Professional Documents
Culture Documents
The Feast of St James the Just, Adelphotheos, Brother of our Lord (Son of St Joseph the Betrothed & his late wife, Salome, sister of St Anna) - St James the Wonderworker of Borovichi, Novgorod - St Ignatios, Patriarch of Constantinople - St Elisha of Lavreshev, Belorus
http://www.scribd.com/users/writers4574/document_collections
Eothinon 8
Published 6 October 2011
16.
Theos
Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! to Kyrio, oti agathos, oti is ton eona to eleos aftou!
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
STIHOS 1:
Exomologisthe
Theos
thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever! The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 1: VERSE 2:
Give
Doxa Ta
were presumed to be His Brother, and travelled with Him and believed in Him, and Thou followed His Footsteps, O James.
E i g h t h E o t h i n o n D o x a s t i k o n Tone Plagal 4
tis Marias dakria ou matin hinte thermos. Idou gar katixiote ke didaskonton Angelon ke tis opseos tis Sis, O Iisou. All Eti progia froni, ia gini asthenis. Dio ke apopempete mi prospsafse Si Hriste. All omos kirix pempete tis Sis Mathites, is Evangelia efise, tin pros ton Patroon kliron anodon apangellousa. Meth is axioson ke imas tis emfanias Sou, Despota Kyrie. the fervid tears of Mary were not shed in vain; for behold she was worthy to learn from the Angels, and to look at Thy Face, O Jesus. But since she was a weak human being, she still thought of earthly things. Therefore, she was prevented from touching Thee, O Christ. However she was sent to proclaim to Thy Disciples, and to tell them the Glad Tidings and of the Ascension to the Heavenly Heritage. Like her, then, make us worthy of Thine Appearance, O Lord. The Congregation Must Stand
Verily,
All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord I drove them back. Theos Kyrios ke epefanen imin. The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Evlogimenos O ergomenos en Who comes in the Name of the Onomati Kyriou! Lord! STIHOS 3: Para Kyriou egeneto afti, ke esti thavmasti en ofthalmis VERSE 3: This is the Lords doing, imon. and it is marvellous in our eyes. Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en The Lord is God, and has Onomati Kyriou! appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord! T h e R e s u r r e c t i o n A p o l y t i k i a Tone 2
STIHOS 2:
Ote
katilthes pros ton thanaton, i Zoi i Athanatos, tote ton adin enekrosas ti astrapi tis Theotitos. Ote de ke tous tethneotas ek ton katahthonion anestisas, pase e Dinamis ton Epouranion ekravgazon. Zoodota Hriste, O Theos imon, Doxa Si! Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati
When
Doxa
Thou condescended to Death, O Life Immortal, Thou slayed Hades with the lightning flash of Thy Divinity. When also Thou raised up the dead from the subterranean abodes, all the Powers of Heaven cried aloud: O Life giver, Christ our God, Glory to Thee! Son, and to the Holy Spirit
Theotokion
Iperevlogimeni
iparhis, Theotoke Parthene, dia gar tou ek Sou Sarkothentos O Adis ihmalotiste, O Adam anakeklite, i katara nenekrote, i Eva ileftherote, O Thanatos tethanatote ke imis ezoopiithimen. Dio animnountes Voomen. Evlogitos Hristos O Theos imon, O outos evdokisas, Doxa Si!
Os
tou Kyriou Mathitis, anedexo Dikee to Evangelion, os Martis ehis to aparatrepton, tin parrisian os Adelphotheos, to Presvevin os ierarhis. Presveve Hristo to Theo, sothine tas psihas imon.
As
Disciple of our Lord, Thou accepted the Gospel, O James the Just. As Martyr Thou hast unchangeability; as Brother of our Lord, Thou hast confidence; and Thou can Intercede as Hierarch. Intercede with Christ
Blessed art Thou, O Virgin Theotokos: for through Him Who became Incarnate of Thee, Hades is led captive, Adam is recalled from the dead, the Curse is made void, Eve is set free, Death is slain, and we have been endowed with Life. Wherefore we cry aloud, extolling in song: Blessed art Thou, O Christ our God, in Whose Sight it is thus Glory to well pleasing. Thee! The Great Doxology is followed immediately by the Divine Liturgy of St John Chrysostom
Most
2.
15
Enite Ton
Afton en timpano ke horo. Enite Afton en hordes ke organo. evsevounton ta plithi, nin ieran eortin, harmonikos telountes, alalaxomen pantes, Pistos anevfimountes, psalmis ke odies, ton Theadelphon simeron, ke Mathitin tou Kyriou, ostis ai, iketevi tou sothine imas.
Praise
Him with timbrel and dance; praise Him with strings and pipe. us with Joy observe this Sacred Celebration with exuberance, shouting and faithfully extolling the Brother of God, in Psalms and Spiritual Songs today. He was a Holy Disciple of Christ our Lord, and he ever prays that we be Saved.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and unto the ages
eonon. of ages.
Amin To
ap eonos apokrifon ke Angelis agnoston Mystirion, dia Sou Theotoke tis epi gis pefanerote. Theos en asighito enosi sarkoumenos. Ke stavron ekousios iper imon katadexamenos. Di ou Anastisas ton protoplaston, esosen ek Thanatou tas psihas imon.
Amen .
Theotokion
- Tone 4
Enite
afton en kimvalis evihis. Enite afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. evsevounton ta plithi, nin ieran eortin, harmonikos telountes, alalaxomen pantes, Pistos anevfimountes, psalmis ke odies, ton Theadelphon simeron, ke Mathitin tou Kyriou, ostis ai, iketevi tou sothine imas.
Ton
Small Litany
Theotokos, through Thee was revealed to us on earth, the Mystery, which was hidden from Eternity, and which the Angels themselves knew not: that God, uniting Natures without confusion, became Man and accepted crucifixion voluntarily for our Salvation; by virtue of which Resurrecting mankind whom He had first created, He Saved our souls from Death.
TONE 2
efshimon Iosif, apo tou xilou kathelon, to ahranton Sou Soma, sindoni kathara, ilisas ke aromasin, en mnimati keno, kidefsas apetheto; alla trimeros anestis Kyrie, parehon to kosmo to Mega Eleos!
The
Is
pasan tin gin exilthen O fthongos afton kie is ta perata tis ikoumenis to rimata afton. kata sarka Kyriou, peidimias Sofe, Adelphos anedixhis, Mathitis ke aftoptis, ton Thion Mystirion, figas sin afto, en Egipto genomenos, sin Iosif ti Mitri te tou Iisou. Meth on presveve sothine imas.
noble Joseph taking down Thy spotless Body from the Tree, wrapped it in a clean shroud with sweet spices and laid it for burial in a new grave; but on the third day Thou arose, O Lord, granting the world Thy Great Mercy!
Doxa Tes
Tis
Thou
were presumed our Lords Brother when He appeared in the Flesh, O James the Wise and Righteous, His Disciple and Witness of Mysteries of God; for together with Him Thou fled to Egypt as fugitives, along with Joseph and the Pure Mother of Jesus. Altogether we pray that we will be Saved. God; the Firmament shows the Creation of His Hands.
Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Myroforis Ginexi, para to mnima epistas, O Angelos evoa: To Myra tis thanitis iparhi armodia, Hristos de diafthoras edihthi allotrios; alla kravgasate: Anesti O Kyrios, parehon to kosmo to Mega Eleos!
The
Angel standing by the Grave cried to the Myrrhbearing Women: Myrrh is fitting for the dead, but Christ has been shown to be a stranger to corruption. But cry aloud: The Lord has Risen, granting the world His Great Mercy!
Ourani diigounte Doxan Theou piisin de Hiron Aftou anangelli to Stereoma. Apostolon O exelexato, Ieratevin Sion ti Agia, Hristo os onta Aftou, tis Genniseos, ke dimos, Se Proton, en to evergeti, kata sarka Adelphon
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the ages of
eonon. ages.
Ton
Amin Panta
Amen
Theotokion
Tone
Beyond
the power of thought, exceedingly glorious are all Thy Mysteries, O Birth giver of God;
14.
ke Parthenia filattomeni, Mitir egnosthis apsevdis, Theon tekousa Alithinon. Afton iketeve, sothine tas psihas imon. Small Litany
sealed in Purity and preserved in Virginity, Thou art acknowledged to be, in very Truth, the Mother who brought forth the True God; wherefore entreat Him so that our souls may be Saved.
TONE 2
Anastasin, Filanthropos!
os
Monos
the Nations Thy Resurrection from the dead, as Thou alone Loves mankind!
Enite
ton Theon en tis Agiis Afton. Enite afton en stereomati tis Dinameos Aftou.
Praise
Ipatosan
Ton
lithon tou Mnimatos, sfragisthine mi kolisas, tin petran tis pistos, anastas pareshes pasi, Kyrie Doxa Si! Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati
Thou
did not prevent the Tomb stone from being sealed, and Risen, Thou granted to all the Rock of Faith: Lord, Glory to Thee! Son, and to the Holy Spirit
Doxa Ton
Ioudei, pos i stratiote apolesan, tirountes ton Vasilea? Dia ti gar O lithos, ouk efilaxe tin Petran tis Zoiis: i ton tafenta dotosan, i Anastanta proskinitosan, ligontes sin imin: Doxa to plithi ton iktirmon Sou: Sotir imon, Doxa Si!
Let
Mathiton Sou O Horos, sin Miroforis Ginexin, agallete simfonos; kinon gar eortin sin aftis eortazomen, is Doxan ke Timin tis Sis Anastaseos; ke di afton Filanthrope Kyrie, to lao Sou parashou to Mega Eleos!
the Judeans explain: how did the soldiers lose the King while they were watching? And why did the stone not guard the Rock of Life? Either let them surrender the One Who was buried or worship Him Who has Risen, saying with us: Glory to the abundance of Thy Mercies! O our Saviour, Glory to Thee! Him for His Mighty Acts; praise Him according to the greatness of His Majesty.
Enite
afton epi tes dinasties afton. Enite afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou. lai, ke agalliasthe: Angelos ekathisen, is to lithon tou mnimatos; aftos imas Evingelisato ipon: Hristos Anesti ek nekron, O Sotir tou kosmou, ke eplirose ta simpanta evodias. Herete lai, ke agalliasthe.
Praise
Herete
Rejoice
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the ages of
eonon. ages.
Amin Iperevlogimeni
iparhis, Theotoke Parthene. Dia gar tou ek Sou sarkothentos O Adis ihmalontiste, O Adam anakeklite, i katara nenekrote, i Eva ileftherote, O Thanatos tethanatote, ke imis ezoopiithimen. Dio animnountes voomen. Evlogitos, Hristos O Theos imon, O outos evdokisas, Doxa Si!
Amen
Theotokion TONE 2
you Nations and be glad: an Angel sat upon the Tomb stone; he gave us Good Tidings saying: Christ has Risen from the dead and filled the Universe with Sweet Fragrance. Rejoice you Nations and be glad! trumpet; praise Him with lute and harp.
Thou
art supremely Blessed, O Virgin Theotokos. For through Him Who from Thee became Incarnate has Hades been taken Prisoner, and Adam has been recalled, and the Curse has been neutralised, and Eve has been released; Death has been put to death, and we have been brought to Life. Wherefore, extolling, we cry out: Blessed art Thou, O Christ out God, Who were thusly well pleased. Glory to Thee!
Enite
afton en iho salpingos. Enite afton en psaltirio ke kithara. men to Here, pro tis Sis Sillipseos Kyrie, ti Keharitomeni ekomisen. Angelos de ton lithon, tou Endoxou Sou Mnimatos, en ti Si Anastsi ekilisen. O men, anti tis lipis, evfrosinis simvola minion. O de, anti Thanatou, Despotin Zoodotin kiritton imin. Dio Voomen Si: Energeta ton apanton, Kyrie, Doxa Si!
Angelos
4.
13
TONE 2
Meta
Os
Ierarhis Protistos, tis kenis Diathikis, os megistos Apostolos, os sofos Ipofitis, ke Martis on aAlithias, para pantas ploutisas, exereton Axioma, Adelphos tou Kyriou, nin pros afton, lithois aneroumenos metetethis. Par ou imin Iakove, lisin aiti ptesmaton.
Even as Foremost Hierarch of the New Covenant Church, a Great Apostle and Wise Interpreter of Gods Will, and of the Truth a Witness, Thou had more than all others the illustrious Dignity of being Brother to our Lord. And now to Him, after Thou were beaten to death, Thou hast passed on. O James, Entreat Him to forgive all our sins and transgressions.
to Pathos porefthise en to Mnimati, pros to mirise to Soma Sou e Ginekes, Hriste O Theos, idon Angelous en to Tafo ke exestisan; fonis gar ikonoun ex afton, oti Anesti O Kyrios, Doroumenos to kosmo to Mega Eleos!
The
Women who went to Thy Tomb after the Passion to anoint Thy Body, O Christ God, saw Angels in the Tomb and were amazed, for they heard a message from them: The Lord has Risen, granting the world His Great Mercy!
TONE 2
Anabathmi of the Resurrection ANTIFONON A En to Ourano ta ommata ekpempo mou tis kardias, pros Se Sotir, Soson me Si epilampsi ANTIPHON 1
Theotokion
fovera tis kriseos, ke Megali imera, nine pi thires estiken. Ora prosehe nife, psihi mou k eek kardias, prospeson tin Partheno, ke moni ~Theomitori, dakrisin ekvoosa. Pasis Agni, timorias rise me dosopo Se, ke dexiis provatis me, sintaxon tou Iiou Sou.
That
Great and Terrifying Day of our Lords Final Judgement is now at the threshold. Behold, O my soul! Be careful and watchful; and hasten to the Virgin and only Mother of God, wholeheartedly and tearfully crying: O Pure One: deliver me from Eternal Punishment, I beseech Thee; and place me with the Sheep of Thy Son at His right Hand.
eyes of my heart are raised towards Heaven, to Thee, O Saviour. Save me by Thine Illumination. Christ, have Mercy upon us who transgress against Thee in many ways and in every hour. Before our end, give us the means of a Repentance acceptable to Thee. Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
The
Doxa
Psalm 148
Amin. Agio
Pasa
pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis Ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.
Let
everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.
Pnevmati to Vasilevin peli, to Agiazin, to kinin tin ktisin. Theos gar estin Omoousios Patri ke Logo.
B Imi oti Kyrios in en imin, tis ikanos soos filahthine, ek tou ehthrou ama ke anthropoktonou?
ANTIFONON
Enite
Tis
Psalm 150
Let All Things Praise The Lord!
odousin afton mi parados Soter, ton son doulon. Leontos tropon kat emou kinounte ke gar i ehthri mou. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
He Governs and Sanctifies Creation. For He is God, Co Substantial with the Father and the Word. A N T I P H O N 2 But for the Lord in our midst, who can be kept safe from the enemy that destroys man? Truly, my enemies roar like lions, O Saviour. Do not deliver Thy servants unto their teeth.
Tou
piise en aftis Frima engrapton. Doxa afti este pasi tis Osiis Aftou.
To
execute upon them the Judgement that is decreed; such Glory will be for all His Holy Ones. that has breath and every creature Glorifies Thee, O Lord, for through Thy Cross Thou destroyed Death to show
Doxa Amin.
Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
12.
Agio
Pnevmati Zoarhia ke geras. Panata gar ta ktista, os Theos on dinami, sintiri en patri, di Iou de.
The
ANTIFONON
I pepithotes epi Kyrion eikasin ori to agio, i oudamos salevonte prosvoles tou Beliar.
En
anomies hiras afton, mi ektinatosan i Thios zontes. Ou gar ea Hristos, ti ravdo ton Kliron Aftou. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
3 They who put their trust in the Lord are like the Holy Mountain. They are never shaken by the attacks of Belial. They who live in the Divine Life shall not reach out their hands to evil, for Christ will not deliver His Inheritance to the evil one. ANTIPHON
Holy Spirit is the Principle of Life and Honour. As God, He does invigorate all creatures and preserves them in the Father through the Son.
ODI 6
ODE 6
Tin
Thian Taftin ke Pantimon Telountes Eortin i Theofrones tis Theomitoros, defte tas hiras krotisomen, ton ex aftis tehthenta Theon Doxazontes.
As
ODI 7
we celebrate this Sacred and Solemn Feast of the Theotokos, let us come, clapping our hands, O people of the Lord, and Glorifying God Who was Born of her. Holy Children bravely trampled upon the threatening fire, preferring not to worship created things rather than the Creator, and they sang in Joy: Blessed art Thou and praised above all: O Lord God of our Fathers!
ODE 7
Doxa
Glory to the Father, and to the Amen The Holy Spirit is the Font of all
Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Enoumen,
ODE 8
ke
We
Amin Agio
Pnevmati, propigazi pasa sofia. Enthen haris Apostolis, ke tis athlis katastefonte martires, ke Profite orosi.
Wisdom. To the Apostles comes Grace, to the Martyrs, the crowning in their Struggles, and to the Prophets vision of the future.
TONE 2
Prokeimenon
9th Ode
Praise, we Bless and we Worship the Lord! The Offspring of the Theotokos saved the Holy Children in the furnace. He Who was then prefigured has since been born on earth, and He gathers together all Creation to sing: O ye Works of the Lord: Bless ye the Lord and exalt Him above all forever!
Exegerthiti,
Kyrie O Theos mou, en prostagmati O enetilo, ke sinagogi laon kiklosi Se. [2]
Rise
up for me, O Lord, in the Judgement that Thou hast Commanded. And so shall the congregation of the people come about Thee.[2]
STIHOS
VERSE ERSE
Exegerthiti,
Kyrie O Theos mou, en prostagmati O enetilo, ke sinagogi laon kiklosi Se Small Litany
TH E CONG REGA TION M U ST STA ND
Rise
every mortal born on earth, carrying his torch, in spirit leap for Joy; and let the Order of the Angelic Powers celebrate and honour THE HOLY FEAST of the Theotokos, and let them cry: Hail, All The Small Litany & Praises To The Lord Blessed Theotokos, Pure and Ever Virgin! Eighth Exaposteilarion of the Resurrection Tone 2 gigenis skiratato to pnevmati lampadouhoumenos. Panigirizeto de ailon noon fisis, gererousa TA IERA THAVMASIA tis Theomitoros ke voato. Heris, Pammakariste Theotoke Agni, Aiparthene.
Apas
Let
Dio
Pasa pnoi enesato ton Kyrion [2] Enesato pnoi ... Pasa ton Kyrion
Let Let
everything that has breath praise the Lord. [2] the Lord be praised ... by everything that has breath
Angelous vlepsasa, evdothen tou inimiou, Maria exeplitteto, ke Hriston agnoousa, os kipouron epirota: Kyrie, pou to Soma, tou Iisou mou tethikas? Klisi de touton gnousa ine afton, ton Sotira ikouse. Mi Mou aptou. Pros ton Patera apimi, ipe tis Adelfis Mou.
6.
11
Osios Patir imon Nikiforos O idritis tis en Harsiano Monis ke O Osios Petonios en Irini teliounte. Agii dio Pedes is pir kata gis strothen, tehin anagkasthentes, teliounte.
On
this day our Righteous Father, St Nicephoros, Founder of the Monastery of Charisianos, reposed in Peace.
Ke
On
Tes
Amin
ODI 1
this day, the Two Holy Youths were Perfected in Martyrdom when they were forced to run over burning coals strewn upon the ground. By their Holy Intercessions, O God, have mercy on us. Amen.
TONE 4
ODE 1
iper tou kataxiothine imas tis akroaseos tou Agiou Evangeliou Kyriou ton Theon imon iketevsomen. Akiousomen tou Agiou Evangeliou
WE BO W O UR H EAD TO
PRIEST
And that He will graciously grant us to hear His Holy Gospel, let us pray to the Lord. Lord have mercy [3] Wisdom! Arise! Let us listen
PR IE ST S BLE SSING
PEOPLE PRIEST
Katavasia of the Ever Blessed Theotokos Pnevmatos ke logon erevxome ti Vasilidi Mitri. Ke ofthisome fedros Panigirizon ke aso TAFTIS TA gnothomenos
THAVMATA.
shall open my mouth and the Spirit will inspire it, and I shall utter the words of my song to the Queen and Mother: I shall be seen radiantly keeping Feast and JOYFULLY PRAISING
HER MIRACLES
Agiou E v a n g e l i o u to anagnosma...
O Lord:
And
Make The Sign Of The Cross & Bow To God Worship Before & After The Holy Gospel
Gratitude
ODI 3
Tous
ODE 3
sous imnologous, Theotoke, izosa ke afthonos pigi, thiason sigkrotisantas pnevmatikon, stereoson. Ke en ti Thia Doxi Sou Stefanon Doxis axioson.
Maria
ODI 4
ODE 4
Tin
anexihniaston Thian Voulin tis ek tis Parthenou sarkoseos Sou to ipsistou O Profitis Abbakoum katanoon ekravgaxe. Doxa ti Dinami Sou, Kyrie
Perceiving
de istiki pros to Mnimio kleousa exo. Os ouneklee, parekipsen is to Mnimion ke theori dio Angelous en levkis kathezomenou - ena pros ti kefali ke ena pros tis posin opou ekito to Soma tou Isou.
Mary
stood outside the Tomb weeping, and as she wept she stooped down and looked into the Tomb, and she saw two Angels in white sitting one at the head and the other at the feet where the Body of Jesus had lain. are you weeping? replied: Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him. when she said this, she turned around and saw Jesus standing there, but did not know that it was Jesus. said to her: Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?
Ke
Gyne, ti
ODI 5
ODE 5
whole world was amazed at Thy Divine Glory: for Thou, O Virgin, Who has not known wedlock, has been Translated from earth to the Eternal Mansions to the Life without end, bestowing Salvation upon all who sing Thy praises.
Ke
tafta ipousa estrafi is ta opiso, ke theori ton Isoun estota, ke ouk idi oti Iisous esti. afti O Iisous: Gyne, ti kleis? Tina zitis?
Now
Legi
Jesus
10.
Ekini
dokousa oti O kipouros esti, legi afto: Kyrie, i si evastasas afton, ipe mi pou ethikas afton, kago afton aro.
Supposing
Him to be the Gardener, she said to Him: Sir, if you have carried Him away, tell me where you have laid Him, and I will take Him away. Him: Rabboni! (which is to say: Teacher).
Ravouni!
Legi
afti O Iisous: Mi mou aptou. Oupo gar anavevika pros ton Patera Mou. Porevou de pros tous Adelfous mou ke ipe aftis. Anaveno pros ton Patera Mou ke Patera imon, ke Theo Mou ke Theon imon. Maria i Magdalini apangelousa tis Mathites oti eorake ton Kyrion, ke tafta ipen afti.
tou Patros Monogenis Theos Logos, epidimisas pros imas ep eshaton, ton imeron Iakove Thespesie, proton Se anedixe ton Ierosolimon, Pimena ke Didaskalon, ke Piston Ikonomon, ton Mystirion ton Pnevmatikon: OTHEN SE PANTES TIMOMEN APOSTOLE.
To
Erhete
Mary
Magdalene went and told the Disciples that she had seen the Lord, and that He had spoken these things to her.
Resurrection Prayer, Psalm 50/51, Hymns Of Divine Mercy & Prayers of Salvation
TONE 2
Anestis
Sotir, ek tafou pantodiname, ke Adis idon, to thavma exeplitteto, ke nekri anistanto, ke i ktisis idousa sigheri Si, ke O Adam sinagallete, ke kosmos Sotir mou animni se ai.
Thou
arose from the Tomb, All Powerful Saviour, and seeing the marvel, Hades was struck with fear, and the dead arose, and Creation, seeing, rejoices with Thee, Adam shares in the Joy; and the world ever praises Thee, my Saviour.
TONE 2
gonon Se tou Iosif, ke Ierosolimon ton Proton Ierarhin, Iakove Theopta, ke tou Kyriou Adelphon imnis egkomion animnoumen evsevos, ke Pisti anakrazomen. Dorise imin dorima telion ek tou Patros ton foton, ke apelason tin thlipsin tin eperhomenin ke enestosan ek plithous ptesmaton. Epiran gar i ehthri kath imon tin pternan, ke ekiklosan imas Ismailite. On Thravson tahi ta toxa Ierofantor, INA SE PANTES TIMOMEN APOSTOLE.
Synaxis of 23 October
Si
i to Fos ton eskotismenon, si i i anastasis panton, ke i Zoi ton vroton, ke panta sinanestisas, tou Thanatou to kratos Sotir skilefsas, ke tou Adou tas pilas sintripsas Loge, ke i thniti katidontes to thavma ethavmazon, ke pasa ktisis sigheri, en ti si Anastasi Filantrope. Dio ke pantes doxazomen, ke imnounmen tin sin sigkatavasin, ke kosmos Sotir mou animni Se ai!
Thou
art the Light of those in darkness; Thou art the Resurrection of all and the Life of mortals and Thou hast raised up all with Thyself, despoiling the Might of Death, O Saviuour, and smashing the Gates of Hades, O Word; and mortals, when they saw, marvelled at the Wonder, and all Creation rejoices in Thy Resurrection, O Lover of humankind. Therefore, we all Glorify and Hymn Thy
Ti
K tou afto minos, Mnimi tou Agiou Ieromartiros ke Apostolou Iakovou tou Adelphotheou. afti imera, Mnimi tou Osiou Patros imon Ignatiou, Patriarhou Konstantinoupoleos. afti imera, Mnimi tou Osiou Patros imon Makariou tou Romeou.
On the 23
Ti
Ti
day of this month we Commemorate the Holy Hieromartyr and Apostle, St James, Brother of God and First Bishop of Jerusalem. On this day we Commemorate our Righteous Father, St Ignatios, Patriarch of Constantinople. On this day we Commemorate our Righteous Father St Makarios the Roman.
rd
8.