You are on page 1of 207

Rpondre aux besoins des femmes affectes par les conflits arms

Un guide pratique du CICR

Ce guide pratique a t rdig par lquipe du projet Femmes et guerre du CICR: Charlotte Lindsey-Curtet Florence Tercier Holst-Roness Letitia Anderson en consultation avec un certain nombre de collaborateurs du CICR dont des membres du groupe de pilotage du projet Femmes et guerre.

Comit international de la Croix-Rouge Femmes et guerre 19 Avenue de la Paix 1202 Genve, Suisse T +41 22 734 6001 F +41 22 733 2057 E-mail: icrc.gva@icrc.org www.icrc.org CICR, novembre 2004

TABLE DES MATIRES

INTRODUCTION PARTIE 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 PARTIE 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 I: LA POPULATION CIVILE LA SCURIT PERSONNELLE LA VIOLENCE SEXUELLE LE DPLACEMENT LA LIBERT DE CIRCULATION LES VIVRES ET LES ARTICLES ESSENTIELS DU MNAGE LEAU LES MOYENS DE SUBSISTANCE LHABITAT LA SANT LHYGINE ET LASSAINISSEMENT LA PRSERVATION DES LIENS FAMILIAUX LACCS LDUCATION ET LINFORMATION LES PRATIQUES RELIGIEUSES ET CULTURELLES LES GROUPES SOCIAUX LES QUESTIONS JURIDIQUES

5 17 19 29 41 47 51 61 65 73 79 87 91 101 105 109 113

II: LES FEMMES PRIVES DE LIBERT 119 LE LOGEMENT, LES VIVRES ET LEAU 125 LE TRAITEMENT ET LA SCURIT 131 LA SANT ET LES SOINS MDICAUX 137 LHYGINE ET LASSAINISSEMENT 141 LA PRSERVATION DES LIENS FAMILIAUX 147 LES PROGRAMMES DUCATIFS, RCRATIFS ET DE TRAVAIL 153 LES PRATIQUES RELIGIEUSES ET CULTURELLES 157 LES DOCUMENTS PERSONNELS 161 LES GARANTIES JUDICIAIRES 163 169

BIBLIOGRAPHIE ANNEXE: LA PROTECTION GNRALE ET LA PROTECTION SPCIFIQUE DES FEMMES DANS LE DIH

175

INTRODUCTION
INTRODUCTION

Historique et objectif
Depuis quelques annes, les organisations internationales, les organisations non gouvernementales (ONG), les milieux universitaires et certains gouvernements accordent une attention soutenue la situation des femmes affectes par les conflits arms, leurs besoins et leurs droits. Ainsi, le Comit international de la Croix-Rouge (CICR) a publi une tude sur limpact des conflits arms sur les femmes intitule Les femmes face la guerre (2001); le Conseil de scurit des Nations Unies a adopt la rsolution n1325 sur les femmes, la paix et la scurit (2000) qui a suscit un certain nombre dtudes sur ce sujet, ralises par la Division pour le dveloppement des femmes (2002) et par lUNIFEM (2002). Ces tudes ont largement contribu mieux faire connatre comment les femmes sont affectes par les conflits arms et comment les tats et les organisations y rpondent. Des recommandations en vue dassurer les rponses les plus appropries aux besoins des femmes ont galement t mises. Toutefois, pour pouvoir rellement porter ses fruits, un tel travail doit tre adapt ceux qui interviennent dans les situations de conflit arm. Ce guide pratique a pour but de constituer un outil de travail assurant la mise en uvre de programmes et dactivits adapts aux femmes affectes par les conflits arms, et tablis avec elles. Il sadresse donc un public cible spcifique, savoir les personnes charges de dcider des politiques et dtablir les lignes directrices du CICR et le personnel du CICR sur le terrain, et ne se propose pas de rpondre aux attentes dun lectorat plus large. Il offre galement loccasion de partager lexprience vcue par le CICR dans son travail avec les femmes (meilleures pratiques et enseignements tirs) avec le personnel dautres organisations internationales charges de la planification, du financement et de la mise en uvre des programmes humanitaires destins aux femmes. Lobjectif de ce guide est dinciter le lecteur la rflexion et la remise en question. ce titre, les questions et thmes indiqus en italiques signalent les points prendre en considration en vue dapporter une rponse aux problmes prsents. Par ailleurs, le prsent document donne au lecteur une vue densemble du cadre juridique pertinent assurant la protection des femmes dans des situations de conflits arms, savoir le droit international humanitaire (DIH), le droit relatif aux
5

droits de lhomme et le droit des rfugis. Le droit national, bien quil ne soit pas abord ici, est galement pertinent. Le lecteur doit savoir que le DIH ne sapplique que dans les pays connaissant un conflit arm, international ou non. Dans les autres situations, ce sont le droit national, les droits de lhomme applicables et le droit des rfugis qui constituent le cadre de rfrence appropri. Le but des sections juridiques du prsent document est de prsenter les protections gnrales et spcifiques considrables auxquelles ont droit les femmes affectes par des conflits arms. Pour des raisons de concision, les principales dispositions juridiques ont t esquisses sans entrer dans le dtail. Le prsent texte doit tre vu comme un complment ltude du CICR Les femmes face la guerre dont il reprend la structure, et auquel il convient de se reporter pour un examen plus approfondi des problmes spcifiques poss aux femmes et du droit qui les protge. Bien que les principes restent les mmes, des rgles diffrentes sappliquent dans les conflits arms internationaux et non internationaux. Le lecteur la recherche de dtails juridiques plus pousss est invit consulter lAnnexe: La protection gnrale et la protection spcifique des femmes dans le droit international humanitaire.

Mthodologie
Le prsent document devrait tre utilis comme un outil de travail pour amliorer les activits et programmes humanitaires destins aux femmes affectes par les conflits arms. Chaque section souvre sur des renseignements concis dordre gnral (Vue densemble) qui permettent au lecteur de se concentrer sur les conseils qui lui sont suggrs plutt que sur la description dun problme, dj disponible dans de nombreux autres textes. Les Exemples pratiques visent mieux faire comprendre un problme en le replaant dans un contexte rel. Les praticiens peuvent ainsi comparer et confronter ce scnario avec des situations quils rencontrent actuellement, et sen servir comme base pour laborer des stratgies appropries, tant bien entendu que lapproche illustre par lexemple ne sapplique pas ncessairement toujours ni partout. De toute vidence, les rponses doivent tre adaptes la situation despce, et reposer sur une analyse approfondie des conditions existantes y compris les lments dont on peut tirer parti, et des problmes rencontrs. Les exemples prennent appui sur des situations relles rencontres par le CICR dans son travail ou lors des recherches prparatoires ltude Les femmes face la guerre. Bien que fournissant au lecteur des points de rfrence concrets, ils ne sont inclus qu titre dillustration, et ne reprsentent pas les seules rponses possibles. De mme, les scnarios ne visent pas tudier tout lventail des questions en jeu, mais simplement mettre en lumire certaines
6

Le CICR ne vise pas donner aux femmes la priorit sur dautres catgories de victimes, mais plutt reconnatre quelles sont affectes par les conflits arms dune manire qui leur est propre. En fait, le mandat du CICR est de protger et daider toutes les victimes de manire impartiale, en fonction de leur degr de vulnrabilit et de leurs besoins. ce titre, ce guide pratique est construit autour des besoins de la population affecte. Divers besoins ont t regroups en fonction de leur caractristique prdominante. Il existe nanmoins des liens manifestes entre bon nombre de chapitres. Ainsi, les questions de scurit sont lies celles de laccs aux vivres et leau. Par consquent, elles se retrouvent dans dautres chapitres, mme si, pour des raisons de concision, leurs lments principaux sont abords au chapitre intitul LA SCURIT pour ne plus tre rpts par la suite. Le prsent document met laccent sur les femmes et non sur le genre. Le terme genre fait rfrence au comportement respectif des hommes et des femmes escompt dans une culture donne en fonction des rles, attitudes et valeurs qui leur sont assignes de par leur sexe, alors que le terme sexe fait rfrence des caractristiques biologiques et physiques. Les rles attribus chaque sexe varient considrablement au sein de chaque culture et dune culture lautre, et dpendent du contexte social, conomique et politique particulier. Les politiques et programmes du CICR sont orients de manire rpondre aux besoins des femmes plutt quaux questions de genre pour plusieurs raisons importantes. La premire a trait au mandat particulier et propre au CICR qui consiste protger la vie et la dignit des victimes des conflits arms et des troubles internes et de leur apporter de lassistance, ainsi que dtre le gardien et le promoteur du droit international humanitaire. Le CICR nest pas mandat pour provoquer des volutions sociales dans le statut des hommes ou des femmes au sein des cultures o il intervient. la lumire de ce constat, les politiques en matire de genre poursuivies par dautres organisations, telles que celles qui ont un mandat relatif aux droits de lhomme, ne sont pas appropries pour le CICR.

INTRODUCTION

facettes spcifiques de problmes souvent complexes et multiformes. Les exemples ne comportent ni date, ni lieu prcis, afin dencourager le lecteur rflchir aux rponses appeles par des questions spcifiques, plutt quau contexte culturel ou politique environnant.

Deuximement, en tant quinstitution neutre, impartiale et apolitique, le CICR na pas pour rle de simpliquer dans des controverses de nature idologique, religieuse ou politique, telles que le dbat portant sur les relations de pouvoir en fonction du genre. Mettre en lumire des ingalits sociales sur le plan des droits et des ressources et uvrer pour ltablissement dun quilibre dans les relations de pouvoir est un acte politique incompatible avec le principe de neutralit. Troisimement, il est exact que les hommes font galement lexprience des conflits arms de manires propres leur sexe et leur genre. Toutefois, cette question ne constitue pas le point focal du prsent document ni du travail du CICR sur les femmes et la guerre. Alors que lapproche selon le genre exigerait une tude des rles des femmes et des hommes dans leurs relations sociales, laccent du prsent document porte sur la situation et les besoins spcifiques des femmes.

Le CICR na pas de politiques relatives la transformation des relations entre hommes et femmes, mais cela ne signifie pas quil ignore les clairages que peut apporter une analyse diffrencie en fonction du sexe. Pour le CICR, le but dune telle analyse est de parvenir une meilleure comprhension de la situation et des facteurs de vulnrabilit auxquels font face les femmes prises dans lengrenage dun conflit arm, en vue de mieux rpondre leurs besoins. Il est donc opportun que le CICR examine les rles socioculturels attribus aux deux sexes dans les diffrentes socits o il opre, ainsi que limpact du conflit arm sur lvolution de ces rles. Par exemple, un aspect particulirement pertinent pour les oprations du CICR concerne la possibilit davoir accs tous les groupes de la population. Bien quils naient pas pour but de promouvoir la modification de normes socioculturelles, les programmes du CICR exercent souvent une influence indirecte cet gard en amliorant la position socio-conomique des femmes quils assistent. Sous les auspices de cette approche nuance, cest--dire qui fait la distinction entre le genre en tant quoutil danalyse et le genre en tant que politique, le travail du CICR avec et pour les femmes est cohrent avec son mandat et ses Principes fondamentaux. En raison de sa nature distincte, la question de la dtention est aborde sparment (Partie II). En effet, les personnes prives de libert dpendent de lautorit dtentrice pour leur subsistance et autres besoins fondamentaux, et le CICR possde un mandat spcial leur gard. Les personnes dtenues connaissent un environnement radicalement diffrent de celles dont la libert na pas t restreinte. La rponse adopte par les acteurs humanitaires diverge galement,
8

Les lecteurs la recherche de donnes plus approfondies sont invits se reporter la bibliographie du prsent document, qui propose une liste de publications. Ils noteront toutefois quen citant ces ouvrages, le CICR nen avalise pas le contenu, mais se contente de permettre aux lecteurs de sy rfrer plus aisment.

La situation des femmes affectes par un conflit arm


Les conclusions de ltude Les femmes face la guerre montrent que les femmes font des conflits arms une exprience multiforme qui implique sparations, perte de membres de la famille, inscurit physique et conomique, risques accrus de violence sexuelle, blessures, dtention, privations et mme la mort. Dans tous les conflits, les femmes souffrent de manires qui leurs sont propres. Elles ne doivent pas pour autant tre considres comme un groupe homogne; elles nont pas toutes les mmes besoins et ne prsentent pas toutes les mmes vulnrabilits ni les mmes mcanismes de dfense face ladversit. Les femmes dans les conflits arms ne sont pas passives ni ncessairement des victimes. Partout dans le monde des femmes senrlent dans larme rgulire, dans des groupes arms ou dans leurs services de soutien. Dautre part, certaines femmes sengagent comme responsables politiques ou dirigeantes dONG, ou militent activement pour la paix.

Pourquoi est-il important, sur un plan pratique, de comprendre la ralit multidimensionnelle de la guerre pour les femmes?
Essentiellement, leffet de la guerre sur les femmes ne dpend pas seulement du caractre du conflit et du stade quil a atteint, mais aussi du rle particulier de chaque femme qui est entrane dans cette tourmente. Certes, il est important de reconnatre les besoins gnraux des femmes, mais il est tout aussi vital de rpondre leurs besoins spcifiques quelles soient combattantes, prives de libert, rfugies, dplaces lintrieur de leur propre pays, mres et/ou membres de la population civile. Dans lensemble, le droit international public (en particulier le droit international humanitaire, le droit relatif aux droits de lhomme et le droit des rfugis) rpond de
9

INTRODUCTION

puisque ceux-ci travaillent avec des interlocuteurs spcifiques ( savoir les autorits dtentrices). De surcrot, comme il incombe aux parties au conflit de maintenir des conditions de dtention minimales, leur non-respect peut tre d des ressources limites. De telles situations appellent une autre rponse que les cas de violations intentionnelles. Des conseils sont offerts pour aider les praticiens reconnatre ces distinctions ainsi que les problmes propres aux femmes prives de libert.

faon adquate aux besoins des femmes dans toutes ces situations. Le dfi consiste traduire le droit dans la pratique en garantissant la mise en uvre et le respect des rgles existantes. Sur un plan oprationnel, de nombreuses mesures peuvent tre prises pour renforcer au maximum la protection juridique accorde aux femmes dans des situations de conflit arm. Par exemple, en faisant mieux connatre le droit international humanitaire toutes les parties impliques dans le conflit arm, en surveillant et en garantissant le respect de ce droit, ou en mettant laccent sur la protection gnrale et spcifique que le droit international accorde aux femmes. Par la communication et le dialogue, lattention des parties au conflit arm peut tre attire sur les problmes propres aux femmes, afin quelles les parties prennent les mesures ncessaires pour prvenir et mettre un terme aux violations. Pour prciser que cet accent mis sur les femmes ne nie en rien les besoins des hommes, deux observations essentielles doivent tre soulignes. Tout dabord, la situation des femmes est inextricablement lie au sort des hommes: non seulement elles font partie des mmes familles et des mmes communauts, mais en temps de guerre, les hommes sont souvent cibls par le biais des femmes qui leur sont proches. Le sort des femmes peut donc tre amlior grce au respect intgral des rgles du droit international humanitaire qui protgent aussi bien les combattants que les noncombattants, quel que soit leur sexe. Ensuite, il se peut quune aide apporte aux hommes amliore indirectement le sort des femmes. Par exemple, la libration de prisonniers de guerre ou dhommes privs de libert pour une autre raison peut allger les fardeaux motionnels et conomiques des femmes non accompagnes dans les zones de guerre, et peut diminuer leur exposition la violence. En outre, la notion mme de vulnrabilit exige dapprcier ce qui rend les gens vulnrables. Or, cette dfinition varie selon que lon est un homme ou une femme, un adulte ou un enfant, riche ou pauvre, priv de libert, dplac ou membre de la population civile en gnral. tant donn que les femmes et les hommes ont des rles sociaux diffrents dtermins par la culture, ils font lexprience du conflit de manires diffrentes. Il est impratif de reconnatre ces divers facteurs de vulnrabilit et leurs consquences afin dadapter les rponses en consquence. Dans le mme temps, il faut bien voir que la guerre prcipite lvolution des rles traditionnels, qui sont fluides et ne restent pas figs dans le temps. titre dexemple, en temps de guerre, les femmes manifestent quotidiennement leur tnacit et leurs mcanismes de dfense tels que la capacit entreprendre des activits commerciales dans le domaine public pour faire vivre leurs familles. Cela montre que bien quil incombe chacun damliorer le sort des femmes en temps de guerre, limplication des femmes elles-mmes dans toutes les mesures prises en leur faveur prsente des avantages importants.
10

Bien que les femmes ne soient pas vulnrables en tant que telles, elles sont souvent exposes des risques dans les situations de conflit. Les femmes sont particulirement sensibles la marginalisation, la pauvret et aux souffrances engendres par les conflits arms, en particulier lorsquelles sont dj victimes de discrimination en temps de paix. Les femmes peuvent galement tre fragilises du fait quelles sont souvent reprsentes comme porteuses symboliques de leur identit culturelle ou ethnique, et comme productrices de gnrations futures. Le degr de leur vulnrabilit dpend de la nature de chaque cas particulier. Prenons, par exemple, les diffrents facteurs de vulnrabilit touchant les femmes enceintes, les mres qui allaitent, les mres denfants en bas ge, les femmes chefs de mnage et les jeunes filles. Dans le cas particulier des jeunes filles, les abus physiques et psychologiques, une lourde charge de travail et des problmes de sant gnsique sabattent sur dinnombrables jeunes filles dans le monde entier et continuent ou augmentent durant les conflits arms ou les troubles internes. Le nombre de garons et de filles recruts de force ou enrls volontairement dans les conflits arms est lev, bien quil sagisse l dune violation manifeste du droit international humanitaire. Les filles ont droit tant une protection gnrale au titre des Conventions de Genve et de leurs Protocoles additionnels qu une protection spcifique sur la base de leur ge et de leur sexe. Les actions destines remdier au problme des enfants affects par les conflits arms sont nombreuses et ne cessent dtre tendues. Le prsent document na pas pour but de reproduire ce travail, mais simplement dencourager le lecteur prendre conscience de ce problme. Bien que le prsent texte fasse exclusivement rfrence aux femmes, une bonne partie de son contenu sapplique tout autant aux jeunes filles. Par ailleurs, une des questions prendre en considration pour valuer les facteurs de vulnrabilit touchant une population civile est de savoir si une communaut est urbaine ou rurale. La sensibilit la culture et au contexte locaux est cruciale pour comprendre les effets du conflit et y rpondre. Le processus qui consiste travailler avec des groupes de femmes pour identifier leurs besoins et leurs priorits doit stendre au-del des villes et atteindre les zones rurales loignes. Les femmes dans les communauts agricoles prsentent parfois une grande rticence quitter leurs terres, qui leur fournissent lessentiel de leur subsistance. Il nen reste pas moins que la migration et le dplacement saccroissent considrablement en priode de turbulence. Les conflits obligent souvent les femmes fuir leurs terres, et celles-ci risquent de se retrouver mal quipes pour faire face la vie urbaine.

11

INTRODUCTION

Ainsi, elles peuvent se retrouver dsavantages par des niveaux dinstruction moins levs, qui rduisent leurs perspectives dobtenir un emploi rmunr. Les institutions humanitaires doivent dployer des efforts bien cibls pour atteindre les femmes dans les communauts indignes ou rurales affectes par les conflits arms, en particulier du fait que le conflit accrot les besoins en assistance (y compris en soins de sant), et rduisent laccs ces services.

Vers une meilleure rponse aux besoins des femmes


Lexprience du CICR en matire de travail avec les femmes rvle que les techniques et les instruments suivants peuvent encourager le dveloppement de meilleures rponses aux besoins des femmes. Des programmes de formation destins au personnel des institutions humanitaires, y compris des jeux de rles simulant linteraction entre les populations affectes et les acteurs humanitaires, servent renforcer les messages essentiels. Une telle formation peut amliorer la rponse aux problmes tels que la violence sexuelle, qui exige non seulement des comptences en matire mdicale et dans les questions de protection, mais aussi le dveloppement dun rapport bas sur la confiance qui encourage le dialogue. Si les membres du personnel ne sont pas en mesure de suivre une telle formation, un soutien peut tre fourni sous la forme de matriels crits, lectroniques et visuels. Par exemple, du matriel sur les tudes de cas pertinentes et les meilleures pratiques devrait tre produit et distribu. La comprhension du droit assurant la protection aux femmes doit faire partie intgrante de ces programmes de formation. Cela renforce la ralit que la protection spcifique des femmes nest ni abstraite, ni litigieuse, mais au contraire dcoule dun rgime juridique concret et bien tabli. La connaissance de ce cadre juridique donne aux praticiens la capacit de dvelopper de manire convaincante les arguments en faveur de la protection des droits des femmes et de la rponse leurs besoins. Il convient de bien comprendre que lintgrit physique et psychologique et la dignit des femmes doivent tre protges, et que les Conventions de Genve, leurs Protocoles additionnels et les autres ensembles de rgles juridiques assurent cette protection aux femmes. Afin de renforcer une telle protection, cette partie du droit doit tre souligne, diffuse et applique, en temps de paix comme en temps de guerre. Les organisations humanitaires doivent faire tout leur possible pour rappeler aux parties au conflit arm leurs obligations dcoulant du droit international humanitaire.

12

Les techniques suivantes, notamment, sont destines amliorer la diffusion du droit international en ce qui concerne les femmes: veiller ce que les publications distribues aux porteurs darmes, y compris au personnel charg du maintien de la paix, de limposition de la paix et du soutien, comportent des rfrences aux femmes ainsi quaux hommes dans divers rles. Par exemple, en juxtaposant, dans les textes et dans les photos, des hommes prsents comme des combattants et des femmes en tant que civiles, on nglige le fait que les hommes font souvent partie de la population civile et que les femmes sont souvent activement engages dans des efforts militaires, ou prives de leur libert en liaison avec le conflit arm; prsenter des messages clefs dune manire intressante et accessible sur le plan culturel, ainsi que dans des langues appropries et dune manire convenable pour les personnes totalement ou partiellement illettres; utiliser les mdias locaux et internationaux et les manifestations appropries. Par exemple, la Journe internationale de la femme, le 8 mars, peut servir mettre en exergue les questions des femmes et faire passer un message fort; diffuser la connaissance du fait que la violence sexuelle, crime qui touche tant les hommes que les femmes et les adultes que les enfants, est catgoriquement interdite tout moment, tout en soulignant quun tel acte dshonore son auteur plutt que la victime ou sa famille; inclure systmatiquement la mention de linterdiction de toute forme et menace de violence lencontre des civils et des personnes prives de libert, y compris la violence sexuelle, dans les codes militaires, les manuels de formation et les instructions donnes aux porteurs darmes. INTRODUCTION
13

Laccs aux personnes affectes par les conflits arms et aux zones touches par les conflits est essentiel. Cela peut sembler une vidence, mais cest un point que les organisations humanitaires doivent constamment ngocier avec les parties au conflit arm. Toute tentative damliorer la protection et laide aux femmes affectes par les conflits arms doit en tenir compte. Les institutions humanitaires se voient souvent refuser laccs aux zones o se commettent les pires abus contre les populations protges et au moment o ils se droulent. La capacit ngocier laccs avec les autorits comptentes est dcisive pour garantir des interventions efficaces au nom des personnes dans le besoin. Un autre facteur qui limite ou empche laccs du

personnel humanitaire est celui de la scurit. La scurit des membres des organisations humanitaires intervenant dans les zones touches par les conflits est une condition pralable au succs des oprations. Pour garantir un large ventail de perspectives les quipes doivent se composer dhommes et de femmes et, si possible, de personnel local et expatri. Il importe toutefois de savoir que dans certaines cultures, en raison de tabous locaux, des contraintes peuvent exister quant au recours des femmes. Citons gnralement les interdictions faites aux femmes de travailler hors de chez elles, de sloigner de leurs communauts, ou dentrer en contact avec des hommes qui ne sont pas de leur famille. Lemploi de femmes ou de minorits ethniques peut galement poser des problmes pour lorganisation, si cela nest pas bien peru ou pas compris par la communaut dans son ensemble. Linclusion des femmes (tant celles qui reoivent de laide que celles qui sont charges de la fournir) dans lvaluation, la mise en uvre et le contrle des programmes est un instrument qui permet de dfinir plus prcisment les besoins des femmes, et de veiller les impliquer de manire concrte et effective. son tour, cela garantit une programmation plus efficace et durable, et rduit dans toute la mesure du possible le risque dexploitation et dabus. Nanmoins, le fait que les femmes doivent tre impliques ne signifie pas que la protection et lassistance des femmes affectes par les conflits arms soient du seul ressort du personnel fminin. Tant les hommes que les femmes fournissant ces services et assurant ces programmes doivent tenir compte des besoins gnraux et des besoins spcifiques des femmes. Lamlioration des techniques dtablissement des faits et de compte-rendu peut renforcer la capacit dune organisation contrler les violations commises contre les femmes. Elles devraient inclure, dans toute la mesure du possible, lemploi de femmes comme personnel de protection fminin, personnel mdical et interprtes au cours des entretiens et de leur suivi. Le personnel devrait recevoir une formation lcoute et aux techniques dentretien adaptes sur le plan culturel et, le cas chant, en matire de conseils adapts la culture locale pour les personnes traumatises. Citons parmi les techniques visant crer un environnement qui facilite laptitude couter les victimes et recueillir des informations auprs delles: tablir un endroit sr permettant la dnonciation des violations, loin de la prsence de personnes susceptibles dexercer des pressions/une influence indues sur les victimes;

14

faire preuve de sensibilit et dgards par rapport aux questions culturelles; INTRODUCTION
15

se donner le temps pour que le dialogue soit sensible et fructueux; veiller la scurit des informations recueillies et au respect des rgles de protection des donnes; garantir la confidentialit, pour respecter lintimit de lindividu et dissiper ses craintes que des informations personnelles ne soient transmises des tiers sans son accord; encourager la comprhension de la part des mdias locaux et de la socit civile, y compris des ONG locales et des organisations de femmes, du rle des organisations humanitaires internationales; identifier des interlocuteurs militaires et politiques appropris afin de dnoncer les violations et dexiger la mise en uvre et le respect du DIH.

Linformation ne devrait pas tre recueillie ds lors quil existe des raisons de penser, ou bien que lexprience montre, que cela pourrait mettre la personne en danger. Dans la mesure du possible, la collecte dinformations devrait faire partie intgrante des autres activits (telles que lassistance et les soins mdicaux). Le recours des statistiques ventiles, impliquant une subdivision selon le sexe et lge des bnficiaires, est un outil permettant de surveiller dans quelle mesure certains groupes dmographiques (tels que les femmes, les enfants, les personnes ges) sont atteints par les programmes et de faciliter le ciblage des plus vulnrables au sein dune population donne. Enfin, dans les circonstances o il nexiste aucun accs direct aux personnes affectes par le conflit arm, les renseignements peuvent tre obtenus auprs dautres sources telles que les organisations sociales et religieuses, les structures de sant ou les associations de femmes. Les associations locales de femmes sont des partenaires utiles pour dfinir les rponses. Il est important dchanger des informations et de se fonder sur les rseaux de femmes prexistants, mme sils sont informels. Ces associations peuvent apporter de prcieuses connaissances et offrir un point dentre dans la culture et le contexte locaux. Dans le mme temps, les organisations humanitaires devraient, le cas chant, diffuser de manire cible aux membres des associations fminines de base des connaissances sur la protection

juridique accorde aux femmes. Ces associations savrent galement un intermdiaire potentiel pour atteindre les membres de la famille et leur transmettre des informations, surtout ceux qui sont engags dans les forces armes et pourraient tre inatteignables par dautres moyens. De cette manire, les groupes locaux de femmes peuvent devenir des vecteurs de la transmission dinformations. En fait, la position centrale des femmes dans la famille et la communaut ainsi que leur rle dducatrices doivent tre pleinement mis en valeur comme moyen de transmettre des messages humanitaires clefs un public aussi large que possible.

16

PARTIE I: LA POPULATION CIVILE

1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15

LA SCURITE PERSONNELLE LA VIOLENCE SEXUELLE LE DPLACEMENT LA LIBERT DE CIRCULATION LES VIVRES ET LES ARTICLES ESSENTIELS DU MNAGE LEAU LES MOYENS DE SUBSISTANCE LHABITAT LA SANT LHYGINE ET LASSAINISSEMENT LA PRSERVATION DES LIENS FAMILIAUX LACCS LDUCATION ET LINFORMATION LES PRATIQUES RELIGIEUSES ET CULTURELLES LES GROUPES SOCIAUX LES QUESTIONS JURIDIQUES

19 29 41 47 51 61 65 73 79 87 91 101 105 109 113

17

PARTIE I: LA POPULATION CIVILE


1.1 1.1.1 LA SCURIT PERSONNELLE
1.1 LA SCURIT PERSONNELLE

Vue densemble

La scurit personnelle englobe la protection contre les dangers, les actes de violence ou les menaces de tels actes lgard des membres de la population civile qui ne prennent pas une part active aux hostilits ou ny participent plus. La violence les svices physiques ou mentaux inclut: le meurtre, les excutions sommaires et arbitraires, la torture et les mutilations, les traitements cruels, inhumains et dgradants, le viol et les violations diriges spcifiquement contre les femmes telles que la fcondation force, la grossesse force, linterruption force de grossesse, la strilisation force et les autres formes dagressions sexuelles. Chaque individu a le droit de mener une vie labri de la purification ethnique, du dplacement forc, de lenlvement, de la dtention arbitraire, de la disparition force, de la traite des personnes, de lesclavage (y compris de lesclavage sexuel), de la perscution, du harclement et de la discrimination. La population civile doit tre protge contre les dangers causs par la conduite des hostilits et contre les actes visant rpandre la terreur. Llargissement du primtre de la violence qui caractrise les conflits contemporains pose de graves dangers pour les civils: plus il est difficile de distinguer entre combattants et civils, plus les civils deviennent vulnrables. Tout ce qui rend floue la distinction entre civils et combattants expose les civils des risques. Il importe de comprendre les menaces qui psent sur les femmes dans le contexte de chaque conflit spcifique, par rapport aux caractristiques du conflit, aux parties et acteurs en prsence, aux buts du conflit et aux cibles ou victimes principales. Certaines mthodes et moyens de guerre ont de graves effets sur lenvironnement, qui leur tour mettent en pril la scurit et les moyens de survie de la population civile. La sauvegarde de lenvironnement naturel ainsi que des biens publics et privs indispensables la survie de la population est une ncessit. On relvera que bon nombre des questions discutes plus en dtail dans le prsent document touchent galement la scurit des femmes (violence sexuelle, libert de mouvement, dplacement, etc).

19

Cadre juridique pertinent Le droit international humanitaire (DIH) veille garantir la scurit personnelle des femmes dans les situations de conflits arms de deux manires principales: en rglementant les mthodes et moyens de guerre afin de protger les civils contre les effets des hostilits; en interdisant des actes spcifiques ou des menaces de violence manant des parties au conflit arm et dirigs contre des civils ou des personnes qui ne prennent plus une part active aux hostilits, notamment le meurtre, la torture et le viol. Les parties au conflit arm doivent conduire les hostilits de manire pargner autant que possible la population civile les effets des hostilits. Cela se traduit par le principe de distinction, qui est la pierre angulaire du DIH, et qui exige que les parties au conflit arm distinguent en tout temps entre les civils et les combattants et ne dirigent aucune attaque contre les civils ou les biens civils. Les attaques sans discrimination, qui, sans viser intentionnellement les civils, sont de nature frapper des biens ou des personnes militaires et civils sans distinction, sont interdites. Sont galement considres comme des attaques sans discrimination celles qui entranent des blesss ou des morts dans la population civile ou des dommages aux biens civils et qui sont excessives par rapport lavantage militaire concret et direct escompt. Les rgles interdisant lutilisation de certaines armes sont tout aussi importantes pour protger les civils contre les effets des hostilits. Il sagit darmes qui, de par leur conception mme, agissent sans discrimination ou qui peuvent continuer frapper longtemps aprs avoir t dployes, telles que les armes chimiques et biologiques ainsi que les mines antipersonnel. Les parties au conflit arm sont tenues de veiller traiter avec humanit toutes les personnes en leur pouvoir (y compris garantir la scurit de la vie et de la personne et les garanties judiciaires fondamentales). Les dispositions exigeant un traitement humain font spcialement rfrence aux femmes. Les femmes doivent tre particulirement protges contre le viol, la contrainte la prostitution et tout attentat leur pudeur. Les personnes ne prenant pas part aux hostilits doivent tre traites de manire humaine sans distinction de caractre dfavorable base, notamment, sur le sexe. Les droits de lhomme et le droit des rfugis protgent galement la scurit personnelle des femmes. Le droit relatif aux droits de lhomme entrine le droit
20

la vie, linterdiction de la torture, des traitements ou punitions cruels, inhumains et dgradants. Aucune drogation ces droits nest admissible, mme en priode durgence publique. Les tats ont le devoir de ne pas enfreindre ces droits eux-mmes et dempcher que dautres ne les enfreignent. Parmi les conventions des droits de lhomme spcifiquement relatives aux femmes, la Convention inter-amricaine sur la prvention, la sanction et llimination de la violence contre la femme interdit tout comportement fond sur la condition fminine qui cause la mort ou des souffrances physiques, sexuelles ou psychiques la femme, aussi bien dans sa vie publique que dans sa sphre prive. Cette Convention a une porte trs large, et consacre le droit de la femme vivre dans un climat libre de violence, que ce soit dans la famille ou dans la communaut, ou quelle soit perptre ou tolre par ltat ou ses agents. Enfin, il convient de mentionner la Convention pour la prvention et la rpression du crime de gnocide, qui inclut dans son champ dapplication les mesures destines empcher les naissances au sein dun groupe. Cela montre bien que les attaques contre les femmes, commises dans lintention dliminer tout ou partie dun groupe national, ethnique, racial ou religieux en tant que tel, peuvent constituer un gnocide. Le droit des rfugis comprend galement le droit des femmes la scurit personnelle. Tout dabord, le principe du non-refoulement, qui figure galement dans la IVe Convention de Genve et qui interdit aux tats de transfrer des personnes dans un lieu o elles peuvent craindre des perscutions, offre une scurit personnelle trs immdiate. Ensuite, la dfinition mme des rfugis dans les traits internationaux pertinents, qui mentionne la crainte des perscutions pour une srie de motifs prcis, se fonde sur la ncessit de fuir les atteintes, ou les menaces datteintes la scurit personnelle. Le lien entre le statut de rfugi et la protection de la scurit personnelle apparat encore plus clairement dans des textes plus rcents tels que la Convention de lOUA de 1969 rgissant les aspects propres aux problmes des rfugis en Afrique, ou la Dclaration de Carthagne de 1984 sur les rfugis, qui tend la dfinition de rfugi aux personnes qui ont quitt leur pays dorigine cause dune agression extrieure, dune occupation, dun conflit interne ou de violations massives des droits de lhomme. Une importante volution dans le domaine du droit des rfugis est la tendance de plus en plus marque reconnatre les perscutions diriges spcifiquement contre les femmes comme tant un motif pouvant donner droit au statut de rfugi.
21

1.1 LA SCURIT PERSONNELLE

1.1.2

Points prendre en considration

Les tats et les autres parties un conflit arm ont une responsabilit principale de protger les civils. La prsence dacteurs humanitaires impartiaux doit tre encourage dans les situations o les parties ne peuvent ou ne veulent pas assumer leurs obligations et o les gens nont personne vers qui se tourner pour les protger. Il nen reste pas moins que la prsence et les visites rgulires des organisations humanitaires ne sont pas forcment elles seules une garantie de protection. Les actions destines prvenir les violations la scurit de lindividu incluent le plaidoyer de la part des organisations humanitaires et des droits de lhomme en faveur de ladoption par les tats dinstruments juridiques stipulant la protection des femmes dans les situations de conflits arms, ainsi que la diffusion des obligations juridiques existantes. Il est essentiel de comprendre comment les situations et les besoins en matire de scurit peuvent varier entre hommes et femmes, entre garons et filles, afin de rpondre au mieux aux violations commises lencontre de groupes spcifiques.

De quelles manires la question de la scurit personnelle pose-t-elle des problmes spcifiques aux femmes?
tant donn quelles ne sont pas gnralement recrutes pour combattre, les femmes restent essentiellement dsarmes et dpourvues de protection un moment o les formes traditionnelles de garde-fous moraux, communautaires et institutionnels se sont effondres et o les armes ont prolifr. Les femmes travaillant dans les forts ou dans les champs figurent parmi les victimes des mines antipersonnel et des munitions non exploses. En outre, les femmes qui sont des pouses, des mres, des surs ou des filles de combattants, bien qutant ellesmmes des civiles, peuvent tre prises spcifiquement pour cible dans le but dexercer des pressions sur une partie, ou titre de reprsailles. Les femmes qui sont forces de donner le gte et le couvert des porteurs darmes courent le risque non seulement de violence dcoulant de la prsence de ces hommes chez elles, mais aussi de reprsailles de la part de lautre partie au conflit qui peut, tort, les percevoir comme tant des combattantes ou des collaboratrices. De surcrot, le fait de nourrir et dhberger des porteurs darmes peut puiser des ressources dj fort maigres. Cela peut poser des problmes graves aux femmes, qui ont gnralement un statut social et conomique moins lev que les hommes.

22

Cette rticence dnoncer les violations dcoule souvent du fait que les femmes nont pas lhabitude ou sont gnes de parler de tels actes. Elles peuvent se sentir plus laise ou juger plus opportun den parler avec une femme, si ncessaire par le truchement dune femme interprte. Il faut accorder aux femmes suffisamment de temps et dintimit pour leur donner un maximum de chances de sexprimer. Afin doffrir aux femmes les meilleures conditions possibles pour dnoncer les violations, il faut prendre les mesures suivantes: se rendre l o les femmes sont le plus laise et peuvent dnoncer des violations. Par exemple, puisquelles doivent malgr tout accomplir leurs tches quotidiennes, le fait de se rendre leur domicile ou dans leurs champs peut donner aux femmes plus doccasions de dnoncer des violations; les femmes sont souvent accompagnes denfants lorsquelles contactent des organisations internationales ou que celles-ci les contactent. Il convient de veiller ce que lorsque les femmes dnoncent des abus graves commis contre elles, leurs enfants ne se trouvent pas proximit immdiate, car le fait dentendre parler de ces violations pourrait tre prjudiciable leur sant psychique; sentretenir avec les femmes loin des hommes de leur entourage, car il se peut que les femmes ne se sentent pas laise pour parler de violations devant leurs maris, leurs frres, etc. Il peut galement savrer ncessaire de ngocier avec les hommes de la communaut en vue dobtenir un accs priv aux femmes, en leur expliquant pourquoi cet accs est requis, afin de ne pas mettre ces femmes davantage en danger;

23

1.1 LA SCURIT PERSONNELLE

Le problme de la pnurie de ressources est exacerb par le fait que les menaces pesant sur la scurit personnelle entravent souvent laccs des femmes aux personnes capables de leur apporter de laide. De fait, dans la pratique les femmes nont rellement accs aux services que si elles peuvent les atteindre en toute scurit. Par exemple, les femmes peuvent craindre des reprsailles de la part de leur propre communaut pour avoir transgress des restrictions culturelles imposes la mobilit (telles que le fait de se rendre seules des points de distribution); elles peuvent tre rticentes laisser leurs enfants sans surveillance dans une rgion dchire par la guerre afin de se rendre un point de distribution; ou bien elles peuvent hsiter dnoncer des actes ou des menaces de violences commis leur encontre.

les organisations humanitaires doivent clairement se prsenter, expliquer leur rle, la raison de leur demande dentretien et lutilisation quelles feront ultrieurement des renseignements obtenus; veiller ce que lentretien ne soit pas excessivement formel ou men par le biais de questions fermes, ce qui donne lindividu le sentiment dtre soumis un interrogatoire; assurer le suivi des implications en matire de scurit de toute activit entreprise avec ou pour les femmes. Garantir la scurit est donc une tche continue, et non ponctuelle. Cest la raison pour laquelle des dmarches ne doivent tre entreprises que sil est possible den assurer le suivi.

Les statistiques ventiles en fonction du sexe devraient tre contrles rgulirement et systmatiquement. Si ces statistiques rvlent que le nombre de femmes dnonant des violations est peu lev, des enqutes devraient tre entreprises pour en dterminer la raison. Il se peut que les femmes ne soient pas victimes de violations, mais il ne suffit pas de se contenter de cette hypothse a priori. Une analyse approfondie devrait tre faite pour vrifier si les points susmentionns sont pris en compte. Dans certains cas, certaines catgories de femmes au sein dun groupe vulnrable, tel quune communaut minoritaire, peuvent tre identifies comme tant particulirement en danger. Cest particulirement vrai des femmes qui sont chefs de mnage et des femmes non accompagnes, y compris celles qui sont dun certain ge. Lenregistrement de ces femmes et leur suivi individuel par le biais de visites ralises intervalles priodiques peuvent avoir un effet dissuasif sur les auteurs potentiels de violence, mme si cela met rarement un terme aux abus. Un tel processus exige de pouvoir tre rgulirement prsent parmi les communauts vulnrables et impose que le but de ces visites soit clairement expliqu toutes les personnes impliques et soit accept par elles. Les menaces pesant sur la scurit personnelle des femmes en temps de guerre peuvent mettre en danger leur bien-tre physique et psychique. Les choses sont aggraves par le fait que linscurit dcoulant du conflit peut restreindre la capacit des femmes accder aux services mdicaux dont elles ont besoin. Cela risque de poser un problme particulier pour les femmes qui sont considres comme affilies lennemi ou qui font partie dune minorit ethnique ou religieuse perscute.

24

1.1.3

Exemples pratiques

EXEMPLE A 1.1 LA SCURIT PERSONNELLE


25

Lors du conflit en ex-Yougoslavie, de nombreuses femmes nont pas fui les hostilits parce que leur famille esprait que le fait quelles taient des femmes (souvent avec des enfants) les protgerait davantage que leurs parents masculins, qui taient les premiers tre viss par la conscription, les arrestations ou les excutions sommaires. Elles sattendaient ce que leur sexe et leurs rles de mres et de civiles les protgeraient. Elles sont donc restes pour sauvegarder les biens et les moyens de subsistance de la famille; pour soccuper des membres de la famille gs, jeunes ou malades qui taient incapables de fuir; pour que leurs enfants continuent aller lcole; pour rendre visite des parents dtenus; pour rechercher leurs proches ports disparus; et mme pour valuer le degr dinscurit afin de dterminer si des membres de leur famille dplacs pouvaient revenir en toute scurit.

Quels sont les problmes craindre dans ce genre de situation?


Bien souvent, cette hypothse vous tes une femme, donc vous tes en scurit ne correspondait pas la ralit. Au contraire, les femmes taient prises pour cible prcisment parce quelles taient des femmes. Ainsi, des femmes taient violes pour quelles donnent naissance des enfants de la nationalit du violeur, ou pour dshonorer la communaut qui navait pas russi les protger. Et cela ne sest pas arrt au viol. Dans certains cas, des femmes ges, souvent grabataires, laisses derrire elles par des familles en fuite, nont pas t exemptes de harclement et dagressions. Une femme ge qui tait reste dans la rgion malgr les menaces, lintimidation et lassassinat brutal, dans sa propre maison, dune femme appartenant la mme ethnie, a expliqu: Jai t dplace deux fois ces trois dernires annes. Je ne peux plus fuir; je suis trop vieille. Chaque fois, jy perds un peu de moi-mme. Les visites rgulires rendues des personnes comme elle ont renforc leur sentiment de ne pas tre seules. Au niveau le plus fondamental, ces visites rgulires ont apport un soutien motionnel essentiel et ont attnu leur crainte de mourir ou de disparatre un jour sans laisser de traces. Dans ce cas, la prsence persistante dune organisation internationale visait protger ces femmes contre tout mauvais traitement. Elles ont reu de la nourriture, ce qui a limit la ncessit pour elles de saventurer dehors seules. Des interventions auprs des autorits locales pour amliorer la scurit des femmes isoles au sein de la communaut ont galement t entreprises en leur faveur.

EXEMPLE B Une tude sur la disponibilit des armes a montr que le transfert non rglement darmes et de munitions accrot souvent les tensions et augmente le nombre de civils tus. La prolifration darmes entre les mains de civils tels quenfants ou adolescents, qui sont indisciplins et sans formation, leur donne tout dun coup un pouvoir quils ne connaissaient pas jusque l.

Que signifie pour les femmes la prolifration des armes portatives et des armes lgres en temps de guerre?
Pour les femmes, la prolifration des armes peut signifier un risque accru de violence sexuelle et domestique. Dans une rgion dAfrique occidentale, des femmes ges ont expliqu que les viols commis par de jeunes garons sont particulirement humiliants et traumatisants en raison de la grande considration dont jouissent traditionnellement les personnes ges. De telles expressions de violence contre les femmes sont contraires aux valeurs et traditions locales, et dclenchent souvent un cycle de vengeance. Leffondrement du systme de valeurs traditionnel auquel sajoute la propagation croissante darmes portatives et darmes lgres semble expliquer ces volutions. En raison de la proximit immdiate de porteurs darmes, les femmes subissent toutes sortes dintimidations. Les traumatismes, le chmage, lalcoolisme et la brutalit dcoulant de la guerre sont considrs comme renforant les tensions familiales et accroissent lincidence de violences domestiques. La gravit de cette violence est exacerbe par la grande disponibilit darmes. Des enqutes portant sur ce phnomne ont rvl que tandis que les hommes estiment que la possession darmes leur donne un sentiment de scurit, les femmes les considrent comme une prsence menaante dans les maisons. En outre, ces tudes ont tabli que le port dune arme est culturellement accept comme tant un attribut de masculinit. Face tout cela, une institution des Nations Unies a lanc une initiative pour encourager les hommes rendre leurs armes en change de nourriture. Comme la demande darmes portatives tait alimente par les troubles et linstabilit, le dsarmement des citoyens exigeait des incitations conomiques et sociales positives. En vue de montrer que les femmes ne sont pas seulement des victimes, mais aussi des agents du changement, les femmes de la communaut locale ont t mobilises pour participer aux programmes de collecte des armes. Cette approche a permis de tirer parti de laversion des femmes locales contre la
26

prolifration et lomniprsence des armes dans leur communaut pour contribuer inverser cette tendance. Afin de donner plus de visibilit ces tentatives, des personnalits locales minentes et de renom ont t invites assister des manifestations publiques soulignant le succs de ces programmes. 1.1 LA SCURIT PERSONNELLE
27

1.2 1.2.1

LA VIOLENCE SEXUELLE Vue densemble


1.2 LA VIOLENCE SEXUELLE

Les femmes ont droit la protection contre toutes les formes de violence sexuelle ou de menace de violence sexuelle.

Que faut-il entendre par violence sexuelle?


La violence sexuelle ne se limite pas au viol. Elle inclut galement: la prostitution force, lesclavage sexuel, la grossesse force, la maternit force, linterruption force de grossesse, la strilisation force, lattentat la pudeur, la traite des personnes, les examens mdicaux dplacs et les fouilles corporelles avec dshabillage intgral.

Quand la violence sexuelle est-elle une mthode de guerre? Lorsquelle est utilise systmatiquement pour torturer, blesser, obtenir des renseignements, dgrader, menacer, intimider ou punir en liaison avec un conflit arm, la violence sexuelle peut quivaloir une mthode de guerre. Quels sont les facteurs qui accroissent le risque de violence sexuelle pour les femmes en temps de guerre?
En priode de conflit arm, les femmes se retrouvent souvent non accompagnes lorsque les hommes de leur famille (qui font ordinairement partie du rseau social qui les protge) ont fui la rgion, sont dtenus, ports disparus ou engags dans les hostilits. Les femmes sont gnralement dsarmes, ce qui diminue leur aptitude rsister. Dans de nombreuses cultures, les femmes sont considres comme des reprsentantes symboliques de leur caste, de leur ethnie ou de leur identit nationale. Cette tendance saccentue souvent avant le dclenchement du conflit. De ce fait, une attaque contre une femme est considre comme une attaque contre toute la communaut dont elle fait partie. Le fait de souiller une femme est vu comme un moyen de dmoraliser les hommes de son entourage ou de leur transmettre un message dintimidation.
29

Lorsque les combattants proprement dits sont hors de porte, la violence sexuelle est un moyen dattaquer la communaut de lennemi. La prolifration des armes portatives et des armes lgres. Les systmes de valeurs, les structures sociales et les mcanismes judiciaires se sont dcomposs par suite dun conflit prolong. La violence sexuelle gnralise peut tre utilise comme mthode de guerre afin de dplacer des personnes par la force et de dtruire des communauts. Leur pauvret et leur absence de ressources font des femmes des proies faciles lexploitation lorsquelles doivent satisfaire leurs besoins matriels fondamentaux. Certaines tches mnagres gnralement assumes par les femmes, telles que le fait daller chercher du bois de feu dans la fort ou de faire la queue pour trouver de la nourriture, peuvent les mettre en danger.

Lenlvement, la traite des personnes et lesclavage sexuel sont des problmes apparents qui peuvent tre lis au conflit arm, mais ne le sont pas exclusivement. La traite des personnes peut sintensifier en situation de conflit en raison tant de la dsagrgation des structures politiques, juridiques, conomiques et sociales que de laccroissement de la militarisation. Les femmes rendues vulnrables par la guerre sont souvent victimes denlvements, contraintes de quitter les camps de rfugis et de personnes dplaces, ou piges par des trafiquants lorsquelles cherchent un emploi. Lesclavage sexuel nimplique pas ncessairement la traite des personnes, mais peut en tre le rsultat. Lesclavage sexuel peut reprsenter une attaque systmatique contre la population civile afin de dissoudre les liens familiaux et communautaires. Cadre juridique pertinent Le viol, la prostitution force et toute forme dattentat la pudeur sont expressment interdits par la IVe Convention de Genve et implicitement prohibs par les interdictions relatives la torture, aux traitements cruels, inhumains et dgradants et aux atteintes la dignit de la personne. La violence sexuelle est comprise dans la notion de causer intentionnellement de grandes souffrances ou de porter des atteintes graves lintgrit physique ou la sant, qui constitue une infraction grave la IVe Convention de Genve. Lesclavage,
30

Bien que de nombreux instruments des droits de lhomme traitent de la violence contre les femmes en gnral notamment la Convention inter-amricaine de 1994 sur la prvention, la sanction et llimination de la violence contre la femme, la Dclaration de 1974 sur la protection des femmes et des enfants en priode durgence et de conflits arms et la Dclaration des Nations Unies de 1993 sur llimination de la violence lgard des femmes les rfrences expresses aux dlits sexuels et la violence sexuelle sont plus limites. La Convention interamricaine couvre expressment la violence physique, sexuelle et psychique survenant au sein de la famille ou de la communaut ou qui est perptre ou tolre par ltat ou par ses agents. En outre, bien que cela ne soit peut-tre pas expressment nonc dans chaque instrument, la violence sexuelle relve manifestement des interdictions de la torture et des traitements cruels, inhumains et dgradants stipuls dans les autres traits sur les droits de lhomme. Sagissant plus spcifiquement de la traite des personnes, la Convention sur llimination de toutes les formes de discrimination contre les femmes (Convention on the Elimination of all forms of Discrimination Against Women CEDAW) exige que les tats prennent des mesures pour lutter contre la traite des femmes. Cette question est spcifiquement aborde dans le Protocole additionnel la Convention des Nations Unies contre la criminalit transnationale organise visant prvenir, rprimer et punir la traite de personnes, en particulier des femmes et des enfants. Ce Protocole demande aux tats dadopter les mesures lgislatives nationales ncessaires pour confrer le caractre dinfraction pnale aux actes tels que lexploitation sexuelle et lesclavage issus de la traite et de prendre des mesures pour protger et aider les victimes.

1.2.2

Points prendre en considration

La violence sexuelle est interdite; il est possible de lempcher. Il est important de le reconnatre et de le comprendre. Il importe de rappeler dans tous les cas et aussi
31

1.2 LA VIOLENCE SEXUELLE

sous toutes ses formes, est galement proscrit. Les actes de violence sexuelle sont des crimes part entire au titre des Statuts du Tribunal pnal international pour lex-Yougoslavie (TPIY) et du Tribunal pnal international pour le Rwanda (TPIR), ainsi que du Statut de la Cour pnale internationale (CPI). La jurisprudence de ces organes a renforc le statut du viol en tant que crime de guerre et que crime contre lhumanit. Ces Tribunaux ont galement reconnu que les actes de violence sexuelle peuvent constituer des actes de torture, de traitement inhumain et, dans certaines circonstances, de gnocide.

souvent que possible que la violence sexuelle est inacceptable et nest pas inluctable. Pour veiller ne perdre aucune occasion de faire passer ce message, certaines organisations humanitaires ont mme imprim les interdictions correspondantes sur les colis de secours quelles distribuent.

Prendre en compte linterface entre scurit et violence sexuelle.


Les femmes qui craignent la violence sexuelle ou qui y ont t soumises peuvent chercher obtenir protection et assistance en nouant des relations avec les membres des forces armes. Elles peuvent se soumettre et sallier un homme qui leur offre sa protection, elles et aux personnes leur charge, plutt que de courir le risque dtre soumises des violations rptes de la part de nombreux hommes. Il faut protger les femmes contre la ncessit de rechercher de telles alliances comme seul moyen de se protger, elles et leurs familles. Un moyen pour protger les femmes contre ce type dexploitation consiste leur apporter de laide court terme, et leur dispenser une formation/un soutien pour leur permettre de parvenir lautosuffisance conomique long terme. En outre, des dmarches peuvent tre faites auprs des autorits comptentes afin de leur rappeler lobligation dans laquelle elles sont dassurer la protection des femmes isoles. En identifiant les victimes de violence sexuelle, une attention approprie doit tre accorde leur contexte particulier. Les victimes in situ, qui sont en fuite ou se trouvent dans des camps de rfugis ou de personnes dplaces prsentent toutes des besoins en matire de scurit qui appellent des rponses diffrentes. Sur le plan de la prvention, les mesures de scurit pour rduire les risques rencontrs par les femmes lorsquelles vont chercher du bois de feu, et la fourniture dun clairage suffisant dans les camps, peuvent rduire lincidence des actes de violence sexuelle. Les femmes se trouvant proximit du front ou qui fuient ces zones ont trs peu doccasions de dnoncer les violations ou davoir accs des installations mdicales. La possibilit dintervenir en leur faveur est galement limite. Dans les camps de personnes dplaces, les risques de viol et autres violations lencontre des femmes peuvent tre rduits par: linstallation de cltures et dclairages appropris afin de dissuader les raids nocturnes; le positionnement appropri des installations sanitaires afin de limiter les risques dabus; la fourniture de denres alimentaires exigeant peu de cuisson et des types de rchauds rduisant la ncessit daller chercher du bois de feu au-del du primtre du camp, ce qui diminue le risque dtre blesses ou agresses;
32

le fait de veiller ce que les points deau soient situs dans un endroit sr et suffisamment proche des utilisatrices; le fait de veiller ce que les camps soient patrouills et scuriss; le recrutement de femmes comme agents de scurit chargs de patrouiller dans les camps. (En rgle gnrale, lhypothse selon laquelle les femmes exerant des responsabilits sont plus sensibles la situation dautres femmes nest valable que si leur nomination saccompagne dune formation adquate.)

Les victimes de violence sexuelle dnoncent rarement les violations commises contre elles, souvent par peur de reprsailles. Des efforts doivent tre faits pour garantir quun environnement appropri puisse accueillir les victimes et leur permette de relater leurs expriences. Les personnes dnonant des violations doivent savoir ce quil peut et/ou va advenir de leur tmoignage. Ainsi, il convient de prciser avant le dbut de lentretien si lorganisation qui lentreprend fournit couramment les informations ainsi obtenues aux tribunaux pnaux nationaux ou internationaux. Le CICR ne fournit pas dinformations ni de tmoignages rassembls au cours de son travail des cours ou tribunaux pnaux nationaux ou internationaux, et le personnel du CICR ne peut pas dposer devant ces instances. tout moment, la volont de la victime dempcher que des informations soient utilises dans un tel procs doit tre respecte. Si une femme choisit de chercher rparation en justice, il est important que des programmes de protection et de soutien des victimes et des tmoins soient en place. En labsence de mcanisme de protection, lattention internationale risque dexposer ces femmes des dangers et des traumatismes encore plus grands. Il convient de faire preuve de sensibilit la culture locale pour aider les victimes de violence sexuelle. Des renseignements doivent tre recueillis sur les mcanismes de soutien et de gurison traditionnelles, afin dvaluer de quelle manire ces structures peuvent tre compltes par dautres types dassistance. Il faut veiller ce que toute fourniture de conseils psychologiques et sociaux soit approprie, ne stigmatise pas davantage les femmes et ne les mette pas davantage en danger. Leur situation doit tre traite de faon confidentielle et sensible, de prfrence par des femmes dment formes, y compris les interprtes. Il est difficile dencourager la confiance et de mettre la victime laise si les entretiens lors de consultations mdicales intimes sont relayes par un interprte de sexe masculin.

33

1.2 LA VIOLENCE SEXUELLE

Le besoin de confidentialit dcoule: des consquences de la violence sexuelle pour les victimes; de la crainte de la stigmatisation et du rejet; de la perte de la virginit et de connotations culturelles et religieuses qui lentourent; de la peur des maladies sexuellement transmissibles dont le VIH/SIDA ainsi que de lisolement souvent ressenti par les personnes souffrant de ces maladies; de la ncessit pour une organisation humanitaire de conserver la confiance de la communaut o elle opre.

En outre, de nombreuses femmes qui ont t victimes de violence sexuelle redoutent dtre soumises lostracisme, des violences physiques, voire la mort aux mains de leur famille ou de leur communaut (crimes dhonneur lencontre des femmes). Les femmes sont soumises de tels traitements parce quelles sont considres comme ayant contrevenu des normes socioculturelles lies lhonneur. Dans de nombreux pays, les victimes de violence sexuelle sont emprisonnes en raison dune conduite perue comme dplace, pour leur propre protection ou parce quelles nont pas dendroit o aller. Il est important de travailler en liaison avec les personnalits culturelles reconnues, les autorits et les groupes locaux de femmes afin de lutter contre la perception selon laquelle les victimes de svices sexuels sont des coupables ou des parias. Dans certains pays, des campagnes nationales passant par les mdias, les coles, les autorits traditionnelles et les institutions religieuses ont t lances pour remettre en question lide de crimes dhonneur contre les femmes et dcourager de tels crimes. Outre les questions lies leur perception de leur propre honneur et de celui de leurs familles, les victimes de violence sexuelle peuvent galement tre rejetes et stigmatises du fait que leur communaut suppose quelles ont t contamines par le VIH/SIDA. Des institutions humanitaires peuvent rencontrer des victimes de violence sexuelle lorsque ces personnes signalent des problmes mdicaux ou de scurit. En outre, des visites rgulires peuvent tre rendues aux hpitaux, aux gurisseurs traditionnels et aux groupes de femmes afin de recueillir des informations sur le nombre de victimes de violence sexuelle qui viennent les trouver, les causes et les circonstances de ces actes et le type daide et de protection quils estiment que les organisations humanitaires devraient leur apporter.
34

Le soutien aux victimes, par le biais dune meilleure interaction entre la protection et les activits mdicales, peut tre amlior si les points suivants sont examins et compris: la lgalit de la contraception durgence et de linterruption de grossesse dans les divers pays, ainsi que les politiques de sant nationales cet gard (informations qui peuvent tre obtenues auprs du ministre de la Sant); les manires dapporter aux victimes de violence sexuelle des conseils culturellement adapts en cas de traumatisme; la ncessit de disposer de personnel fminin form pour aider les femmes victimes de violence sexuelle; les manires didentifier et daborder les infections sexuellement transmissibles et le VIH/SIDA; le langage utilis dans les diffrentes cultures pour dcrire la violence sexuelle; les signes (comportementaux ou mdicaux) rvlant une telle violence; les tabous locaux et les lois entourant la question de la violence sexuelle.

Les victimes de violence sexuelle ont besoin daccder rapidement des soins de sant appropris et adquats (y compris des soins pr- et post-nataux pour les femmes qui sont tombes enceintes, et la prophylaxie post-exposition destine prvenir la transmission du VIH/SIDA). La violence sexuelle peut provoquer des lsions physiques, des handicaps physiques et des complications gnsiques y compris des fausses couches. Lemplacement et ladquation des structures de sant et du personnel de sant doivent tre valus, et des ressources suffisantes doivent tre fournies pour permettre aux structures nationales de rpondre aux besoins des victimes. Le personnel mdical doit tre quip pour procder aux examens des victimes de viols afin de dpister les infections sexuellement transmissibles et la grossesse, et tenter de faire en sorte que les patientes soient prises en charge par des infirmires. Lorientation vers des gyncologues, des psychologues ou des groupes de soutien locaux spcialiss dans laide aux victimes de viols peut galement tre requise. Dans des cas particulirement urgents, des vacuations vers des structures mdicales appropries peuvent savrer ncessaires.

35

1.2 LA VIOLENCE SEXUELLE

Lorsque le viol provoque une grossesse, les options disponibles devraient tre discutes avec la femme, quelles que soient les croyances individuelles du conseiller ou du personnel mdical, afin de lui permettre de prendre une dcision en toute connaissance de cause. En fait, un aspect important de laide aux victimes de violence sexuelle consiste dvelopper ou restaurer leur capacit faire des choix rationnels et clairs. Toute action au nom dune victime de violence sexuelle, quil sagisse de laiguillage vers des services sanitaires ou des groupes de soutien psychologique, de dmarches auprs des autorits ou dautres, doit tre entreprise uniquement avec le consentement explicite de la victime. En aidant les victimes retrouver leur sens de la dignit, en leur donnant le sentiment dtre rconfortes, coutes et prises au srieux, les organisations humanitaires peuvent crer les conditions permettant aux victimes de dcider en toute connaissance de cause si elles souhaitent discuter de ce viol avec leur famille ou leur communaut, si elles vont chercher un appui auprs de notables religieux, si elles vont sadresser des gurisseurs traditionnels ou prendre des mdicaments traditionnels pour se soigner, etc. Au-del de ces considrations immdiates, la violence sexuelle doit tre comprise comme un traumatisme permanent qui a des rpercussions graves sur la vie de nombreuses femmes. Les victimes peuvent souffrir dangoisses dues au fait quelles vivent dans une communaut o des violations continuent tre commises, o elles souffrent de dtresse conomique et o le conflit arm perdure. Dans les cas o le viol provoque une grossesse, les femmes ont besoin dun soutien continu pour faire face aux rpercussions physiques et sociales. Une autre dimension de la violence sexuelle tient ce quelle est souvent utilise pour perturber la vie de la communaut et les relations familiales. Les soins apports la victime individuelle ne rglent pas ncessairement cet aspect collectif. Ainsi, les programmes et les activits devraient galement, le cas chant, uvrer pour rintgrer les victimes dans la socit par le biais de rseaux de soutien. Il convient de tenir compte galement des souffrances des proches qui nont pas su ou pas pu empcher des actes de violence sexuelle et qui peuvent mme avoir t contraints dy assister. Ainsi, les rponses la violence sexuelle peuvent se rsumer comme suit: assistance mdicale/sanitaire; soutien psychologique; soutien conomique; gurison sociale/communautaire;
36

transmission (confidentielle) des cas de violations la partie responsable, avec le consentement de la victime. Le but de telles interventions est de convaincre les autorits responsables de prendre des mesures pour mettre un terme ces violations et empcher quelles ne se reproduisent.

1.2.3

Exemples pratiques

EXEMPLE A

Y a-t-il un danger ou un dsavantage quelconque concevoir des programmes humanitaires spcifiquement destins aux victimes de violence sexuelle?
Dans lex-Yougoslavie, des rfugies nouvellement arrives taient rassembles et on leur demandait publiquement de sortir des rangs si elles avaient t violes. Un homme membre du personnel humanitaire dune ONG utilisait un hautparleur pour inviter les femmes qui avaient t victimes de violence sexuelle le contacter afin dobtenir un questionnaire. Il nest donc gure surprenant que seulement trois femmes aient accept dtre identifies de cette manire. Les programmes engags de la sorte risquent de mettre davantage en danger les victimes de viol et de les couper de leur communaut, du fait mme quelles doivent tre identifies comme des femmes violes pour pouvoir rpondre aux critres dassistance. Les programmes devraient viter de cataloguer les femmes qui participent des activits comme tant des femmes violes. Une autre approche a consist encourager des femmes dmunies dune mme communaut se mettre ensemble pour entreprendre des activits telles que la couture ou le tricot. Des employs dorganisations humanitaires se sont rendus dans les villages attaqus pour rencontrer des femmes susceptibles davoir subi des violences sexuelles et les diriger vers ces centres. Cette initiative faisait galement office de mcanisme de protection, puisque des femmes qui, sinon, auraient t vulnrables
37

1.2 LA VIOLENCE SEXUELLE

Les enfants ns par suite de violence sexuelle doivent tre levs sans tre victimes dabandon ni de discrimination. Il a t dit que lostracisme frappant les enfants ns dun viol et lethnicit patrilinaire prsume du bb ne sont pas abords sous langle de lenfant, mais uniquement sous celui de la mre. Le sort de ces enfants doit tre considr et une protection et une assistance appropries doivent leur tre apportes, pour encourager leur bien-tre physique et psychologique.

lisolement ou la violence ont t invites participer aux activits ralises par le centre. Lavantage a t que ces centres communautaires accueuillaient la fois de femmes qui avaient t exposes la violence et dautres qui ne lavaient pas t. Par ce biais, aucune stigmatisation na frapp des participantes dsignes comme femmes violes aux yeux de leur communaut. En outre, les femmes concernes ont dclar avoir tir profit de loccasion de dialoguer avec des femmes ayant vcu des expriences diffrentes, ce qui a cr un rseau de soutien communautaire et un programme de soutien psychologique pour les participantes, leur a permis de discuter et dchanger leurs expriences, et de parler dautres victimes. Cet exemple illustre les avantages quil y a contacter la communaut afin dimpliquer les femmes plutt qu se contenter dattendre quelles fassent le premier pas.

EXEMPLE B

Pourquoi la violence sexuelle est-elle une violation insuffisamment dnonce?


Des visites auprs de populations qui vivaient proximit du front en Afrique centrale ont mis en lumire le fait que les porteurs darmes commettaient de nombreux viols et svices sexuels sur des femmes et des jeunes filles, y compris lenlvement et lesclavage sexuel forc. Toutefois, les allgations spcifiques taient difficiles vrifier du fait que les femmes taient rticentes admettre une violation sexuelle contre elles en raison: de la crainte de perdre leur statut social ou dtre stigmatises (en tant perues comme porteuses du VIH/SIDA ou comme ayant t dshonores); de la crainte de reprsailles; de la crainte dtre examines par du personnel mdical masculin; dun sentiment de futilit, selon lequel il serait inutile de dnoncer ces actes dans un climat o limpunit prdomine et o les actes de violence sexuelle sont frquents; de la tendance du personnel humanitaire sous-estimer la violence sexuelle par rapport dautres violations; dinquitudes lies lostracisme et/ou au rejet par leurs communauts.
38

Les informations obtenues par ce biais ont permis dlaborer des rponses. Il a t particulirement important de recueillir des informations suffisantes pour pouvoir intervenir auprs des autorits identifies comme responsables des auteurs des abus sexuels. Des interventions crites et orales ont t faites auprs des autorits politiques et militaires, leur demandant de mettre immdiatement fin aux violations, en sappuyant sur le droit applicable protgeant les populations affectes par le conflit. Des cours de diffusion et de formation destins aux porteurs darmes et aux civils ont t organiss, centrs sur la protection des femmes ne prenant aucune part active aux hostilits et sur linterdiction de toute forme de violence sexuelle. Cette initiative a t complte par une campagne de communication (reportages radio et pose daffiches) demandant quun terme soit mis ces violations, que les femmes soient protges et que les porteurs darmes changent de comportement. Des visites de suivi aux victimes de violations ont t ralises pour sassurer quelles navaient pas souffert de consquences nfastes par suite des interventions faites en leur nom et pour contrler lamlioration de la situation.

EXEMPLE C Une femme a contact le CICR pour solliciter une aide alimentaire et non alimentaire et demander spcifiquement de la chloroquine, un mdicament contre le paludisme. Aprs consultation du dlgu la sant, il est apparu quelle ne prsentait pas les symptmes de cette maladie. Une discussion avec la patiente a rvl quelle tait enceinte la suite dun viol. Une des mthodes
39

1.2 LA VIOLENCE SEXUELLE

Les femmes qui taient forces, par la contrainte physique ou la ncessit conomique, de faire la cuisine pour une faction en guerre, couraient un risque sensiblement plus lev de violences sexuelles aux mains des groupes ennemis. Pour aggraver le tout, la confusion rgnait parmi les services de sant locaux, qui disposaient de moyens limits pour assurer le dpistage et le traitement des infections sexuellement transmissibles, rputes rpandues chez les porteurs darmes. Une tude du CICR a t ralise pour valuer la situation des femmes en matire de scurit et les possibilits de crer des programmes appropris pour rpondre leurs besoins sans leur faire courir de risques supplmentaires. Dans le cadre de cette tude, une analyse a t faite des valuations des visites sur le terrain et des valuations des distributions dassistance (y compris le nombre de victimes de violences sexuelles demandant des soins mdicaux) dans des rgions o les femmes passaient pour tre particulirement touches.

locales considres comme favorisant linterruption de grossesse consiste consommer de fortes doses de chloroquine. Cette femme a t envoye lhpital local pour un examen mdical, et loccasion de parler de cette violation lui a t propose. Elle a t informe de tous les services de sant nationaux disponibles ainsi que des programmes les plus appropris proposs par les ONG locales pour recevoir une assistance psychologique et sociale. Grce cette coute et aux conseils reus quant aux options soffrant elle, cette femme a pu prendre une dcision rflchie propos de son tat. Lvaluation des programmes orientant les victimes vers des structures mdicales a fait ressortir que la prfrence allait ceux qui taient les mieux adapts la culture locale, aux coutumes et aux situations de dtresse propres aux femmes victimes de viols. Ainsi, le viol en temps de guerre est souvent systmatique, gnralis et rcurrent, si bien que lapplication rigide de ltat de stress posttraumatique (paradigme occidental) peut ntre ni approprie, ni adquate. Les programmes dassistance largement perus comme les plus russis ont t ceux qui encourageaient les mcanismes de dfense de la communaut ou de lindividu. Voir galement LA SANT, 1.9.3, exemple C, pp. 85-86.

40

1.3 1.3.1

LE DPLACEMENT Vue densemble

Les menaces dassassinat, de torture et de viol crent une atmosphre de terreur qui pousse souvent la population civile fuir. Les civils peuvent abandonner leurs terres et leurs biens par peur des attaques, par suite dune campagne de purification ethnique, parce que leurs maisons et leurs moyens de subsistance habituels ont t dtruits par les combats, ou parfois mme en raison dune stratgie consistant employer des boucliers humains pour protger des armes dans leur avance ou leur retraite. Au cours de leur fuite, les femmes sont particulirement vulnrables. Elles constituent une cible bien trop facile pour le harclement, et celles qui sont identifiables comme appartenant un groupe ethnique ou religieux particulier peuvent courir des risques accrus. De nombreux cas dabus commis envers des femmes fuyant des zones de conflits ont t signals. Les cas de harclement ou de violations lencontre des femmes peuvent tre dus aux porteurs darmes, mais aussi aux rsidents locaux. Le dplacement forc peut galement tre utilis pour faire quitter une zone ses habitants afin de couper le soutien logistique ou les moyens de subsistance quils accordent rellement ou apparemment aux combattants. Les femmes reprsentent une composante importante des populations de personnes dplaces et de rfugis, et sont souvent la tte de leur mnage parce quelles ont t spares de leur mari. La sparation davec la famille, la communaut, le foyer et la terre peut avoir des incidences extrmement graves. Pour prendre un exemple particulier, des femmes et des jeunes filles ayant t enleves de leurs communauts et utilises par des groupes arms dans des rles de soutien peuvent se retrouver la fin du conflit dans une situation quivalant au dplacement. Bien que les femmes et les jeunes filles enleves dans de telles circonstances ne soient souvent pas considres comme des personnes dplaces, les problmes quelles rencontrent au cours de la dmobilisation sont largement les mmes, et leur dtresse ne doit pas tre ignore.

41

1.3 LE DPLACEMENT

Cadre juridique pertinent Prvention: Le droit international humanitaire (DIH) interdit expressment le dplacement forc des populations civiles au sein dun pays ou par-del les frontires. titre exceptionnel, les habitants dune zone particulire peuvent tre vacus si leur scurit ou si des raisons militaires impratives lexigent. Dplacement: Sil y a eu dplacement, et que les personnes dplaces ne prennent pas une part active aux hostilits, ces personnes sont des civils et ont droit ce titre lintgralit des protections accordes tous les civils par le DIH. En outre, le DIH nonce un certain nombre de conditions respecter en cas dvacuation, y compris le droit des membres dune mme famille ne pas tre spars et lexigence quun accueil soit assur. Ces conditions sont applicables a fortiori aux dplacements illgaux. Bien que non contraignants, les Principes directeurs relatifs au dplacement de personnes lintrieur de leur propre pays (1998) constituent une compilation utile des rgles applicables au traitement des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays, fonde sur le DIH et le droit relatif aux droits de lhomme. Alors que le droit relatif aux droits de lhomme nvoque pas spcifiquement les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays, toutes les dispositions dun trait des droits de lhomme peuvent tre invoques, sans discrimination, par toutes les personnes places sous lautorit dun tat partie audit trait. Cela signifie que les personnes dplaces quil sagisse de personnes dplaces lintrieur de leur propre pays et qui sont donc ressortissantes de ltat o elles se trouvent, ou bien de rfugis doivent se voir garantir toute la gamme des droits de lhomme, sans aucune distinction de caractre dfavorable fonde sur le fait quelles ont t dplaces. Le droit des rfugis ne protge que les personnes dplaces qui ont franchi une frontire internationale. La Convention de 1951 relative au statut des rfugis dfinit un certain nombre de droits qui doivent tre accords aux personnes qui rpondent la dfinition du rfugi. Outre le droit fondamental au nonrefoulement (le fait de ne pas tre renvoy l o la personne court un risque de perscutions), ces droits incluent: le droit au respect du statut juridique; le droit dester en justice; le droit dacqurir des biens; le droit daccder lemploi et bnficier de la protection de la lgislation du travail et de la scurit sociale; et le droit au logement et lducation publique.
42

Retour: Le DIH stipule que les civils qui ont t vacus doivent tre ramens chez eux ds que les hostilits ont cess dans la zone en question. Ce droit est applicable a fortiori aux cas de dplacement forc. Les instruments des droits de lhomme incluent expressment le droit au retour dans ltat dont on est ressortissant, ainsi que le droit la libert de circulation et la libert de choisir sa propre rsidence. Le droit des rfugis souligne la nature volontaire du rapatriement: les rfugis ne doivent jamais tre rapatris par la force dans ltat dont ils sont ressortissants. (Voir galement LA LIBERT DE CIRCULATION, 1.4, p. 47.) 1.3 LE DPLACEMENT

1.3.2

Points prendre en considration

Les civils doivent tre protgs contre le dplacement forc. Des mesures actives peuvent tre prises par les institutions humanitaires afin damliorer la situation des populations affectes par le conflit arm de manire ce quelles ne soient pas obliges de fuir. Si le dplacement intervient malgr tout, la vie, la dignit et le bientre des femmes doivent tre pleinement respects et protgs. Dans le contexte des personnes dplaces et des rfugis, il est important de voir quils peuvent rencontrer un problme supplmentaire, tenant au ressentiment de la population hte qui peut les considrer comme un fardeau pesant sur lconomie et les infrastructures locales, surtout lorsque les ressources sont limites et que la population locale se trouve elle aussi dans le besoin. Le soutien aux projets qui renforcent les liens entre les personnes dplaces et la communaut locale est importante non seulement sur le plan matriel, mais aussi comme moyen dviter les tensions et de respecter la dignit de ces personnes. Outre le fait quelles partagent les problmes rencontrs par toutes les personnes dplaces et tous les rfugis, les femmes prsentent galement des besoins spcifiques en matire de protection. Les besoins des femmes dplaces et rfugies relatifs, entre autres, lintimit, au respect de la scurit physique et de la sant gnsique, devraient tre intgrs tous les aspects de la programmation. Dans leur fuite, les femmes peuvent tre particulirement exposes la violence. Pour celles dont la fuite les amne dans des camps, des mesures pratiques peuvent sensiblement rduire lexposition la violence (voir LA VIOLENCE SEXUELLE, 1.2.2, p. 32). Le fardeau conomique qui accompagne le processus de dplacement/ rinstallation, joint la perte concomitante de statut juridique et social, peut provoquer une dpression et une angoisse aigus. Cela est souvent aggrav par la perte de membres de la famille et/ou la sparation davec eux. En intervenant lors
43

de grands mouvements de population, les organisations humanitaires devraient entreprendre tous les efforts coordonns possibles pour aider les familles viter la sparation. La sparation familiale accrot la vulnrabilit des femmes dplaces aux privations conomiques ou aux menaces leur intgrit physique. En valuant les besoins fondamentaux des personnes dplaces, les femmes non accompagnes, y compris les femmes ges et les femmes seules avec enfants, devraient tre identifies et enregistres afin den assurer le suivi individuel sur le plan de la protection. En outre, les personnes dplaces et les rfugis quittant les zones urbaines pour les zones rurales et vice-versa peuvent avoir besoin daide pour sadapter un mode de vie diffrent exigeant des aptitudes et une exprience qui leur font dfaut. Lassistance aux rfugies qui ont franchi des frontires internationales devrait prendre en considration le fait quelles ne sont peut-tre pas familiarises avec le droit local, la langue et les installations leur disposition, et que les femmes ont souvent des niveaux dinstruction infrieurs. Les femmes dplaces lintrieur de leur pays et les rfugies ont besoin dintimit pour prserver leur scurit, leur dignit, leur sant personnelle et leur hygine. Leurs besoins particuliers doivent tre intgralement pris en considration dans la conception et la mise en uvre des programmes et de laccueil dans les camps. Les soins de sant fournis doivent inclure des soins de sant gnsique. Relevons que les besoins de sant des femmes risquent fort dtre ngligs par les autorits des camps et les planificateurs de programmes du fait que, dans de nombreuses cultures, seuls les hommes sont traditionnellement consults sur de telles questions. Ces besoins fondamentaux, tels que la ncessit, pour les femmes enceintes, davoir un accs facilit aux services de sant et une assistance alimentaire adapte leurs besoins, ne devraient jamais tre ngligs.

1.3.3

Exemples pratiques

EXEMPLE A En Afrique centrale, la population civile sest retrouve pige par des combats lissue de la modification de lemplacement des lignes de front. Peu de prcautions ont t prises par les militaires pour protger les civils contre les effets des hostilits. De nombreux civils se sont retrouvs isols dans des rgions places sous le contrle de groupes arms de lopposition. Dautres ont choisi de fuir, mais ont t bloqus mi-chemin par les forces gouvernementales, qui
44

cherchaient arrter lafflux de population caus par la panique et se protger contre une infiltration possible de lennemi. Les civils qui vivaient dans ces zones en conflit et dans leur priphrie immdiate, se sont soit enfuis pour se rfugier dans la fort, soit rassembls dans les villes afin dviter les risques lis la ncessit de se rendre chaque jour aux champs pour les cultiver. En raison de proccupations lies la scurit, seuls les hommes ont continu daller aux champs. De ce fait, les cultures de rapport commercial, ressortant traditionnellement du domaine des femmes, ont t abandonnes au profit des cultures de base, traditionnellement cultives par les hommes. Laptitude de la population gnrer des revenus par la vente de produits agricoles a ainsi t gravement atteinte. Une telle instabilit a considrablement augment le prix des produits de base et a compromis les changes commerciaux quitables. En outre, de graves problmes de discrimination se sont poss par rapport laccs lassistance humanitaire. Il sest avr que les autorits locales vendaient laccs laide et aux abris aux mieux offrants, ce qui gonflait artificiellement le nombre de bnficiaires et laissait pour compte les plus dmunis. Les membres vulnrables de cette communaut ont reu une assistance alimentaire et non alimentaire de base afin de contribuer maintenir leur niveau dautonomie socio-conomique. Des familles de personnes dplaces, souvent diriges par des femmes, ont t aides par la fourniture doutils et de semences de cultures commerciales en fonction de la saison agricole. Les institutions humanitaires ont aid organiser le transport de personnes depuis des zones directement en danger. Une attention particulire a d tre prte pour que tout rapatriement ou retour de rfugis ou de personnes dplaces se fasse dans un environnement sr o les exigences matrielles de base taient satisfaites. Des proccupations quant aux conditions de vie et de scurit ont t mentionnes aux parties au conflit.

EXEMPLE B En Asie centrale, un programme a t lanc pour aider les femmes dplaces et ayant des enfants charge retrouver leur autosuffisance conomique. Elles se sont vues fournir une serre, des engrais et des jeunes plants. Un agronome du CICR est venu leur rendre visite rgulirement pour contrler les plants et expliquer le processus chaque stade: comment prvenir les maladies, comment irriguer les lgumes, etc. la fin de ce processus, les femmes ont exprim leur satisfaction quant la formation reue et lont qualifie de motivante.
45

1.3 LE DPLACEMENT

En supplment au programme, les femmes dplaces ont eu loccasion, au cours de la formation, de partager des repas avec les femmes rsidentes. Ce programme bas sur la communaut visait abaisser les barrires entre les personnes dplaces et les rsidentes locales et aider les personnes dplaces sadapter leur communaut daccueil, prendre davantage confiance en elles et renforcer leur respect de soi. Le simple fait de runir des femmes dplaces avec des rsidentes locales pour entreprendre des activits en commun a eu un impact positif immdiat sur les deux groupes. Cela a galement contribu attnuer les tensions frappant les victimes de conflits arms dans leur vie quotidienne.

46

1.4 1.4.1

LA LIBERT DE CIRCULATION Vue densemble

Cadre juridique pertinent Le droit international humanitaire (DIH) ne fait expressment rfrence la libert de circulation des civils que dans des situations trs spcifiques. La IVe Convention de Genve affirme le droit des trangers de quitter le territoire dune partie au conflit ou un territoire occup pour sloigner de zones particulirement exposes aux prils de la guerre. Cependant, le droit de se dplacer pour garantir sa scurit personnelle ou un moyen de subsistance ou pour jouir des garanties accordes aux civils au titre du DIH est implicitement contenu dans les droits suivants. En dautres termes, des limites peuvent tre imposes la libert de circulation des civils, mais celles-ci ne doivent pas avoir pour effet de les priver de leurs autres droits. Le droit relatif aux droits de lhomme reconnat expressment le droit la libert de circulation. Il formule deux droits principaux: le droit de quitter nimporte quel pays, y compris le sien; le droit de quiconque se trouvant lgalement sur le territoire dun tat dy circuler librement et dy choisir librement sa rsidence. De mme, la Convention relative au statut des rfugis exige des tats quils accordent aux rfugis se trouvant en situation rgulire sur leur territoire le droit dy choisir leur lieu de rsidence et dy circuler librement.

47

1.4 LA LIBERT DE CIRCULATION

La population civile doit pouvoir circuler librement, sans crainte dtre harcele, attaque ou blesse, afin de conserver laccs ses moyens dexistence et aux autres lments requis pour prserver sa sant (eau, vivres, bois de feu, mdicaments, etc.) et de pouvoir exercer ses activits quotidiennes (commerce, agriculture, travail, tudes et pratiques religieuses). La mobilit est ncessaire pour avoir accs aux services publics et aux organisations humanitaires ou sociales ainsi que pour rendre visite aux membres de la famille, y compris ceux privs de libert. La restriction de la mobilit des civils peut prsenter une menace grave pour leur scurit. ce titre, les observations figurant sous LA SCURIT PERSONNELLE, 1.1, doivent tre considres comme un complment la prsente section.

1.4.2

Points prendre en considration

De quelles manires la libert de circulation est-elle une question particulirement importante ou particulirement problmatique pour les femmes?
Dans de nombreuses communauts, les femmes parcourent de grandes distances pour chercher de la nourriture, de leau, des herbes et des remdes traditionnels. Il est impratif quelles puissent le faire sans tre harceles, attaques ou blesses. Cette protection devient particulirement importante lorsque les structures familiales traditionnelles et les rseaux communautaires font dfaut ou se sont dsintgrs par suite du dclenchement du conflit. Dans des situations de conflit, les femmes et les jeunes filles peuvent tre charges de tches jusque l assumes par les hommes de la famille et qui les poussent audel des limites de leur environnement traditionnel. Parmi ces tches peuvent figurer lagriculture, le commerce ou le fait de mener les animaux au pturage. Il se peut que les femmes naient pas dautre choix, ou quelles entreprennent ces tches parce quelles sont considres moins menaantes et quelles jouissent donc dune plus grande libert que les hommes de leur commmunaut pour exercer ces activits conomiques. Leur capacit sen acquitter peut cependant tre restreinte par la prsence de soldats et par des risques pesant sur leur scurit. Il est important de relever que la mobilit des femmes peut tre galement entrave par des contraintes culturelles. Ainsi, il peut arriver quune femme soit considre comme ayant perdu toute respectabilit ds lors quelle voyage sans tre accompagne par son mari ou par un homme de sa famille. En temps de guerre, lorsque les hommes sont au combat, ports disparus, dtenus ou tus, cette contrainte peut empcher les femmes daller solliciter une aide mdicale, mme urgente. Les postes de contrle, les fermetures et les couvre-feux peuvent mettre en danger la vie des personnes ayant besoin dun traitement mdical en urgence. Les retards provoqus par le franchissement de postes de contrle peuvent, par exemple, empcher des femmes enceintes de parvenir lhpital temps pour accoucher en toute scurit. Il est arriv que des femmes meurent des postes de contrle alors quelles se rendaient lhpital. Limpossibilit de prdire combien de temps il faudra pour atteindre un hpital en raison du rseau de postes de contrle, jointe la crainte dtre attaques ou harceles, peut dissuader les femmes de se rendre dans des structures mdicales. Dans les cas de restrictions importantes la mobilit, il se peut que les femmes ne se hasardent aller lhpital que lorsque leur maladie a atteint un stade terminal. Dans son rle dintermdiaire neutre, le CICR peut faire des dmarches, si ncessaire, auprs des parties au conflit arm et
48

proposer un cessez-le-feu temporaire (pour la collecte et lvacuation des blesss, des morts ou des malades) ou louverture temporaire de postes de contrle (pour le passage dambulances, par exemple). Il peut galement encourager les autorits mettre sur pied des mesures de scurit spcifiques (telles que des patrouilles ou des escortes) pour des individus ou des communauts vulnrables afin de faciliter leurs dplacements. Dans des circonstances spciales, par exemple pour empcher que les gens ne soient tus, le CICR peut organiser le transfert de personnes en danger (y compris des transferts et des vacuations titre mdical). Les femmes doivent tre en mesure de se dplacer librement et en toute scurit, mais il arrive frquemment quelles ne disposent pas de pices didentit lgalement reconnues et mises en leur nom. Le CICR peut faire des dmarches auprs des parties au conflit arm afin de garantir la libert de circulation de ces femmes. Lorsque la mobilit est restreinte par labsence de moyens financiers ou pour des raisons de scurit, le CICR peut, par exemple, apporter une aide en payant les frais de voyage et en organisant le transport des membres de la famille pour quils rendent visite leurs parents privs de libert en liaison avec le conflit arm. Lapproche retenue variera selon quil sagit dun problme de scurit, dun problme financier, ou les deux. Dans certains contextes, lors de problmes de scurit, des femmes ont t aides sorganiser en groupes pour aller amener les enfants lcole, chercher de leau, etc. Les transferts des fins de regroupement familial de membres dune mme famille spars par le conflit se droulent souvent par-del les frontires et impliquent des ngociations avec lensemble des parties au conflit. Si les personnes qui doivent tre transfres sont dpourvues de pices didentit mais possdent une autorisation pour entrer dans un pays tiers, des titres de voyage peuvent tre dlivrs par le CICR. Ces documents ne sont pas des pices didentit. Ils sont remis, dans des conditions trs rigoureuses et avec laccord des autorits des pays de destination/transit, des personnes dplaces ou apatrides et des rfugis qui, dfaut, nauraient aucune possibilit de revenir dans leur pays dorigine ou de gagner un pays tiers. Le CICR peut galement tre appel aider au rapatriement de prisonniers librs, pour organiser leur transport depuis le lieu de leur libration jusque dans leur pays dorigine, afin dassurer un retour en toute scurit.

1.4.3

Un exemple pratique

Dans une situation doccupation, des femmes travaillant comme infirmires dans un hpital local ont rencontr de graves difficults pour se rendre au travail. Leurs dplacements taient restreints par un couvre-feu impos par les soldats qui les
49

1.4 LA LIBERT DE CIRCULATION

arrtaient souvent aux postes de contrle. Parfois, la situation tait aggrave par des coups de feu et des tirs dobus qui ne permettaient pas de sortir de chez soi en toute scurit. De ce fait, ces femmes se sentaient prisonnires chez elles, et en outre, lhpital local ne disposait plus dun personnel suffisant.

Quels sont les dangers que pose lexistence de postes de contrle militaires pour les femmes?
Les femmes ont eu le sentiment de courir des risques accrus en voyageant seules. Plusieurs femmes non accompagnes avaient t contraintes des relations sexuelles ou forces de donner de largent pour pouvoir franchir les postes de contrle; dautres avaient t forces de remettre les marchandises quelles transportaient. Jour aprs jour, la plupart des femmes taient soumises des insultes et des formes de harclement dmoralisantes. Par exemple, des fouilles au corps, y compris en vue de trouver de largent ou des objets prcieux, taient frquemment menes de manire humiliante. La prsence de postes de contrle retardait galement les femmes enceintes voulant arriver lhpital temps pour accoucher en toute scurit. De nombreuses femmes navaient pas de pices didentit personnelles, ce qui provoquait des difficults et des retards supplmentaires au moment de franchir les postes de contrle. En effet, ctait gnralement les hommes de la communaut qui se dplaaient, et qui taient donc en possession des papiers requis. La situation tait particulirement grave pour les femmes chefs de mnage, puisque la survie conomique de leur famille dpendait de leur aptitude parvenir chaque jour leur lieu de travail. En rponse, le CICR a enregistr titre confidentiel les tmoignages de femmes qui avaient subi des violences au moment de passer des postes de contrle et, avec leur consentement, a transmis ces informations aux autorits comptentes dans le but de mettre un terme ces violations. Pendant que ces dmarches taient en cours, le CICR a facilit lorganisation du transport pour les femmes appartenant la population civile dans des zones de danger imminent. Les femmes concernes ont galement reu de laide pour obtenir des papiers appropris facilitant leur libert de circulation et servant leur scurit personnelle. Cela leur a permis dobtenir du travail et a garanti la poursuite du fonctionnement de lhpital local, dans lintrt de lensemble de la communaut.

50

1.5 1.5.1

LES VIVRES ET LES ARTICLES ESSENTIELS DU MNAGE Vue densemble

Le temps et les efforts requis pour se procurer les aliments et les prparer sont des lments importants dans la vie de nombreuses femmes, et qui augmentent gnralement en priode de conflit arm, lorsque tant la disponibilit des vivres que laccs ces mmes vivres sont limits. Cadre juridique pertinent Bien que le droit international humanitaire (DIH) ne contienne aucune rfrence explicite au droit la nourriture, bon nombre de ses dispositions ont pour objet de faire en sorte que les personnes qui ne participent pas ou plus aux hostilits ne soient pas prives de nourriture ni daccs aux vivres. Les rgles pertinentes se rpartissent en deux catgories: les rgles rgissant les moyens et mthodes de guerre; les rgles rgissant lassistance humanitaire. Dans la premire catgorie, le principe de distinction est crucial, car il est interdit dattaquer les biens civils tels que les approvisionnements alimentaires destins la population civile. Le DIH interdit galement expressment dutiliser contre les civils la famine comme mthode de guerre: il est interdit de dtruire
51

1.5 LES VIVRES ET LES ARTICLES ESSENTIELS DU MNAGE

Dans de nombreux pays, les femmes sont pratiquement seules responsables de lalimentation de la famille; elles ont donc besoin non seulement de vivres, mais aussi des moyens pour les prparer, notamment du combustible (bois, charbon, essence) et des ustensiles de base. En gnral, les femmes et les jeunes filles assument galement un rle traditionnel dans la famille en ce qui concerne les tches mnagres diverses et le fait daller chercher de leau pour la cuisine. La question de lalimentation et de sa valeur nutritionnelle est lie la qualit de lhygine et de la sant. De ce fait, les programmes alimentaires devraient saccompagner de mesures encourageant de bonnes pratiques ainsi que de mesures de promotion de la sant publique (par exemple pour garantir la qualit de leau et lutilisation du savon, laccs aux soins de sant, des sances dinformation sur lvacuation des dchets domestiques, etc).

ou denlever les biens indispensables la survie de la population civile, tels que des denres alimentaires et les zones agricoles qui les produisent, les rcoltes, le btail, les installations et rserves deau potable et les ouvrages dirrigation. Le DIH contient galement des dispositions visant garantir que les personnes dans le besoin reoivent de lassistance. Alors que la responsabilit premire de la satisfaction des besoins de la population civile incombe la partie au conflit qui exerce le contrle sur elle, le DIH autorise les actions de secours si la population nest pas suffisamment approvisionne, y compris, bien sr, en vivres. Ces actions de secours doivent tre humanitaires et impartiales dans leur caractre et tre menes sans distinction dfavorable. Les rgles relatives lassistance contiennent un certain nombre de dispositions nonant des mesures spcifiques prendre pour venir en aide aux femmes et aux enfants. La plupart de ces dispositions visent garantir que les femmes enceintes ou qui allaitent reoivent une alimentation suffisante. Le Protocole additionnel I ajoute que dans la distribution de colis de secours, la priorit doit tre donne aux femmes enceintes et en couches. Les rgles protgeant le personnel humanitaire sont galement dune importance fondamentale pour la fourniture de laide humanitaire. Les instruments des droits de lhomme tels que le Pacte international sur les droits conomiques, sociaux et culturels et la Convention sur les droits de lenfant noncent le droit une nutrition suffisante sans discrimination sur la base, notamment, du sexe. Ce droit est galement implicite dans dautres droits de lhomme, surtout le droit la vie. Enfin, la Convention de 1951 sur les rfugis exige que les tats accordent aux rfugis le mme traitement quaux ressortissants de ltat hte en ce qui concerne les secours publics, lassistance et laccs tout systme de rationnement ventuel.

1.5.2

Points prendre en considration

La scurit alimentaire est atteinte lorsquune personne, une famille ou une communaut a accs un approvisionnement alimentaire suffisant en quantit et en qualit, garanti de manire permanente tous les individus pour leur permettre de rester actifs et en bonne sant.

52

La scurit conomique est atteinte lorsquune personne, une famille ou une communaut a les moyens de couvrir ses besoins conomiques essentiels tels que dfinis par son environnement culturel. Afin de comprendre les stratgies de survie/dadaptation labores par un mnage, il convient dtudier les lments essentiels suivants en vue de dterminer les dficits ventuels: possibilits daccs la nourriture; possibilits daccs largent; 1.5 LES VIVRES ET LES ARTICLES ESSENTIELS DU MNAGE
53

dpenses principales/obligatoires; actifs.

Afin de comprendre les besoins diffrents des femmes et des hommes et leurs mcanismes de dfense respectifs, le processus de contrle doit inclure une analyse diffrencie selon le sexe en ce qui concerne: limpact diffrentiel du conflit sur les hommes et sur les femmes (par exemple par rapport laccs lalimentation, aux ressources, aux droits juridiques, aux soins de sant, aux structures dcisionnelles, aux sources de revenus, etc); les rles sociaux respectifs, le statut et la position des hommes et des femmes (pendant et aprs le conflit); les changements dans la composition de lunit familiale; la mobilisation (la mobilisation des hommes indique quun plus grand nombre de femmes restent seules pour grer les mnages et contribue ainsi dterminer les besoins des femmes).

Lorsque les civils ne sont plus mme dobtenir des biens et des services par leurs propres moyens, et lorsque les autorits ne parviennent pas les leur fournir, il est ncessaire de faire des dmarches auprs des parties au conflit arm en vue de la distribution de nourriture et de lapprovisionnement en eau, de laccs aux rcoltes, du passage scuris des convois alimentaires et de la scurit des oprations dassistance.

lissue dune valuation approfondie, les dfis poss la fourniture dune telle aide sont notamment les suivants: garantir laccs aux victimes; russir apporter lassistance (en empchant ou en rduisant le risque de dtournement); fournir une assistance suffisante et acceptable sur le plan culturel; tablir des filires logistiques (garantissant un transport sr et efficace des marchandises depuis leur source jusqu leur destination); contrler et valuer le programme.

Il convient de relever que la fourniture de vivres elle seule ne suffit pas couvrir tous les besoins: plus les gens sont dans la misre, plus il est probable quils changeront une partie de ces vivres contre dautres biens et services, souvent au dtriment de leur sant et de leur nutrition. Ainsi, tout programme humanitaire daide alimentaire qui nglige laspect multi-dimensionnel de la nourriture au sein de groupes et entre eux court le risque de se heurter de graves difficults. Lors de lvaluation de la forme dassistance la plus adapte, il peut savrer utile de dfinir limportance dun article par rapport un autre pour la communaut (par exemple, une casserole par rapport du savon, etc). Des valuations des moyens de subsistance sont essentielles pour dterminer les mcanismes de dfense existants de la population. Dans certaines situations, la fourniture dun colis contenant des articles de mnage essentiels tels que casseroles, assiettes et ustensiles, devrait tre envisage. Des rchauds peuvent galement tre remis, bien quil soit important de commencer par faire une valuation de lapprovisionnement en nergie et de la disponibilit du combustible. Dans le cas de la distribution de rchauds, il faudrait rflchir leur installation convenable, leur efficacit nergtique, leur adquation aux conditions prvalentes et aux explications et la formation sur la manire de les utiliser. Dans dautres situations, dautres solutions que les distributions peuvent mieux convenir, notamment des programmes agricoles pour garantir la durabilit de laccs la nourriture. De ce fait, la premire rponse des pnuries alimentaires ne devrait pas consister systmatiquement distribuer des vivres. Il faudrait veiller ne pas roder la capacit de la population produire des vivres.

54

Lassistance doit tre adapte aux besoins et la situation des femmes et des personnes leur charge et doit tre culturellement acceptable. La quantit et la composition des denres alimentaires doivent tre prises en considration, afin de garantir quelles couvrent les besoins nutritionnels de la communaut en question, et quelles soient faciles cuisiner avec les moyens disponibles (rchauds, combustible, etc). Le contrle des programmes doit inclure des indicateurs dterminant si les vivres remis aux femmes chefs de mnage leur sont soustraits ou prlevs titre dimpt, ou si des violences sont exerces sur ces femmes aprs la distribution afin de les contraindre donner des vivres aux soldats ou dautres personnes. En ce sens, les mnages dirigs par des femmes sont susceptibles de courir davantage de risques, si bien que leur scurit alimentaire devrait tre surveille de prs. 1.5 LES VIVRES ET LES ARTICLES ESSENTIELS DU MNAGE

Existe-t-il des obstacles culturels sopposant ce que les femmes et les jeunes filles profitent de lassistance alimentaire?
Dans certaines socits, la nourriture est distribue et reue par les hommes, chargs de la rpartir entre les membres du mnage. Ainsi, lorsque une diffrence selon le sexe est faite dans la rpartition des aliments au sein de la famille, il faut soigneusement contrler limpact des programmes sur la nutrition afin de garantir que les vivres soient distribus lensemble du mnage et aux personnes identifies comme vulnrables. Le risque est grand que les femmes soient les dernires manger dans la famille. Ainsi, un contrle rgulier des programmes dassistance lintrieur des mnages est ncessaire pour garantir que les distributions atteignent les femmes. Des donnes (par sexe et par ge) sur la structure dmographique de la population aider devraient tre collectes pour dterminer qui compose cette population et pour veiller ce quune assistance et des services adapts lui soient fournis. Les donnes rassembles devraient indiquer: les mnages dirigs par des femmes assumant seules la responsabilit des personnes leur charge; les enfants non accompagns (dont certains devraient tre considrs comme chefs de mnage); les femmes atteintes de maladies chroniques (tuberculose ou VIH/SIDA) et dont le mnage doit prendre en charge le cot du traitement/des mdicaments; les femmes enceintes ou qui allaitent.
55

Limposition de sanctions conomiques pse lourdement sur la disponibilit alimentaire et laccs la nourriture. Dans les pays soumis des rgimes de sanctions, on constate souvent quun nombre lev de femmes souffre danmie et de carences alimentaires. Les tats devraient tre informs de leurs obligations humanitaires lorsque de telles mesures sont imposes. Cela peut impliquer des ngociations avec les commissions des sanctions afin de veiller ce que les exceptions humanitaires aux rgimes de sanctions fonctionnent de manire satisfaisante. Il se peut que de lassistance humanitaire doive tre fournie aux membres les plus vulnrables de la population civile touchs par les sanctions, avec laccord de toutes les parties concernes. Enfin, un accs aux vivres sr et scuris est vital pour la sant de la population civile. Le fait que des femmes et des jeunes filles pourraient tre maltraites ou exploites en change de la fourniture de vivres et deau est un risque contre lequel le personnel humanitaire doit se prmunir avec vigilance. Les acteurs humanitaires doivent tre constamment conscients du risque que les femmes courent dtre maltraites et exploites seule fin de bnficier de programmes dassistance alimentaire et non alimentaire. En contrlant certains programmes alimentaires, des organisations ont dcouvert que des femmes taient contraintes de payer pour figurer sur la liste des bnficiaires, et que celles prives de ressources financires taient forces de sacquitter de ce paiement en acceptant des relations sexuelles. Lorsque des mcanismes de planification, de mise en uvre et de contrle des programmes sont mis en place, les points suivants devraient tre considrs: les institutions humanitaires doivent dfinir les principes et les normes de comportement quelles attendent de leur personnel. Le personnel devrait les accepter, par exemple en signant un code de conduite. Lexploitation sexuelle devrait tre cite comme une faute grave justifiant le licenciement et passible de poursuites judiciaires; les acteurs humanitaires devraient tre tenus de suivre des sminaires sur la prvention des abus sexuels et la manire dy rpondre. Le personnel, mais aussi les bnficiaires devraient tre sensibiliss linterdiction de toute forme de relations sexuelles transactionnelles, par le biais dexplications donnes aux points de distribution sur les critres appropris dinclusion des bnficiaires dans de tels programmes;

56

des enqutes rgulires auprs des bnficiaires devraient tre menes pour dterminer les raisons de leur inclusion ou de leur exclusion des programmes; les femmes devraient tre impliques tous les stades des programmes humanitaires y compris la planification, la distribution et lvaluation; toute ingalit entre les bnficiaires dans laccs lassistance et dans la participation aux processus dcisionnels, notamment lobligation pour les femmes de payer pour tre incluses, devrait tre corrige; ladquation continue de lassistance de base est importante afin que les femmes ne soient pas rduites se soumettre lexploitation sexuelle pour avoir rgulirement accs aux vivres, aux abris, aux vtements et aux articles sanitaires; ltablissement de filires cet effet permet aux populations affectes et aux membres des organisations humanitaires de dnoncer les cas dexploitation ou dabus. cette fin, davantage de personnel fminin devrait tre inclus dans les programmes humanitaires, car la prdominance de personnel masculin risque non seulement daccrotre la probabilit dexploitation, mais aussi de restreindre les mcanismes permettant aux femmes de dnoncer les abus; des questions portant sur loccurrence des cas dexploitation sexuelle et dabus devraient figurer dans les entretiens avec le personnel avant et aprs leur intervention; les soupons dventuels abus sexuels commis par des membres des organisations humanitaires, de la mme institution ou non, doivent tre dnoncs par le biais de mcanismes de compte-rendu tablis; un soutien psychologique et des mcanismes de rparation devraient tre en place pour les victimes de tels abus; des mesures disciplinaires et des peines appropries devraient tre prvues et appliques.

Il convient de reconnatre que de tels actes dabus reprsentent un grave chec du travail de protection.

57

1.5 LES VIVRES ET LES ARTICLES ESSENTIELS DU MNAGE

1.5.3

Exemples pratiques

EXEMPLE A Dans le contexte dun camp de rfugis, des discussions ont eu lieu avec des reprsentants du camp propos des besoins alimentaires et non alimentaires de la population, en vue de fournir une assistance humanitaire. Les vivres ont t considrs comme prioritaires. Toutefois, les reprsentants du camp navaient pas envoy de femmes ces discussions. Une valuation plus prcise de la situation dmographique du camp a rvl que de nombreuses femmes taient chefs de mnage.

Quelles devraient tre les tapes suivantes?


Il tait ncessaire de mieux valuer les besoins spcifiques des femmes. cette fin, les femmes elles-mmes devaient tre consultes. Auparavant, les hommes de la communaut avaient t informs de la raison pour laquelle il tait important dinclure les femmes dans la planification et de tenir compte de leurs perspectives. Les discussions ont alors t menes avec les femmes, et ont fait apparatre quau-del des besoins en vivres, dautres priorits existaient galement. Les femmes avaient fui les combats sans pouvoir emporter leurs marmites et autres ustensiles de cuisine. En outre, laccs leau potable et au bois de feu tait problmatique. Les femmes ont demand que lassistance alimentaire ne leur fournisse pas les haricots locaux, car ceux-ci devaient tremper longtemps dans de leau avant dtre cuisins et exigeaient une longue cuisson ncessitant de parcourir des distances considrables pour trouver suffisamment de bois de feu. De tels dplacements non seulement empitaient sur le temps requis pour dautres activits, mais en outre les mettaient en danger. Ainsi, il est apparu que les besoins dassistance alimentaire et non alimentaire taient perus de manire trs diffrente par les hommes et par les femmes. Dautres discussions ont t menes et les propositions de fournir des casseroles, de remplacer les haricots par des lentilles et dvaluer les rserves en eau ont t acceptes. Cela montre quune valuation approfondie des besoins devrait tre faite avant de fournir de laide, afin de garantir quelle soit adapte aux besoins des bnficiaires et quelle puisse effectivement tre mise profit.

58

EXEMPLE B

Si aucune sous-alimentation nest manifeste et si les produits sont disponibles sur les marchs locaux, peut-on en conclure que lalimentation nest pas un problme pour la communaut?
Dans un pays dAfrique centrale, les hommes ne quittaient plus leur village par peur dtre tus par des groupes arms. En revanche, les femmes, pousses par la ncessit, continuaient aller aux champs et dans la fort. Elles taient rarement tues, mais taient systmatiquement violes. Des interviews approfondis avec la population ont fait apparatre un schma gnralis: les femmes se voyaient accorder laccs aux champs situs en priphrie de la ville, en change de relations sexuelles et de travail dans les conditions les plus humiliantes. Ce mcanisme de survie destructeur assurait au village des produits agricoles. Dans de nombreux cas, des femmes ont t enleves et dtenues par les groupes arms de lopposition pendant des priodes dune dure variable allant de deux semaines plusieurs mois. Au cours de cette priode, elles taient utilises comme source de travail et comme esclaves sexuelles. Par la suite, on leur permettait de rejoindre leurs familles en ville pour leur apporter des provisions, mais seulement condition de promettre de revenir. Les porteurs darmes les menaaient de venir chez elles au cours de la nuit pour tuer toute leur famille si elles ne se pliaient pas cette condition, et montraient quils ne plaisantaient pas. Inutile de dire que les femmes ntaient pas disposes courir ce risque. Bien que la sous-alimentation ne ft pas endmique dans la rgion et que la nourriture ft disponible sur les marchs, le viol tait le prix pay par les femmes de la communaut pour nourrir leurs familles. Ces femmes taient ensuite rejetes par leur communaut qui avait peur des reprsailles et des maladies, alors mme que ce ntait que grce elles que le village avait chapp lisolement et que les marchandises de base taient restes disponibles. En rponse, le CICR a mis en place un programme agricole assurant la distribution de semences et doutils, ce qui a permis aux femmes de cultiver la terre lintrieur du primtre de scurit, et a rduit la ncessit pour les femmes de saventurer dans les champs situs hors de lenceinte de la ville. Les femmes ont reu laide dagronomes recruts localement et le soutien dassociations locales de femmes. Dautres mesures devaient tre prises en considration: faire des dmarches auprs des autorits pour essayer de mettre un terme ces violations;
59

1.5 LES VIVRES ET LES ARTICLES ESSENTIELS DU MNAGE

procurer de lassistance mdicale aux femmes; engager des programmes sociaux pour surmonter le rejet de ces femmes par leurs communauts. Ce nest quen prtant attention au sort des femmes que les institutions humanitaires ont t en mesure de voir au-del de la disponibilit immdiate des vivres, pour sattaquer aux graves problmes daccs qui se situaient en amont.

EXEMPLE C Dans un camp de personnes dplaces en Afrique, les femmes et leurs enfants devaient marcher pendant plus de quatre heures sous un soleil de plomb pour rassembler le bois de feu requis pour cuisiner le repas complet faisant partie du rgime alimentaire traditionnel de la population dplace. Le CICR a engag un projet de formation pilote destin aider ces femmes construire des foyers amliors, consommant deux fois moins de bois de feu. Ces foyers avaient t dvelopps par les ministres de lnergie et de lAgriculture et par des associations locales de femmes. Des femmes comptentes, envoyes par les autorits rgionales et payes par le CICR, ont commenc former le premier groupe de trente femmes sur une priode de deux semaines. Ces stagiaires ont ensuite t quipes pour transmettre ces connaissances nouvellement acquises aux autres rsidentes du camp. Tout le projet, tal sur trois mois, a gnr 300 foyers capables de couvrir les besoins de toute la population du camp en produits cuits au four. Certains des matriaux requis, tels quargile et pierres, taient disponibles proximit du camp. Dautres, moins accessibles, ont t fournis par le CICR. Les foyers amliors ont permis aux femmes de gagner un temps prcieux lors du ramassage du bois, et les ont aides protger lenvironnement fragile dans un pays souffrant dj dun important dboisement. Des chemines canalisaient la fume loin du sol, diminuant ainsi les maladies respiratoires. Les foyers taient surlevs, ce qui soulageait les femmes qui pouvaient rester debout et navaient plus sagenouiller pour faire cuire les aliments. Une fois que les femmes dplaces et leurs familles pourront retourner dans leur village, elles sauront mettre profit leurs nouvelles comptences pour construire des foyers semblables chez elles.
60

1.6 1.6.1

LEAU Vue densemble

Un accs satisfaisant leau (aussi bien quantitatif que qualitatif) pour cuisiner, boire et se laver est indispensable pour prserver le bon tat de sant dune population. En outre, dans les zones rurales, leau est essentielle pour lirrigation. Les femmes sont souvent le plus tt et le plus durement touches par la dgradation de lenvironnement et par la pnurie deau occasionne par les conflits arms, car il leur incombe frquemment daller chercher de leau et de sacquitter de tches pour lesquelles leau est ncessaire, telles que cuisiner, nettoyer et faire la lessive. En temps de guerre, elles doivent parcourir pied de plus grandes distances et attendre plus longtemps avant de pouvoir satisfaire les besoins du mnage. Cadre juridique pertinent Les rgles protgeant les biens indispensables la survie de la population civile interdisent explicitement, entre autres, les attaques contre les installations et les rserves deau potable et les ouvrages dirrigation. Lapprovisionnement en eau potable des personnes prives de libert est expressment traite par de nombreuses rgles de droit international humanitaire (DIH). Leau potable est galement explicitement mentionne dans la Convention sur llimination de toutes les formes de discrimination lgard des femmes, qui exige que les tats parties prennent des mesures appropries pour liminer la discrimination lgard des femmes dans les zones rurales, et en particulier leur assurent le droit de bnficier de conditions de vie convenables, notamment en ce qui concerne lassainissement et lapprovisionnement en eau.

1.6.2

Points prendre en considration

Les femmes ont besoin daccs une source deau sre pour le mnage. Pour que leur scurit soit assure, les points de distribution deau ne devraient pas tre situs proximit de zones dangereuses, de forces armes ou dobjectifs militaires. Au contraire, ils devraient tre proches des zones dhabitation, et spcialement des camps de personnes dplaces. Il sagit l dun moyen pratique de rduire le risque
61

1.6 LEAU

que les femmes ne soient blesses ou victimes de violences, par exemple en raison dattaques ou de mines terrestres. Comme ce sont souvent les femmes et les enfants qui recueillent et transportent leau, les moyens distribus pour collecter leau, tels que jerrycans et seaux, ne devraient pas tre trop grands ou trop lourds pour les femmes ou les jeunes filles. Dans le mme temps, le nombre de rcipients fournis devrait permettre le stockage sr de quantits suffisantes deau pour couvrir les besoins du mnage. Ce point devrait tre dtermin en se rfrant aux coutumes et pratiques traditionnelles de la population en question. Les femmes et les jeunes filles sont souvent charges de stocker et dutiliser leau au sein du mnage. ce titre, elles connaissent bien tout ce qui est en rapport avec la gestion de leau. Les femmes et les jeunes filles devraient donc tre consultes et incluses dans lensemble des programmes et activits. Noublions pas que dans de nombreux contextes culturels, les femmes sont moins disposes participer des initiatives nouvelles. Par exemple, dans une initiative visant crer un nouveau point deau, il se peut quen raison des normes et rles traditionnels, les femmes hsitent prendre la parole et faire connatre leur point de vue. Leur participation la gestion de leau est encore entrave par la faible estime de soi manifeste par les femmes en matire de services publics. Dans de tels cas, des efforts devraient tre faits pour accrotre non seulement les capacits et les comptences des femmes, mais aussi leur propre apprciation de leurs capacits. Le CICR dploie des efforts particuliers pour demander et inclure la prsence de femmes dans la planification et la prparation de projets. Lorsque la participation des femmes est minime ou absente, les dirigeants de la communaut devraient tre consults pour en dterminer les raisons et la manire dy remdier. En outre, dautres moyens de consulter les femmes et de dcouvrir leurs besoins devraient tre considrs. La collecte de donnes ventiles par sexe aide distinguer les diffrences en matire de besoins, dintrts et de priorits dans la gestion des ressources en eau. Des liens devraient tre nous avec les femmes au niveau de la base, pour garantir que leurs avis et leurs expriences influent sur la nature des politiques et des programmes lis leau. La formation de femmes motives en liaison avec une gestion et une planification de leau efficaces est particulirement importante vu la prvalence de mnages dirigs par des femmes dans le monde en dveloppement.

62

Afin de prserver de leau de bonne qualit destine la consommation ou des fins domestiques, le CICR enreprend souvent des activits comprenant: la protection des sources deau; la rhabilitation des usines de traitement des eaux; le transport de leau depuis les usines de traitement jusquaux populations dans le besoin; la rparation des rseaux de distribution ou des systmes dadduction gravitaires; la construction de puits, de trous de forage et dinstallations de pompage la main; 1.6 LEAU
63

la construction dquipements destins au stockage de leau; la purification, le contrle de la qualit et la distribution deau potable.

Les femmes profitent de ces projets, car elles constituent la majorit des personnes qui vont chercher de leau pour le mnage. En rduisant le nombre de mnages qui utilisent de leau pollue, le CICR rduit le taux de maladie et donc le temps pass par les femmes pour soccuper des enfants ou des membres de la famille malades. Par ailleurs, des programmes de promotion de lhygine et les programmes ducatifs pour lutter contre les principaux problmes de sant tels que la diarrhe et les autres maladies lies leau devraient tre dvelopps pour soutenir les femmes dans leur rle ducatif au sein du mnage en ce qui concerne la gestion de leau. Il faut relever que les sanctions conomiques exercent une influence sur laccs de la population une source deau fiable. En effet, les quipements techniques et les produits chimiques requis pour traiter leau peuvent devenir plus difficiles se procurer. Une assistance humanitaire en matire de production et de pompage/ transport de leau peut tre requise pour approvisionner les secteurs les plus vulnrables de la population civile affects par les sanctions, avec le consentement de toutes les parties concernes.

1.6.3

Exemples pratiques

EXEMPLE A Dans un pays dAfrique occidentale, des femmes et des fillettes parcouraient pied de grandes distances, travers des zones de conflit, pour chercher de leau,

mais en ramenaient rarement assez pour leurs besoins domestiques. Il a t propos de crer une source deau proximit du village, afin damliorer tant la sant de la famille que la protection des femmes et des fillettes. Mais comme le voulait la coutume les discussions portant sur la construction et lemplacement de cette source deau ont eu lieu avec les hommes du village. Une fois le puits achev, il a fallu adapter le mcanisme permettant de prendre leau aux femmes qui allaient sen servir. Par exemple, la poigne courte de la pompe manuelle a d tre remplace par une poigne longue permettant aux femmes et aux fillettes dutiliser le puits en exerant une moins grande force physique. De plus, la participation des femmes sest avre indispensable, puisquen dernire analyse, ce sont elles, les utilisatrices de ces quipements, qui taient les plus consciencieuses en assurer lentretien et le maintien en bon tat. Le fait dimpliquer les femmes ds les premires tapes des consultations garantit que les perspectives de lensemble de la communaut soient prises en considration.

EXEMPLE B Dans un pays de la corne de lAfrique, les quipes CICR de huit personnes charges de lexploitation et de la maintenance au niveau du village (Village Level Operating and Maintenance Teams/VLOM), incluent toujours au moins une ou deux femmes dans les discussions prliminaires portant sur les programmes deau et la maintenance des pompes main et de lquipement dclairage. Cette participation des femmes contribue faire en sorte que la conception des pompes main et des points deau corresponde aux besoins des utilisateurs, qui sont essentiellement des femmes. Il est essentiel que le personnel travaillant de tels projets noublie pas dinsister pour que les femmes en soient partie prenante. Le plus souvent, le problme ne tient pas une rsistance de la part de la communaut, ni une rticence de la part des femmes elles-mmes. Au contraire, les femmes ont souvent limpression que les organisations humanitaires ne sintressent pas leurs points de vue ou pensent quelles nont aucune contribution apporter, tant que la preuve du contraire ne leur est pas apporte.

64

1.7 1.7.1

LES MOYENS DE SUBSISTANCE Vue densemble

La guerre prive souvent les individus touchs de leur source de revenu traditionnel. Les femmes peuvent tre forces dadopter des rles nouveaux et imprvus, ou de trouver leurs comptences existantes des utilisations de guerre. Bien souvent, les femmes ne sont pas les seules tre mal prpares servir de soutien de famille ou de chef de mnage: leur communaut, elle aussi, est souvent prise au dpourvu par cette volution des rles traditionnels. De ce fait, les femmes peuvent tre confrontes une censure sociale pour avoir transgress des normes de comportement dans leur lutte pour survivre en temps de guerre. Les femmes qui se mettent cuire du pain ou laver les vtements pour des groupes arms, ou qui y sont contraintes, courent le risque de passer pour des collaboratrices. Lutilisation des femmes comme rseau de soutien logistique, pour nourrir, loger et habiller des combattants, accrot leur risque dtre prises pour cible en tant quennemies stratgiques. Le conflit concide souvent avec dautres crises, ou en est la cause indirecte, telles que la famine, lpidmie et les bouleversements conomiques, qui mettent rude preuve les mcanismes de dfense de la communaut. En outre, le conflit arm modifie la composition de la famille et de la socit, de sorte que les veuves et les femmes de disparus restent souvent seules pour subvenir leurs besoins et ceux des personnes leur charge. Cadre juridique pertinent Les interdictions frappant la famine et la destruction des biens indispensables la survie de la population civile garantissent effectivement aux civils la possibilit de vivre de lagriculture. Le recours certaines armes, telles que les mines antipersonnel, qui rend les activits agricoles impossibles, est interdit. Est galement pertinente linterdiction, dans les conflits arms internationaux, des moyens et mthodes de guerre qui provoquent des dommages tendus, durables et graves lenvironnement, puisque ces dommages rendraient lagriculture impossible. Alors que le droit international humanitaire (DIH) impose des limites aux moyens et mthodes de guerre pour permettre aux civils de poursuivre leurs
65

1.7 LES MOYENS DE SUBSISTANCE

activits agricoles en temps de conflit, le droit relatif aux droits de lhomme ajoute une dimension importante: il reconnat le droit la proprit et interdit la discrimination entre hommes et femmes dans la jouissance de ces droits. En ce qui concerne les moyens de subsistance autres que lagriculture, si les ressortissants trangers prsents sur le territoire dune partie un conflit arm international ont perdu leur activit lucrative, ils doivent tre mis en mesure de trouver une autre source de revenu. Sous rserve de considrations de scurit, ils doivent jouir cet effet des mmes avantages que les ressortissants de ltat sur le territoire duquel ils se trouvent. Dans des situations doccupation, la IVe Convention de Genve interdit la Puissance occupante de prendre des mesures visant crer du chmage ou restreindre les occasions offertes aux travailleurs dans le but de les inciter travailler pour elle. Le droit au travail est reconnu dans un certain nombre dinstruments universels et rgionaux des droits de lhomme. Limportance de cette disposition tient au fait que ce droit doit tre accord sans discrimination fonde, notamment, sur le sexe. La Convention sur llimination de toutes les formes de discrimination lgard des femmes exige que les parties prennent des mesures pour liminer la discrimination lgard des femmes dans le domaine de lemploi et garantissent aux hommes et aux femmes des chances gales, y compris lapplication de critres de slection identiques. La Convention relative au statut des rfugis exige que les parties accordent aux rfugis se trouvant sur leur territoire le traitement le plus favorable accord aux ressortissants nationaux dans les mmes circonstances, en ce qui concerne le droit exercer un emploi rmunr.

1.7.2

Points prendre en considration

Les variables suivantes devraient tre prises en considration pour analyser le degr de vulnrabilit conomique dune population affecte par un conflit arm: main duvre (revenu); capital humain (accs lducation, sant); logement; relations lintrieur des mnages;

66

capital social (rseaux de solidarit et relations de rciprocit entre les mnages et avec les institutions tatiques et prives).

Les activits dassistance devraient viser protger les moyens de production vitaux des personnes affectes par le conflit, afin quelles puissent, dans la mesure du possible, conserver leur capacit productrice et rester conomiquement autosuffisantes au niveau du mnage. Ces activits se fondent sur lhypothse que lune des conditions pralables pour russir retrouver sa dignit individuelle est dtre aussi autosuffisant que possible. Dans les communauts agricoles, laccs la terre et aux outils agricoles assure la scurit conomique et sociale et reprsente le moyen de subsistance de base pour de nombreuses personnes. Lagriculture et llevage du btail dpendent de la disponibilit deau ainsi que doutils agricoles et de soins vtrinaires. Lorsque laccs la terre est compromis, cela devrait tre port lattention des autorits comptentes. Dans un contexte urbain, laccs au travail par le march du travail ou par une initiative personnelle est essentiel pour la survie conomique. Les femmes doivent galement pouvoir exercer une activit lucrative, mais sont souvent touches de manire dfavorable par la raret des offres demploi et par les pratiques discriminatoires. Un exemple particulirement significatif est la discrimination contre les femmes en matire de proprit foncire (le droit lgal possder des biens immobiliers). Ce problme se manifeste aussi dune autre manire lorsqu lissue dun conflit arm, les autorits traditionnelles ne redistribuent la terre quaux hommes chefs de mnage, ce qui prive daccs la terre les veuves de guerre ou les femmes dont les maris sont ports disparus en liaison avec le conflit. Plusieurs organisations humanitaires ont entrepris des dmarches et plaid pour que des mesures soient prises pour amliorer cette situation. Dans les contextes tant urbains que ruraux, les femmes qui ont subi ou continuent subir les effets des conflits arms doivent tre soutenues pour acqurir ou reconqurir leur scurit conomique et leur dignit. Les rponses doivent tre adaptes leur situation spcifique en incluant des facteurs tels que: les responsabilits en matire de soins aux enfants, le niveau de comptences et de formation des femmes, et les impratifs culturels. Ainsi, les projets dassistance aux femmes bass sur lagriculture et llevage danimaux ont souvent plus de succs lorsquils font appel des animaux de petite taille (volaille, chvres), car les femmes sont souvent traditionnellement responsables de ces animaux qui nont pas besoin dtre emmens dans des pturages loigns (ce qui prend du temps et peut tre dangereux). Il faut veiller ce que les initiatives gnratrices de revenus soient
67

1.7 LES MOYENS DE SUBSISTANCE

acceptables sur le plan culturel afin de ne pas susciter de reprsailles contre les femmes impliques. Dans certaines socits, des femmes ont t victimes dagressions physiques aprs avoir travaill avec des ONG. De ce fait, il convient de veiller soigneusement informer les communauts, et notamment les hommes, des raisons pour lesquelles les femmes sont incluses. Le veuvage modifie souvent les rles sociaux et conomiques des femmes au sein du mnage et de la communaut, ainsi que la structure de la famille. Limpact du veuvage varie dune culture et dune religion lautre. Dans certaines communauts, il incombe la veuve de soutenir les personnes dpendant de son dfunt mari, dans dautres, elle est intgre la famille du dfunt. Dans certains pays, les veuves sont stigmatises comme tant porteuses de mauvais sort et perues comme de lourdes charges dans les familles pauvres. Si le lien entre la famille et la veuve a t sectionn par la mort du mari, une veuve peut perdre la charge de ses enfants. Elle peut galement tre prive de son domicile et de ses biens par la famille du mari dfunt. Lide que les veuves sont surtout des femmes ges ne correspond pas toujours la ralit. Dans les pays en dveloppement, le veuvage touche galement des femmes jeunes, dont bon nombre ont encore des enfants lever.

Que peut-on faire pour protger et aider les veuves?


Les projets destins aux veuves incluent: lducation civique, les programmes dalphabtisation, la formation professionnelle et le soutien la cration de petites entreprises, compte tenu du fait que les veuves ont non seulement des besoins, mais aussi des capacits. Dans certains cas, des veuves ont t aides, en liaison avec dautres femmes, devenir autonomes et faire preuve desprit dentreprise, en exploitant de petits commerces pour subvenir aux besoins des personnes leur charge. Les programmes crateurs de revenus pour les femmes devraient servir rduire leur vulnrabilit et leur exposition aux risques de scurit tels que la traite des personnes ou lexploitation sexuelle en change dassistance, ainsi quaux risques sanitaires tels que la sous-alimentation. Lorsque les hommes sont les dcideurs dominants et les notabilits publiques dune communaut, il est conseill dadapter spcifiquement les programmes aux femmes chefs de mnage, afin de garantir que leurs besoins ne soient pas ngligs voire mme tout simplement oublis. La formation et lducation professionnelle des femmes peuvent les aider gnrer non seulement un revenu, mais aussi leur donner un sens de la russite, de lautonomie et de lestime de soi. Ces programmes doivent tre compatibles avec la situation et les besoins des bnficiaires. Ainsi, les programmes vivres contre travail ne conviennent pas toujours aux femmes, dont le temps est dj consacr aux obligations domestiques et aux soins aux enfants.
68

titre de considration supplmentaire, la coordination entre institutions humanitaires est essentielle. Il se trouve parfois que des organisations lancent des programmes qui font double emploi, si bien que chaque groupe de femmes produit, par exemple, du pain ou des jus de fruits. Cela engendre une situation de concurrence excessive o loffre dpasse la demande. Cest pourquoi certains projets crateurs de revenus parrains par des institutions humanitaires nont enregistr quun succs relatif.

1.7.3

Exemples pratiques

EXEMPLE A En Afrique de lOuest, le CICR a lanc un programme pour aider les femmes affectes par un conflit arm reprendre leur activit conomique traditionnelle et amliorer leur capacit rmunratrice en produisant des lgumes dans le cadre dune association. Par ailleurs, ce programme visait amliorer le rgime alimentaire et la scurit des familles. Les associations de femmes dsireuses de participer ces programmes conomiques ont t identifies. Ces programmes ont apport aux femmes affectes par le conflit plusieurs avantages. Elles ont reu des semences de lgumes et des outils pour reprendre et amliorer leur activit conomique traditionnelle. La formation aux techniques de commercialisation a galement t essentielle, en leur permettant de vendre leurs produits de la meilleure manire possible.

Outre les avantages conomiques concrets, quelle pourraient tre les retombes indirectes dun tel programme?
Des reprsentantes de chaque association de femmes ont t formes aux techniques de multiplication des semences par des sminaires interactifs tals sur plusieurs semaines et servant renforcer la solidarit parmi les personnes affectes par le conflit arm. Des femmes ont reu le soutien dautres femmes ayant travers des expriences similaires. Sans cette dimension, le programme aurait manqu de pertinence par rapport la ralit de la vie de ces femmes. Le programme a encourag un sens de la communaut entre des femmes qui, dfaut, auraient t isoles de la socit. En outre, le programme a servi renforcer et soutenir des associations locales de femmes ainsi que la socit civile. Travaillant ensemble, les femmes se sont senties plus confiantes pour ngocier sur le march et obtenir un prix quitable pour leurs produits. Les participantes ont exprim une grande satisfaction en constatant que grce au
69

1.7 LES MOYENS DE SUBSISTANCE

programme, elles avaient pu continuer envoyer leurs enfants lcole. Par ce biais, le projet a permis de ranimer le sentiment de solidarit et denraciner lespoir en lavenir.

EXEMPLE B Dans un contexte post-conflit, les membres les plus vulnrables parmi la population civile taient les veuves et les femmes chefs de mnage, souvent responsables de nombreux enfants. Ces femmes se retrouvaient dans une position extrmement prcaire, sans terres ni outils pour les cultiver. Leurs mcanismes de survie taient limits: mendier, ramasser des fruits sauvages et, dans certains cas, recourir la prostitution. Sans ressources financires ni soutien politique, et obliges de consacrer lessentiel de leur temps se procurer les moyens de survivre, ces femmes taient gnralement dans lincapacit de demander une aide financire aux autorits appropries. De nombreuses ONG et programmes de dveloppement ne prenaient pas ces femmes en compte, car les investissements exigeaient, pour obtenir loctroi dun prt, le paiement dune garantie dont ces femmes navaient pas les moyens. La situation des femmes et des jeunes filles apparentes des hommes privs de libert tait exacerbe par la ncessit de leur apporter des vivres et un soutien financier. Les femmes perdaient un temps prcieux quelles auraient pu consacrer travailler et produire parce quelles devaient parcourir de longues distances pour se rendre dans les prisons. Elles taient ainsi prises dans un engrenage de pauprisation. Elles vendaient leurs abris, leurs animaux et leurs possessions pour pouvoir rpondre aux besoins des dtenus. Il tait frquent quune femme soit responsable de subvenir aux besoins de plusieurs membres de sa famille en dtention. Dans un contexte social dchange et de rciprocit, des femmes sans moyens se retrouvaient prives de liens sociaux. Par consquent, elles souffraient de discrimination tous les niveaux, y compris laccs aux lments de base, tels que leau et le logement, et devenaient en fin de compte incapables de parvenir une autosuffisance, ft-elle minimale. Le CICR a accord un soutien des associations de femmes pour leur permettre de participer des programmes agro-pastoraux et ainsi de reprendre leurs activits conomiques traditionnelles. Leur situation sest amliore et elles peuvent dsormais nouveau prtendre bnficier dun crdit de la part
70

dautres acteurs institutionnels. De cette manire, elles ont quitt la dtresse conomique pour passer une situation de rhabilitation conomique. Les provisions apportes aux membres de la famille privs de libert navaient plus besoin dtre prleves sur la nourriture essentielle pour ces femmes et leurs enfants. Les prts constituaient le premier pas de ces femmes vers leur intgration dans lconomie daprs-guerre, renforant ainsi leur participation la socit civile. Des femmes ont galement particip et ont t consultes aux stades de planification, de mise en uvre et dvaluation de ce programme.

EXEMPLE C Suite au conflit en Europe de lEst, de nombreuses femmes sont restes veuves ou sans nouvelles de leur mari disparu. La guerre a provoqu un chmage lev touchant chaque mnage, ce qui son tour a rod le soutien traditionnel accord aux veuves par la communaut. Les veuves et les personnes leur charge navaient personne pour les aider subvenir leurs besoins. Une organisation humanitaire locale a lanc des projets de travail domicile pour ces femmes (production de sacs, ralisation de couvertures au crochet, de vtements, filage de la laine et tricotage de pullovers), en payant les femmes en farine de bl. Les sacs de jute produits ont t utiliss par lorganisation pour la distribution des vivres, et les tricots et couvertures pour des distributions hivernales. Ce projet a eu du succs et sest avr durable pour trois raisons principales. Premirement, lapproche du travail domicile tait un moyen culturellement acceptable permettant aux femmes de gagner de largent tout en sacquittant de leurs obligations mnagres telles que la garde des enfants. Cela a permis la pleine et durable participation des femmes. De plus, ce projet a incorpor lacquisition de comptences, ce qui a permis aux femmes de continuer produire sans aucun soutien externe. Troisimement, un march captif tait disponible du fait que les organisations humanitaires avaient besoin de tels articles, si bien que les femmes nont pas rencontr de difficults vendre leurs produits. Cela dmontre que lorsquun tel march nexiste pas, un lment important de projets gnrateurs de revenus doit consister sassurer que la demande locale pour les produits choisis est suffisante, que les femmes ont accs aux marchs et quelles possdent les comptences requises pour faire du commerce.

71

1.7 LES MOYENS DE SUBSISTANCE

1.8 1.8.1

LHABITAT Vue densemble

Lhabitat inclut tous les aspects de lhbergement (logement et structures temporaires telles que tentes) ainsi que les couvertures, le chauffage et les vtements. Lhabitat est une condition pralable la survie et la sant des populations affectes par les conflits arms, mais les abris sont souvent endommags, dtruits ou abandonns par suite de dplacement. Les vtements sont ncessaires pour prserver la sant et la dignit et garantir la mobilit hors de chez soi, mais peuvent devenir rares ou trop onreux lachat en temps de guerre. Cadre juridique pertinent Le droit international humanitaire (DIH) reconnat que le logement offre une protection fondamentale aux civils en situation de conflit arm. Les rgles du DIH visent garantir que les logements civils ne soient pas attaqus, que les civils ne soient pas dplacs arbitrairement et que ceux qui ont t dplacs reoivent un logement appropri pendant la priode de leur dplacement. Le DIH envisage galement la possibilit que les parties au conflit arm international crent des zones protges dans lesquelles certaines catgories de civils peuvent trouver refuge. Les peines collectives, qui prennent souvent la forme de destructions de logements, sont galement expressment interdites. Le DIH mentionne frquemment les vtements dans le contexte des actions de secours pour la population civile. Outre le droit la proprit, le droit relatif aux droits de lhomme interdit galement toute ingrence illgale dans la vie prive dune personne, sa famille, son domicile ou sa correspondance. Le droit un logement suffisant est aussi inscrit dans la Convention sur llimination de toutes les formes de discrimination lgard des femmes, qui oblige les tats parties prendre toutes les mesures appropries pour liminer la discrimination lgard des femmes dans les zones rurales pour leur permettre de jouir de conditions de vie suffisantes, notamment en matire de logement. En ce qui concerne les vtements, le Pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels, par exemple, stipule que tous les individus et leurs familles ont droit un niveau de vie suffisant, y compris des vtements et un logement suffisants.

73

1.8 LHABITAT

En matire de logement, la Convention de 1951 relative au statut des rfugis exige que les pays daccueil accordent aux rfugis rsidant rgulirement sur leur territoire un traitement aussi favorable que possible et qui ne saurait tre, en aucun cas, moins favorable que celui qui est accord, dans les mmes circonstances, aux trangers en gnral.

1.8.2

Points prendre en considration

Les projets de construction pour lrection dabris, tant temporaires que permanents, peuvent exiger une force physique qui dpasse souvent la capacit des femmes, ainsi que des comptences techniques qui ne sont pas enseignes aux femmes. De surcrot, par suite de contraintes culturelles, les femmes peuvent tre exclues des projets de construction qui ne sont pas typiquement considrs comme relevant du travail des femmes. Elles peuvent galement tre exclues lorsque ce travail est intgr des programmes vivres contre travail dordinaire accords aux hommes. Ces projets peuvent galement exclure les femmes pour des raisons aussi simples que labsence de vtements adapts pour monter sur des chelles. Par ailleurs, ces projets peuvent ne pas convenir aux femmes, du fait que celles-ci assument dj les fardeaux du travail domestique et de la garde des enfants. Ces contraintes doivent tre prises en considration lors de la fourniture dabris et de la mise en uvre de projets de construction. Les besoins spcifiques des femmes doivent tre pris en considration dans la fourniture dabris et de matriaux aux populations in situ (qui sont souvent les moins accessibles), dans les camps de personnes dplaces/rfugis et lors des retours aprs un dplacement. Sagissant du retour, lassistance en vue de lassainissement des logements sous forme de matriaux, daide technique, de prts et/ou de conseils juridiques et pratiques peut tre requise. Les abris temporaires doivent: offrir la scurit, loin des zones de combats; assurer la protection contre les lments (neige, vent, soleil, pluie); garantir lintimit: une femme ne devrait pas tre oblige de partager un logement avec des personnes qui nappartiennent pas sa famille;

74

se plier aux impratifs culturels en matire de sparation des dortoirs entre les membres de la famille. Il faudrait prter attention la scurit et au bien-tre des enfants pour garantir quils ne soient pas forcs de quitter leur hbergement pour des priodes prolonges afin daccorder lintimit requise leurs parents; fournir un accs sr et proche aux points deau, aux installations dhygine, aux buanderies et aux cuisines, et llimination des dchets; tre faciles nettoyer (par exemple, un sol en bois, un auvent voire une toile de protection peut tre appropri dans les pays boueux ou froids); tre durables, car de nombreuses personnes peuvent tre contraintes de rsider dans des structures temporaires pendant une priode trs longue.

Les besoins en matire de vtements des femmes devraient tre valus en gardant prsents lesprit les aspects suivants: les conditions climatiques; les impratifs culturels et religieux traditionnels; ladquation des vtements pour prserver la mobilit des femmes hors de leur domicile, y compris pour tre prsentes lors des distributions de secours; la question de savoir si la distribution de vtements doccasion risque doffenser la dignit des destinataires et dtre inadapte aux conditions prvalantes; la question de savoir si la distribution de protections hyginiques culturellement acceptables ncessite la fourniture de vtements appropris pour en permettre lutilisation.

75

1.8 LHABITAT

Lhabitat et les vtements jouent un rle vital dans la prservation de la sant physique et mentale en limitant lexposition aux lments et en donnant un sentiment de dignit et de bien-tre.

1.8.3

Exemples pratiques

EXEMPLE A Une guerre civile de plus de dix annes en Afrique de lOuest a provoqu de graves dvastations: les biens civils et les infrastructures avaient t intentionnellement brls, dtruits et pills. La situation difficile des mnages dirigs par des femmes tait particulirement aigu. La culture et la communaut dans la rgion dfinissaient le type de travail assum par les hommes et par les femmes, et ces dernires taient rarement directement impliques dans la construction des abris, et surtout dans les aspects de la menuiserie et de la maonnerie. Traditionnellement, les femmes contribuaient au travail de construction en prparant des matriaux locaux tels que la boue, les briques de boue, le chaume, des btons de broussailles, et en aidant les hommes. Cependant, les familles diriges par des femmes taient tributaires des hommes pour les aider construire leur domicile. Cette complmentarit des rles et devoirs traditionnels avait t perturbe par le fait que tant dhommes et de femmes avaient t spars pendant le conflit. En outre, la pnurie de matriaux de construction, de main duvre qualifie et doutils de construction dans les villages avait relgu une place secondaire des activits communautaires, les besoins des mnages dirigs par des femmes. Dans les zones rurales, o la situation conomique tait rude, les mnages dirigs par des femmes navaient pas les moyens dassumer le cot lev des matriaux de toiture ni de payer la construction. Le revenu ngligeable retir de la vente de cultures commerciales ne suffisait pas pour subvenir aux besoins de subsistance immdiats de leurs familles, ni a fortiori pour leur permettre damliorer leurs conditions de logement. Le CICR a fourni aux plus vulnrables des mnages dirigs par des femmes des matriaux de toiture amliors, notamment des tles ondules galvanises, un assortiment de fil de fer et de clous de toiture. Des discussions avec les femmes ont rvl quelles ne possdaient pas les qualifications, la force physique ni mme les moyens de payer quelquun pour raliser les projets de construction ou de rhabilitation de logements, qui taient du ressort traditionnel des hommes. Un programme a t mis sur pied pour fournir des matriaux de construction ces mnages avec laide de personnel qualifi. Dans certains cas, il a t observ que la construction des maisons pour les femmes enregistrait des retards considrables. Des discussions avec la communaut ont
76

rvl que le problme tenait la condition impose aux participants aux projets de construction, savoir de trouver par leurs propres moyens les portes et les fentres. Les femmes seules, sans relations ni ressources, se trouvaient dans limpossibilit de remplir cette condition. Le CICR a fourni ces femmes les portes et les fentres requises, ce qui a permis de mener bien le projet.

EXEMPLE B Des matriaux pour logements temporaires ont t fournis aux personnes dplaces dans un camp en Afrique. Plusieurs semaines plus tard, ces matriaux navaient toujours pas t utiliss alors mme que les abris taient requis en urgence.

Pourquoi?
La majorit des rsidents du camp taient des femmes, des enfants et des personnes ges qui ne possdaient pas les qualifications ni la force ncessaires pour utiliser le matriel fourni pour construire les logements temporaires. Lorsque le problme a t identifi, un programme vivres contre travail faisant appel des hommes de la ville voisine a t conu pour aider aux travaux de construction lourds. Pour quelles soient parties prenantes au travail, les femmes ont reu une formation et une aide aux techniques du btiment et lutilisation du matriel fourni (par exemple la prparation du ciment) afin de pouvoir construire leurs maisons. Cela dmontre que les facteurs prendre en considration incluent: la volont des femmes dacqurir des comptences nouvelles; la disponibilit dhommes pour entreprendre le travail; lacceptation de la prsence douvriers masculins par les femmes concernes; les incitations positives (telles que la fourniture dune assistance alimentaire) pour encourager les hommes apporter leur aide; la manire dont la communaut est organise et les rseaux de solidarit qui existent dans le contexte particulier (plutt que de supposer a priori que les hommes aident les femmes ou que la communaut soutient les personnes ges, etc.). Dans certains contextes, des hommes impliqus dans ce type de travail de construction ont conserv tort le sentiment dtre le propritaire du
77

1.8 LHABITAT

bien, ou ont aid les femmes construire leur maison en sattendant des relations sexuelles en change. Il est donc trs important que les membres des organisations humanitaires comprennent les attitudes de la communaut envers ce type de projet, et que la communaut comprenne clairement la manire de grer le projet.

78

1.9 1.9.1

LA SANT Vue densemble

Que signifie la notion de sant?


La sant est un tat de total bien-tre physique, psychologique et social, et non pas simplement labsence dinfirmit. Tous les efforts doivent tre faits pour prserver le bon fonctionnement des services de sant en situation de conflit arm. Le rle central jou par les femmes dans la prservation de leur propre sant et de leur bien-tre, ainsi que de celui de leur famille et de leur communaut, doit tre soutenu et utilis au maximum. Dans le mme temps, les conflits qui sternisent limitent la capacit des femmes transmettre leurs connaissances traditionnelles en matire de soins aux enfants et de sant et dhygine lmentaire, en raison de la destruction de la famille et de la communaut. Il en va de mme pour leur aptitude diffuser des connaissances de base sur la sexualit et la sant gnsique. Les soins de sant primaires pour les femmes et les jeunes filles sont une condition pralable lamlioration de la sant de lensemble de la famille et de la communaut. Les fardeaux supplmentaires imposs aux femmes au cours du conflit, tels que les pressions conomiques consistant prendre la tte du mnage, jointes aux pressions motionnelles de la perte de personnes aimes, peuvent exercer une incidence ngative sur leur sant. Cadre juridique pertinent Le droit international humanitaire (DIH) contient de nombreuses dispositions qui ont pour objet de prserver la sant des civils lors de conflits arms, notamment des rgles visant : protger les civils contre la violence ou les effets des hostilits; leur garantir une alimentation, un logement et des vtements suffisants pour leur permettre de rester en bonne sant; fournir une assistance mdicale aux personnes qui en ont besoin; protger les tablissements, le personnel et le matriel mdical;

79

1.9 LA SANT

permettre les actions de secours; interdire les procdures mdicales non motives par la sant du patient. Bon nombre de ces dispositions identifient spcifiquement les femmes comme ayant droit un traitement spcial ou prfrentiel, en fonction de leurs besoins propres (femmes enceintes, mres qui allaitent, etc). Le droit laccs aux services de sant est consign dans un certain nombre dinstruments des droits de lhomme. Le Pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels exige que les tats prennent des mesures pour raliser progressivement le droit de toute personne de jouir du meilleur tat de sant physique et mentale possible, compte tenu des circonstances. Cela sapplique particulirement la diminution de la mortinatalit et de la mortalit infantile; la prophylaxie, au traitement et la lutte contre les maladies; et la cration de conditions propres assurer tous des services mdicaux et une aide mdicale en cas de maladie. Ces droits ne sont pas immdiatement excutoires, mais dans la mesure o ils ont t instaurs, ils doivent tre accords tous sans aucune discrimination fonde, entre autres, sur le sexe. En outre, les normes de sant et de soins de sant qui doivent tre atteintes sont relatives et non absolues.

1.9.2

Points prendre en considration

Tout lventail des services mdicaux doit tre disponible et aisment accessible aux femmes affectes par un conflit arm. tant donn que les personnes affectes par un conflit sappauvrissent, les services mdicaux, sils ne sont pas fournis gratuitement par les organisations humanitaires, en arrivent tre considrs comme du luxe. Ds lors, les femmes ont encore plus de difficults avoir le choix en ce qui concerne leur sant gnsique (par exemple accs une aide gyncologique et obsttrique). Le dclenchement dun conflit entrane gnralement la destruction des systmes de soins de sant ordinaires. De ce fait, des activits mdicales axes sur les soins prventifs et curatifs doivent tre fournies aux personnes dans les zones affectes par les conflits. Des indicateurs de ltat de sant de la population devraient tre rassembls par les autorits nationales, les organisations internationales ou nationales et par le biais dvaluations sur le terrain, en se concentrant particulirement sur le taux de mortalit maternelle, le taux de natalit et la mortalit infantile dans la population en gnral, dans les populations des zones affectes par le conflit et dans les
80

populations dplaces. Il convient de procder des valuations portant sur les besoins chirurgicaux pour les blesss de guerre, les cas chirurgicaux durgence gnraux, lobsttrique, la gyncologie, la pdiatrie, la psychiatrie/le soutien posttraumatique et les programmes de rducation physique. Des structures de sant nationales devraient tre soutenues et maintenues autant que possible. Dans le cadre de telles valuations, une analyse devrait tre faite pour dterminer si les femmes ont pleinement accs aux soins mdicaux et ont la possibilit den bnficier, en faisant spcifiquement rfrence aux limites possibles telles que laccs physique, le transport, les distances parcourir, la scurit, les besoins en matire de garde des enfants, les contraintes financires et les contraintes socioculturelles. Lanalyse de statistiques ventiles par sexe et par tranche dge facilitera ce processus. Dans des situations de conflit arm, les blesss de guerre reoivent souvent un traitement en priorit et constituent les victimes qui sont le plus souvent prises en charge par les parties au conflit arm. Pourtant, les besoins mdicaux et chirurgicaux durgence des populations civiles affectes par la guerre revtent une priorit tout aussi grande. En effectuant une valuation des besoins chirurgicaux, lobsttrique et la gyncologie devraient tre prises en compte et considres comme une ncessit. Les services de sant devraient galement reflter une sensibilit aux pratiques culturelles et aux normes religieuses, puisquil est souvent ncessaire de poser aux femmes des questions trs intimes et culturellement sensibles, condition qui sapplique a fortiori aux cas de violences sexuelles. Le personnel de sant devrait galement bien connatre les lois et politiques de sant nationales. Une action prventive et des programmes dassistance destins aux patients atteints du VIH/SIDA doivent tenir compte des contraintes spcifiques qui rendent difficile pour les femmes laccs aux programmes daide mdicale durgence et aux traitements long terme. Les femmes prsentant des urgences obsttriques ou connexes et dautres problmes de sant similaires doivent recevoir les soins mdicaux et chirurgicaux immdiats et appropris requis par leur tat. Les femmes devraient tre en mesure de bnficier des services dun personnel de sant dment form, notamment des gyncologues ou des sage-femmes, lorsquelles donnent naissance, surtout dans les zones isoles; ainsi, il conviendrait de sassurer par exemple que les accoucheuses traditionnelles les orientent vers des centres de sant ou des hpitaux afin de rduire le taux de mortalit maternelle. Les femmes devraient pouvoir choisir le lieu et la mthode daccouchement quelles prfrent. Dans les situations durgence, les programmes humanitaires ont tendance se concentrer sur les oprations destines
81

1.9 LA SANT

sauver des vies; de ce fait, les soins gnsiques ne sont gnralement pas considrs comme prioritaires dans le cadre des services minimum fournis. Des services de sant gnsique de base devraient tre apports, comportant notamment des informations sur la prvention des violences sexuelles et la gestion de leurs consquences, la rduction de la transmission du VIH et la prvention de la morbidit et de la mortalit nonatale et maternelle excessives. Lducation la sant et la participation de la communaut la planification et laffectation des ressources de sant, en tenant particulirement compte du rle central des femmes dans un contexte culturel donn, devraient figurer en bonne place dans les programmes de soins de sant primaires destins la population civile. Les femmes victimes de violence sexuelle endurent toute une gamme de consquences sur le plan sanitaire, dont: un accouchement difficile; la strilit; lincontinence; des fistules vaginales et des infections sexuellement transmissibles (IST). Dans les zones o le CICR gre des programmes mdicaux, le traitement des IST fait partie de lassistance propose. Outre la diffusion des normes de droit international humanitaire applicables et les dmarches entreprises le cas chant auprs des autorits, les activits du CICR pour aider les femmes victimes de violence incluent: lassistance mdicale; lidentification, le soutien et la fourniture de services pour les conseils et le soutien psychologique; lpidmiologie descriptive (attestant des personnes affectes, avec indication des dates et des lieux) pour servir de base lanalyse, servant son tour llaboration de stratgies de prvention et de protection; la formation du personnel de sant la manire dcouter les femmes, de prserver la confidentialit des donnes obtenues et de grer de faon approprie les consquences des violences sexuelles; la sensibilisation des accoucheuses traditionnelles, des ONG et des associations de femmes la question de la violence sexuelle afin de mieux reconnatre les victimes et de crer un systme de prise en charge et de suivi pour leur apporter une assistance approprie; lidentification de groupes et de rseaux communautaires pour soutenir les victimes de violences.
82

Le problme spcifique des mutilations gnitales fminines (MGF) tient ce quelles sont pratiques dans de nombreuses cultures, mais illgales dans de nombreuses autres et considres comme nfastes par nombre dinstances internationales. Les praticiens de sant devraient tre sensibiliss cette pratique et ses incidences sur la sant.

1.9.3

Exemples pratiques

EXEMPLE A La recherche portant sur les indicateurs de sant dune population touche par la guerre dans un pays dAmrique latine a rvl que la mortalit maternelle parmi les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays tait sensiblement plus leve que la moyenne nationale. Des discussions avec les femmes de la population affecte ont fait ressortir que ces femmes dplaces issues de communauts indignes ne se rendaient pas dans des structures mdicales nationales, croyant que leur grossesse serait interrompue et/ou quelles seraient strilises afin de rduire leur groupe ethnique/racial. En outre, bon nombre daccoucheuses traditionnelles et de membres de leur famille qui les auraient normalement aides en cas de complications dans la grossesse et lors de laccouchement soit navaient pas fui avec elles, soit staient spares delles lors du dplacement. Ainsi les femmes essayaient-elles de faire face seules la maternit et laccouchement.

Quelle serait une rponse approprie prsentant des avantages durables pour cette communaut?
En rponse, des projets et programmes lis aux soins de sant primaires ont t raliss en liaison avec des campagnes dducation la sant pour encourager les femmes se rendre dans les structures mdicales si ncessaire, et accrotre la sensibilit de la population et des travailleurs de sant locaux aux questions de sant gnsique. Des vaccinations (contre le ttanos) pour les enfants de moins de cinq ans et les femmes en ge de procrer ont t ralises dans les camps de personnes dplaces. Un systme de services antnataux a t mis en place en liaison avec une ONG locale. Du matriel mdical de base a t fourni lONG, ce qui a garanti que les femmes dplaces ne soient pas tenues de payer les frais de la consultation antnatale et des mdicaments au dispensaire. En rponse aux proccupations des femmes, une analyse des structures mdicales a t entreprise pour garantir labsence de toute procdure ngative ou prjudiciable.
83

1.9 LA SANT

EXEMPLE B Un programme de rducation physique dans deux contextes diffrents en Asie accueillait peu de femmes pour la pose de prothses, mais beaucoup dhommes; pourtant, les statistiques montraient que les femmes taient tout autant victimes de mines terrestres, de maladies et de blessures exigeant une amputation.

Quels pouvaient tre les motifs de cette disparit?


Les employs nationaux impliqus dans le projet ont t invits en discuter avec leurs patientes. Ces discussions ont fait apparatre que les femmes ne pouvaient pas venir bnficier du programme si elles ntaient pas accompagnes dun homme de leur famille. Les frais supplmentaires dhbergement et de voyage entrans par ces dplacements rendaient le programme inabordable. Les discussions ont galement rvl que de nombreuses femmes qui travaillaient dans le cadre de ce programme taient parties dans les derniers mois et avaient t remplaces par des hommes. Or, de nombreuses femmes ne se sentaient pas laise lide de se faire soigner par un homme (sentiment que partageaient les membres de leur famille).

Quelles approches ont pu tre adoptes pour rendre le programme accessible aux femmes?
Le CICR a dcid: de recruter et de former davantage de femmes afin de les mettre en contact avec les patientes et de garantir lavenir un contrle continu de lquilibre entre hommes et femmes travaillant lintrieur de lquipe; doffrir des groupes de femmes venant de la mme communaut (et/ou avec un ancien respect) la possibilit de voyager et dtre soignes ensemble si elles taient dpourvues dun parent masculin, afin de ne pas tre perues comme se trouvant en position compromettante si elles voyageaient seules loin de chez elles; daider les familles prendre en charge les frais de voyage et de logement si aucune autre solution ntait possible. Dans certains cas, le CICR a dfray le dplacement et lhbergement des patientes aussi bien que des parents
84

masculins qui les accompagnaient afin quelles bnficient de prothses et de physiothrapie au centre de rducation physique; de veiller ce que les femmes ne soient pas traites dans des centres de rducation o elles seraient forces de se mlanger aux hommes dune manire innaceptable aux yeux de leur mari ou des autres membres de la famille; dhberger les femmes avec des enfants en assurant des services de garderie de base; dutiliser des dispensaires mobiles, dans certains cas, pour prendre en compte les besoins des femmes dans les zones rurales loignes. Tant les hommes que les femmes impliques dans ce programme ont considr ces solutions comme acceptables.

EXEMPLE C

Dans la rgion des grands lacs en Afrique, le CICR a lanc un programme destin impliquer troitement des organisations locales dans le soutien apporter aux femmes ayant subi des actes de violence sexuelle. Avec laide dassociations de femmes locales, le CICR a identifi soixante femmes, connues de leur communaut et exerant ou dsireuses dexercer la fonction daccoucheuses traditionnelles. Au vu de leur place dans la communaut et de leur proximit par rapport aux victimes, les accoucheuses traditionnelles peuvent jouer un rle important dans laide aux victimes de violence sexuelle. En fait, de par leur statut dans la communaut, elles sont mme de jouer un rle de nombreux niveaux diffrents, y compris la prvention, en contribuant sensibiliser la communaut au problme de la violence contre les femmes, identifier les victimes de violence sexuelle, diriger les victimes vers des structures mdicales appropries et apporter un soutien moral aux femmes victimes de violences. Le volet consistant diriger les victimes vers un traitement et une rhabilitation long terme a acquis une importance particulire au vu des nombreux problmes qui persistent la suite de violences sexuelles. La cration de ce rseau de soutien communautaire, encourageant les femmes utiliser les hpitaux, a servi inflchir la tendance des victimes de violences sexuelles se replier sur elles-mmes et sisoler.
85

1.9 LA SANT

Comment amliorer laccs aux structures mdicales pour des victimes de violence sexuelle?

Les accoucheuses traditionnelles et le personnel des centres de soins de sant locaux peuvent galement fournir un soutien psychologique, moyennant une formation approprie. En liaison avec le ministre de la Sant, un programme de formation pour les accoucheuses traditionnelles a t engag pour les former identifier les victimes de violence sexuelle, apporter une rponse mdicale approprie et, si ncessaire, orienter les femmes vers des structures adquates afin quelles y reoivent des soins et du soutien. Des conseils techniques sur ce que doivent contenir les trousses de sant gnsique, ainsi que des manuels de rfrence et une assistance financire ont t fournis pour complter le cours. Parmi les objectifs de ce programme figurait le fait dencourager les femmes prsentant une grossesse risques accoucher dans un lieu sr et bien quip (hpital/dispensaire). cette fin, les accoucheuses traditionnelles ont t formes identifier les symptmes susceptibles dtre prsents par les femmes victimes de violence sexuelle, tre sensibilises au problme de la violence sexuelle et la manire de sadresser convenablement aux victimes et, dans les cas dune gravit ou dune urgence particulires, orienter les femmes vers des structures de sant appropries pour y recevoir de laide. Le personnel des centres de sant son tour a t form pour pouvoir recevoir les patientes/victimes et intervenir comme partie intgrante de ce systme de prise en charge et de suivi en envoyant des patientes lhpital si leur cas tait particulirement grave, ou en les adressant aux services appropris si elles avaient besoin dun suivi psychologique. Ce programme a permis de profiter de moyens de soins de sant existants et de les renforcer, l o aucune autre mthode nexistait pour atteindre les femmes locales dans le besoin. Le CICR a adopt un rle de soutien supplmentaire par le biais du cours de formation et a facilit la mise en place dun soutien psychologique professionnel aux victimes. Ce soutien psychologique a galement t offert toutes les femmes affectes par le conflit, y compris celles qui navaient pas subi de violence sexuelle.

86

1.10

LHYGINE ET LASSAINISSEMENT

1.10.1 Vue densemble


Les femmes sont souvent charges de soccuper des membres de leur famille et de leur dispenser une ducation relative lhygine. tant donn que les normes, structures et systmes traditionnels ont tendance seffondrer en priode de conflit arm, il convient de garantir laccs de leau et du savon pour se laver, nettoyer le logement et laver les habits, ainsi qu des articles pour lhygine personnelle et des installations sanitaires culturellement appropris. Les femmes affectes par les conflits arms assument souvent des tches supplmentaires, qui peuvent leur imposer un emploi du temps serr et limiter le temps pass au sein de leur famille. Cela peut avoir une incidence nfaste et profonde sur lducation lhygine. Cadre juridique pertinent Les rgles du droit international humanitaire (DIH) relatives la nourriture et leau (voir LES VIVRES ET LES ARTICLES ESSENTIELS DU MNAGE, 1.5, p. 51, et LEAU, 1.6, p. 61) sappliquent galement leau utilise pour lhygine et lassainissement. Les installations sanitaires destines aux internes civiles et prisonnires de guerre doivent tre spares de celles destines aux hommes et aux jeunes garons. La Convention sur llimination de toutes les formes de discrimination lgard des femmes exige que les tats parties prennent des mesures appropries pour veiller ce que les femmes aient le droit de bnficier de conditions de vie convenables, notamment en ce qui concerne les sanitaires et lapprovisionnement en eau. De mme, la Convention relative aux droits de lenfant exige que les tats parties prennent des mesures appropries pour lutter contre la maladie et la malnutrition grce la fourniture de nourriture suffisante et deau potable.

1.10.2 Points prendre en considration


Les valuations des zones touches par les conflits doivent inclure une connaissance prcise de laccs aux sources deau et aux installations sanitaires, en particulier quant leur proximit des zones de combat ou des campements de porteurs darmes. Dans les camps de personnes dplaces/rfugies, des quipes de scurit, composes dhommes et de femmes, devraient patrouiller rgulirement
87

1.10 LHYGINE ET LASSAINISSEMENT

dans les installations sanitaires pour garantir la scurit des femmes. Il faut veiller ce que les femmes aient accs des produits pour lhygine et des installations sanitaires convenables, et puissent recevoir des instructions sur la manire dadapter, si ncessaire, leurs pratiques hyginiques et sanitaires habituelles aux nouvelles circonstances de la vie dans un camp ou une zone de conflit. Les modifications de lenvironnement, telles que le fait de quitter une communaut urbaine pour une communaut rurale ou une rsidence prive pour des campements collectifs, peuvent rendre inadaptes, voire dangereuses pour la sant, les pratiques hyginiques traditionnelles. Des programmes de promotion et dducation lhygine devraient servir aborder cette question, ainsi qu soutenir les femmes dans leur rle ducatif au sein du mnage. Les femmes sont souvent les premires aller chercher et utiliser leau de mnage et sont activement impliques dans le bon fonctionnement et lentretien des installations. Pour dvelopper des systmes qui rpondent convenablement aux besoins des femmes, les femmes doivent avoir leur mot dire dans les dcisions portant sur lemplacement des installations deau et des sanitaires et sur les aspects techniques de leur maintenance. dfaut, le risque est grand dinstaller des systmes mal adapts, dont les femmes ne pourront pas pleinement profiter ou quelles ne pourront pas utiliser. Citons comme exemple la distribution de rcipients destins au transport de leau trop grands ou trop lourds pour que les femmes puissent les soulever. En outre, lexprience faite avec des femmes dans des rles de maintenance rvle quelles se montrent gnralement plus efficaces que les hommes pour lentretien rgulier et prventif du matriel, ce qui rduit la ncessit et le cot des rparations. Les distributions dassistance doivent inclure une rserve suffisante de savon, de poudre lessive, de protections hyginiques culturellement acceptables et de vtements, qui sont essentiels pour la sant et la dignit. Les femmes doivent tre consultes au sujet de leurs besoins, car labsence de ces articles peut entraner une limitation de leur mobilit, ce qui a des incidences sur la conduite des obligations mnagres.

1.10.3 Exemples pratiques


EXEMPLE A Le personnel du CICR sur le terrain sest rendu dans un camp de personnes dplaces en Afrique dont la population tait essentiellement constitue de
88

femmes et denfants. Bien que les femmes du camp aient hsit parler ouvertement de leurs problmes, les plus jeunes filles ont rvl quelles ne se rendaient pas seules aux douches. Des entretiens avec les femmes et les jeunes filles ont rvl au personnel que la scurit dans les douches/toilettes posait problme. Peu aprs cette visite, les femmes du site ont t envoyes dans un autre camp, o les toilettes et les douches ntaient pas situes ct dun champ, ce qui en rendait laccs plus difficile depuis lextrieur du camp. Les installations taient situes dans un emplacement plus sr, dot de zones bien claires et de portes quipes de verrous intrieurs. Des discussions ont galement t menes quant la mise en place de patrouilles dans le camp, composes dhommes et de femmes, pouvant surveiller la zone des installations sanitaires afin de garantir que ceux qui les utilisaient soient en scurit.

EXEMPLE B Dans un pays dAsie, des programmes de sensibilisation destins aux mres et portant sur des questions dhygine, de purification de leau et dpidmies ont t mis sur pied. Des quipes venant dorganisations humanitaires ont quotidiennement rendu visite aux mnages pour promouvoir la sensibilisation lhygine. En diffusant des techniques de base, mais efficaces, ce projet a contribu garantir que les femmes soient en mesure de rester les principales dispensatrices de connaissances pour leur famille et leur communaut locale. Aprs une valuation approfondie du comportement traditionnel, il a t tabli que ces techniques de base comprenaient: le fait de bouillir leau de la rivire avant de la boire; le fait de se laver les mains avant de prparer la nourriture, avant de manger et aprs avoir utilis les latrines/les toilettes; le fait dutiliser et de nettoyer correctement les latrines/les toilettes (les instructions prcises cet gard dpendent du type de latrines fournies en loccurrence); les mthodes dvacuation sre des dchets du mnage et des installations sanitaires afin dviter les pidmies.
89

1.10 LHYGINE ET LASSAINISSEMENT

En raison des normes culturelles, il tait important de sassurer que ce soient des femmes membres du personnel qui parlent aux femmes locales des questions dhygine et de sant. Cela a en outre donn au personnel loccasion de sentretenir avec les femmes en priv et de diffuser des informations spcifiques sur des questions telles que les soins hyginiques aux enfants, la diarrhe et la rhydratation, etc, et de visiter leurs domiciles. La promotion de lhygine est toujours ralise en liaison avec la construction de latrines/toilettes. Ainsi, le CICR peut construire une latrine modle dans un village, puis fournir la communaut des matriaux lui permettant de construire des latrines similaires. Le type de latrines et les matriaux fournis dpendront de la culture et du contexte en question. Les femmes sont le plus souvent charges de nettoyer ces installations. La prfrence doit aller aux latrines/toilettes qui sont faciles nettoyer et possdent une source deau proximit.

90

1.11

LA PRSERVATION DES LIENS FAMILIAUX

1.11.1 Vue densemble


Le terme famille doit tre compris dans son sens large, qui inclut les membres de la famille et les amis proches et tient compte de lenvironnement culturel et social. Bien que la composition de lunit familiale varie dune culture lautre, la sauvegarde de lunit familiale est vitale pour le bien-tre de tous. Il est particulirement important pour les enfants de rester avec leurs parents pour des raisons de protection, de soins, daffection, dducation et de sensibilisation culturelle. La composition dmographique dune socit volue de manire spectaculaire en priode de conflit arm, en raison des personnes, surtout des hommes, qui prennent les armes, senfuient pour chapper la conscription, sont arrtes, tues ou portes disparues. De ce fait, les femmes sont souvent les initiatrices de recherches pour avoir des nouvelles concernant les membres de leur famille. Lincertitude quant au sort des membres de la famille ports disparus est une dure ralit pour dinnombrables familles et amis proches qui, de ce fait, sont eux-mmes des victimes du conflit arm ou des troubles internes. Il est important de se souvenir que toutes ces personnes affectes par le conflit arm ou les troubles internes ont le droit dchanger des nouvelles avec leurs familles, o que celles-ci se trouvent, y compris avec des membres des forces armes/groupes arms et des personnes prives de libert. En effet, dans lattente que le sort de leur parent soit connu, les familles des personnes portes disparues prsentent des besoins spcifiques qui peuvent varier selon les circonstances personnelles et locales et selon lenvironnement culturel.

Considrons les manires dont la question de la disparition de membres de la famille a une incidence sur la vie des femmes.
Les femmes se retrouvent seules pour assumer les fardeaux conomiques et motionnels lis la perte de membres de leur famille, et subissent souvent une dgradation concomitante de leur statut social. Il se peut quelles soient incapables daccder des programmes dassistance sociale si le sort de leur mari ou pre est incertain, ou si le droit de percevoir des pensions ou une aide sociale dpend de la dtermination du sort de leur parent masculin. Les possibilits demploi peuvent ne pas tre gales celles offertes aux hommes, et de nombreuses femmes peuvent
91

1.11 LA PRSERVATION DES LIENS FAMILIAUX

tre mal quipes pour gagner le pain du mnage. En outre, les femmes se heurtent dinnombrables contraintes lorsquelles recherchent les membres de leur famille ports disparus. Il arrive quelles ne disposent pas des connaissances et des ressources personnelles requises pour entrer en contact avec les autorits au cours de leurs enqutes. En outre, au-del des barrires financires, culturelles et sociales, les proccupations de scurit entravent leur accs ceux qui dtiennent le pouvoir politique ou militaire et qui pourraient les aider dterminer le sort des personnes dont la trace a t perdue. Cadre juridique pertinent Le droit international humanitaire (DIH) cherche prserver et rtablir lunit familiale en: prvenant la sparation des membres dune famille contre leur gr; exigeant ladoption de mesures facilitant les contacts familiaux ou le regroupement lorsque les familles sont spares (pour cause de privation de libert, de dplacement ou de participation aux forces armes); dictant des mesures propres faciliter le rtablissement des liens familiaux et le regroupement des familles disperses. En termes pratiques, le DIH cherche prserver lunit familiale en exigeant des parties au conflit arm quelles identifient les personnes sous leur contrle, en permettant la correspondance familiale, en rtablissant les liens familiaux et en dterminant lidentit et le sort des disparus. Lobligation de respecter les droits familiaux inscrite dans la IVe Convention de Genve implique non seulement que les liens familiaux devraient tre maintenus, mais aussi quils devraient tre rtablis sils ont t interrompus par suite des vnements dus la guerre. En situation doccupation, si la Puissance occupante procde des vacuations, elle doit faire en sorte, dans toute la mesure du possible, que les membres dune mme famille ne soient pas spars les uns des autres. Lorsque des civils sont interns, les membres dune mme famille doivent tre runis dans le mme lieu dinternement. Dans le cas de transferts, les interns doivent tre aviss de leur dpart et de leur nouvelle adresse temps pour pouvoir prvenir leur famille.

92

Le DIH exige galement que les belligrents prennent des mesures pour enregistrer lidentit des personnes en leur pouvoir. Ces mesures sont axes en premier lieu sur les enfants, car ce sont eux qui courent les risques les plus grands de perdre contact et qui sont les plus vulnrables en pareil cas. La Ire et la Ile Convention de Genve contiennent des dispositions dtailles sur la collecte, lidentification et linhumation des combattants dcds, y compris le devoir: de rechercher les morts et de les recueillir; denregistrer et de transmettre lautre partie les caractristiques susceptibles daider lidentification de chaque individu dcd; de dclarer la date et la cause de la mort; dchanger des actes de dcs et des listes de morts. Le droit au respect de la vie de famille est galement reconnu par un certain nombre de traits des droits de lhomme de porte universelle et rgionale. Ainsi, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques stipule que nul ne peut tre lobjet dingrences arbitraires ou illgales dans sa vie prive, sa famille, son domicile ou sa correspondance. La Convention relative aux droits de lenfant stipule que lenfant a droit une identit et des relations familiales, interdit la sparation arbitraire de lenfant de ses parents et arrte des dispositions concernant le maintien du contact avec les parents et les mesures favorisant le regroupement familial. Enfin, la Convention contre le gnocide inclut parmi les actes pouvant constituer un gnocide le transfert forc denfants dun groupe national, ethnique, racial ou religieux un autre, dans lintention de dtruire le premier groupe en tout ou en partie.

1.11.2 Points prendre en considration


Certaines mesures lorsquelles sont prises temps peuvent empcher les disparitions. Les autorits de ltat ont pour responsabilit premire dengager des actions spcifiques avant les situations de conflit arm et de troubles internes et durant celles-ci afin de favoriser un environnement o les individus courent moins de risques de disparatre. Par exemple, une identification approprie, notamment par le biais de dossiers personnels, de cartes didentit et des plaques didentit, est cruciale pour retrouver les personnes portes disparues.
93

1.11 LA PRSERVATION DES LIENS FAMILIAUX

Un enregistrement systmatique de populations spcifiques, tels que les groupes vulnrables courant des risques particuliers (enfants spars de leurs parents, personnes prives de libert, personnes isoles et notamment personnes ges et handicapes souvent abandonnes lors de la fuite des civils, personnes dplaces et rfugis) peut aider les familles retrouver leurs proches. Le respect du droit changer des nouvelles fait partie des moyens essentiels pour prvenir les disparitions de personnes. Ce droit doit tre raffirm comme fondamental et revtant une haute priorit; il faut rappeler aux autorits de ltat leurs obligations cet gard. Des mesures prventives doivent tre prises tant pour viter une rupture de la communication entre les membres dune mme famille que pour rtablir et maintenir le contact familial, si ncessaire par le biais du rseau dchange de nouvelles familiales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. Il est essentiel que tous les membres dune mme famille soient autoriss connatre le sort de leurs parents ports disparus en liaison avec le conflit arm ou les troubles internes, y compris savoir o ils se trouvent ou, en cas de dcs, quelles sont les circonstances et la cause de leur mort. Les autorits de ltat assument toujours une responsabilit premire pour empcher que des personnes ne soient portes disparues et pour sassurer du sort de celles qui disparaissent malgr tout. cet gard, le rle du CICR et des Socits de la Croix-Rouge et du CroissantRouge est fondamental. Le mandat et le rle de lAgence centrale de recherches du CICR (ACR), rgie par le DIH, peuvent se dcrire de la manire suivante: recueillir, enregistrer et transmettre des informations sur les personnes protges, aux fins de les identifier et de les situer, en les protgeant contre la disparition, et en informant leurs familles; transmettre des nouvelles familiales entre des membres spars dune mme famille, en utilisant tous les moyens de communication disponibles: messages Croix-Rouge, tlphones par satellite, Internet, radio, etc. Les mdias locaux peuvent galement jouer un rle essentiel; retrouver les personnes portes disparues en vrifiant les dossiers des hpitaux et des morgues, en publiant des listes de disparus et en visitant les lieux de dtention. Le CICR peut raliser un livre des objets personnels, contenant
94

des photos des vtements et des effets personnels trouvs sur les corps rcuprs, pour que les familles les consultent afin de voir si elles reconnaissent un objet ayant appartenu leur parent port disparu; faciliter et/ou organiser les regroupements familiaux, les transferts et les rapatriements.

Des dispositions visant dclarer une personne prsomptivement morte existent dans le cadre lgislatif de nombreux pays, mais rares sont les familles exercer cette option qui peut tre considre comme une trahison envers la personne disparue. Des certificats peuvent tre dlivrs aux familles dont certains membres ont disparu; dans certains pays, ces certificats leur donnent droit une assistance. Les femmes dont le mari est port disparu connaissent un grand nombre des problmes rencontrs par les veuves, mais sans que leur statut ne soit officiellement reconnu. Dans la plupart des cas, il nexiste pas de reconnaissance officielle du statut de personne porte disparue et donc, pour leur pouse, aucun des prrogatives ou soutiens juridiques gnralement accords aux veuves. Cela peut compromettre les droits des femmes en matire dadministration des biens, dhritage, de garde des enfants, de droit bnficier de prestations et de perspectives de se remarier. Bien souvent, les familles nont ni les moyens, ni les informations leur permettant de rechercher un parent port disparu ou de rclamer un soutien financier ou matriel et dobtenir des conseils juridiques. 1.11 LA PRSERVATION DES LIENS FAMILIAUX
95

Dans ces circonstances, les femmes souffrent souvent dun isolement social d: des contraintes et attitudes culturelles qui ne permettent pas aisment aux parents dune personne porte disparue davoir accs un soutien disponible, surtout dans les communauts o il est interdit aux femmes maries dentretenir des rapports sociaux ou de quitter leur domicile sans tre accompagnes. Loccasion pour un entretien priv avec lpouse dun homme port disparu peut ne pas tre accorde par sa famille largie (belle-famille); leur position non dfinie dans la socit (ntant ni pouses, ni veuves); leur repli sur elles-mmes sous leffet de la peur, du stress et du traumatisme psychologique; la crainte que le fait de se remarier ne revienne tuer le mari port disparu;

des raisons logistiques telles que lloignement physique, le temps, labsence de transports et les ressources financires limites; labsence dinformations sur la manire de procder pour rechercher des membres de la famille ports disparus, de solliciter un soutien matriel et dobtenir des conseils juridiques.

Bon nombre de ces facteurs expliquent galement la rticence des familles dclarer que leurs parents sont ports disparus. En fait, dans certains contextes, la crainte et la mfiance de la population empchent les familles dexposer ouvertement leur situation. Elles peuvent courir le risque de reprsailles politiques ou dostracisme de la part de leur communaut et ne cherchent donc pas le soutien qui pourrait leur tre propos. Les besoins matriels, financiers, psychologiques et juridiques spcifiques des familles doivent tre abords par les autorits de ltat directement concernes, qui en sont responsables en premier lieu. Une assistance cible doit tre fournie, tenant toujours compte du contexte local et culturel. cet gard, les chefs de familles, souvent des femmes, et les enfants spars de leurs parents dont la scurit physique doit recevoir une attention particulire, sont dans une situation particulirement proccupante. Il a t dcouvert que les familles des personnes portes disparues souffrent plus de troubles lis au stress que les autres familles, y compris celles dont il est tabli que les parents sont dcds. Outre la perte dun parent, ces familles vivent galement ou ont travers une situation de conflit qui leur a trs probablement fait subir ou observer dautres vnements traumatisants tels que le dplacement de leur domicile, des menaces pour leur vie et la violence physique. Enfin, les rseaux familiaux et associations peuvent jouer un rle important plusieurs niveaux. Ils peuvent notamment apporter un soutien collectif aux femmes et leurs communauts; ils peuvent souligner le rle des familles relatif la question des personnes portes disparues (et pas seulement comme victimes) et exercer des pressions sur les responsables politiques.

96

Le dveloppement de telles associations devrait tre encourag et soutenu par la fourniture de: moyens permettant de couvrir leurs frais dexploitation; soutien au renforcement des capacits; soutien la cration de rseaux avec la communaut locale et dautres instances.

Le CICR agit au nom des familles dans leurs dmarches auprs des autorits et insiste sur le fait qu lissue du conflit, le gouvernement doit continuer rechercher les personnes portes disparues et faciliter laccs linformation. Le fait de laisser ce problme non rsolu entrave le processus de rconciliation sociale et les progrs en direction dune paix durable.

1.11.3 Exemples pratiques


EXEMPLE A Une femme va lglise allumer un cierge. Elle ne sait pas si elle doit lallumer dans la section suprieure du lieu de recueillement, destine aux vivants, ou bien en bas, pour les morts. Son mari est port disparu depuis deux ans. Elle ignore combien de temps encore elle va avoir le droit de rester dans le logement temporaire quelle a trouv. Elle ressent profondment labsence de son mari et la perte de sa propre identit: elle nest plus lpouse de quelquun; elle nest plus la belle-fille de quelquun. Lorsquelle a vu les photos du jeans froiss de son mari, de sa chemise et de ses sous-vtements dans un livre des objets personnels du CICR, elle sest rendue lvidence que son mari ne reviendrait jamais. Un tel album, qui contient la photographie des vtements, accessoires et effets personnels dcouverts trouvs sur les corps des victimes non identifies, peut aider les familles reconnatre des objets ayant appartenu leurs proches ports disparus, ce qui permet dentamer le processus didentification formel. Malgr son deuil, cette femme a connu une sorte de rpit parce quelle a enfin su le sort de son mari. Elle peut dsormais commencer reconstruire son identit par rapport cette nouvelle ralit.

97

1.11 LA PRSERVATION DES LIENS FAMILIAUX

EXEMPLE B De nombreuses femmes affectes par un conflit arm sjournant dans des camps de personnes dplaces avaient t abandonnes, taient devenues veuves ou avaient t spares de leur famille pour dautres raisons. Lorsque ces femmes tentaient de rejoindre leur famille, elles taient invites contacter les autorits ou les ONG comptentes. Lors de tentatives pour identifier les femmes vulnrables dans les camps de personnes dplaces ou les camps de transit et les regrouper avec les membres de leur famille proche, des efforts ont t entrepris pour impliquer dans toute la mesure du possible les autorits locales. Une fois toutes les parties mises daccord, une aide a t fournie pour le regroupement. Le CICR a publi un vade mecum contenant les lois et rglementations applicables au statut juridique et aux droits des familles des personnes portes disparues. Des centres destins aux familles de personnes portes disparues ont t ouverts. Ces centres avaient trois missions principales: recevoir les requtes visant retrouver les personnes portes disparues en vue de dterminer leur sort; dispenser des conseils juridiques et administratifs aux familles des personnes portes disparues; apporter ces familles un soutien psychologique. Des interventions spcifiques ont t entreprises en faveur des jeunes filles mineures dtenues par la force par des soldats les considrant comme leurs pouses. Des problmes ont t rencontrs propos de lenregistrement de ces jeunes filles mineures, car leurs maris avaient tendance les cacher ds larrive des quipes denregistrement. La lgislation du pays ne permettait aux hommes et aux femmes de se marier quaprs avoir atteint dix-huit ans, mais le droit coutumier autorisait les jeunes filles se marier ds lge de quinze ans. Ce droit coutumier tait en vigueur dans de vastes rgions du pays, de sorte quil demeurait impratif de ngocier les regroupements familiaux avec les autorits traditionnelles, lorsque les jeunes filles voulaient sen aller mais que leurs maris refusaient de les laisser partir.

98

EXEMPLE C Lors des dernires sries de ngociations de paix entre le gouvernement et un groupe dopposition dun pays du sud de lAsie, le CICR a t invit les aider mettre en place un mcanisme indpendant pour dterminer le sort des personnes dont la trace avait t perdue en relation avec le conflit. Agissant comme intermdiaire neutre entre les familles et les autorits comptentes, le CICR a aid les gens obtenir des informations sur le sort de leurs proches ports disparus. ce titre, le CICR a t contact par les familles de plus de 20 000 civils et combattants dont elles taient sans nouvelles. Aprs avoir reu des demandes de recherche fournissant des dtails sur ces individus, le CICR soumet systmatiquement leurs noms aux autorits et au groupe dopposition afin dobtenir des informations sur leur sort. Dans le mme temps, il travaille sensibiliser davantage cette question le gouvernement, les militaires, lopposition, les organisations nationales et internationales et le grand public. Des milliers de demandes de recherche restent encore traiter et le CICR poursuivra son travail dans ce pays jusqu ce que toutes les familles concernes aient une rponse. Dans lintervalle, ralisant les besoins pressants des veuves et des pouses des disparus, le CICR a engag des activits telles que des sminaires de formation/apprentissage, des micro-projets et des groupes de soutien psychosocial.

99

1.11 LA PRSERVATION DES LIENS FAMILIAUX

1.12

LACCS LDUCATION ET LINFORMATION

1.12.1 Vue densemble


1.12 LACCS LDUCATION ET LINFORMATION Laccs lducation et linformation est un atout qui aide les individus pris dans un conflit arm faire face ses consquences. Lducation est ncessaire pour pouvoir faire des choix en toute connaissance de cause, participer pleinement la socit, gagner sa vie et amliorer ses perspectives davenir. Il est gnralement considr que les femmes peuvent apporter une contribution prcieuse et ncessaire ltablissement de la paix en raison de leur rle dducatrices dans la famille et la communaut. La formation et lducation ayant pour objet daider les femmes assumer plus pleinement ce rle pourraient apporter des avantages normes. Ce point est particulirement important du fait que les femmes ont gnralement un accs plus limit lducation et linformation que les hommes. Dans le monde actuel, la grande majorit des adultes analphabtes, sans accs aux connaissances crites ni aux comptences en matire de technologie de linformation qui les aideraient augmenter leur productivit en termes de revenus et amliorer leur qualit de vie, sont des femmes. En situation de conflit arm, laccs linformation, relative aux conditions de scurit ou lendroit o lon peut trouver de lassistance, est souvent restreint. La population civile est souvent coupe de linformation portant sur des questions qui touchent directement sa scurit, parce que les canaux de communication normaux ne sont plus disponibles ou ne sont pas considrs comme impartiaux. Il peut tre particulirement difficile pour les femmes et les jeunes filles dobtenir des connaissances ou des renseignements sur les questions de scurit. Cadre juridique pertinent Les dispositions du droit international humanitaire (DIH) relatives lducation se concentrent sur lducation des enfants. Les parties au conflit arm sont tenues de faciliter lducation des enfants spars de leur famille. Cette ducation doit si possible tre confie des personnes venant dun contexte culturel similaire. En cas doccupation, la Puissance occupante doit garantir le bon fonctionnement des tablissements nationaux et locaux consacrs aux soins et lducation des enfants. Le DIH prvoit galement lducation des prisonniers de guerre et des interns civils titre dactivits rcratives.

101

Le droit lducation est reconnu dans le Pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels ainsi que dans les instruments rgionaux. Le but principal des dispositions pertinentes est de garantir laccs des enfants lducation, un droit qui doit tre accord tous sans distinction, notamment fonde sur le sexe. Plusieurs articles de la Convention relative aux droits de lenfant sont consacrs la question de lducation. La Convention sur llimination de toutes les formes de discrimination lgard des femmes aborde en dtails lducation des adultes et la formation, en demandant aux tats parties de garantir aux femmes des droits gaux ceux des hommes en ce qui concerne lducation et laccs linformation, y compris les conseils en matire de planification familiale. Le droit des rfugis stipule que les pays daccueil doivent accorder aux rfugis le mme traitement quaux nationaux en ce qui concerne lenseignement primaire. Pour les autres degrs denseignement, les rfugis doivent recevoir un traitement aussi favorable que possible et en tout cas non moins favorable que celui qui est gnralement accord aux trangers. La libert dexpression, qui inclut le droit de communiquer et de recevoir des informations, est inscrite dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et dans tous les instruments rgionaux, qui prcisent que ce droit peut tre soumis des restrictions ncessaires pour prserver la scurit nationale et lordre public.

1.12.2 Points prendre en considration


Quel est limpact du conflit arm sur lducation et laccs linformation?
En temps de guerre, lenseignement est lun des premiers services tre perturb. Les enseignants fuient, les coles ferment ou deviennent inaccessibles, et les enfants sont dplacs. Les femmes et les jeunes filles, notamment, sont les premires abandonner leur ducation lorsque le revenu du mnage baisse. Dans le mme temps, le conflit arm rend dautant plus pressant le besoin de former les enfants, les femmes et les hommes au droit international humanitaire et aux droits de lhomme, la sant et aux mcanismes permettant de faire face au conflit, ainsi qu des questions telles que la sensibilisation aux dangers des mines. Il est important quen situation de conflit arm, les hommes et les femmes reoivent des informations sur les questions de sant, telles que les soins de sant primaires, ainsi que sur les dangers poss par les mines terrestres et les munitions non exploses. Par ailleurs, les femmes ont besoin daccder aux informations leur permettant de prendre des dcisions en toute connaissance de cause concernant leur scurit, de
102

connatre leurs droits et davoir accs lassistance et la formation afin dapprendre dautres faons dobtenir un revenu. Les mdias locaux peuvent jouer un rle clef en facilitant la diffusion de renseignements essentiels pour les femmes.

De quelle manire la dsorganisation du systme scolaire pour les enfants affecte-t-elle les femmes?
Pour de nombreuses femmes, lducation de leurs enfants est une proccupation essentielle. Non seulement les femmes ont le sentiment que lavenir de leurs enfants est en jeu, mais le fait denvoyer les enfants lcole libre les femmes du devoir de soccuper deux pendant la journe, ce qui leur permet dassumer dautres tches vitales, notamment de gagner de largent. Elles savent galement o se trouvent leurs enfants lorsquils sont lcole et ont moins craindre quils ne soient recruts par des parties au conflit arm. Les femmes chefs de mnage ont besoin davoir accs des possibilits de formation afin de pouvoir tirer parti de projets gnrateurs de revenus et de programmes de dveloppement durable. Les contraintes propres aux femmes telles que les responsabilits en matire de soins aux enfants, le faible niveau dalphabtisation et dducation scolaire ainsi que les aspects culturels tels que la ncessit davoir des femmes parmi les formateurs, doivent tre pleinement prises en considration dans la planification et la mise en uvre des programmes. 1.12 LACCS LDUCATION ET LINFORMATION

1.12.3 Exemples pratiques


EXEMPLE A Des femmes vivant dans une zone de conflit se plaignaient de souffrir dun manque dinformations. Ceci sexpliquait notamment par le fait que linformation tait culturellement perue comme un domaine masculin. Or, laccs linformation tait particulirement important pour les femmes au cours du conflit, car bon nombre dentre elles taient devenues chefs de mnage en labsence des hommes de leur famille. La non-reconnaissance du statut de chefs de mnage pour de nombreuses femmes les privait de la possibilit de bnficier doffres de formation professionnelle. Les restrictions imposes laccs des femmes et des jeunes filles aux sources dinformation limitaient leur aptitude tre sensibilises aux menaces potentielles planant sur leur scurit. Elles manquaient galement de renseignements sur les marchs (biens et services disponibles), ce qui restreignait leur capacit faire du commerce sous quelque forme que ce soit. De mme, elles ntaient pas conscientes du travail des organisations humanitaires dans la rgion. En outre, leurs enfants avaient perdu

103

toute possibilit daller lcole parce que le conflit avait gravement endommag les locaux et les quipements. Le CICR a apport une assistance et un soutien financier en vue de restaurer et de meubler lcole locale en la dotant de matriel pdagogique, notamment livres, stylos, papier et tableaux noirs. Des vivres et des vtements ont galement t fournis pour faciliter aux enfants la frquentation de lcole.

Quel impact lamlioration du taux de frquentation de lcole a-t-elle eu sur les mres?
En envoyant leurs enfants lcole, les mres ont t soulages de leur obligation de soccuper des enfants toute la journe, ce qui leur a permis de vaquer dautres occupations. Les femmes ont ainsi pu suivre des cours de formation spcifiques. Elles ont reu une formation et des renseignements sur des problmes de scurit prcis, tels que les dangers des mines et des munitions non exploses dans le contexte local. Cela a amlior leur aptitude prendre des dcisions en connaissance de cause en matire de scurit, connatre leurs droits et accder lassistance et la formation.

EXEMPLE B Le CICR a form un certain nombre de rfugies nomades illettres aux soins de sant de base et lhygine. Ces femmes, slectionnes pour cette tche par leurs communauts, ont appris reconnatre certaines maladies et certains problmes de sant frquents tels que le paludisme, les infections oculaires, lanmie, la diarrhe, le manque dhygine et leurs consquences. Elles ont reu un enseignement sur la prvention et le traitement de ces troubles spcifiques, et sur lenregistrement de statistiques de base permettant une valuation de leurs activits. cette fin, le programme a galement inclus des cours dalphabtisation, permettant aux femmes dapprendre et de communiquer des informations vitales sur les soins de sant.

104

1.13

LES PRATIQUES RELIGIEUSES ET CULTURELLES

1.13.1 Vue densemble


Chacun a le droit de pratiquer librement sa religion et dobserver ses coutumes sans tre perscut. La prservation des coutumes et des liens culturels renforce lidentit culturelle et assure la cohsion des communauts, offrant souvent un moyen de faire face au traumatisme et au stress du conflit arm. La population civile court souvent le risque dtre prise pour cible parcequelle pratique sa religion, surtout lorsque le conflit a des connotations ethniques ou culturelles. Le conflit arm peut avoir une incidence sur les pratiques de mariage traditionnelles. Par exemple, des pratiques telles que la polygamie peuvent rapparatre ou gagner du terrain du fait que de nombreux hommes ont t tus et quil peut exister un surplus de femmes en ge de se marier, ce qui incite les hommes prendre plusieurs pouses. Des changements dans les pratiques culturelles peuvent survenir afin de protger les jeunes filles en les mariant avant quelles ne subissent des outrages et parce que la guerre a provoqu une pauvret telle que la dot (prix de la fiance) ne peut pas tre paye. De mme, dans certains contextes, les crmonies de mariage peuvent tre rendues impossibles pour cause de risques de scurit et pour des raisons logistiques. En rponse, le CICR a facilit lorganisation de crmonies en lieu sr. Cadre juridique pertinent Le principe selon lequel tout le monde a droit un traitement humain sans distinction de caractre dfavorable (y compris sur la base de la religion) est lun des fondements du droit international humanitaire (DIH). En outre, le DIH reconnat la libert religieuse, prserve le droit la pratique religieuse et accorde une protection spciale au personnel religieux et aux lieux de culte. Les rgles du DIH relatives lapplication spcifique de cette libert en pratique incluent: le devoir de respecter et de protger le personnel religieux; le devoir de respecter les convictions, pratiques, coutumes et comportements religieux;

105

1.13 LES PRATIQUES RELIGIEUSES ET CULTURELLES

lexigence que des lieux convenables soient fournis pour organiser des services religieux destins aux personnes prives de libert pour des raisons lies au conflit; la fourniture darticles de culte dans les envois de secours; lexigence que les individus qui meurent entre les mains de lennemi soient inhums conformment leurs rites religieux; linterdiction de lancer des attaques contre les lieux de culte. La libert religieuse est protge par le droit relatif aux droits de lhomme de deux manires: en premier lieu, tous les droits dfinis par les traits doivent tre accords chacun sans distinction aucune, fonde notamment sur la religion; ensuite, les instruments des droits de lhomme reconnaissent galement un droit absolu la libert de religion. Des craintes bien fondes dtre perscut en raison de sa croyance religieuse figure parmi les critres doctroi du statut de rfugi. Au titre du principe de nonrefoulement, il est interdit de transfrer quiconque dans un lieu o sa vie ou sa libert pourrait tre menace en raison de sa religion. Enfin, la commission de certains actes dans lintention de dtruire un groupe religieux en tout ou en partie est interdite au titre de la Convention pour la prvention et la rpression du crime de gnocide.

1.13.2 Points prendre en considration


Des dmarches auprs des parties au conflit arm peuvent tre faites au nom de personnes perscutes pour des raisons religieuses et en vue de protger les lieux de culte, afin de mettre un terme ces perscutions. cet gard, il est ncessaire dtre conscient des attitudes religieuses traditionnelles envers le statut de la femme dans la socit, qui peuvent avoir une incidence sur les programmes et activits susceptibles dtre ralises avec elles et/ou en leur nom. Les femmes qui ne disposent pas de vtements appropris, ont une mobilit limite ou sont dplaces peuvent tre affectes de manire dfavorable quant leur possibilit de pratiquer leur religion, dobserver leurs coutumes et de frquenter un lieu de culte. Limpact des restrictions sur lexpression religieuse et sur lenseignement des impratifs religieux aux enfants exerce une profonde influence sur la dignit et le sentiment de soi des individus. Par exemple, dans un certain nombre de cultures ou
106

de communauts, les veuves sont tenues de porter des vtements de deuil particuliers, mais peuvent avoir peur de se plier cette coutume en temps de guerre du fait que cela les dsigne comme cibles de perscutions, surtout si le membre de la famille dfunt appartenait la partie adverse.

1.13.3 Un exemple pratique


Dans un pays dAfrique centrale, le dclenchement du conflit arm avait considrablement accru lincidence de violences sexuelles contre les femmes. Les valeurs communautaires et les normes de comportement traditionnelles avaient commenc seffriter sous les pressions de la violence et de la guerre. Par le biais de contacts avec la communaut locale, une organisation humanitaire sest familiarise avec les attitudes traditionnelles face au problme de la violence sexuelle. Dans le cadre dune campagne contre la violence sexuelle, un travail a t ralis en troite collaboration avec la communaut locale pour monter une pice de thtre dmontrant les faons traditionnelles de ragir face la violence sexuelle, rendre la justice et apporter rparation la victime. Sur scne, les acteurs taient des hommes et des femmes de la rgion, qui prsentaient lhistoire traditionnelle dun chef de communaut qui coutait le tmoignage de la femme viole, rprimandait lagresseur, faisait rparation la victime et tentait une rconciliation. Les acteurs avaient reu un financement, des quipements et une assistance pour promouvoir cette production et faire de la publicit pour le spectacle. Cette reprsentation thtrale a permis de rappeler la communaut ses mcanismes de dfense culturels traditionnels et ses mthodes de gurison et de rconciliation usuelles pour rpondre la violence sexuelle.

107

1.13 LES PRATIQUES RELIGIEUSES ET CULTURELLES

1.14

LES GROUPES SOCIAUX

1.14.1 Vue densemble


Dans de nombreuses cultures, les liens et responsabilits communautaires offrent un solide rseau de soutien intimement associ toutes les fibres du tissu social. La participation aux groupes sociaux peut apporter les contacts ncessaires pour tre inform sur les questions domestiques, sociales, culturelles et de scurit, ainsi que pour encourager des liens damiti et de soutien. Dans des situations de conflit arm, ces rseaux sociaux peuvent soit se dsagrger ou tre considrs comme dangereux, soit au contraire tre renforcs par la menace externe et changer dorientation en prenant, par exemple, une connotation plus politique. Il ne faut pas oublier non plus que lobligation de se conformer un groupe social particulier peut exercer une influence contraignante sur les femmes bien des gards. Lorsque le conflit arm force les femmes assumer de nouveaux rles, elles peuvent tre exclues de leur communaut parce que celle-ci considre quelles remettent en question ou bouleversent les valeurs et systmes de croyances traditionnels relatifs au rle des femmes dans la socit. En outre, la reconstruction de ces rseaux revt la plus haute importance du fait que la violence en gnral, et la violence sexuelle en particulier, brise les liens communautaires et provoque la dsintgration des rapports sociaux. La violence est une atteinte lintgrit physique et morale dun individu, mais reprsente galement, dans certains conflits, la destruction de lessence mme dune communaut: ses fondements, ses valeurs, ses ralisations et son histoire. Souvent, les femmes sont considres comme les porteuses symboliques de cette histoire et de lidentit de la communaut, et sont prises pour cible cause de cela. Pour pouvoir traiter lindividu, il est donc ncessaire de recrer ses liens dappartenance. Les programmes humanitaires doivent essayer de renouer les liens communautaires qui sont des composantes ncessaires du processus de gurison. La renaissance dun sentiment communautaire peut passer par des actes symboliques, tels que la construction dun monument funraire la mmoire des disparus. Cadre juridique pertinent Le droit relatif aux droits de lhomme reconnat limportance des droits du groupe ainsi que de lindividu. Ainsi, le droit une culture ou le droit une langue sont des exemples de droits visant prserver lidentit du groupe ainsi que le bien-tre de lindividu.

109

1.14 LES GROUPES SOCIAUX

1.14.2 Points prendre en considration


Le conflit arm peut modifier la dynamique dune communaut. En apportant protection et assistance, les personnes affectes par le conflit arm doivent tre considres la fois comme des individus et comme des membres dune communaut, famille ou autre groupe social spcifique. Au cours des interventions en faveur de populations affectes par le conflit arm, il est ncessaire de demander laide de ces groupes comme de leur fournir un soutien, tout en sefforant de veiller ce que cela ne pose aucun risque pour la scurit de ses membres. Le rle des femmes dans les groupes sociaux et lappui quelles peuvent y trouver sont des facteurs importants pour cicatriser les blessures provoques par un conflit arm et recrer la cohsion sociale. La communaut internationale devrait donc encourager ltablissement de tels rseaux, en particulier dans les pays sortant dune crise. Lappartenance un groupe peut assurer la scurit physique de ses membres. Le sentiment dappartenance et le soutien des pairs peuvent galement renforcer le bien-tre motionnel et psychologique. Les associations et rseaux familiaux peuvent jouer un rle important pour soutenir les familles des personnes portes disparues: ils peuvent apporter un soutien collectif aux familles et encourager la reconnaissance publique du problme. Leur dveloppement devrait tre encourag.

1.14.3 Exemples pratiques


EXEMPLE A Une enqute ralise auprs de la population dun pays dAfrique de lOuest affect par un conflit arm a fait apparatre que les mnages dirigs par des femmes qui avaient perdu leur mari pendant la guerre taient incapables de subvenir leurs besoins. Il sagissait de trouver des moyens daider ces femmes gagner leur vie. Plusieurs associations locales de femmes ont t identifies comme pouvant bnficier dun soutien et dune formation supplmentaire en vue de grer un petit prt et de surveiller le programme destin aux femmes dans leur domaine de comptence. Ces associations ont notamment lanc les programmes suivants: un programme agricole de fourniture de semences, doutils et dapprentissage de la plantation et des comptences en matire de commercialisation, pour exploiter un terrain attribu lassociation; une formation de couturire et des tissus pour un petit
110

commerce; un programme de fabrication de savon; un programme dlevage; des ateliers de couture et des projets de travail domicile. En outre, laccent a t mis sur la sensibilisation des autorits et communauts locales aux besoins des femmes affectes par le conflit arm et sur limplication des femmes dans des discussions et initiatives pertinentes, dans le but daccrotre leur autonomie conomique. En conditionnant lassistance la cration dassociations par les femmes, il a t garanti que les femmes vulnrables telles que les veuves de guerre et les mres clibataires puissent nouer des liens avec dautres femmes de leur communaut et obtiennent lappui dont elles avaient besoin. Il sagissait l dune mesure prventive destine diminuer la vulnrabilit des femmes laisses seules lissue du conflit. Les associations les plus dynamiques ont reu une dotation de base, notamment des meubles, un ordinateur et un tlcopieur, pour les aider crer leurs associations et communiquer avec des groupes similaires.

EXEMPLE B Dans un pays du Moyen-Orient en proie un conflit, des femmes issues de deux groupes ethniques opposs et traditionnellement diviss se sont rassembles dans un centre communautaire pour reprsenter sur scne, par le biais dimprovisations thtrales, leurs expriences respectives de la discrimination, de loppression et du conflit. La cration dun groupe de thtre a fourni un moyen dauto-expression, mais a galement tiss des liens entre des femmes de communauts spares par ailleurs. Lavantage de la cration de groupes ou de rseaux de solidarit exclusivement destins aux femmes tient ce que ces groupements sont plus aisment accessibles aux femmes dont les affiliations religieuses leur interdisent de rencontrer des hommes nappartenant pas leur famille. Des groupes rservs aux femmes constituent parfois la seule possibilit pour ces femmes de partager leurs expriences avec dautres.

111

1.14 LES GROUPES SOCIAUX

1.15

LES QUESTIONS JURIDIQUES

1.15.1 Vue densemble


Le rglement des problmes juridiques auxquels se heurtent les femmes affectes par un conflit arm revt deux aspects principaux: le premier a trait la disponibilit de pices didentit personnelles et le second au recours des femmes au systme juridique et judiciaire. Il existe souvent des liens vitaux entre les deux. Les documents didentit personnels peuvent tre une condition pralable pour pouvoir sadresser aux autorits ou au systme juridique; une action en justice peut tre la seule manire de clarifier un nombre important de questions, telles que le statut matrimonial de la femme et les biens auxquels elle a droit, ou de se procurer des pices didentit. Tout dabord, lidentification personnelle et les documents denregistrement sont essentiels pour se dplacer librement, recevoir de lassistance sociale et, souvent, obtenir une reconnaissance officielle. Les individus ont besoin dun statut juridique crdible pour que les naissances, les mariages et les dcs puissent tre enregistrs en bonne et due forme. Les femmes, en particulier, ont besoin de documents attestant du sort des membres de leur famille, par exemple acte de dcs ou de privation de libert, afin de pouvoir prtendre hriter, recevoir une indemnit ou une aide sociale. Cette documentation est souvent coteuse. Pour allger ce fardeau financier, le CICR a par exemple conclu des arrangements avec des hpitaux militaires pour quils tablissent des actes de naissance gratuitement. Ensuite, les femmes doivent pouvoir avoir accs au systme juridique afin de se voir reconnatre leurs prtentions en matire de proprit et de prestations sociales, et dobtenir justice en cas de violation de leurs droits. Dans le mme temps, les femmes devraient pouvoir valuer par elles-mmes ce qui est juste pour elles. Elles ne devraient pas subir de pressions pour tmoigner devant un tribunal ou demander rparation en justice. En fait, les femmes choisissent souvent de ne pas subir lpreuve harassante consistant dposer devant un tribunal national ou international, qui peut les obliger revivre des expriences pnibles. Sur un plan pratique, le manque de ressources financires, de temps et de comprhension du processus juridique peut dissuader les femmes de contacter un avocat. Toutefois, dans les cas o les femmes souhaitent recourir aux institutions judiciaires, leur participation devrait tre soutenue et elles devraient tre encourages se prsenter pour raconter leur propre exprience, et non pas simplement celle des

113

1.15 LES QUESTIONS JURIDIQUES

hommes de leur famille. De nombreuses femmes ignorent leurs droits juridiques et rencontrent des obstacles considrables laccs au systme judiciaire, tels que lanalphabtisme, le cot financier, les menaces de violences de la part de membres de leur famille, et ventuellement les prjugs de la police locale, des avocats et des magistrats. Dans un pays dAfrique centrale la violence endmique, les femmes devaient payer USD 50 et avoir laccord de leur mari pour pouvoir dposer plainte pour violence sexuelle auprs de la police. Cadre juridique pertinent Bien que le droit international humanitaire (DIH) ne dfinisse pas de droit des pices didentit individuelles, un grand nombre de ses dispositions, principalement celles qui ont pour objet de veiller ce que les combattants et les units familiales puissent tre identifis, exigent que soient dlivrs de tels documents ou dautres moyens didentification. (Voir LA PRSERVATION DES LIENS FAMILIAUX, 1.11, pp. 92-93.) On notera galement limportance des rgles applicables aux conflits arms internationaux, qui exigent la transmission des actes de dcs ou des listes de dcs dment authentifies, ainsi que des testaments, procurations et autres documents juridiques relatifs aux personnes tombes sous le contrle de la partie adverse. Pour le droit la proprit, voir LES MOYENS DE SUBSISTANCE, 1.7, p. 65. La Convention de 1951 relative au statut des rfugis exige que le pays daccueil dlivre des pices didentit aux rfugis se trouvant sur son territoire et qui ne disposent pas dun titre de voyage valable.

1.15.2 Points prendre en considration


Les veuves de guerre et les pouses de disparus sont particulirement vulnrables, du fait quelles nont souvent pas accs des documents didentit ni lassistance. Il peut arriver quelles ne soient pas en mesure de percevoir les prestations de scurit sociale, qui revenaient jusque l leur parent masculin le plus proche. Dans certains pays, les femmes et les enfants ne se voient pas dlivrer de pices didentit individuelles en leur nom, et se contentent de figurer sur le passeport ou les pices didentit de leurs parents masculins, puisque ce sont les hommes qui possdent gnralement une plus grande mobilit/libert de circulation. Mme dans les cas o les femmes ont reu des pices didentit, celles-ci sont souvent perdues ou dtruites dans la confusion de la guerre.
114

Il est essentiel dtre conscient des complications qui peuvent dcouler de labsence de pices didentit, surtout pour les femmes, sur le plan de la scurit personnelle ou de la possibilit de recevoir de lassistance. Les valuations portant sur la protection des populations civiles devraient tenir compte des consquences possibles de labsence de documents didentit et, au besoin, des dmarches devraient tre entreprises auprs des autorits comptentes. En outre, les personnes qui fournissent de laide devraient galement tre bien informes sur le systme juridique en vigueur, afin de pouvoir orienter vers les autorits comptentes les femmes dpourvues de pices didentit en rgle. Lorsque les individus ne sont pas en mesure dobtenir des pices didentit pour des raisons de scurit lies laccs aux institutions qui les dlivrent, le CICR, dans son rle dintermdiaire neutre, peut demander ces documents en leur nom et assurer leur transmission. Un titre de voyage ou un autre document similaire peut tre dlivr par le CICR aux personnes qui ne disposent pas de pices didentit officielles mais qui ont besoin de voyager, en particulier des fins de regroupement familial. Les critres remplir pour lobtention dun titre de voyage sont notamment: que la personne concerne ne possde aucun autre type de document lui permettant de voyager; que la personne concerne possde tous les visas requis pour le pays de destination et tous les pays de transit possibles; que la personne concerne possde un visa de sortie dlivr par les autorits du pays quelle souhaite quitter. 1.15 LES QUESTIONS JURIDIQUES
115

Il est important que les organisations humanitaires connaissent les institutions locales ou les ONG qui dispensent gratuitement des informations sur les instances juridiques comptentes ou sur la reprsentation lgale. En labsence de tels services, les organisations humanitaires peuvent envisager de recruter des avocats locaux pour les fournir.

1.15.3 Exemples pratiques


EXEMPLE A De nombreux systmes de droit traditionnel coutumier interdisent aux femmes de possder, de louer ou dhriter des terres, des biens et des logements en leur nom propre. Cest pourquoi laccs des femmes la terre, la proprit et au logement dpend gnralement de lexistence dun parent masculin. Les veuves, les pouses de disparus ou les filles non maries qui nont plus de pre peuvent tre empches par la loi daccder aux terres et aux biens, qui, la place, passent au parent masculin le plus proche. Les hritiers masculins choisissent de plus en plus souvent de vendre les terres pour en retirer un gain financier. De ce fait, les femmes risquent de se retrouver dmunies, ou contraintes de mendier ou de se prostituer pour survivre. Au lendemain du conflit au Rwanda, les proccupations taient vives au sujet de labsence de droits de proprit pour les femmes et de lventualit quelles soient forces de vendre leurs fermes ou dans limpossibilit dy revenir. Les biens tant traditionnellement transmis par les hommes, les veuves qui navaient pas de fils risquaient de perdre leur maison en faveur de la famille de leur mari dcd. Face cela, des efforts ont t faits par de nombreuses organisations pour garantir que les femmes, qui avaient gnralement moins dinstruction et moins daccs la sphre publique que les hommes, soient conscientes de leurs droits. Des mesures ont t prises pour veiller ce que les femmes puissent demander des conseils juridiques et une rparation en justice, et aient accs une reprsentation juridique. Dans le mme temps, de nombreuses organisations et groupes ont galement fait pression en faveur dune rforme juridique permettant aux femmes, et notamment aux veuves de guerre, davoir droit la proprit des terres de leur mari dfunt.

EXEMPLE B Dans les Balkans, des familles de disparus, en particulier des rfugis et des personnes dplaces et dracines, ont d non seulement faire face au fardeau motionnel et conomique davoir un parent port disparu, mais aussi un certain nombre de problmes juridiques et administratifs. Le CICR a constat quentre autres besoins, les familles des personnes portes disparues avaient besoin dune aide pour pouvoir bnficier de certains droits et avantages auxquels elles avaient juridiquement droit.
116

Face cela, le CICR a entrepris une tude pour valuer les obstacles qui empchent les familles des personnes portes disparues de faire valoir leurs droits juridiques. Un des buts de ltude tait de les aider surmonter les barrires juridiques et les difficults administratives rencontres dans ce domaine. Cette recherche reposait sur des interviews de familles de disparus et sur des discussions avec les autorits gouvernementales et les organisations non gouvernementales internationales et locales comptentes. Ces discussions se concentraient sur: les prestations destines aux familles des civils et des combattants ports disparus; laccession aux allocations familiales; linvocation des droits la proprit dans diffrentes juridictions; le remariage du conjoint dune personne porte disparue; la tutelle des enfants dune personne porte disparue. Il a t dcouvert que lobtention des documents pertinents permettant de revendiquer les prestations et droits ci-dessus savrait souvent difficile, puisque dans de nombreux cas ces documents avaient t perdus, dtruits ou oublis dans danciens lieux de rsidence ou accompagnaient le membre de la famille au moment de sa disparition. Une autre difficult tait que dans certaines circonstances, la famille tait tenue de dclarer mort le parent port disparu afin de pouvoir percevoir des prestations une dmarche que les familles ntaient souvent pas disposes faire. En outre, une question essentielle sous-tendant tous les problmes juridiques rencontrs par les familles des disparus tenait ce que dans certains pays, la loi ne reconnaisse pas une personne le statut de disparu. lexception de certaines prestations limites accordes aux familles des combattants ports disparus, la loi ne tient compte que des morts et des vivants. Cette tude a abouti un certain nombre de recommandations visant amender le droit en vigueur en vue dintroduire une nouvelle lgislation permettant aux familles des personnes portes disparues daccder plus aisment aux droits et prestations qui leur reviennent. Les recommandations principales ont t les suivantes: que les familles des civils et des combattants ports disparus soient reconnues et traites sur un pied dgalit;
117

1.15 LES QUESTIONS JURIDIQUES

que des accords de rciprocit soient ngocis et conclus entre diffrents pays des Balkans dans lintrt des familles; que les autorits et les commissions tatiques comptentes prennent linitiative dinformer les familles des personnes portes disparues sur les droits et prestations qui leur reviennent; que le droit de dsigner un tuteur provisoire soit appliqu, surtout dans les circonstances o la seule autre solution consiste proclamer le disparu dcd, ce qui est une dmarche drastique et traumatisante pour les familles; quun acte dabsence/de disparition soit introduit, en particulier dans les situations o la seule manire pour les familles des disparus de faire valoir leurs droits consiste produire un acte de dcs. Ces recommandations taient adresses aux autorits de ltat, puisquen droit international humanitaire, ce sont les tats parties au conflit qui assument en dernire analyse la responsabilit dinformer les familles du sort de leur parent disparu. Cette tude sinscrivait galement dans un projet plus large entrepris par le CICR pour sensibiliser davantage les gouvernements, les militaires, les organisations internationales et nationales et le grand public la tragdie des personnes dont la trace a t perdue par suite dun conflit arm ou de troubles internes, ainsi quaux souffrances et aux angoisses de leurs familles. Suite cette tude, une brochure juridique a t publie et distribue, et des copies ont t conserves dans les bureaux locaux du CICR afin dtre mises la disposition des familles sur demande.

118

PARTIE II: LES FEMMES PRIVES DE LIBERT

2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9

LE LOGEMENT, LES VIVRES ET LEAU LE TRAITEMENT ET LA SCURIT LA SANT ET LES SOINS MDICAUX LHYGINE ET L'ASSAINISSEMENT LA PRSERVATION DES LIENS FAMILIAUX LES PROGRAMMES DUCATIFS, RCRATIFS ET DE TRAVAIL LES PRATIQUES RELIGIEUSES ET CULTURELLES LES DOCUMENTS PERSONNELS LES GARANTIES JUDICIAIRES

125 131 137 141 147 153 157 161 163

PARTIE II: LES FEMMES PRIVES DE LIBERT


LES FEMMES PRIVES DE LIBERT

Visites du CICR aux personnes dtenues


Cette section met en exergue les besoins spcifiques des femmes prives de libert, en vue dapporter des rponses plus efficaces et plus appropries. Au cours dun conflit arm, les femmes, comme les hommes, peuvent tre prives de libert pour un certain nombre de raisons: des raisons directement lies au conflit, des raisons sans rapport avec le conflit (gnralement dtention pour crimes de droit commun) ou des raisons de scurit dcoulant du conflit ou des troubles internes. Tout au long de ce chapitre, lexpression priv de libert dsigne toute personne dtenue en captivit par une autorit dtentrice, que cette personne soit passe en jugement ou non, et quel que soit son statut juridique. La situation globale des personnes prives de libert doit tre analyse pour identifier les personnes ou groupes de personnes qui prsentent des besoins de protection particuliers, quels que soient les motifs de leur incarcration. Les hommes, les femmes, les garons et les filles ont des vulnrabilits et des besoins diffrents ainsi que convergents. Les femmes doivent recevoir une attention tenant dment compte des particularits de leur condition. Ainsi, elles ont des besoins dintimit qui leur sont propres, elles peuvent avoir besoin de place supplmentaire si leurs enfants sont logs avec elles, et elles prsentent des besoins spcifiques en matire de sant, dhygine et daccessoires matriels. Labsence de structures mdicales appropries dans de nombreux lieux de dtention, le mauvais fonctionnement des infrastructures et laccs limit dautres installations sanitaires (en raison de proccupations de scurit, de labsence de gardiens, de lincapacit payer les services de sant, et des moyens de transport limits), peuvent avoir une incidence sur la sant des personnes dtenues. Les femmes prsentent un grand nombre de besoins sur le plan de la sant tels que le dpistage du cancer du col de lutrus ou du cancer du sein (qui pourrait sauver leur vie), lanmie, et les soins appropris au cours de la grossesse, qui leur donnent droit une protection et une assistance spcifiques. Les Conventions de Genve confrent expressment au CICR le mandat de visiter les prisonniers de guerre et les civils dtenus ou interns dans une situation de conflit arm international. Dans le contexte dun conflit arm non international ou de troubles internes, le CICR dispose dun droit dinitiative (respectivement en vertu de

121

larticle 3 commun aux quatre Conventions de Genve; du Protocole additionnel II ou des Statuts du Mouvement international de la Croix-Rouge et du CroissantRouge) pour offrir ses services afin de visiter les personnes prives de libert. Lacceptation de ces visites par les autorits dtentrices peut apporter une certaine mesure de scurit aux personnes prives de libert, non seulement en tant que boue de secours psychologique qui les rassure parce que quelquun connat leur existence et leur tat, et agit pour mettre un terme tout mauvais traitement mais encore, si ncessaire, en apportant sur le plan matriel un complment de ressources. Les visites du CICR assurent galement une scurit supplmentaire contre le risque de disparition. Cela dit, il est de la responsabilit des autorits dtentrices de veiller ce que toutes les personnes prives de libert places sous leur contrle soient traites avec humanit.

Visites du CICR aux personnes dtenues: protection


Lexprience du CICR a montr que les conditions spcifiques suivantes doivent tre runies pour que les visites de dtention aient un impact significatif: pouvoir voir toutes les personnes prives de libert qui relvent de son mandat et avoir accs tous les lieux o elles sont dtenues; pouvoir discuter avec les personnes prives de libert en priv; pouvoir, pendant la visite, enregistrer lidentit des personnes quil considre comme relevant de son mandat, ou recevoir de la part des autorits une liste, et pouvoir la contrler et la complter si ncessaire; pouvoir rpter ses visites afin de voir les personnes prives de libert et dvaluer leur environnement de dtention, dassurer le suivi des recommandations et de garantir que les personnes visites ne fassent pas ultrieurement lobjet de reprsailles.

Les principaux objectifs dune visite du CICR aux dtenus consistent encourager les autorits dtentrices modifier leur comportement en ce qui concerne: les disparitions; les mauvais traitements et la torture;

122

les conditions de dtention inadquates; labsence de respect de garanties judiciaires; les efforts insuffisants pour rtablir et prserver les liens familiaux. LES FEMMES PRIVES DE LIBERT

La formation donne au personnel du CICR travaillant dans le contexte de la dtention inclut la sensibilisation au problme de la violence sexuelle et la manire de ragir face aux victimes. Il est important que les dlgus soient sensibles aux signes de violence sexuelle et conscients des allusions indirectes au recours ventuel la torture sexuelle, qui peuvent varier dune culture lautre (par exemple, expressions de honte, peur que le mari/la famille ne dcouvre la torture pratique, etc). Lors du travail dans des lieux de dtention, il est essentiel davoir une raction adquate et sensible aux personnes susceptibles davoir t traumatises par une exposition passe, prsente ou actuelle la violence sexuelle et/ou dautres violations. Dans la mesure du possible, les dlgus et les interprtes qui visitent les lieux de dtention le font en quipes composes dhommes et de femmes. Lexprience montre que les personnes prives de libert peroivent gnralement les quipes mixtes comme plus faciles aborder. Lavantage dinclure des femmes dans ces quipes tient ce quelles peuvent mettre en confiance les femmes prives de libert (et souvent les hommes) pour que ces personnes relatent leurs expriences. Les visites aux dtenus, et plus spcifiquement les entretiens individuels, devraient avoir pour objet dobtenir suffisamment dinformations sur la situation des femmes prives de libert: leurs conditions, leur traitement, leur accs aux soins de sant, les possibilits de contact avec leur famille; leurs besoins et leurs vulnrabilits spcifiques. Ces renseignements contribuent de faon importante lobjectif consistant amliorer les conditions et le traitement rservs aux femmes par lintermdiaire des autorits dtentrices.

Visites du CICR aux personnes dtenues: assistance


La fourniture dassistance matrielle aux personnes prives de libert est un domaine complexe et dlicat. Dans des environnements de dtention, les mcanismes de dfense et la capacit des individus couvrir leurs besoins par dautres moyens sont limits, mme sils existent et sont parfois suffisants. tant donn que les personnes dtenues dpendent directement des autorits
123

dtentrices, le CICR considre que le rle premier des autorits consiste rpondre aux besoins des personnes quelles privent de libert et veiller ce quelles jouissent de conditions de vie appropries. Les besoins des diffrents groupes doivent tre pris en compte, et il convient de distinguer entre divers types daide. Les trois principales catgories dassistance matrielle sont les suivantes: assistance matrielle durgence, qui vise sauver des vies et prserver lintgrit physique des personnes dtenues; assistance matrielle limite, qui vise amliorer les conditions de vie des personnes dtenues, notamment par le biais de matriel rcratif; assistance matrielle durable, conue pour rpondre aux besoins rguliers des personnes dtenues, notamment construction, rnovation ou rparation dinstallations.

Du point de vue du CICR, quels sont les risques inhrents la fourniture dune assistance matrielle durable aux personnes prives de libert?
La satisfaction de leurs besoins relve tout moment de la responsabilit de lautorit dtentrice, quil est important de ne pas amoindrir. Les dtenus peuvent recevoir une aide ad hoc lorsquun besoin urgent ne peut pas tre couvert par les autorits. En rgle gnrale, le CICR vite de se substituer aux autorits et les encourage sacquitter de leur obligation de soccuper de lentretien des dtenus et de lamlioration de leurs conditions de vie. Il est souvent difficile pour le CICR de trouver le bon quilibre entre satisfaire les besoins des personnes prives de libert et viter de crer un sentiment de dpendance en assumant les responsabilits des autorits dtentrices. Dans les situations o la volont des autorits damliorer les conditions de dtention est limite par des faiblesses structurelles et des contraintes budgtaires, le CICR complte souvent sa stratgie dassistance en offrant un soutien sur le plan du renforcement des capacits pour amliorer le systme pnitentiaire.

124

2.1 2.1.1

LE LOGEMENT, LES VIVRES ET LEAU Vue densemble


2.1 LE LOGEMENT, LES VIVRES ET LEAU

Le fait que les tablissements de dtention comptent gnralement moins de femmes que dhommes constitue-t-il un avantage pour les femmes prives de libert?
Les femmes dtenues ou internes, en rapport avec un conflit arm ou non, sont minoritaires dans les populations prives de libert dans des pays du monde entier. Cependant, leur plus petit nombre ne signifie pas ncessairement quelles jouissent de conditions meilleures. Au contraire, il arrive souvent que les tablissements de dtention soient moins en mesure de satisfaire les besoins des femmes, du fait mme quils sont principalement conus pour accueillir des hommes. Le fait que les femmes constituent la minorit des dtenus, et que les installations qui leur sont destines sont souvent limites, suscite un dilemme. Il se peut que des femmes soient dtenues dans des tablissements de dtention qui leur refusent des conditions adquates dintimit, de scurit et daccs aux soins de sant. Il se peut aussi que les tablissements de dtention destins exclusivement aux femmes soient peu nombreux, ce qui exige que les femmes soient transfres loin de leur famille ou du tribunal charg de leur procs. Cadre juridique pertinent Le droit international humanitaire (DIH) dfinit de nombreuses rgles touchant les lieux dans lesquels des personnes peuvent tre internes ou dtenues. Les proccupations principales sont lemplacement et les conditions de base des lieux de dtention ainsi que le regroupement des diverses catgories de personnes prives de libert. Les lieux de dtention ne devraient pas tre situs proximit des zones de combat. En vertu de la IIIe Convention de Genve, les prisonniers de guerre et les autres personnes ayant droit tre traites comme des prisonniers de guerre ne doivent tre dtenus que dans des tablissements situs sur terre ferme et prsentant toutes garanties dhygine et de salubrit, y compris des conditions climatiques favorables. En outre, tous les camps de prisonniers de guerre doivent comporter des espaces libres rservs aux exercices en plein air. La IVe Convention de Genve dicte des exigences similaires pour les civils interns.

125

Quelles que soient les raisons de la privation de libert, les femmes doivent tre dtenues dans des locaux distincts de ceux des hommes et tre places sous la surveillance immdiate de femmes. Lorsque des membres dune mme famille sont privs de libert, ceux-ci devraient tre logs en tant quunits familiales. En ce qui concerne le droit relatif aux droits de lhomme, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention amricaine relative aux droits de lhomme exigent que les prvenus soient spars des condamns purgeant leur peine, et que les mineurs soient spars des adultes. LEnsemble de rgles minima pour le traitement des dtenus exige galement la sparation des diffrentes catgories de dtenus, y compris lexigence explicite que les femmes soient dtenues, dans la mesure du possible, dans des tablissements diffrents de ceux des hommes, et que dans un tablissement recevant la fois des hommes et des femmes, les locaux destins aux femmes soient entirement spars.

2.1.2

Points prendre en considration

Sur la base des normes internationales et du droit international humanitaire, les autorits dtentrices doivent dtenir les hommes et les femmes dans des lieux de dtention spars, ainsi que sparer les adultes des mineurs ( lexception des membres dune mme famille lorsque ceux-ci sont interns). Ces dispositions sexpliquent par le fait que les diverses catgories de dtenus relvent de rgimes juridiques diffrents; dautre part, elles servent viter les frictions entre les divers groupes, se prmunir contre lexploitation des dtenus vulnrables et garantir la scurit individuelle et lintimit. Les femmes dtenues avec leurs enfants peuvent avoir besoin de locaux spars du reste de la population carcrale, du fait que le bruit, les pleurs et les maladies des nourrissons risquent dexacerber les tensions entre les personnes dtenues qui partagent une mme cellule. Lorsque les conditions de vie mettent en danger lintgrit physique ou psychique ou la dignit des femmes, des dmarches devraient tre faites auprs des autorits dtentrices.

Le problme de la surpopulation dpend-il uniquement de la superficie disponible? Quels sont les autres facteurs pertinents?
Disposer dune place suffisante signifie galement avoir la possibilit de sortir de cellule et daccder quotidiennement lair libre pendant dune certaine dure. Cela dpend galement de la nature de lenvironnement. Ainsi, la prsence de fentres dans des
126

cellules exigus peut attnuer le sentiment dtre serr et ltroit, et peut offrir une bonne aration et une lumire naturelle. La dtention de femmes dans les mmes prisons que les hommes peut restreindre leurs dplacements et leur accs lair libre de manire indirecte, car les femmes peuvent craindre pour leur scurit si elles sont obliges de se mler aux hommes chaque fois quelles sortent de leur cellule. Il se peut que les femmes aient moins souvent accs lair libre que les hommes pour plusieurs raisons: les prisons ne comportent pas de cour spare pour les femmes; le nombre de gardiennes surveillant les femmes est insuffisant; les femmes sont victimes de discrimination (pnalises parce quelles appartiennent un groupe ethnique minoritaire; du fait quelles sont dtenues pour prostitution ou ont contrevenu des normes socioculturelles lies lhonneur; ou simplement parce que ce sont des femmes). 2.1 LE LOGEMENT, LES VIVRES ET LEAU
127

Il importe de relever que les personnes prives de libert devraient tre loges dans des endroits adapts la longueur de leur dtention et aux conditions climatiques. Sagissant de la dure de la dtention, les femmes qui restent en dtention pendant des priodes prolonges courent le risque de ne recevoir aucune visite de leur famille et donc de devenir de plus en plus isoles et coupes du soutien et des approvisionnements venant de lextrieur. Sagissant des conditions climatiques, les personnes dtenues devraient recevoir un matriel de couchage et des vtements adapts aux conditions locales. Une considration spciale devrait tre apporte au matriel de couchage fourni aux mres loges avec leurs enfants. Celui-ci devrait tre adapt aux normes culturelles, par exemple par la fourniture de couvertures suffisamment grandes pour quune mre puisse dormir avec son enfant lorsque cela correspond une pratique culturelle usuelle. En outre, la qualit et la quantit de nourriture et deau fournies aux personnes dtenues sont des lments cruciaux qui dterminent si les conditions sont convenables. Il est important de veiller ce quil ny ait aucune discrimination de caractre dfavorable dans la distribution alimentaire sur la base du sexe, de lethnicit ou de la nationalit. Des rations supplmentaires devraient tre remises aux mres qui allaitent et aux femmes enceintes, qui devraient recevoir des vitamines spcifiques et des complments minraux (calcium, fer, acide folique, etc.) et bnficier dun rgime alimentaire contenant suffisamment de calories et de protines

pour leurs besoins. Ces femmes ne devraient jamais avoir faire la queue pendant des priodes prolonges pour obtenir leurs repas. Si les mres qui allaitent narrivent pas produire du lait, un succdan doit leur tre fourni. Lorsque du lait en poudre est administr, des prcautions doivent tre prises par la personne ou lorganisation qui distribue ce produit pour sassurer que leau, la prparation et la dilution du lait en poudre et des biberons soient hyginiques. Le CICR, comme de nombreuses organisations, applique des consignes strictes quant la distribution de lait en poudre et de biberons, notamment en ne procdant des distributions que lorsque cela savre absolument ncessaire, en se fondant sur la dcision dun professionnel de la sant, et lorsquun contrle peut tre effectu. En ce qui concerne lamlioration du rgime alimentaire des personnes prives de libert, le CICR a galement commenc construire des fourneaux amliors dans les cuisines des prisons. Selon les normes internationales, leau potable devrait tre disponible en quantit suffisante pour toutes les personnes prives de libert. Les femmes dtenues dans des tablissements o elles sont en minorit sont souvent loges dans des sections o laccs adquat une source deau fait dfaut. Pour empcher que les femmes ne soient forces daller chercher leau dans la section des hommes, de leau devrait tre amene dans leurs cellules ou dans tout autre endroit appropri, et les rcipients ncessaires devraient tre fournis. Cela peut constituer un problme particulirement aigu pour les femmes qui ont besoin deau supplmentaire durant la menstruation, aprs laccouchement ou pour leur bb. Enfin, il est vital quavant dapporter une aide quelconque, une valuation soigneuse soit faite pour garantir que des mcanismes dadaptation prexistants internes ne soient pas perturbs. Par exemple, lorsque les prisonniers se sont organiss en hirarchies et en groupes internes, le fait dapporter une aide extrieure un groupe de dtenus et pas un autre est susceptible de susciter des menaces ou des reprsailles violentes lencontre des bnficiaires de lassistance. Si lassistance est remise aux autorits, il est ncessaire de vrifier quelle parvient bien aux destinataires souhaits. Il incombe la Puissance dtentrice dassurer la subsistance des dtenus gratuitement. Toutefois, les matriels tels que les ustensiles destins au stockage de leau sont frquemment fournis par le CICR dans les lieux de dtention, afin damliorer les conditions dhygine.

128

2.1.3

Un exemple pratique

Le CICR a demand que les autorits transfrent les dtenues des prisons mixtes vers un centre de dtention pour femmes.

Un tel transfert est-il toujours dans lintrt des dtenues? Quels effets prjudiciables ventuels devraient tout dabord tre envisags?
En formant cette demande, les facteurs suivants ont t pris en compte: les souhaits des femmes dtenues; pour les femmes passant en jugement, la proximit du tribunal comptent; le domicile des familles de ces femmes et la possibilit de visites familiales; la question de savoir si les conditions de vie dans le centre de dtention pour femmes seraient meilleures que celles quelles connaissaient actuellement; la prsence de gardiennes; la possibilit pour les femmes dtenues de rester avec leurs enfants le cas chant; la consignation par les autorits de tous les transferts de dtenus dans un registre; le fait que le transfert proprement dit ne compromettrait pas lintgrit physique et psychique ni la dignit des dtenues;

129

2.1 LE LOGEMENT, LES VIVRES ET LEAU

Une valuation des conditions de dtention des femmes prives de libert dans un pays dAsie a fait apparatre que la plupart des tablissements pnitentiaires du pays prsentaient des problmes despace. Cela mettait rude preuve les relations entre les dtenus et aggravait les tensions entre gardiens et dtenus, en rendant plus difficiles le maintien de lordre et le dplacement des prisonniers. Dans cet environnement hostile en raison de la surpopulation et o hommes, femmes et enfants taient mlangs, un certain nombre dindices rvlaient loccurrence de violences sexuelles. Toutefois, les femmes affectes hsitaient porter plainte contre les gardiens ou les autres prisonniers par peur de reprsailles et en raison de sentiments de honte et de culpabilit.

la question de savoir si une meilleure solution ne pourrait pas consister rorganiser lenceinte rserve aux femmes, allouer plus de place aux installations destines aux femmes et les sparer de celles des hommes.

130

2.2 2.2.1

LE TRAITEMENT ET LA SCURIT Vue densemble

En dtention, il est choquant, mais avr, que les femmes sont presque toujours, et les hommes souvent, victimes de violences sexuelles.

La violence sexuelle est-elle une violation appelant seulement une rponse mdicale?
Lattention mdicale est importante pour deux raisons gnrales, dont la premire a trait au traitement et aux conseils la victime, et la seconde lexamen de preuves mdico-lgales des consquences possibles de la violence sexuelle des fins mdico-lgales. Les femmes peuvent tomber enceintes par suite dun viol survenant aprs leur arrestation ou lors de leur dtention. Il convient de faire preuve de tact et de sensibilit pour tenter de dterminer si tel est le cas. La dtenue aura besoin de soutien pour assumer sa grossesse dans des conditions difficiles, surtout si elle dcoule dune violence sexuelle. Toutefois, le simple fait dorienter une victime de violence sexuelle vers un mdecin peut entraner la mdicalisation de la violence sexuelle. Une quipe multidisciplinaire (compose de mdecins, de conseillers psychosociologiques, de psychologues, davocats, etc.) devrait tre forme l o cela est possible pour veiller ce que les personnes charges de vrifier les conditions de dtention soient en mesure de reconnatre les divers besoins des victimes de violence sexuelle et dy rpondre par le biais dentretiens confidentiels, en apportant une assistance approprie et en intervenant auprs des autorits dtentrices, la demande et avec laccord de la personne dtenue. Il est important que ces victimes ralisent quelles ne sont pas seules, quelles sont crues et quelles seront coutes. Pour une analyse plus approfondie, voir galement LA VIOLENCE SEXUELLE, 1.2.

131

2.2 LE TRAITEMENT ET LA SCURIT

Les mauvais traitements incluent toute forme de torture ou de traitement cruel, inhumain ou dgradant. Les mauvais traitements subis par les femmes en dtention prennent souvent la forme dactes tels que le viol et les autres formes de violence sexuelle, linterruption force de grossesse ou la strilisation force, les fouilles corporelles avec dshabillage intgral en prsence dhommes, les injures et les paroles dgradantes, la sparation force de la dtenue et de ses enfants ou la disparition de ceux-ci, les examens mdicaux ou fouilles corporelles abusives, la rclusion au secret, la non-fourniture de matriel hyginique pendant linterrogatoire, linterdiction des visites familiales et la prostitution force.

Cadre juridique pertinent Linterdiction des mauvais traitements et de la violence sexuelle discute la section 1.2 protge galement les femmes prives de libert. Dans les conflits arms, tant internationaux que non internationaux, le droit international humanitaire (DIH) stipule que les femmes qui ont t prives de libert pour des raisons lies au conflit arm doivent tre places sous le contrle immdiat de femmes. En outre, la IVe Convention de Genve prvoit que les femmes internes civiles ne peuvent tre fouilles que par des femmes. Selon lEnsemble de rgles minima pour le traitement des dtenus, lorsquun tablissement pnitentiaire est mixte: la section des femmes doit tre place sous la direction dune fonctionnaire responsable qui doit avoir la garde de toutes les clefs de cette section de ltablissement; aucun homme membre du personnel pnitencier ne doit pntrer dans la section des femmes sans tre accompagn dun membre fminin du personnel; seules des femmes doivent assurer la surveillance des femmes dtenues.

2.2.2

Points prendre en considration

Le silence ne traduit pas a priori labsence de mauvais traitements. La honte, la peur, les tabous culturels, labsence de langage appropri ou un sentiment de futilit peuvent pousser les femmes et les hommes se montrer peu enclins rvler quils ont subi des mauvais traitements, surtout de nature sexuelle. Des discussions avec les personnes dtenues devraient tre menes en priv afin quelles puissent sexprimer plus librement. Lors des entretiens avec des femmes enceintes, il sera pertinent de leur demander quand elles sont tombes enceintes (avant ou aprs leur arrestation), puisque cela rvlera des informations importantes sur lenvironnement dans lequel elles sont dtenues. Si les femmes sont tombes enceintes aprs leur arrestation, cela peut rvler des contacts entre les prisonniers des deux sexes, lexistence de la prostitution ou la commission de viols soit par les gardiens, soit par dautres prisonniers, voire dans les postes de police. Sur la base de ces entretiens, des dmarches peuvent tre faites auprs des autorits pour proposer des mesures concrtes visant amliorer le traitement des personnes dtenues avec laccord de ces dernires. Il vaut la peine de relever que dans les lieux
132

de dtention autorisant les visites conjugales, on signale un bien moins grand nombre de cas de violence sexuelle. Il se peut que les possibilits mdicales ouvertes aux victimes de violence sexuelle soient limites dans les lieux de dtention en raison de difficults convaincre les autorits dtentrices daccepter la ncessit de dispenser une assistance mdicale aux victimes de mauvais traitements. Lorsque les fournitures et les services mdicaux sont limits, cette limitation se fait encore plus sentir pour les femmes, surtout sagissant des soins de sant gnsique destins aux victimes de violence sexuelle. Le personnel humanitaire qui visite les personnes dtenues, y compris les mdecins, doivent savoir comment conseiller les victimes de violence sexuelle dans de telles situations. Citons parmi les lignes de conduite importantes dun tel soutien: la prservation dune attitude neutre, exempte de tout jugement de valeur; le fait de sabstenir de manifester des ractions de choc, dincrdulit ou dirrespect; le fait dcouter patiemment et de ne pas les presser pour obtenir des informations que la personne nest pas prte rvler; le fait dexpliquer la personne interroge ce quil est possible ou impossible de faire avec linformation obtenue; le respect des souhaits de la victime en matire de confidentialit.

Il ne faut pas oublier non plus que dans de nombreux contextes de dtention, le danger existe que les autorits carcrales puissent conjuguer le problme de la violence sexuelle avec celui de la prostitution. Cela peut entraner une tolrance lgard de la violence sexuelle envers les femmes dtenues pour prostitution (relle ou prtendue). Des rgles et rglements devraient exister dans tous les lieux de dtention concernant la relation entre les gardiens et les personnes prives de libert, en particulier les femmes. Les autorits dtentrices devraient tre vivement encourages recruter du personnel carcral fminin pour surveiller les dtenues. Le recrutement de personnel fminin ne garantit pas en soi que les dtenues soient
133

2.2 LE TRAITEMENT ET LA SCURIT

convenablement traites, si bien que les autorits dtentrices doivent tre encourages et/ou aides dispenser une formation approprie au personnel carcral. En outre, des attributions, des rgles et rglements clairs doivent tre dfinis pour le personnel carcral, en expliquant le rle attendu et le comportement que doivent avoir les gardiens dans laccomplissement de leur travail, en particulier par rapport aux femmes. Lorsque des abus sont commis, lautorit dtentrice doit veiller ce quils dclenchent la sanction approprie. Lors de fouilles corporelles, y compris rectales et vaginales, des mesures efficaces doivent tre prises pour garantir que celles-ci se droulent dune manire compatible avec la dignit humaine, la scurit personnelle et les critres internationaux gnraux des droits de lhomme. En particulier, les personnes soumises des fouilles corporelles ne devraient tre examines que par des personnes du mme sexe, du personnel form et du personnel distinct du personnel mdical afin de ne pas mlanger les questions de scurit et les questions mdicales. Une femme qui a t soumise des mauvais traitements, y compris des violences sexuelles, a le droit de recevoir une attention mdicale tant pour les blessures infliges et les maladies contractes, que pour des conseils relatifs aux rpercussions mdicales probables de ces abus. Il incombe aux autorits dtentrices de fournir un traitement mdical aux personnes dtenues, mais celles-ci peuvent avoir peur de solliciter cette attention mdicale ou tre dans lincapacit de la solliciter. La prsence de personnel mdical fminin peut attnuer ces inquitudes.

2.2.3

Exemples pratiques

EXEMPLE A Le nombre de peines privatives de libert inflig aux femmes dans un pays dAsie augmentait de manire disproportionne en raison du nombre croissant de femmes arrtes comme travailleuses du sexe ou pour transport de drogue. Dans la population fminine emprisonne, les femmes dtenues pour prostitution prtendue taient particulirement vulnrables. Lorsque les femmes se plaignaient de discrimination en matire de nourriture, de travail et dactivits rcratives, la rponse officielle tait souvent une affirmation ddaigneuse : ces femmes sont des prostitues. Le CICR est intervenu pour mettre un terme la discrimination dans la distribution alimentaire et pour impliquer les autorits des prisons pour femmes (responsables des dtenues) dans des discussions visant leur faire comprendre
134

quil tait de leur responsabilit de garantir que toutes les femmes reoivent le mme traitement, et dempcher que certaines femmes ne soient soumises un travail plus ardu ou ne se voient prives de vivres et produits de premire ncessit en raison du crime qui leur tait reproch.

EXEMPLE B

Est-il possible de parler de prostitution volontaire lorsque les femmes se trouvent dans un environnement carcral?
En raison de leur pauvret extrme et des privations subies par de trs nombreuses femmes se trouvant dans un lieu de dtention en Afrique, des femmes en taient rduites se prostituer en change dune rmunration ou dune protection, mme faibles. Une dimension importante du problme tait le fait que les besoins fondamentaux en nourriture et en hygine dans ce lieu de dtention ne pouvaient pas tre satisfaits sans paiement. Les jeunes femmes taient des proies particulirement faciles pour lextorsion et lexploitation. Cela a abouti une situation de corruption et dextorsion de fonds institutionnalises. En outre, alors que les hommes bnficiaient dune aide supplmentaire de leurs pouses, mres et autres parents, les femmes recevaient gnralement bien moins de visites familiales que les hommes, et donc moins dassistance matrielle. Il a galement t constat que les allgations de violence sexuelle, qui ntaient pas aisment formules en raison de contraintes culturelles ou de sentiments de honte et de culpabilit, concernaient de manire prdominante la priode situe pendant et juste aprs larrestation et linterrogatoire par la police. La stratgie adopte pour y remdier a consist valuer le lien entre ltendue du phnomne de la prostitution et la pauvret extrme parmi les dtenues, afin de soumettre des recommandations visant encourager les autorits prendre des mesures pour prvenir le recours la prostitution en fournissant une protection suffisante (contre les risques dabus poss par les gardiens et les prisonniers hommes) et une assistance approprie (alimentaire et autres produits de base). Le fait de dispenser une aide et un soutien financier pour le transport et de faciliter par dautres moyens les visites familiales a rduit la ncessit de remettre des biens matriels supplmentaires aux personnes dtenues et a apport une solution renouvelable et durable la pauvret des femmes dtenues. Cela a

135

2.2 LE TRAITEMENT ET LA SCURIT

rduit le besoin de distributions du CICR et a manifestement t plus profitable aux dtenues grce aux rapports humains ainsi nous. Des visites de suivi ont t entreprises, pour sassurer que le recours la prostitution diminuait.

EXEMPLE C Le dclenchement des hostilits dans un pays dAfrique a conduit une augmentation importante du nombre de femmes prives de libert. Jusque l, la prison locale accueillait des hommes, et les femmes ntaient dtenues que dans des cas exceptionnels. Des mesures ont d tre prises pour faire face lafflux de femmes. Un autre problme se posait du fait que, en raison du traumatisme subi par la plupart de ces femmes cause du conflit, lintervention de psychologues et de travailleurs sociaux tait requise. Le Service des prisons a t pri de prendre des mesures pour garantir que les dtenues nouvellement arrives soient loges dans des conditions garantissant leur intimit et leur scurit. En outre, des mesures ont t prises pour remdier labsence dactivits ducatives et rcratives offertes aux femmes. Des tentatives ont t faites par le CICR pour mettre les autorits en contact avec les ONG locales, dsireuses et capables de fournir de laide.

136

2.3 2.3.1

LA SANT ET LES SOINS MDICAUX Vue densemble

Les soins de sant incluent galement le bien-tre psychologique. Un environnement dfavorable, comme labsence de rseau de soutien social et une relation mre-enfant perturbe, peut aggraver lpreuve psychologique subie par les femmes. La sant des populations dtenues peut tre particulirement prcaire en raison de la surpopulation carcrale, des ressources limites et des dficiences ventuelles dans la disponibilit et/ou la qualit des soins mdicaux. Laccs au traitement est souvent contrl par du personnel non mdical ayant reu une formation minimale lvaluation du degr durgence des cas. Cela peut entraver pour les personnes malades laccs au personnel mdical et aux mdicaments. Il ne faut pas oublier que la nutrition et lassainissement constituent le fondement de la sant de toutes les personnes prives de libert lors de leur dtention. Cadre juridique pertinent Le droit international humanitaire (DIH) aborde expressment la question des soins mdicaux destins aux personnes prives de libert. Dans les conflits arms internationaux, la Puissance dtentrice a lobligation de fournir gratuitement aux personnes prives de libert les soins mdicaux que ncessite leur tat de sant. Les soins mdicaux destins aux prisonniers de guerre et aux interns civils sont rglements dans le dtail. Sagissant des femmes en couches et des autres interns civils dont ltat mdical exige un traitement spcial, des dispositions spciales prvoient leur admission dans un tablissement mdical qualifi. Les mdicaments sont compris dans les envois de secours que les prisonniers de guerre et les interns civils sont autoriss recevoir individuellement ou collectivement.

137

2.3 LA SANT ET LES SOINS MDICAUX

Les autorits dtentrices doivent fournir des soins mdicaux gratuits et des mdicaments toutes les personnes prives de libert. Les femmes prives de libert ont des besoins mdicaux spcifiques, qui sont diffrents de ceux des hommes. Elles peuvent tre plus vulnrables aux problmes de sant en raison de leur capacit gnsique, sans oublier la menstruation, qui accrot le risque danmie et de dficiences en sels minraux. Les femmes ont droit des contrles mdicaux, des mdicaments et des traitements, y compris des soins gyncologiques, obsttriques, antnataux et postnataux, conformment aux normes locales.

Dans les conflits arms non internationaux, les personnes prives de libert pour des motifs lis au conflit doivent bnficier de services de sant dans la mme mesure que la population civile locale, et doivent bnficier dexamens mdicaux. Le DIH interdit de soumettre les personnes prives de libert une procdure mdicale qui ne serait pas motive par leur tat de sant (notamment mutilation physique, expriences mdicales ou scientifiques, prlvement dorganes ou de tissus destins la transplantation). LEnsemble de rgles minima pour le traitement des dtenus traite la question des soins mdicaux, y compris les besoins spciaux des femmes dtenues. Ces rgles stipulent que chaque tablissement pnitentiaire doit disposer au moins des services dun mdecin qualifi, qui devrait avoir des connaissances en psychiatrie; que les prisonniers malades ayant besoin de soins spciaux doivent tre transfrs vers des tablissements spcialiss; et que les tablissements accueillant des femmes doivent disposer des installations spciales ncessaires pour les soins et les traitements pr- et postnataux. Mention est galement faite du besoin de disposer dune crche et de surveillance des nourissons durant les moments o ils ne sont pas laisss aux soins de leur mre.

2.3.2

Points prendre en considration

Les mres dtenues avec leurs enfants et les femmes enceintes peuvent souffrir intensment si les soins de sant sont difficiles daccs ou de qualit mdiocre. Un examen mdical gnral devrait tre systmatiquement organis larrive dans ltablissement de dtention, pour valuer la sant des personnes dtenues et dterminer si une femme est enceinte et ncessite des soins particuliers. En outre, les femmes prives de libert devraient bnficier dun dpistage mdical appropri et rgulier pour des maladies telles que le cancer du sein et du col de lutrus, et recevoir, au besoin, un traitement appropri. Dans toute la mesure du possible, le personnel mdical masculin devrait tre accompagn de personnel fminin lors des examens pratiqus sur des femmes. Ces examens ne devraient pas tre observs par du personnel pnitentiaire non mdical afin de prserver le secret mdical. Les examens mdicaux abusifs (par exemple les examens intimes non ncessaires, surtout effectus sur des dtenues en prsence de gardiens hommes) devraient tre proscrits en tout temps. Les personnes prives de libert devraient recevoir une ducation la sant primaire en matire dhygine, dassainissement, de transmission de maladies infectieuses, etc. Le CICR a mis sur pied un programme destin former le
138

personnel travaillant dans un environnement de dtention aux moyens de prvenir la transmission du VIH/SIDA. Ce personnel retransmet alors le contenu de la session dinformation aux personnes dtenues. Le CICR encourage les autorits dtentrices et mdicales mettre en place des mesures prventives et offrir un traitement appropri pour les maladies telles que les infections sexuellement transmissibles (IST). Les femmes devraient recevoir une ducation ayant pour objet de maintenir leur sant et leur hygine et portant sur la transmission de maladies infectieuses (tuberculose, IST, VIH/SIDA). Sagissant de la question de la sant mentale, les individus souffrant de maladie mentale ne devraient pas tre dtenus dans des prisons, mais dans des tablissements psychiatriques appropris. En cas de dtention, ils devraient recevoir des soins mdicaux et psychiatriques adquats. Les femmes enceintes et les mres qui allaitent devraient bnficier de soins mdicaux appropris, y compris des soins gyncologiques, obsttriques, prnataux et postnataux. Les femmes enceintes devraient tre en mesure de donner naissance dans un tablissement mdical situ hors de la prison, et ne devraient tre ni enchanes, ni immobilises au cours de laccouchement. Si les conditions de scurit exigent la prsence de surveillants, seules des femmes gardiennes devraient tre prsentes. La naissance du bb devrait tre enregistre et un acte de naissance devrait tre tabli sans mentionner le fait que lenfant a vu le jour dans un tablissement pnitentiaire. Les nourrissons restant en dtention avec leur mre ou leurs parents doivent recevoir un suivi mdical et une vaccination appropris, selon le mme rgime que la population civile locale. Le personnel devrait se familiariser avec les politiques nationales de sant (en particulier sagissant des soins de sant gnsique et de la planification familiale) pour faciliter laccs des femmes aux services disponibles afin de prvenir la morbidit maternelle, la mortalit et les autres problmes mdicaux. 2.3 LA SANT ET LES SOINS MDICAUX

2.3.3

Exemples pratiques

EXEMPLE A En collaboration avec les autorits carcrales de Colombie, des activits novatrices de promotion de la sant et de prvention ont t ralises par le CICR auprs des femmes en prison. Un programme particulirement intressant a t mis en uvre pour la dtection prcoce du cancer du sein dans les prisons. Cette initiative a t dune

139

importance vitale pour les femmes dtenues long terme. Ce programme a impliqu la ralisation de tests rguliers pour dtecter ou traiter le cancer du sein chez les femmes prives de libert. ce jour, 90% de ces femmes ont bnfici de ce programme. Ultrieurement, ce programme a t repris par le ministre de la Sant de Colombie.

EXEMPLE B Des entretiens raliss avec des dtenues dun pays dAsie ont rvl quune de leurs proccupations principales tait labsence daccs des soins mdicaux appropris. Cela ntait pas d labsence de services mdicaux, mais plutt labsence de personnel mdical fminin. La plupart des femmes refusaient de demander des conseils ou des soins mdicaux au personnel masculin. Celles qui souffraient particulirement de cette situation taient des femmes enceintes et des mres de jeunes enfants, car les soins prnataux, postnataux et obsttriques disponibles faisaient dfaut, et les enfants taient rarement vaccins. Les femmes avaient peur de donner naissance dans ltablissement pnitentiaire cause de labsence dquipements appropris et de soins convenables. La situation tait aggrave par labsence de procdures pour le transport en cas durgence vers des tablissements mdicaux. Les dtenues signalaient mme que des patientes prsentant un tat critique devaient attendre plusieurs jours avant de quitter leur cellule pour tre transfres l o elles pourraient tre soignes. Une autre inquitude formule par les dtenues avait trait lexamen sanguin de dpistage du VIH/SIDA, ralis sans leur accord. Rien ntait prvu pour le consentement de la personne teste, la confidentialit, ou la notification et/ou les conseils concernant le rsultat du test. Une grande proccupation existait galement quant savoir si les tests sanguins effectus par le personnel mdical taient faits avec des seringues striles. Le CICR a soulev ces questions avec les autorits carcrales afin de les sensibiliser davantage aux questions de sant gnsique et aux dangers des tests sanguins non striles et non volontaires. Des visites rgulires ont t rendues un certain nombre de femmes dtenues afin de contrler et dassurer le suivi des soins mdicaux administrs jusque l.

140

2.4 2.4.1

LHYGINE ET LASSAINISSEMENT Vue densemble

Les autorits dtentrices ont lobligation de fournir des installations sanitaires suffisantes auxquelles les personnes prives de libert peuvent avoir accs dans des conditions de scurit. Les autorits dtentrices devraient galement veiller ce que lensemble des installations et des locaux soient nettoys rgulirement et soient exempts de vecteurs de maladies tels que parasites, rongeurs ou insectes. Pour prserver la sant et lhygine et limiter la transmission des infections, les dtenus devraient pouvoir accder rgulirement aux toilettes et aux salles deau. En raison de leurs particularits physiologiques, les femmes ont souvent besoin de plus deau que les hommes pour se laver. Or, il est frquent, dans des tablissements pnitentiaires pour femmes, que les autorits dtentrices ne fournissent pas de ressources suffisantes pour maintenir des conditions dhygine adquates. Les conditions dhygine sont souvent moins bonnes pour les femmes que pour les hommes, parce que leur accs leau courante et aux toilettes est plus restreint pour plusieurs raisons possibles: les femmes ne sont pas dtenues dans une section spare des hommes et nont donc pas aisment et en toute scurit accs aux toilettes et aux douches; il y a un nombre insuffisant de gardiennes pour accompagner les femmes aux toilettes et aux douches; la section hbergeant les femmes ne comporte pas de telles installations; les femmes sont dissuades dutiliser des installations qui ne leur offrent pas une intimit suffisante et o elles peuvent tre observes par des gardiens ou des prisonniers masculins; si la source deau se trouve dans la section de la prison rserve aux hommes, les femmes ne bnficient pas dun accs sr et rgulier leau courante, labri de tout abus et de toute intimidation. 2.4 LHYGINE ET LASSAINISSEMENT

141

Cadre juridique pertinent Dans les conflits arms internationaux, le droit international humanitaire (DIH) exige que la Puissance dtentrice prenne toutes les mesures ncessaires pour garantir la propret des tablissements de dtention, et pour prvenir les pidmies. Dans les tablissements pnitentiaires accueillant des femmes, des installations sanitaires spares doivent leur tre rserves. Elles doivent disposer deau et de savon en quantit suffisante pour leur hygine personnelle et pour laver leur linge. Dans les conflits non internationaux, les personnes prives de libert pour des motifs lis au conflit doivent bnficier de garanties en matire dhygine dans la mme mesure que la population civile locale. LEnsemble de rgles minima pour le traitement des dtenus exige que: les installations sanitaires dans les lieux de dtention soient suffisantes pour pouvoir tre utilises aussi souvent que ncessaire; les installations de bain et de douche aient une temprature adapte au climat, permettant aux prisonniers de se laver aussi frquemment que lexige lhygine gnrale selon la saison et la rgion gographique, mais au moins une fois par semaine; les cuvettes/installations sanitaires soient maintenues en parfait tat dentretien et de propret; leau et les articles de toilette soient fournis afin de maintenir lhygine personnelle; les conditions soient runies pour le bon entretien de la chevelure et pour permettre aux hommes de se raser.

2.4.2

Points prendre en considration

Les toilettes pour les femmes et les jeunes filles devraient leur offrir intimit et scurit et tre spares de celles des hommes. Lorsque les femmes nont pas rgulirement accs des toilettes situes lextrieur de leur cellule, elles doivent disposer de seaux et de couvercles appropris utiliser dans les cellules. Les excrments doivent tre vacus des cellules et des installations sanitaires de manire rgulire et hyginique, afin dviter la propagation des maladies. Les
142

toilettes devraient galement tre soumises un contrle vectoriel et une dsinfection rgulire. Les femmes qui ont leurs rgles, les femmes enceintes et les mres qui allaitent ont besoin daccder plus frquemment aux installations sanitaires pour se laver et laver leurs habits afin de prserver leur sant et leur dignit. La fourniture de protections hyginiques adquates et culturellement acceptables et de vtements appropris est vitale. Des informations sur les coutumes locales peuvent tre fournies par les dtenues ou par le personnel local du CICR aux responsables chargs de choisir les articles distribuer. Lorsque les autorits dtentrices ne fournissent pas de protections hyginiques appropries, les dtenues peuvent devoir recourir des solutions de rechange inadaptes. (Il en va de mme pour la fourniture de langes aux mres accompagnes de nourrissons.) Il est important de reconnatre que les femmes peuvent avoir honte ou peur de demander une protection hyginique, puisque la menstruation est souvent entoure de tabous sociaux et quelle est rarement discute ouvertement. Les autorits dtentrices devraient fournir ces protections. dfaut, lapprovisionnement sera assur par une organisation externe. Cest ce que le CICR fait rgulirement. Les installations sanitaires doivent tre accessibles aux personnes dtenues en tout temps pour leur permettre de prserver leur hygine corporelle et leur dignit. Laccs aux toilettes et aux douches ne doit pas faire courir aux femmes un risque dintimidation ou dabus de la part tant des autres prisonniers que des autorits. Il convient de veiller particulirement ce que les femmes jouissent dune intimit et dune scurit suffisantes lorsquelles utilisent les toilettes et les douches ou lavabos, en particulier ce que des gardiens ou prisonniers hommes naient pas accs ces installations ou ne puissent pas regarder lintrieur lorsque les femmes les utilisent. Des arrangements spciaux doivent tre pris pour les femmes dtenues avec leurs enfants, afin de leur fournir un accs plus frquent aux installations ainsi que de leau et du savon en plus grande quantit. Outre les articles pour lhygine personnelle, des produits de nettoyage appropris doivent tre fournis pour laver le linge, et nettoyer le matriel de couchage et les cellules afin dviter la propagation des maladies. Les tablissements de dtention ont souvent des sanitaires et des systmes dassainissement inadquats qui ncessitent des travaux urgents tels que la rhabilitation des installations, la rnovation de parties de btiments et linstallation de pompes. Le CICR met disposition du personnel spcialis offrant des conseils techniques pour aider les autorits pnitentiaires mettre en place et entretenir un systme deau et dassainissement adquat. Le CICR a galement t impliqu
143

2.4 LHYGINE ET LASSAINISSEMENT

dans la rhabilitation, la rparation et la construction de systmes deau et dassainissement lorsque les autorits taient dans lincapacit dentreprendre ce travail. En outre une assistance peut savrer ncessaire sous la forme darticles hyginiques tels que savon, vtements, protections hyginiques, seaux et jerrycans pour le transport et le stockage de leau. Cette aide intervient gnralement dans les contextes o les autorits ne sont pas en mesure de fournir le ncessaire. Lorsque des protections hyginiques jetables sont fournies, il faut savoir si la prison est quipe dun incinrateur. Le CICR a fourni des incinrateurs certaines prisons. Il convient de sassurer quils soient construits dans des emplacements appropris proximit des latrines et loin de la cuisine, de la source deau et des gardiens. Si une telle assistance est fournie, il est conseill de rechercher dans le mme temps des associations locales appropries, telles que des ONG ou des organisations religieuses, capables dassumer cette responsabilit long terme. Des recommandations peuvent tre faites pour aider les autorits tirer le meilleur parti possible des ressources disponibles.

2.4.3

Exemples pratiques

EXEMPLE A Une visite approfondie dans un lieu de dtention dun pays dAsie a rvl quhommes, femmes et enfants taient tous logs dans le mme environnement carcral, et que les femmes souffraient particulirement de labsence dinstallations sanitaires adquates. Les dtenues ont fait savoir lquipe qui effectuait les visites CICR que lorsquelles utilisaient les toilettes et les douches, elles taient vulnrables aux abus sexuels de la part des gardiens, de la direction de la prison et des dtenus hommes. En particulier, les femmes avaient peur dutiliser les toilettes, qui navaient pas de toit, car elles taient exposes aux regards des gardiens de la prison posts sur le mirador. Ainsi, les femmes rprimaient leur besoin daller aux toilettes jusqu la nuit tombe, o elles taient enfermes dans leurs cellules. Par manque de seaux, elles taient forces dutiliser comme toilettes leurs rcipients deau potable. Cela avait des rpercussions normes sur leur sant, leur dignit et leur scurit. Des interventions auprs des autorits dtentrices pour les exhorter amliorer les conditions des femmes se sont avres infructueuses. Toutefois, un accord a t conclu pour que le CICR organise la construction de douches et de toilettes, dotes dune toiture approprie. Ces nouvelles installations ont t situes ct des cellules des femmes, afin de rduire leur besoin de se rendre dans les
144

quartiers occups par les hommes. Des matriaux ont t fournis pour cette construction, pour un approvisionnement en eau potable adquat et la distribution de savon et autres articles pour lhygine.

La construction dun bloc douches/toilettes constitue-t-elle elle seule une solution suffisante long terme?
Les discussions et les interventions ont galement abouti au recrutement de gardiennes pour surveiller ces nouvelles installations. Il ne suffit pas dinstaller des sanitaires, il faut galement les entretenir et les maintenir en bon tat. Bien que le travail de construction ait t ralis par un tiers, les autorits ont t appeles assumer progressivement la responsabilit de la maintenance de ces installations et garantir le maintien des conditions de scurit ncessaires.

EXEMPLE B De nombreux tablissements de dtention transitoire, dans diffrents contextes de par le monde, ne disposent pas des infrastructures ncessaires pour offrir des conditions acceptables en matire deau et dassainissement. Le CICR a travaill pour rhabiliter ces locaux, et dans certains cas convaincre les autorits de les amliorer, dans le but de fournir des conditions sanitaires acceptables aux dtenus, hommes et femmes. Lors des visites mensuelles, les personnes dtenues dans des centres de dtention transitoire ont reu du savon ainsi que des articles dhygine essentiels sur une base ad hoc, en fonction de leurs besoins. Une attention particulire a t porte aux besoins spcifiques des femmes: protections hyginiques appropries, adaptes au contexte et la culture locale, rations supplmentaires de savon, etc.

145

2.4 LHYGINE ET LASSAINISSEMENT

2.5 2.5.1

LA PRSERVATION DES LIENS FAMILIAUX Vue densemble

Les liens familiaux entre les dtenus et leurs parents sont souvent briss dans les situations de conflit arm ou de troubles internes en raison: de la distance sparant la famille du lieu de dtention; de la situation qui prvaut en matire de scurit; 2.5 LA PRSERVATION DES LIENS FAMILIAUX dune interdiction impose par les autorits dtentrices des contacts entre les dtenus et leurs familles; de limposition de restrictions bureaucratiques; de la perturbation des services de communication (courrier et tlphone), ou du cot de ces services.

La restauration et le maintien des contacts entre les personnes prives de libert et les membres de leur famille sont essentiels pour minimiser les angoisses et souffrances mentales, pour changer des nouvelles de la famille et pour recevoir une assistance matrielle dans la mesure du possible. Les visites, qui sont en majorit rendues par des femmes des hommes de leur famille, devraient seffectuer dans des conditions de scurit et de dignit. Lorganisation, la frquence et la dure des visites familiales devraient tre adaptes la situation des visiteurs. Par exemple, un temps suffisant devrait tre accord aux visiteurs qui sont dans lincapacit de venir rgulirement du fait quils nhabitent pas sur place. Les visites familiales devraient se drouler dans le respect des visiteurs, sans leur imposer dattente superflue, et dans de bonnes conditions ( savoir que les visiteurs aient la possibilit de sasseoir pendant lattente, soient protgs des intempries, disposent dun accs appropri leau et aux installations sanitaires, et ne soient pas exposs au harclement de la part des gardiens ou dautres personnes). Les contacts physiques devraient tre permis lorsque les dtenus reoivent la visite de leurs enfants. La situation des enfants dtenus avec leur mre prsente beaucoup daspects complexes. Manifestement, lincarcration nest pas un environnement idal pour

147

lever un enfant, et pourtant, une mre et son enfant ne devraient pas tre spars dans le seul but doffrir lenfant un meilleur environnement. Aucune tentative ne devrait tre faite pour retirer de prison un enfant dtenu avec sa mre tant que les consquences possibles de cette sparation entre la mre et lenfant nont pas t values de manire approfondie. Noublions pas que des pressions peuvent tre exerces sur les femmes pour que leurs jeunes enfants soient placs dans des institutions spcialises ou soient transfrs dans la famille de leur pre, ce qui peut affaiblir lautorit parentale de la mre et fragiliser le lien avec son enfant. Cadre juridique pertinent Le droit international humanitaire (DIH) exige que les familles soient hberges en tant quunit en cas de privation de libert. Ce droit nest pas accord aux prisonniers de guerre. Lors de conflits arms internationaux, il est galement stipul que les interns civils peuvent demander que leurs enfants soient interns avec eux sils craignent que ces enfants ne se retrouvent privs de surveillance de la part de parents. Le droit de correspondre avec les membres de la famille est expressment accord aux prisonniers de guerre et aux personnes dtenues ou internes. Les parties au conflit sont tenues de faciliter les enqutes de la part des membres de familles disperses au cours dun conflit, dans le but de renouer le contact. Le DIH reconnat et protge le droit la vie de famille par des dispositions permettant aux membres de la famille de rendre visite des parents dtenus ou interns ainsi que de dispositions exigeant le transfert de la correspondance lorsque le lieu de dtention a chang. Dans les conflits arms non internationaux, les personnes dont la libert a t restreinte doivent avoir la possibilit denvoyer et de recevoir des lettres et des cartes. Le droit relatif aux droits de lhomme reconnat le droit au respect de la vie familiale par le biais dun certain nombre dinstruments de porte universelle et rgionale. La Convention relative aux droits de lenfant vise garantir que les enfants ne soient pas dtenus sur la base des activits de leurs parents, mais exige galement que les tats parties garantissent que les enfants ne soient pas spars de leurs parents contre leur gr, sauf si cette sparation est dans le meilleur intrt de lenfant. En cas de sparation, les enfants ont le droit de maintenir des relations personnelles et des contacts directs avec leurs parents de manire rgulire, et, si le parent est dtenu, de recevoir des informations sur le lieu o il se trouve. LEnsemble de rgles minima pour le traitement des dtenus stipule que les prisonniers doivent avoir la possibilit, sous la surveillance ncessaire, de
148

communiquer avec leur famille et avec leurs amis auxquels on peut faire confiance, intervalles rguliers tant par correspondance quen recevant des visites. Le droit national rgit lge maximum auquel un enfant peut tre hberg avec son pre ou sa mre dans un lieu de dtention.

2.5.2

Points prendre en considration

Les femmes qui nont pas le niveau dalphabtisation ncessaire pour correspondre avec leurs familles devraient recevoir de laide pour crire des lettres et lire les rponses. Les femmes en dtention manquent souvent de contacts avec leurs maris qui sont dtenus dans dautres prisons, de sorte quune attention particulire devrait tre porte lchange de nouvelles familiales entre personnes dtenues dans des prisons diffrentes et dans des pays diffrents. Les familles devraient tre immdiatement informes de la mise en dtention dune personne et devraient avoir la possibilit de lui rendre visite rgulirement. Un accent particulier devrait tre plac sur la quantit et la qualit des visites familiales entre une mre et son enfant. Des visites familiales frquentes aident prserver les liens familiaux et le bien-tre psychique, ainsi qu obtenir un complment matriel aux provisions fournies par les autorits dtentrices. Les femmes dtenues sont souvent plus isoles et reoivent moins de visites de leur famille que les hommes pour plusieurs raisons: larrestation et la privation de libert sont souvent considres comme plus honteuses pour une femme que pour un homme;

149

2.5 LA PRSERVATION DES LIENS FAMILIAUX

Tous les efforts devraient tre entrepris pour garantir que les liens familiaux soient prservs pendant la dtention. dfaut dautres moyens appropris, le CICR tente de rtablir les liens familiaux entre les personnes prives de libert et les membres de leur famille. Le CICR propose essentiellement dutiliser des messages Croix-Rouge. Il sagit de formulaires type comportant de la place pour trente lignes de texte. Le fait que ces messages ne doivent contenir que des nouvelles familiales personnelles et peuvent tre lus et censurs par les autorits dtentrices devrait tre clairement expliqu toutes les personnes prives de libert auxquelles ils sont proposs. Les messages Croix-Rouge sont gnralement changs par le rseau des Socits nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, sous la coordination du CICR.

les femmes peuvent tre victimes dostracisme de la part de leur famille et de leur communaut en raison de leur arrestation; des raisons de scurit peuvent dissuader les hommes de la famille de se rendre dans des tablissements de dtention en tant que visiteurs par crainte dtre arrts, et les femmes de la famille peuvent craindre dtre insultes et de subir un comportement dplac de la part du personnel pnitentiaire; des raisons logistiques et financires lies aux frais de voyage; les hommes de la famille des femmes dtenues peuvent avoir t tus, dplacs ou avoir disparu par suite du conflit arm ou des troubles internes; dans de nombreuses socits, les maris de femmes prives de libert prfrent se remarier et recommencer une nouvelle vie lorsquils sont spars de leur femme, de sorte que ces femmes se retrouvent abandonnes; le fait dapporter manger un conjoint en prison est souvent considr comme relevant du devoir de la femme; les femmes accuses davoir apport le dshonneur sur leur famille ou leur communaut peuvent tre dtenues dans le but de les protger contre les reprsailles (crimes dhonneur contre les femmes).

Labsence de visites familiales rend beaucoup plus difficile la rintgration dans la socit au moment de la libration. Il est donc important de prter une attention particulire la relation et au niveau de communication des femmes dtenues avec le monde extrieur. Une valuation de la rgularit des visites familiales aux femmes prives de libert doit tre effectue pour dterminer si elles reoivent le soutien dont elles ont besoin et, si tel nest pas le cas, pour en prciser les raisons et dfinir ce qui peut tre fait pour faciliter les visites familiales ou apporter une assistance de base. Fournir une assistance matrielle aux dtenues pour complter lapprovisionnement reu des autorits dtentrices ne devrait se faire que si les demandes adresses aux autorits sont restes lettre morte. La scurit des personnes prives de libert et de celles qui leur rendent visite doit tre assure tout moment. Une attention particulire devrait tre porte garantir que les visiteurs ne soient pas soumis des fouilles intimidantes et abusives, au-del de ce qui est requis pour respecter les rgles de scurit pnitentiaires. Le cas
150

chant, les fouilles des femmes et des personnes qui leur rendent visite devraient tre effectues par du personnel pnitentiaire fminin (ou en sa prsence) et ne devraient pas compromettre la dignit et le bien-tre des personnes fouilles. En cas de dcs dune personne prive de libert, les autorits dtentrices doivent notifier ses proches soit directement, soit par le biais dune organisation nationale ou internationale approprie, telle que le CICR, et dlivrer un acte de dcs la famille.

2.5.3

Un exemple pratique

Quel est lavantage indirect dcoulant de la facilitation des visites familiales?


Le fait de soutenir financirement les visites familiales a contribu rduire la ncessit de distribuer une assistance supplmentaire, puisque les familles taient mme dapporter une certaine aide matrielle aux personnes prives de libert. Cela a donn un moyen durable dattnuer les preuves de la vie en prison ainsi que dtoffer les maigres ressources, sans que les dtenus ne soient tributaires dune organisation humanitaire dont la prsence ntait pas garantie long terme. Le maintien des contacts avec les membres de la famille a amlior le moral des individus privs de libert et a facilit leur rintgration sociale leur libration.

151

2.5 LA PRSERVATION DES LIENS FAMILIAUX

Dans un lieu de dtention en Afrique, le CICR a aid prserver les liens familiaux par le biais de messages Croix-Rouge et de visites familiales. En proposant la possibilit denvoyer ces messages, il a t clairement expliqu aux dtenus quils ne devaient contenir que des nouvelles personnelles et familiales, car ils pouvaient tre lus et censurs par les autorits dtentrices. Lenregistrement et le suivi de personnes prives de libert empchent les familles de perdre la trace de leurs parents dtenus, notamment en cas de transfert. Les femmes qui ne savaient pas lire et crire suffisamment bien ont reu de laide pour crire leurs familles et lire les rponses. En outre, le CICR a contrl que les tablissements de dtention convenaient pour les visites familiales destines aux femmes en interrogation ou en jugement.

2.6 2.6.1

LES PROGRAMMES DUCATIFS, RCRATIFS ET DE TRAVAIL Vue densemble

Le choix de participer des programmes ducatifs, rcratifs et de travail au cours de la dtention offre un moyen de prserver la sant et le bien-tre, dattnuer la monotonie de la vie quotidienne en prison et de limiter les tensions entre dtenus. Ces programmes peuvent galement donner loccasion de passer du temps en plein air, de gagner un peu dargent ou daccrotre laccs des personnes prives de libert des articles supplmentaires quelles souhaitent. Cadre juridique pertinent 2.6 LES PROGRAMMES DUCATIFS, RCRATIFS ET DE TRAVAIL
153

Dans les conflits internationaux, le droit international humanitaire (DIH) exige que les autorits dtentrices encouragent les activits intellectuelles, ducatives et rcratives des prisonniers de guerre et des interns civils et mettent leur disposition des locaux adquats et lquipement ncessaire. En outre, ils doivent avoir la possibilit de prendre de lexercice et de passer du temps en plein air. Sagissant des enfants, la IVe Convention de Genve exige que les autorits dtentrices assurent leur instruction, leur permettent de frquenter lcole et leur rservent des terrains de jeux appropris dans le lieu de dtention. Les envois de secours destins aux prisonniers de guerre et aux interns civils peuvent comprendre des livres et des objets dtudes ou de loisirs, ainsi que, dans le cas des prisonniers de guerre: du matriel scientifique, des formulaires pour passer des examens, des instruments de musique, des accessoires de sport et du matriel leur permettant de poursuivre leurs tudes ou dexercer une activit culturelle. Le DIH autorise les autorits dtentrices utiliser le travail des prisonniers de guerre, et, sils y consentent, celui des interns civils, en tenant compte de leur ge et de leur sexe. Les IIIe et IVe Conventions de Genve fixent des rgles dtailles concernant le type de travail qui peut tre effectu, les conditions de travail et la rmunration. Dans les conflits arms non internationaux, les enfants, quils soient ou non privs de libert, ont le droit de recevoir une ducation telle que la dsirent leurs parents. Les personnes prives de libert pour des motifs lis au conflit ont le

droit de recevoir des secours individuels ou collectifs, dont on doit considrer quils peuvent comprendre des livres et dautres objets dtudes ou de loisirs. Si elles sont obliges de travailler, ces personnes ont le droit de bnficier des conditions de travail et des garanties semblables celles dont jouit la population civile locale. LEnsemble de rgles minima pour le traitement des dtenus stipule que les individus doivent bnficier dun exercice appropri en plein air, que les jeunes dtenus et ceux dont la condition physique le permet doivent recevoir, pendant la priode rserve lexercice, une ducation physique et rcrative, pour laquelle le terrain, les installations et lquipement doivent tre mis leur disposition. Ces rgles prvoient galement que chaque tablissement de dtention doit disposer dune bibliothque que tous les dtenus doivent tre encourags utiliser. Il existe un certain nombre dautres rgles et normes internationales qui rgissent le travail de tous les dtenus: hommes, femmes et mineurs. Ces dispositions sont essentiellement contenues dans la Convention (n105) de lOrganisation international du Travail concernant labolition du travail forc et dans les Rgles minima des Nations Unies pour la protection des mineurs privs de libert (1990). Ces rgles insistent sur les lments suivants: le travail ne devrait pas tre de nature punitive, mais tre considr au contraire comme un lment positif dans le traitement des dtenus; il doit tenir compte de ltat physique et mental du prisonnier, tel quil aura t tabli par un mdecin; lorganisation et les mthodes de travail doivent tre aussi proches que possible de celles en vigueur en dehors de la prison, en particulier en ce qui concerne les normes relatives la dure dune journe de travail normal, la scurit, lhygine et au repos; le travail des dtenus doit tre rmunr de manire quitable.

154

2.6.2

Points prendre en considration

Les programmes de travail doivent prendre en considration les spcificits physiques des femmes, en particulier des femmes enceintes et des mres qui allaitent. Les femmes enceintes, les mres qui allaitent et les parents devant soccuper de leurs enfants devraient tre exempts des programmes de travail obligatoires et se voir offrir des activits rcratives adaptes leur condition. Les femmes devraient avoir accs des programmes rcratifs, ducatifs et de travail qui soient appropris sur les plans culturel et social et raliss dans des conditions convenables. En dtention comme dans la vie civile, la possibilit denvoyer les enfants lcole offre aux mres une occasion essentielle davoir une vie prive ainsi que le temps dexercer dautres activits. Certaines prisons mettent en place des programmes scolaires, mais cela dpend de la disponibilit du matriel et dun animateur ou dun enseignant. Toute une gamme dactivits ducatives, rcratives et cratrices de revenus doit tre fournie aux femmes. Les programmes ducatifs doivent tenir compte du fait que les femmes peuvent avoir besoin dune instruction lmentaire (alphabtisation) pour pouvoir pleinement en profiter, et que des cours de lecture et dcriture sont une ncessit pour quelles puissent comprendre les rglements crits de la prison et communiquer avec les membres de leur famille en dehors de la prison. Il est important que les femmes elles-mmes soient en mesure de suggrer le type dactivits quelles prfrent. Il faudrait prendre en compte le fait que lassistance rcrative comprenne des activits culturellement acceptables pour les femmes. Cela ne signifie toutefois pas que ces activits devraient se limiter au tricot ou lartisanat, qui noffrent aucune incitation pour les autorits accorder aux femmes une occasion de passer du temps en plein air. Les femmes dtenues doivent avoir les mmes possibilits dducation et de formation que les hommes. Les femmes prsentent de manire gnrale des taux dalphabtisation moins levs que les hommes. Lorsque des livres sont distribus, il conviendrait de sassurer quun nombre suffisant soit dun niveau convenable pour lapprentissage, et des cours dalphabtisation de base devraient tre encourags.

155

2.6 LES PROGRAMMES DUCATIFS, RCRATIFS ET DE TRAVAIL

2.6.3

Un exemple pratique

Dans un contexte de dtention en Asie, le CICR a contrl les activits rcratives pour sassurer quelles taient acceptables sur le plan de la scurit, de la sant, de la difficult et de la dure, et offertes aussi bien aux femmes quaux hommes. Il a t remarqu que les femmes navaient pas accs aux programmes rcratifs et ducatifs ni aux projets crateurs de revenus qui taient ouverts aux hommes de la mme prison. Les dtenus hommes bnficiaient dune plus large gamme dactivits que les femmes, notamment de possibilits de participer des programmes de travail lextrieur. Des discussions avec les autorits ont fait apparatre au grand jour lopinion gnrale selon laquelle les femmes nont pas besoin de livres ni de matriel ducatif. Il a t dcouvert par ailleurs que les femmes navaient pas la possibilit dexercer une activit. Cela signifiait que rien ne venait briser la monotonie de la vie en prison, ce qui engendrait des frustrations et des tensions parmi les femmes. En rponse, du matriel rcratif et ducatif, tel quoutils et matires premires pour lartisanat et lcriture, des livres et des jeux, ont t fournis. Une attention spciale a t consacre lvaluation de la condition des femmes. En particulier, des visites rgulires ont t rendues un certain nombre de femmes dans le but de rduire leur isolement par lorganisation de formations professionnelles et dalphabtisation. La qualit de vie dans ltablissement de dtention a t amliore grce la mise en uvre de projets crateurs de revenus ouverts aux femmes aussi bien quaux hommes. Ainsi, la cration de jardins potagers a t encourage pour permettre une alimentation plus varie, une nutrition amliore et davantage de temps pass en plein air. Les dtenues se sont vues attribuer un petit lopin de terre cultiver et ont reu rgulirement des semences de lgumes de la part de ladministration pnitentiaire.

156

2.7 2.7.1

LES PRATIQUES RELIGIEUSES ET CULTURELLES Vue densemble

Les femmes, comme toutes les personnes prives de libert, devraient pouvoir pratiquer librement leur religion, avoir accs un lieu de culte et des textes religieux, et respecter leurs propres pratiques culturelles. Ces pratiques religieuses et culturelles peuvent inclure: garder la tte couverte, respecter des rituels de lavage ou de purification, viter certains aliments et observer des priodes de jene. Les autorits dtentrices doivent accorder une attention particulire au respect des divers rites religieux dans les populations carcrales pratiquant des religions diffrentes. Cadre juridique pertinent Dans les conflits arms internationaux, le droit international humanitaire (DIH) exige que les prisonniers de guerre et les interns civils se voient laisser toute latitude pour lexercice de leur religion, et que lautorit dtentrice mette disposition des locaux convenables pour les offices religieux et permette aux ministres du culte de sy rendre librement. Les envois de secours peuvent comprendre des objets de caractre religieux. Dans les conflits non internationaux, toutes les personnes, quelles soient ou non prives de libert, ont droit au respect de leurs convictions et de leurs pratiques religieuses. LEnsemble de rgles minima pour le traitement des dtenus stipule que si un lieu de dtention contient un nombre suffisant de dtenus appartenant la mme religion, un reprsentant qualifi de cette religion doit tre nomm ou agr, pour organiser des services religieux et faire des visites aux dtenus. Dans la mesure du possible, chaque dtenu doit tre autoris observer ses obligations religieuses. Le droit relatif aux droits de lhomme accorde aux personnes prives de libert la libert de religion dans la mme mesure que celle dont jouissent les personnes libres.

157

2.7 LES PRATIQUES RELIGIEUSES ET CULTURELLES

2.7.2

Points prendre en considration

Lincapacit dobserver des pratiques religieuses et culturelles peut tre prjudiciable au sens individuel sur le plan de lidentit et du bien-tre. Une valuation des besoins spcifiques des individus et des groupes de personnes prives de libert doit tre entreprise cet gard. Il se peut que des mesures doivent tre prises pour garantir que les personnes prives de libert soient mme dobserver leurs pratiques religieuses et culturelles traditionnelles avec dignit. la demande des dtenus, il peut savrer ncessaire de distribuer les textes religieux.

Quelles exigences et quels risques doivent tre pris en considration lors de la distribution de vtements?
Les vtements remis aux femmes doivent respecter les impratifs religieux et culturels, tels que le port de voiles ou de robes allant jusquau sol, sans perdre de vue le fait que certaines couleurs peuvent tre charges dune signification particulire. Tant les personnes dtenues que les autorits dtentrices doivent tre interrogs sur les rgles vestimentaires et les problmes correspondants, car les autorits dtentrices peuvent commettre des abus en interdisant le port de vtements culturellement appropris, ou les interdire par crainte de provoquer des tensions entre diffrents groupes au sein de la population carcrale. Avant de distribuer des vtements, il convient dvaluer les consquences ngatives que cela peut ventuellement avoir, notamment la valeur potentielle dchange des habits, susceptible de crer des frictions entre les personnes dtenues ou avec les gardiens. La fourniture de tissu pour la fabrication de vtements peut tre un moyen dviter de tels problmes. En outre, toute assistance doit tre convenue dentente avec les autorits pour des raisons de scurit et afin de garantir que les articles fournis puissent tre utiliss. Dans les tablissements assurant la dtention de personnes de religions diffrentes, les autorits dtentrices doivent veiller ce que les ventuelles tensions entre elles ne dgnrent pas en problmes de scurit et ce quil ny ait aucune discrimination de la part des autorits contre des individus appartenant des religions diffrentes.

158

2.7.3

Un exemple pratique

Le CICR rendait rgulirement visite des personnes dtenues dans une prison du Moyen-Orient. Il est apparu quun nombre important de dtenus taient religieux et observaient avec ferveur les coutumes de leur religion. Le CICR a organis ses visites dentente avec les autorits pnitentiaires et avec les dtenus eux-mmes afin de garantir que les visites et les entretiens avec les prisonniers ne se droulent pas pendant le temps accord la prire ni dans des salles consacres au culte religieux. Cela tait particulirement important pour les entretiens avec les femmes, avec lesquelles il tait extrmement inopportun de parler de violence, en particulier de nature sexuelle, proximit des objets de culte et des textes religieux. La discussion des besoins lis la menstruation, lhygine et la grossesse relevait galement de sujets tabous naborder quau bon moment dans un lieu appropri, afin de ne pas offenser les normes culturelles et religieuses de la population dtenue. En tenant compte de ces considrations, le CICR a vit de perturber leurs manires de faire face leur situation, les systmes internes et les routines qui amlioraient la qualit de la vie des personnes dtenues et leur confraient un sentiment de normalit.

159

2.7 LES PRATIQUES RELIGIEUSES ET CULTURELLES

2.8 2.8.1

LES DOCUMENTS PERSONNELS Vue densemble

Les femmes prives de libert devraient tre dotes de documents didentit personnels tablis leur nom. Dans le chaos du conflit arm, il est frquent que les gens perdent leurs pices didentit et naient aucun moyen de prouver qui ils sont. En pareil cas, ils doivent pouvoir obtenir de nouveaux documents. Les pices didentit retires au moment de leur arrestation ou au cours de leur dtention devraient tre soigneusement conserves par les autorits pour leur tre restitues au plus tard lors de leur libration. Cadre juridique pertinent Dans les conflits internationaux, le droit international humanitaire (DIH) exige que les prisonniers de guerre, des interns civils et du personnel mdical et religieux reoivent des cartes didentit et aient la permission de conserver des pices didentit. Il existe galement des rgles qui prvoient la transmission dactes de dcs ou de listes authentifies de dcs et de testaments, procurations et autres documents juridiques relatifs aux personnes au pouvoir de la partie adverse.

2.8.2

Points prendre en considration

Lorsquun enfant nat dans un lieu de dtention, il devrait tre dment enregistr par les autorits, sans mention du fait quil a vu le jour dans un tablissement pnitentiaire. la libration, les autorits dtentrices devraient remettre lindividu un document stipulant quil/elle a t libr(e), afin de prouver, si ncessaire, quil/elle ne sest pas chapp(e) de prison. En outre, les autorits devraient remettre un document attestant de la dure de la dtention. Ce certificat peut aider lindividu concern expliquer aux autorits ou administrations o il/elle se trouvait pendant cette priode. Lorsque les autorits ne fournissent pas ces documents, le CICR peut, la demande de la personne concerne, et des fins strictement humanitaires, dlivrer une attestation sur la base de ses propres dossiers officiels.

161

2.8 LES DOCUMENTS PERSONNELS

2.8.3

Un exemple pratique

Dans un pays dAsie, des femmes qui avaient t libres et rentraient chez elles en franchissant des frontires internationales taient frquemment arrtes nouveau et accuses de stre chappes de prison. Le CICR a fourni ces femmes une attestation leur permettant de prouver quelles avaient t libres dun tablissement pnitentiaire. Lors des entretiens avec elles, ces femmes avaient t informes qu leur remise en libert, elles pourraient contacter la dlgation du CICR afin dobtenir cette aide.

162

2.9 2.9.1

LES GARANTIES JUDICIAIRES Vue densemble

On entend par garanties judiciaires ou droits une procdure quitable un ensemble de principes et de rgles qui visent protger la vie et lintgrit physique et mentale des personnes prives de libert. Elles prennent effet ds linstant o lindividu a t priv de libert et sont applicables jusqu sa remise en libert. Il convient de veiller en particulier ce que les femmes comprennent leur droit davoir accs un tribunal, dtre assistes par un avocat et dtre dment informes des procdures juridiques ou judiciaires. Les femmes peuvent tre particulirement dsavantages pour obtenir une procdure quitable si elles sont illettres, indigentes ou si leur statut social rend laccs une assistance juridique pratiquement impossible. Les femmes peuvent galement tre dfavorises parce quelles ne sont pas familiarises avec le systme juridique. tant donn que le taux danalphabtisme est souvent plus lev parmi les femmes, et que le statut social gnral des femmes a tendance tre plus fragile que celui des hommes lorsquelles sont dtenues, leur situation exige une attention particulire. Les femmes dtenues, rputes avoir contrevenu des normes socioculturelles lies lhonneur, devraient tre considres comme une catgorie spciale de personnes prives de libert. Le fait dtre dtenues pour ces raisons, ou dans certains cas dtre dtenues pour tre protges contre des reprsailles de la part de leur famille ou de leur communaut (crimes dhonneur contre les femmes), peut avoir ses racines dans les traditions existantes et dans la situation du pays. Ces femmes se trouvent souvent dans une situation extrmement vulnrable, pour avoir t abandonnes par leur famille, et peuvent tre soumises une intimidation particulire ou des mauvais traitements de la part des autorits. Il se peut quelles naient jamais la possibilit dtre remises en libert. En outre, leur dtention peut tre particulirement traumatisante et abusive. Par consquent, les entretiens seules avec un homme membre de lquipe effectuant les visites sont inopportuns; ces femmes devraient avoir loccasion de recevoir la visite dune femme. 2.9 LES GARANTIES JUDICIAIRES

163

Cadre juridique pertinent Le droit international humanitaire (DIH) nonce des garanties judiciaires importantes pour les personnes prives de libert en liaison avec un conflit arm international, que ces personnes soient des prisonniers de guerre accuss davoir enfreint les lois, rgles ou ordres de la Puissance dtentrice, des civils interns ou des personnes dtenues pour des dlits pnaux dans un territoire occup. Ces garanties sont compltes par des rgles dtailles relatives aux garanties fondamentales figurant larticle 75 du Protocole additionnel I, qui sappliquent aux civils en mains dune partie au conflit qui ne bnficient pas dun traitement plus favorable et sont affects par le conflit arm ou loccupation. Les garanties judiciaires prvues par le DIH dans les conflits arms internationaux incluent: la non-rtroactivit des peines; le droit dtre inform sans dlai du chef daccusation retenu; le droit dtre jug par un tribunal indpendant et impartial; le principe de la lgalit des dlits et des peines (nullum crimen sine lege); la prsomption dinnocence; le droit de laccus de ne pas tre jug en son absence ; le droit de ne pas tre forc de tmoigner contre soi-mme ou de savouer coupable; le principe de lautorit de la chose juge (non bis in idem); le droit une dfense (avocat, interprte, tmoins); en cas de condamnation, le droit de recours judiciaire; le droit des civils interns pour des raisons de scurit impratives de faire priodiquement rexaminer leur internement et de pouvoir faire recours. Outre ces garanties judiciaires qui sappliquent aussi bien aux hommes quaux femmes, des dispositions supplmentaires spcifient que les cas des femmes et
164

des mres denfants en bas ge dpendant delles qui sont arrtes, dtenues ou internes pour des raisons lies au conflit arm seront examins en priorit absolue. Dans toute la mesure du possible, les parties au conflit arm sefforceront dviter que la peine de mort soit prononce contre les femmes enceintes ou les mres ayant des enfants en bas ge dpendant delles, pour une infraction commise en relation avec le conflit arm. Une condamnation mort contre ces femmes pour une telle infraction ne doit pas tre excute. La IIIe Convention de Genve stipule spcifiquement quune prisonnire de guerre ne peut tre condamne une peine plus svre, ni, pendant quelle subit sa peine, tre traite plus svrement quun homme membre des forces armes de la Puissance dtentrice puni pour une infraction analogue. Le DIH nonce galement les garanties judiciaires applicables lors des conflits arms non internationaux. Larticle 3 commun aux quatre Conventions de Genve interdit de prononcer des condamnations et deffectuer des excutions sans un jugement pralable, rendu par un tribunal rgulirement constitu, assorti des garanties judiciaires reconnues comme indispensables. Le Protocole additionnel II dveloppe cette rgle en nonant des garanties applicables la poursuite et la rpression dinfractions pnales en relation avec un conflit arm non international. Il interdit galement spcifiquement lexcution de la peine de mort contre les femmes enceintes et les mres denfants en bas ge. Le droit relatif aux droits de lhomme contient galement un nombre considrable de rgles relatives au droit une procdure quitable, dans des instruments tels que le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention sur llimination de toutes les formes de discrimination lgard des femmes. Les principes pertinents des droits de lhomme peuvent galement se trouver dans des normes qui ne sont pas des traits, telles que lEnsemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises une forme quelconque de dtention ou demprisonnement, lEnsemble de rgles minima pour le traitement des dtenus et les Principes de base relatifs au rle du barreau. Linteraction entre les dispositions du DIH et celles du droit relatif aux droits de lhomme est importante. Alors que le premier a t conu pour sappliquer dans les circonstances exceptionnelles dun conflit arm et ne souffre donc aucune drogation, le droit relatif aux droits de lhomme peut, au besoin, servir complter ou approfondir les normes touchant la garantie dune procdure quitable contenues dans le DIH, afin dassurer aux personnes prives de libert la plus large protection possible dans des situations de conflit arm. 2.9 LES GARANTIES JUDICIAIRES
165

2.9.2

Points prendre en considration

Les garanties judiciaires consacres par le droit national et international doivent tre intgralement respectes et appliques par les parties au conflit arm ainsi que lors de troubles internes. Le CICR tente de surveiller lapplication des garanties juridiques en liaison avec larrestation, la dtention et la condamnation de personnes prives de libert pour un motif li un conflit arm ou des troubles internes. Il encourage le respect des garanties judiciaires par les autorits comptentes et porte des cas individuels leur attention. Il met particulirement laccent sur les souffrances causes par labsence de mise en uvre des droits une procdure quitable.

2.9.3

Exemples pratiques

EXEMPLE A Une attention particulire a t porte aux dtenus les plus vulnrables, savoir les femmes et les mineurs, dans un contexte de dtention dans un pays du Moyen-Orient. Il a t constat que les dtenues taient prives de toute forme de reprsentation ou de conseils juridiques. Les autorits manifestaient peu dintrt pour amliorer leur situation, en justifiant leur position par labsence de ressources et par les preuves invitables lies la vie des dtenus. Le CICR a rgulirement suivi les dossiers juridiques des femmes et des mineurs. Un dialogue systmatique a t engag avec les autorits dtentrices et le systme judiciaire en vue dacclrer lavancement de ces dossiers. Les cas des personnes prives de libert dont les garanties judiciaires, inscrites dans le droit national, ntaient pas respectes, ont t signals aux autorits comptentes. Ceux des individus particulirement vulnrables ont fait lobjet dune intervention crite. Dans un exemple particulier, une femme exprimait son inquitude en raison des retards dans sa comparution. Elle expliquait quelle devait comparatre devant le tribunal toutes les trois semaines, mais que rien navait t fait depuis longtemps. En loccurrence, cest le transport qui constituait un obstacle majeur. Des bus taient organiss pour les dtenus, mais ce systme ntait pas fiable, et le bus parvenait parfois destination avec tellement de retard que le tribunal tait dj ferm son arrive. En outre, le transfert au tribunal impliquait de faire voyager dans le mme bus les dtenus des deux sexes. Les rgles de la prison prvoyaient la prsence dune gardienne pour trois dtenues, afin de superviser leur interaction avec les hommes. Lorsque ce personnel ntait pas disponible, les femmes ne pouvaient pas voyager. Les autorits ont t alertes ce problme
166

de transport particulier et ses effets secondaires qui privaient de nombreuses femmes du droit une procdure quitable et se droulant dans des dlais raisonnables. Par ailleurs, le registre de la prison a fait lobjet de contrles rguliers portant sur la date de remise en libert des dtenus. Lapplication de garanties juridiques a t vrifie depuis le moment de larrestation jusqu lissue du dernier recours, en passant par toute la priode de dtention. Des efforts incessants ont t dploys pour promouvoir le respect des garanties judiciaires par les autorits comptentes, en portant certains cas particuliers leur attention et en mettant laccent sur les souffrances causes par labsence de mise en uvre de garanties judiciaires fondamentales.

EXEMPLE B Dans un environnement de dtention dun pays du Moyen-Orient, le CICR a dcouvert quun nombre important de femmes navaient pas t libres bien que la date enregistre comme marquant le terme de leur condamnation ait t atteinte. Le CICR a enqut auprs des autorits afin de dterminer pourquoi la garantie judiciaire fondamentale de la remise en libert lexpiration de la peine navait pas t respecte en loccurrence. Il est apparu que ces femmes ne pouvaient pas tre libres parce quelles navaient aucun parent de sexe masculin acceptant de venir les chercher pour les accompagner leur sortie de prison. Au dbut, le CICR a propos daider ces femmes contacter leur famille au moyen dun message Croix-Rouge, afin de trouver un parent de sexe masculin pour venir les chercher. Mais les femmes ont manifest des rticences une telle faon de faire. Le problme ne tenait pas seulement linterdiction culturelle faite aux femmes de marcher dans la rue sans tre accompagnes par un homme, mais aussi au fait que ces femmes avaient t dtenues pour des crimes dits crimes dhonneur ou dlits moraux. Dordinaire, ces crimes se rglent au sein de la famille, mais dans le cas de ces femmes, la police tait intervenue, essentiellement titre de mesure de scurit, pour les protger contre des actes de vengeance et de violence susceptible dtre commis par leur propre famille ou leur propre communaut. Si les hommes ne venaient pas chercher les femmes de leur famille, cela sexpliquait galement par le fait que dans le contexte culturel donn, lemprisonnement porte gravement atteinte lhonneur de la femme, et par
167

2.9 LES GARANTIES JUDICIAIRES

extension, celui de toute sa famille. En raison des nombreuses rumeurs ou cas avrs de prostitution dans les prisons, lemprisonnement provoque une stigmatisation et entrave la capacit des femmes tre rintgres dans la socit leur libration. Lorsquelle est remise en libert, la femme est gnralement confie un homme de sa parent qui la ramne dans sa famille. Si la famille la rejette, elle peut tout bonnement rester en prison, livre loubli social. Autrement, elle peut tre libre en fin de compte, mais, prive dassistance et dabri, finira souvent par se retrouver nouveau en prison. Le CICR a mis au point des programmes visant faciliter la rintgration sociale de ces femmes et attnuer leur isolement. Des programmes dducation et de formation (alphabtisation et couture) ont t lancs par le CICR pour enseigner ces femmes des comptences pouvant tre mises profit leur sortie de prison. Les revenus engendrs par la vente des articles ainsi raliss, sous la surveillance de volontaires du Croissant-Rouge, ont contribu amliorer leurs conditions de vie. Le CICR a organis une exposition des produits dartisanat raliss en prison. Par ailleurs, une ONG a mis en place un programme pour grer un centre daccueil destin aux femmes isoles ou dans lincapacit de retourner dans leurs familles. Cet exemple a rvl que la violation dune garantie judiciaire fondamentale tait lie des problmes plus profonds, propres aux attentes et aux traditions rgissant la vie des femmes dans ce contexte culturel donn.

168

BIBLIOGRAPHIE
COMIT INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE (CICR) Rapports:

Women and War: Special Report, CICR, Genve, 2003. ICRC Report: The Missing and their families: Summary of the conclusions arising from events held prior to the International Conference of Governmental and Non-Governmental Experts (19-21 February 2003), CICR, Genve, 2003. Support to families of people unaccounted for: Workshop final report and outcome, CICR, Genve, 2002.
Lindsey, C., Les femmes face la guerre, CICR, Genve, 2002.

Summary Report of Workshop on Widowhood and Armed Conflict, CICR, Genve, 2000. People on War: Worldwide Consultation on the Rules of War, CICR, Genve, 1999. La disponibilit des armes et la situation des civils dans les conflits arms, CICR, Genve, 1999.
Articles: Krill, F., La protection de la femme dans le droit international humanitaire, Revue internationale de la Croix-Rouge (RICR), n 756, novembre-dcembre 1985. Lindsey, C., Women and war an overview RICR, n 839, septembre 2000. Lindsey, C., The detention of women in wartime, RICR, n 842, juin 2001. Lindsey, C., Afghanistan: an ICRC perspective on bringing assistance and protection to women during the Taliban regime, RICR, n 847, septembre 2002.

169

COMIT PERMANENT INTER-INSTITUTIONS (IASC)

Growing the Sheltering Tree Protecting Rights through Humanitarian Action: Programmes and Perspectives Gathered from the Field, UNICEF pour le compte de lIASC, Genve, 2002. Gender and Humanitarian Assistance Resource Kit CD Rom, Groupe de rfrence de lIASC sur lgalit hommes-femmes et laide humanitaire, Genve, 2001.

DIVISION DES NATIONS UNIES POUR LAVANCEMENT DE LA FEMME (UNDAW) Widowhood: Invisible Women, Secluded or Excluded, Women 2000, UNDAW, Dpartement des affaires conomiques et sociales, 2001.

Women, Peace and Security: Study submitted by the Secretary-General pursuant to Security Council resolution 1325 (2000), Nations Unies, 2002.

FONDS DE DVELOPPEMENT DES NATIONS UNIES POUR LES FEMMES (UNIFEM) Rehn, E., Sirleaf, E.J., Women, War and Peace: The Independent Experts Assessment on the Impact of Armed Conflict on Women and Womens Role in Peace-building, UNIFEM, 2002.

Progress of the Worlds Women 2000: A New Biennial Report, UNIFEM, New York, 2000.

FONDS DES NATIONS UNIES POUR LENFANCE (UNICEF)

Children in Armed Conflict, UNICEF, New York, 1999.

ORGANISATION DES ET LAGRICULTURE (FAO)

NATIONS

UNIES

POUR

LALIMENTATION

Passeport pour intgrer la dimension genre dans les programmes durgence, Programme danalyse socio-conomique selon le genre (ASEG), 2002.
170

HAUT COMMISSARIAT DES NATIONS UNIES POUR LES RFUGIS (HCR)

Sexual and Gender-Based Violence against Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons: Guidelines for Prevention and Response, HCR, 2003. Prevention and Response to Sexual and Gender-Based Violence in Refugee Situations, HCR, 2001. Reproductive Health in Refugee Situations: An Inter-agency Field Manual, HCR, 1999.

INSTITUT DE RECHERCHE DES NATIONS UNIES POUR LE DVELOPPEMENT SOCIAL (UNRISD) Petchesky, R., Reproductive and Sexual Rights: Charting the Course of Transnational Womens NGOs, Occasional Paper No. 8, Genve, juin 2000.

PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL (PAM) Fitch, J.B., Cammack, D., Lessons from the Operationalization of WFPs Commitments to Women 1996-2001 and Recommendations for the WFP Gender Strategy 2003-2007, PAM, Rome, mars 2002.

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANT (OMS)

Annotated Bibliography on Violence against Women: A Health and Human Rights Concern, OMS, Genve, 1999. Putting Women First: Ethical and Safety Recommendations for Research on Domestic Violence Against Women, Doc. WHO/FCH/GWH/01.1, OMS, Genve, 2001. Clinical Management of Survivors of Rape: A Guide to the Development of Protocols for Use in Refugee and Internally Displaced Person Situations, Doc. WHO/RHR/02.08, OMS, HCR, Genve, 2001. 25 Questions and Answers on Health and Human Rights, Health and Human Rights Publications Series, Issue, No. 1, OMS, Genve, 2002.
171

Violence Against Women: A Priority Health Issue, OMS, 1997. World Report on Violence and Health, OMS, Genve, 2002.

ONG Amnesty International, Broken Bodies, Shattered Minds: Torture and Illtreatment of Women, Amnesty International Publications, Londres, 2001. Amnesty International, Callamard, A., Enquter sur les violations des droits des femmes dans les conflits arms, Les Publications Amnesty International et le Centre international des droits de la personne et du dveloppement dmocratique, Canada, 2001. Gender and Water Alliance, The Gender Approach to Water Management: Lessons Learnt Around the Globe, Pays-Bas, 2003. Gender and Water Alliance, Advocacy Manual for Gender and Water Ambassadors, Pays-Bas, 2003. Human Rights Watch, Well Kill You if You Cry Sexual Violence in the Sierra Leone Conflict, New York, janvier 2003, Vol. 15 (1). Human Rights Watch, Democratic Republic of Congo: Casualties of War: Civilians, Rule of Law, and Democratic Freedoms, fvrier 1999, Vol. 11(1). Human Rights Watch, Shattered Lives: Sexual Violence during the Rwandan Genocide and its Aftermath, New York, septembre 1996. Human Rights Watch, Trapped by Inequality: Bhutanese Refugee Women in Nepal, septembre, 2003, Vol. 15 (8). International Alert, El-Bushra, J., Women Building Peace: Sharing Know-How, juin, 2003. International Rescue Committee, Nduna, S., Rude, D., A Safe Space Created By and For Women: Sexual and Gender-Based Violence Programme Report, IRC, Tanzanie, 1998.

172

Oxfam, Sweetman, C., (ed.), Violence Against Women, Oxford, 1999. Water, Engineering and Development Centre, Mainstreaming Gender in Water Projects, aot 2000.

Practical

Guide

to

Womens Commission for Refugee Women and Children, Minimum Initial Services Package (MISP): Fact Sheet, New York, janvier 2003. Womens Commission for Refugee Women and Children and the International Rescue Committee, Ward, J., If Not Now, When? Addressing Gender-based Violence in Refugee, Internally Displaced and Post-Conflict Settings. A Global Overview, The Reproductive Health for Refugees Consortium, New York, 2002.

OUVRAGES THORIQUES Askin, K.D., War Crimes Against Women Prosecution in International War Crimes Tribunals, Martinus Nijhoff, La Haye, 1997. Burns, A., Lovich, R., Maxwell, J., Shapiro, K., Where Women Have No Doctor: A Health Guide for Women, The Hesperian Foundation, Berkeley, 1997. Chinkin, C., Rape and sexual abuse of women in international law, European Journal of International Law, 1994, Vol. 5 (3). Cockburn, C., The Space Between Us: Negotiating Gender and National Identities in Conflict, Zed Books, Londres et New York, 1998. Coomaraswamy, R., A question of honour: women, ethnicity and armed conflict, International Centre for Ethnic Studies/Third Minority Rights Lecture, Genve, 1999. Crehan, K., Gordon, P., Dying of sadness: gender, sexual violence and the HIV epidemic, Conference Paper, Programme des Nations Unies pour le dveloppement, 1997. Gardam, J., Jarvis, M., Women and armed conflict: the international response to the Beijing Platform for Action, Columbia Human Rights Law Review, 2000, Vol. 32 (1).

173

Gardam, J., Femmes, droits de lhomme et droit international humanitaire, RICR, n831, septembre 1998. Gutman, R., Rieff, D., Crimes of War What the Public Should Know, W.W. Norton, Londres, 1999. Mertus, J.A., Wars Offensive on Women: The Humanitarian Challenge in Bosnia, Kosovo, and Afghanistan, Kumarian Press, USA, 2000. Tsjeard, B., Frerks, G., Womens Roles in Conflict Prevention, Conflict Resolution and Post-Conflict Reconstruction, Recherche entreprise par lInstitut nerlandais des relations internationales Clingendael, Unit de recherche sur les conflits sous la Commission du Ministre nerlandais des Affaires sociales et de lemploi, 2002.

174

ANNEXE AU GUIDE PRATIQUE LA PROTECTION GNRALE ET LA PROTECTION SPCIFIQUE DES FEMMES DANS LE DROIT INTERNATIONAL HUMANITAIRE

La prsente Annexe prsente la protection gnrale et spcifique accorde aux femmes en droit international humanitaire, ce qui signifie que certaines dispositions lgales sappliquent galement aux hommes et aux femmes sans distinctions de caractre dfavorable, alors que dautres ne sappliquent quaux femmes. Bien que le prsent tableau ne se rapporte quau droit international humanitaire, dautres ensembles de textes juridiques, tels que le droit relatif aux droits de lhomme, le droit des rfugis et le droit national protgent galement les femmes dans des situations de conflits arms.

CLEF CG = Convention de Genve PA = Protocole additionnel CPI= Cour pnale internationale N.B. Dans les Conventions de Genve et leurs Protocoles additionnels, le terme sanitaire est le plus souvent utilis dans le sens de mdical ou de sant.

176

PARTIE I: POPULATION CIVILE


SUJET DISPOSITIONS CONTENU Les blesss et les malades, et les membres des forces armes qui sont en mer et qui sont blesss, malades ou naufrags, devront tre respects et protgs en toutes circonstances. Ils seront traits avec humanit sans aucune distinction de caractre dfavorable base sur le sexe, la race, la nationalit, la religion, les opinions politiques ou tout autre critre analogue. Est strictement interdite toute atteinte leur vie et leur personne et, entre autres, le fait de les achever ou de les exterminer, de les soumettre la torture ou des expriences biologiques. Les femmes seront traites avec tous les gards particuliers dus leur sexe. Les parties au conflit prendront toutes les mesures possibles pour rechercher et recueillir les blesss, les malades et les naufrags, les protger contre le pillage et les mauvais traitements, et leur assurer les soins ncessaires. Les Parties au conflit pourront crer des zones neutralises ou de scurit destines mettre labri des effets de la guerre la population civile, y compris en particulier les blesss, les malades, les personnes ges, les enfants, les femmes enceintes et les mres denfants de moins de sept ans. Les femmes seront spcialement protges contre toute atteinte leur honneur, et notamment contre le viol, la contrainte la prostitution et tout attentat leur pudeur.

CG I, art. 12; CG II, art. 12

CG I, art. 12(4); CG II, art. 12(4) Scurit personnelle CG I, art. 15(1); CG II, art. 18(1)

CG IV, art.14 15

CG IV, art. 27

CG IV, art. 31

Interdiction du recours la contrainte dordre physique ou moral pour obtenir des renseignements des personnes protges. Interdiction de toute mesure de nature causer soit des souffrances physiques, soit lextermination des personnes protges, y compris le meurtre, la torture, les peines corporelles, les mutilations, les expriences mdicales ou scientifiques non ncessites par le traitement mdical et toutes les autres brutalits, quelles soient le fait dagents civils ou dagents militaires. Interdiction des reprsailles contre les personnes protges, du pillage, des peines collectives et toutes les mesures dintimidation ou de terrorisme. Interdiction de prendre des otages. Les parties un conflit arm doivent faire la distinction entre la population civile et les combattants ainsi quentre les biens de caractre civil et les objectifs militaires et ne diriger leurs oprations que contre des objectifs militaires. La population civile et les personnes civiles jouiront dune protection gnrale contre les dangers rsultant doprations militaires. Interdiction des actes ou menaces de violence dont le but principal est de rpandre la terreur parmi la population civile.

CG IV, art. 32

Scurit personnelle

CG IV, art. 33

CG IV, art. 34 PA I, art. 48

PA I, art. 51(1)

PA I, art. 51(2)

177

178

PA I, art. 51(4)

Interdiction des attaques sans discrimination propres frapper indistinctement des objectifs militaires et des personnes civiles ou des biens de caractre civil ou dont on peut attendre quelles causent incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles ou des dommages aux biens de caractre civil qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu. Interdiction des attaques diriges contre la population civile ou des personnes civiles titre de reprsailles. Interdiction de lutilisation de la prsence ou des mouvements de la population civile ou de personnes civiles pour mettre des objectifs militaires labri dattaques. Interdiction dutiliser la famine contre les civils comme mthode de guerre et de dtruire des biens indispensables la survie de la population civile. Interdiction de lancer des attaques contre les ouvrages ou installations pouvant provoquer la libration de forces dangereuses et causer des pertes svres dans la population civile. Les parties un conflit arm doivent conduire les oprations militaires en veillant constamment pargner la population civile, les personnes civiles et les biens de caractre civil.

PA I, art. 51(6)

Scurit personnelle

PA I, art. 51(7)

PA I, art. 54

PA I, art. 56

PA I, art. 57

PA I, art. 75

Toutes les personnes qui sont au pouvoir dune partie un conflit arm international seront au minimum traites avec humanit. Les actes suivants sont interdits: atteintes portes la vie, la sant et au bientre physique ou mental des personnes, notamment le meurtre; la torture sous toutes ses formes, quelle soit physique ou mentale; les peines corporelles; les mutilations; les atteintes la dignit de la personne, notamment les traitements humiliants et dgradants, la prostitution force et toute forme dattentat la pudeur; la prise dotages; les peines collectives; et la menace de commettre lun quelconque des actes prcits.

Scurit personnelle

PA I, art. 76

Les femmes seront protges notamment contre le viol, la contrainte la prostitution et toute autre forme dattentat la pudeur. Dans toute la mesure du possible, les parties au conflit sefforceront dviter que la peine de mort soit prononce contre les femmes enceintes ou les mres denfants en bas ge dpendant delles, pour une infraction commise en relation avec le conflit arm. Une condamnation mort contre ces femmes pour une telle infraction ne sera pas excute. Les parties un conflit arm non international seront tenues dappliquer au moins les dispositions suivantes: les personnes qui ne participent pas directement aux hostilits seront, en toutes circonstances, traites avec humanit, sans aucune distinction de caractre dfavorable base sur la race, la couleur, la religion ou la croyance, le sexe, la naissance ou la fortune, ou tout autre critre analogue. Les actes suivants sont interdits: les atteintes portes

CG, art. 3 commun

179

180

la vie et lintgrit corporelle, notamment le meurtre, les mutilations, les traitements cruels, tortures et supplices, les prises dotages et les atteintes la dignit des personnes, notamment les traitements humiliants et dgradants. PA II, art. 4(1) Dans les conflits arms non internationaux, toutes les personnes qui ne participent pas directement ou ne participent plus aux hostilits, quelles soient ou non prives de libert, ont droit au respect de leur personne et de leur honneur. Elles seront en toutes circonstances traites avec humanit, sans aucune distinction de caractre dfavorable. Interdiction des atteintes portes la vie, la sant et au bien-tre physique ou mental des personnes dans les conflits arms non internationaux, en particulier le meurtre de mme que les traitements cruels tels que la torture, les mutilations ou toutes formes de peines corporelles; les punitions collectives; la prise dotages; les actes de terrorisme; les atteintes la dignit de la personne, notamment les traitements humiliants et dgradants, le viol, la contrainte la prostitution et tout attentat la pudeur; lesclavage et la traite des esclaves sous toutes leurs formes; le pillage et la menace de commettre les actes prcits. Interdiction dattaquer les civils dans les conflits arms non internationaux et interdiction des actes de violence dont le but principal est de rpandre la terreur parmi la population civile. Interdiction dutiliser la famine contre les personnes civiles comme mthode de combat dans les conflits arms non internationaux.

PA II, art. 4(2) Scurit personnelle

PA II, art. 13

PA II, art. 14

PA II, art. 15

Interdiction dattaquer les ouvrages ou les installations pouvant entraner la libration de forces dangereuses et de causer des pertes svres dans la population civile, dans les conflits arms non internationaux. Interdiction de dployer des mines antipersonnel et obligation de marquer les zones o la prsence de mines antipersonnel est avre ou souponne, ainsi que de sassurer que toutes ces zones soient protges par une clture afin dempcher les civils dy pntrer jusqu ce que les mines aient t dtruites. Lhomicide intentionnel, la torture ou les traitements inhumains, y compris les expriences biologiques, le fait de causer intentionnellement de grandes souffrances ou de porter des atteintes graves lintgrit physique ou la sant et la prise dotages sont des infractions graves. Soumettre la population civile ou des personnes civiles une attaque; lancer une attaque sans discrimination atteignant la population civile ou des biens de caractre civil, en sachant que cette attaque causera des pertes en vies humaines, des blessures aux personnes civiles ou des dommages aux biens de caractre civil, qui sont excessifs; lancer une attaque contre des ouvrages ou installations contenant des forces dangereuses, en sachant que cette attaque causera des pertes en vies humaines, des blessures aux personnes civiles ou des dommages aux biens de caractre civil, qui sont excessifs; soumettre une attaque des localits non dfendues et des zones dmilitarises et soumettre une personne une attaque en la sachant hors de combat sont des infractions graves.

Convention sur linterdiction de lemploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction,1997, art. 5(2) CG I, art. 50; CG II, art. 51; CG III, art. 130; CG IV, art. 147

Scurit personnelle

PA I, art. 85(3) (a)-(e)

181

182

Statut de la CPI, art. 8(2)(a)(i); (ii); (iii); (viii); 8(2)(b)(i); (iv); (x); (xxv)

Scurit personnelle

Lhomicide intentionnel; la torture ou les traitements inhumains, y compris les expriences biologiques; le fait de causer intentionnellement de grandes souffrances ou de porter gravement atteinte lintgrit physique ou la sant; la prise dotages; le fait de diriger intentionnellement des attaques contre la population civile en tant que telle ou contre des personnes civiles qui ne participent pas directement aux hostilits; le fait de diriger intentionnellement une attaque en sachant quelle causera incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles, qui seraient manifestement excessives par rapport lensemble de lavantage militaire concret et direct attendu; et le fait daffamer dlibrment des civils comme mthode de guerre en les privant de biens indispensables leur survie sont des crimes de guerre dans les conflits arms internationaux. Les atteintes la vie et lintgrit corporelle, notamment le meurtre sous toutes ses formes, les mutilations, les traitements cruels et la torture; les prises dotages; le fait de diriger intentionnellement des attaques contre la population civile en tant que telle ou contre des personnes civiles qui ne participent pas directement aux hostilits; le fait de soumettre des personnes des mutilations ou des expriences mdicales ou scientifiques quelles quelles soient qui ne sont pas motives par un traitement mdical effectu dans lintrt de ces personnes et qui entranent la mort de celles-ci ou mettent srieusement en danger leur sant sont des crimes de guerre dans les conflits arms non internationaux.

Statut de la CPI, art. 8(2)(c)(i); (iii); 8(2)(e)(i); (xi)

CG IV, art. 27

Les femmes seront spcialement protges contre toute atteinte leur honneur, et notamment contre le viol, la contrainte la prostitution, et tout attentat la pudeur. Interdiction des atteintes portes la vie, la sant et au bien-tre physique ou mental des personnes, notamment la torture sous toutes ses formes, quelle soit physique ou mentale, et interdiction des atteintes la dignit de la personne, notamment les traitements humiliants et dgradants, la prostitution force et toute forme dattentat la pudeur ou la menace de tels actes. Les femmes doivent faire lobjet dun respect particulier et seront protges notamment contre le viol, la contrainte la prostitution et toute autre forme dattentat la pudeur. Interdiction des atteintes la dignit de la personne, notamment des traitements humiliants et dgradants dans les conflits arms non internationaux. Sont interdits les actes suivants lgard des personnes hors de combat dans les conflits arms non internationaux: les atteintes portes la vie, la sant et au bien-tre physique ou mental, en particulier les traitements cruels tels que la torture; les atteintes la dignit de la personne, notamment les traitements humiliants et dgradants, le viol, la contrainte la prostitution et tout attentat la pudeur; et lesclavage.

PA I, art.75(2)(a); (b)

Violence sexuelle

PA I, art. 76

CG, art. 3 commun

PA II, art.4(2)(a); (e)

183

184

Violence sexuelle

Statut de la CPI, art. 8(2)(b)(xxi); (xxii); 8(2)(c)(ii); 8(2)(e)(vi)

Le viol, lesclavage sexuel, la prostitution force, la grossesse force, la strilisation force ou toute autre forme de violence sexuelle ainsi que les atteintes la dignit de la personne, notamment les traitements humiliants et dgradants, sont des crimes de guerre dans les conflits arms tant internationaux que non internationaux. Interdiction du transfert des trangers entre les mains dune partie au conflit un tat tiers non-partie la CG IV. Interdiction du transfert des trangers au pouvoir dune partie au conflit un pays o la personne peut craindre des perscutions (principe du nonrefoulement). En situation doccupation, interdiction des transferts forcs, en masse ou individuels, tant dans le territoire occup quau-del de ses frontires, sauf si la scurit de la population civile ou dimprieuses raisons militaires lexigent (vacuations). Une Puissance occupante procdant des vacuations devra faire en sorte, dans toute la mesure du possible, que les personnes protges soient accueillies dans des installations convenables, que les dplacements soient effectus dans des conditions satisfaisantes de salubrit, dhygine, de scurit et dalimentation, et que les membres dune mme famille ne soient pas spars les uns des autres.

CG IV, art. 45

CG IV, art. 45(4)

CG IV, art. 49(1),(2) Dplacement

CG IV, art. 49(3)

CG IV, art. 49

Les personnes vacues seront ramenes dans leurs foyers aussitt que les hostilits dans ce secteur auront pris fin. Interdiction des dplacements forcs de la population civile tant lintrieur dun pays quau-del des frontires dans un conflit arm non international sauf si la scurit des personnes civiles ou des raisons militaires impratives lexigent. Conditions de base pour les dplacements impratifs dans les conflits arms non internationaux (conditions satisfaisantes de logement, de salubrit, dhygine, de scurit et dalimentation). La dportation ou le transfert illgaux de personnes protges est une infraction grave. Le transfert par la Puissance occupante dune partie de sa population civile dans le territoire quelle occupe, ou la dportation ou le transfert lintrieur ou hors du territoire occup de la totalit ou dune partie de la population de ce territoire est une infraction grave. La dportation ou le transfert illgal de personnes protges sont des crimes de guerre dans les conflits arms tant internationaux que non internationaux. Droit des trangers quitter le territoire dune partie un conflit arm ou un territoire occup, sloigner dune rgion particulirement expose aux dangers de la guerre.

PA II, art. 17

PA II, art. 17

Dplacement CG IV, art. 147

PA I, art. 85 (4)(a)

Statut de la CPI, art. 8(2)(a)(vii); (e) (viii) CG IV, art.35; 38(4); 48 Libert de circulation
185

186

CG IV, art. 23

Les Parties contractantes accorderont le libre passage de certaines marchandises destines des catgories spcifiques de la population civile appartenant une autre Partie contractante, mme ennemie. Une Puissance occupante a le devoir dassurer lapprovisionnement de la population en vivres et en produits mdicaux et devra importer les vivres, les fournitures mdicales et tout autre article ncessaire lorsque les ressources du territoire occup seront insuffisantes. Bien que la Puissance occupante reste principalement responsable de la satisfaction des besoins de la population du territoire occup, si la population dun territoire occup ou une partie de celle-ci est insuffisamment approvisionne, elle acceptera les actions de secours et les facilitera dans toute la mesure de ses moyens. Interdiction des moyens et mthodes de guerre conus pour causer, ou dont on peut attendre quils causeront, des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel, compromettant, de ce fait, la sant ou la survie de la population. Les attaques ne peuvent tre diriges contre des biens de caractre civil (tels que les rserves alimentaires). Interdiction daffamer la population civile en tant que mthode de guerre.

CG IV, art. 55

Vivres et articles essentiels du mnage

CG IV, art. 59; 60

PA I, art. 35(3); 55(1)

PA I, art. 52(1)

PA I, art. 54(1)

PA I, art. 54(2)

Interdiction dattaquer, de dtruire, denlever ou de mettre hors dusage des biens indispensables la survie de la population civile, tels que des denres alimentaires, les zones agricoles qui les produisent, les rcoltes et le btail. Les biens indispensables la survie de la population civile ne doivent pas faire lobjet de reprsailles. Dans les situations autres que loccupation, lorsque la population civile dune partie au conflit est insuffisamment approvisionne, des actions de secours de caractre humanitaire et impartial seront entreprises, et priorit sera donne aux enfants, aux femmes enceintes ou en couches et aux mres qui allaitent. Les parties au conflit autoriseront et faciliteront le passage rapide et sans encombre de tous les envois des quipements et du personnel de secours, mme si cette aide est destine la population civile de la partie adverse. Les parties au conflit ne dtourneront en aucune manire les envois de secours de leur destination ni nen retarderont lacheminement, sauf dans des cas de ncessit urgente, dans lintrt de la population civile concerne. Le personnel participant aux actions de secours sera respect et protg. Interdiction daffamer la population civile en tant que mthode de guerre dans les conflits arms non internationaux et dattaquer, de dtruire, denlever ou de mettre hors dusage cette fin des biens indispensables sa survie.

PA I, art. 54(4)

PA I, art. 70(1) Vivres et articles essentiels du mnage

PA I, art. 70(2)

PA I, art. 70(2); (3)(c)

PA I, art. 71 PA II, art. 14

187

188

PA II, art. 18(1)

Dans les conflits arms non internationaux, des socits de secours peuvent offrir leurs services. Si la population civile souffre de privations excessives par manque dapprovisionnements essentiels sa survie, tels que vivres et ravitaillements sanitaires, des actions de secours de caractre exclusivement humanitaire et impartial et conduites sans aucune distinction de caractre dfavorable, seront entreprises avec le consentement de ltat concern. Le fait de diriger intentionnellement des attaques contre le personnel, les installations, le matriel, les units ou les vhicules employs dans le cadre dune mission daide humanitaire est un crime de guerre dans les conflits arms tant internationaux que non internationaux. Le fait de diriger intentionnellement des attaques contre des biens de caractre civil; le fait de diriger une attaque en sachant quelle causera des dommages lenvironnement naturel et le fait daffamer dlibrment des civils comme mthode de guerre en les privant de biens indispensables leur survie, y compris en empchant intentionnellement lenvoi des secours, sont des crimes de guerre dans les conflits arms internationaux. Interdiction dattaquer les biens indispensables la survie de la population civile et notamment les installations et rserves deau potable et les ouvrages dirrigation dans les conflits arms internationaux et non internationaux.

PA II, art. 18(2)

Vivres et articles essentiels du mnage

Statut de la CPI, art. 8(2) (b)(iii); 8(2)(e)(ii)

Statut de la CPI, art. 8(2)(b) (ii); (iv); (xxv)

PA I, art. 54(2); PA II, art. 14 Eau

CG IV, art. 33 CG IV, art. 39

Interdiction du pillage (appropriation de biens appartenant des individus). Les personnes protges qui auraient perdu, du fait du conflit, leur activit lucrative, seront mises en mesure de trouver un travail rmunr. Sous rserve de considrations de scurit, cette possibilit sera gale celle des ressortissants du pays. Toute mesure prise par une Puissance occupante tendant provoquer le chmage ou restreindre les possibilits de travail des travailleurs dun territoire occup, en vue de les amener travailler pour la Puissance occupante, est interdite. Les biens de caractre civil ne doivent tre lobjet ni dattaques ni de reprsailles. Interdiction de dtruire les biens indispensables la survie de la population civile tels que les zones agricoles qui produisent les denres alimentaires, les rcoltes, le btail, les installations et rserves deau potable, et les ouvrages dirrigation. Interdiction du pillage et de la destruction des biens ncessaires la survie de la population civile dans les conflits arms non internationaux. Le pillage et le fait de dtruire ou de saisir les biens de lennemi, sauf dans les cas o ces destructions ou saisies seraient imprieusement commandes par les ncessits de la guerre sont des crimes de guerre dans les conflits arms tant internationaux que non internationaux.

CG IV, art. 52

Moyens de subsistance

PA I, art. 52(1) PA I, art. 54(2)

PA II, art. 4(2)(g); 14

Statut de la CPI, art. 8(2)(b)(xvi); (xiii); 8(2)(e)(v);(xii)

189

190

CG IV, art. 14

Les parties au conflit pourront conclure des accords pour la cration et la reconnaissance de zones et localits de scurit de manire mettre labri des effets de la guerre les blesss, les malades, les personnes ges, les enfants de moins de quinze ans, les femmes enceintes et les mres denfants de moins de sept ans. Des zones neutralises peuvent tre cres dans les rgions o ont lieu des combats, en vue de mettre labri des dangers des combats les personnes civiles qui ne participent pas aux hostilits et qui ne se livrent aucun travail de caractre militaire. Les tats accorderont le libre passage de tout envoi de vtements rservs aux enfants de moins de quinze ans, aux femmes enceintes ou en couches. Interdiction du pillage et des reprsailles contre les biens des personnes protges. En situations doccupation, la Puissance occupante devra faire en sorte, dans toute la mesure du possible, que les personnes protges transfres ou vacues soient accueillies dans des installations convenables. En situations doccupation, toute destruction de biens mobiliers ou immobiliers est interdite sauf dans les cas o ces destructions seraient rendues absolument ncessaires par les oprations militaires. Les vtements font partie des actions de secours faites en faveur de la population civile quune Puissance occupante est tenue daccepter.

CG IV, art. 15

CG IV, art. 23 Habitat CG IV, art. 33 CG IV, art. 49

CG IV, art. 53

CG IV, art. 59

PA I, art. 52(1) PA I, art. 52(2)

Les biens de caractre civil ne doivent tre lobjet ni dattaques ni de reprsailles. Les logements et les abris de caractre civil sont protgs sauf sils sont utiliss en vue dapporter une contribution effective laction militaire, et si leur destruction offre en loccurrence un avantage militaire prcis. Les activits de protection civile destines protger la population civile contre les dangers des hostilits incluent expressment lorganisation des abris et la fourniture dhbergement et dapprovisionnements durgence. Les parties au conflit doivent respecter et protger les organismes de protection civile et leur personnel et leur permettre daccomplir leur mission. Les btiments et le matriel utiliss des fins de protection civile ainsi que les abris destins la population civile sont des biens de caractre civil et ne peuvent tre ni dtruits ni dtourns de leur destination, sauf par la partie laquelle ils appartiennent. Dans les situations doccupation, la Puissance occupante assurera notamment, dans toute la mesure de ses moyens et sans aucune distinction de caractre dfavorable, la fourniture de matriel de couchage, de logements durgence et des autres approvisionnements essentiels la survie de la population civile du territoire occup. Interdiction du pillage et des punitions collectives, telles que la destruction de logements dans les conflits arms non internationaux.

PA I, art. 61(a)(iii); (x)

PA I, art. 62; 63 Habitat PA I, art. 62(3)

PA I, art. 69

PA II, art. 4(2)(g)

191

192

PA II, art. 17

Dans les conflits arms non internationaux, au cours des vacuations, toutes les mesures possibles doivent tre prises pour que la population civile puisse tre accueillie dans des conditions satisfaisantes de logement, de salubrit, dhygine, de sant et dalimentation. La destruction et lappropriation de biens, non justifies par des ncessits militaires et excutes sur une grande chelle de faon illicite et arbitraire sont des infractions graves. Le fait de lancer une attaque sans discrimination atteignant la population civile ou des biens de caractre civil, en sachant que cette attaque causera des pertes en vies humaines, des blessures aux personnes civiles ou des dommages aux biens de caractre civil, qui sont excessifs, est une infraction grave. La destruction et lappropriation de biens de lennemi, non justifies par des ncessits militaires imprieuses, ainsi que le pillage dune ville ou localit sont des crimes de guerre dans les conflits arms tant internationaux que non internationaux. Le fait de diriger intentionnellement des attaques contre des biens de caractre civil, le fait de diriger intentionnellement une attaque en sachant quelle causera des dommages aux biens de caractre civil qui seraient excessifs par rapport lensemble de lavantage militaire concret et direct attendu, et le fait dattaquer des villes, villages, habitations ou btiments qui ne sont pas dfendus et qui ne sont pas des objectifs militaires sont des crimes de guerre dans les conflits arms internationaux.

CG I, art. 50; CG II, art. 51; CG IV, art. 147

PA I, art. 85(3)(b)

Habitat Statut de la CPI, art. 8(2)(a)(iv); 8(2)(b)(xiii); 8(2)(e)(v); (xii) Statut de la CPI, art. 8(2)(b)(ii); (iv); (v)

CG I, art. 12; CG II, art. 12

Les blesss, les malades et les naufrags ne seront pas laisss de faon prmdite sans secours mdical, ou sans soins, ni exposs des risques de contagion ou dinfection crs cet effet. Seules des raisons durgence mdicale autoriseront une priorit dans lordre des soins. Des arrangements locaux pourront tre conclus entre les parties au conflit pour le passage de personnel sanitaire et religieux destination dune zone assige ou encercle. Les tablissements fixes et les formations sanitaires mobiles du service de sant ne pourront en aucune circonstance tre lobjet dattaques, mais seront en tout temps respects et protgs par les parties au conflit. Sils tombent aux mains de la partie adverse, ils pourront continuer fonctionner, tant que la Puissance captrice naura pas elle-mme assur les soins ncessaires aux blesss et malades se trouvant dans ces tablissements et formations. Le personnel mdical et hospitalier qui tombe au pouvoir de lennemi pourra continuer exercer ses fonctions aussi longtemps que ce sera ncessaire pour les soins donner aux blesss et malades. Ds le temps de paix, les tats et, aprs louverture des hostilits, les parties au conflit, pourront crer sur leur propre territoire et, sil en est besoin, sur les territoires occups, des zones et localits sanitaires organises de manire mettre labri des effets de la guerre les blesss et les malades ainsi que le personnel charg de lorganisation et de ladministration de ces zones et localits et des soins donner aux personnes qui sy trouveront.

CG I, art. 15(3); CG II, art. 18(2)

CG I, art. 19(1); CG II, art. 37

Sant

CG I, art. 23

193

194

CG I, art. 24; CG II, art. 36

Le personnel sanitaire exclusivement affect la recherche, lenlvement, au transport ou au traitement des blesss et des malades ou la prvention des maladies, le personnel exclusivement affect ladministration des formations et tablissements sanitaires, ainsi que les aumniers attachs aux forces armes et le personnel mdical et hospitalier des navires-hpitaux et leur quipage seront respects et protgs en toutes circonstances. Les btiments, le matriel et les dpts des tablissements sanitaires ne devront pas tre dtruits et ne pourront tre dtourns de leur emploi. Les transports de blesss et malades ou de matriel sanitaire seront respects et protgs au mme titre que les formations sanitaires mobiles. Le signe distinctif de la croix rouge/du croissant rouge sera arbor par le personnel sanitaire et religieux sur les formations et transports sanitaires. Lemblme sera respect en tout temps et ne sera pas utilis indment. Les navires-hpitaux militaires ne pourront en aucune circonstance tre attaqus ni capturs, mais seront en tout temps respects et protgs. Dans le cas dun combat bord de vaisseaux de guerre, les infirmeries seront respectes et pargnes autant que faire se pourra. Les blesss et les malades, ainsi que les infirmes et les femmes enceintes seront lobjet dune protection et dun respect particuliers.

CG I, art. 33

CG I, art. 35 Sant CG I, art. 38-44; 53-54; CG II, art. 41-45; CG IV, art. 18-22; PA I, art. 8(l); 18(4); 38 CG II, art. 22

CG II, art. 28

CG IV, art. 16

CG IV, art. 16

Les parties au conflit favoriseront les mesures prises pour rechercher les blesss et les protger contre les mauvais traitements. Les belligrants sefforceront de conclure des arrangements pour lvacuation dune zone assige ou encercle des blesss, des malades, des infirmes, des vieillards, des enfants et des femmes en couches, et pour le passage du personnel et du matriel sanitaires destination de cette zone. Les hpitaux civils organiss pour donner des soins aux blesss, aux malades, aux infirmes et aux femmes en couches seront protgs contre toute attaque. La protection due aux hpitaux civils ne pourra cesser que sil en est fait usage pour commettre des actes nuisibles lennemi. Le personnel uniquement affect au fonctionnement des hpitaux civils et des transports sanitaires sera respect et protg. Tous les tats accorderont le libre passage de tout envoi de mdicaments et de matriel sanitaire destins la population civile dun autre tat, mme ennemi. Interdiction de tout acte mdical non motiv par ltat de sant de la personne concerne.

CG IV, art. 17

CG IV, art. 18

Sant CG IV, art. 19

CG IV, art. 20-22

CG IV, art. 23

CG IV, art. 32; PA I, art. 11

195

196

CG IV, art. 50

Dans les situations doccupation, la Puissance occupante ne devra pas entraver lapplication des mesures prfrentielles qui auraient pu tre adoptes, avant loccupation, en faveur des enfants de moins de quinze ans, des femmes enceintes et des mres denfants de moins de sept ans, en ce qui concerne la nourriture, les soins mdicaux et la protection contre les effets de la guerre. Dans les situations doccupation, la Puissance occupante ne pourra rquisitionner des fournitures mdicales se trouvant en territoire occup quen tenant compte des besoins de la population civile. Dans les situations doccupation, dans toute la mesure de ses moyens, la Puissance occupante a le devoir dassurer lapprovisionnement de la population en produits mdicaux et devra importer les fournitures mdicales et tout autre article ncessaire lorsque les ressources du territoire occup seront insuffisantes. Dans les situations doccupation, dans toute la mesure de ses moyens, la Puissance occupante a le devoir dassurer et de maintenir les tablissements et les services mdicaux et hospitaliers, ainsi que la sant et lhygine publiques dans le territoire occup, notamment en adoptant des mesures prventives ncessaires pour combattre la propagation des maladies contagieuses. En adoptant les mesures de sant et dhygine ainsi quen les mettant en vigueur, la Puissance occupante tiendra compte des exigences morales et thiques de la population.

CG IV, art. 55

CG IV, art. 55; PA I, art. 14 Sant

CG IV, art. 56

CG IV, art. 59; PA I, art. 70

Toutes les dispositions relatives aux actions de secours incluent les fournitures mdicales parmi les envois de secours. La dfinition des blesss et des malades inclut expressment les femmes en couches, les nouveau-ns et les autres personnes qui pourraient avoir besoin de soins mdicaux immdiats, telles que les femmes enceintes, et qui sabstiennent de tout acte dhostilit. Tous les blesss et les malades, quelque partie quils appartiennent, doivent tre respects, protgs et traits avec humanit, et recevoir, dans toute la mesure du possible et dans les dlais les plus brefs, les soins mdicaux quexige leur tat, sans aucune distinction fonde sur des critres autres que mdicaux. Nul ne sera inquit ou puni pour avoir apport une aide mdicale, notamment au bnfice dune personne appartenant la partie adverse. Une telle protection vaut tant pour le personnel sanitaire que pour les membres de la population civile qui prodiguent de tels soins. Lors de la distribution des envois de secours, y compris des articles sanitaires, priorit sera donne aux enfants, aux femmes enceintes, aux femmes en couches et aux mres qui allaitent. Les blesss et les malades seront recueillis et soigns dans les conflits arms non internationaux.

PA I, art. 8(a)

PA I, art. 10

Sant PA I, art. 16; 17

PA I, art. 70(1)

CG, art. 3 commun

197

198

PA II, art. 7

Dans les conflits arms non internationaux, les blesss et les malades recevront, dans toute la mesure du possible et dans les dlais les plus brefs, les soins mdicaux quexige leur tat. Le fait dutiliser perfidement le signe distinctif de la croix rouge ou du croissant rouge est une infraction grave. Le fait de diriger intentionnellement des attaques contre des hpitaux et des lieux o des malades ou des blesss sont rassembls, pour autant quils ne soient pas des objectifs militaires, et contre les btiments, le matriel, les units et les moyens de transports sanitaires, et le personnel utilisant, conformment au droit international, les signes distinctifs prvus par les CG sont des crimes de guerre dans les conflits arms tant internationaux que non internationaux. Le fait de soumettre des personnes des mutilations ou des expriences mdicales ou scientifiques quelles quelles soient qui ne sont ni motives par un traitement mdical, ni effectues dans lintrt de ces personnes, et qui entranent la mort de celles-ci ou mettent srieusement en danger leur sant sont des crimes de guerre dans les conflits arms tant internationaux que non internationaux. Voir EAU et SANT dans la Partie I de la prsente Annexe.

PA I, art. 85(3)(f)

Sant

Statut de la CPI, art. 8(2)(b)(ix); (xxiv); 8(2)(e)(iv)

Statut de la CPI, art. 8(2)(b)(x); 8(2)(e)(xi)

Hygine et assainissement

CG I, art. 16

Les parties au conflit tabliront et se communiqueront, par le Bureau national de renseignements, les actes de dcs ou les listes de dcs dment authentifies, ainsi que les testaments ou autres documents prsentant de limportance pour la famille des individus dcds. Les parties au conflit veilleront ce que linhumation ou lincinration des morts soit prcde dun examen attentif en vue dtablir lidentit. Les prisonniers de guerre et les civils dtenus ou interns sont autoriss correspondre avec les membres de leur famille. Ds le dbut des hostilits, chaque partie au conflit constituera un Bureau national de renseignements, charg de recevoir et de transmettre les indications relatives aux prisonniers de guerre ou aux personnes protges tombes en son pouvoir. LAgence centrale de recherches du CICR concentrera et transmettra les renseignements relatifs lidentit complte de chaque personne ainsi que des dtails rgulirement mis jour sur leur lieu de dtention et, le cas chant, les mutations, librations, hospitalisations et dcs. LAgence recueille et transmet les informations fournies par les Bureaux nationaux de renseignements. Toute personne se trouvant sur le territoire dune partie au conflit ou dans un territoire occup par elle pourra donner aux membres de sa famille, o quils se trouvent, des nouvelles de caractre strictement familial, et en recevoir.

CG I, art. 17

CG III, art. 70-71; CG IV, art. 106-107 Prservation des liens familiaux CG III, art. 122; CG IV, art. 136-141

CG III, art. 123; CG IV, art. 140

CG IV, art. 25

199

200

CG IV, art. 26; PA I, art. 74

Les parties au conflit faciliteront les recherches entreprises par les membres des familles disperses par la guerre pour reprendre contact les uns avec les autres, et encourageront laction des organisations qui se consacrent cette tche. Dans un contexte doccupation, les personnes protges ont droit au respect de leurs droits familiaux. Des informations didentification seront prises et enregistres pour diffrentes catgories de personnes entre les mains dune partie au conflit, par exemple les civils interns et dtenus, les journalistes, les prisonniers de guerre. Dans les situations doccupation, la Puissance occupante qui procde des vacuations devra faire en sorte, dans toute la mesure du possible, que les membres dune mme famille ne soient pas spars les uns des autres. Dans les situations doccupation, la Puissance occupante prendra toutes les mesures ncessaires pour faciliter lidentification des enfants et lenregistrement de leur filiation. La Puissance occupante ne pourra en aucun cas procder une modification de leur statut personnel. Dans les situations doccupation, si des civils sont interns, les membres dune mme famille seront logs ensemble. Les interns pourront demander que leurs enfants, laisss en libert sans surveillance de parents, soient interns avec eux.

CG IV, art. 27

Prservation des liens familiaux

CG IV, art. 43; 106; PA I, art. 79; CG III, art.17; 18

CG IV, art. 49

CG IV, art. 50

CG IV, art. 82; PA I, art. 75(5); 77(4)

CG IV, art. 107; 116; 128

Dans les situations doccupation, chaque dtenu ou intern sera autoris recevoir la visite de ses proches. Si le lieu de dtention a chang, la correspondance sera transmise sans dlai. Dans les situations doccupation, afin de garantir que les liens familiaux ne soient pas coups dans les cas o seuls certains membres dune mme famille ont t interns et sont transfrs un nouveau lieu dinternement, les interns seront aviss officiellement de leur dpart et de leur nouvelle adresse postale assez tt pour quils puissent avertir leur famille. Les activits relatives aux personnes portes disparues et dcdes sont motives par le droit quont les familles de connatre le sort de leurs membres. Ds que les circonstances le permettent, les parties au conflit et les autres tats sur le territoire desquelles sont situes les tombes et autres lieux o se trouvent les restes des personnes dcdes doivent conclure des accords en vue de faciliter laccs aux spultures pour les membres des familles des personnes dcdes. Elles doivent galement faciliter le retour des restes des personnes dcdes dans le pays dorigine, la demande de ce pays ou la demande de la famille. Si des enfants sont vacus de ltat dont ils sont ressortissants, ltat procdant lvacuation doit tablir pour chaque enfant une fiche didentification, contenant autant dindications que possible, et transmettra cette fiche lAgence centrale de recherches du CICR afin de faciliter le retour des enfants lissue du conflit.

CG IV, art. 128

Prservation des liens familiaux

PA I, art. 32

PA I, art. 34

PA I, art. 78(3)

201

202

PA II, art. 4(3)(b) Prservation des liens familiaux

Dans les conflits arms non internationaux, les parties au conflit sont tenues de prendre toutes les mesures appropries pour regrouper les familles qui ont t spares. Les personnes dont la libert a t restreinte pour des motifs en relation avec un conflit arm non international seront autorises expdier et recevoir de la correspondance. Les parties un conflit arm sont tenues de faciliter lducation des enfants spars de leurs familles. Laccent est mis sur le fait de confier si possible cette ducation des personnes de mme tradition culturelle. Dans les situations doccupation, la Puissance occupante facilitera le bon fonctionnement de tous les tablissements nationaux et locaux consacrs aux soins et lducation des enfants. Dans le cas dattaques pouvant affecter la population civile, un avertissement doit tre donn en temps utile et par des moyens efficaces. Dans les conflits arms non internationaux, les enfants devront recevoir une ducation, y compris une ducation religieuse et morale, telle que la dsirent leurs parents ou, en labsence de parents, les personnes qui en ont la garde. Des arrangements locaux pourront tre conclus entre les parties au conflit pour le passage de personnel sanitaire et religieux et de matriel sanitaire destination dune zone assige ou encercle.

PA II, art. 5(2)(b)

CG IV, art. 24; 50; PA I, art. 78(2)

CG IV, art. 50 Accs lducation et linformation

PA I, art. 57(2)(c)

PA II, art. 4(3)(a)

Pratiques religieuses et culturelles

CG I, art. 15(3)

CG I, art. 17(2)

Les corps ne pourront tre incinrs que pour des raisons dhygine impratives ou des motifs dcoulant de la religion des personnes dcdes. Les personnes qui meurent entre les mains de lennemi doivent tre inhumes, si possible, selon les rites de leur religion. Le personnel religieux sera respect et protg.

CG I, art. 17; CG III, art. 120; CG IV, art. 130 CG I, art. 24; CG II, art. 36; PA I, art. 15(5)

Pratiques religieuses et culturelles

CG I, art. 28; CG II, art. 37; CG III, art. 35-7; CG IV, art. 17; 58; 93

Le personnel religieux a le droit dapporter une aide spirituelle aux blesss, aux malades et aux naufrags, aux prisonniers de guerre, aux civils se trouvant dans des zones assiges, aux interns et dtenus civils ainsi qu la population civile des territoires occups. Les prisonniers de guerre, les civils interns et les personnes protges dans les territoires occups ont toute latitude pour exercer leur religion, par exemple en assistant aux offices de leur culte. Les articles religieux sont inclus dans les fournitures qui doivent bnficier dun libre passage travers les territoires des Parties la CG IV ou qui peuvent tre expdies dans des envois de secours par des organismes humanitaires. Les personnes protges ont droit, en toutes circonstances, au respect de leurs convictions et pratiques religieuses, de leurs habitudes et de leurs coutumes.

CG III, art. 34; CG IV art. 38(3); 93

CG IV, art. 23; 108; 142; PA I, art. 70

CG IV, art. 27

203

204

PA I, art. 53

Les biens culturels et les lieux de culte sont protgs. Interdiction de commettre tout acte dhostilit dirig contre les monuments historiques, les uvres dart ou les lieux de culte qui constituent le patrimoine culturel ou spirituel des peuples; dutiliser ces biens lappui de leffort militaire et de faire de ces biens lobjet de reprsailles. Dans les situations doccupation, la Puissance occupante assurera dans toute la mesure de ses moyens la fourniture de biens ncessaires au culte et acceptera les envois de livres et dobjets ncessaires aux besoins religieux et facilitera leur distribution en territoire occup. Dans les conflits arms non internationaux, les convictions et les pratiques religieuses de toutes les personnes qui ne participent pas directement aux hostilits doivent tre respectes et les enfants doivent pouvoir recevoir une ducation religieuse et morale. Interdiction de commettre tout acte dhostilit dirig contre les lieux de culte qui constituent le patrimoine culturel et spirituel des peuples, ainsi que de les utiliser lappui de leffort militaire dans les conflits arms non internationaux. Le fait de diriger des attaques contre les monuments historiques, les uvres dart ou les lieux de culte clairement reconnus qui constituent le patrimoine culturel ou spirituel des peuples et auxquels une protection spciale a t accorde, provoquant ainsi leur destruction sur une grande chelle, alors quil nexiste aucune preuve que la partie adverse a viol linterdiction dutiliser ces

PA I, art. 69; CG IV, art. 58

Pratiques religieuses et culturelles

PA II, art. 4(1); 4(3)(a)

PA II, art. 16

PA I, art. 85 (4)(d)

Pratiques religieuses et culturelles

biens en appui de leffort militaire, et lorsque ces monuments historiques, uvres dart et lieux de culte en question ne sont pas situs proximit immdiate dobjectifs militaires, sont des infractions graves. Statut de la CPI, art. 8(2)(b)(ix); 8(2)(e)(iv); Le fait de diriger intentionnellement des attaques contre des btiments consacrs la religion, condition quils ne soient pas des objectifs militaires, est un crime de guerre dans les conflits arms tant internationaux que non internationaux. Droit une indemnit en cas de violation des dispositions du Rglement de la Haye, des CG ou du PA I. Interdiction de dclarer teints, suspendus ou non recevables en justice les droits et actions des nationaux de la partie adverse. Les actes de dcs, les listes de dcs dment authentifies, les testaments, les procurations et les autres documents juridiques relatifs aux personnes se trouvant au pouvoir de la partie adverse doivent tre transmis. Les parties un conflit arm doivent tablir des documents didentification personnaliss ou dautres moyens didentification, tels que des plaques didentit, aux enfants. Le fait de dclarer teints, suspendus ou non recevables en justice les droits et actions des nationaux de la partie adverse est un crime de guerre dans les conflits arms internationaux.

Rglement de la Haye, art. 3, PA I, art. 90(1) Rglement de la Haye, art. 23(h)

Questions juridiques

CG I, art. 16; CG II, art. 19; CG III, art. 77; 120; CG IV, art. 113; 129 CG IV, art. 24; PA I, art. 78(3)

Statut de la CPI, art. 8(2)(b)(xiv)

205

206

PARTIE II: FEMMES PRIVES DE LIBERT


SUJET DISPOSITIONS CG III, art. 23; CG IV, art. 83 CONTENU Les camps de prisonniers de guerre et les camps dinternement ne seront pas placs dans des rgions particulirement exposes aux dangers de la guerre, et ne pourront pas tre utiliss pour mettre par leur prsence certains points ou certaines rgions labri des oprations militaires. Les prisonniers de guerre et les interns civils seront dtenus dans des tablissements prsentant toutes garanties dhygine et de salubrit. Les prisonniers de guerre et les interns civils se trouvant dans des rgions malsaines ou dont le climat leur est pernicieux seront transports aussitt que possible sous un climat plus favorable. Les prisonniers de guerre et les interns civils seront dtenus dans des locaux distincts, ou au moins dans des sections diffrentes. Dans les camps de prisonniers de guerre et dinternement de civils et o les prisonniers de guerre et les interns civils sont dtenus pour peines disciplinaires, les femmes doivent tre gardes dans des locaux spars de ceux des hommes et places sous la surveillance immdiate de femmes. Les prisonniers de guerre et les civils interns recevront des rations quotidiennes suffisantes en quantit, qualit et varit pour les maintenir en bonne sant et empcher des troubles dus des carences. On tiendra compte galement de leurs coutumes alimentaires.

CG III, art. 22; CG IV, art. 85 Logement, vivres et eau CG III, art. 22; 97; CG IV, art. 84; 124 CG III, art. 25; 97; CG IV, art. 76; 85; 124; PA I, art. 75(5)

CG III, art. 26; CG IV art. 89

CG IV, art. 82; PA I, art. 75(5)

Lorsque des membres dune mme famille sont privs de libert, ils seront logs en tant que groupes familiaux. Dans les conflits arms non internationaux, sauf lorsque les hommes et les femmes dune mme famille sont logs ensemble, les femmes seront gardes dans des locaux spars de ceux des hommes et seront places sous la surveillance immdiate de femmes. Les personnes qui ont t prives de libert en relation avec un conflit arm non international recevront dans la mme mesure que la population civile locale des vivres et de leau potable et bnficieront dune protection contre les dangers du conflit arm. Dans les conflits arms non internationaux, les lieux dinternement et de dtention ne seront pas situs proximit de la zone de combat, et les interns et les dtenus seront vacus si ces lieux devaient devenir particulirement exposs aux dangers rsultant du conflit arm, si leur vacuation peut seffectuer dans des conditions suffisantes de scurit. Les prisonniers de guerre doivent tre traits avec humanit en tout temps et ont droit en toutes circonstances au respect de leur personne et de leur honneur. La Puissance dtentrice doit protger les prisonniers de guerre contre tout acte de violence ou dintimidation, contre les insultes et la curiosit publique.

PA II, art. 5(2)(a)

Logement, vivres et eau

PA II, art. 5(2)(b)

PA II, art. 5(2)(c)

CG III, art. 13; 14 Traitement et scurit CG III, art. 13

207

208

CG III, art.13; 14

Tout acte ou omission illicite de la part de la Puissance dtentrice entranant la mort ou mettant gravement en danger la sant dun prisonnier de guerre est interdit. Aucun prisonnier de guerre ne pourra tre soumis une mutilation physique ou une exprience mdicale ou scientifique. Les femmes prisonniers de guerre doivent tre traites avec tous les gards dus leur sexe et bnficier en tout cas dun traitement aussi favorable que celui qui est accord aux hommes. Interdiction du recours la torture physique ou morale et toute forme de contrainte sur les prisonniers de guerre en vue dobtenir deux des renseignements de quelque sorte que ce soit. Les prisonnires de guerre ne seront pas condamnes une peine plus svre ou, pendant quelles subissent leur peine, traites plus svrement quun membre des forces armes de la Puissance dtentrice, puni pour une infraction analogue. Les femmes prives de libert en relation avec un conflit arm international ou non international doivent tre places sous la surveillance immdiate de femmes. Une femme interne ne pourra tre fouille que par une femme. Les peines disciplinaires ne seront pas inhumaines, brutales ou dangereuses pour la sant des interns et devront tenir compte de leur ge, de leur sexe et de leur tat de sant.

CG III, art. 14

CG III, art. 17 Traitement et scurit CG III, art. 88

CG III, art. 97; CG IV, art. 76; 124; PA I, art. 75(5); PA II, art. 5(2)(a) CG IV, art. 97 CG IV, art. 117

Traitement et scurit

PA II, art. 5(2)(e)

Lintgrit physique ou mentale des personnes prives de libert pour un motif en relation avec un conflit non international ne sera compromise par aucun acte ou omission injustifis. Il est interdit de soumettre ces personnes un acte mdical qui ne serait pas justifi par leur tat de sant. La Puissance dtentrice sera tenue daccorder gratuitement aux prisonniers de guerre ou aux interns civils les soins mdicaux que ncessite leur tat de sant. Chaque camp de prisonniers de guerre possdera une infirmerie adquate et, le cas chant, des locaux disolement rservs aux malades atteints daffections contagieuses ou mentales. Les prisonniers de guerre atteints dune maladie grave ou dont ltat ncessite un traitement spcial, une intervention chirurgicale ou lhospitalisation, devront tre admis dans tout tablissement militaire ou civil qualifi pour les traiter. Laptitude au travail des prisonniers de guerre sera contrle priodiquement par des examens mdicaux, en tenant particulirement compte de la nature des travaux auxquels les prisonniers de guerre sont astreints. Les fournitures mdicales font partie des envois de secours que les prisonniers de guerre et les interns civils ont le droit de recevoir individuellement ou collectivement. Chaque lieu dinternement possdera une infirmerie adquate. Des locaux disolement seront rservs aux malades atteints daffections contagieuses ou mentales. Les femmes en couches et les interns atteints dune maladie

CG III, art. 15; CG IV, art. 81

CG III, art. 55

Sant et soins mdicaux

CG III, art. 72; CG IV, art. 108

CG IV, art. 91

209

210

Sant et soins mdicaux PA II, art. 5(1)(b); 5(2)(d)

contagieuse ou dont ltat ncessite un traitement spcial, une intervention chirurgicale ou lhospitalisation, devront tre admis dans tout tablissement qualifi pour les traiter et y recevront des soins qui ne devront pas tre infrieurs ceux qui sont donns lensemble de la population. Les personnes prives de libert en relation avec un conflit arm non international bnficieront de garanties de salubrit et dhygine dans la mme mesure que la population civile locale, et devront bnficier dexamens mdicaux. Il sera fourni aux prisonniers de guerre une quantit suffisante deau et de savon pour leurs soins quotidiens de propret corporelle et le blanchissage de leur linge. La Puissance dtentrice sera tenue de prendre toutes les mesures dhygine ncessaires pour assurer la propret et la salubrit des camps de prisonniers de guerre et pour prvenir les pidmies. Dans les camps o sjournent des femmes, des installations spares devront leur tre rserves. La Puissance dtentrice a le devoir de prendre toutes les mesures ncessaires et possibles pour que les interns civils soient, ds le dbut de leur internement, logs dans des btiments ou cantonnements donnant toutes garanties dhygine et de salubrit, et assurant une protection efficace contre les rigueurs du climat et les effets de la guerre. Il sera fourni aux interns une quantit deau et de savon suffisante pour leurs soins quotidiens de propret corporelle et le blanchissage de leur linge.

CG III, art. 28

CG III, art. 29 Hygine et assainissement CG IV, art.85(1); (3)

CG IV, art. 85(4)

Hygine et assainissement PA II, art. 5(1)(b)

Chaque fois quil sera ncessaire, titre de mesure exceptionnelle et temporaire, de loger des femmes internes nappartenant pas un groupe familial dans le mme lieu dinternement que les hommes, il devra leur tre obligatoirement fourni des lieux de couchage et des installations sanitaires spars. Les personnes prives de libert en relation avec un conflit arm non international bnficieront de garanties dhygine dans la mme mesure que la population civile locale. Voir PRSERVATION DES LIENS FAMILIAUX dans la Partie I de la prsente Annexe et LOGEMENT, VIVRES ET EAU dans la Partie II de la prsente Annexe.

Prservation des liens familiaux CG III, art. 38 Programmes ducatifs, rcratifs et de travail

La Puissance dtentrice encouragera les activits intellectuelles, ducatives et rcratives des prisonniers de guerre et mettra leur disposition des locaux adquats et lquipement ncessaire. La Puissance dtentrice pourra employer les prisonniers de guerre valides comme travailleurs, en tenant compte de leur ge, de leur sexe, de leur grade ainsi que de leurs aptitudes physiques. Les prisonniers de guerre devront bnficier de conditions de travail convenables. moins quil ne soit volontaire, aucun prisonnier de guerre ne pourra tre employ des travaux de caractre malsain ou dangereux.

CG III, art. 49; 51; 52

211

212

CG III, art. 72; CG IV, art. 108

Les envois de secours individuels ou collectifs pour les prisonniers de guerre et les interns civils pourront contenir des livres et des articles de caractre ducatif ou rcratif et, dans le cas des prisonniers de guerre, du matriel scientifique, des formulaires dexamen, des instruments de musique, des accessoires de sport et du matriel leur permettant de poursuivre leurs tudes ou dexercer une activit artistique. Les camps de prisonniers de guerre devront comporter des espaces libres suffisants destins aux exercices physiques, y compris aux sports et aux jeux. Les prisonniers de guerre punis disciplinairement auront la possibilit de prendre chaque jour de lexercice et dtre en plein air pendant au moins deux heures. La Puissance dtentrice assurera linstruction des enfants et des adolescents dans les camps dinterns civils et leur permettra de frquenter lcole, soit lintrieur, soit lextrieur des lieux dinternement. Des places de jeu seront rserves pour les enfants et les adolescents dans le lieu de dtention. La Puissance dtentrice ne pourra employer des interns civils comme travailleurs que sils le dsirent. Lemploi des travaux dun caractre dgradant ou humiliant ou directement en rapport avec les oprations militaires est interdit. Dans les conflits arms non internationaux, les enfants sont tenus de recevoir une ducation conforme aux vux de leurs parents.

CG III, art. 98 Programmes ducatifs, rcratifs et de travail

CG IV, art. 94

CG IV, art. 95

PA II, art. 4(3)(a)

PA II, art. 5(1)(c)

Les personnes prives de libert en relation avec un conflit arm non international ont le droit de recevoir des secours individuels ou collectifs, ce qui inclut les livres et les autres articles prsentant un caractre ducatif ou rcratif. Si elles doivent travailler, les personnes prives de libert pour des motifs en relation avec le conflit arm devront bnficier de conditions de travail et de garanties semblables celles dont jouit la population civile locale. Le fait de contraindre les prisonniers de guerre et les personnes protges servir dans les forces armes de la Puissance ennemie est une infraction grave. Le fait de contraindre un prisonnier de guerre ou une personne protge servir dans les forces armes de la Puissance ennemie est un crime de guerre dans les conflits arms internationaux. Toute latitude sera laisse aux prisonniers de guerre et aux interns civils pour lexercice de leur religion, y compris lassistance aux offices religieux de leur culte. La Puissance dtentrice rservera des locaux convenables la tenue ces offices religieux. Les aumniers dtenus seront autoriss exercer librement leur ministre. Les envois de secours individuels et collectifs estins aux prisonniers de guerre et aux interns civils pourront inclure des articles de caractre religieux.

Programmes ducatifs, rcratifs et de travail

PA II, art. 5(1)(e)

CG III, art. 130; CG IV, art. 147

Statut de la CPI, art. 8(2)(a)(v)

CG III, art. 34-37; CG IV, art. 86; 93 Pratiques religieuses et culturelles CG III, art. 72; CG IV, art. 108; PA II, art. 5(1)(c)

213

214

Pratiques religieuses et culturelles

CG IV, art. 82

La Puissance dtentrice groupera dans la mesure du possible les interns civils selon leur nationalit, leur langue et leurs coutumes. Dans les conflits arms non internationaux, toutes les personnes, quelles soient ou non prives de libert, ont droit au respect de leurs convictions et de leurs pratiques religieuses. aucun moment les prisonniers de guerre et les interns civils ne devront se trouver sans documents didentit. La Puissance dtentrice en fournira un ceux qui nen possdent pas. Les Puissances dtentrices faciliteront ltablissement et la lgalisation de documents tels que testaments, procurations et autres documents manant des prisonniers de guerre et des civils interns, en particulier en leur permettant de consulter un juriste. Droit tre jug par un tribunal impartial et rgulirement constitu reconnaissant les principes dune procdure judiciaire rgulire. Principe du non bis in idem (interdiction de la double peine).

PA II, art. 4(1)

CG I, art. 40; CG III, art. 18; 77; CG IV, art. 97 Documents personnels CG III, art. 77; CG IV, art. 113

CG III, art. 84; CG IV, art. 71; PA I, art. 75(4); PA II, art. 6(2) Garanties judiciaires CG III, art. 86; CG IV, art. 117; PA I, art. 75(4)(h) CG III, art. 87; CG IV, art. 33; PA I, art. 75(4)(b); PA II, art. 6(2)(b)

Principe de la responsabilit pnale individuelle.

CG III, art. 88

Les prisonnires de guerre ne seront pas condamnes une peine plus svre ou, pendant quelles subissent leur peine, traites plus svrement que les femmes appartenant aux forces armes de la Puissance dtentrice punies pour une infraction analogue. En aucun cas, les prisonnires de guerre ne pourront tre condamnes une peine plus svre ou, pendant quelles subissent leur peine, traites plus svrement quun homme membre des forces armes de la Puissance dtentrice puni pour une infraction analogue. Droit la dfense: droit un dfenseur qualifi, un interprte comptent, ainsi qu faire citer des tmoins et les interroger.

Garanties judiciaires

CG III, art. 99; 105; CG IV, art. 72; 74; PA I, art. 75(4)(a); (g); PA II, art. 6(2)(a) CG III, art. 99; CG IV, art. 67; PA I, art. 75(4)(c); PA II, art. 6(2)(c) CG III, art. 104; CG IV, art. 71; PA I, art. 75(4)(a); PA II, art. 6(2)(a) CG III, art. 106; CG IV, art. 73; PA I, art. 75(4)(j); PA II, art. 6(3) PA I, art. 75

Principe du nullum crimen sine lege (lgalit des dlits et des peines).

Droit tre inform sans retard des chefs daccusation retenus contre soi.

Droit de faire appel.

Les garanties judiciaires fondamentales sappliquent aux personnes qui sont au pouvoir dune partie au conflit international et qui ne bnficient pas dun traitement plus favorable au titre des CG ou du PA I.

215

216

PA I, art. 75(4)(d); PA II, art. 6(2)(d) PA I, art. 75(4)(e); PA II, art. 6(2)(e) PA I, art. 75(4)(f); PA II, art. 6(2)(f) PA I, art. 75(4)(i) PA I, art. 76(2)

Droit la prsomption dinnocence. Droit dtre prsent son procs. Droit de ne pas tre forc de tmoigner contre soi-mme ou de savouer coupable. Droit ce que le jugement soit rendu publiquement. Les cas des femmes enceintes et des mres denfants en bas ge dpendant delles qui sont arrtes, dtenues ou internes pour des raisons lies au conflit arm seront examins en priorit absolue. Dans toute la mesure du possible, les parties au conflit sefforceront dviter que la peine de mort ne soit prononce contre les femmes enceintes ou les mres denfants en bas ge dpendant delles pour une infraction commise en relation avec le conflit arm. Une condamnation mort contre ces femmes pour une telle infraction ne sera pas excute. Interdiction de prononcer des condamnations et deffectuer des excutions sans un jugement pralable, rendu par un tribunal rgulirement constitu, assorti de toutes les garanties judiciaires, dans les conflits arms non internationaux. Garanties appliquer pour la poursuite et la rpression dinfractions pnales en relation avec un conflit arm non international, y compris le fait quune

Garanties judiciaires

PA I, art. 76(3)

CG, art. 3 commun

PA II, art. 6

condamnation mort contre une femme enceinte ou une mre denfant en bas ge ne sera pas excute. CG III, art. 130; CG IV, art. 147; PA I, art. 85(4)(e); CG IV, art. 147 Garanties judiciaires Statut de la CPI, art.8(2)(a)(vi); (vii) Le fait de priver une personne protge dun procs quitable et rgulier est une infraction grave. La dtention illgale dune personne protge est une infraction grave. Le fait de priver intentionnellement un prisonnier de guerre ou toute autre personne protge de son droit dtre jug rgulirement et impartialement, et la dtention illgale dune personne protge sont des crimes de guerre dans les conflits arms internationaux. Les condamnations prononces et les excutions effectues sans un jugement pralable, rendu par un tribunal rgulirement constitu, assorti des garanties judiciaires gnralement reconnues comme indispensables, sont des crimes de guerre dans les conflits arms non internationaux.

Statut de la CPI, art. 8(2)(c)(iv)

217

0840/001 11.2004 3 000

176

You might also like