruú
ORUHU
samana chinvai naimu
SAMANA SAMANA SAMANA SAMANA ORUHU
samana chinvai naimu
ORUHU
samana michuc antuac naimu
SAMANA SINVAI NAIMU sindu

SAMANA SINVAI NAIMU oruú

samana michuc antuac naimu


SAMANA MISHUK ANTUAK NAIMU SINDU
sindu
ORUHU
oruú
SAMANA MISHUK ANTUAK NAIMU SINDU
oruú chinvai naimu
ORUHU
oruú chinvai naimu

oruú oruú
ORUHU SINVAI NAIMU

ORUHU SINVAI NAIMU

ORUHU ORUHU

VISNUK SAITI

Saudação e entrega. Comunhão com a energia monástica.


Reconhecimento da Hierarquia sacerdotal.

VISNUK SAITI

VISNUK

VISNUK SARUA ITI

VISNUK

VISNUK SAITI

SAITI VISNUK

VISNUK SARUA ITI

VISNUK

Pronúncia:

visnuc saiti

visnuc

visnuc saruá iti

visnuc

visnuc saiti

saiti visnuc

visnuc saruá iti


visnuc

8
Pronúncia:
ANTUAK SAITI
antuac saiti
Sintonia com energias de transmutação. Abertura para o perdão, para a
antuac saiti
harmonia e para o equilíbrio interior.
antuac saiti

ANTUAK SAITI saiti

ANTUAK SAITI saiti

ANTUAK SAITI antuac saiti

SAITI antuac saiti

SAITI satumina icu sauá

ANTUAK SAITI satumina icu sauá

ANTUAK SAITI antuac saiti imu

SATUMINA IKU SAGUA antuac saiti imu

SATUMINA IKU SAGUA satumina nairu sauá

ANTUAK SAITI IMU satumina nairu sauá

ANTUAK SAITI IMU sa sa satumina

SATUMINA NAIRU SAGUA sa sa satumina

SATUMINA NAIRU SAGUA antuac saiti

SA SA SATUMINA antuac saiti

SA SA SATUMINA antuac saiti

ANTUAK SAITI

ANTUAK SAITI
ANTUAK SAITI

SAITI IMU

O vôo do pássaro. Confirmação dos votos interiores e agradecimento.


Transmutação das energias.

SAITI IMU SARUAH IKU

SAITI SARUAH IMU

SAITI IMU SARUAH IKU

SAITI SARUAH IMU

SAITI

Pronúncia:

saiti imu saruá icu

saiti saruá imu

saiti imu saruá icu

saiti saruá imu

saiti
10 Pronúncia:
MIRNA JAD mirna já-d mirna já-d
Invocação às Energias do Reino. Receptividade para
mirna a Cura
já-d e para
mirna já-d a
Purificação. Integração no Campo Monádico.
mirna já-d uru charin

charin manuá

mirna já-d
MIRNA JAD MIRNA JAD MIRNA JAD
MI RNA JAD URU SHARIN SHARIN MANUA
mirna já-d uru charin
MIRNA JAD
MIRNA JAD UR U SHARIN SHARIN MANUA charin manuá
MIRNA JAD
MIRNA JAD AVE ISIS OCA N AVE ISIS OCAN mirna já-d
MIRNA JAD
MIRNA JAD AVE ISIS OCA N mirna já-d ave ísis ocan
AVE ISIS OCAN
MIRNA JAD
MIRNA JAD SAITI MANUA ANI IKIKNA ave ísis ocan
MIRNA JAD
mirna já-d
MIRNA JAD SAITI MANUA ANI IKIKNA
MI RNA JAD mirna já-d ave ísis ocan
MIRNA JAD MIRNA JAD MIRNA JAD
ave ísis ocan

mirna já-d

mirna já-d saiti manuá

ani iquicna

mirna já-d

mirna já-d saiti manuá

ani iquicna

mirna já-d mirna já-d aru

mirna já-d mirna já-d

mirna já-d
11

SOHIN

Coligação com a Nave Alfa, invocação de energias de cura. Purificação


e ajuste do campo magnético.

SOHIN

SOHIN

SOHIN

SOHIN

MANUAK SIKIUK NAGUA

MANUAK SIKIUK NAGUA

Pronúncia:

soin

soin

soin

soin

manuac siquiuc nauá

manuac siquiuc nauá


12

URU ASHTAR

Sintonia com o campo monádico. Preparo para receber as vibrações do


corpo de luz.

URU KATU ASHTAR ASGHRAN

URU KATU ASHTAR ASGHRAN

ASHTAR SHIMANAIKA IKU

ASHTAR SHIMANAIKA IKU

URU

Pronúncia:

uru catu astar asgran

uru catu astar asgran

astar chimanaica icu

astar chimanaica icu

uru
13

SAMANA NAIMU

O caminho do encontro interno. Integração do campo magnético e


coligação com sectores da operação de resgate dos seres.

SAMANA SINVAI NAIMU

MISHUK MISHUK SINVAI

SAMANA SINDU NAIMU SINVAI

MISHUK MISHUK SINVAI

SAMANA SAMANA

URU URU

Pronúncia:

samana chinvai naimu

michuc michuc chinvai

samana sindu naimu chinvai

michuc michuc chinvai

samana samana

uru uru
14

THAYKHUMA

Sintonia com os Espelhos do Cosmo.

THAYKHUMA

THAYKHUMA

SANTI MANI

SANTI MANI

URU

Pronúncia:

taicuma

taicuma

santi mani

santi mani

uru
15

SORU SHIVAI

Aproximação à Hierarquia. Preparação para o contacto com os mundos


internos.

SORU SHIVAI IKU NAIRU

SORU IKU NAIRU

SORU ITAMA NA SIKU

SORU SHIVAI NAIRU

AMAHJ SIKU IKI NAGUA

AMAHJ AMAHJ AMAHJ

URU AMAHJ IKU

URU AMAHJ IKU

URU

Pronúncia:

soru chivai icu nairu

soru icu nairu

soru itama na sicu

soru chivai nairu

amarr sicu iqui nauá

amarr amarr amarr

uru amarr icu

uru amarr icu

uru
UATUMA

Invocação.

UATUMA SAIBIRANA

Aproximai-Vos, Irmãos.

Pronúncia:

uatuma saibirana

HUAMANAYKHA SHIMINIKA

Mantra proveniente de Erks, homenagem a essa Irmandade e muito especialmente


a Sarumah.

HUAMANAYKHA SHIMINIKA

Neste encontro, Te honro Senhor.

Pronúncia:

uamanaica chiminica

HUARAITIMA

Confirmação dos votos internos.

HUARAITIMA SAIBIRUK

Na Fé, caminho para Vós, Senhor.

Pronúncia:

uaraitima saibiruc

You might also like