Professional Documents
Culture Documents
Universidad de Alicante
Copyright © Universidad de Alicante, Banco Santander Central Hispano 1999-2001. Accesible
desde http://cervantesvirtual.com
Año 2003
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[Rozas, Juan Manuel, Significado y doctrina del arte nuevo de Lope de Vega , Alicante, Biblioteca
Virtual Miguel de Cervantes, 2002.]
Guion pedagógico
[I] PARTE
PROLOGAL
[1] Captatio
benevolentiae (1-48).
[2] Demostración
de erudición (49-127).
[3] Justificación
y enlace anafórico
(128-146).
[II] PARTE
DOCTRINAL
1
Incluyo esta edición intentando sólo ayudar al lector, a fin de que tenga a mano el texto completo
del Arte nuevo . Por tanto, sólo he buscado una lectura limpia y lo más correcta posible del poema,
sin plantearme la edición desde su raíz. He seguido cuatro normas principales 1. Tomo como base la
excelente edición de Blecua (que sigue la príncipe, 1609) y la he cotejado, y, en su caso, levísimamente
retocado, con los textos de Morel-Fatio y de Juana de José (que sigue la de 1613) (V. las fichas de estas
ediciones en la Bibliografía anterior). Modernizo el texto totalmente, salvo en imprescindibles casos
de variaciones fónicas o morfológicas de algunas voces ( i. e: reprehenden, recebidas, ti-aya, agora ,
etc.). Puntúo, a mi manera, según entiendo el texto. 2. Las palabras entre corchetes son enmiendas y
reposiciones hechas a la vista de los textos citados. 3. Sólo anoto unas pocas voces que, por marginales
a mi intención, no han salido a relucir directamente en el comentario del libro. Por eso no hay casi
notas a la parte, o central, que se ha explicado íntegramente a través de todo mi libro. 4. Divido en
secuencias doctrinales y lógicas, de acuerdo con lo explicado a través de las páginas anteriores y de
acuerdo, igualmente, con el guion pedagógico que antecede al texto.
3
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[A] Composición
[1] Concepto de
tragicomedia
(157-180).
[b)] Mixtura
morfológica y
genérica.
[a)] Acción.
[b)] Tiempo.
[a)] División
tripartita: actos.
[b)] Historia de la
división en actos.
[( )] (Paréntesis
sobre el baile.)
[d)] Cortes a la
estructura.
4
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[B] Elocución
[4] Lenguaje
(246-297).
[a)] Lenguaje y
situación.
[b)] El cultismo.
[e)] Lenguaje y
personaje.
[( )] (Paréntesis
sobre el disfraz de
varón.)
[al 3.º]
Estructuración de los
actos (298-301).
[C] Invención
[7] Temática
(319-337).
5
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[b)] Hablar
equívoco.
[8] Duración de la
comedia (338-340).
[D] Peroración
[10] Sobre la
representación
(350-361).
[a)] Decorados.
[b)] Trajes.
[III] PARTE
EPILOGAL
[1] Captación de
benevolencia
(362-376).
6
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[2] Demostración de
erudición (377-386).
[I]
[1]
2
Villa de Cicerón en Campania, cercana al lago Averno; allí es cribió las Questiones Academicae ,
de ahí el «ilustró del mismo nombre».
7
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
3
De MARCO TULIO TIRÓN, secretario de Cicerón, por antonomasia aprendiz de gramático,
joven gramático. FORNER lo sabía ya muy bien al escribir: ¿A qué tirón la adulación no inquieta
de la futura gloria premio vano que al obstinado estudio le sujeta? (BAE, Poetas del siglo XVIII, 2,
pág. 304.)
8
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[2]
4
En su comedia Armelina , ed. MORENO VILLA, Clásicos Castellanos, núm. 59.
9
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
5
Para la supresión de la coma y el significado total del pasaje V. Parte general, 1 . El texto, y el
artículo de LÁZARO allí citado.
6
Puesto que : aunque.
7
1609: alegara .
8
Estos nombres se explican bien leyendo el capítulo 3 de la Poética de ARISTÓTELES: «La
comedia [la reivindican como suya], los megarenses; los de aquí... y los de Sicilia, pues de allí era
el poeta Epicarmo, que fue anterior a Quiónides y a Magnete» (Ed. García Yebra, páginas 130-134).
9
Donato, célebre gramático del siglo IV, es fuente bastante importante para el Arte nuevo , como
ha señalado con detalle MOREL-FATIO.
10
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
10
J. DE JOSÉ, págs. 85-87 duda entre dos dantistas de igual apellido: Antonio di Tucci Manetti
(1423-1479) y Gianozzo Manetti (1396 1454). Ambos escribieron sendos trabajos sobre Dante,
pero ni Morel-Fatio ni Juana de José han encontrado en ellos la justificación de estos versos.
11
Seguramente hay que corregir: fue más justo en los preceptos .
12
Planipedia , del latín planipedius , bajo, humilde.
11
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[3]
13
Paliara : de pallium , manto griego, que llevaban los actores; se opone a la togata , de la toga
romana; atelana , de la ciudad de Atella , origen de una comedia popular semejante a la que fue
luego la commedia dell’arte .
14
1609: no el arte .
12
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[II]
[0]
[A]
15
Pongo con mayúsculas y en cursiva De Comedia , pues se refiere, al parecer, concretamente al
tratado de Robortello de este título, fuente principal de Lope (V. Parte general, 1. El texto ).
16
Probablemente hay que corregir: Ya que es forzoso (V. Parte general, 1. El texto .)
13
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[1]
[a)]
[b)]
17
Siguiendo a BLECUA, dejo ellos (refiriéndose a sujetos argumentos), pero la lectura ellas (por
comedias) es muy lógica desde una concordancia mental.
14
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[2]
[a)]
[b)]
15
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[3]
[a)]
[b)]
16
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[( )]
[c)]
[d)]
17
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[B]
[4]
[a)]
18
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[b)]
[c)]
[( )]
19
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[sigue c)]
[d)]
[al 3]
[al 7]
20
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[5]
[6]
[C]
[7]
21
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[a)]
[b)]
[c)]
[d)]
22
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[8]
[9]
[a)]
[b)]
[( )]
23
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[D]
[10]
[a)]
[b)]
[III]
24
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[1]
[2]
18
Parece una cifra dada al azar de cara a sus oyentes. Por otra parte, la expresión es suficientemente
holgada, por el «gravemente» que nada definitivo quiere decir.
19
Este trozo que, por no estar en la Parte II, o central, no he comentado, recuerda mucho el pasaje
del primer acto de Lo fingido verdadero antes citado (V. nota 54, de la Parte General ).
25
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo
[3]
20
La restitución de et la tomo de Blecua.
21
La traducción del desaparecido P. LÓPEZ DE TORO, que tomo de Preceptiva dramática ,
pág. 165, es: «Por qué es espejo de la vida humana / la comedia; qué bienes acarrea / al joven o
al anciano; qué otra cosa además de la gracia de sus sales, / de sus cultas palabras y su limpia /
elocuencia traer puede -preguntas; / en medio de sus chanzas qué cuestiones / serias propone o entre
alegres bromas / qué asuntos trascendentes va mezclando; / qué falsos los criados; qué perversa / la
mujer y cuán llena de continuo / de engaños y falacias sin medida; / qué infeliz, miserable, necio y
simple / el amante, y de qué distinto modo / acaba lo que tuvo buen principio».
26