You are on page 1of 256

BELGISCH MONITEUR

STAATSBLAD BELGE
Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de Publication conforme aux articles 472 à 478 de la
programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les
artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du
van 20 juli 2005. 20 juillet 2005.

Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op : Le Moniteur belge peut être consulté à l’adresse :
www.staatsblad.be www.moniteur.be
Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, Direction du Moniteur belge, rue de Louvain 40-42,
1000 Brussel - Adviseur : A. Van Damme 1000 Bruxelles - Conseiller : A. Van Damme

Gratis tel. nummer : 0800-98 809 Numéro tél. gratuit : 0800-98 809
176e JAARGANG N. 91 176e ANNEE

DINSDAG 21 MAART 2006 MARDI 21 MARS 2006

Het Belgisch Staatsblad van 20 maart 2006 bevat Le Moniteur belge du 20 mars 2006 comporte
twee uitgaven, met als volgnummers 89 en 90. deux éditions, qui portent les numéros 89 et 90.

INHOUD SOMMAIRE

Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen Lois, décrets, ordonnances et règlements

Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister en Federale Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et Service public
Overheidsdienst Personeel en Organisatie fédéral Personnel et Organisation

9 MAART 2006. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 9 MARS 2006. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 28 septem-
besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van bre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les
19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents
en de vakbonden van haar personeel, bl. 16232. relevant de ces autorités, p. 16232.

Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie Service public fédéral Personnel et Organisation

9 MAART 2006. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 9 MARS 2006. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 20 septem-
besluit van 20 september 2003 tot uitvoering van artikel 19, tweede lid, bre 2003 portant exécution de l’article 19, alinéa 2, de l’arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974
wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des
overheid en de vakbonden van haar personeel, bl. 16233. agents relevant de ces autorités, p. 16233.

Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopé-
Ontwikkelingssamenwerking ration au Développement

27 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende vaststelling van 27 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant l’établissement
de verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtena- d’indemnités journalières octroyées aux représentants et aux employés
ren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, appartenant au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in extérieur et Coopération au Développement qui se rendent à l’étranger
officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internatio- ou qui siègent dans des commissions internationales, p. 16233.
nale commissies, bl. 16233.

Federale Overheidsdienst Financiën Service public fédéral Finances

8 MAART 2006. — Ministerieel besluit tot uitvoering van 8 MARS 2006. — Arrêté ministériel portant exécution de l’article 2241,
artikel 2241, derde lid, van de Algemene Verordening op de met het alinéa 3, du Règlement général sur les taxes assimilées au timbre,
zegel gelijkgestelde taksen, bl. 16249. p. 16249.

2 AUGUSTUS 2002. — Programmawet. Erratum, bl. 16249. 2 AOUT 2002. — Loi-programme. Erratum, p. 16249.

256 bladzijden/pages
16228 BELGISCH STAATSBLAD − 21.03.2006 − MONITEUR BELGE

Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et
Federale Overheidsdienst Justitie Service public fédéral Justice

20 FEBRUARI 2006. — Koninklijk besluit tot wijziging van het 20 FEVRIER 2006. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du
koninklijk besluit van 13 februari 1991 houdende de inwerkingtreding 13 février 1991 portant mise en vigueur et exécution de la loi du
en uitvoering van de wet van 21 november 1989 betreffende de 21 novembre 1989 relative à l’assurance obligatoire de la responsabilité
verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, bl. 16250. en matière de véhicules automoteurs, p. 16250.

Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid Service public fédéral Sécurité sociale

16 MAART 2006. — Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 16 MARS 2006. — Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l’arrêté
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetko- matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et
ming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, p. 16251.
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, bl. 16251.

Gemeenschaps- en Gewestregeringen Gouvernements de Communauté et de Région


Vlaamse Gemeenschap Communauté flamande
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Ministère de la Communauté flamande

27 JANUARI 2006. — Decreet tot bekrachtiging van het reglement 27 JANVIER 2006. — Décret sanctionnant le règlement de l’Organi-
van de Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie tot bepaling van sation d’accréditation néerlandaise-flamande fixant les principes d’admi-
de bestuursbeginselen die van toepassing zijn bij de besluitvorming nistration s’appliquant à la prise de décision relative à l’accréditation et
inzake accreditatie en toets nieuwe opleiding ten aanzien van hoger- à l’évaluation nouvelle formation pour ce qui est des formations dans
onderwijsopleidingen in de Vlaamse Gemeenschap, bl. 16280. l’enseignement supérieur en Communauté flamande, p. 16283.

24 FEBRUARI 2006. — Decreet tot goedkeuring van het samenwer- 24 FEVRIER 2006. — Décret portant approbation de l’accord de
kingsakkoord tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse coopération entre l’Etat, la Communauté flamande, la Région flamande,
Gewest, de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté
Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschap- germanophone, la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission com-
pelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommis- munautaire commune et la Commission communautaire française
sie inzake de oprichting van een Nationale Commissie voor de Rechten relative à la création d’une Commission nationale pour les Droits de
van het Kind, bl. 16286., bl. 16286. l’Enfant, p. 16287.

18 NOVEMBER 2005. — Besluit van de Vlaamse Regering tot 18 NOVEMBRE 2005. — Arrêté du Gouvernement flamand confir-
bekrachtiging van het tariefreglement voor het kanaal Brussel-Schelde, mant le règlement des tarifs du canal Bruxelles-Escaut, p. 16290.
bl. 16287.

18 NOVEMBER 2005. — Besluit van de Vlaamse Regering tot 18 NOVEMBRE 2005. — Arrêté du Gouvernement flamand fixant le
vaststelling van het scheepvaartreglement voor het kanaal Brussel- règlement de la navigation du canal Bruxelles-Escaut, p. 16301.
Schelde, bl. 16294.

10 FEBRUARI 2006. — Besluit van de Vlaamse Regering houdende 10 FEVRIER 2006. — Arrêté du Gouvernement flamand portant les
de minimale voorwaarden voor het mandaatstelsel van het gemeente- conditions minimales pour le régime de mandats du personnel
personeel en het provinciepersoneel en bepaling over de taalpremie, communal et provincial et disposition sur la prime linguistique,
bl. 16309. p. 16311.

Waals Gewest Région wallonne


Ministerie van het Waalse Gewest Ministère de la Région wallonne

10 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende overdracht van 10 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits
kredieten tussen programma’s 01, 03 en 05 van organisatieafdeling 13 entre les programmes 01, 03 et 05 de la division organique 13 et le
en programma 09 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitga- programme 09 de la division organique 30 du budget général des
venbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006, dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2006, p. 16314.
bl. 16326.

10 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende overdracht van 10 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits
kredieten tussen programma 01 van organisatieafdeling 14 en pro- entre le programme 01 de la division organique 14 et le programme 05
gramma 05 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgaven- de la division organique 30 du budget général des dépenses de la
begroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006, Région wallonne pour l’année budgétaire 2006, p. 16332.
bl. 16334.

10 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende overdracht van 10 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits
kredieten tussen programma 06 van organisatieafdeling 30 en de entre le programme 06 de la division organique 30 et les program-
programma’s 02, 03 en 04 van organisatieafdeling 12 van de algemene mes 02, 03 et 04 de la division organique 12 du budget général des
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006, dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2006, p. 16335.
bl. 16353.

10 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende overdracht van 10 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits
kredieten tussen programma 09 van organisatieafdeling 30 en pro- entre le programme 09 de la division organique 30 et le programme 01
gramma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgaven- de la division organique 18 du budget général des dépenses de la
begroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006, Région wallonne pour l’année budgétaire 2006, p. 16362.
bl. 16372.
BELGISCH STAATSBLAD − 21.03.2006 − MONITEUR BELGE 16229

Gemeinschafts- und Regionalregierungen


Wallonische Region
Ministerium der Wallonischen Region
10. FEBRUAR 2006 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen den Programmen 01, 03 und 05 des Organisationsbereichs 13
und dem Programm 09 des Organisationsbereichs 30 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006,
S. 16320.
10. FEBRUAR 2006 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 01 des Organisationsbereichs 14 und dem
Programm 05 des Organisationsbereichs 30 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006,
S. 16333.
10. FEBRUAR 2006 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 06 des Organisationsbereichs 30 und den
Programmen 02, 03 und 04 des Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das
Haushaltsjahr 2006, S. 16344.
10. FEBRUAR 2006 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 09 des Organisationsbereichs 30 und dem
Programm 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006,
S. 16367.

Andere besluiten Autres arrêtés

Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopé-
Ontwikkelingssamenwerking ration au Développement

Consultatieve Commissie voor het toekennen van adellijke gunsten Commission d’avis sur les concessions de faveurs nobiliaires et
en voor het verlenen van eretekens van hoge graad. Benoeming, d’octroi de distinctions honorifiques de grade élevé. Nomination,
bl. 16378. p. 16378.

Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken Service public fédéral Intérieur

Raad van State. Onverenigbaarheden. Machtiging, bl. 16378. — Conseil d’Etat. Incompatibilités. Autorisation, p. 16378. — Commis-
Hoofdcommissaris van politie. Hernieuwing van het mandaat, bl. 16378. saire divisionnaire de police. Renouvellement de mandat, p. 16378.

Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Kroonorde. Benoemingen, bl. 16378. Ordre de la Couronne. Nominations, p. 16378.

Federale Overheidsdienst Justitie Service public fédéral Justice

21 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende aanwijzing van 21 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant nomination des
secretarissen van de Commissie van Toezicht, bl. 16415. secrétaires de la Commission de Surveillance, p. 16415.

24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende ontslag en 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant démission et
benoeming van leden van de Commissie van Toezicht, bl. 16416. nomination des membres de la Commission de Surveillance, p. 16416.

24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende ontslag en 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant démission et
benoeming van leden van de Commissie van Toezicht, bl. 16416. nomination des membres de la Commission de Surveillance, p. 16416.

24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende benoeming van 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant nomination des
leden van de Commissie van Toezicht, bl. 16417. membres de la Commission de Surveillance, p. 16417.

24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende benoeming van 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant nomination des
leden van de Commissie van Toezicht, bl. 16418. membres de la Commission de Surveillance, p. 16418.

24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende benoeming van 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant nomination des
leden van de Commissie van Toezicht, bl. 16418. membres de la Commission de Surveillance, p. 16418.

24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende benoeming van 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant nomination des
leden van de Commissie van Toezicht, bl. 16419. membres de la Commission de Surveillance, p. 16419.

24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende benoeming van 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant nomination des
leden van de Commissie van Toezicht, bl. 16419. membres de la Commission de Surveillance, p. 16419.

24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende ontslag van 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant démission de
leden van de Commissie van Toezicht, bl. 16420. membres de la Commission de Surveillance, p. 16420.

24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende ontslag van 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant démission de
leden van de Commissie van Toezicht, bl. 16420. membres de la Commission de Surveillance, p. 16420.

24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende aanwijzing van 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant désignation des
de secretaris en plaatsvervangend secretaris van de Commissie van secrétaires et secrétaires remplaçants de la Commission de Surveillance,
Toezicht, bl. 16421. p. 16421.

24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende aanwijzing van 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant désignation du
de secretaris van de Commissie van Toezicht, bl. 16421. secrétaire de la Commission de Surveillance, p. 16421.
16230 BELGISCH STAATSBLAD − 21.03.2006 − MONITEUR BELGE

28 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende aanwijzing van 28 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant nomination des
secretarissen van de Commissie van Toezicht, bl. 16422. secrétaires de la Commission de Surveillance, p. 16422.

2 MAART 2006. — Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de 2 MARS 2006. — Arrêté ministériel portant désignation du secrétaire
secretaris van de Commissie van Toezicht, bl. 16423. de la Commission de Surveillance, p. 16423.

Raad van State. Vernietiging, bl. 16423. — Rechterlijke Orde. Conseil d’Etat. Annulation, p. 16423. — Ordre judiciaire. Nominations,
Benoemingen, bl. 16423. p. 16423.

Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire

Personeel. Benoemingen in vast dienstverband, bl. 16424. Personnel. Nominations à titre définitif, p. 16424.

Gemeenschaps- en Gewestregeringen Gouvernements de Communauté et de Région


Vlaamse Gemeenschap
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Kind en Gezin. Kinderdagverblijf Duimelot in Aalst. Normen voor de


preventie van brand en ontploffing, waaraan de erkende kinderdagver-
blijven moeten voldoen met betrekking tot Kinderdagverblijf Duimelot,
Oude Gentbaan 36, in 9300 Aalst, bl. 16425. — Kind en Gezin. Initiatief
buitenschoolse opvang Robbedoes in Herent. Normen voor de preven-
tie van brand in de erkende initiatieven voor buitenschoolse opvang
met betrekking tot het Initiatief Buitenschoolse Opvang Robbedoes,
Herent 122, in 3910 Neerpelt, bl. 16425. — Kind en Gezin. Normen voor
de preventie van brand in de mini-crèches, bl. 16426.

Departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur

Welzijnszorg, bl. 16427.

Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegen-


heden en Landbouw

Interlokale samenwerking en lokale openbare bedrijven, bl. 16429.

Waals Gewest Région wallonne


Ministerie van het Waalse Gewest Ministère de la Région wallonne

Tewerkstelling, bl. 16430. — Ruimtelijke ordening, bl. 16431. — Emploi, p. 16430. — Aménagement du territoire, p. 16431. —
Plaatselijke besturen, bl. 16431. Pouvoirs locaux, p. 16431. — Direction générale des Ressources
naturelles et de l’Environnement. Office wallon des déchets. Acte
procédant à l’enregistrement de M. Marc Bussens, en qualité de
transporteur de déchets autres que dangereux, p. 16432. — Direction
générale des Ressources naturelles et de l’Environnement. Office wallon
des déchets. Acte procédant à l’enregistrement de la S.A. HTC-Wallonie
en qualité de transporteur de déchets autres que dangereux, p. 16433. —
Direction générale des Ressources naturelles et de l’Environnement.
Office wallon des déchets. Acte procédant à l’enregistrement de
M. Johannes Ebel, en qualité de transporteur de déchets autres que
dangereux, p. 16435. — Direction générale des Ressources naturelles et
de l’Environnement. Office wallon des déchets. Acte procédant à
l’enregistrement de M. Claude Geeraert, en qualité de transporteur de
déchets autres que dangereux, p. 16437. — Direction générale des
Ressources naturelles et de l’Environnement. Office wallon des déchets.
Acte procédant à l’enregistrement de M. Olivier De Smedt, en qualité
de transporteur de déchets autres que dangereux, p. 16439.

Brussels Hoofdstedelijk Gewest Région de Bruxelles-Capitale


Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofd- Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-
stedelijk Gewest Capitale

Welzijnszorg. Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg. Aide aux personnes. Fonds de soins médico-socio-pédagogiques.
Erkenningen, bl. 16441. Agréments, p. 16441.
BELGISCH STAATSBLAD − 21.03.2006 − MONITEUR BELGE 16231

Officiële berichten Avis officiels

Raad van State Conseil d’Etat

Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van Avis prescrit par l’article 7 de l’arrêté royal du 5 décembre 1991
5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor déterminant la procédure en référé devant le Conseil d’Etat, p. 16442.
de Raad van State, bl. 16442.

Staatsrat
Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 7 des königlichen Erlasses vom 5. Dezember 1991 zur Festlegung des Verfahrens der
einstweiligen Entscheidung vor dem Staatsrat, S. 16442.

Federale Overheidsdienst Justitie Service public fédéral Justice

Rechterlijke Orde. Vacante betrekkingen, bl. 16442. Ordre judiciaire. Places vacantes, p. 16442.

Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie

Raad voor de Mededinging. Beslissing nr. 2006-C/C-01 van


9 januari 2006. Mede-C/C-05/0070 : N.V. Cobelal – N.V. Sanac,
bl. 16443. — Raad voor de Mededinging. Beslissing nr. 2006-C/C-02
van 18 januari 2006. Zaak MEDE-C/C-05/0072 : N.V. Carre-
four – ’t Centrum – Van De Walle, bl. 16447. — Raad voor de
Mededinging. Beslissing nr. 2006-V/M-03 van 21 februari 2006. Zaak
MEDE-V/M-06/0003 : B.V.B.A. Lumière Productie en B.V.B.A. Benelux
Film Distributors/N.V. Kinepolis Group en Kinepolis Filmdistributie,
bl. 16450.

Gouvernements de Communauté et de Région


Communauté française
Ministère de la Communauté française

Administration générale de l’Enseignement et de la Recherche


scientifique. Direction générale de l’Enseignement non obligatoire et de
la Recherche scientifique. Direction des Hautes Ecoles. Jury de la
Communauté française chargé de conférer le diplôme de professeur
d’éducation musicale dans les établissements d’enseignement secon-
daire et d’enseignement supérieur pédagogique de type court.
Session 2006. Appel aux candidats, p. 16451.

Ordres du jour

Parlement francophone bruxellois, p. 16452.

De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten wor- Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce
den niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van sommaire mais figurent aux pages 16453 à 16482.
bl. 16453 tot bl. 16482.
16232 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN


LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINIS-
MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL TRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET
EN ORGANISATIE ORGANISATION
N. 2006 — 1121 [C − 2006/02037] F. 2006 — 1121 [C − 2006/02037]
9 MAART 2006. — Koninklijk besluit tot wijziging van het konink- 9 MARS 2006. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 28 septem-
lijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van bre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant
19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de les relations entre les autorités publiques et les syndicats des
overheid en de vakbonden van haar personeel agents relevant de ces autorités

ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.

Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités,
inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, 2°, vervangen bij de wet van notamment l’article 3, § 1er, alinéa 1er, 2°, remplacé par la loi du
20 juli 1991 en artikel 4, § 1, 2°, vervangen bij de wet van 19 juli 1983; 20 juillet 1991 et l’article 4, § 1er, 2°, remplacé par la loi du 19 juillet 1983;

Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering Vu l’arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid et les syndicats des agents relevant de ces autorités, notamment
op artikel 17, § 2bis, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van l’article 17, § 2bis, alinéa 1er, inséré par l’arrêté royal du 2 août 1990;
2 augustus 1990;

Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 10 juin 2005;
10 juni 2005;

Gelet op het protocol nr. 149/2 van 14 september 2005 van het Vu le protocole n° 149/2 du 14 septembre 2005 du comité commun à
gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; l’ensemble des services publics;

Gelet op advies 39.288/3 van de Raad van State, gegeven op Vu l’avis 39.288/3 du Conseil d’Etat, donné le 27 décembre 2005;
27 december 2005;

Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de
Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde la Fonction publique et de l’avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,

Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1. In artikel 17, § 2bis, eerste lid, van het koninklijk besluit Article 1er. A l’article 17, § 2bis, alinéa 1er, de l’arrêté royal du
van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974
tot regeling van de betrekkin- gen tussen de overheid en de vakbonden organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des
van haar personeel, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 augus- agents relevant de ces autorités, inséré par l’arrêté royal du 2 août 1990,
tus 1990, worden de volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
1° in de inleidende zin worden de woorden « vijf onderafdelingen » 1° dans la phrase liminaire les mots « cinq sous-sections » sont
vervangen door de woorden « de volgende onderafdelingen »; remplacés par les mots « les sous-sections suivantes »;
2° het lid wordt aangevuld als volgt : 2° l’alinéa est complété comme suit :
« 6° de onderafdeling « Vlaamse Havenbedrijven ». « 6° la sous-section « Régies portuaires flamandes ».

Art. 2. Artikel 20, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij Art. 2. L’article 20, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par les
de koninklijke besluiten van 2 augustus 1990, 10 april 1995, 16 septem- arrêtés royaux des 2 août 1990, 10 avril 1995, 16 septembre 1997,
ber 1997, 27 mei 1999 en 8 mei 2001, wordt aangevuld als volgt : 27 mai 1999 et 8 mai 2001, est complété comme suit :
« 10° in elk Vlaams Havenbedrijf, voor het personeel ervan, bij de « 10° dans chaque régie portuaire flamande, pour son personnel,
voorzitter van de raad van bestuur, die tevens voorzitter is van het auprès du président du conseil d’administration, qui est également
bijzonder comité ». président du comité particulier ».

Art. 3. Onze Eerste Minister en Onze Minister van Ambtenarenza- Art. 3. Notre Premier Ministre et Notre Ministre de la Fonction
ken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du
présent arrêt̂é.
Gegeven te Brussel, 9 maart 2006. Donné à Bruxelles, le 9 mars 2006.

ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
C. DUPONT C. DUPONT
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16233

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL


PERSONEEL EN ORGANISATIE PERSONNEL ET ORGANISATION
N. 2006 — 1122 [2006/02009] F. 2006 — 1122 [2006/02009]
9 MAART 2006. — Koninklijk besluit tot wijziging van het konink- 9 MARS 2006. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 20 septem-
lijk besluit van 20 september 2003 tot uitvoering van artikel 19, bre 2003 portant exécution de l’article 19, alinéa 2, de l’arrêté royal
tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décem-
uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de bre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar syndicats des agents relevant de ces autorités
personeel
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités,
inzonderheid op artikel 5, vervangen bij de wet van 15 december 1998; notamment l’article 5, remplacé par la loi du 15 décembre 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering Vu l’arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid et les syndicats des agents relevant de ces autorités, notamment
op artikel 19, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 mei 2001; l’article 19, remplacé par l’arrêté royal du 8 mai 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2003 tot uitvoering Vu l’arrêté royal du 20 septembre 2003 portant exécution de
van artikel 19, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 septem- l’article 19, alinéa 2, de l’arrêté royal du 28 septembre 1984 portant
ber 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre
van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
personeel, inzonderheid op artikel 1. autorités, notamment l’article 1er;
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2005;
23 december 2005;
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de
Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde la Fonction publique et de l’avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,

Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 septem- Article 1er. A l’article 1er de l’arrêté royal du 20 septembre 2003
ber 2003 tot uitvoering van artikel 19, tweede lid, van het koninklijk portant exécution de l’article 19, alinéa 2, de l’arrêté royal du
besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974
19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des
en de vakbonden van haar personeel, wordt de rubriek inzake het agents relevant de ces autorités, la rubrique relative à la vice-présidence
ondervoorzitterschap van het sectorcomité II-Financiën, aangevuld als du comité de secteur II-Finances est complétée comme suit :
volgt :
« 3. de pensioenen van de overheidssector ». « 3. les pensions du secteur public ».
Art. 2. Onze Eerste Minister en Onze Minister van Ambtenarenza- Art. 2. Notre Premier Ministre et Notre Ministre de la Fonction
ken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 maart 2006. Donné à Bruxelles, le 9 mars 2006.

ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
C. DUPONT C. DUPONT

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES,
BUITENLANDSE HANDEL COMMERCE EXTERIEUR
EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
N. 2006 — 1123 [C − 2006/15046] F. 2006 — 1123 [C − 2006/15046]
27 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende vaststelling 27 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant l’établissement
van de verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en d’indemnités journalières octroyées aux représentants et aux
ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buiten- employés appartenant au Service public fédéral Affaires étrangè-
landse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwer- res, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui se
king die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of rendent à l’étranger ou qui siègent dans des commissions interna-
zetelen in internationale commissies tionales

De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,

Gelet op het besluit van de Regent van 17 december 1948, waarbij aan Vu l’arrêté du Régent du 17 décembre 1948, accordant délégation au
de Minister van Buitenlandse Zaken machtiging wordt verleend voor Ministre des Affaires étrangères pour fixer les indemnités de séjour qui
het vaststellen van de verblijfsvergoedingen die mogen toegekend peuvent être allouées aux délégués et agents qui relèvent du Service
worden aan de afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de public fédéral Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la
Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Coopération au développement lorsqu’ils sont chargés d’une mission
Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het officielle à l’étranger ou lorsqu’ils siègent aux commissions internatio-
buitenland begeven of zetelen in internationale commissies; nales;
16234 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Op voordracht van de Voorzitter van het Directiecomité, Sur la proposition du Président du Comité de Direction,

Besluit : Arrête :

Artikel 1. De verblijfsvergoedingen, toegekend aan de afgevaardig- Article 1er. Les indemnités de séjour, allouées aux délégués et
den en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst agents qui relèvent du Service public fédéral Affaires étrangères,
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwer- Commerce extérieur et Coopération au Développement, lorsqu’ils sont
king, die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of chargés d’une mission officielle à l’étranger ou lorsqu’ils siègent aux
zetelen in internationale commissies, bestaan uit dagelijkse forfaitaire commissions internationales, sont composées d’indemnités forfaitaires
verblijfsvergoedingen en vergoedingen voor het dekken van de journalières et d’indemnités couvrant les frais de logement.
huisvestingskosten.

Art. 2. De dagelijkse forfaitaire verblijfsvergoedingen worden onder- Art. 2. Les indemnités forfaitaires journalières de séjour sont répar-
verdeeld in twee categorieën : ties en deux catégories :

Categorie 1 (DFV - IFJ 1) Catégorie 1 (DFV - IFJ 1)

Alle ambtenaren behorende tot de carrière Hoofdbestuur; Tous les agents appartenant à la carrière de l’Administration centrale;

De niet naar het buitenland uitgezonden ambtenaren van de carrière Tous les agents de la carrière du Service extérieur non expatriés, de la
van de Buitenlandse Dienst, van de Kanselarijcarrière en van de carrière de Chancellerie et de la carrière des Attachés de la Coopération
Attachés voor Ontwikkelingssamenwerking; au Développement

Personeelsleden van andere overheidsadministraties en personen die Agents d’autres administrations publiques et les personnes qui n’ont
niet de hoedanigheid van rijksambtenaar bezitten die in opdracht van pas la qualité d’agent de l’état qui effectuent des voyages de services
de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel pour le compte du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce
en Ontwikkelingssamenwerking dienstreizen ondernemen; extérieur et Coopération au Développement;

Categorie 2 (DFV - IFJ 2) Catégorie 2 (DFV - IFJ 2)

De naar het buitenland uitgezonden ambtenaren van de carrière Les agents expatriés de la carrière du Service extérieur, de la carrière
Buitenlandse dienst, van de Kanselarijcarrière, van de carrière van de de Chancellerie, de la carrière des Attachés de la Coopération au
Attachés voor Ontwikkelingssamenwerking en van de carrière Hoofd- Développement et de la carrière de l’Administration centrale.
bestuur.

Het naar het buitenland uitgezonden hulppersoneel. Les agents auxiliaires expatriés.

Art. 3. De bedragen van de dagelijkse forfaitaire verblijfsvergoedin- Art. 3. Les montants des indemnités forfaitaires journalières sont
gen zijn in vreemde valuta uitgedrukt en dekken niet de huisvestings- libellés en devises étrangères et ne couvrent pas les frais de logement et
en verplaatsingskosten der begunstigden. Zij worden omgerekend in de déplacement des bénéficiaires. Ils sont convertis en euro au taux
euro aan de gemiddelde koers van de maand die het vertrek moyen du mois qui précède le départ.
voorafgaat.

Art. 4. « De vergoedingen ter dekking van de huisvestingskosten Art. 4. « Les indemnités couvrant les frais de logement (IL-LV) sont
(IL-LV) worden uitbetaald op basis van de daadwerkelijk verrichte en payées sur base des dépenses réelles dûment justifiées et à concurrence
bewezen uitgaven en ten belope van de per land vastgestelde des prix de référence maximums établis par pays ».
maximumrichtprijzen ».

De omrekening in euro gebeurt aan de gemiddelde koers van de La conversion en euro se fait au taux moyen du mois qui précède le
maand die het vertrek voorafgaat of aan de koers toegepast door de départ ou au taux appliqué par les sociétés de cartes de crédit.
kredietkaartmaatschappijen.

Art. 5. De bedragen van de dagelijkse forfaitaire verblijfsvergoedin- Art. 5. Les montants des indemnités forfaitaires journalières et les
gen en maximumrichtprijzen voor huisvesting worden vastgesteld prix de référence maximums pour le logement sont établis conformé-
overeenkomstig bijgaande tabel. ment au tableau ci-joint

Art. 6. Het besluit van 18 april 2005, tot vaststelling van de Art. 6. L’arrêté du 18 avril 2005, fixant les indemnités forfaitaires
dagelijkse forfaitaire verblijfsvergoedingen, wordt opgeheven. journalières de séjour, est abrogé.

Art. 7. De Voorzitter van het Directiecomité is belast met de Art. 7. Le Président du Comité de Direction est chargé de l’exécution
uitvoering van dit besluit, dat uitwerking zal hebben op 1 maart 2006. du présent arrêté qui sortira ses effets le 1er mars 2006.

Art. 8. Een afschrift van dit besluit zal ter inlichting worden Art. 8. Copie du présent arrêté sera transmise à la Cour des
overgemaakt aan het Rekenhof. Comptes pour information.

Brussel, 27 februari 2006. Bruxelles, le 27 février 2006.

K. DE GUCHT K. DE GUCHT
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16235
16236 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16237
16238 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16239
16240 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16241
16242 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16243
16244 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16245
16246 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16247
16248 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16249

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES


N. 2006 — 1124 [C − 2006/03182] F. 2006 — 1124 [C − 2006/03182]
8 MAART 2006. — Ministerieel besluit tot uitvoering van 8 MARS 2006. — Arrêté ministériel portant exécution
artikel 2241, derde lid, van de Algemene Verordening op de met het de l’article 2241, alinéa 3, du Règlement général sur les taxes
zegel gelijkgestelde taksen assimilées au timbre

De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Gelet op het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen; Vu le Code des taxes assimilées au timbre;
Gelet op de Algemene Verordening op de met het zegel gelijkgestelde Vu le Règlement général sur les taxes assimilées au timbre, notam-
taksen, inzonderheid op artikel 2241, derde lid, gewijzigd bij het ment l’article 2241, alinéa 3, modifié par l’arrêté royal du 15 février 2006;
koninklijk besluit van 15 februari 2006;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van notamment l’article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l’urgence;
Overwegende dat de programmawet van 27 december 2005 de Considérant que la loi-programme du 27 décembre 2005 a profondé-
jaarlijkse taks op de verzekeringsverrichtingen ingrijpend heeft gewij- ment modifié la taxe annuelle sur les opérations d’assurance, notam-
zigd door onder meer een jaarlijkse taks op verrichtingen van ment en instaurant une taxe sur les opérations d’assurance sur la vie et
levensverzekeringen in te voeren en het stelsel van aansprakelijke en modifiant fondamentalement le régime du représentant responsable;
vertegenwoordiger grondig te wijzigen;
Overwegende dat deze bepalingen van de programmawet van Considérant que ces dispositions de la loi-programme s’appliquent
toepassing zijn op de premies en bijdragen die vanaf 1 januari 2006 sur les primes et contributions qui échoient à partir du 1er janvier 2006;
vervallen;
Overwegende dat het koninklijk besluit van 15 februari 2006 tot Considérant que l’arrêté royal du 15 février 2006 modifiant le
wijziging van de Algemene Verordening op de met het zegel gelijkge- Règlement général sur les taxes assimilées au timbre a fixé les
stelde taksen de formaliteiten en de modaliteiten heeft vastgesteld van formalités et les modalités de la reconnaissance du représentant
de erkenning van de aansprakelijke vertegenwoordiger; responsable;
Overwegende dat dit besluit eveneens de formaliteiten en de Considérant que cet arrêté a fixé les formalités et les conditions pour
voorwaarden heeft vastgesteld voor de uitoefening van de verzeke- l’exercice des opérations d’assurance par les entreprises d’assurance
ringsverrichtingen van de niet in België gevestigde verzekeringsonder- non établies en Belgique avec un siège social dans l’Espace économique
nemingen met hoofdkantoor binnen de Europese Economische Ruimte européen sans représentant responsable en Belgique, qui font des
zonder aansprakelijke vertegenwoordiger in België, die verzekerings- opérations d’assurance pour lesquelles le risque se situe en Belgique
verrichtingen doen waarvan het risico in België ligt zonder beroep te sans faire appel à des intermédiaires résidant en Belgique;
doen op in België verblijvende tussenpersonen;
Overwegende dat dit besluit artikel 2241 van de Algemene Verorde- Considérant que cet arrêté a modifié l’article 2241 du Règlement
ning op de met het zegel gelijkgestelde taksen heeft gewijzigd; général sur les taxes assimilées au timbre;
Overwegende dat artikel 2241, derde lid, van de Algemene Verorde- Considérant que l’article 2241, alinéa 3, du Règlement général sur les
ning op de met het zegel gelijkgestelde taksen de Minister van taxes assimilées au timbre attribue la compétence de désigner le bureau
Financiën de bevoegdheid verleent om het bevoegde kantoor aan te compétent au Ministre des Finances,
duiden,
1° Indien het een verzekeringsverrichting betreft waarvan het risico 1° lorsqu’il s’agit d’une opération d’assurance ayant pour objet un
in België gelegen is, en de verrichting wordt aangegaan zonder risque situé en Belgique, et que l’opération est réalisée sans l’interven-
tussenkomst van een in België verblijvende makelaar of andere tion d’un courtier ou autre intermédiaire résidant en Belgique, auprès
tussenpersoon, met een niet in België gevestigde verzekeringsonderne- d’une entreprise d’assurance non établie en Belgique qui a son siège
ming die haar hoofdkantoor heeft binnen de Europese Economische social dans l’Espace économique européen et qui n’a pas de représen-
Ruimte en die in België geen aansprakelijke vertegenwoordiger heeft; tant responsable en Belgique;
2° Indien een niet in België gevestigde verzekeringsonderneming een 2° lorsqu’une entreprise d’assurance non établie en Belgique désigne
aansprakelijke vertegenwoordiger als bedoeld in artikel 178, tweede en un représentant responsable conformément à l’article 178, alinéas 2 et 3
derde lid, van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen du Code des taxes assimilées au timbre;
aanstelt;
Overwegende dat het noodzakelijk is om dit ministerieel besluit Considérant que c’est pourquoi il est essentiel de publier sans tarder
onverwijld bekend te maken teneinde deze belastingschuldigen toe te cet arrêté ministériel afin de permettre aux ces redevables de l’impôt de
laten om binnen een redelijke termijn de nodige formaliteiten op het remplir dans un délai raisonnable les formalités nécessaires au bureau
bevoegde kantoor te vervullen zodat de taks zonder uitstel vanaf de compétent pour que la taxe puisse être payée sans retard à partir de la
eerste vervaldag of de betaling van de premies kan worden betaald, première échéance ou du paiement des primes,

Besluit : Arrête :
Artikel 1. Het kantoor bedoeld in artikel 2241, derde lid, van de Article 1er. Le bureau visé à l’article 2241, alinéa 3, du Règlement
Algemene Verordening op de met het zegel gelijkgestelde taksen, is het général sur les taxes assimilées au timbre, est le Premier bureau des
Eerste ontvangkantoor der domeinen te Brussel. recettes domaniales à Bruxelles.
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.
Brussel, 8 maart 2006. Bruxelles, le 8 mars 2006.
D. REYNDERS D. REYNDERS

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
N. 2006 — 1125 (2002 — 2993) [C − 2006/03184] F. 2006 — 1125 (2002 — 2993) [C − 2006/03184]

2 AUGUSTUS 2002. — Programmawet. — Erratum 2 AOUT 2002. — Loi-programme. — Erratum

In het Belgisch Staatsblad nr. 276, van 29 augustus 2002, 2e editie, Au Moniteur belge n° 276, du 29 août 2002, édition 2, page 38439, dans
blz. 38439, dient in de Franstalige tekst van artikel 145, 1e lid, de zin le texte français de l’article 145, alinéa 1er, la phrase « L’agrément peut,
« L’agrément peut, selon les règles fixées par le Roi, être refusé ou selon les règles fixées par le Roi, être refusé ou retiré. » doit être
retiré. » te worden geschrapt. supprimée.
16250 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE,


K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
N. 2006 — 1126 [C − 2006/11070] F. 2006 — 1126 [C − 2006/11070]
20 FEBRUARI 2006. — Koninklijk besluit tot wijziging van 20 FEVRIER 2006. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du
het koninklijk besluit van 13 februari 1991 houdende de inwer- 13 février 1991 portant mise en vigueur et exécution de la loi du
kingtreding en uitvoering van de wet van 21 november 1989 21 novembre 1989 relative à l’assurance obligatoire de la responsa-
betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake bilité en matière de véhicules automoteurs
motorrijtuigen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l’assurance obligatoire de la
aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, inzonderheid op responsabilité en matière de véhicules automoteurs, notamment les
de artikelen 2 § 2, en 3, § 1; articles 2, § 2, et 3, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1991 houdende de Vu l’arrêté royal du 13 février 1991, portant mise en vigueur et
inwerkingtreding en uitvoering van de wet van 21 november 1989 exécution de la loi du 21 novembre 1989 relative à l’assurance
betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motor- obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs,
rijtuigen, inzonderheid op de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de notamment les articles 2 et 3, modifié par les arrêtés royaux des
koninklijke besluiten van 20 januari 1993, 4 juli 1994, 1 maart 1998, 20 janvier 1993, 4 juillet 1994, 1er mars 1998, 11 avril 1999, 29 avril 2001
11 april 1999, 29 april 2001 en 17 mei 2004; et 17 mai 2004;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op Vu les lois sur le Conseil d’Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van notamment l’article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l’urgence;
Overwegende de noodzaak de territoriale dekking van de grensverzeke- Considérant la nécessité d’adapter la couverture territoriale de
ring aan te passen aan de vereisten van de beschikking van de Commissie l’assurance frontière aux exigences de la décision de la Commission des
van de Europese Gemeenschappen van 29 november 2005 tot toepassing van Communautés européennes du 29 novembre 2005 relative à l’applica-
de richtlijn 72/166/EEG van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van tion de la directive 72/166/CEE du Conseil concernant le rapproche-
de wetgevingen der lidstaten betreffende de verzekering tegen de aanspra- ment des législations des Etats membres relatives à l’assurance de la
kelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automo-
aanleiding kan geven en de controle op de verzekering tegen deze teurs, et au contrôle de l’obligation d’assurer cette responsabilité,
aansprakelijkheid, die in werking treedt op 1 januari 2006; laquelle entre en vigueur le 1er janvier 2006;
Overwegende dat het uitblijven van de aanpassing nadeel berokkent Considérant que le fait d’en retarder l’application cause un préjudice
aan sommige automobilisten; à certains automobilistes;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre de l’Economie et de Notre
van Justitie, Ministre de la Justice,

Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :


Artikel 1. Artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van Article 1er. L’article 2, alinéa 2, de l’arrêté royal du 13 février 1991
13 februari 1991 houdende de inwerkingtreding en uitvoering van de portant mise en vigueur et exécution de la loi du 21 novembre 1989
wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheids- relative à l’assurance obligatoire de la responsabilité en matière de
verzekering inzake motorrijtuigen, wordt vervangen als volgt : véhicules automoteurs, est remplacé par la disposition suivante :
« Worden zonder internationaal verzekeringsbewijs tot het verkeer in « Sont admis à la circulation en Belgique sans être munis d’un
België toegelaten motorrijtuigen die gewoonlijk gestald zijn op het certificat international d’assurance les véhicules automoteurs ayant leur
grondgebied van : stationnement habituel sur les territoires des Etats suivants :
Andorra, Cyprus, Duitsland, Denemarken, Estland, Finland, Frank- Allemagne, Andorre, Autriche, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne,
rijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, IJsland, Italië, Kroatië, Letland, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie,
Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta, Monaco, Nederland, Noor- Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Monaco, Nor-
wegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, San Marino, Slovenië, de Slowaakse vège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République slovaque, République
Republiek, Spanje, de Tsjechische Republiek, het Verenigd Koninkrijk tchèque, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord,
van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, Zweden, Zwitserland en Saint-Marin, Slovénie, Suède, Suisse et la Cité du Vatican. ».
Vaticaanstad. ».
Art. 2. Artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt vervangen Art. 2. L’article 3, alinéa 1er, du même arrêté, est remplacé par la
als volgt : disposition suivante :
« De in artikel 3, § 1, tweede lid van de wet van 21 november 1989 « Les Etats visés par l’article 3, § 1er, alinéa 2, de la loi du
bedoelde staten zijn : 21 novembre 1989 sont :
Andorra, België, Cyprus, Duitsland, Denemarken, Estland, Finland, Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Chypre, Croatie, Dane-
Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, IJsland, Italië, Kroatië, mark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande,
Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta, Monaco, Neder- Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte,
land, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, San Marino, Slovenië, de Monaco, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République slovaque,
Slowaakse Republiek, Spanje, de Tsjechische Republiek, het Verenigd République tchèque, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et l’Irlande du
Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, Zweden, Zwitser- Nord, Saint-Marin, Slovénie, Suisse, Suède et la Cité du Vatican. ».
land en Vaticaanstad. ».
Art. 3. Onze minister bevoegd voor Economie en Onze minister Art. 3. Notre ministre qui a l’Economie dans ses attributions et
bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de Notre ministre qui a la Justice dans ses attributions, sont chargés,
uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 februari 2006. Donné à Bruxelles, le 20 février 2006.

ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Economie, Le Ministre de l’Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16251

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL


SOCIALE ZEKERHEID SECURITE SOCIALE
N. 2006 — 1127 [C − 2006/22265] F. 2006 — 1127 [C − 2006/22265]

16 MAART 2006. — Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 16 MARS 2006. — Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l’arrêté
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et condi-
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake tions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de
de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskun- santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
dige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten

De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor genees- Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et
kundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l’article 35bis, §
inzonderheid op artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augus- 1er, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des
tus 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et
27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, ingevoegd bij de wet van § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des
10 augustus 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 22 décembre 2003 et 27 décembre 2005 et l’article 35ter, remplacé par la
27 december 2005 en artikel 35ter, vervangen bij de wet van loi du 27 décembre 2005;
27 december 2005;

Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoet- conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de
koming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, inzon- notamment l’annexe Ire, tel qu’il a été modifié à ce jour;
derheid op bijlage I, zoals tot op heden gewijzigd;

Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming Genees- Vu les propositions de la Commission de Remboursement des
middelen, uitgebracht op 25 oktober 2005, 8 en 22 november 2005 en Médicaments, émises les 25 octobre 2005, les 8 et 22 novembre 2005 et
6 en 20 december 2005; les 6 et 20 décembre 2005;

Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8, Vu les avis émis par l’Inspecteur des Finances; donnés les 8, 17, 24, 28
17, 24, 28 en 29 november 2005 en 12, 15 en 19 december 2005 en 5 en et 29 novembre 2005 et les 12, 15 et 19 décembre 2005 et les 5 et
9 januari 2006; 9 janvier 2006;

Gelet op de akkoordbevindingen van Onze Minister van Begroting Vu les accords de Notre Ministre du Budget des 1er, 7, 8, 12, 15, 21, 22
van 1, 7, 8, 12, 15, 21, 22 en 23 december 2005 en 5, 16, 19, 23 en et 23 décembre 2005 et les 5, 16, 19, 23 et 30 janvier 2006;
30 januari 2006;

Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 15 december 2005 en Vu les notifications aux demandeurs des 15 décembre 2005 et des 6,
6, 12, 18, 19, 26 en 31 januari 2006 en 2 februari 2006; 12, 18, 19, 26 et 31 janvier 2006 et du 2 février 2006;

Gelet op advies nr 39.893/1 van de Raad van State, gegeven op Vu l’avis n° 39.893/1 du Conseil d’Etat, donné le 2 mars 2006, en
2 maart 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State, le Conseil d’Etat,

Besluit : Arrête :

Artikel 1. In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 decem- Article 1er. A l’annexe Ire de l’arrêté royal du 21 décembre 2001
ber 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor genees- l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
16252 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

kundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische spécialités pharmaceutiques, tel qu’il a été modifié à ce jour, sont
specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende apportées les modifications suivantes :
wijzigingen aangebracht :

1° in hoofdstuk I 1° au chapitre Ier :


BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16253
16254 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

b) een naar de specialiteit DOBUTAMINE EG 250 mg/20 ml b) ajouter une note en bas de page renvoyant à la spécialité
Eurogenerics, verwijzende voetnoot, luidend als volgt, toevoegen : DOBUTAMINE EG 250 mg/20 ml Eurogenerics, libellée comme suit :

« Conform de bepalingen van artikel 95 van dit besluit is het door de « Conformément aux dispositions de l’article 95 du présent arrêté, le
verzekering verschuldigde bedrag berekend per 5 ampullen. »; montant dû par l’assurance est calculé par 5 ampoules. »;

c) wordt de inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als c) l’inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit :
volgt :
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16255
16256 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

b) in § 3, worden de volgende specialiteiten ingevoegd : b) au § 3, sont insérées les spécialités suivantes :

b) in § 65, worden de vergoedingsvoorwaarden vervangen als b) au § 65, les modalités de remboursement sont remplacées par les
volgt : modalités suivantes :
§ 65. 1° Volgende specialiteit wordt vergoed als ze wordt gebruikt in § 65. 1° La spécialité suivante ne fait l’objet d’un remboursement que
één van de volgende situaties : si elle est utilisée dans une des situations suivantes :
a) bij de behandeling van bloedarmoede die te wijten is aan a) dans le traitement de l’anémie due à l’insuffisance rénale chronique
chronische nierinsufficiëntie bij patiënten in dialyse die in de erkende chez les patients en dialyse traités dans les centres de dialyse reconnus,
dialysecentra behandeld worden. De vergoeding wordt gemachtigd op l’autorisation de remboursement étant basée sur un rapport établi par
grond van een door een aan een erkend dialysecentrum verbonden arts un médecin attaché à un centre de dialyse reconnu;
opgesteld verslag;
b) als op grond van een verslag dat is opgemaakt door een aan een b) s’il est démontré, sur base d’un rapport établi par un médecin
erkend dialysecentrum verbonden geneesheer, wordt aangetoond dat attaché à un centre de dialyse reconnu, qu’elle a été prescrite pour le
ze wordt voorgeschreven voor het handhaven van een hematocriet maintien d’un hématocrite entre 30 et 35 % chez les patients dont
tussen 30 en 35 % bij patiënten bij wie de bloedarmoede van renale l’anémie est d’origine rénale. L’anémie peut être considérée comme
oorsprong is. Er mag worden beschouwd dat de bloedarmoede van d’origine rénale si la clairance de créatinine est inférieure à 45 ml/min
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16257

renale oorsprong is als de creatinineklaring lager is dan 45 ml/min. en et si d’autres causes d’anémie, en particulier la carence en fer, ont pu
als andere oorzaken van bloedarmoede, in het bijzonder ijzertekort, être exclues;
konden worden uitgesloten;
c) als op basis van een verslag, opgesteld door de geneesheer- c) s’il est démontré, sur base d’un rapport établi par le médecin
specialist die verantwoordelijk is voor de behandeling, is aangetoond spécialiste responsable du traitement, qu’elle a été prescrite chez des
dat ze wordt voorgeschreven bij volwassen patiënten met vaste patients adultes atteints de tumeurs solides, pour le traitement d’une
tumoren voor de behandeling van een secundaire anemie, veroorzaakt anémie secondaire induite par une chimiothérapie à base d’un dérivé
door een chemotherapie op basis van een platinaderivaat met uitslui- du platine, à l’exclusion des anémies dues à d’autres causes (hémorra-
ting van anemieën die te wijten zijn aan andere oorzaken (occulte gies occultes, déficience martiale, hémolyse...).
bloedingen, ijzerdeficiëntie, hemolyse,...).
Met het oog hierop verleent de adviserend geneesheer aan de A cet effet, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire l’attestation
rechthebbende een attest waarvan het model is bepaald onder ″b″ van dont le modèle est fixé sous ″b″ de l’annexe III du présent arrêté et dont
bijlage III van dit besluit, en waarvan de geldigheidsduur tot maximum la durée de validité est limitée à 12 mois maximum.
12 maanden is beperkt.
De toelating tot terugbetaling mag worden verlengd voor nieuwe L’autorisation de remboursement peut être prolongée pour de
perioden van 12 maanden op verzoek van de arts. nouvelles périodes de 12 mois à la demande du médecin.
2° De volgende specialiteit wordt ook vergoed als ze is voorgeschre- 2° La spécialité suivante est également remboursée si elle est prescrite
ven door de behandelende geneesheer met een bijzondere bekwaam- par le médecin traitant, avec une compétence particulière en hémato-
heid in de hematologie, in de oncologie of in de medische oncologie en logie, en oncologie ou en oncologie médicale et administrée comme
wordt toegediend als ondersteunende therapie bij rechthebbenden, die thérapie de soutien chez des bénéficiaires qui, au moment de la
op het ogenblik van de aanvraag, met een anti-neoplastische chemo- demande, sont traités avec une chimiothérapie anti-néoplasique et chez
therapie worden behandeld en waarbij het hemoglobinegehalte gedaald lesquels le taux d’hémoglobine a diminué en dessous de 11 g/dl
is onder de 11 g/dl (6,87 mmol/L), na uitsluiten en behandelen van (6,87 mmol/L), après exclusion et traitement d’autres causes d’anémie,
andere oorzaken van anemie, in één van de volgende dosissen : en une des doses suivantes :
a) in een aanvangsbehandeling : a) en cas de traitement initial :
- bij solide tumoren : 450 IU/kg lichaamsgewicht per week, gedu- - pour des tumeurs solides : 450 UI/kg poids corporel par semaine,
rende 4 weken; pendant 4 semaines;
- bij hematologische tumoren, met inbegrip van lymfomen : - pour des tumeurs hématologiques, y compris les lymphomes :
450 IE/kg lichaamsgewicht per dosis, te geven à ratio van 1 maal per 450 UI/kg poids corporel par dose, à donner par fréquence de 1 fois par
week, gedurende 8 weken (8 dosissen in totaal); semaine, pendant 8 semaines (8 doses au total);
b) in een consolidatiebehandeling : b) en cas de traitement de consolidation :
als na een aanvangsbehandeling zonder tussentijdse transfusie het si après le traitement initial, sans transfusion intermédiaire, le taux
hemoglobinegehalte met minimum 1 g/dl (0,6245 mmol/L) t.o.v de d’hémoglobine a augmenté d’au mimimum 1 g/dl (0,6245 mmol/L)
beginsituatie gestegen is, kan een verlenging van de vergoeding van de par rapport à la situation de départ, une prolongation de rembourse-
behandeling van maximum 8 weken toegekend worden. ment du traitement de 8 semaines au maximum, peut être accordée.
De bewijsstukken die aantonen dat aan de voorwaarden is voldaan Les pièces justificatives démontrant que les conditions sont rencon-
en waarin uitdrukkelijk het type tumor, de toegediende anti- trées et dans lesquelles le type de tumeur, le traitement anti-
neoplastische behandeling, het hemoglobinegehalte en in het geval van néoplasique administré, le taux d’hémoglobine et, en cas de traitement
een consolidatiebehandeling, het hemoglobinegehalte bij start en na 8 de consolidation, le taux d’hémoglobine au début et après 8 semaines
weken behandeling met deze specialiteit uitdrukkelijk vermeld zijn, de traitement avec cette spécialité sont formellement mentionnés,
moeten door de voorschrijvende arts ter beschikking worden gehouden doivent être tenues par le médecin prescripteur à la disposition du
van de adviserend geneesheer. médecin-conseil.
De machtiging tot vergoeding in deze indicatie kan maximum 2 maal L’autorisation de remboursement dans cette indication peut être
per 12 maanden verleend worden. accordée au maximum 2 fois par 12 mois.
3° De volgende specialiteit wordt ook vergoed als ze wordt 3° La spécialité suivante est également remboursée si elle est prescrite
voorgeschreven door de behandelende geneesheer-specialist in de par le médecin-spécialiste en néonatologie traitant, attaché à un centre
neonatologie, verbonden aan een centrum voor neonatologie en als ze de néonatologie et si elle est administrée comme prévention de
wordt toegediend voor de preventie van anemie bij prematuren met l’anémie du nouveau-né prématuré, de poids de naissance en dessous
een geboortegewicht lager dan 1 000 gram en/of een zwangerschaps- de 1 000 g et/ou dont l’âge gestationnel est au maximum 27 semaines.
leeftijd van ten hoogste 27 weken.
De bewijsstukken die aantonen dat aan de voorwaarden is voldaan Les pièces justificatives démontrant que les conditions sont rencon-
en waarin uitdrukkelijk het geboortegewicht en de zwangerschapsduur trées et dans lesquelles le poids de naissance et l’âge gestationnel sont
vermeld zijn, moeten door de voorschrijvende arts ter beschikking formellement mentionnés, doivent être tenues par le médecin prescrip-
worden gehouden van de adviserend geneesheer; teur à la disposition du médecin-conseil;
c) in § 65, wordt de volgende specialiteit geschrapt : c) au § 65, est supprimée la spécialité suivante :

d) in § 129, worden de specialiteiten BELSAR Menarini geschrapt; d) au § 129, les spécialités BELSAR Menarini sont supprimées;
e) § 193, wordt vervangen als volgt : e) le § 193 est remplacé comme suit :
§ 193 a) De volgende specialiteiten worden vergoed, als ze gebruikt § 193 a) Les spécialités suivantes font l’objet d’un remboursement si
worden : elles sont utilisées :
1°. voor eerstelijnsbehandeling van een maligne glioom (WHO graad 1°. en première ligne du gliome malin (WHO grade IV) chez des
IV) bij rechthebbenden die, onmiddellijk na een chirurgische verwijde- bénéficiaires qui, immédiatement après une exérèse chirurgicale et/ou
ring en/of een biopsie, TEMODAL ontvangen in concomitante behan- une biopsie, reçoivent le TEMODAL en traitement concomitant à la
deling met radiotherapie gedurende 6 weken, en vervolgens, in radiothérapie pendant 6 semaines, puis, ensuite, en monothérapie
adjuvante monotherapie, gedurende 6 cycli van 28 dagen waarbij elke adjuvante, pendant 6 cycles de 28 jours comportant chacun 5 jours
cyclus 5 dagen toediening omvat. d’administration.
16258 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Dergelijke patiënten moeten een histologische diagnose hebben, een Ces patients doivent avoir un diagnostic histologique, un statut de
Karnofsky performantiestatus groter of gelijk aan 70 en een levensver- performance de Karnofsky plus grand ou égal à 70 et une espérance de
wachting van 12 weken of meer bij het starten van de behandeling. vie de 12 semaines ou plus lors de l’initiation du traitement.
De toedieningen van TEMODAL verder dan de 3e cyclus van de Les administrations de TEMODAL au-delà du 3e cycle de la
adjuvante monotherapie mogen enkel worden terugbetaald voor zover monothérapie adjuvante ne peuvent être remboursées que pour autant
de geneesheer-specialist verantwoordelijk voor de behandeling, en que le médecin spécialiste responsable du traitement, visé au point b)
waarnaar in punt b) hieronder wordt verwezen, beschikt over een ci-dessous, dispose d’une imagerie médicale démonstrative d’une
overtuigende medische afbeelding van het ontbreken van een progres- absence de progression à ce stade du schéma thérapeutique.
sie in dit stadium van het therapeutische schema.
2°. voor de tweedelijnsbehandeling van een maligne glioom (WHO 2°. pour le traitement en deuxième ligne du gliome malin (WHO
graad IV), met een maximum van 12 cycli van 28 dagen, waarbij elke grade IV), pour un maximum de 12 cycles de 28 jours comportant
cyclus 5 dagen toediening omvat, bij rechthebbenden die een volledige chacun 5 jours d’administration, chez des bénéficiaires qui ont reçu un
behandeling gekregen hebben zoals vermeld in punt a) 1° en die een traitement complet tel que repris au point a) 1° et qui récidivent ou
recidief of een progressie vertonen nadat een respons werd verkregen progressent après avoir présenté une réponse qui s’est maintenue
die aanhield gedurende minstens 3 maanden na het stoppen van de pendant au moins 3 mois à l’arrêt du traitement.
behandeling.

Dergelijke patiënten mogen de eerstelijnsbehandeling niet hebben Ces patients ne peuvent pas avoir arrêté le traitement en première
gestopt omwille van een hematologische toxiciteit, moeten een Karnofsky ligne pour toxicité hématologique, doivent avoir un statut de perfor-
performantiestatus hebben groter dan of gelijk aan 70 en een levens- mance de Karnofsky plus grand ou égal à 70 et une espérance de vie de
verwachting van 12 weken of meer bij het starten van de behandeling. 12 semaines ou plus lors de l’initiation du traitement.

Een nieuwe behandeling van maximum 12 cycli van 28 dagen, Un nouveau traitement de maximum 12 cycles de 28 jours compor-
waarbij elke cyclus 5 dagen toediening omvat, kan worden vergoed bij tant chacun 5 jours d’administration peut être remboursé chez des
rechthebbenden die een volledige behandeling gekregen hebben van bénéficiaires qui ont reçu un traitement complet de 12 cycles et qui
12 cycli en die recidiveren nadat een remissie werd bekomen die récidivent après avoir présenté une rémission qui s’est maintenue
aanhield gedurende minstens 3 maanden na het stoppen van de pendant au moins 3 mois après l’arrêt du traitement.
behandeling.

In alle gevallen, mogen enkel de toedieningen van TEMODAL Dans tous les cas, les administrations de TEMODAL ne peuvent être
worden terugbetaald voor zover de geneesheer-specialist verantwoor- remboursées que pour autant que le médecin spécialiste responsable du
delijk voor de behandeling, en waarnaar in punt b) hieronder wordt traitement, visé au point b) ci-dessous, dispose d’une imagerie médicale
verwezen, beschikt over een overtuigende medische afbeelding van het démonstrative d’une absence de progression après chaque série de
ontbreken van een progressie na elke serie van 3 cycli. 3 cycles.
3° voor tweedelijnsbehandeling van een maligne glioom, zoals 3°. pour le traitement en deuxième ligne du gliome malin, tel que
anaplastisch astrocytoom of multiform glioblastoom (WHO graad III of l’astrocytome anaplasique ou le glioblastome multiforme (WHO
IV of getransformeerde graad II), met een maximum van 12 cycli van grade III ou IV ou un grade II transformé), pour un maximum de 12
28 dagen waarbij elke cyclus 5 dagen toediening omvat, bij rechtheb- cycles de 28 jours comportant chacun 5 jours d’administration, chez des
benden die een recidief vertonen na een behandeling zonder TEMODAL. bénéficiaires présentant une récidive après un traitement qui ne
comprenait pas du TEMODAL.

Dergelijke patiënten moeten een histologische diagnose hebben, een Ces patients doivent avoir un diagnostic histologique, un statut de
Karnofsky performantiestatus groter dan of gelijk aan 70 en een performance de Karnofsky plus grand ou égal à 70 et une espérance de
levensverwachting van 12 weken of meer bij het starten van de vie de 12 semaines ou plus lors de l’initiation du traitement.
behandeling.

Een nieuwe behandeling van maximum 12 cycli van 28 dagen, Un nouveau traitement de maximum 12 cycles de 28 jours compor-
waarbij elke cyclus 5 dagen toediening omvat, kan worden vergoed bij tant chacun 5 jours d’administration peut être remboursé chez des
rechthebbenden die een volledige behandeling gekregen hebben van bénéficiaires qui ont reçu un traitement complet de 12 cycles et qui
12 cycli en die recidiveren nadat een remissie werd bekomen die récidivent après avoir présenté une rémission qui s’est maintenue
aanhield gedurende minstens 3 maanden na het stoppen van de pendant au moins 3 mois après l’arrêt du traitement.
behandeling.
In alle gevallen, mogen enkel de toedieningen van TEMODAL Dans tous les cas, les administrations de TEMODAL ne peuvent être
worden terugbetaald voorzover de geneesheer-specialist verantwoor- remboursées que pour autant que le médecin spécialiste responsable du
delijk voor de behandeling, en waarnaar in punt b) hieronder wordt traitement, visé au point b) ci-dessous, dispose d’une imagerie médicale
verwezen, beschikt over een overtuigende medische afbeelding van het démonstrative d’une absence de progression après chaque série de
ontbreken van een progressie na elke serie van 3 cycli. 3 cycles.

b) De vergoeding is gebaseerd op de aflevering aan de betrokken b) Le remboursement est conditionné par la fourniture au pharma-
ziekenhuisapotheker vooraleer aan de derde betaler gefactureerd cien hospitalier concerné, préalablement à chaque facturation en tiers
wordt, van een formulier waarvan het model is opgenomen in bijlage A payant, d’un formulaire, dont le modèle est repris à l’annexe A du
van deze paragraaf en ingevuld, gedateerd en ondertekend door een présent paragraphe, complété, daté et signé par un médecin spécialiste
geneesheer-specialist verantwoordelijk voor de behandeling, specialist responsable du traitement, spécialiste en neurochirurgie avec une
in de neurochirurgie met een bijzondere competentie in de oncologie, of compétence particulière en oncologie, ou spécialiste en radiothérapie,
een specialist in de radiotherapie, of een specialist in de medische ou spécialiste en oncologie médicale (interniste oncologue), ou spécia-
oncologie (internist oncoloog), of een specialist in de neurologie met liste en neurologie avec une compétence particulière en oncologie, ou
een bijzondere competentie in de oncologie, of een specialist in de spécialiste pédiatre-oncologue pour les bénéficiaires de moins de
kinderoncologie voor rechthebbenden onder de 18 jaar. 18 ans.

Door aldus het formulier volledig in te vullen in de ad hoc rubrieken, En complétant ainsi ce formulaire aux rubriques ad hoc, le médecin
vermeldt de geneesheer-specialist van wie hierboven sprake is, gelijk- spécialiste susvisé, simultanément :
tijdig :

- de elementen die betrekking hebben op de precieze diagnose, op de - mentionne les éléments relatifs au diagnostic précis, à la classe
histologische klasse en op het type behandelingen reeds door de patiënt histologique et aux types de traitements déjà reçu par le patient, ou,
ontvangen, of, wanneer het een facturatie van een hernieuwde lorsqu’il s’agit de la facturation d’une ré-administration les éléments
toediening betreft de elementen met betrekking tot de evolutie van de relatifs à l’évolution du patient, notamment, lorsqu’il s’agit de la
patiënt meer bepaald wanneer het gaat om de situatie zoals beschreven situation visée au point a) 1°, la confirmation de la démonstration par
onder punt a) 1°, de bevestiging van de overtuigende medische imagerie médicale d’une absence de progression avant de débuter le
afbeelding van het ontbreken van een progressie aangetoond vóór het 4ème cycle du traitement adjuvant, ou lorsqu’il s’agit de la situation
starten van de 4de adjuvante behandelingscyclus, of wanneer het gaat visée sous a) 2° ou 3°, la confirmation de la démonstration par imagerie
om de situatie zoals beschreven onder punt a) 2° of 3°, de bevestiging médicale d’une absence de progression après chaque série de 3 cycles;
van de overtuigende medische afbeelding van het ontbreken van een
progressie aangetoond na elke serie van 3 behandelingscycli;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16259

- dat hij zich engageert om ten behoeve van de geneesheer-adviseur - s’engage à tenir à la disposition du médecin-conseil les éléments de
de bewijsstukken ter beschikking te stellen die de geattesteerde preuve confirmant les éléments attestés, notamment le protocole de
gegevens bevestigen, onder meer het protocol van het histologisch l’examen histologique;
onderzoek;

- dat hij zich ertoe verbindt om de behandeling te stoppen wanneer - s’engage à arrêter le traitement en cas de constatation de progres-
hij constateert dat de aandoening progresseert ondanks de lopende sion de l’affection en dépit du traitement en cours, ou lorsque le schéma
behandeling, of als het betrokken behandelingsschema zoals vermeld de traitement concerné, tel que mentionné au point a), notamment en ce
onder punt a) volledig uitgevoerd is, met name voor wat betreft het qui concerne le nombre maximum de cycles remboursables, a été réalisé
maximum aantal vergoedbare cycli. complètement.

c) Het formulier A moet ter beschikking gehouden worden van de c) Le formulaire A devra être tenu à la disposition du médecin-
geneesheer-adviseur. conseil.
16260 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16261
16262 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

f) § 223, wordt vervangen als volgt : f) le § 223 est remplacé comme suit :

§ 223. § 223.

a) Voorwaarden met betrekking tot de klinische situatie van de a) Conditions relatives à la situation clinique du patient : Les
patiënt : De specialiteiten vermeld in punt j) mogen slechts worden spécialités mentionnées au point j) ne font l’objet d’un remboursement
terugbetaald wanneer ze worden gebruikt voor de symptomatische que si elles sont utilisées pour le traitement symptomatique de
behandeling van rechthebbenden die lijden aan lichte tot matig ernstige bénéficiaires atteints des formes légères à modérément sévères de la
vormen van de ziekte van Alzheimer en die tegelijk voldoen aan de maladie d’Alzheimer, chez lesquels les trois conditions suivantes sont
volgende drie voorwaarden : remplies simultanément :

1. Diagnose bevestigd door een psychiater, een neuropsychiater, een 1.Diagnostic confirmé par un psychiatre, un neuropsychiatre, un
internist-geriater of een neuroloog, op basis van de DSM-IV criteria interniste gériatre, ou un neurologue, sur base des critères du DSM-IV
(Diagnostic and Statistical Manual for Mental Disorders, 4de uitgave), (Diagnostic and Statistical Manual for Mental Disorders, 4e édition),

2. Het behalen van een MMSE-score hoger of gelijk aan 12 (Mini 2. Obtention d’un score égal ou supérieur à 12 au MMSE (Mini
Mental State Examination), met, wanneer de MMSE-score hoger is dan Mental State Examination), avec, lorsque le score au MMSE est
24, bevestiging van de diagnose door een aangepaste, gevalideerde en supérieur à 24, confirmation du diagnostic par une évaluation neurop-
gestandardiseerde neuropsychologische evaluatie, uitgevoerd door sychologique appropriée, validée et standardisée, réalisée par des
professionelen deskundig in het domein van de neuropsychologie professionnels compétents dans le domaine de la neuropsychologie

3. Afwezigheid van andere pathologieën als oorzaak van de demen- 3. Absence d’autres pathologies comme cause de la démence,
tie, bevestigd door beeldvormingstechnieken van de hersenen, door confirmée par une imagerie cérébrale démonstrative par tomographie
computergestuurde tomografie of door kernspinresonantie. computérisée, ou par résonance magnétique nucléaire.

b) Voorwaarden met betrekking tot de geïntegreerde tenlasteneming b) Conditions relatives à la prise en charge intégrée du patient : le
van de patiënt : de terugbetaling wordt toegekend voorzover vóór het remboursement est accordé pour autant que, préalablement au début
begin van de vergoede behandeling het volgende werd uitgevoerd : du traitement remboursé, soient réalisées à la fois :

1. een functionele evaluatie van de betrokken patiënt, waaronder 1. une évaluation fonctionnelle du patient concerné, comprenant au
minstens een basale ADL (Activities of Daily Living) door gebruik te moins un ADL (Activities of Daily Living) basal en utilisant les 6 items
maken van de 6 items van de Katz-schaal, een instrumentele ADL door de l’échelle de Katz, un ADL instrumental en utilisant les 9 points de
gebruik te maken van de 9 punten van de Lawton-schaal, evenals l’échelle de Lawton, ainsi qu’une Observation comportementale com-
een gedragsobservatie met een Global Deterioration Scale en een prenant une échelle de Détérioration globale et une échelle de
schaal van gedragsstoornis (NPI-Q of NeuroPsychiatric Inventory Perturbation Comportementale (NPI-Q ou NeuroPsychiatric Inventory
Questionaire), Questionaire),

2. een voorstel van een multidisciplinaire structuur van zorgen en 2. une proposition de structure multidisciplinaire des soins et de
van ondersteuning van de omgeving van de betrokken patiënt, met support de l’entourage du patient concerné, notamment en fonction des
name volgens de behoeften die zijn vastgesteld bij de functionele besoins constatés lors de l’évaluation fonctionnelle mentionnée à
evaluatie waarvan in vorige alinea sprake, en volgens de specifieke l’alinéa précédent, et des besoins spécifiques en cas de maintien à
behoeften wanneer de patiënt thuis wordt verzorgd of wanneer hij domicile ou en cas de placement en institution de soins. Cette
wordt opgenomen in een verzorgingsinstelling. Bij dit multidiscipli- proposition multidisciplinaire doit impliquer le médecin généraliste
naire voorstel moeten de behandelende huisarts en de geneesheer- traitant et le médecin spécialiste visé au point a) ci-dessus.
specialist die in punt a) hierboven is vermeld, betrokken zijn.

c) Maximaal terugbetaalbare dosering : Bij het aantal terugbetaalbare c) Posologie maximale remboursable : Le nombre de conditionne-
verpakkingen wordt rekening gehouden met een maximale dagelijkse ments remboursables tiendra compte d’une posologie journalière
dosering van 10 mg voor de specialiteit ARICEPT, van 12 mg voor de maximale de 10 mg pour la spécialité ARICEPT, de 12 mg pour la
specialiteit EXELON, en van 24 mg voor de specialiteit REMINYL. spécialité EXELON, et de 24 mg pour la spécialité REMINYL.

d) Eerste aanvraag : De terugbetaling gebeurt op voorwaarde dat d) Première demande : Le remboursement est conditionné par la
vooraf een formulier voor eerste aanvraag wordt overhandigd aan de fourniture préalable au médecin-conseil d’un formulaire de première
adviserend geneesheer, waarvan het model is opgenomen in bijlage A demande, dont le modèle est repris à l’annexe A du présent paragraphe.
bij deze paragraaf. Het formulier moet worden ingevuld door de Le formulaire doit être complété par le médecin responsable du
geneesheer die verantwoordelijk is voor de behandeling, die aldus traitement, qui, ainsi, simultanément :
tegelijkertijd :

1. Verklaart dat de betrokken patiënt voldoet aan alle voorwaarden 1. Atteste que toutes les conditions figurant au point a) ci-dessus sont
vermeld in punt a) hierboven voordat met de behandeling wordt remplies chez le patient concerné avant l’initiation du traitement;
begonnen

2. Verklaart dat hij het formulier met de klinische beschrijving, de 2. Atteste qu’il tient à la disposition du médecin-conseil le formulaire
functionele evaluatie en het voorstel voor multidisciplinaire zorgstruc- de description clinique, d’évaluation fonctionnelle et de proposition de
tuur ter beschikking houdt van de adviserend geneesheer, waarvan het structure multidisciplinaire de soins, dont le modèle figure à l’annexe B
model is opgenomen in bijlage B bij deze paragraaf, en waarvan alle du présent paragraphe, et dont toutes les rubriques ont été dûment
rubrieken behoorlijk ingevuld zijn, met name met de identificatie van complétées, avec notamment l’identification du médecin généraliste
de behandelende huisarts en de handtekening van de in het punt a) 1 traitant et la signature du médecin spécialiste, visé au point a) 1.
bedoelde geneesheer-specialist.

3. Zich ertoe verbindt de bewijselementen die stellen dat de 3. S’engage à tenir à la disposition du médecin-conseil les éléments
betrokken patiënt zich in de beschreven situatie bevond ter beschikking de preuve établissant que le patient concerné se trouvait dans la
te houden van de adviserend geneesheer. situation attestée.

4. De naam van de gewenste specialiteit vermeldt. 4. Mentionne le nom de la spécialité souhaitée.

5. Zich ertoe verbindt bij de betrokken patiënt niet langer de 5. S’engage à ne plus demander, chez le patient concerné, le
terugbetaling van het eventueel voorschrijven van de toegestane remboursement de la prescription éventuelle de la spécialité autorisée
specialiteit aan te vragen wanneer de intensiteit van de problemen lorsque l’intensité des troubles liés à l’évolution de la maladie
verbonden met de evolutie van de ziekte van Alzheimer, gemeten door d’Alzheimer, mesurée par un MMSE, entraînera chez ce bénéficiaire
een MMSE, bij deze rechthebbende een score van minder dan 10 l’obtention d’un score inférieur à 10 lors de la réalisation de ce test à
oplevert bij de uitvoering van deze test, en dit twee keer na elkaar met deux reprises à un mois d’intervalle.
een tussenperiode van een maand.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16263

6. Zich ertoe verbindt om de gecodeerde gegevens in verband met de 6. S’engage à communiquer au collège de médecins, désigné par la
evolutie en de prognose van de betrokken patiënt, mee te delen aan een Commission de Remboursement des Médicaments, les données codées
college van geneesheren, aangeduid door de Commissie Tegemoet- relatives à l’évolution et au devenir du patient concerné, suivant les
koming Geneesmiddelen, volgens de modaliteiten beschreven in punt modalités décrites au point h) ci-dessous.
h) hiernavolgend.

e) Aflevering van de eerste terugbetalingsperiode van 6 maanden : e) Délivrance de la première période de remboursement de 6 mois :
Op basis van het formulier voor eerste aanvraag waarvan het model is Sur base du formulaire de première demande dont le modèle figure à
opgenomen in bijlage A bij deze paragraaf, ondertekend en behoorlijk l’annexe A du présent paragraphe, signé et dûment complété par le
ingevuld door de geneesheer die verantwoordelijk is voor de behan- médecin responsable du traitement, le médecin-conseil :
deling, zal de adviserend geneesheer :

1. De rechthebbende het attest bezorgen waarvan het model is 1. Délivre au bénéficiaire l’attestation dont le modèle est fixé sous ″b″
vastgesteld onder « b » van bijlage III van dit besluit, en waarvan de de l’annexe III du présent arrêté, et dont la durée de validité est limitée
geldigheidsduur beperkt is tot een periode van maximaal 6 maanden, à une période maximale de 6 mois,

2. De betrokken rechthebbende een uniek, specifiek nummer toeken- 2. Attribue au bénéficiaire concerné un numéro spécifique, unique,
nen, dat gecodeerd is zodat het onmogelijk is voor derden om de codé de façon à rendre impossible l’identification de ce bénéficiaire par
rechthebbende te identificeren. In dit nummer moet het identificatienum- des tiers. Dans ce numéro doit figurer l’identification de l’organisme
mer van de verzekeringsinstelling voorkomen; assureur,

3. Aan de geneesheer die verantwoordelijk is voor de behandeling 3. Communique au médecin responsable du traitement de chaque
van elke rechthebbende het specifieke, unieke nummer meedelen dat bénéficiaire le numéro spécifique unique qui a été attribué à son patient,
werd toegekend aan zijn patiënt,

4. Aan het college van geneesheren, aangeduid door de Commissie 4. Communique au collège de médecins, désigné par la Commission
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, het unieke, specifieke nummer de Remboursement des Médicaments, le numéro spécifique unique
overeenstemmende met de betrokken rechthebbende meedelen, zonder correspondant au bénéficiaire concerné, sans mentionner l’identité de
zijn identiteit te vermelden, maar met de vermelding van de identiteit celui-ci, mais avec la mention de l’identité du médecin responsable de
van de geneesheer die verantwoordelijk is voor de behandeling, son traitement, suivant les modalités décrites au point h) ci-dessous.
volgens de modaliteiten beschreven in punt h) hiernavolgend.

f) Aanvraag tot verlengingen na 6 maanden terugbetaling : na de f) Demande de prolongation après 6 mois de remboursement : après
eerste machtigingsperiode van zes maanden kan de terugbetaling la première période d’autorisation de six mois, le remboursement peut
worden toegestaan voor verlengingsperiodes van maximum 12 maan- être autorisé pour des périodes de prolongation de 12 mois maximum,
den telkens, op basis van het formulier voor aanvraag tot verlenging, sur base chaque fois du formulaire de demande de prolongation, dont
waarvan het model is opgenomen in bijlage C bij deze paragraaf, le modèle figure à l’annexe C du présent paragraphe, signé et dûment
ondertekend en behoorlijk ingevuld door de geneesheer die verant- complété, par le médecin responsable du traitement, qui, ainsi,
woordelijk is voor de behandeling, die aldus tegelijkertijd : simultanément :

Verklaart dat de MMSE-score van de patiënt op het moment van de Atteste qu’au moment de la demande de prolongation, le score du
betrokken aanvraag tot verlenging niet lager is dan 10. patient au MMSE n’est pas inférieur à 10.

Verklaart dat de voortzetting van de behandeling nuttig wordt geacht Atteste que la poursuite du traitement est jugée utile, après
na evaluatie door de geneesheer-specialist vermeld in punt a) 1 die évaluation par le spécialiste visé au point a) 1, comprenant au moins
tenminste een globale klinische evaluatieschaal zoals Clinical Global une échelle d’évaluation clinique globale de type Clinical Global
Impression of Change (CGI-C) omvat. Impression of Change (CGI-C).

3. Zich ertoe verbindt de bewijselementen die stellen dat de 3. S’engage à tenir à la disposition du médecin-conseil les éléments
betrokken patiënt zich in de beschreven situatie bevond ter beschikking de preuve établissant que le patient concerné se trouvait dans la
van de adviserend geneesheer te houden, situation attestée.

4. De naam van de specialiteit, de dosering, de posologie en het 4 Mentionne le nom de la spécialité, le dosage, la posologie et le
aantal gewenste verpakkingen vermeldt; nombre de conditionnements souhaités;

5. Zich ertoe verbindt bij de betrokken patiënt niet langer de 5. S’engage à ne plus demander, chez le patient concerné, le
terugbetaling van het eventueel voorschrijven van de toegestane remboursement de la prescription éventuelle de la spécialité autorisée
specialiteit aan te vragen wanneer de intensiteit van de problemen lorsque l’intensité des troubles liés à l’évolution de la maladie
verbonden met de evolutie van de ziekte van Alzheimer, gemeten door d’Alzheimer, mesurée par un MMSE, entraînera chez ce bénéficiaire
een MMSE, bij deze rechthebbende een score van minder dan 10 l’obtention d’un score inférieur à 10 lors de la réalisation de ce test à
oplevert bij de uitvoering van deze test, en dit twee keer na elkaar met deux reprises à un mois d’intervalle.
een tussenperiode van een maand.

6. Zich ertoe verbindt om de gecodeerde gegevens in verband met de 6. S’engage à communiquer au collège de médecins, désigné par la
evolutie en de prognose van de betrokken patiënt, mee te delen aan een Commission de Remboursement des Médicaments, les données codées
college van geneesheren, aangeduid door de Commissie Tegemoet- relatives à l’évolution et au devenir du patient concerné, suivant les
koming Geneesmiddelen, volgens de modaliteiten beschreven in punt modalités décrites au point h) ci-dessous.
h) hierna volgend

g) Aflevering van verlengingen van terugbetaling : Op basis van het g) Délivrance des prolongations de remboursement : Sur base du
formulier voor aanvraag tot verlenging, waarvan het model is opgeno- formulaire de demande de prolongation, dont le modèle est repris à
men in bijlage C bij deze paragraaf ondertekend en behoorlijk ingevuld l’annexe C du présent paragraphe, signé et dûment complété par le
door de geneesheer die verantwoordelijk is voor de behandeling, médecin responsable du traitement suivant la procédure visée au
volgens de procedure vermeld in punt f), zal de adviserend geneesheer point f), le médecin-conseil délivre au bénéficiaire l’attestation dont le
de rechthebbende het attest bezorgen waarvan het model is vastgelegd modèle est fixé sous ″e″ de l’annexe III du présent arrêté, dont le
in ″e″ van bijlage III van dit besluit, waarvan het aantal toegestane nombre de conditionnements autorisés est limité en fonction de la
verpakkingen beperkt is in functie van de maximale dagelijkse posologie journalière maximum visée au point c), et dont la durée de
dosering beschreven in punt c), en waarvan de geldigheidsduur validité est limitée chaque fois à une période maximale de 12 mois.
beperkt is tot periodes van maximaal 12 maanden.
16264 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

h) Evaluatie volgens de therapeutische en sociale behoeften : Om de h) Evaluation en fonction des besoins thérapeutiques et sociaux : Afin
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, in staat te stellen de de permettre à la Commission de Remboursement des Médicaments,
opdrachten bepaald in artikel 29bis en 35bis van de Wet uit te voeren, d’exécuter les missions définies à l’article 29bis et 35bis de la Loi,
met name wat betreft een latere wijziging van de inschrijving van de notamment en ce qui concerne une modification ultérieure de l’inscrip-
farmaceutische specialiteiten, wordt de terugbetaling van de speciali- tion des spécialités pharmaceutiques, le remboursement des spécialités
teiten vermeld in punt j) slechts toegekend voor zover gecodeerde mentionnées au point j) n’est accordé que pour autant que des données
gegevens betreffende de evolutie en de toestand van de rechthebben- codées, relatives à l’évolution et au devenir des bénéficiaires recevant ce
den die deze terugbetaling krijgen, kunnen worden geregistreerd en remboursement, puissent être enregistrées et puissent faire l’objet d’une
geëvalueerd. De modaliteiten met betrekking tot de aard van de évaluation. Les modalités relatives à la nature des données, à l’enregis-
gegevens, de registratie, het verzamelen en de evaluatie ervan worden trement, à la collecte et à l’évaluation sont fixées par le Ministre sur la
door de Minister vastgelegd op voorstel van de Commissie Tegemoet- proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments
koming Geneesmiddelen na advies van de Commissie voor de après avis de la Commission de la protection de la vie privée.
bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Hiervoor moet de geneesheer die verantwoordelijk is voor de A cet effet, le médecin responsable du traitement visé ci-dessus aux
behandeling zoals hierboven vermeld in de punten d) of f), zich ertoe points d) ou f), s’engage, pour ses patients qui auront reçu le
verbinden voor zijn patiënten die de terugbetaling hebben gekregen, remboursement, à fournir au collège de médecins, désigné par la
aan het college van geneesheren, aangeduid door de Commissie Commission de Remboursement des Médicaments, les données codées
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, de gecodeerde gegevens betref- relatives à l’évolution et au devenir des patients concernés, suivant les
fende de evolutie en de toestand van de betrokken patiënten mee te modalités fixées par le Ministre.
delen, volgens de modaliteiten die zijn vastgelegd door de Minister.

Hiervoor ook zal de adviserend geneesheer volgens de modaliteiten A cet effet également, suivant les modalités fixées par le Ministre, le
die zijn vastgelegd door de Minister, voor elke periode van vergoede médecin-conseil, pour chacune des périodes de traitement remboursé :
behandeling :

1. Elke betrokken rechthebbende een specifiek, uniek nummer Attribue à chaque bénéficiaire concerné un numéro spécifique,
toekennen, dat gecodeerd is zodat het onmogelijk is voor derden om de unique, codé de façon à rendre impossible l’identification de ce
rechthebbende te identificeren. Dit gecodeerde nummer blijft identiek bénéficiaire par des tiers. Ce numéro codé restera identique lors de la
bij de machtiging(en) tot verlenging die eventueel worden toegekend ou des autorisations de prolongation délivrées éventuellement à ce
aan de rechthebbende voor een specialiteit vermeld in punt j). In het bénéficiaire pour une spécialité mentionnée au point j). L’identification
gecodeerde nummer moet de identificatie van de betrokken verzeke- de l’organisme assureur concerné doit apparaître clairement dans le
ringsinstelling duidelijk voorkomen. numéro codé.

2. Aan de geneesheer die verantwoordelijk is voor de bewuste Communique au médecin responsable de la période de traitement
periode van vergoede behandeling van elke rechthebbende het speci- remboursé de chaque bénéficiaire le numéro spécifique unique qui a été
fieke, unieke nummer meedelen dat werd toegekend aan zijn patiënt. attribué à son patient.

3. Aan het college van geneesheren, aangeduid door de Commissie 3. Communique au collège de médecins, désigné par la Commission
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, een lijst overmaken met vermel- de Remboursement des Médicaments, une liste mentionnant les
ding van de specifieke unieke nummers die overeenstemmen met de numéros spécifiques uniques correspondant aux bénéficiaires auxquels
rechthebbenden aan wie de terugbetaling werd toegekend, met voor le remboursement aura été accordé, avec pour chacun de ces numéros,
elk nummer vermelding van de identiteit van de geneesheer die la mention de l’identité du médecin responsable du traitement, mais
verantwoordelijk is voor de behandeling, maar zonder de identiteit van sans mentionner l’identité de ces bénéficiaires.
deze rechthebbenden te vermelden.

i) Intolerantie voor de terugbetaalde specialiteit : i) Intolérance à la spécialité remboursée :

1° Wanneer blijkt dat de rechthebbende intolerant is voor de 1° Lorsque le bénéficiaire manifeste une intolérance à la spécialité
toegestane specialiteit tijdens de eerste toegestane periode van zes autorisée pendant la première période d’autorisation de six mois,
maanden, toegekend volgens de procedure vermeld in punt e), en voor accordée suivant la procédure visée au point e), et pour autant que
zover de toediening van deze specialiteit werd stopgezet, kan de l’administration de cette spécialité ait été arrêtée, le bénéficiaire
betrokken rechthebbende de terugbetaling verkrijgen van ARICEPT, concerné peut recevoir le remboursement d’ARICEPT, EXELON,
EXELON, REMINYL tijdens de overblijvende duur van de toegestane REMINYL pendant le reste de la période autorisée sans devoir
periode zonder een nieuwe aanvraag tot terugbetaling te moeten introduire une nouvelle demande de remboursement auprès du
indienen bij de adviserend geneesheer. Wanneer de rechthebbende médecin-conseil. A cet effet, lorsque le bénéficiaire dispose d’une
beschikt over een machtiging waarvan het model is vastgesteld in ″b″ autorisation dont le modèle est repris sous ″b″ de l’annexe III du présent
van bijlage III van dit besluit, voor één van de specialiteiten ARICEPT, arrêté, pour une des spécialités ARICEPT, EXELON, REMINYL, et que
EXELON, REMINYL, en wanneer de geneesheer een andere specialiteit le médecin a prescrit une autre spécialité que celle qui figure sur
heeft voorgeschreven dan de specialiteit die voorkomt op de machti- l’autorisation, le pharmacien est autorisé à pratiquer le tiers payant
ging, mag de apotheker de derdebetalersregeling toepassen voor de pour la dispensation de la spécialité prescrite, pour autant que cette
aflevering van de voorgeschreven specialiteit, voorzover deze laatste dernière soit une des spécialités mentionnées au point j).
één van de specialiteiten is die zijn vermeld in punt j).

2° Wanneer blijkt dat de rechthebbende intolerant is voor de 2° Lorsque le bénéficiaire manifeste une intolérance à la spécialité
toegestane specialiteit gedurende een verlengingsperiode, en wanneer autorisée pendant une quelconque période de prolongation, et que le
de behandelende geneesheer de behandeling wil voortzetten met een médecin traitant veut poursuivre le traitement avec une autre des
andere specialiteit ARICEPT, EXELON, REMINYL, kan een nieuwe spécialités ARICEPT, EXELON, REMINYL, une nouvelle autorisation
machtiging worden toegekend voor deze andere specialiteit tot op het peut être accordée pour cette autre spécialité jusqu’à la fin de la période
einde van de periode die oorspronkelijk werd toegekend, op basis van qui avait été initialement autorisée, sur base d’un rapport motivé du
een gemotiveerd verslag van de behandelend geneesheer. médecin traitant.

3° De terugbetaling van de gelijktijdige toediening van meerdere 3° Le remboursement de l’administration simultanée de plusieurs
specialiteiten die zijn vermeld in punt j), of van specialiteiten aanvaard spécialités mentionnées au point j), ou de spécialités admises sous le
onder de vergoedingsgroep B-254 is nooit toegestaan. groupe de remboursement B-254, n’est jamais autorisé.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16265

j) Bettroken specialiteiten : j) Spécialités concernées :


16266 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16267
16268 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16269
16270 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16271
16272 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16273

g) § 316, wordt vervangen als volgt : g) le § 316 est remplacé comme suit :
§ 316. a) De onder f) vermelde specialiteit wordt vergoed in catego- § 316. a) La spécialité mentionnée au point f) fait l’objet d’un
rie A als ze wordt gebruikt bij rechthebbenden vanaf 18 jaar met een remboursement en catégorie A si elle est utilisée chez des bénéficiaires
onvoldoende gecontroleerde diabetes type 2, voorzover de patiënt een âgés de 18 ans au moins, atteints d’un diabète de type 2 non
voorafgaande vergoeding van Avandia voor minstens 4 maanden heeft suffisamment contrôlé, pour autant que le patient ait déjà bénéficié
genoten in combinatie met metformine en volgens de voorwaarden van pendant au moins 4 mois d’un remboursement de la spécialité
§ 216 en dat zijn geglycosileerd hemoglobine (HbA1c) niet hoger is dan AVANDIA en association avec la metformine sur base des conditions
150 % van de bovenste grens van de normale waarde van het betrokken du § 216, et que son taux d’hémoglobine glyquée (HbA1c) ne soit pas
laboratorium. supérieur à 150 % de la limite supérieure de la valeur normale pour le
laboratoire concerné.
Het aantal vergoedbare verpakkingen zal rekening houden met een Le nombre de conditionnements remboursables tiendra compte
maximale posologie van 4 mg rosiglitazon per dag, ofwel 8 mg per dag d’une posologie maximale en rosiglitazone de 4mg par jour, ou de 8 mg
in geval van onvoldoende respons aan een voorafgaande vergoedbare par jour lorsqu’un traitement antérieur remboursé d’au moins
behandeling van minstens 8 weken behandeling met rosiglitazon 4mg 8 semaines avec 4 mg par jour de rosiglitazone, par AVANDIA (en
per dag, door AVANDIA (in combinatie met metformine) of door association avec la metformine) ou par AVANDAMET, a donné une
AVANDAMET. réponse insuffisante.
b) De vergoeding kan niet toegestaan worden bij zwangerschap, noch b) Le remboursement ne peut être accordé ni à une femme enceinte,
bij patiënten met concomitante behandeling met insuline of de ni à un patient qui reçoit un traitement concomitant avec de l’insuline
specialiteit ACTOS of AVANDIA of bitherapie met metformine en een ou avec la spécialité ACTOS ou AVANDIA, ou avec une bithérapie
hypoglycemiërend sulfamide, ofwel met hartfalen of een voorgeschie- associant la metformine à un sulfamidé hypoglycémiant, ou qui
denis van hartfalen, of waarbij de serum-spiegel van hepatisch alanine présente des antécédents d’insuffisance cardiaque, ou chez lequel le
amino-transferase (ALAT) hoger is dan 2, 5 maal de normale bovenste taux sérique d’alanine amino-transférase hépatique (ALAT) dépasse le
waarde van het betrokken laboratorium. niveau correspondant à 2,5 fois la valeur supérieure normale du
laboratoire concerné.
c) De machtiging tot vergoeding wordt afgeleverd door de advise- c) L’autorisation de remboursement sera délivrée par le médecin-
rend geneesheer op basis van een aanvraagformulier, waarvan het conseil sur base d’un formulaire de demande, dont le modèle est repris
model is vastgesteld in bijlage A van deze paragraaf en waarop de à l’annexe A du présent paragraphe sur lequel le médecin traitant
behandelende geneesheer de posologie vermeldt, evenals het aantal mentionne la posologie ainsi que le nombre de conditionnements et le
verpakkingen en de gewenste dosis, en waarop hij, door zijn hand- dosage souhaités, et, en apposant sa signature et en cochant la case
tekening te plaatsen en het vakje aan te kruisen dat overeenstemt met correspondant aux critères prévus au point a) ci-dessus, et, le cas
de criteria voorzien onder punt a) hierboven of onder punt e) hierna, échéant aux critères prévus au point e) ci-dessous, atteste que le patient
attesteert dat de betrokken patiënt aan de voorwaarden voldoet en zich concerné remplit les conditions prévues et n’est dans aucune des
in geen enkele situatie bevindt, beschreven onder punt b), waarvoor de situations d’incompatibilité de remboursement mentionnées au
vergoedbaarheid niet wordt toegestaan. De behandelende geneesheer point b). Le médecin traitant doit tenir à la disposition du médecin-
moet de bewijsstukken die aantonen dat de betrokken patient zich op conseil les éléments de preuve établissant que le patient concerné se
het moment van de aanvraag in de geattesteerde toestand bevindt, ter trouvait au moment de la demande dans la situation attestée.
beschikking houden van de adviserend geneesheer.
d) Op basis van een aanvraagformulier, vermeld onder bijlage A van d) Sur base du formulaire dont un modèle est repris à l’annexe A du
deze paragraaf, ondertekend en behoorlijk ingevuld door de behande- présent paragraphe, signé et dûment complété par le médecin traitant,
lende geneesheer, levert de adviserend geneesheer aan de rechtheb- le médecin-conseil délivre au bénéficiaire l’attestation dont le modèle
bende het attest uit, vastgesteld onder ″e″ van bijlage III bij dit besluit, est fixé sous ″e″ de l’annexe III du présent arrêté, dont le nombre de
en waarvan het aantal vergoedbare verpakkingen is beperkt in functie conditionnements remboursables est limité en fonction de la posologie
van de posologie voorzien voor elk van de onder het punt a) voorziene prévue pour chaque situation visée au point a) et dont la durée de
situatie en waarvan de geldigheidsduur is beperkt tot maximum validité est limitée à une période maximale de 6 mois.
6 maanden.
16274 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

e) Nadien, of ten vroegste 4 maanden na het begin van de voorgaande e) A terme, ou au plus tôt 4 mois après la précédente autorisation
machtiging indien de posologie moest verhoogd worden tot 8 mg per lorsque la posologie a dû être augmentée à 8 mg par jour suivant les
dag volgens de voorwaarden bedoeld onder 2e alinea van het punt a) conditions visées au 2e alinéa du point a) ci-dessus, ces autorisations de
hiervoor, kunnen deze machtigingen tot vergoeding worden verlengd remboursement peuvent être prolongées, pour de nouvelles périodes
voor nieuwe perioden van maximum 6 maanden, telkens op basis van de 6 mois maximum sur base chaque fois d’un formulaire de demande
een aanvraagformulier vermeld onder bijlage A van deze paragraaf, dont le modèle figure à l’annexe A du présent paragraphe, signé et
ondertekend en behoorlijk ingevuld door de behandelende geneesheer dûment complété par le médecin traitant qui atteste notamment que les
die meer bepaald attesteert dat nog steeds wordt voldaan aan de conditions mentionnées au point b) restent rencontrées et que le taux
voorwaarden vermeld onder punt b) en dat het geglycosileerde d’hémoglobine glyquée (HbA1c) ne dépasse pas le niveau correspon-
hemoglobine (HbA1c) geen hoger niveau heeft dan 150 % van de dant à 150 % de la valeur normale supérieure du laboratoire.
normale bovenste waarde van het betrokken laboratorium.

f) Betrokken specialiteiten : f) Spécialités concernées :


BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16275
16276 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16277

i) er wordt een § 363 toegevoegd, luidende : i) il est inséré un § 363, rédigé comme suit :
§ 363. De volgende specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking § 363. La spécialité suivante fait l’objet d’un remboursement si elle a
als ze is toegediend in associatie met cyclofosfamide voor de behande- été administrée en association avec du cyclophosphamide dans le cadre
ling van gemetastaseerd mammacarcinoom, in geval van verhoogd d’un traitement du cancer du sein métastatique, en cas de risque
risico op cardiotoxiciteit, in één van de volgende situaties : cardiaque augmenté, dans une des situations suivantes :
1° voorgeschiedenis van mediastinale bestraling; 1° antécédent d’irradiation médiastinale;
2° voorgeschiedenis van hartziekte objectiveerbaar op basis van een 2° antécédents cardiaques objectivables sur base d’un rapport rédigé
verslag van een geneesheer-specialist in de cardiologie : myocardinfarct par un médecin spécialiste en cardiologie : infarctus du myocarde -
- hartinsufficientie - ventriculaire aritmieën veroorzaakt door een insuffisance cardiaque - arythmies ventriculaires causées par une
cardiomyopathie - angor; cardiomyopathie - angor;
3° in geval van een voorafgaande behandeling met doxorubicine 3° en cas de traitement antérieur à la doxorubicine administrée à une
wanneer een cumulatieve dosis hoger dan of gelijk aan 450 mg/m2 dose cumulative supérieure ou égale à 450 mg/m2 ou à l’épirubicine
werd bereikt of met epirubicine wanneer een cumulatieve dosis hoger administré à une dose cumulative supérieure ou égale à 900 mg/m2. Ce
dan of gelijk aan 900 mg/m2 werd bereikt. Een lagere drempel, seuil est abaissé à 240 mg/m2 pour la doxorubicine et à 480 mg/m2
240 mg/m2 voor doxorubicine en 480 mg/m2 voor epirubicine, is van pour l’épirubicine en cas d’antécédent d’irradiation de la chaine
toepassing in geval van een eerdere bestraling van de linker mammaria mammaire interne gauche ou si l’âge du bénéficiaire est égal ou
interna keten of bij rechthebbende met een leeftijd gelijk aan of hoger supérieur à 70 ans.
dan 70 jaar.
Op grond van een omstandig verslag dat is opgemaakt door een Sur base d’un rapport circonstancié établi par un médecin spécialiste
geneesheer-specialist met een bijzondere bekwaamheid in de oncologie avec une compétence particulière en oncologie ou en oncologie
of in de medische oncologie, reikt de adviserend geneesheer aan de médicale, le médecin conseil délivre au bénéficiaire l’autorisation dont
rechthebbende de machtiging uit waarvan het model is vastgelegd le modèle est fixé sous ″b″ de l’annexe III du présent arrêté, et dont la
onder ″b″ van de bijlage III bij dit besluit en waarvan de geldigheids- durée de validité est limitée à six mois maximum.
duur tot ten hoogste zes maanden is beperkt.
De machtiging voor vergoeding kan voor nieuwe perioden van ten L’autorisation de remboursement peut être renouvelée pour de
hoogste zes maanden worden verlengd, op grond van een omstandig nouvelles périodes de six mois maximum, sur base d’un rapport
evolutieverslag dat door de bovengenoemde specialist is opgemaakt en d’évolution circonstancié établi par le spécialiste visé ci-dessus, démon-
waaruit dat het voortzetten van de behandeling medisch verantwoord trant que la continuation du traitement est médicalement justifiée.
is.

j) er wordt een § 364 toegevoegd, luidende : j) il est inséré un § 364, rédigé comme suit :
§ 364. § 364.
a) De specialiteiten vermeld in punt f) komen voor vergoeding in a) Les spécialités mentionnées au point f) font l’objet d’un rembour-
aanmerking : sement :
1.1.Niet van toepassing 1.1. Pas d’application
1.2. In kategorie A, voorzover ze zijn toegediend aan rechthebbenden 1.2. En catégorie A, pour autant qu’elles soient administrées chez des
die een harttransplantatie ondergaan hebben bénéficiaires ayant subi une greffe cardiaque
b) bovendien moet het voorschrift dat aanleiding geeft tot vergoeding b) En outre, la prescription donnant lieu au remboursement doit être
opgesteld zijn, conform aan volgende voorwaarden : faite conformément aux conditions suivantes :
1. de voorschrijvende arts houdt rekening met een maximale 1. le médecin prescripteur tient compte d’une posologie maximale
vergoedbare dosering van 40 mg per dag; remboursable de 40 mg par jour.
2. Niet van toepassing 2. Pas d’application
3. de voorschrijvende arts houdt rekening met de niet vergoeding 3. le médecin prescripteur tient compte du non remboursement de la
van de bedoelde specialiteit, tegelijk met een ander hypolipemiërend spécialité visée simultanément avec celui d’un autre hypolipémiant
geneesmiddel (statine, fibraat, resinaat, of een nicotinezuurderivaat), (statine, fibrate, résine, ou dérivé de l’acide nicotinique), sauf lorsque
behalve indien aan de voorwaarden voor de bedoelde associatie, zoals les conditions relatives à l’association visée, telles qu’elles figurent dans
ze voorkomen in de reglementering van het andere hypolipemiërend la réglementation de l’autre hypolipémiant concerné, sont remplies.
geneesmiddel, is voldaan.
c) De machtiging tot vergoeding wordt afgeleverd door de advise- c) L’autorisation de remboursement sera délivrée par le médecin-
rend geneesheer op basis van een aanvraagformulier, waarvan het conseil sur base d’un formulaire de demande, dont le modèle est repris
model is hernomen in bijlage A van deze paragraaf, en waarop de à l’annexe A du présent paragraphe, sur lequel le médecin traitant, par
behandelende geneesheer, door zijn handtekening te plaaten en het sa signature et en cochant la case ou les cases correspondant à une
vakje of de vakjes aan te kruisen die overeenstemmen met de klinische situation clinique visée au point a), atteste que le patient concerné se
situatie bedoeld onder punt a) hierboven, attesteert dat de betrokken trouve dans la situation susmentionnée au moment de la demande, et
patiënt zich op het moment van de aanvraag in de hierboven vermelde s’engage à tenir à la disposition du médecin conseil les éléments de
situatie bevindt en er zich toe verbindt de bewijsstukken met betrek- preuve relatifs à la situation du patient, ainsi qu’à tenir compte des
king tot de situatie van de patiënt ter beschikking te houden van de conditions du point b) lors de sa prescription.
adviserend geneesheer, alsook bij het voorschrijven rekening te houden
met de voorwaarden in punt b).
d) Op basis van een aanvraagformulier, hieronder vermeld, onderte- d) Sur base du formulaire de demande visé ci-dessus, dûment
kend en behoorlijk ingevuld door de behandelende geneesheer, levert complété et signé par le médecin traitant, le médecin-conseil délivre au
de adviserend geneesheer aan de rechthebbende het attest uit, vastge- bénéficiaire l’attestation dont le modèle est fixé sous ″d″ de l’annexe III
steld onder ″d″ van bijlage III bij dit besluit, en waarvan de geldigheids- du présent arrêté, dont la durée de validité est limitée à 12 mois.
duur is beperkt tot 12 maanden.
e) Deze machtigingen tot vergoeding, afgeleverd op basis van de e) Ces autorisations de remboursement, délivrées sur base de la
huidige reglementering, kunnen verlengd worden voor hernieuwbare présente réglementation, peuvent être prolongées pour des périodes
periodes van maximum 60 maanden op basis van een model « d », renouvelables de 60 mois maximum sur base du modèle ″d″ dûment
behoorlijk ingevuld door de behandelende geneesheer en terugge- complété par le médecin traitant et renvoyé au médecin-conseil de
stuurd naar de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling. l’organisme assureur.
16278 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16279

5° in hoofdstuk IV-Bis, 2, wordt § 21° opgeheven. 5° au chapitre IV-Bis, 2., est abrogé le § 21°.

Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de qui suit l’expiration d’un délai de dix jours prenant cours le jour suivant
dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad met uitzon- sa publication au Moniteur belge, à l’exception des dispositions de
dering van de bepalingen van artikel 1, 4°-e) die in werking treden op l’article 1er, 4°-e) qui entrent en vigueur le premier jour du deuxième
de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendge- mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
maakt in het Belgisch Staatsblad.

Brussel, 16 maart 2006. Bruxelles, le 16 mars 2006.

R. DEMOTTE R. DEMOTTE
16280 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION
GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE

MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP


N. 2006 — 1128 [S − C − 2006/35401]
27 JANUARI 2006. — Decreet tot bekrachtiging van het reglement van de Nederlands-Vlaamse Accreditatieorga-
nisatie tot bepaling van de bestuursbeginselen die van toepassing zijn bij de besluitvorming inzake
accreditatie en toets nieuwe opleiding ten aanzien van hogeronderwijsopleidingen in de Vlaamse Gemeen-
schap (1)
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Decreet tot bekrachtiging van het reglement van de Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie tot bepaling van
de bestuursbeginselen die van toepassing zijn bij de besluitvorming inzake accreditatie en toets nieuwe opleiding ten
aanzien van hogeronderwijsopleidingen in de Vlaamse Gemeenschap.
Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.
Art. 2. Het als bijlage bij dit decreet gevoegde reglement van de Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie tot
bepaling van de bestuursbeginselen die van toepassing zijn bij de besluitvorming inzake accreditatie en toets nieuwe
opleiding ten aanzien van hogeronderwijsopleidingen in de Vlaamse Gemeenschap, zoals aangenomen op
19 februari 2005 en geamendeerd op 13 december 2005, wordt bekrachtigd.
Art. 3. Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2005.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Brussel, 27 januari 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE

Nota’s
(1) Zitting 2005-2006.
Stukken. — Ontwerp van decreet : 629, nr. 1. — Verslag 629, nr. 2. — Tekst aangenomen door de plenaire
vergadering 629, nr. 3.
Handelingen. — Bespreking en aanneming. Vergadering van 25 januari 2006.

Bijlage bij het decreet van 27 januari 2006 tot bekrachtiging van het reglement van de Nederlands-Vlaamse
Accreditatieorganisatie tot bepaling van de bestuursbeginselen die van toepassing zijn bij de besluitvorming
inzake accreditatie en toets nieuwe opleiding ten aanzien van hogeronderwijsopleidingen in de Vlaamse
Gemeenschap
Reglement tot bepaling van bestuursbeginselen die van toepassing zijn bij de besluitvorming inzake accreditatie
en toets nieuwe opleiding ten aanzien van hogeronderwijsopleidingen in de Vlaamse Gemeenschap
De Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie,
Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen,
inzonderheid op artikel 9quinquies, 59, § 2, tweede lid, 60sexies, tweede lid en 61, § 7, derde lid, zoals toegevoegd door
het decreet van 19 maart 2004;
Overwegende dat dit Reglement hoofdstuksgewijs invulling geeft aan de bestuursbeginselen vermeld in de
geciteerde bepalingen van het decreet van 4 april 2003;
Dat de inpassing van deze bestuursbeginselen in de procedures inzake accreditatie en toets nieuwe opleiding voor
de gebruikers bevattelijk wordt gemaakt in handleidingen;
Na beraad,
Besluit :
HOOFDSTUK I. — Algemene bepalingen
Artikel 1. De begrippen die in dit Reglement worden gehanteerd, moeten worden gelezen in de zin die eraan wordt
gegeven in het Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de
accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en het Vlaamse hoger onderwijs, ondertekend te Den Haag op
3 september 2003. en in het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen.
Voor de toepassing van dit Reglement wordt verstaan onder :
1° accreditatiebesluit en -rapport : het rapport en het besluit als bedoeld in artikel 60 van het structuurdecreet;
2° Accreditatiekader : het Accreditatiekader Bestaande Opleidingen Vlaanderen;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16281

3° behoorlijkheidsnorm : een beginsel, afgeleid uit de beginselen van behoorlijk bestuur, dat door een normaal
zorgvuldig beoordelaar wordt toegepast;
4° NVAO : het orgaan van de Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie dat bij of krachtens verdrag is
aangewezen om de in dit Reglement bedoelde bevoegdheden uit te oefenen;
5° structuurdecreet : het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen;
6° Toetsingskader : het Toetsingskader Nieuwe Opleidingen Vlaanderen;
7° toetsingsrapport : het rapport als bedoeld in artikel 62, § 7, van het structuurdecreet.
Art. 2. Dit Reglement is van toepassing op alle accreditatieaanvragen en aanvragen voor een toets nieuwe
opleiding die uitgaan van een bestuur van een instelling in de Vlaamse Gemeenschap.
HOOFDSTUK II. — Onafhankelijkheid en onpartijdigheid
Art. 3. De vaststelling van een accreditatiebesluit en -rapport c.q. een toetsingsrapport gebeurt op onafhankelijke
en onpartijdige wijze.
Art. 4. § 1. De bestuursleden van de NVAO onthouden zich van de deelname aan de beraadslagingen en
beslissingen over een accreditatieaanvraag c.q. een toetsingsaanvraag, indien sprake is van :
1° een (vroeger) lidmaatschap van;
a) het personeel van de betrokken instelling, ongeacht de aard van de tewerkstelling of de herkomst van de
bezoldiging;
b) een bestuursorgaan van de betrokken instelling;
c) een bestuursorgaan van een rechtspersoon waarin de instelling deelneemt;
d) een bestuursorgaan van het ziekenhuis verbonden aan de instelling;
2° het (vroeger) lidmaatschap of de (vroegere) vertegenwoordigingsfunctie in de associatie waartoe de instelling
behoort;
3° het (vroeger) verstrekken van adviezen of het (vroeger) uitvoeren van opdrachten ten behoeve van de betrokken
instelling;
4° de (vroegere) echtverbintenis of (vroegere) samenwoning of het hebben van familiale banden tot in de tweede
graad met een persoon die zich bevindt in een geval van onverenigbaarheid als bedoeld in 1°.
Er is geen onverenigbaarheid meer indien het lidmaatschap, de vertegenwoordigingsfunctie, de echtverbintenis of
de samenwoning eerder werd beëindigd, of het advies of de opdracht eerder werd opgeleverd, dan in de periode van
vier jaar voorafgaand aan het ogenblik waarop de aanvraag voor een accreditatie in het postregister van de NVAO werd
ingeschreven.
Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, d), wordt het Universitair Ziekenhuis Gent c.q. het Universitair
Ziekenhuis Antwerpen beschouwd als verbonden met de Universiteit Gent c.q. de Universiteit Antwerpen.
§ 2. De bestuursleden van de NVAO kunnen zich, naast de in § 1 bedoelde gevallen, op gemotiveerde wijze
vrijwillig onthouden van deelname aan de beraadslagingen en beslissingen over een accreditatieaanvraag c.q. een
toetsingsaanvraag.
Art. 5. § 1. EIk instellingsbestuur kan bij de accreditatieaanvraag c.q. de aanvraag voor een toets nieuwe opleiding
een wrakingsverzoek indienen, als het meent dat een bestuurslid zich in een van de in artikel 4, § 1, genoemde gevallen
van onverenigbaarheid bevindt. Het wrakingsverzoek kan naderhand worden ingediend, indien de reden tot wraking
later is ontstaan of het instellingsbestuur pas later kennis heeft kunnen krijgen van deze reden.
§ 2. Over het wrakingsverzoek wordt onverwijld een beslissing genomen door het bestuur van de NVAO, zetelend
zonder het bestuurslid waarop het wrakingsverzoek betrekking heeft.
HOOFDSTUK III. — Zorgvuldigheid en redelijkheid
Afdeling 1. —Totstandkoming toetsingsrapporten
Art. 6. Toetsingsrapporten worden vastgesteld op grond van een adviesrapport.
Het adviesrapport steunt ten minste op domeinspecifieke deskundigheid, onderwijsdeskundigheid en deskun-
digheid op het vlak van de didactiek, en evaluatiedeskundigheid.
Afdeling 2. — Zorgvuldige en redelijke beslisregels
Art. 7. Een accreditatiebesluit c.q. toetsingsrapport is positief indien alle samenvattende oordelen over de in liet
Accreditatiekader c.q. Toetsingskader genoemde onderwerpen voldoende zijn.
Indien als ″onvoldoende″ beoordeelde facetten naar het oordeel van de NVAO gecompenseerd worden door
sterktes binnen andere facetten van hetzelfde onderwerp, wordt een onderwerp ais ″voldoende″ beoordeeld.
Art. 8. Een facet wordt door de NVAO als voldoende beoordeeld, wanneer de operationalisering ervan door de
opleiding binnen een normaal zorgvuldige instelling bijdraagt tot de verwezenlijking of de vrijwaring van de generieke
kwaliteitswaarborgen, als bedoeld in artikel 58 van het structuurdecreet.
Art. 9. Wanneer er sprake is van verschillende afstudeerrichtingen enlof vestigingen, dan is voor de beoordeling
van een onderwerp als ″voldoende″ vereist dat deze beoordeling ten aanzien van de verschillende afstudeerrichtingen
en/of vestigingen afzonderlijk wordt gegeven.
Afdeling 3. — Interne kwaliteitszorg
Art. 10. De NVAO ontwikkelt en hanteert een interne procedure van kwaliteitszorg van de NVAO, die
inzonderheid rekening houdt met de consistentie in de besluitvorming.
HOOFDSTUK IV. — Motiveringsplicht
Art. 11. § 1. De NVAO vermeldt bij elke uitvoerbare beslissing die voorafgaat aan het uitbrengen van een
accreditatiebesluit en -rapport c.q. een toetsingsrapport :
1° de concrete feiten die aan de grondslag liggen van de beslissing;
2° de toepasselijke gronden waarop de beslissing steunt;
3° hoe en waarom die gronden, uitgaande van de vermelde feiten, tot de beslissing leiden.
De motivering moet een voldoende grondslag zijn voor alle onderdelen van de beslissing.
De motivering wordt uiteengezet in de beslissing zelf, of in een aan de beslissing toegevoegde nota.
16282 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

2. De formele motivering kan geheel of gedeeltelijk volstaan met een verwijzing naar een uitgebracht advies,
indien;
1° het advies zelf geheel of gedeeltelijk de motivering van de beslissing bevat :
2° het advies aan de beslissing wordt toegevoegd;
3° voorafgaand aan de verwijzing blijk wordt gegeven van het feit dat over het geheel of gedeeltelijk navolgen van
het advies is gedelibereerd.
Art. 12. Accreditatierapporten geven uitdrukkelijk aan op welke wijze de verschillende in Hoofdstuk 2.4 van het
Accreditatiekader opgenomen evaluatieregelen op de externe beoordeling en op de opleiding zijn toegepast.
Accreditatierapporten kunnen per facet afzonderlijk verwijzen naar het voorafgaand visitatierapport. Een globale
verwijzing naar het visitatierapport volstaat niet.
Art. 13. Toetsingsrapporten geven uitdrukkelijk aan op welke wijze de verschillende in hoofdstuk 3 van het
Toetsingskader opgenomen evaluatieregelen op de opleiding zijn toegepast.
Toetsingsrapporten kunnen per facet afzonderlijk verwijzen naar het voorafgaand deskundigenadvies. Een globale
verwijzing naar het deskundigenadvies volstaat niet.
HOOFDSTUK V. — Openbaarheid
Art. 14. Als de Vlaamse Regering heeft beslist om een voorgestelde opleiding als nieuwe opleiding te erkennen.
wordt het aan de erkenningsbeslissing voorafgaande toetsingsrapport onmiddellijk bekendgemaakt op de website van
de NVAO.
Art. 15. De NVAO vermeldt bij elk uitvoerbare en te betekenen beslissing de mogelijkheden inzake bezwaar en
beroep.
HOOFDSTUK VI. — Verdedigingsbeginsel
Art. 16. § 1. De bepalingen van dit hoofdstuk betreffen het recht van instellingsbesturen om bezwaren en
opmerkingen te formuleren bij ontwerpen van accreditatiebesluit en -rapport, c.q. van toetsingsrapport, als bedoeld in
artikel 59, § 2, tweede lid, c.q. 62, § 7, derde lid, van het structuurdecreet.
§ 2. Opmerkingen aangaande een ontwerp kunnen steeds worden overgemaakt aan de NVAO, in welke vorm ook.
Deze opmerkingen zijn van technische aard.
Bezwaren aangaande een ontwerp worden aan de NVAO overgemaakt met inachtname van de beginselen van de
artikelen 17 tot en met 21. Deze bezwaren betreffen de grond van het ontwerp.
Een instellingsbestuur geeft telkens duidelijk aan of een overgemaakte bedenking een opmerking of een bezwaar
betreft.
Art. 17. Bezwaren worden in een antwoordnota aan de NVAO bezorgd. liet instellingsbestuur kan aan de
antwoordnota de stukken toevoegen die het relevant acht. De stukken zijn gebundeld en worden op een inventaris
ingeschreven.
In de antwoordnota wordt een voldoende en duidelijke omschrijving gegeven van volgende elementen 1° de
geschonden geachte regel en/of behoorlijkheidsnorm;
2° de wijze waarop die regel en/of behoorlijkheidsnorm naar het oordeel van het instellingsbestuur door het
ontwerp geschonden word(t)(en).
Art. 18. De NVAO toetst de ontvankelijkheid van elke inkomende antwoordnota.
Een antwoordnota is onontvankelijk als ten minste één van de hieronder genoemde voorwaarden is vervuld :
1° de antwoordnota is niet ingediend door of namens het instellingsbestuur;
2° de antwoordnota is buiten de in het structuurdecreet gestelde termijn aan de NVAO bezorgd;
3° de antwoordnota voldoet manifest niet aan artikel 17, tweede lid.
Indien de NVAO vaststelt dat de antwoordnota onontvankelijk is, wordt de procedure als afgehandeld beschouwd.
Het instellingsbestuur wordt daarvan onverwijld schriftelijk in kennis gesteld.
Art. 19. Bij het uitbrengen van een eindbeslissing over een ontvankelijke antwoordnota neemt de NVAO een
bijzondere motiveringsplicht in acht. In de motivering wordt aangegeven op welke wijze gevolg werd gegeven aan de
verschillende door het instellingsbestuur aangevoerde bezwaren.
Art. 20. Het instellingsbestuur heeft het recht om zich bij de in dit hoofdstuk bedoelde bezwaarprocedure te laten
bijstaan of vertegenwoordigen door een raadsman. Elke vertrouwenspersoon kan optreden als raadsman.
De NVAO kan van een raadsman een schriftelijke machtiging verlangen, behoudens in het geval deze raadsman
ingeschreven is als advocaat of als advocaat-stagiair.
HOOFDSTUK VII. — Intrekbaarheid van beslissing
Art. 21. § 1. De NVAO kan een onregelmatig genomen negatief accreditatiebesluit en het bijhorende
accreditatierapport intrekken gedurende de termijn waarbinnen de vernietiging ervan kan worden gevraagd aan de
Vlaamse Regering.
Als daadwerkelijk een verzoek tot vernietiging bij de Vlaamse Regering werd ingediend, wordt de termijn van
intrekbaarheid verlengd als volgt :
1° in het geval een hoorzitting werd gevraagd, kunnen accreditatiebesluit en -rapport ingetrokken worden tot aan
de sluiting van de debatten;
2° in het geval geen hoorzitting werd gevraagd, kunnen accreditatiebesluit en -rapport ingetrokken worden tot aan
de dag waarop aan de NVAO de wederantwoordnota wordt betekend, als bedoeld in het besluit van de Vlaamse
Regering van 11 juni 2004 betreffende de beroepen tegen beslissingen van het Accreditatieorgaan.
Na een intrekking herformuleert de NVAO het accreditatiebesluit en -rapport rekening houdend met het recht van
het instellingsbestuur om aangaande het ontwerp bezwaren en opmerkingen te maken, als bedoeld in Hoofdstuk VI.
§ 2. De NVAO kan toetsingsrapporten niet intrekken. Zo de NVAO een gebrek in een toetsingsrapport vaststelt,
meldt zij dit onverwijld aan de Vlaamse Regering.
§ 3. De NVAO kan onregelmatig genomen beslissingen voorafgaand aan het uitbrengen van een accreditatiebesluit
en -rapport c.q. toetsingsrapport, intrekken totdat het betrokken accreditatiebesluit en -rapport c.q. toetsingsrapport is
uitgebracht. Als die intrekking niet tijdig gebeurt en het accreditatiebesluit of het toetsingsrapport wordt door de
beslissing aangetast, dan zijn de bepalingen van § 1 c.q. § 2 van toepassing.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16283

HOOFDSTUK VIII. — Slotbepalingen


Art. 22. Dit Reglement en elke wijziging daarvan worden voor opname in het Belgisch Staatsblad aangeboden. Zij
worden tevens bekendgemaakt op de website van de NVAO.
Art. 23. De bepalingen van dit Reglement treden in werking op de dag bepaald voor de inwerkingtreding van het
Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van
opleidingen binnen het Nederlandse en het Vlaamse hoger onderwijs, ondertekend, te Den Haag op 3 september 2003.
Gezien om gevoegd te worden bij het decreet van 27 januari 2006 tot bekrachtiging van het reglement van de
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie tot bepaling van de bestuursbeginselen die van toepassing zijn bij de
besluitvorming inzake accreditatie en toets nieuwe opleiding ten aanzien van hogeronderwijsopleidingen in de
Vlaamse Gemeenschap.

TRADUCTION

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE


F. 2006 — 1128 [C − 2006/35401]
27 JANVIER 2006. — Décret sanctionnant le règlement de l’Organisation d’accréditation néerlandaise-flamande
fixant les principes d’administration s’appliquant à la prise de décision relative à l’accréditation et à
l’évaluation nouvelle formation pour ce qui est des formations dans l’enseignement supérieur en Communauté
flamande (1)

Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :


Décret sanctionnant le règlement de l’Organisation d’accréditation néerlandaise-flamande fixant les principes
d’administration s’appliquant à la prise de décision relative à l’accréditation et à l’évaluation nouvelle formation pour
ce qui est des formations dans l’enseignement supérieur en Communauté flamande.
Article 1er. Le présent décret règle une matière communautaire.
Art. 2. Le règlement de l’Organisation d’accréditation néerlandaise-flamande (NVAO) fixant les principes
d’administration s’appliquant à la prise de décision relative à l’accréditation et à l’évaluation nouvelle formation pour
ce qui est des formations dans l’enseignement supérieur en Communauté flamande, telle qu’adopté le 19 février 2005
et amendé le 13 décembre 2005, étant annexé au présent décret, est sanctionné.
Art. 3. Le présent décret produit ses effets le 1er février 2005.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu’il soit publié au Moniteur belge.
Bruxelles, le 27 janvier 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME
Le Ministre flamand de l’Emploi, de l’Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE

Notes
(1) Session 2005-2006.
Documents. — Projet de décret : 629, n° 1. — Rapport : 629, n° 2. — Texte adopté en séance plénière : 629, n° 3.
Annales. — Discussion et adoption. Séance du 25 janvier 2006.

Annexe au décret du 27 janvier 2006 sanctionnant le règlement de l’Organisation d’accréditation néerlandaise-flamande


fixant les principes d’administration s’appliquant à la prise de décision relative à l’accréditation et à l’évaluation
nouvelle formation pour ce qui est des formations dans l’enseignement supérieur en Communauté flamande
Règlement fixant les principes d’administration s’appliquant à la prise de décision relative a l’accréditation
et a l’évaluation nouvelle formation pour ce qui est des formations dans l’enseignement supérieur
en Communauté flamande

L’Organisation d’Accreditation néerlandaise-flamande,


Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l’enseignement supérieur en Flandre, notamment les arti-
cles 9quinquies, 59, § 2, deuxième alinéa, 60sexies, deuxième alinéa et 61, § 7, troisième alinéa, tels que modifiés par le
décret du 19 mars 2004;
Considérant que le présent Règlement donne un contenu, chapitre par chapitre, aux principes d’administration
mentionnés dans les dispositions visées du décret du 4 avril 2003;
Que l’incorporation de ces principes d’administration dans les procédures relatives à l’accréditation et à l’évaluation
nouvelle formation est rendue intelligible dans les manuels;
16284 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Après délibération,
Arrête :
CHAPITRE Ier. — Dispositions générales
Article 1er. Les concepts utilisés dans le présent Règlement, doivent être lus au sens qui en est donné dans la
Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l’accréditation des
formations au sein de l’enseignement supérieur néerlandais et flamand, signée à La Haye le 3 septembre 2003 et dans
le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l’enseignement supérieur en Flandre.
Pour l’application du présent Règlement, on entend par :
1° décision et rapport d’accréditation : le rapport et l’arrêté tels que visés à l’article 60 du décret de restructuration;
2° Cadre d’accréditation : le Cadre d’accréditation formations existantes de l’enseignement supérieur en Flandre,
3° norme de bonne administration : un principe dérivé des principes de bonne administration, adopté par un
évaluateur régulier consciencieux;
4° NVAO : l’organe de l’organisation d’accréditation néerlandaise-flamande chargé par ou en vertu de la
convention d’assumer les compétences visées dans le présent Règlement;
5° décret de restructuration : le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l’enseignement supérieur en
Flandre;
6° Cadre d’évaluation : le Cadre d’évaluation nouvelles formations de l’enseignement supérieur en Flandre;
7° Rapport d’évaluation : le rapport tel que visé à l’article 62, § 7, du décret de restructuration.
Art. 2. Le présent Règlement s’applique à toutes les demandes d’accréditation et demandes d’une évaluation
nouvelle formation émanant d’une direction d’une institution dans la Communauté flamande.

CHAPITRE II. — Indépendance et impartialité


Art. 3. L’établissement d’une décision et d’un rapport d’accréditation et, le cas échéant, d’un rapport d’évaluation
se fait de manière indépendante et impartiale.
Art. 4. § 1er. Les administrateurs de la NVAO s’abstiennent de toute participation aux délibérations et décisions
quant à une demande d’accréditation ou, le cas échéant, à une demande d’évaluation, s’il est question :
1° d’une (ancienne) qualité de membre :
a) du personnel de l’institution intéressée, quelle que soit la nature de l’emploi ou l’origine de la rémunération;
b) d’un organe de gestion de l’institution intéressée;
c) d’un organe de gestion d’une personne juridique à laquelle est associée l’institution;
d) d’un organe de gestion de l’hôpital attaché à l’institution;
2° d’une (ancienne) qualité de membre ou d’une (ancienne) fonction représentative dans l’association de laquelle
appartient l’institution;
3° d’avoir rendu (jadis) des avis ou d’avoir assumé (jadis) des missions au bénéfice de l’institution intéressée;
4° d’une (ancienne) union conjugale ou d’une (ancienne) cohabitation ou d’avoir des liens familiaux jusqu’au
second degré avec une personne se trouvant dans un cas d’incompatibilité tel que visé au point 1°.
Il n’y a plus d’incompatibilité s’il est mis une fin anticipée à la qualité de membre, la fonction représentative,
l’union conjugale ou la cohabitation, ou si l’avis ou la mission a été rendu plus tôt que la période de quatre ans
précédant le moment où la demande d’une accréditation a été inscrite au registre de poste de la NVAO.
Pour l’application du premier alinéa, 1°, d), l’« Universitair Ziekenhuis Gent », casu quo l’« Universitair Ziekenhuis
Antwerpen » sont censés être attachés à l’« Universiteit Gent », casu quo à l’« Universiteit Antwerpen ».
§ 2. Outre dans les cas visés au § 1er, les administrateurs de la NVAO peuvent s’abstenir volontairement, de
manière motivée, de la participation aux délibérations et décisions quant à une demande d’accréditation, casu quo
d’une demande d’évaluation.
Art. 5. § 1er. Toute direction d’institution peut introduire une demande en récusation lors de la demande
d’accréditation, casu quo de la demande d’une évaluation nouvelle formation, si elle estime qu’un administrateur se
trouve dans un des cas d’incompatibilité visés à l’article 4, § 1er.
La demande en récusation peut être introduite ultérieurement, si le motif de la récusation n’a apparu que plus tard
ou si la direction de l’institution n’a pu être mise au courant de ce motif que par après.
§ 2. Il est immédiatement statué sur la demande en récusation par le conseil d’administration de la NVAO, siégeant
sans l’administrateur faisant l’objet de la demande en récusation.

CHAPITRE III. — Minutie et raison

Section 1re. — Réalisation des rapports d’évaluation


Art. 6. Des rapports d’évaluation sont établis sur la base d’un rapport d’avis.
Le rapport d’avis s’appuie au moins sur une expertise spécifique à un domaine déterminé, sur une expertise
éducative et une expertise en matière didactique, ainsi que sur une expertise au niveau d’évaluations.

Section 2. — Règles de base minutieuses et raisonnables


Art. 7. Une décision d’accréditation, casu quo un rapport d’évaluation est positif, si tous les jugements
récapitulatifs quant aux sujets mentionnés dans le Cadre d’accréditation, casu quo le Cadre d’évaluation sont suffisants.
Si, d’après l’avis de la NVAO, des aspects jugés « insuffisants » sont compensés par des points forts d’autres aspects
du même sujet, ce sujet est jugé « suffisant ».
Art. 8. Un aspect est jugé « suffisant » par la NVAO, si sa mise en œuvre par la formation auprès d’une institution
normalement consciencieuse contribue à la réalisation ou la sauvegarde des garanties de qualité génériques.
Art. 9. S’il est question de différentes orientations diplômantes et/ou implantations, une évaluation « suffisant »
d’un sujet requiert que cette évaluation soit donnée séparément pour les différentes orientations diplômantes et/ou
implantations.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16285

Section 3. — Gestion interne de la qualité


Art. 10. La NVAO développe et utilise une procédure interne de gestion de la qualité de la NVAO, qui tient
notamment compte de la consistance dans la prise de décision.

CHAPITRE IV. — Obligation de motivation


Art. 11. § 1er. Dans toute décision réalisable précédant la publication d’une décision et d’un rapport d’accréditation,
casu quo d’un rapport d’évaluation, la NVAO mentionne :
1° les faits concrets étant à la base de la décision;
2° les motifs appropriés de la décision;
3° comment et pourquoi ces motifs, vu les faits cités, conduisent à la décision.
La motivation doit constituer une base suffisante pour tous les volets de la décision.
La motivation est expliquée soit dans la décision même, soit dans une note annexée à la décision.
§ 2. La motivation formelle peut suffire en tout ou en partie avec une référence à un avis émis, si :
1° l’avis même comprend en tout ou en partie la motivation de la décision;
2° l’avis est joint à la décision;
3° précédemment à la référence, il est fait montre du fait, qu’il a été délibéré sur la mise en pratique entière ou
partielle de l’avis.
Art. 12. Des rapports d’accréditation indiquent explicitement de quelle façon les différentes règles d’évaluation
reprises au Chapitre 2.4 du Cadre d’accréditation sont appliquées à l’évaluation externe et à la formation.
Des rapports d’accréditation peuvent référer pour chacun des aspects au rapport de visite préalable. Une référence
globale au rapport de visite ne suffit pas.
Art. 13. Des rapports d’évaluation indiquent explicitement de quelle façon les différentes règles d’évaluation
reprises au chapitre 3 du Cadre d’évaluation sont appliquées à la formation.
Des rapports d’évaluations peuvent référer pour chacun des aspects à l’avis d’expert préalable. Une référence
globale à l’avis d’expert ne suffit pas.

CHAPITRE V. — Publicité
Art. 14. Lorsque le Gouvernement flamand a décidé d’agréer une formation proposée comme nouvelle formation,
le rapport d’évaluation précédant la décision d’agrément est immédiatement publié sur le site web de la NVAO.
Art. 15. A chaque décision applicable et notifiable, la NVAO mentionne les possibilités en matière d’objections et
de recours.

CHAPITRE VI. — Principe de défense


er
Art. 16. § 1 . Les dispositions du présent chapitre portent sur le droit des directions des institutions de formuler
des objections et des remarques quant aux projets de décision et de rapport d’accréditation, casu quo du rapport
d’évaluation, tel que visé à l’article 59, § 2, deuxième alinéa, casu quo 62, § 7, troisième alinéa, du décret de
restructuration.
§ 2. Des remarques au sujet d’un projet peuvent toujours être introduites auprès de la NVAO, en quelle forme que
ce soit. Ces remarques doivent être de nature technique.
Des objections au sujet d’un projet doivent être soumises à la NVAO, tout en observant les principes des arti-
cles 17 à 21 inclus. Ces objections portent sur le fond du projet.
Une direction d’institution indique à chaque fois, si une observation concerne une remarque ou une objection.
Art. 17. Les objections sont introduites auprès de la NVAO par le biais d’une note de réponse. La direction de
l’institution peut joindre à la note de réponse des pièces qu’elle juge pertinentes. Les pièces sont rassemblées et inscrites
à un inventaire.
La note de réponse donne une description suffisante et claire des éléments suivants :
1° la règle et/ou la norme de bonne administration jugée incriminée;
2° la façon dont, selon la direction de l’institution, cette règle et/ou cette norme de convenance est/sont
incriminée(s) par le projet.
Art. 18. La NVAO vérifie la recevabilité de chaque note de réponse entrante;
Une note de réponse est recevable si au moins une des conditions ci-dessous sont remplies :
1° la note de réponse n’est pas introduite par ou au nom de la direction de l’institution;
2° la note de réponse est remise à la NVAO en dehors des délais fixés dans le décret de restructuration;
3° la note de réponse ne remplit manifestement pas les conditions fixées à l’article 17, deuxième alinéa.
Si la NVAO constate la recevabilité de la note de réponse, la procédure est censée conclue. La direction de
l’institution en est informée sans tarder par écrit.
Art. 19. La NVAO émet sa décision finale au sujet d’une note de réponse recevable tout en observant une obligation
spéciale de motivation. La motivation doit relater le mode suivant lequel il a été donné suite aux différentes objections
avancées par la direction de l’institution.
Art. 20. La direction de l’institution a le droit de se faire assister ou représenter par un conseiller dans la procédure
de réclamation visée au présent chapitre.
Toute personne de confiance peut agir en tant que conseiller.
La NVAO peut exiger une autorisation écrite d’un conseiller, sauf au cas où ce conseiller est inscrit comme avocat
ou avocat- stagiaire.
16286 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

CHAPITRE VII. — Révocabilité d’une décision


Art. 21. § 1er. La NVAO a la possibilité de révoquer une décision d’accréditation négative prise d’une manière
irrégulière, ainsi que le rapport d’accréditation y afférente, durant le délai dans lequel leur annulation peut être
demandée au Gouvernement flamand.
Si une demande d’annulation a effectivement été introduite auprès du Gouvernement flamand, le délai de
révocabilité est prolongé comme suit :
1° si une audition a été demandée, la décision et le rapport d’accréditation peuvent être révoqués jusqu’à la clôture
des débats;
2° si aucune audition n’a été demandée, la décision et le rapport d’accréditation peuvent être révoqués jusqu’au
jour où une note de réponse en retour est notifiée à la NVAO, telle que visée à l’arrêté du Gouvernement flamand du
11 juin 2004 relatif aux recours contre les décisions de l’Organe d’accréditation.
Après une révocation, la NVAO reformule la décision et le rapport d’accréditation, tout en tenant compte du droit
de la direction de l’institution de faire des objections et remarques telles que visées au Chapitre VI au sujet du projet.
§ 2. Des rapports d’évaluation ne peuvent être révoqués par la NVAO. Si la NVAO constate un défaut dans un
rapport d’évaluation, elle en informe immédiatement le Gouvernement flamand.
§ 3. La NVAO peut révoquer des décisions irrégulièrement prises avant l’émission d’une décision et d’un rapport
d’accréditation, casu quo d’un rapport d’évaluation, jusqu’à ce que la décision et le rapport d’accréditation, casu quo
du rapport d’évaluation soient émis. Si cette révocation ne se fait pas dans les délais et si la décision porte atteinte à
la décision d’accréditation ou au rapport d’évaluation, les dispositions du § 1er, casu quo du § 2 sont d’application.
CHAPITRE VIII. — Dispositions finales
Art. 22. Le présent Règlement et toute modification y apportée sont présentés pour publication au Moniteur belge.
Leur publication se fait également sur le site web de la NVAO.
Art. 23. Les dispositions du présent Règlement entrent en vigueur le jour prévu pour l’entrée en vigueur de la
Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de la Belgique concernant l’accréditation des
formations au sein de l’enseignement supérieur néerlandais et flamand, signée à La Haye le 3 septembre 2003.
Vu pour être annexé au décret du 27 janvier 2006 sanctionnant le règlement de l’Organisation d’accréditation
néerlandaise-flamande fixant les principes d’administration s’appliquant à la prise de décision relative à l’accréditation
et à l’évaluation nouvelle formation pour ce qui est des formations dans l’enseignement supérieur en Communauté
flamande.

*
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
N. 2006 — 1129 [S − C − 2006/35363]

24 FEBRUARI 2006. — Decreet tot goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Vlaamse
Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap,
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeen-
schapscommissie inzake de oprichting van een Nationale Commissie voor de Rechten van het Kind (1)

Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Decreet tot goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse
Gewest, de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie inzake de oprichting van een
Nationale Commissie voor de Rechten van het Kind.

Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid.

Art. 2. Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 19 september 2005 tussen de Staat, de
Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeen-
schap, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeen-
schapscommissie inzake de oprichting van een Nationale Commissie voor de Rechten van het Kind.

Art. 3. Dit decreet treedt in werking op de datum van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Brussel, 24 februari 2006.

De minister-president van de Vlaamse Regering,


Y. LETERME.
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel,
B. ANCIAUX

Nota’s
(1) Zitting 2005-2006.
Stukken. — Ontwerp van decreet 662, nr. 1. — Verslag 662, nr. 2. — Tekst aangenomen door de plenaire
vergadering : 662, nr. 3.
Handelingen. — Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 15 februari 2006.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16287

TRADUCTION

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE


F. 2006 — 1129 [C − 2006/35363]
24 FEVRIER 2006. — Décret portant approbation de l’accord de coopération entre l’Etat, la Communauté flamande,
la Région flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Région
de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la Commission communautaire française
relative à la création d’une Commission nationale pour les Droits de l’Enfant (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Decret portant approbation de l’accord de coopération entre l’Etat, la Communauté flamande, la Région flamande,
la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Région de Bruxelles-Capitale, la
Commission communautaire commune et la Commission communautaire française relative à la création d’une
Commission nationale pour les Droits de l’Enfant.
Article 1er. Le présent décret règle une matière communautaire et régionale.
Art. 2. Il est porté assentiment à l’accord de coopération du 19 septembre 2005 entre l’Etat, la Communauté
flamande, la Région flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la
Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la Commission communautaire française
relative à la création d’une Commission nationale pour les Droits de l’Enfant.
Art. 3. Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu’il soit publié au Moniteur belge.
Bruxelles, le 24 février 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX

Notes
(1) Session 2005-2006.
Documents. — Projet de décret : 662, n° 1. — Rapport : 662, n° 2. — Texte adopté en séance plénière : 662, n° 3.
Annales. — Discussion et adoption. Séances du 15 février 2006.

*
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
N. 2006 — 1130 [C − 2006/35382]
18 NOVEMBER 2005. — Besluit van de Vlaamse Regering
tot bekrachtiging van het tariefreglement voor het kanaal Brussel-Schelde

De Vlaamse Regering,
Gelet op het decreet van 4 mei 1994 betreffende het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde
agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht, gewijzigd bij de decreten van
8 juli 1997, 7 juli 1998, 8 december 2000 en 2 april 2004, inzonderheid artikel 26, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 tot goedkeuring van het algemeen reglement der
scheepvaartwegen van het Koninkrijk, het laatst gewijzigd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
13 december 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1975 houdende het reglement van politie en scheepvaart voor het
kanaal van Brussel naar de Rupel en voor de haven van Brussel, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 24 juli 1985;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2001 houdende bekrachtiging van de beslissingen van de
raad van bestuur van het agentschap Waterwegen en Zeekanaal N.V. van respectievelijk 13 december 2000
(RBZ/13.12.2000/DOC.17) en 10 november 1999 (RBZ/10.11.1999/DOC.21);
Gelet op advies 36.113/3 van de Raad van State, gegeven op 27 april 2004, met toepassing van artikel 84, § 1,
eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie;
Na beraadslaging,

Besluit :
Artikel 1. De Vlaamse Regering bekrachtigt het tariefreglement voor het kanaal Brussel-Schelde dat als bijlage
bij dit besluit is gevoegd.
Art. 2. Voor het Vlaamse Gewest, uitsluitend voor het kanaal van Brussel naar Charleroi, worden de volgende
bepalingen van het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende het algemeen reglement der scheepvaartwegen
van het Koninkrijk, opgeheven en vervangen door de artikelen, bepaald in de bijlage bij dit besluit :
1° artikel 78
2° artikel 79 tot en met artikel 88;
3° artikel 109.
Art. 3. Voor het Vlaamse Gewest worden de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 18 augustus 1975
houdende het reglement van politie en scheepvaart voor het kanaal van Brussel naar de Rupel en voor de haven van
Brussel, opgeheven en vervangen door de artikelen, bepaald in de bijlage bij dit besluit :
1° artikel 64 tot en met 74.
16288 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Art. 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor de Openbare Werken, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 18 november 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur,
K. PEETERS

Bijlage
Tariefreglement voor het kanaal Brussel-Schelde
HOOFDSTUK I. — Algemene bepalingen
Artikel 1. Dit reglement bepaalt de tarieven die van toepassing zijn op het kanaal Brussel-Schelde zoals
omschreven in artikel 1, § 1, van het Scheepvaartreglement voor het kanaal Brussel-Schelde.
Art. 2. Behoudens andersluidende bepaling wordt in dit reglement verstaan onder :
1° de vennootschap : het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Waterwegen en
Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht;
2° de agent : het statutaire of contractuele personeelslid van de vennootschap dat de dienst van sluismeester
vervult.
HOOFDSTUK II. — Vaarrechten
Afdeling I. — Vaarrechten binnenvaart
Art. 3. § 1. Het vaarrecht voor geladen binnenvaartuigen bedraagt 0,00025 euro per ton van 1000 kilogram lading
en per kilometer. Het deel van een ton kleiner dan 500 kilogram wordt niet aangerekend. Het deel van een ton van
500 kilogram of meer wordt voor een volledige ton aangerekend. Het minimumrecht, ongeacht de aard van het
vaartuig, wordt op 4,00 euro vastgesteld.
§ 2. Het vaarrecht wordt berekend op grond van de afgelegde afstand, vermeerderd met één kilometer per
doorgevaren sluis. Delen van een kilometer, kleiner dan 500 meter, worden niet aangerekend. Delen van een kilometer
die gelijk zijn aan of groter zijn dan 500 meter worden aangerekend voor een kilometer.
Art. 4. § 1. De kapitein van een leegvarend binnenvaartuig moet zich van een vaarvergunning voorzien, die hem
door de vennootschap wordt afgeleverd tegen betaling van een recht dat, onafhankelijk van de afgelegde afstand,
vastgesteld wordt op :
1° 2,50 euro voor vaartuigen met een laadvermogen dat kleiner is dan 450 ton;
2° 3,50 euro voor vaartuigen met een laadvermogen van 450 ton tot en met 1 350 ton;
3° 5,00 euro voor vaartuigen met een laadvermogen van meer dan 1 350 ton.
§ 2. Deze vaarvergunning is geldig voor de heenreis. De kapitein moet een nieuwe vaarvergunning aanvragen voor
de terugreis, ook als die reis met een leegvarend vaartuig verloopt.
§ 3. De volgende vaartuigen worden als leegvarend beschouwd :
1° de vaartuigen waarvan de inzinking, op de ijkschaal gemeten, twee centimeter boven het vlak van lege
inzinking niet overtreft;
2° de pleziervaartuigen van 15 meter en meer;
3° de motorvaartuigen die geballast moeten worden om de nodige indompeling van de schroef te verkrijgen;
4° de vaartuigen die noch voor goederenvervoer noch voor het vervoer van reizigers bestemd zijn.
Art. 5. Vaartuigen die bestemd zijn voor het vervoer van reizigers zijn onderworpen aan de betaling van een recht,
dat afzonderlijk voor de heen- en voor de terugreis bepaald wordt op :
1° 5,00 euro voor vaartuigen die minder dan 50 passagiers vervoeren;
2° 10,00 euro voor vaartuigen die 50 tot 100 passagiers vervoeren;
3° 15,00 euro voor vaartuigen die meer dan 100 passagiers vervoeren.
Art. 6. Vaartuigen die geschikt zijn voor het vervoer van goederen en ook voor het vervoer van reizigers, zijn
onderworpen aan de betaling van de rechten voor het werkelijk uitgevoerde vervoer.
Afdeling II. — Toegangsrechten zeevaart
Art. 7. § 1. Zeevaartuigen zijn onderworpen aan de betaling van een toegangsrecht dat voor een heen- en terugreis
bepaald wordt op 0,2888 euro per brutoton.
§ 2. Voor zeevaartuigen die een door de vennootschap erkende geregelde dienst onderhouden wordt dit recht
vastgesteld als volgt :
1° 0,1996 euro per brutoton voor elk van de eerste tien reizen tijdens het kalenderjaar;
2° 0,1574 euro per brutoton voor elk van de vijftien volgende reizen tijdens het kalenderjaar;
3° 0,1339 euro per brutoton voor elk van de volgende reizen tijdens het kalenderjaar.
§ 3. Het toegangsrecht dat betaald wordt aan de zeesluis in Wintam is ook geldig voor de reis tot Brussel.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16289

HOOFDSTUK III. — Aanlegrechten


Art. 8. § 1. Voor het aanleggen en laden of lossen van een vaartuig is de kapitein een aanlegrecht verschuldigd dat
als volgt wordt bepaald :
1° als de laad- of losverrichtingen langs oevers verlopen die niet voorzien zijn van kaaimuren, of langs kaaimuren
die gefinancierd worden door particulieren of als de overslag van de lading plaatsheeft in de dokken of in het kanaal
zonder gebruik van de oevers :
a) voor binnenvaartuigen : 0,0211 euro per ton van 1 000 kilogram lading;
b) voor zeevaartuigen : 0,0248 euro per brutoton;
2° als de laad- of losverrichtingen verlopen langs muren en kaaien, andere dan deze onder 1° bedoeld :
a) voor de binnenvaartuigen : 0,0359 euro per ton van 1 000 kilogram lading;
b) voor zeevaartuigen : 0,0446 euro per brutoton.
§ 2. Door de aanlegrechten kunnen de goederen die uit een vaartuig gelost worden of die in een vaartuig geladen
moeten worden gedurende drie dagen op de kaaien of oevers blijven. De termijn van drie dagen geldt :
1° voor de geloste goederen : vanaf de eerstvolgende dag na de lossing van het vaartuig;
2° voor de goederen die geladen moeten worden : vanaf de eerstvolgende dag na het op de kade plaatsen van de
goederen.
HOOFDSTUK IV. — Verblijfrechten
Art. 9. § 1. Als een vaartuig langer dan een maand in het kanaal stilligt, is het verblijfrechten verschuldigd die als
volgt worden bepaald :
1° voor vaartuigen die bestemd zijn voor het vervoer van goederen : 0,0372 euro per maand en per metrieke ton,
te berekenen op het maximumlaadvermogen;
2° voor vaartuigen die niet bestemd zijn voor goederenvervoer en voor drijvende werktuigen die geen vaartuigen
zijn : 0,0496 euro per maand en per vierkante meter, te berekenen op het product van de maximumlengte met de
maximumbreedte;
3° iedere nieuwe maand wordt als een volledige maand gerekend.
HOOFDSTUK V. — Rechten voor de doorvaart van de sluizen buiten de normale openingsuren
Art. 10. § 1. De rechten voor de doorvaart van de sluizen buiten de uren waarvan sprake in artikel 9 van het
Scheepvaartreglement voor het kanaal Brussel-Schelde, worden als volgt vastgesteld :
1° voor de binnenvaartuigen :
a) kleiner dan 450 ton : 10,00 euro
b) van 450 tot en met 1 350 ton : 15,00 euro
c) meer dan 1 350 ton : 21,00 euro
2° voor de zeevaartuigen
a) kleiner dan 2 500 brutoton : 14,00 euro
b) van 2 500 tot en met 7 000 brutoton : 18,00 euro
c) meer dan 7 000 brutoton : 22,00 euro
§ 2. De rechten voor de doorvaart van de sluizen tijdens de weekeinden en op feestdagen buiten de uren waarvan
sprake in artikel 9 van het Scheepvaartreglement voor het kanaal Brussel-Schelde, worden als volgt vastgesteld :
1° voor alle vaartuigen : 85,32 euro.
De vennootschap kan hierop afwijkingen toestaan.
HOOFDSTUK VI. — Stapelrechten op dijken en kaaien
Art. 11. § 1. De geloste of de voor lading bestemde goederen die langer dan de in artikel 8, § 2, gestelde termijn
op de dijken of op de kaaien gestapeld blijven, zijn onderworpen aan de heffing van een stapelrecht dat door de
vennootschap vastgesteld wordt op :
1° 0,005 euro per m2 en per dag vanaf de vierde tot en met de tiende dag;
2° 0,010 euro per m2 en per dag vanaf de elfde tot de twintigste dag;
3° 0,015 euro per m2 en per dag vanaf de eenentwintigste dag.
§ 2. De goederen mogen gedurende maximaal dertig dagen op de dijken of kaaien gestapeld blijven. Na het
verstrijken van deze termijn worden ze door de vennootschap verwijderd. De kosten van deze verwijdering zijn ten
laste van diegene die de goederen stapelde.
§ 3. Dit recht wordt op 1 januari van elk jaar aangepast aan de index van de consumptieprijzen (gezondheids-
index). De basisindex is de index van de maand januari van het jaar 2002.
HOOFDSTUK VII. — Sleeptarieven
Art. 12. § 1. De tarieven voor het slepen worden vastgesteld door de vennootschap en zijn aangeplakt aan de
ingang van de ontvangkantoren, aan de kantoren van de havenkapitein en aan de kantoren van de sluismeester.
§ 2. De voor het slepen verschuldigde bedragen worden in dezelfde kantoren en onder dezelfde voorwaarden als
de scheepvaartrechten betaald.
HOOFDSTUK VIII. — Betaling der rechten
Art. 13. § 1. Behoudens een afwijking die door de vennootschap wordt toegestaan, moeten de bepaalde
vaarrechten en andere rechten betaald worden op het eerste ontvangkantoor dat het vaartuig op zijn reisweg ontmoet.
De rechten moeten in elk geval betaald zijn vóór het vaartuig het kanaal verlaat.
§ 2. Alle rechten en tarieven worden aangeplakt in de kantoren van de vennootschap.
16290 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

§ 3. De kapitein moet zich met het oog op de betaling van de verschuldigde rechten op het ontvangkantoor
aanmelden, met de meetbrief van zijn vaartuig en het cognossement van de lading. Hij moet ook de vertrek- en
aankomstplaats aangeven. Als hij verschillende partijen goederen van verschillende aard vervoert of als hij het lossen
van gedeelten tijdens de reis plant, moet hij een cognossement voorleggen voor elke partij. De kapitein van een
duweenheid moet aan deze verplichtingen voldoen voor elk vaartuig van de duweenheid. De vennootschap kan hierop
afwijkingen toestaan met het oog op het bevorderen van de vlotheid van de scheepvaart.
Art. 14. § 1. Als tijdens een reis, nadat de rechten werden betaald, een extra lading wordt ingenomen of door de
eigenaar van de lading schriftelijk een nieuwe bestemmingsplaats voor het vaartuig wordt aangeduid, moet de
kapitein, aan de hand van de nodige bewijsstukken, hiervan aangifte doen aan de eerste sluis die hij doorvaart of aan
het eerste ontvangkantoor dat hij ontmoet. De agent van dienst tekent, na controle van de bewijsstukken, de tijdens de
reis voorgekomen wijzigingen aan op de aangifte van de kapitein.
§ 2. Wijst de controle uit dat te weinig rechten werden betaald, dan wordt het nog verschuldigde recht geïnd door
de ontvanger van het eerstvolgende kantoor of door de sluismeester, als het vaartuig tijdens de reis niet meer in de
nabijheid komt van een ontvangkantoor.
§ 3. Wijst de controle uit dat te veel rechten werden betaald en dat het verschil meer dan 1,00 euro bedraagt, dan
kan de rechthebbende kapitein of eigenaar van een vaartuig op het ontvangkantoor de terugbetaling van dat verschil
vorderen.
Art. 15. § 1. Als de kapitein geen meetbrief bezit of hem niet kan tonen, dan worden de rechten geheven voor een
forfaitaire tonnenmaat, die gelijk is aan het product van de grootste lengte van de romp, vermenigvuldigd met de
grootste breedte en de gemiddelde diepgang van het vaartuig, verminderd met 25 centimeter.
De kapitein moet, onmiddellijk na de lossing en vóór hij een nieuwe lading inneemt, de nodige maatregelen nemen
om een geldige meetbrief over te leggen, zo niet wordt hem alle verdere doorvaart van bruggen en sluizen verboden.
Blijkt bij het overleggen van de meetbrief dat het totaal van de rechten, geheven op basis van de forfaitair
vastgestelde tonnenmaat, groter is dan het bedrag van de rechten, berekend op basis van de gegevens van de meetbrief,
dan wordt het verschil terugbetaald, als het minimaal 1,00 euro bedraagt.
§ 2. Wijst de controle uit dat te weinig rechten werden betaald, dan wordt het nog verschuldigde recht geïnd door
de ontvanger van het eerstvolgende kantoor of door de sluismeester, als het vaartuig tijdens de reis niet meer in de
nabijheid komt van een ontvangkantoor.
§ 3. De volgende vaartuigen worden vrijgesteld van de vaarrechten, van de vaarvergunning, van de
toegangsrechten en van de aanlegrechten :
1° de vaartuigen van de krijgsmacht, van de staat en van de gewesten die onder nationale vlag of gewestvlag
varen;
2° de vaartuigen die de volledige of gedeeltelijke lading van andere vaartuigen aan boord nemen, hetzij wegens
een vermindering van de reglementaire diepgang, hetzij wegens om het even welke andere accidentele oorzaak, zoals
averij, enz. Deze vrijstelling van rechten geldt slechts vanaf de plaats van overslag van de lading tot de plaats die
oorspronkelijk voor de lossing van de goederen was bepaald;
3° de vaartuigen die zich ingevolge toepassing van artikel 22 van het Scheepvaartreglement voor het kanaal
Brussel-Schelde verplaatsen en nadien naar hun vertrekplaats terugkeren omdat de oorzaak die de verplaatsing heeft
genoodzaakt niet meer bestaat.
Om van deze vrijstelling van rechten te kunnen genieten moeten de kapiteins van de vaartuigen, bedoeld onder
2° en 3° een door de havenkapitein ondertekende verklaring hebben.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 november 2005 tot bekrachtiging
van het tariefreglement voor het kanaal Brussel-Schelde,
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur,
K. PEETERS

TRADUCTION

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE


F. 2006 — 1130 [C − 2006/35382]
18 NOVEMBER 2005. — Arrêté du Gouvernement flamand
confirmant le règlement des tarifs du canal Bruxelles-Escaut

Le Gouvernement flamand,
Vu le décret du 4 mai 1994 relatif à l’agence autonomisée externe de droit public « Waterwegen en Zeekanaal »
(Voies navigables et Canal maritime), société anonyme de droit public, modifié par les décrets des 8 juillet 1997,
7 juillet 1998, 8 décembre 2000 et 2 avril 2004, notamment l’article 26, § 2;
Vu l’arrêté royal du 15 octobre 1935 portant approbation du règlement général des voies navigables du Royaume
modifié en dernier lieu par l’arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2001;
Vu l’arrêté royal du 18 août 1975 portant règlement de la police et de la navigation du canal de Bruxelles au Rupel
et du port de Bruxelles, tel que modifié par l’arrêté royal du 24 juillet 1985;
Vu l’arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2001 confirmant les décisions du conseil du conseil
d’administration de l’agence (Waterwegen en Zeekanaal N.V.) respectivement des 13 décembre 2000
(RBZ/13.12.2000/DOC.17) et 10 novembre 1999 (RBZ/10.11.1999/DOC.21);
Vu l’avis 36.113/3 du Conseil d’Etat, donné le 27 avril 2004, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°,
des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l’Energie;
Après délibération,
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16291

Arrête :
Article 1er. Le Gouvernement flamand confirme le règlement des tarifs du canal Bruxelles-Escaut tel qu’il est
joint en annexe au présent arrêté.
Art. 2. Les dispositions de l’arrêté royal du 15 octobre 1935 portant approbation du règlement général des voies
navigables du Royaume, sont, en ce qui concerne la Région flamande et exclusivement pour le canal Bruxelles-
Charleroi, abrogées et remplacées par les articles fixés en annexe au présent arrêté :
1° l’article 78
2° article 79 à l’article 88 compris;
3° l’article 109.
Art. 3. En ce qui concerne la Région flamande, les dispositions suivantes de l’arrêté royal du 18 août 1975 portant
Règlement de la Police et de la Navigation du Canal de Bruxelles au Rupel et du port de Bruxelles, sont abrogées
et remplacées par les articles fixés en annexe au présent arrêté :
1° les articles 64 à 74 inclus.
Art. 4. Le Ministre flamand qui a les Travaux publics dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent
arrêté.
Bruxelles, le 18 novembre 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l’Energie, de l’Environnement et de la Nature,
K. PEETERS

Annexe
Règlement des tarifs du canal Bruxelles-Escaut
CHAPITRE Ier. — Dispositions générales
Article 1er. Le présent règlement fixe les tarifs s’appliquant au canal Bruxelles-Escaut tels que décrits à l’article 1er,
§ 1er, du Règlement de la Navigation du canal Bruxelles-Escaut.
Art. 2. Sauf autres dispositions, il faut entendre au présent règlement par :
1° la société : l’agence autonomisée externe de droit public ″Waterwegen en Zeekanaal″, société anonyme de
droit public;
2° l’agent : Le membre du personnel statutaire ou contractuel de la société assurant le service de maître d’écluse.
CHAPITRE II. — Droits de navigation
re
Division I . — Droits de navigation navigation intérieure
er
Art. 3. § 1 . Le droit de navigation pour bateaux de navigation intérieure chargés s’élève à 0,00025 euros par
tonne de 1 000 kilos de charge et par kilomètre. La partie d’une tonne inférieure à 500 kilogrammes n’est pas imputée.
La partie d’une tonne égale ou supérieure à 500 kilogrammes est imputée comme étant une tonne entière. Le droit
minimal, quelles que soient les dimensions du bateau, est fixé à 4,00 euros.
§ 2. Le droit de navigation est calculé sur la base de la distance parcourue, majorée d’un kilomètre par écluse
passée. Les parties d’un kilomètre, inférieures à 500 mètres, ne sont pas imputées. Les parties égales ou supérieures à
500 mètres sont imputées comme étant un kilomètre.
Art. 4. § 1er. Le capitaine d’un bateau de navigation intérieure vide doit être titulaire d’un permis de navigation
qui est délivré par la société contre paiement d’un droit qui, indépendamment de la distance parcourue, est fixé à :
1° 2,50 euros pour les bateaux ayant une capacité de chargement inférieure à 450 tonnes;
2° 3,50 euros pour les bateaux ayant une capacité de chargement de 450 tonnes à 1 350 tonnes comprises;
3° 5,00 euros pour les bateaux ayant une capacité de chargement supérieure à 1 350 tonnes.
§ 2. Ce permis de navigation est valable pour le voyage aller. Le capitaine doit demander un nouveau permis
de navigation pour le voyage retour, même si ce voyage se fait avec un bateau vide.
§ 3. Les bateaux suivants sont considérés comme étant vides :
1° les bateaux dont l’enfoncement, mesuré sur l’échelle de jaugeage, ne dépasse pas deux centimètres au dessus
du plan de l’enfoncement à vide;
2° les bateaux de plaisance de 15 mètres et plus;
3° les bateaux à moteur devant être lestés afin d’atteindre l’enfoncement nécessaire de l’hélice;
4° les bateaux qui ne sont ni destinés au transport de marchandises ou de personnes.
Art. 5. Les bateaux qui sont destinés au transport de voyageurs et qui sont soumis au paiement de droits, fixés
séparément pour le voyage aller et le voyage retour à :
1° 5,00 euros pour les bateaux transportant moins de 50 passagers;
2° 10,00 euros pour les bateaux transportant de 50 à 100 passagers;
3° 15,00 euros pour les bateaux transportant plus de 100 passagers.
Art. 6. Les bateaux aménagés tant pour le transport de marchandises que pour le transport de personnes, sont
soumis au paiement de droits pour le transport réellement effectué.
16292 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Section II. — Droits d’accès à la navigation marine


er
Art. 7. § 1 . Les navires de mer sont soumis au paiement d’un droit d’accès fixé pour un voyage aller et pour
un voyage retour à 0,2888 euros par tonne brute.
§ 2. Pour les navires de mers assurant un service régulier agréé par la société, ce droit est fixé à :
1° 0,1996 euros par tonne brute pour chacun des dix premiers voyages pendant l’année civile;
2° 0,1574 euros par tonne brute pour chacun des quinze suivants voyages pendant l’année civile;
3° 0,1339 euros par tonne brute pour chacun des voyages suivants pendant l’année civile.
§ 3. Le droit d’accès payé à l’écluse maritime de Wintam vaut également pour le voyage jusqu’à Bruxelles.
CHAPITRE III. — Droits d’amarrage
er
Art. 8. § 1 . Pour l’amarrage et le chargement et le déchargement d’un bateau, le capitaine doit payer un droit
d’amarrage qui est fixé comme suit :
1° lorsque les opérations de chargement ou de déchargement se passent le long des digues non équipées de murs
de quai ou le long de murs de quai financés par des particuliers ou lorsque le transbordement du chargement a lieu
dans les bassins ou dans le canal sans utiliser les digues :
a) pour les bateaux de navigation intérieure : 0,0211 euros par tonne de 1 000 kilos de chargement;
b) pour des navires de mer : 0,0248 euros par tonne brute;
2° lorsque les opérations de chargement ou de déchargement se passent le long de murs et de quais autres que
ceux visés au point 1° :
a) pour les bateaux de navigation intérieure : 0,0359 euros par tonne de 1 000 kilos de chargement;
b) pour des navires de mer : 0,0446 euros par tonne brute;
§ 2. Les droits d’amarrage permettent d’entreposer pendant trois jours les marchandises qui doivent être
chargées dans ou déchargées d’un bateau. Le délai de trois jours s’applique :
1° pour les marchandises déchargées : après le premier jour du déchargement du bateau;
2° pour les marchandises devant être chargées : a partir du premier jour après le stockage des marchandises sur
le quai.
CHAPITRE IV. — Droits de stationnement
er
Art. 9. § 1 . Lorsqu’un bateau est en stationnement pendant plus d’un mois dans un canal, il doit des droits de
stationnement fixés comme suit :
1° pour les bateaux destinés au transport de marchandises : 0,0372 euros par mois et par tonne métrique, à
calculer sur la capacité de chargement maximale;
2° pour les bateaux qui ne sont pas destinés au transport de marchandises et pour les machineries flottantes qui
ne sont pas des bateaux : 0,0496 euros par mois et par mètre carré, à calculer en multipliant la longueur maximale
par la largeur maximale;
3° tout nouveau mois entamé est considéré comme étant un moins entier.
CHAPITRE V. — Droits de passage des écluses en dehors des heures normales d’éclusage
Art. 10. § 1. Les droits de passage des écluses en dehors des heures dont question à l’article 9 du Règlement de
la Navigation pour le canal Bruxelles-Escaut, sont fixés comme suit :
1° pour les bateaux de navigation intérieure :
a) moins de 450 tonnes : 10,00 euros
b) de 450 à 1 350 tonnes comprises : 15,00 euros
c) plus de 1 350 tonnes : 21,00 euros
2° pour les navires de mer :
a) moins de 2 500 tonnes brutes : 14,00 euros
b) de 2 500 à 7 000 tonnes brutes comprises : 18,00 euros
c) plus de 7 000 tonnes brutes : 22,00 euros
§ 2. Les droits de passage des écluses pendant les weekends et les jours fériés en dehors des heures dont question
à l’article 9 du Règlement de la Navigation pour le canal Bruxelles-Escaut, sont fixés comme suit :
1° pour tout bateau : 85,32 euros.
La société peut y accorder des dérogations.
CHAPITRE VI. — Droits d’entreposage sur les digues et quais
Art. 11. § 1er. Les marchandises déchargées ou destinées à être chargées qui sont entreposées sur les digues ou
quais pendant une période plus longue que le délai fixé à l’article 8, § 2, sont soumis à la perception d’un droit
d’entreposage qui est fixé par la société à :
1° 0,005 euros par m2 et par jour à partir du quatrième jour au dixième jour compris;
2° 0,010 euros par m2 et par jour à partir de l’onzième jour au vingtième jour;
3° 0,015 euros par m2 et par jour à partir du vingt et unième jour.
§ 2. Les marchandises peuvent rester entreposées sur les digues ou quais pendant au maximum trente jours.
La société les enlève après l’échéance de ce délai. Les frais de cet enlèvement sont à charge de la personne ayant
entreposé les marchandises à cet endroit.
§ 3. Ce droit est annuellement adapté au premier janvier à l’indice des prix à la consommation (indice de santé).
L’indice de base est l’indice du mois de janvier de l’an 2000.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16293

CHAPITRE VII. — Droits de remorquage

Art. 12. § 1er. Les tarifs pour le remorquage sont fixés par la société et sont affichés à l’entrée des bureaux de
perception, au bureau du capitaine du port et aux bureaux du maître d’écluse.

§ 2. Les droits dus de remorquage sont payés dans les mêmes bureaux et aux mêmes conditions que les droits
de navigation.

CHAPITRE VIII. — Paiement des droits

Art. 13. § 1er. Sauf dérogation accordée par la société, les droits de navigation et autres droits fixés doivent
être payés au premier bureau de perception que le bateau rencontre sur son itinéraire. Les droits doivent en tout
cas être payés avant que le bateau ne quitte le canal.

§ 2. Tous les droits et tarifs sont affichés dans les bureaux de la société.

§ 3. En vue du paiement des droits dus, le capitaine doit se présenter au bureau de réception en possession de
la lettre de jaugeage de son bateau et du connaissement de la cargaison. Il doit également mentionner le lieu de
départ et d’arrivée. Lorsqu’il transporte différentes marchandises de différente nature ou lorsqu’il envisage le
déchargement de parties de la cargaison pendant le voyage, il doit présenter un connaissement pour chaque différente
partie de la cargaison. Le capitaine d’une unité de barges poussées doit répondre à ces obligations pour chaque élément
navigant de l’unité poussée. La société peut y accorder des dérogations en vue d’améliorer le déroulement de la
navigation.

Art. 14. § 1er. Lorsque pendant un voyage, après que les droits ont été payés, une cargaison supplémentaire
est prise à bord ou lorsque le propriétaire de la cargaison a indiqué par écrit une nouvelle destination pour le bateau,
le capitaine doit le déclarer à l’aide des documents justificatifs nécessaires à la première écluse qu’il passe ou au
premier bureau de perception qu’il rencontre. L’agent de service signe, après avoir contrôlé les documents justificatifs,
les modifications survenues pendant le voyage sur la déclaration du capitaine.

§ 2. Lorsqu’il ressort du contrôle que trop peu de droits ont été payés, le droit encore dû est alors perçu par
le percepteur du premier bureau suivant ou par le maître d’écluse, lorsque le bateau ne vient plus à proximité d’un
bureau de perception pendant le voyage.

§ 3. Lorsqu’il ressort du contrôle que trop de droits ont été payés et que la différence ne s’élève à plus de 1,00 euro,
le capitaine ou le propriétaire de la cargaison ayant droit peuvent réclamer le remboursement de cette différence au
bureau de perception.

Art. 15. § 1er. Lorsque le capitaine n’et pas en possession d’une lettre de jaugeage ou n’est pas en mesure de la
montrer, les droits sont alors perçus pour un tonnage forfaitaire qui est égal au produit de la plus grande longueur de
la coque, de la plus grande largeur et du tirant d’eau moyen diminué de 25 centimètres.

Le capitaine doit, immédiatement après le déchargement et avant qu’il ne prenne une nouvelle cargaison à bord,
prendre les mesures nécessaires afin de pouvoir présenter une lettre de jaugeage valable, faute de quoi tout passage
de ponts et d’écluses lui sera refusé.

Lorsqu’à la présentation de la lettre de jaugeage il ressort que le total des droits perçus sur la base du tonnage
forfaitairement fixé, est supérieur au montant des droits calculé sur la base de la lettre de jaugeage, la différence est
remboursée lorsque cette dernière s’élève à au moins 1 euro.

§ 2. Lorsqu’il ressort du contrôle que trop peu de droits ont été payés, le droit encore dû est alors perçu par
le percepteur du premier bureau suivant ou par le maître d’écluse, lorsque le bateau ne vient plus à proximité d’un
bureau de perception pendant le voyage.

§ 3. Les bateaux suivants sont exemptés des droits de navigation, du permis de navigation, des droits d’accès et des
droits d’amarrage :

1° les bateau de la force armée, de l’état et des régions battant pavillon national ou régional;

2° les bateaux qui prennent une entière cargaison ou une partie de cette dernière d’un autre bateau à bord,
soit à cause d’une diminution du tirant d’eau réglementaire, soit à cause de toute autre cause accidentelle, telles que
les avaries, etc. Cette exemption des droits ne vaut qu’à partir du lieu de transbordement de la cargaison jusqu’à
l’endroit qui était à l’origine fixé comme lieu de déchargement;

3° les bateaux qui se déplacent suite à l’application de l’article 22 du Règlement de la navigation pour le canal
Bruxelles-Escaut et retournent ensuite à leur lieu de départ parce que la situation qui a causé leur déplacement
n’existe plus.

Afin de pouvoir bénéficier de cette exemption des droits, les capitaines des bateaux, visés aux points 2° et 3°
doivent être en possession d’une déclaration signée du capitaine du port.

Vu pour être joint à l’arrêté du Gouvernement flamand du 18 novembre 2005 confirmant le règlement des tarifs
du canal Bruxelles-Escaut.

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,


Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l’Energie, de l’Environnement et de la Nature,
K. PEETERS
16294 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP


N. 2006 — 1131 [C − 2006/35409]
18 NOVEMBER 2005. — Besluit van de Vlaamse Regering
tot vaststelling van het scheepvaartreglement voor het kanaal Brussel-Schelde

De Vlaamse Regering,
Gelet op het decreet van 4 mei 1994 betreffende het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde
agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht, gewijzigd bij de decreten van
8 juli 1997, 7 juli 1998, 8 december 2000 en 2 april 2004, inzonderheid artikel 23, § 1,;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 tot goedkeuring van het algemeen reglement der
scheepvaartwegen van het Koninkrijk, het laatst gewijzigd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
13 december 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 1950 houdende bijzondere reglementen voor sommige
scheepvaartwegen, inzonderheid op de bijlage bevattende het bijzonder reglement van het kanaal van Charleroi naar
Brussel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 november 1951, 1 april 1952, 24 februari 1953, 25 november 1953,
9 maart 1955, 18 juni 1956, 17 oktober 1956, 27 september 1957, 2 januari 1962 en 16 december 1981, en inzonderheid
op de bijlage bevattende het bijzonder reglement op het Dok van Vilvoorde, gevoegd bij het koninklijk besluit van
7 september 1950 door het koninklijk besluit van 11 december 1981;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1975 houdende het reglement van politie en scheepvaart voor het
kanaal van Brussel naar de Rupel en voor de haven van Brussel, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van
24 juli 1985;
Gelet op advies 36.112/3 van de Raad van State, gegeven op 27 april 2004, met toepassing van artikel 84, § 1,
eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie;
Na beraadslaging,
Besluit :
Artikel 1. Het scheepvaartreglement voor het kanaal Brussel-Schelde wordt vastgesteld overeenkomstig de
bijlage bij dit besluit.
Art. 2. Voor het Vlaamse Gewest, uitsluitend voor het kanaal van Charleroi naar Brussel, worden de volgende
bepalingen van het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende het algemeen reglement der scheepvaartwegen
van het Koninkrijk, opgeheven en vervangen door de artikelen, bepaald in de bijlage bij dit besluit :
1° artikel 1;
2° artikel 4, punt 2;
3° artikel 9, § 1, § 2, § 4.3 tot en met § 4.5 en § 6;
4° artikel 9bis;
5° artikel 9ter, § 1;
6° artikel 11, 1 tot en met 5;
7° artikel 13 tot en met artikel 15;
8° artikel 16, 6 en 7;
9° artikel 21;
10° artikel 22, 1a en 2;
11° artikel 24 tot en met 27;
12° artikel 28, § 1, § 2, § 4 tot en met § 9
13° artikel 29 tot en met artikel 34;
14° artikel 37 tot en met artikel 48;
15° artikel 49, 1 tot en met 3;
16° artikel 50 tot en met artikel 52;
17° artikel 54;
18° artikel 55;
19° artikel 58 tot en met artikel 61;
10° artikel 63;
11° artikel 65;
22° artikel 66, a;
23° artikel 89 tot en met artikel 99;
24° artikel 102;
25° artikel 106.
Art. 3. Voor het Vlaamse Gewest worden de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 7 september 1950
houdende bijzondere reglementen van sommige scheepvaartwegen voor wat betreft het kanaal van Charleroi naar
Brussel, opgeheven en vervangen door de artikelen, bepaald in de bijlage bij dit besluit :
1° artikel 1, § 1;
2° artikel 3, § 1, A, 4;
3° artikel 7 tot en met artikel 9;
4° artikel 11;
5° artikel 13 tot en met artikel 19.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16295

Art. 4. Voor het Vlaamse Gewest wordt het bijzonder reglement « Dok van Vilvoorde », gevoegd als bijlage bij het
koninklijk besluit van 7 september 1950 houdende bijzondere reglementen van sommige scheepvaartwegen,
opgeheven en vervangen door de artikelen, bepaald in de bijlage bij dit besluit.
Art. 5. Voor het Vlaamse Gewest worden de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 18 augustus 1975
houdende het reglement van politie en scheepvaart voor het kanaal van Brussel naar de Rupel en voor de haven van
Brussel, opgeheven en vervangen door de artikelen, bepaald in de bijlage bij dit besluit :
1° artikel 1, § 1 en § 2 C;
2° artikel 2 u en v;
3° artikel 3 § 1.b), § 2 tot en met § 8, 4°, artikel 4 – alinea 2;
5° artikel 5;
6° artikel 9, § 1, d en § 4;
7° artikel 10, § 4 tot en met § 6;
8° artikel 12;
9° artikel 13;
10° artikel. 32, § 2 en § 3;
11° artikel 33, § 1 tot en met § 3;
11° artikel 34, § 4;
12° artikel 37, § 2;
13° artikel 38, § 1 tot en met § 3;
14° artikel 39, § 1, § 2, a), § 3 tot en met § 6;
15° artikel 40;
16° artikel 41, § 1, § 3, § 5 tot en met § 6;
17° artikel 45 tot en met artikel 53
18° artikel 54, § 2
19° artikel 55 tot en met 61;
20° artikel 75 tot en met artikel 91.
Art. 6. De Vlaamse minister, bevoegd voor de Openbare Werken, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 18 november 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur,
PEETERS

Bijlage
SCHEEPVAARTREGLEMENT VOOR HET KANAAL BRUSSEL-SCHELDE
TITEL I. — Algemene bepalingen
Artikel 1. § 1. Dit reglement is van toepassing op het kanaal Brussel-Schelde, ten zuiden afgebakend door :
enerzijds de Gewestgrens met Wallonië en
anderzijds de grens met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en
ten noorden door :
enerzijds de grens met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en
anderzijds :
1° zijn uitmonding in de Schelde, de afwaartse toevaargeul van de sluis in Wintam inbegrepen;
2° zijn uitmonding in de Rupel in Wintam, de afwaartse toevaargeul van de sluis in Wintam inbegrepen;
3° zijn uitmonding in de Rupel in Klein-Willebroek, de afwaartse toevaargeul van de sluis in Klein-Willebroek
inbegrepen.
§ 2. Het kanaal Brussel-Schelde, beheerd door het agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap
van publiek recht, omvat :
1° Het Zeekanaal op het grondgebied van het Vlaamse Gewest, dat de volgende secties omvat :
a) de sectie van het kanaal, die zich uitstrekt van de nieuwe zeesluis van Wintam tot het landhoofd van de
IJzerenbrug (spoorwegbrug van Willebroek), met inbegrip van de vertakking naar Klein-Willebroek en de vertakking
naar de oude sluis van Wintam;
b) de sectie van het kanaal, die zich uitstrekt van het landhoofd van de IJzerenbrug (spoorwegbrug van Willebroek)
tot de meest opwaartse dukdalf opwaarts vanaf de sluis van Zemst;
c) de sectie van het kanaal, die zich uitstrekt van de meest opwaartse dukdalf, opwaarts vanaf de sluis van Zemst
tot de grens van het Vlaamse Gewest, met inbegrip van het insteekdok in Vilvoorde.
2° Het kanaal naar Charleroi op het grondgebied van het Vlaamse Gewest, dat de volgende sectie omvat :
de sectie van het kanaal, die zich uitstrekt 58 m afwaarts vanaf de as van de Ringbrug nr. 30 in Sint-Pieters-Leeuw
(grens tussen het Vlaamse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) en 573 m opwaarts vanaf de sluis in Lembeek
(bovendeuren) op de grens tussen het Vlaamse Gewest en het Waalse Gewest.
16296 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Art. 2. Behoudens andersluidende bepalingen wordt in dit reglement verstaan onder :


1° « de Vennootschap » : het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Waterwegen en
Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht;
2° de uitdrukking « de bevoegde personen » :
— de havenkapitein en zijn adjuncten;
— de statutaire en contractuele ambtenaren van de vennootschap;
3° de leidend ambtenaar : de ambtenaren die volgens het decreet van 4 mei 1994 betreffende het agentschap
Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht; belast zijn met de leiding van de vennootschap
of hun aangewezen plaatsvervangers.
TITEL II. — Scheepvaartvoorschriften
HOOFDSTUK I. — Voorwaarden om te mogen varen
Art. 3. § 1. 1° Een vaartuig mag niet varen als zijn afmetingen en die van zijn lading het schutten en de
gemakkelijke doorvaart van de kunstwerken niet in alle veiligheid toelaten, als het dreigt te zinken ten gevolge van een
constructiefout, leeftijd, overlading, averij of welke andere oorzaak ook, of als het gevaar oplevert voor de
kunstwerken.
2° Bij het binnenvaren in het kanaal moeten de kapiteins zich op het kantoor van de sluismeester en op het
ontvangkantoor melden om er aangifte te doen van de volgende gegevens :
a) hun voornamen, naam en woonplaats;
b) de naam of de kenspreuk, de tonnenmaat en de diepgang van hun vaartuig;
c) de omvang en de aard van hun lading;
d) de plaats waar ze vandaan komen en waar ze heen varen.
Ze moeten er tevens alle bewijsstukken voorleggen tot staving van hun verklaringen.
Dezelfde aangifte moet worden gedaan bij het verlaten van het kanaal.
De vennootschap kan hierop afwijkingen toestaan met het oog op het bevorderen van de vlotheid van de
scheepvaartafwikkeling.
§ 2. De nuttige afmetingen van de kunstwerken, alsook de maximaal toegelaten afmetingen van de schepen voor
doorvaart van de kunstwerken worden bepaald door de vennootschap. Elke wijziging van deze karakteristieken zal het
voorwerp uitmaken van een bericht aan de schipperij, dat aangeplakt zal worden aan de bruggen, de sluizen, de
bureaus van de havenkapiteins en op de ontvangkantoren van de scheepvaartrechten.
§ 3. Behoudens afwijkingen, toegestaan door de havenkapitein of de leidend ambtenaar, moeten de afmetingen van
een vaartuig aan de volgende voorwaarden voldoen om in een sluis toegelaten te worden :
1° voor de sluis in Wintam naar de Schelde moet de lengte van het vaartuig minstens 8 meter en de breedte
minstens 1 meter minder bedragen dan de nuttige afmetingen van de sluis, en zijn diepgang mag niet meer dan
8,80 meter bedragen;
2° voor de sluis in Wintam naar de Rupel moet de lengte van het vaartuig minstens 8 meter en de breedte minstens
1 meter minder bedragen dan de nuttige afmetingen van de sluis en zijn diepgang mag niet meer dan 5,80 meter
bedragen;
3° voor de sluis in Zemst moet de lengte van het vaartuig minstens 1 meter en de breedte minstens 0,80 meter
minder bedragen dan de nuttige afmetingen van de sluis en zijn diepgang mag niet meer dan 5,80 meter bedragen;
4° voor het kanaal naar Charleroi mag de lengte van het vaartuig maximaal 81,30 meter bedragen, de breedte
maximaal 10,30 meter en de diepgang maximaal 2,5 meter;
5° voor de sluis in Klein-Willebroek mag de lengte maximaal 50 meter bedragen, de breedte maximaal 6,60 meter
en de diepgang maximaal 2,50 meter.
§ 4. 1° In het vak van de grens met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot aan de afwaartse zijde van de hefbrug
in Willebroek is de maximale hoogte van de vaartuigen boven de waterspiegel beperkt tot een hoogte die 2 meter
minder bedraagt dan de kleinste waarde van de maximale hefhoogte van de onderzijde van het brugdek van de
bruggen, gelegen in dit vak. De hoogte van de lading of van de vaste delen van het vaartuig boven de waterspiegel
moet 0,30 meter minder bedragen dan de bruikbare vrije hoogte. In het vak van de afwaartse zijde van de hefbrug in
Willebroek tot aan enerzijds de Rupel en anderzijds de Schelde is de hoogte van de vaartuigen boven de waterspiegel
niet beperkt. Boven een hoogte van ca. 30 meter kan de vennootschap beperkingen opleggen. In dat geval moet de
hoogte van de lading of van de vaste delen van het vaartuig boven de waterspiegel 0,30 meter minder bedragen dan
de bruikbare vrije hoogte.
2° Voor het kanaal naar Charleroi is de vrije hoogte 4,5 meter.
3° Voor Klein-Willebroek is er geen beperking.
§ 5. De drijvende werktuigen en alle andere speciale vaartuigen worden op het kanaal slechts toegelaten na
akkoord van de havenkapitein of de leidend ambtenaar. Geen enkele sleep- of duweenheid en geen enkel vlot mag
zonder zijn bijzondere toelating gevormd worden. Deze toelating zal alle na te leven voorwaarden bevatten.
§ 6. Geen enkel deel van een vaartuig mag onder de kiel zover uitsteken dat de grootste toegelaten diepgang
overschreden wordt. Die diepgang wordt bepaald door de vennootschap.
§ 7. Bij de vaartuigen die meer dan tien ton wegen mag de lastlijn zich nooit minder dan 30 cm onder welke
opening ook bevinden, waardoor water in het vaartuig kan binnendringen, noch waar ook het gangboord
overschrijden.
§ 8. 1° In uitzonderlijke gevallen mag de havenkapitein of de leidend ambtenaar de doorvaart toestaan van
vaartuigen waarvan de afmetingen die, vastgesteld in het reglement, overtreffen.
2° De kapiteins moeten er rekening mee houden dat in uitzonderlijke gevallen en tijdens droogteperioden of
perioden van hoge waterstand de toegestane diepgang gewijzigd kan worden. Deze wijzigingen maken het voorwerp
uit van mededelingen die aan de sluizen, aan de ontvangkantoren en aan de zetel van de vennootschap aangeplakt
worden, behalve als dat door overmacht niet tijdig kan worden uitgevoerd.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16297

Art. 4. Zeevaartuigen worden slechts tot de vaart op het kanaal toegelaten indien ze voldoen aan de bepalingen
inzake beloodsing, slepen en meren, vastgesteld door de vennootschap. In uitzonderlijke gevallen kan de
havenkapitein of de leidend ambtenaar hierop andere afwijkingen toestaan.
Art. 5. § 1. De onderzoeken die nodig zijn om zich te vergewissen van de deugdelijkheid van een vaartuig of van
zijn lading, mogen op elk punt van de waterweg uitgevoerd worden door de bevoegde personen.
§ 2. Elk vaartuig dat in slechte staat wordt bevonden, wordt opgehouden en mag zich niet verplaatsen zonder
toestemming van de bevoegde personen.
§ 3. De deklading van de schepen moet zich ten minste 20 cm binnen het vlak van de zijgangen van het vaartuig
bevinden en moet zo gestuwd worden dat ze tijdens het stilliggen of het varen van de vaartuigen niet in de bedding
van de waterweg kan vallen.
Art. 6. De door de decreten of de besluiten voorgeschreven documenten moeten worden getoond op elke
vordering van de bevoegde personen. De kapitein moet zich daartoe aan wal begeven.
Art. 7. De bevoegde personen hebben het recht elk vaartuig dat de decretale of reglementaire voorschriften niet
nakomt, te doen stoppen en van ambtswege naar een door hen aangewezen plaats te doen varen, waar het zal worden
opgehouden tot de schipper de voorschriften heeft opgevolgd.
HOOFDSTUK II. — Gebruik van de Infrastructuur en de kunstwerken door varende voertuigen
Afdeling I. — Scheepvaarturen
Art. 8. § 1. 1° De scheepvaart wordt toegelaten volgens de voorwaarden vastgesteld door de vennootschap.
2° De belanghebbenden worden op de hoogte gebracht van de normale bedieningsuren van de kunstwerken door
berichten en aanplakbrieven aan de sluizen, aan de ontvangkantoren en aan de kantoren van de havenkapitein.
§ 2. Als zich belemmeringen voordoen of om veiligheidsredenen kan de vennootschap de scheepvaarturen
beperken. Deze maatregel zal nooit meer dan vijftien dagen van kracht zijn.
Afdeling II. — Snelheid, jagen, kruisen, oplopen en voorbijvaren, keren
Art. 9. § 1. Alle vaartuigen moeten hun snelheid zo beperken dat golfslag of zuiging die schade aan de oevers, aan
de kunstwerken of aan andere vaartuigen kan toebrengen, vermeden wordt.
§ 2. Om alle gevaren of schade te vermijden moet de snelheid van de vaartuigen tijdig worden verminderd bij de
doorvaart van de bebouwde kommen, in de bochten en engten, vóór laad- en loskaaien, in de nabijheid van
werkzaamheden op de waterweg, van bergingsvaartuigen in bedrijf en van vaartuigen die ontplofbare stoffen
vervoeren, alsook alle plaatsen die door de havenkapitein zijn aangeduid. De kapiteins moeten overigens gevolg geven
aan de ter plaatse opgestelde seinen en aan de voorschriften die hen door de bevoegde personen worden gegeven.
§ 3. De vennootschap kan om redenen van plaatselijke gesteldheden de maximumsnelheid verminderen.
Art. 10. De bevoegde personen hebben het recht de varende vaartuigen te doen stoppen en aan boord te gaan om
te onderzoeken of de decretale en reglementaire voorschriften werden nageleefd. De kapiteins moeten gevolg geven
aan hun vorderingen.
Afdeling III. — Doorvaart van de kunstwerken
Art. 11. § 1. Bij het naderen van beweegbare bruggen moeten de kapiteins de vaart van hun vaartuig minderen
en zich gedragen naar de aanduidingen van de seinen. Zij moeten eventueel de doorvaart vragen door het geven van
de volgende geluidsseinen :
— 3 lange stoten voor de doorvaart van draaibruggen en van de hefbruggen waarvan het brugdek slechts tot op
9,10 meter geheven moet worden;
— 3 lange stoten gevolgd door 2 korte stoten : als het brugdek op meer dan 9,10 meter boven de waterspiegel
geheven moet worden.
Die geluidsseinen mogen in de bebouwde kommen niet herhaald worden.
§ 2. De vaartuigen met beweegbare masten moeten bij de doorvaart van de bruggen hun masten strijken, als
daardoor het manoeuvre van de brug kan worden vermeden of tot een minimum kan worden beperkt.
§ 3. Het vaartuig is verplicht op 100 meter van de beweegbare bruggen te stoppen als de brugwachter geen
toestemming tot doorvaart heeft gegeven. In dit geval moeten de kapiteins hun vaartuig zo meren dat ze de vaart van
andere vaartuigen niet hinderen. Zij moeten zich bovendien gedragen volgens de richtlijnen van de brugwachter en
mogen slechts met de toelating van die laatste hun vaart voortzetten.
§ 4. Als de doorvaart toegestaan is, moeten de kapiteins de brug langzaam naderen en die voorzichtig doorvaren.
Het is verboden de delen van het kunstwerk die niet bestemd zijn voor het vergemakkelijken van de manoeuvres, met
bootshaken, vaarbomen en andere tuigen aan te raken.
Art. 12. § 1. Bij het naderen van de sluizen moeten de kapiteins de vaart van hun vaartuig vertragen en zich
gedragen naar de aanduidingen van de seinen en naar de bevelen van de sluismeester.
§ 2. Als de doorvaart niet vrij is, moeten de kapiteins hun vaartuig zo meren dat ze het voorbijvaren van andere
vaartuigen niet hinderen. De kapiteins moeten de doorvaart van de sluis aanvragen door inschrijving op de beurtrol
en moeten daarbij hun orde van aankomst aangeven. Zij moeten gevolg geven aan de bevelen van de sluismeester. Elke
kapitein die geen gevolg geeft aan de oproep om te schutten, verliest zijn beurt en moet zich opnieuw op de beurtrol
laten inschrijven.
§ 3. Als de doorvaart vrij is, laat de kapitein zijn vaartuig langzaam vooruitvaren en moet hij voor het binnenvaren
en plaatsnemen in de sluis de bevelen van de sluismeester opvolgen. In de schutkolk moeten de vaartuigen aan beide
uiteinden stevig gemeerd worden.
§ 4. Zodra een motorvaartuig zijn plaats in de schutkolk heeft ingenomen, moeten zijn schroeven stilgelegd
worden. Het gebruik van fenders en wrijfhouten die kunnen zinken is verboden.
Het is eveneens verboden met bootshaken, vaarbomen en andere tuigen de onderdelen van de sluis, die niet
bestemd zijn voor het vergemakkelijken van de manoeuvres, aan te raken.
§ 5. Een vaartuig mag niet langer in de sluis blijven dan strikt noodzakelijk is voor het schutten.
Art. 13. Alleen de bevoegde personen hebben het recht de sluizen, overlaten en bruggen te bedienen.
16298 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Art. 14. § 1. De doorvaart van sluizen en beweegbare bruggen geschiedt, onder voorbehoud van de onderstaande
bepalingen, volgens de orde van de aankomst.
§ 2. Volgende soorten vaartuigen worden onderscheiden :
1° vaartuigen geladen met ontplofbare en ontvlambare stoffen en mengsels;
2° vaartuigen die toebehoren aan de krijgsmacht of die de krijgsmacht helpen met haar verrichtingen en haar
vervoer;
3° vaartuigen van de staat, van een gewest of van de vennootschap die de nationale vlag of een gewestvlag voeren;
4° vaartuigen met averij waarvan het verblijf op het kanaal een gevaar voor de scheepvaart inhoudt;
5° vaartuigen die een geregelde dienst van openbaar vervoer van personen verzekeren;
6° zeevaartuigen die een geregelde dienst verzekeren;
7° andere zeevaartuigen;
8° vaartuigen die geladen met bergingsmateriaal of herstellingsmateriaal, op weg zijn naar de plaats van een
ongeval.
§ 3. De vaartuigen, genoemd in § 2, 1°, worden bij hun aankomst aan de sluis afzonderlijk geschut. De koppeling
van die vaartuigen met andere vaartuigen is overal verboden.
§ 4. De bevoegde personen hebben het recht een vaartuig vóór zijn beurt te schutten, als daardoor, gelet op de al
met recht op schutting opgenomen of op te nemen vaartuigen, de beschikbare ruimte van de schutkolk optimaal kan
worden aangevuld. De pleziermotorvaartuigen van minder dan 15 meter worden het eerst aangewezen om een
schutting aan te vullen.
HOOFDSTUK III. — Stilliggen, laden, lossen, verhalen en voorzorgsmaatregelen
Art. 15. § 1. Het stilliggen van vaartuigen, het laden en lossen van goederen, het in- en ontschepen van passagiers
is enkel toegestaan op de plaatsen die door de vennootschap zijn aangewezen of erkend.
§ 2. Het stilliggen is eveneens verboden op minder dan 200 m van vaartuigen die met ontplofbare stoffen geladen
zijn.
Art. 16. § 1. Stilliggende vaartuigen moeten aan beide uiteinden degelijk gemeerd zijn.
§ 2. Stilliggende vaartuigen mogen enkel gemeerd zijn aan de bolders, meerpalen, dukdalven en aan de ringen die
daartoe bestemd zijn.
§ 3. Gemeerde vaartuigen mogen hun schroeven niet in werking stellen.
Art. 17. § 1. Bij het voorbijvaren van andere vaartuigen moet de bemanning van een stilliggend vaartuig toezicht
houden op de meerpalen en loopplanken en alle nuttige maatregelen treffen bij de bewegingen van het vaartuig onder
invloed van zuiging of golfslag van het voorbijvarende vaartuig.
§ 2. Als een vaartuig onvoldoende gemeerd is of zo ligt dat het de doorvaart van andere vaartuigen hindert, mogen
de bevoegde personen aan de kapitein de nodig geachte maatregelen voorschrijven, zelfs als die maatregelen niet in dit
reglement zijn opgenomen.
Art. 18. Als vaartuigen op verschillende rijen naast elkaar gemeerd liggen, moeten de vaartuigen die naast de
oever liggen, doorgang verlenen voor het personenverkeer tussen de oever en de andere vaartuigen. Die doorgang
moet de nodige veiligheid bieden.
Art. 19. Stilliggende vaartuigen moeten dag en nacht bewaakt worden.
Art. 20. § 1. De havenkapitein mag om dienst-, politie- en veiligheidsredenen en voor de exploitatie van de kaaien
en oevers eisen dat vaartuigen verplaatst worden.
§ 2. De kapiteins moeten onmiddellijk de bevelen uitvoeren die hun door de bevoegde personen worden gegeven
voor het aanleggen en verhalen van de vaartuigen aan de kaaien, en het ankeren en het meren van de stilliggende
vaartuigen. Zij mogen de meertouwen niet in het water werpen of laten slepen.
Art. 21. Bij het laden en lossen van goederen moeten alle nodige voorzorgen worden genomen om te vermijden
dat delen van de lading in het kanaal terechtkomen.
De bevelen die de bevoegde personen hiertoe geven, dienen onmiddellijk te worden opgevolgd.
Art. 22. § 1. Als brand uitbreekt aan boord, geeft de kapitein onmiddellijk alarm en verwijdert zijn vaartuig van
de andere vaartuigen, van de staketsels en van de kunstwerken.
§ 2. De bemanning van de vaartuigen die zich in de nabijheid van het getroffen vaartuig bevinden, moeten hulp
en bijstand verlenen, zowel voor het verplaatsen van het vaartuig als voor het bestrijden van de brand.
Art. 23. § 1. Als het nodig is water (van het kanaal) geheel of gedeeltelijk af te laten, moeten de vaartuigen zo
worden geplaatst dat ze de vrije loop van het water niet kunnen hinderen en geen schade kunnen veroorzaken. Ze
worden stevig gemeerd door de zorgen en onder verantwoordelijkheid van de kapitein. Desnoods worden ze verhaald
op plaatsen die hun door de bevoegde personen worden aangewezen.
§ 2. Deze bepaling is eveneens van toepassing op bootjes en plezierbootjes, die de vennootschap overigens op het
droge mag laten trekken.
§ 3. Bij vriesweer zijn de kapiteins verplicht het ijs dat zich rond hun vaartuig vormt te breken en gebroken te
houden.
§ 4. Als ijsbrekers of andere bestrijdingsmiddelen worden ingezet om ijsvorming tegen te gaan en bij het kruien van
het ijs moeten de kapiteins hun vaartuig beschermen tegen het stoten van de ijsschotsen.
Art. 24. De kapitein moet de nodige voorzorgsmaatregelen nemen om zijn schip voor averij te vrijwaren, om geen
schade toe te brengen aan schepen van derden en om algemeen genomen op geen enkele wijze schade voor die derden
op te leveren, zelfs als sommige te nemen voorzorgsmaatregelen niet uitdrukkelijk in de wetten en reglementen zijn
voorgeschreven.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16299

HOOFDSTUK IV. — Verplichtingen van de kapiteins van wie het vaartuig averij heeft opgelopen of veroorzaakt,
of gezonken is
Art. 25. Onmiddellijk na een ongeval, waarbij averij of beschadiging werd toegebracht aan de waterweg of zijn
aanhorigheden, aan de kunstwerken, het exploitatiemateriaal of de vaartuigen van de vennootschap, of waarbij hinder
en schade voor de gebruikers van de waterweg kan ontstaan, moet de kapitein van het vaartuig dat de schade heeft
veroorzaakt de bevoegde persoon op de sluis in Wintam of in Zemst verwittigen.
Art. 26. § 1. Als een vaartuig gezonken is of dreigt te zinken, in geval van averij aan een kunstwerk en, in het
algemeen, telkens als het nodig is de veiligheid van de kunstwerken en de vaarweg te vrijwaren, mogen de bevoegde
personen aan de kapiteins de nodig geachte maatregelen voorschrijven, zelfs als die in dit reglement niet zijn
opgenomen.
§ 2. De kapiteins moeten onmiddellijk gevolg geven aan de gegeven bevelen. Als de bevelen niet of gebrekkig
uitgevoerd werden of als de kapiteins afwezig zijn, mogen de voorgeschreven maatregelen van ambtswege op hun
kosten worden uitgevoerd, afgezien van het verhaal tot terugvordering van die kosten.
Art. 27. § 1. Elk gezonken vaartuig moet als wrak worden aangeduid.
§ 2. De kapitein is ertoe gehouden het vaartuig zo spoedig mogelijk vlot te brengen, zo nodig binnen de termijn,
vastgesteld door de vennootschap. Bij het verstrijken van die termijn kunnen de nodige matregelen van ambtswege
genomen worden overeenkomstig artikel 28, § 2.
Art. 28. Als de kapitein en de eigenaar van het gezonken vaartuig onbekend zijn, neemt de vennootschap van
ambtswege de nodige maatregelen. Hetzelfde geldt voor elk voorwerp dat in het bed van de waterweg achtergelaten
is en de scheepvaart zou kunnen hinderen.
Art. 29. De vennootschap neemt alle nodige maatregelen tot herstel van de averij als de veiligheid dat vereist.
HOOFDSTUK V. — Vaartuigen die een geregelde dienst onderhouden en vaartuigen die reizigers vervoeren
Art. 30. § 1. De vennootschap bepaalt de voorwaarden waaronder een dienst van zeevaartuigen als geregelde
dienst erkend wordt.
§ 2. De vennootschap kan met derden overeenkomsten sluiten met betrekking tot totaal te realiseren tonnages.
§ 3. De vennootschap kan ter stimulering van nieuwe trafieken met derden overeenkomsten sluiten voor een
beperkte periode.
Art. 31. Geen enkele geregelde dienst van openbaar vervoer van personen mag georganiseerd worden zonder
voorafgaande machtiging van de vennootschap.
Art. 32. § 1. Behalve in de schutkolken en op plaatsen waar trappen bestaan, moeten reizigers in- en ontschepen
over beweegbare loopbruggen die aan weerszijden van leuningen voorzien zijn.
§ 2. Het in- en ontschepen van reizigers, is alleen toegelaten als het schip rechtstreeks aan de wal, aan een steiger
of aan een daarvoor speciaal uitgerust ponton is aangelegd.
Art. 33. De kapitein van elk vaartuig dat een of meer reizigers vervoert, moet dat vaartuig aanmelden bij de
bevoegde personen.
HOOFDSTUK VI. — Dienstverlening aan de scheepvaart
Art. 34. § 1. Dit artikel is alleen van toepassing op de zeevaart.
§ 2. Het aanwenden van de hulp van loodsen en meerders op het kanaal is verplicht, behoudens anders vastgesteld
door de vennootschap.
§ 3. De vennootschap kan beslissen de genoemde diensten in concessie te verlenen aan een derde die voldoet aan
nader te bepalen voorwaarden voor het verzekeren van de veiligheid van het scheepvaartverkeer, inzake de algemene
kwaliteit en organisatie van de dienstverlening en inzake de minimaal vereiste materiële uitrusting en de omvang en
de vakbekwaamheid van het personeel.
In dit geval is de concessiehouder er volgens nader in de concessievoorwaarden te bepalen voorwaarden toe
verplicht de hem toevertrouwde diensten te verlenen op bestendige wijze en tegen dezelfde voorwaarden aan alle
gebruikers.
Met het oog op de vrijwaring van de mededingingspositie van de vennootschap moeten de door de
concessiehouder toegepaste tarieven vooraf door de vennootschap worden goedgekeurd.
§ 4. Het is uitdrukkelijk verboden op het kanaal gebruik te maken van of een beroep te doen op loodsdiensten of
daarbijhorende nevendiensten, geleverd, georganiseerd of aangeboden door een andere natuurlijke rechtspersoon dan
de vennootschap of door personen die de vennootschap voor die diensten heeft aangewezen.
§ 5. Het is uitdrukkelijk verboden aan alle natuurlijke personen en rechtspersonen die niet tot de vennootschap
behoren of niet door de vennootschap zijn aangesteld op het kanaal diensten van beloodsing, meren of slepen aan te
bieden, beschikbaar te houden of te verlenen.
Art. 35. § 1. De voorwaarden voor het slepen van vaartuigen op het kanaal worden vastgesteld door de
vennootschap.
§ 2. Uitgezonderd in geval van hulpverlening mogen motorvaartuigen zonder bijzondere machtiging van de
bevoegde personen geen ander vaartuig op sleeptouw nemen. Die machtiging wordt alleen verleend op voorwaarde
van betaling van de vastgestelde rechten.
§ 3. Behalve in geval van hulpverlening aan andere motorvaartuigen is het aan andere motorvaartuigen andere dan
sleepboten verboden meer dan een vaartuig op sleeptouw te nemen.
HOOFDSTUK VII. — Ballastwater

Art. 36. Het is aan de schepen niet toegestaan om ballastwater te vervoeren in hun laadruimte. Schepen die
ballastwater opnemen, moeten dat doen in afgesloten ruimten die alleen voor de opname van ballastwater gebruikt
worden.
16300 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Art. 37. Schepen met ballastwater in hun laadruimte moeten dat ballastwater afgeven in een erkend opnamecen-
trum. Ze moeten een attest van de afgifte in het erkende centrum voorleggen bij hun volgende reis of uiterlijk binnen
twee weken na hun doorvaart voorleggen aan de havenkapitein of zijn gemachtigde. Om de naleving van die
verplichting te waarborgen, kan de vennootschap eisen dat de schipper een waarborg stort voor hij zijn reis mag
voortzetten.
TITEL III. — Rechten
Art. 38. De bevoegde personen kunnen elk vaartuig dat niet voldoet aan de betaling van de vastgestelde rechten,
doen stilhouden tot aan deze betaling voldaan is.
TITEL IV. — Instandhouding en exploitatie van de waterweg, van de haven en van hun aanhorigheden
HOOFDSTUK I. — Instandhouding
Art. 39. Het is verboden :
1° rechtstreeks of onrechtstreeks het water af te leiden van de waterweg en van de dokken die ermee in vrije
gemeenschap zijn, of er een watervang te plaatsen zonder voorafgaande vergunning van de vennootschap;
2° de bedding en de aanhorigheden van de waterweg of de kunstwerken te beschadigen;
3° in de bedding van de waterweg, in de grachten of greppels die ervan afhangen, om het even wat te werpen, te
laten vlotten of aflopen dat de bodem zou kunnen verhogen, de scheepvaart belemmeren, de vrije afvoer van het water
verhinderen of het water bezoedelen of bederven;
4° trossen vast te maken aan bomen, borstweringen, telefoonpalen, palen van elektrische leidingen, seinpalen, rails,
en in het algemeen aan alles wat daartoe niet bestemd is;
5° het is verboden te vissen op minder dan 100 meter van de sluizen, op aanlegsteigers en op alle plaatsen waar
dat de scheepvaart hindert.
Art. 40. § 1. Het is verboden een watervang te blijven gebruiken als het water in het kanaal onder de voor de
scheepvaart vastgestelde hoogte gedaald is.
§ 2. De watervanginrichtingen en de meters moeten goed onderhouden worden; de schuiven moeten goed dicht
sluiten en moeten in geval van waterschaarste, hoge waterstand of ijsgang overeenkomstig de richtlijnen van de
bevoegde personen bediend worden.
§ 3. Geen enkele vergoeding kan van de vennootschap geëist worden ingevolge de maatregelen die door dit artikel
voorgeschreven worden.
Art. 41. § 1. Behoudens vergunning is de toegang tot en het verkeer op het domein van de vennootschap
verboden, daar waar dat is aangegeven door de verbodstekens, opgenomen in het Algemeen Reglement voor de politie
van het wegverkeer, of door borden waarop dit verbod is vermeld.
De vergunning wordt door de vennootschap verleend tegen betaling van een recht dat door de vennootschap
wordt vastgesteld. Ze moet op elk verzoek van de bevoegde personen worden getoond.
§ 2. Het is verboden om zonder schriftelijke vergunning van de vennootschap op de oevers rond te lopen of te
vertoeven. De vergunning die alleen geldig is gedurende het jaar van afgifte, kan worden verkregen tegen betaling van
een door de vennootschap vastgesteld recht.
Deze vergunning moet op elk verzoek van de bevoegde personen getoond worden.
Art. 42. Het is verboden, behoudens toelating van de vennootschap :
1° vuur te maken op het domein van de vennootschap;
2° in de dokken en in het kanaal te duiken, met of zonder duikuitrusting;
3° in het kanaal en in de dokken te baden;
4° over het ijs te lopen als het kanaal is dichtgevroren.
Art. 43. § 1. Het is verboden over de beweegbare bruggen te gaan of erop te blijven staan tenzij de signalisatie
aangeeft dat dit veilig kan gebeuren.
§ 2. Zonder toelating van de bevoegde personen is het verboden zich te begeven op de kunstwerken die niet
bestemd zijn voor de doorgang van het publiek.
Art. 44. Zonder vergunning van de vennootschap is het verboden enig werk uit te voeren, beplantingen aan te
brengen, iets te graven of iets te storten in het bed van de waterweg, op zijn oevers en andere aanhorigheden.
Art. 45. § 1. Voor het bezetten van dijken, kaaien en gronden, die behoren tot het domein van de vennootschap,
anders dan voor het laden en lossen van goederen of in- en ontschepen van passagiers, is een voorafgaande vergunning
van de vennootschap vereist.
§ 2. Het gebruik van toestellen voor goederenbehandeling, die niet aan de vennootschap toebehoren, op kaaien,
dijken en aanhorigheden, is alleen toegestaan na voorafgaande vergunning van de vennootschap.
HOOFDSTUK II. — Exploitatie
Art. 46. § 1. De bevoegde personen duiden het gedeelte van de kaaien aan waar het laden en lossen moet
gebeuren en waar de goederen gestapeld mogen worden.
§ 2. Het stapelen van goederen is verboden op de spoorbanen, op de rolbanen van de kranen en op minder dan
1,50 meter van de buitenzijde van de rails.
§ 3. Poedervormige stoffen mogen alleen gelost worden op plaatsen, aangeduid door de vennootschap.
§ 4. Vaartuigen, geladen met brandbare vloeistoffen moeten binnen 24 uur na aankomst gelost worden, behoudens
toelating.
§ 5. Benzine, terpentijn, etherische of vluchtige oliën en koolwaterstoffen in het algemeen, die per vaartuig en in
kleine hoeveelheid aankomen, mogen niet op de kaaien gestapeld worden. Ze moeten buiten het domein van de
vennootschap weggebracht worden naarmate ze worden gelost.
§ 6. De goederen die op de kaaien gestapeld zijn, mogen niet over de dekstenen uitsteken. De bevoegde personen
mogen eventueel de maximale stapelhoogte voorschrijven.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16301

§ 7. De voertuigen die goederen moeten laden of lossen, mogen het verkeer niet onderbreken of hinderen. In geen
geval mogen ze stationeren op een spoorbaan en op minder dan 1,50 meter van de buitenzijde van de rails.
§ 8. De goederenbehandelaars moeten de ladingsresten van de kaaien verwijderen en op de daartoe aangeduide
plaatsen storten.
Art. 47. De vennootschap stelt de voorwaarden en de tarieven vast voor het gebruik van de kranen die behoren
tot de openbare dienstverlening van het kanaal.
Art. 48. § 1. De kaaien zijn bestemd voor het laden en lossen van vaartuigen of voor douaneverrichtingen.
§ 2. Het stouwermateriaal wordt op de kaaien slechts gedoogd en moet op de eerste vordering van de bevoegde
personen weggenomen worden.
Art. 49. § 1. Behoudens bijzondere toelating van de vennootschap is het verboden ’s nachts voertuigen op de
kaaien en de oevers te stationeren.
§ 2. Elk voertuig dat op het domein van de vennootschap stationeert, zelfs op plaatsen waar het stationeren is
toegelaten, is onderworpen aan de betaling van een vergoeding, waarvan het bedrag door de vennootschap wordt
vastgesteld.
TITEL V. — Strafbepalingen, klachten en beroep
Art. 50. De bijzondere administratieve haven- en kanaalpolitie wordt uitgeoefend door de bevoegde personen.
Op de naleving van dit reglement en de door de Vennootschap vastgestelde voorwaarden wordt toegezien door
de bevoegde personen en door alle andere door of krachtens wetten, decreten of besluiten daartoe aangeduide
ambtenaren.
Elke overtreding van dit reglement, elke weigering een reglementair bevel na te komen, gegeven door een van
debevoegde personen, bedoeld in dit artikel en elke ontduiking worden gestraft overeenkomstig de bepalingen van de
wet van 5 mei 1936 tot vaststelling van het Statuut der Havenkapiteins.
Art. 51. Bij de leidend ambtenaar van de vennootschap kan beroep aangetekend worden tegen de beslissingen
van de ambtenaren en agenten belast met het toezicht op en de exploitatie van het kanaal, en bij de raad van bestuur
van de vennootschap tegen de beslissingen van de leidend ambtenaar, onder voorbehoud van de verplichting om, in
spoedeisende gevallen, onmiddellijk gevolg te geven aan de beslissingen.
Art. 52. De sluismeesters houden een register ter beschikking, waarin de kapiteins hun klachten kunnen
vermelden.
TITEL VI. — Bijzondere bepalingen
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 november 2005 tot vaststelling van
het scheepvaartreglement voor het kanaal Brussel-Schelde.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur,
K. PEETERS

TRADUCTION

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE


F. 2006 — 1131 [C − 2006/35409]
18 NOVEMBRE 2005. — Arrêté du Gouvernement flamand
fixant le règlement de la navigation du canal Bruxelles-Escaut

Le Gouvernement flamand,
Vu le décret du 4 mai 1994 relatif à l’agence autonomisée externe de droit public « Waterwegen en Zeekanaal »
(Voies navigables et Canal maritime), société anonyme de droit public, modifié par les décrets des 8 juillet 1997,
7 juillet 1998, 8 décembre 2000 et 2 avril 2004, notamment l’article 23, § 1;
Vu l’arrêté royal du 15 octobre 1935 portant approbation du règlement général des voies navigables du Royaume
modifié en dernier lieu par l’arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2001;
Vu l’arrêté royal du 7 septembre 1950 portant règlements particuliers pour certaines voies navigables, notamment
l’annexe contenant le règlement particulier pour le canal Charleroi-Bruxelles, modifié par les arrêtés royaux des
30 novembre 1951, 1er avril 1952, 24 février 1953, 25 novembre 1953, 9 mars 1955, 18 juin 1956, 17 octobre 1956,
27 septembre 1957, 2 janvier 1962 en 16 décembre 1981, notamment l’annexe contenant le règlement particulier pour
le Bassin de Vilvorde, joint à l’arrêté royal du 7 septembre 1950 modifié par l’arrêté royal du 11 décembre 1961;
Vu l’arrêté royal du 18 août 1975 portant Règlement de la Police et de la Navigation du Canal de Bruxelles au Rupel
et du port de Bruxelles, tel que modifié par l’arrêté royal du 24 juillet 1985;
Vu l’avis 36.112/3 du Conseil d’Etat, donné le 27 avril 2004, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des
lois coordonnées sur le Conseil d’Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l’Energie;
Après délibération,
Arrête :
Article 1er. Le règlement de la navigation pour le canal Bruxelles-Escaut est fixé conformément à l’annexe au
présent arrêté.
16302 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Art. 2. Les dispositions de l’arrêté royal du 15 octobre 1935 portant approbation du règlement général des voies
navigables du Royaume, sont, en ce qui concerne la Région flamande et exclusivement pour le canal Bruxelles-
Charleroi, abrogées et remplacées par les articles fixés en annexe au présent arrêté :
1° l’article 1er;
2° l’article 4, point 2;
3° l’article 9, §§ 1er, 2, 4.3 aux §§ 4.5 et 6 inclus;
4° l’article 9bis;
5° l’article 9ter, § 1er;
6° l’article 11, 1 à 5 inclus;
7° les articles 13 à 15 inclus;
8° les articles 16, 6 et 7;
9° l’article 21;
10° l’article 22, 1a et 2;
11° les articles 24 à 27 inclus;
12° l’article 28, §§ 1er, 2, 4 aux §§ 4.5 et 6 inclus;
13° les articles 29 à 34 inclus;
14° les articles 37 à 48 inclus;
15° l’article 49, 1 à 3 inclus;
16° les articles 50 à 52 inclus;
17° l’article 54;
18° l’article 55;
19° les articles 58 à 61 inclus;
10° l’article 63;
11° l’article 65;
22° l’article 66, a;
23° les articles 89 à 99 inclus;
24° l’article 102;
25° l’article 106.
Art. 3. Les dispositions de l’arrêté royal du 7 septembre 1950 portant règlements particuliers de certaines voies
navigables, sont, en ce qui concerne la Région flamande et le canal Bruxelles-Charleroi, abrogées et remplacées par les
articles fixés en annexe au présent arrêté :
1° l’article 1er, § 1er;
2° l’article 3, § 1er, A, 4;
3° les articles 7 à 9 inclus;
4° l’article 11;
5° les articles 13 à 19 inclus.
Art. 4. Le règlement particulier « Bassin de Vilvorde », joint en annexe à l’arrêté royal du 7 septembre 1950 portant
règlements particuliers de certaines voies navigables, est, en ce qui concerne la Région flamande, abrogé et remplacé
par les articles fixés en annexe au présent arrêté.
Art. 5. En ce qui concerne la Région flamande, les dispositions suivantes de l’arrêté royal du 18 août 1975 portant
règlement de la police et de la navigation du canal de Bruxelles au Rupel et du port de Bruxelles, sont abrogées et
remplacées par les articles fixés en annexe au présent arrêté :
1° l’article 1er, § 1er en § 2 C;
2° l’article 2 u en v;
3° l’article 3, § 1er, b), § 2 au § 8, 4°, article 4 – alinéa 2 inclu;
5° l’article 5;
6° l’article 9, § 1er, d et § 4;
7° l’article 10, §§ 4 à 6 inclus;
8° l’article 12;
9° l’article 13;
10° l’article 32, §§ 2 et 3;
11° l’article 33, §§ 1er à 3 inclus;
11° l’article 1er, § 4;
12° l’article 37, § 2;
13° l’article 38, §§ 1er à 3 inclus;
14° l’article 39, §§ 1er, 2, 3 aux § § 4.5 et § 6 inclus;
15° l’article 40;
16° l’article 41, §§ 1er, 3, 5 au § 6 inclus;
17° les articles 45 à 53 inclus;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16303

18° l’article 54 § 2;
19° les articles 55 à 61 inclus;
20° les articles 75 à 91 inclus.
Art. 6. Le Ministre flamand qui a les Travaux publics dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent
arrêté.
Bruxelles, le 18 novembrel 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l’Energie, de l’Environnement et de la Nature,
K. PEETERS

Annexe
REGLEMENT DE LA NAVIGATION POUR LE CANAL BRUXELLES-ESCAUT
TITRE Ier. — Dispositions générales
Article 1er. § 1. Le présent règlement s’applique au canal Bruxelles-Escaut, délimité au sud par :
d’une part la frontière régionale avec la Wallonnie et,
d’autre part, la frontière avec la Région Bruxelles-Capitale, et,
au nord par :
d’une part, la frontière avec la Région Bruxelles-Capitale, et,
d’autre part :
1° son embouchure dans l’Escaut, y compris le chenal d’accès en aval de l’écluse à Wintam;
2° son embouchure dans le Rupel à Wintam, y compris le chenal d’accès en aval de l’écluse à Wintam.
3° son embouchure dans le Rupel à Wintam, y compris le chenal d’accès en aval de l’écluse à Wintam.
§ 2. Le canal Bruxelles-Escaut, géré par l’agence « Waterwegen en Zeekanaal », société anonyme de droit public,
comprend :
1° Le Canal maritime sur le territoire de la Région flamande, comprenant les sections suivantes :
a) la section du canal qui s’étend de la nouvelle écluse maritime à Wintam jusqu’à la culée du pont (IJzerenbrug)
(pont des chemins de fer à Willebroek), y compris l’embranchement vers Klein-Willebroek et l’embranchement ver
l’ancienne écluse de Wintam;
b) la section du canal qui s’étend de la culée du pont (IJzerenbrug) (pont des chemins de fer à Willebroek) jusqu’au
duc d’albe le plus en amont de l’écluse de Zemst;
c) la section du canal qui s’étend du duc d’albe le plus en amont de l’écluse de Zemst jusqu’à la frontière de la
Région flamande, y compris la darse à Vilvorde.
2° Le Canal maritime sur le territoire de la Région flamande, comprenant la section suivante :
la section du canal qui s’étend de 58 m en aval de l’axe de la « Ringbrug » n° 30 à Sint-Pietersleeuw (frontière entre
la Région flamande et la Région Bruxelles-Capitale) à 573 m en amont de l’écluse à Lembeek (portes amont) sur la
frontière entre la Région flamande et la Région wallonne.
Art. 2. Sauf autres dispositions, il faut entendre au présent règlement par :
1° « la Société » : l’agence autonomisée externe de droit public ″Waterwegen en Zeekanaal″, société anonyme de
droit public;
2° l’expression « les personnes compétentes » :
— le capitaine du port et ses adjoints;
— les fonctionnaires statutaires et contractuels de la société;
3° le fonctionnaire dirigeant; les fonctionnaires qui, suivant le décret du 4 mai 1994 relatif à l’agence « Waterwegen
en Zeekanaal », société anonyme de droit public, sont chargés de la direction de la Société ou leur remplaçants désignés.
TITRE II. — Prescriptions de navigation
CHAPITRE Ier. — Conditions requises pour être admis à naviguer
Art. 3. § 1er. 1° Aucun bâtiment n’est admis à naviguer si ses dimensions et celles de son chargement ne
permettent pas les manœuvres d’éclusage et le passage aisé des ouvrages d’art, en toute sécurité, ou s’il menace de
couler bas ou de constituer un danger pour la navigation ou les ouvrages d’art, en raison d’un vice de construction, de
vétusté, d’excès de chargement, d’avaries ou pour toute autre cause.
2° A leur entrée dans le canal, les capitaines doivent se présenter aux bureaux du maître d’écluse et de la
perception, pour y déclarer :
a) leur nom, prénoms et domicile;
b) la dénomination, le tonnage et le tirant d’eau de leur bâtiment;
c) l’importance et la nature du chargement;
d) le lieu d’où ils viennent et l’endroit où ils se rendent.
Ils doivent également y produire tous documents probants à l’appui de leurs déclarations.
La même déclaration doit être faite en quittant le canal.
La société peut y accorder des dérogations en vue d’améliorer le déroulement de la navigation.
16304 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

§ 2. Les dimensions utiles des ouvrages, ainsi que les dimensions maximales autorisées des bâtiments pour le
passage des ouvrages d’art, sont arrêtées par la Société. Toute modification à ces caractéristiques fera l’objet d’un
communiqué à la batellerie et sera affichée aux ponts et aux écluses, aux bureaux de la capitainerie et aux bureaux de
perception des droits de navigation.
§ 3. Pour qu’un bâtiment soit admis dans une écluse, il faut, sauf dérogations admises par le capitaine du port ou
par le fonctionnaire dirigeant, que ses dimensions répondent aux conditions suivantes :
1° pour l’écluse à Wintam vers l’Escaut, la longueur du bâtiment doit être inférieure d’au moins 8 m et sa largeur
d’au moins 1 m aux dimensions utiles de l’écluse et son tirant d’eau ne peut dépasser 8,80 m;
2° pour l’écluse à Wintam vers le Rupel, la longueur du bâtiment doit être inférieure d’au moins 8 m et sa largeur
d’au moins 1 m aux dimensions utiles de l’écluse et son tirant d’eau ne peut dépasser 5,80 m;
3° pour l’écluse à Zemst, la longueur du bâtiment doit être inférieure d’au moins 1 m et sa largeur d’au moins
0,80 m aux dimensions utiles de l’écluse et son tirant d’eau ne peut dépasser 5,80 m;
4° pour le canal vers Charleroi, la longueur maximale du bâtiment peut être de 81,30 mètres, la largeur maximale
de 10,30 mètres et le tirant d’eau maximal de 2,5 mètres.
5° pour l’écluse à Klein-Willebroek, la longueur maximale est de 50 mètres, la largeur maximale 6,60 mètres et le
tirant d’eau maximale de 2,50 mètres.
§ 4. 1° Dans la section comprenant la frontière avec la Région Bruxelles Capitale jusqu’au côté aval du pont-levant
à Willebroek, la hauteur maximale des bâtiments au-dessus du plan de flottaison est limitée à une hauteur qui a
2 mètres de moins que la plus petite valeur de la hauteur maximale de levée du dessous du tablier des ponts situés dans
cette section. La hauteur du chargement ou des parties fixes au-dessus du plan de flottaison doit rester inférieure de
0,30 m à la hauteur libre disponible. Dans la section du côté aval du pont-levant à Willebroek jusqu’à, d’une part le
Rupel, et d’autre part, l’Escaut, la hauteur des bâtiments au-dessus du plan de flottaison n’est pas limitée. La société
peut imposer des limitations lorsque la hauteur dépasse les 30 mètres. Dans ce cas, la hauteur du chargement ou des
parties fixes au-dessus du plan de flottaison doit rester inférieure de 0,30 m à la hauteur libre disponible.
2° La hauteur libre pour le canal vers Charleroi est de 4,5 mètres.
3° Pour Klein-Willebroek, il n’y a pas de limitation.
§ 5. Les engins flottants et tous les autres bâtiments à usage spécial ne sont admis à naviguer qu’après accord du
capitaine du port ou du fonctionnaire dirigeant. Aucun convoi remorqué ou poussé ne pourra être formé sans son
autorisation spéciale. Cette autorisation mentionnera toutes les conditions à respecter.
§ 6. Aucune partie du bâtiment ne peut faire saillie sous la quille de manière à excéder le maximum du tirant d’eau
autorisé. Ce tirant d’eau est fixé par la Société.
§ 7. Pour les bâtiments jaugeant plus de 10 tonnes, le plan de flottaison ne peut jamais se trouver à moins de 30 cm
en dessous de toute ouverture permettant une rentrée d’eau à l’intérieur du bâtiment, ni dépasser, en aucun point, le
plat-bord.
§ 8. 1° Dans des cas exceptionnels, le capitaine du port ou le fonctionnaire dirigeant peut autoriser le passage de
bâtiment dont les dimensions sont supérieures à celles prévues par le présent règlement.
2° Les capitaines doivent tenir compte de ce que le tirant d’eau autorisé peut être réduit ou augmenté dans des cas
exceptionnels et pendant les sécheresses ou les crues. Sauf en cas de force majeure, ces modifications font l’objet de
communiqués affichés aux écluses, dans les bureaux de perception et au siège social de la Société, sauf si tel n’est pas
possible à cause de cas de force majeure.
Art. 4. Les bâtiments de mer ne sont admis à naviguer dans les eaux du canal que lorsqu’ils répondent aux
dispositions en matière de pilotage, de remorquage et d’amarrage fixées par la Société. Le capitaine du port ou le
fonctionnaire dirigeant peut y accorder des dérogations à titre exceptionnel.
Art. 5. § 1. Les vérifications nécessaires pour se rendre compte de l’état de navigabilité d’un bâtiment ou de sa
cargaison peuvent être faites en un point quelconque de la voie navigable par les personnes compétentes.
§ 2. Tout bâtiment reconnu en mauvais état est retenu et ne peut se déplacer qu’après autorisation des personnes
compétentes.
§ 3. Le chargement en comble des bâtiments doit se trouver à 20 cm au moins en retrait du bordage et être arrimé
de façon à ce qu’il ne puisse être projeté dans le lit de la voie navigable, pendant le stationnement des bâtiments ou
durant le voyage de ceux-ci.
Art. 6. Les documents prescrits par les décrets ou les arrêtés doivent être produits à chaque demande des
personnes compétentes. A cet effet, le capitaine doit se rendre à quai.
Art. 7. Les personnes compétentes ont le droit de faire arrêter tout bâtiment qui ne respecte pas les prescriptions
décrétales ou réglementaires et de les faire naviguer vers un endroit qu’ils désignent où le bâtiment sera retenu jusqu’à
ce que le capitaine a respecté les prescriptions.
CHAPITRE II. — Utilisation de l’infrastructure et des ouvrages d’art par des bâtiments faisant route
Section Ire. — Heures de navigation

Art. 8. § 1er. 1° La navigation est autorisée suivant les conditions fixées par la Société.
2° Les heures normales de manœuvre des ouvrages d’art et le montant de cette taxe sont portés à la connaissance
des intéressés par voie de communiqués et d’affichage aux écluses, aux divers bureaux de perception des droits de
navigation et à la capitainerie.
§ 2. En cas d’encombrement ou par mesure de sécurité, la Société peut limiter les heures de navigation. La durée
de cette mesure ne dépassera jamais quinze jours.
Section II. — Vitesse, halage, croisement, trématage, virement

Art. 9. § 1er. Tous les bâtiments doivent réduire leur vitesse de telle façon que les remous et les succions pouvant
occasionner des dégâts aux berges, aux ouvrages d’art ou aux autres bâtiments soient évités.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16305

§ 2. Dans les traversées des agglomérations, dans les coudes et passes étroites, devant les quais de chargement et
de déchargement, à proximité des travaux en cours d’exécution, près des bâtiments employés à relever des épaves ou
chargés de matières explosives et à tout endroit désigné par le capitaine du port, la vitesse doit être réduite à temps,
de manière à éviter tout danger ou avarie. Les capitaines se conforment aux signaux placés sur les lieux et aux
prescriptions données par les personnes compétentes.
§ 3. La Société peut limiter la vitesse pour des raisons de circonstances locales.
Art. 10. Les personnes compétentes ont le droit d’arrêter les bâtiments faisant route et de se rendre à bord afin de
vérifier si les prescriptions décrétales et réglementaires ont été respectées. Les capitaines doivent donner suite à leurs
demandes.
Section III. — Passage aux ouvrages d’art
er
Art. 11. § 1 . En approchant des ponts mobiles, les capitaines des bâtiments doivent ralentir et se conformer à la
signalisation. Ils doivent éventuellement demander le passage par les signaux sonores suivants :
— 3 sons prolongés pour le passage aux ponts-tournants et aux ponts-levants dont le tablier ne doit être levé qu’à
9,10 m;
— 3 sons prolongés suivis de 2 sons brefs : si le tablier doit être levé à plus de 9,10 m au-dessus du plan d’eau.
La répétition de ces signaux est interdite dans les agglomérations.
§ 2. Si en procédant de cette façon, la manœuvre du pont peut être évitée ou réduite au minimum, les bâtiments
à mâture amovible sont tenus d’abaisser leurs mâts.
§ 3. L’arrêt est obligatoire à la distance de 100 m des ponts mobiles, si le pontier n’a pas donné l’autorisation de
franchir ces ouvrages. Dans ce cas, les capitaines doivent amarrer leurs bâtiments de façon à ne pas gêner la marche
d’autres bâtiments. En outre, ils doivent se conformer aux indications des pontiers et ne reprendre leur marche qu’avec
l’autorisation de ceux-ci.
§ 4. Si le passage est permis, les capitaines doivent approcher du pont à vitesse réduite et passer l’ouvrage avec
prudence. Il leur est interdit de toucher avec des perches, crocs, gaffes et tout autre engin les parties des ouvrages d’art
qui ne sont pas établies en vue de faciliter les manœuvres.
Art. 12. § 1er. En approchant des ponts mobiles, les capitaines des bâtiments doivent ralentir et se conformer à la
signalisation et aux directives du maître d’écluse.
§ 2. Lorsque le passage n’est pas libre, les capitaines doivent amarrer leurs bâtiments de façon à ne pas gêner la
marche d’autres bâtiments. Les capitaines sont tenus de demander le passage aux écluses par inscription au registre de
tour de rôle et d’indiquer leur ordre d’arrivée. Ils doivent se conformer aux ordres donnés par le maître d’écluse. Tout
capitaine qui n’obtempère pas à l’appel d’éclusage perd son tour et doit se faire réinscrire au rôle.
§ 3. Si le passage est libre, le capitaine aborde l’ouvrage à allure lente et place son bâtiment dans l’écluse en se
conformant aux ordres du maître d’écluse. Dans le sas de l’écluse, les bâtiments doivent être solidement amarrés à leurs
deux extrémités.
§ 4. Dès qu’un bâtiment est en place dans le sas de l’écluse, il lui est interdit de laisser tourner ses hélices. Il est
interdit d’utiliser des défenses amovibles qui ne sont pas flottantes.
Il leur est interdit de toucher avec des perches, crocs, gaffes et tout autre engin les parties des ouvrages d’art qui
ne sont pas établies en vue de faciliter les manœuvres.
§ 5. Aucun bâtiment ne peut rester dans les écluses que pendant le temps strictement nécessaire à l’éclusage.
Art. 13. Les personnes compétentes ont seules le droit de manœuvrer les écluses, vannes et ponts.
Art. 14. § 1er. Sous réserve des dispositions qui suivent, le passage aux écluses et aux ponts mobiles a lieu suivant
l’ordre d’arrivée des bateaux.
§ 2. Il est fait distinction entre les bâtiments suivants :
1° les bâtiments chargés de substances et mélanges explosibles ou susceptibles de déflagrer;
2° les bâtiments appartenant à l’armée et ceux qui aident celle-ci dans ses opérations ou transports;
3° bâtiments de l’Etat, d’une Région ou de la Société arborant le pavillon national ou régional;
4° les bâtiments ayant subi une avarie et dont le séjour présente un danger pour la sécurité de la navigation;
5° les bâtiments affectés à un service régulier de transport public de personnes;
6° les bâtiments de mer affectés à un service régulier;
7° les autres bâtiments de mer;
8° les bâtiments transportant du matériel de sauvetage ou de réparation, qui se rendent sur les lieux d’un accident;
§ 3. Les bâtiments indiqués au § 2, 1°, sont éclusés isolément. Leur mise à couple avec d’autres bâtiments est
interdite.
§ 4. Les personnes compétentes ont le droit d’écluser un bâtiment avant son tour, lorsque, tenant compte des
bâtiments déjà admis à l’éclusage et de ceux qui restent en attente, ils peuvent ainsi assurer utilisation optimale du sas
d’écluse.
″Les embarcations de plaisance motorisées longues de moins de 15 mètres sont choisies en premier lieu pour
compléter les sassements.
CHAPITRE III. — Stationnement, chargements, déchargements, déhalages et mesures de précaution
Art. 15. § 1er. Le stationnement des bâtiments, le chargement et le déchargement de marchandises, l’embarque-
ment ou le débarquement de passagers ne sont autorisés qu’aux endroits désignés ou agréés par la Société.
§ 2. Le stationnement est également interdit à moins de 200 m des bâtiments chargés de matières explosives.
Art. 16. § 1er. Les bâtiments en stationnement doivent être convenablement amarrés à leurs deux extrémités.
§ 2. L’amarrage ne peut se faire qu’aux bollards, bornes, ducs l’Albe ou organeaux prévus à cet usage.
§ 3. Les bâtiments en stationnement ne peuvent faire tourner leurs hélices.
16306 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Art. 17. § 1er. Au passage des autres bâtiments, l’équipage des bâtiments en stationnement doit surveiller les
amarres et les planches de débarquement et prendre toutes mesures pour pallier le déplacement de leur bâtiment sous
l’action de la succion et des remous provoqués par les bâtiments qui passent.
§ 2. Lorsqu’un bâtiment est amarré d’une manière insuffisante ou placé de façon à gêner le passage d’autres
bâtiments, les personnes compétentes peuvent prescrire aux capitaines les mesures qu’elles jugent nécessaires, même
si celles-ci ne sont pas prévues au présent règlement.
Art. 18. Si les bâtiments sont amarrés sur plusieurs rangs, les plus voisins de la rive doivent servir de passage
pour les communications entre le quai et les bâtiments qui en sont plus éloignés. Le passage doit être assuré dans de
bonnes conditions de sécurité.
Art. 19. Les bâtiments en stationnement doivent être gardés de jour comme de nuit.
Art. 20. § 1er. Le capitaine du port peut exiger le déhalage des bâtiments pour des raisons de service, de police,
de sécurité ou pour l’exploitation des quais et rives.
§ 2. Les capitaines sont tenus d’exécuter immédiatement les ordres qui leur sont donnés par les personnes
compétentes pour tout ce qui concerne l’accostage et le déhalage des bâtiments à quai, l’ancrage et l’amarrage des
bâtiments en stationnement. Ils ne peuvent laisser traîner les amarres, ni les lancer à l’eau.
Art. 21. Toutes les mesures nécessaires doivent être prises lors du chargement et du déchargement afin d’éviter
que des parties de la cargaison se retrouvent dans le canal.
Les ordres donnés par les personnes compétentes à cet effet, doivent immédiatement être suivis.
Art. 22. § 1er. Le capitaine donne immédiatement l’alarme si un incendie se déclare à bord et éloigne son bâtiment
des autres bâtiments, des estacades et des ouvrages d’art.
§ 2. Les équipages des bâtiments qui se trouvent à proximité du bâtiment sinistré sont tenus de lui prêter aide et
assistance, tant pour exécuter la manœuvre de déplacement que pour combattre l’incendie.
Art. 23. § 1er. S’il est nécessaire d’effectuer une baisse partielle ou totale des eaux (du canal), les bâtiments doivent
se placer aux endroits où ils ne peuvent entraver le libre cours des eaux ni occasionner aucune dégradation. Ils doivent
être solidement amarrés par les soins et sous la responsabilité du capitaine. En cas de besoin, ils se déplaceront aux
endroits qui leur sont indiqués par les personnes compétentes.
§ 2. Cette clause s’applique également aux barquettes et embarcations de plaisance que les personnes compétentes
sont, du reste, en droit de faire garer sur la terre ferme.
§ 3. En temps de gel, les capitaines ont l’obligation de briser et de maintenir brisée la glace qui se formerait autour
de leur bâtiment.
§ 4. Au cas où les glaces nécessitent l’usage de brise-glaces ou d’autres moyens de lutte contre les effets de la gelée
et en période de débâcle, les capitaines sont tenus de protéger leurs bâtiments contre le heurt des glaçons.
Art. 24. Il appartient au capitaine de prendre toutes les précautions pour que son bâtiment ne subisse aucune
avarie, n’occasionne aucun dommage aux bâtiments de tiers ou, en général, pour qu’il ne cause aucun dommage à des
tiers, même si certaines de ces précautions ne sont pas expressément prévues aux règlements et lois.
CHAPITRE IV. — Obligations des capitaines dont le bâtiment a provoqué ou subi des avaries, ou est coulé bas
Art. 25. Immédiatement après un accident, une dégradation de la voie navigable ou de ses dépendances, une
avarie aux ouvrages d’art, au matériel d’exploitation ou aux bâtiments de la Société, ou à la suite d’un fait pouvant
occasionner dommages ou dégâts aux usagers de la voie d’eau, le capitaine du bâtiment qui a occasionné les dégâts doit
avertir les personnes compétentes les plus proches à l’écluse à Wintam ou à l’écluse à Zemst.
Art. 26. § 1er. Lorsqu’un bâtiment est coulé ou menace de couler bas ou en cas d’avarie à un ouvrage d’art, et, en
général, chaque fois que cela est nécessaire pour assurer la navigation, la sécurité des ouvrages d’art et de la voie
navigable, les personnes compétentes peuvent prescrire aux capitaines les mesures de sauvegarde qu’il juge
nécessaires, alors même qu’elles ne sont pas prévues par le présent règlement.
§ 2. Les capitaines sont tenus de se conformer immédiatement aux ordres. Si les ordres ne sont pas exécutés ou le
sont imparfaitement ou si les capitaines sont absents, les mesures prescrites peuvent être exécutées d’office à leurs frais,
sans préjudice du recours pour la répétition de ces frais.
Art. 27. § 1er. Tout bâtiment coulé bas doit être signalé comme étant une épave.
§ 2. Le capitaine est tenu de remettre le bâtiment à flot aussi rapidement que possible, le cas échéant, dans le délai
fixé par la Société. A l’expiration de ce délai, les mesures nécessaires peuvent être prises d’office conformément à
l’article 28, § 2.
Art. 28. Si le capitaine et le propriétaire du bâtiment coulé bas sont inconnus, la Société prend d’office les mesures
qui s’imposent. Il en est de même pour tout objet abandonné dans le lit du canal qui serait de nature à gêner la
navigation.
Art. 29. La Société prend toutes les mesures nécessaires en vue de la réparation d’avarie si la sécurité le nécessite.
CHAPITRE V. — Bâtiments assurant un service régulier ou le transport de voyageurs
Art. 30. § 1er. La Société fixe les conditions auxquelles un service de bâtiments de mer peut être agréé comme
service régulier.
§ 2. La Société peut conclure des contrats avec des tiers en matière du total des tonnages à réaliser.
§ 3. En vue de la promotion de nouveaux trafics, la Société peut conclure des contrats avec des tiers pour une
période limitée.
Art. 31. Aucun service de transport régulier de voyageurs ne peut être organisé sans autorisation préalable de la
Société.
Art. 32. § 1er. Sauf dans les sas et aux endroits munis d’escaliers, l’embarquement et le débarquement des
voyageurs doivent être assurés au moyen de passerelles mobiles bordées de garde-corps de chaque côté.
§ 2. L’embarquement et le débarquement de voyageurs n’est autorisé que lorsque le bâtiment est directement
amarré à quai, à un embarcadère ou à un ponton spécialement équipé à cet effet.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16307

Art. 33. Le capitaine de tout bâtiment transportant un ou plusieurs voyageurs est tenu de s’annoncer aux
personnes compétentes.
CHAPITRE VI. — Services à la navigation
er
Art. 34. § 1 . Le présent article ne s’applique qu’à la navigation maritime.
§ 2. Il est obligatoire de faire appel à l’aide de pilotes et d’amarreurs sur le canal, sauf autrement arrêté par la
Société.
§ 3. La Société peut décider de céder les services mentionnés en concession à un tiers qui répond à des conditions
à fixer en vue d’assurer la sécurité du trafic maritime et de la navigation en matière de qualité et d’organisation générale
des services et en matière de l’équipement matériel minimal requis et de la compétence professionnelle du personnel.
Dans ce cas, le concessionnaire est obligé, conformément à des conditions de concession à fixer, d’assurer les
services qui lui ont été confiés de matière continue et aux mêmes conditions au profit de tous les utilisateurs.
En vue de la préservation de la position concurrentielle de la société, les tarifs appliqués par le concessionnaire
doivent être préalablement approuvés par la Société.
§ 4. Il est explicitement interdit de faire usage de ou de faire appel à des services de pilotage ou des services
annexes sur le canal, qui sont fournis, organisés ou offerts par une autre individualité juridique que la Société ou par
des personnes que la Société a désignées à assurer ces services.
§ 5. Il est expressément interdit à toute personne physique et personnes morales qui n’appartiennent pas à la
Société ou qui n’ont pas été désignées par la Société d’offrir, de rendre disponibles ou de procurer des services de
pilotage, d’amarrage ou de remorquage sur le canal.
Art. 35. § 1er. Les conditions de remorquage des bâtiments sur le canal sont arrêtées par la Société.
§ 2. Sauf en cas d’assistance, il est interdit aux bâtiments motorisés de prendre en remorque un autre bâtiment sauf
autorisation spéciale des personnes compétentes. Cette autorisation n’est accordée qu’après paiement des droits de
remorquage fixés.
§ 3. Sauf en cas d’assistance à d’autres bâtiments motorisés, il est interdit aux bâtiments motorisés autres que les
remorqueurs de prendre en remorque plus d’un bâtiment.
CHAPITRE VII. — Eau de ballast
Art. 36. Il est interdit aux bâtiments de transporter de l’eau de ballaste dans leur cale. Les bâtiments prenant de
l’eau de ballast doivent le faire dans des compartiments séparés qui ne sont utilisés que pour de l’eau de ballast.
Art. 37. Les bâtiments portant de l’eau de ballast dans leur cale doivent décharger cete eau dansun centre agréé
de déversement. Ils doivent produire un attestation de délivrance dans un centre agréé au moment de leur prochain
voyage ou au plus tard dans les deux semaines après leur passage au capitaine du port ou son délégué. Afin de garantir
le respect de cette obligation, la société peut exiger que le patron verse une caution avant qu’il ne puisse continuer son
voyage.
TITRE III. — Droits
Art. 38. Les personnes compétentes peuvent obliger tout bâtiment n’ayant pas procédé au paiement des droits fixé
de s’arrêter jusqu’à temps il a été satisfait à l’obligation de paiement.
TITRE IV. — Conservation et exploitation de la voie navigable, du port et de leurs dépendances
CHAPITRE Ier. — Conservation
Art. 39. Il est interdit :
1° de détourner directement ou indirectement l’eau du canal ou des bassins en libre communication avec celui-ci
ou d’y installer une prise d’eau sans autorisation préalable de la Société;
2° de dégrader ou d’endommager d’une manière quelconque le lit de la voie navigable et ses dépendances;
3° de jeter, laisser flotter ou couler dans le lit du canal, dans les fossés et rigoles qui en dépendent, tout objet
susceptible de relever le fond, gêner la navigation ou empêcher le libre écoulement des eaux, ou toute matière
susceptible d’altérer ou de polluer celles-ci;
4° d’attacher des cordages aux arbres, aux garde-corps, aux poteaux des lignes téléphoniques ou électriques, aux
poteaux de signalisation, aux rails, et, en général, à tout ce qui n’est pas établi pour cet usage;
5° de pêcher à moins de 100 m des écluses, sur des embarcations, et à tout endroit où la pêche gêne la navigation.
Art. 40. § 1er. Il est interdit de continuer à faire usage d’une prise d’eau lorsque le niveau de l’eau est descendu
en dessous de la hauteur réglementaire fixée pour la navigation.
§ 2. Les prises d’eau autorisées et les compteurs doivent être maintenus en bon état d’entretien; les vannes doivent
être bien étanches et leur manoeuvre doit être assurée conformément aux directives des personnes compétentes en
temps de pénurie d’eau, de crues ou de débâcle.
§ 3. Aucune indemnisation ne peut être exigée de la Société à la suite des mesures prévues dans le présent article.
Art. 41. § 1er. Sauf autorisation, il est interdit de pénétrer ou de circuler sur le domaine de la Société, aux endroits
où cette interdiction est indiquée par les signaux prévus au Règlement général de la police de la circulation ou encore
par des panneaux indiquant cette interdiction.
L’autorisation est accordée par la Société contre paiement d’un droit à fixer par elle. Cette autorisation doit être
exhibée à toute réquisition des personnes compétentes.
§ 2. Il est interdit de séjourner ou de circuler sur les berges sans autorisation écrite de la Société. Cette autorisation
qui n’est valable que pendant l’année de sa délivrance, peut être obtenue contre paiement d’un droit fixé par la Société.
Cette autorisation doit être exhibée à toute réquisition des personnes compétentes.
Art. 42. Il est interdit, sauf autorisation de la Société :
1° de faire du feu sur le domaine de la société;
2° d’effectuer des plongées dans les bassins ou dans le canal avec ou sans équipement de plongée;
16308 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

3° de se baigner dans le canal et dans les bassins;


4° de circuler sur la glace du canal en cas de gel.
Art. 43. § 1. Il est interdit de franchir ou de rester sur les ponts mobiles sauf si la signalisation indique que cela
peut se faire en toute sécurité.
§ 2. Il est interdit de se rendre sur les ouvrages d’art qui ne sont pas destinés au passage public, sauf autorisation
des personnes compétentes.
Art. 44. Il est interdit d’exécuter n’importe quel ouvrage, de faire des plantations, de creuser ou de déverser dans
le lit du canal, sur les berges ou ses accessoires, sauf autorisation délivrée par la Société.
Art. 45. § 1er. Toute occupation des berges, quais et terrains appartenant au domaine de la Société autre que celle
affectée au chargement et déchargement de marchandises ou à l’embarquement ou le débarquement de personnes, doit
faire l’objet d’une autorisation préalable de la Société.
§ 2. L’utilisation sur les quais, les berges et en général sur le domaine de la Société d’engins de manutention qui
n’appartiennent pas à la Société, n’est autorisée qu’après obtention préalable d’une autorisation.
CHAPITRE II. — Exploitation
er
Art. 46. § 1 . Les personnes compétentes désignent la partie des quais où le chargement et le déchargement
doivent s’effectuer et où les marchandises peuvent être entreposées.
§ 2. Le dépôt des marchandises est interdit sur les voies ferrées, les chemins de roulement des grues et à moins de
1,50 m de l’extérieur des rails.
§ 3. Le déchargement de matières pulvérulentes ne peut s’effectuer qu’aux endroits désignés par la Société.
§ 4. Les bâtiments chargés de combustibles liquides doivent être déchargés dans les 24 heures de leur arrivée, sauf
autorisation.
§ 5. Les benzine, térébenthine, huiles essentielles ou volatiles, les hydrocarbures en général, arrivant par bâtiment
et en petite quantité, ne peuvent être déposés sur les quais. Leur enlèvement en dehors du domaine doit s’effectuer au
fur et à mesure du déchargement.
§ 6. Les marchandises déposées sur les quais ne peuvent empiéter sur les tablettes. Les personnes compétentes
peuvent éventuellement prescrire la hauteur maximale d’entreposage.
§ 7. Les véhicules destinés au chargement ou au déchargement des marchandises ne peuvent ni interrompre, ni
gêner la circulation. Ils ne peuvent jamais stationner sur les voies ferrées et à moins de 1,50 m à l’extérieur des rails.
§ 8. Les arrimeurs doivent enlever les déchets des cargaisons et les déposer aux endroits désignés à cet effet.

Art. 47. La Société arrête les conditions et les tarifs d’utilisation des grues qui font partie des services publics
assurés par le canal.

Art. 48. § 1er. Les quais sont affectés au chargement et au déchargement des bâtiments ou aux opérations de
douane.
§ 2. Le placement sur les quais de matériel d’arrimage est simplement toléré. Ce dernier doit être enlevé à la
première réquisition des personnes compétentes.

Art. 49. § 1er. Il est interdit aux véhicules de stationner pendant la nuit sur les quais et les berges, sauf autorisation
spéciale de la Société.
§ 2. Tout véhicule, stationnant sur le domaine de la Société, même aux endroits où le stationnement est autorisé,
est assujetti au paiement d’une indemnité dont le montant est fixé par la Société.
TITRE V. — Dispositions pénales, plaintes et recours

Art. 50. La police administrative spéciale du port et du canal est exercée par les personnes compétentes.
Le respect du présent règlement et des conditions fixées par la Société est contrôlé par les personnes compétentes
et par tous les autres fonctionnaires désignés à cet effet en vertu de lois, décrets ou arrêtés.
Toute infraction au présent règlement, tout refus d’obtempérer à un ordre réglementaire donné par une des
personnes compétentes mentionnées au présent article et toute fraude, sont conformément à la loi du 5 mai 1936 fxiant
le Statut des Capitaines de Port.

Art. 51. Recours peut être formé auprès du fonctionnaire dirigeant contre les décisions des fonctionnaires et
agents chargés de la surveillance et de l’exploitation du canal et, auprès du Conseil d’Administration de la Société,
contre les décisions du fonctionnaire dirigeant, et ce sans préjudice de l’exécution immédiate des décisions s’il y a
urgence.

Art. 52. Les éclusiers tiennent à la disposition des capitaines un registre sur lequel ceux-ci ont le droit d’inscrire
leurs réclamations.
TITRE VI. — Dispositions spéciales
Vu pour être joint à l’arrêté du Gouvernement flamand du 18 novembre 2005 ratifiant le règlement des tarifs du
canal Bruxelles-Escaut.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME

Le Ministre flamand des Travaux publics, de l’Energie, de l’Environnement et de la Nature,


K. PEETERS
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16309

MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP


N. 2006 — 1132 [C − 2006/35399]
10 FEBRUARI 2006. — Besluit van de Vlaamse Regering houdende de minimale voorwaarden
voor het mandaatstelsel van het gemeentepersoneel en het provinciepersoneel en bepaling over de taalpremie

De Vlaamse Regering,
Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, inzonderheid op artikel 102, artikel 105 § 4, artikel 116, § 1, 2° en
3°, en artikel 308, § 3;
Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, inzonderheid op artikel 98, artikel 101, § 4, artikel 112, § 1, 2°
en 3°, en artikel 264, § 3;
Gelet op Protocol nr. 2005/7 van 16 december 2005 van de eerste afdeling van het comité voor de provinciale en
plaatselijke overheidsdiensten, onderafdeling Vlaams Gewest en Vlaamse Gemeenschap;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 december 2005;
Gelet op het advies van de Raad van State, nummer 39.664/3, gegeven op 11 januari 2006, met toepassing van
artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Inburgering;
Na beraadslaging,
Besluit :
TITEL I. — Toepassingsgebied en algemene bepalingen
HOOFDSTUK I. — Toepassingsgebied
Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op het gemeentepersoneel, vermeld in artikel 102 van het Gemeente-
decreet, en op het provinciepersoneel, vermeld in artikel 98 van het Provinciedecreet.
HOOFDSTUK II. — Algemene bepalingen
Art. 2. In dit besluit wordt verstaan onder :
1° de raad : de gemeenteraad voor de gemeente en de provincieraad voor de provincie, ieder wat de rechtspositie
van zijn eigen personeel betreft;
2° het bestuur : het gemeentebestuur of het provinciebestuur;
3° het personeelslid : zowel het statutaire personeelslid als het contractuele personeelslid;
4° het statutaire personeelslid : elk personeelslid dat bij eenzijdige beslissing van de overheid vast aangesteld is in
statutair dienstverband, evenals het personeelslid dat bij eenzijdige beslissing van de overheid toegelaten is tot de
proeftijd met het oog op een vaste aanstelling in statutair dienstverband;
5° het contractuele personeelslid : elk personeelslid dat in dienst is genomen bij arbeidsovereenkomst, conform de
wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten;
6° graad : benaming voor een groep van gelijkwaardige functies of benaming voor een specifieke functie;
7° toelage : een geldelijk voordeel dat het personeelslid ontvangt dat welbepaalde prestaties levert.
Art. 3. De « financieel beheerder van de gemeente » wordt gelijkgesteld met « de gemeenteontvanger », vermeld
in artikel 23 van de Nieuwe Gemeentewet.
« De financieel beheerder van de provincie » wordt gelijkgesteld met «de provincieontvanger », vermeld in arti-
kel 113bis, § 1, van de Provinciewet.
TITEL II. — Het mandaatstelsel
HOOFDSTUK I. — Algemene bepalingen
Art. 4. De salarisschalen, functionele loopbanen, indeling in graden en niveaus, vermeld in titel II, zijn die die
vastgesteld zijn in de rechtspositieregeling van het personeel van het bestuur.
Art. 5. § 1. Het mandaatstelsel, vermeld in artikel 105, § 4, artikel 116, § 1, 3°, en artikel 308, § 3, van het
Gemeentedecreet en artikel 101, § 4, artikel 112, § 1, 3° en artikel 264, § 3, van het Provinciedecreet, houdt in dat een
personeelslid voor een vooraf bepaalde periode belast wordt met de uitoefening van een bepaalde functie.
§ 2. Er zijn twee soorten functies die bij mandaat vervuld kunnen worden :
1° de functies van gemeentesecretaris, adjunct-gemeentesecretaris, financieel beheerder van de gemeente,
provinciegriffier en financieel beheerder van de provincie;
2° functies in statutaire betrekkingen van niveau A of niveau B.
De raad stelt de lijst van de functies die bij mandaat kunnen worden vervuld, vast in de rechtspositieregeling.
De vervulling van de functie bij mandaat is enkel mogelijk als de functie vacant is. De procedures voor de
bekendmaking van de vacature en de oproep tot kandidaten, vastgesteld in de plaatselijke rechtspositieregeling, zijn
van toepassing op de mandaatfuncties.
Art. 6. De raad bepaalt de duur van het mandaat, met dien verstande dat de duur van het mandaat voor de
functies, vermeld in artikel 5, § 2, 1°, nooit korter mag zijn dan tien jaar en voor de functies, vermeld in artikel 5, § 2,
2°, nooit korter mag zijn dan vijf jaar.
De raad bepaalt of het mandaat al dan niet verlengbaar is en stelt de duur van de verlenging vast.
Art. 7. De geselecteerde kandidaat wordt in statutair dienstverband aangesteld in de mandaatfunctie als hij een
vast aangesteld statutair personeelslid van het bestuur is.
De geselecteerde kandidaat wordt in contractueel dienstverband aangesteld in de mandaatfunctie als hij een
contractueel personeelslid van het bestuur is of als hij extern is aan het bestuur.
16310 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

HOOFDSTUK II. — De toegang tot de mandaatfuncties en de selectie


Art. 8. Om toegang te hebben tot een mandaatfunctie, moet de kandidaat :
1° een gedrag vertonen dat in overeenstemming is met de mandaatfunctie;
2° de burgerlijke en politieke rechten genieten;
3° aan de dienstplichtwetten voldoen;
4° voldoen aan de nationaliteitsvereiste die geldt voor de mandaatfunctie;
5° voldoen aan de vereisten inzake taalkennis die opgelegd zijn door de gecoördineerde wetten op het gebruik der
talen in bestuurszaken;
6° voldoen aan de specifieke voorwaarden voor de mandaatfunctie, vastgesteld in de plaatselijke rechtspositie-
regeling;
7° slagen voor de selectieproeven voor de mandaatfunctie.
HOOFDSTUK III. — De salarisschaal en de functionele loopbaan
Art. 9. De mandaathouder in een functie als vermeld in artikel 5, § 2, 1°, krijgt de salarisschaal die overeenstemt
met die functie.
De mandaathouder in een functie als vermeld in artikel 5, § 2, 2°, krijgt de eerste salarisschaal van de functionele
loopbaan die overeenstemt met de functie die hij bij mandaat vervult. Hij heeft recht op de functionele loopbaan tegen
dezelfde voorwaarden op het gebied van schaalanciënniteit, vorming en periodieke evaluatie als de personeelsleden
die niet in een mandaatfunctie aangesteld zijn.
Art. 10. In afwijking van artikel 9, tweede lid, kan de raad, wanneer de vastgestelde duur van de mandaatperiode
korter is dan de reglementaire duur voor de doorstroming naar de volgende salarisschaal in de functionele loopbaan,
bepalen dat :
1° de mandaathouder die aangesteld is in een basisgraad van niveau A of B, reeds de derde salarisschaal krijgt van
de functionele loopbaan die verbonden is met zijn mandaatfunctie, vanaf de tweede verlenging van de mandaat-
periode;
2° de mandaathouder die aangesteld is in een hogere graad van niveau A of B tijdens de eerste mandaatperiode
de eerste salarisschaal krijgt van de functionele loopbaan van zijn mandaatfunctie en vanaf de tweede mandaatperiode
de tweede salarisschaal van dezelfde functionele loopbaan.
HOOFDSTUK IV. — De evaluatie, de verlenging en de beëindiging van het mandaat
Art. 11. § 1. De mandaathouder wordt geëvalueerd volgens het evaluatiereglement dat van kracht is in het
bestuur.
§ 2. Binnen een door de raad vastgestelde termijn vóór de afloop van een mandaatperiode krijgt de mandaathouder
een eindevaluatie over de afgelopen mandaatperiode, waarbij rekening wordt gehouden met de periodieke evaluaties.
Als het resultaat van de eindevaluatie gunstig is, wordt de aanstelling in het mandaat verlengd, op voorwaarde
dat de verlenging van het mandaat opgenomen werd in de rechtspositieregeling. Bij de verlenging zijn de procedures
voor bekendmaking en selectie niet van toepassing.
§ 3. De mandaathouder die ongunstig geëvalueerd wordt bij de periodieke evaluatie of bij de eindevaluatie van
de mandaatperiode, wordt van zijn mandaat ontheven.
Art. 12. Bij de beëindiging of de afloop van het mandaat keert het vast aangestelde statutaire personeelslid terug
naar zijn vorige graad en, indien mogelijk, naar zijn vorige functie.
Het dienstverband van het contractuele personeelslid dat van het mandaat wordt ontheven of waarvan de
mandaatperiode afloopt, wordt beëindigd in overeenstemming met de wettelijke bepalingen voor de beëindiging van
arbeidsovereenkomsten.
Art. 13. Als een mandaathouder met toepassing van artikel 12, eerste lid, terugkeert naar zijn vorige graad, gelden
de volgende principes :
1° de schaalanciënniteit verworven in de opeenvolgende salarisschalen van de functionele loopbaan van de
mandaatfunctie wordt overgedragen naar de opeenvolgende salarisschalen van de functionele loopbaan die het
personeelslid voor het begin van zijn mandaat had;
2° de evaluatie die het personeelslid kreeg voor de aanvang van het mandaat, blijft behouden.
Art. 14. Met behoud van de toepassing van artikel 11, § 3, wordt een mandaathouder in statutair verband in de
volgende gevallen van het mandaat ontheven voordat de mandaatperiode afgelopen is :
1° op eigen verzoek;
2° voor een mandaathouder in een functie als vermeld in artikel 5, § 2, 2°, wegens aanstelling in een andere
betrekking binnen het bestuur na een aanwervings- of een bevorderingsprocedure.
Art. 15. De raad kan desgewenst het toepassingsgebied van de bestaande bepalingen over het onbetaalde verlof
voor het vast aangestelde statutaire personeel uitbreiden tot de tijdelijke vervulling van een mandaat bij een ander
bestuur.
TITEL III. — De taalpremie
Art. 16. De raad kan geen taalpremie instellen of behouden voor zijn personeelsleden.
Onder taalpremie in het eerste lid wordt verstaan elke toelage toegekend aan het personeelslid dat op grond van
de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 18 juli 1966, verplicht
is tot kennis van de tweede taal of elke andere toelage toegekend aan het personeelslid voor het gebruik van een andere
taal dan het Nederlands.
TITEL IV. — Slotbepalingen
Art. 17. Bij de inwerkingtreding van het mandaatstelsel, vermeld in Titel II, bepaalt de raad, indien nodig, de
overgangsbepalingen voor de mandaathouders die al in dienst zijn.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16311

Art. 18. In afwijking van artikel 16, eerste lid, behoudt het personeelslid dat reeds een taalpremie ontvangt op de
datum dat dit besluit in werking treedt, die taalpremie verder tot het uit dienst van het bestuur treedt.

Art. 19. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006.

Art. 20. De Vlaamse minister, bevoegd voor de Binnenlandse Aangelegenheden, is belast met de uitvoering van
dit besluit.
Brussel, 10 februari 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Inburgering,
M. KEULEN

TRADUCTION

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE


F. 2006 — 1132 [C − 2006/35399]
10 FEVRIER 2006. — Arrêté du Gouvernement flamand portant les conditions minimales
pour le régime de mandats du personnel communal et provincial et disposition sur la prime linguistique

Le Gouvernement flamand,

Vu le décret communal du 15 juillet 2005, notamment les articles 102, 105, § 4, 116, § 1er, 2° et 3°, et 308, § 3;

Vu le décret provincial du 9 décembre 2005, notamment les articles 98, 101 § 4, 112, § 1er, 2° et 3°, et 264, § 3;

Vu le Protocole n° 2005/7 du 16 décembre 2005 de la première section du comité des services publics provinciaux
et locaux, sous-section Région flamande et Communauté flamande;

Vu l’avis de l’Inspection des Finances, donné le 12 décembre 2005;

Vu l’avis n° 39 664/3 du Conseil d’Etat, donné le 11 janvier 2006, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°,
des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat;

Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des Villes, du Logement et de
l’Intégration civique;

Après délibération,
Arrête :
TITRE Ier. — Champ d’application et dispositions générales

CHAPITRE Ier. — Champ d’application

Article 1er. Le présent arrêté s’applique au personnel communal, visé à l’article 102 du Décret communal, et au
personnel provincial, visé à l’article 98 du Décret provincial.
CHAPITRE II. — Dispositions générales

Art. 2. Dans le présent arrêté, on entend par :


1° le conseil : le conseil communal pour la commune et le conseil provincial pour la province, chacun en ce qui
concerne le statut de son propre personnel;
2° l’administration : l’administration communale ou l’administration provinciale;
3° le membre du personnel: tant le membre du personnel statutaire que le membre du personnel contractuel;
4° le membre du personnel statutaire : tout membre du personnel, nommé à titre définitif en régime statutaire par
décision unilatérale de l’autorité
5° le membre du personnel contractuel : tout membre du personnel engagé sous contrat de travail conformément
à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail;
6° grade : dénomination d’un groupe de fonctions équivalentes ou dénomination pour une fonction spécifique;
7° allocation: un avantage pécuniaire que reçoit le membre du personnel qui fournit des prestations déterminées.

Art. 3. « Le gestionnaire financier de la commune » est assimilé au « receveur communal » visé à l’article 23 de
la nouvelle Loi communale.
« Le gestionnaire financier de la province » est assimilé au « receveur provincial » visé à l’article 113bis, § 1er, de
la Loi provinciale.
16312 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

TITRE II. — Le régime de mandats

CHAPITRE Ier. — Dispositions générales

Art. 4. Les échelles de traitement, les carrières fonctionnelles, la subdivision en grades et niveaux, visées au titre
II, sont celles fixées dans le statut du personnel de l’administration.

Art. 5. § 1er. Le régime de mandats, visé aux articles 105, § 4, 116 § 1er, 3° et 308, § 3, du Décret communal, et aux
articles 101, § 4, 112, § 1er, 3° et 264, § 3 du Décret provincial implique qu’un membre du personnel est chargé de
l’exercice d’une fonction déterminée pour une période fixée au préalable.

§ 2. Deux types de fonctions peuvent être exercés par mandat :

1° les fonctions de secrétaire communal, de secrétaire communal adjoint, de gestionnaire financier de la commune,
de greffier provincial et de gestionnaire financier de la province;

2° des fonctions statutaires des niveaux A ou B.

Le conseil fixe la liste des fonctions qui peuvent être exercées par mandat, dans le statut.

L’exercice de la fonction par mandat n’est possible que lorsque la fonction est vacante. Les procédures de la
publication de l’emploi vacant et de l’appel aux candidats, fixées dans le statut local, sont applicables aux fonctions de
mandat.

Art. 6. Le conseil fixe la durée du mandat, étant entendu que la durée du mandat ne peut être inférieure à dix ans
pour les fonctions visées à l’article 5, § 2, 1°, et ne peut être inférieure à cinq ans pour les fonctions visées à l’article 5,
§ 2, 2°.

Le conseil décide si le mandat est renouvelable ou non et en fixe la durée.

Art. 7. Le candidat sélectionné est nommé en régime statutaire dans la fonction de mandat, s’il est membre du
personnel statutaire de l’administration, nommé à titre définitif.

Le candidat sélectionné est désigné en régime contractuel à la fonction de mandat, s’il est membre du personnel
contractuel de l’administration, ou s’il est extérieur à l’administration.

CHAPITRE II. — L’accès aux fonctions de mandat et la sélection

Art. 8. Pour avoir accès à une fonction de mandat, le candidat doit :

1° faire preuve d’un comportement concordant avec la fonction de mandat;

2° jouir des droits civils et politiques;

3° satisfaire aux lois sur la milice;

4° satisfaire à la condition de nationalité valable pour la fonction de mandat;

5° remplir les conditions en matière linguistique imposées par les lois coordonnées sur l’usage des langues dans
l’administration;

6° remplir les conditions spécifiques pour la fonction de mandat, fixées dans le statut local;

7° réussir aux épreuves de sélection pour la fonction de mandat.

CHAPITRE III. — L’échelle de traitements et la carrière fonctionnelle

Art. 9. Le mandataire dans une fonction telle que visée à l’article 5, § 2, 1°, bénéficie de l’échelle de traitement
correspondant à cette fonction.

Le mandataire dans une fonction telle que visée à l’article 5, § 2, 2°, bénéficie de la première échelle de traitement
de la carrière fonctionnelle correspondant à la fonction qu’il exerce par mandat. Il a droit à la carrière fonctionnelle aux
mêmes conditions en matière d’ancienneté d’échelle, de formation et d’évaluation périodique que les membres du
personnel non titulaires d’une fonction de mandat.

Art. 10. Par dérogation à l’article 9, alinéa deux, le conseil peut, lorsque la durée fixée de la période de mandat
est inférieure à la durée réglementaire pour le passage à l’échelle de traitement suivante dans la carrière
fonctionnelle décider que :

1° le mandataire nommé dans un grade de base du niveau A ou B, reçoit déjà la troisième échelle de traitement de
la carrière fonctionnelle liée à sa fonction de mandat, à partir de la deuxième prolongation de la période du mandat;

2° le mandataire nommé dans un grade supérieur du niveau A ou B, reçoit, pendant la première période de
mandat, la première échelle de traitement de la carrière fonctionnelle liée à sa fonction de mandat, et à partir de la
deuxième période du mandat, la deuxième échelle de traitement de la même carrière fonctionnelle.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16313

CHAPITRE IV. — L’évaluation, la prolongation et la fin du mandat

Art. 11. § 1er. Le mandataire est évalué suivant le règlement d’évaluation en vigueur dans l’administration.

§ 2. Dans un délai fixé par le conseil avant l’expiration d’une période de mandat, il est procédé à une évaluation
finale de la période de mandat écoulée, tenant compte des évaluations périodiques.

Si le résultat de l’évaluation finale est favorable, la désignation au mandat est prolongée, à condition que la
prolongation de mandat ait été reprise dans le statut. Lors de la prolongation, les procédures de publication et de
sélection ne sont pas applicables.

§ 3. Le mandataire qui obtient une évaluation défavorable lors de l’évaluation périodique ou de l’évaluation finale
de la période de mandat, est déchargé de son mandat.

Art. 12. Lors de l’expiration ou la fin du mandat, le membre du personnel statutaire nommé à titre définitif
retourne à son grade précédent et, si possible, à sa fonction précédente.

Il est mis fin aux services du membre du personnel contractuel déchargé du mandat ou dont la période du mandat
expire, conformément aux dispositions légales pour la cessation de contrats de travail.

Art. 13. Lorsqu’un mandataire, en application de l’article 12, alinéa premier, retourne à son grade précédent, les
principes suivants s’appliquent :

1° l’ancienneté barémique acquise dans les échelles successives de la carrière fonctionnelle de la fonction de
mandat est transférée aux échelles de traitement successives de la carrière fonctionnelle du membre du personnel avant
le début de son mandat;

2° l’évaluation du membre du personnel effectuée avant le début de son mandat, est maintenue.

Art. 14. Sans préjudice de l’article 11, § 3, un mandataire statutaire est déchargé de son mandat avant l’expiration,
dans les cas suivants :

1° à sa demande;

2° en ce qui concerne le mandataire exerçant une fonction telle que visée à l’article 5, § 2, 2°, en raison de sa
nomination dans un autre emploi au sein de l’administration, à la suite d’une procédure de recrutement ou de
promotion.

Art. 15. Le conseil peut étendre le domaine d’application des dispositions existantes relatives au congé non payé
pour le personnel statutaire à l’exercice temporaire d’un mandat auprès d’une autre administration.

TITRE III. — La prime linguistique

Art. 16. Le conseil ne peut instaurer ni maintenir de prime linguistique pour les membres de son personnel.

On entend par prime linguistique à l’alinéa premier, toute allocation octroyée au membre du personnel qui, en
vertu des lois sur l’emploi des langues en matière administrative, coordonnées par arrêté royal du 18 juillet 1966, est
obligé de connaître la seconde langue ou toute autre allocation octroyée au membre du personnel pour l’usage d’une
langue autre que le néerlandais.

TITRE IV. — Dispositions finales

Art. 17. Lors de l’entrée en vigueur du régime de mandats visé au titre II, le conseil fixe, au besoin, les dispositions
transitoires pour les mandataires déjà en service.

Art. 18. Par dérogation à l’article 16, alinéa premier, le membre du personnel qui reçoit une prime linguistique à
la date d’entrée en vigueur du présent arrêté, continue à recevoir ladite prime linguistique jusqu’à ce qu’il quitte
l’administration.

Art. 19. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006.

Art. 20. Le Ministre flamand ayant les Affaires intérieures dans ses attributions est chargé de l’exécution du
présent arrêté.

Bruxelles, le 10 février 2006.

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,


Y. LETERME
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des Villes, du Logement et de l’Intégration civique,
M. KEULEN
16314 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST

MINISTERE DE LA REGION WALLONNE


F. 2006 — 1133 [2006/200917]
10 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 01, 03 et 05 de la division
organique 13 et le programme 09 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la
Région wallonne pour l’année budgétaire 2006

Le Ministre de l’Agriculture, de la Ruralité, de l’Environnement et du Tourisme,


Vu les lois sur la comptabilité de l’Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, notamment l’article 12 tel que modifié par
l’article 4 de la loi du 19 juillet 1996;
Vu le décret du 15 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année
budgétaire 2005, notamment l’article 40;
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion administrative des programmes cofinancés par les Fonds
européens en Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa;
Considérant la nécessité de transférer des crédits d’engagement et d’ordonnancement à l’allocation de base 33.06,
des crédits d’ordonnancement à l’allocation de base 63.03 du programme 01, des crédits d’engagement et
d’ordonnancement à l’allocation de base 33.07, des crédits d’ordonnancement aux allocations de base 40.01, 52.03
et 70.01 du programme 03, des crédits d’ordonnancement aux allocations de base 30.02, 40.01, 52.03 et 52.04, des crédits
d’engagement et d’ordonnancement aux allocations de base 33.06, 40.02 et 61.04 du programme 05 de la division
organique 13 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2006, afin de rencontrer
les décisions du Gouvernement wallon des 6 septembre 2001, 2 et 23 mai 2002, 13 juin 2002, 18 juillet 2002,
7 et 21 novembre 2002, 23 janvier 2003, 20 février 2003, 3 et 10 avril 2003, 25 septembre 2003, 4 et 11 décembre 2003,
3 juin 2004, 7 et 21 octobre 2004, 24 mars 2005, 23 juin 2005 et 20 juillet 2005 dans le cadre de l’Interreg III, du « Phasing
Out » de l’Objectif 1, de l’Objectif 2 et du Leader +, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets
cofinancés) :
Interreg III A - Euregio Meuse-Rhin;
Axe 3 : Protection du cadre de vie;
Mesure 3.1 : Protection de l’environnement, de la nature et des paysages;
Intitulé : Wege des Wassers;
Opérateur : ULg;
Allocation de base : 40.02.05;
Crédits d’ordonnancement : 29.300 EUR;
Codification du projet : E IEU 1 30100 RN05 I;
Interreg III A - France - Wallonie - Flandre;
Axe 2 : Favoriser le développement durable et la valorisation commune des territoires transfrontaliers;
Mesure 2.1 : Stimuler et soutenir la création et le développement de structures intégrées de développement
économique et social;
Intitulé : Mini-déchets;
Opérateur : Espace Environnement;
Allocation de base : 33.07.03;
Crédits d’ordonnancement : 117.000 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN06 I;
Intitulé : Mini-déchets;
Opérateur : Intercommunale IPALLE;
Allocation de base : 40.01.03;
Crédits d’ordonnancement : 25.495,41 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN06 I;
Intitulé : GESSICA;
Opérateur : ISSeP;
Allocation de base : 40.01.03;
Crédits d’ordonnancement : 7.500 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN07 I;
Intitulé : ReTrai - Récupération et traitement de polluants industiels;
Opérateur : FNDP Namur;
Allocation de base : 33.07.03;
Crédits d’ordonnancement : 76.297,84 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN05 I;
Intitulé : ReTrai - Récupération et traitement de polluants industiels;
Opérateur : Faculté polytechnique de Mons;
Allocation de base : 40.01.03;
Crédits d’ordonnancement : 12.000 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN05 I;
Intitulé : TECHENVIRO;
Opérateur : CERTECH;
Allocation de base : 33.07.03;
Crédits d’ordonnancement : 80.000 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN12 I;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16315

Intitulé : VATFW;
Opérateur : NATECOM A.S.B.L.;
Allocation de base : 33.07.03;
Crédits d’ordonnancement : 4.541,96 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN15 I;
Intitulé : VATFW;
Opérateur : CARAH A.S.B.L.;
Allocation de base : 33.07.03;
Crédits d’ordonnancement : 20.783,61 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN15 I;
Intitulé : ENVIROTEX;
Opérateur : CELABOR;
Allocation de base : 33.07.03;
Crédits d’ordonnancement : 22.141,50 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN11 I;
Intitulé : ENVIROTEX;
Opérateur : FLEBELTEX;
Allocation de base : 33.07.03;
Crédits d’ordonnancement : 3.537 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN11 I;
Intitulé : ENVIROTEX;
Opérateur : CENTEXBEL;
Allocation de base : 33.07.03;
Crédits d’ordonnancement : 10.637,50 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN11 I;
Intitulé : Semois - Semoy;
Opérateur : Maison du tourisme du pays de la Semois entre Ardenne et Gaume;
Allocation de base : 61.04.05;
Crédits d’engagement : 25.000 EUR;
Crédits d’ordonnancement : 25.000 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN04 I;
Intitulé : Semois - Semoy;
Opérateur : Maison du tourisme du pays de la Semois entre Ardenne et Gaume;
Allocation de base : 40.02.05;
Crédits d’engagement : 74.331,84 EUR;
Crédits d’ordonnancement : 74.331,84 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN04 I;
Intitulé : Semois - Semoy;
Opérateur : Maison du tourisme du pays de la Semois entre Ardenne et Gaume;
Allocation de base : 33.06.01;
Crédits d’ordonnancement : 41.697,35 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN04 I;
Intitulé : Semois - Semoy;
Opérateur : Maison du tourisme du pays de la Semois entre Ardenne et Gaume;
Allocation de base : 63.03.01;
Crédits d’ordonnancement : 15.000 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN04 I;
Intitulé : GIHM;
Opérateur : Province de Hainaut;
Allocation de base : 30.02.05;
Crédits d’ordonnancement : 167.908,67 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN08 I;
Intitulé : EUROWOOD;
Opérateur : Bois et Habitat;
Allocation de base : 33.06.01;
Crédits d’ordonnancement : 26.227 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201FW RN09 I;
Intitulé : LUTANUIS;
Opérateur : Centre de Recherches agronomiques;
Allocation de base : 40.02.05;
Crédits d’ordonnancement : 54.818,40 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 201TR RN01 I;
Interreg III A - Wallonie - Lorraine - Luxembourg;
16316 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Axe 3 : Protection de l’environnement et renforcement de l’attractivité de l’espace frontalier;


Mesure 3.3 : Soutien à une gestion intégrée des ressources en eaux;
Intitulé : Protection des ressources en eau du territoire transfrontalier du Parc naturel de la Haute-Sûre et du Parc
naturel de la Haute-Sûre de la Forêt d’Anlier;
Opérateur : AIVE;
Allocation de base : 33.06.05;
Crédits d’ordonnancement : 75.000 EUR;
Codification du projet : E ILL 1 30300 RN01 I;
Intitulé : Protection des ressources en eau du territoire transfrontalier du Parc naturel de la Haute-Sûre et du Parc
naturel de la Haute-Sûre de la Forêt d’Anlier;
Opérateur : AIVE;
Allocation de base : 52.03.05;
Crédits d’ordonnancement : 150.000 EUR;
Codification du projet : E ILL 1 30300 RN01 I;
Intitulé : Protection des ressources en eau du territoire transfrontalier du Parc naturel de la Haute-Sûre et du Parc
naturel de la Haute-Sûre de la Forêt d’Anlier;
Opérateur : AIVE;
Allocation de base : 40.01.05;
Crédits d’ordonnancement : 44.373,88 EUR;
Codification du projet : E ILL 1 30300 RN01 I;
Intitulé : Contrat de rivière Haute-Sûre;
Opérateur : Parc naturel Haute-Sûre Forêt d’Anlier;
Allocation de base : 33.06.05;
Crédits d’engagement : 138.500 EUR;
Crédits d’ordonnancement : 47.500 EUR;
Codification du projet : E ILL 1 30300 RN01 I;
Interreg III A - Wallonie - Lorraine - Luxembourg;
Axe 3 : Protection de l’environnement et renforcement de l’attractivité de l’espace frontalier;
Mesure 3.1 : Gestion des milieux naturels et de la biodiversité;
Intitulé : Coopération pour un Renouveau sylvicole;
Opérateur : Forêt wallonnne A.S.B.L.;
Allocation de base : 33.06.01;
Crédits d’engagement : 230.300 EUR;
Crédits d’ordonnancement : 118.957,02 EUR;
Codification du projet : E ILL 1 30100 RN06 I;
Interreg III A - Wallonie - Lorraine - Luxembourg;
Axe 3 : Protection de l’environnement et renforcement de l’attractivité de l’espace frontalier;
Mesure 3.2 : Stimulation d’une politique commune de réduction et de traitements des pollutions;
Intitulé : Etude et Mise en œuvre d’une gestion collective des déchets dangereux et toxiques des P.M.E. et TPE;
Opérateur : IDELUX;
Allocation de base : 40.01.03;
Crédits d’ordonnancement : 20.000 EUR;
Codification du projet : E ILL 1 30200 RN01 I;
Interreg III A - Wallonie - Lorraine - Luxembourg;
Axe 2 : Création et développement d’un espace économique transfrontalier intégré;
Mesure 2.2 : Stimuler et soutenir le maillage économique de la zone;
Intitulé : RIFE;
Opérateur : FUL;
Allocation de base : 33.07.03;
Crédits d’ordonnancement : 9.693 EUR;
Codification du projet : E ILL 1 20200 RN03 I;
Intitulé : RIFE;
Opérateur : CCILB;
Allocation de base : 33.07.03;
Crédits d’ordonnancement : 27.494,96 EUR;
Codification du projet : E ILL 1 20200 RN03 I;
Interreg III A - Wallonie - Lorraine - Luxembourg;
Axe 3 : Protection de l’environnement et renforcement de l’attractivité de l’espace frontalier;
Mesure 3.3 : Soutien à une gestion intégrée des ressources en eaux;
Intitulé : Prévention des crues sur le bassin hydrographique de la Chiers, de la Messancy et du Ton;
Opérateur : Direction Cours d’eau non navigables;
Allocation de base : 40.02.05;
Crédits d’ordonnancement : 39.462,03 EUR;
Codification du projet : E ILL 1 30300 RN02 I;
Interreg III A - Wallonie - Lorraine - Luxembourg;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16317

Axe 3 : Protection de l’environnement et renforcement de l’attractivité de l’espace frontalier;


Mesure 3.1 : Gestion des milieux naturels et de la biodiversité;
Intitulé : ECOLIRI;
Opérateur : CRA-W;
Allocation de base : 40.02.05;
Crédits d’ordonnancement : 113.890 EUR;
Codification du projet : E ILL 1 30100 RN05 I;
« Phasing Out » Objectif 1;
Axe 4 : Renforcer l’attractivité par la restauration et la promotion de l’image;
Mesure 4.4 : Gestion de l’environnement;
Intitulé : Schéma directeur intégré pour la préservation de la qualité de l’eau et le valorisation écologique des lacs
de l’Eau d’Heure dans le cadre du développement touristique et économique du site;
Opérateur : URBO;
Allocation de base : 40.01.05;
Crédits d’ordonnancement : 211.924,03 EUR;
Codification du projet : E P1B 1 40402 0002 I;
Intitulé : Valorisation des eaux d’exhaure des carrières de Soignies et d’Ecaussinnes;
Opérateur : IDEA/SWDE;
Allocation de base : 61.04.05;
Crédits d’ordonnancement : 3.442.964,60 EUR;
Codification du projet : E P1B 1 40402 0004 I;
« Phasing Out » Objectif 1;
Axe 4 : Renforcer l’attractivité par la restauration et la promotion de l’image;
Mesure 4.2 : Assainissement et réaffectation des fiches industrielles;
Intitulé : Réhabilitation du site dit ″SAFEA″, à La Louvière;
Opérateur : SPAQuE;
Allocation de base : 70.01.03;
Crédits d’ordonnancement : 1.500.000 EUR;
Codification du projet : E P1A 1 40200 0033 I;
Intitulé : Réhabilitation du site dit ″Stockage PURFINA″, à Châtelet;
Opérateur : SPAQuE;
Allocation de base : 70.01.03;
Crédits d’ordonnancement : 1.007.668,50 EUR;
Codification du projet : E P1A 1 40200 0034 I;
Intitulé : Réhabilitation du site dit ″No 6 des Housses″, à La Louvière;
Opérateur : SPAQuE;
Allocation de base : 70.01.03;
Crédits d’ordonnancement : 449.796,16 EUR;
Codification du projet : E P1A 1 40200 0201 I;
Intitulé : Réhabilitation du site dit ″ISP - De Cock″;
Opérateur : SPAQuE;
Allocation de base : 70.01.03;
Crédits d’ordonnancement : 3.466,97 EUR;
Codification du projet : E P1A 1 40200 0015 I;
Intitulé : Décontamination et remise en état des sols contaminés visés par le projet de reconversion du site S.N.C.B.
de ″l’Arsenal″ mis en œuvre par la commune de Pont-à-Celles;
Opérateur : SPAQuE;
Allocation de base : 70.01.03;
Crédits d’ordonnancement : 59.068,34 EUR;
Codification du projet : E P1B 1 40200 0172 I;
Intitulé : Réhabilitation du site dit ″Centrale électrique″, à Quaregnon;
Opérateur : SPAQuE;
Allocation de base : 70.01.03;
Crédits d’ordonnancement : 757.235,50 EUR;
Codification du projet : E P1A 1 40200 0208 I;
Intitulé : Réhabilitation du site dit ″Moulin Dambot″, à La Louvière;
Opérateur : SPAQuE;
Allocation de base : 70.01.03;
Crédits d’ordonnancement : 473.360,16 EUR;
Codification du projet : E P1A 1 40200 0198 I;
Intitulé : Réhabilitation du site dit ″Cabay-Jouret″, à La Louvière;
Opérateur : SPAQuE;
Allocation de base : 70.01.03;
Crédits d’ordonnancement : 3.273.912 EUR;
Codification du projet : E P1A 1 40200 0277 I;
Objectif 2 Meuse - Vesdre;
16318 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Axe 5 : Promotion d’un développement urbain durable;


Mesure 5.3 : Gestion de l’environnement;
Intitulé : Crescendeau;
Opérateur : ULg;
Allocation de base : 40.01.05;
Crédits d’ordonnancement : 826.257,93 EUR;
Codification du projet : E 2UR 1 50300 0001 I;
Intitulé : Crescendeau;
Opérateur : ULg;
Allocation de base : 61.04.05;
Crédits d’ordonnancement : 1.032.567,32 EUR;
Codification du projet : E 2UR 1 50300 0001 I;
Intitulé : Polygone de l’Eau;
Opérateur : SWDE;
Allocation de base : 61.04.05;
Crédits d’ordonnancement : 92.577,65 EUR;
Codification du projet : E 2UR 1 50300 0002 I;
Intitulé : Polygone de l’Eau;
Opérateur : SWDE;
Allocation de base : 40.01.05;
Crédits d’ordonnancement : 279.803,94 EUR;
Codification du projet : E 2UR 1 50300 0002 I;
Objectif 2 Meuse - Vesdre;
Axe 5 : Promotion d’un développement urbain durable;
Mesure 5.4 : Aides à l’assainissement et à la réaffectation des friches industrielles;
Intitulé : Réhabilitation du site Ammoniaque, à Liège (phase I);
Opérateur : SPAQuE;
Allocation de base : 70.01.03;
Crédits d’ordonnancement : 1.045.426 EUR;
Codification du projet : E 2UR 1 50400 0010 I;
Intitulé : Réhabilitation du site du Bois Saint-Jean, à Seraing;
Opérateur : SPAQuE;
Allocation de base : 70.01.03;
Crédits d’ordonnancement : 170.294,83 EUR;
Codification du projet : E 2UR 1 50400 0007 I;
Interreg III B;
Intitulé : SCALDIT;
Opérateur : VMM;
Allocation de base : 40.01.05;
Crédits d’ordonnancement : 244.566,89 EUR;
Codification du projet : E INB 1 30100 ID01 I;
Intitulé : Proholz-Probois;
Opérateur : Woodnet A.S.B.L.;
Allocation de base : 33.06.01;
Crédits d’ordonnancement : 38.972 EUR;
Codification du projet : E INB 1 40200 ID01 I;
Intitulé : CSI;
Opérateur : SPI+;
Allocation de base : 33.07.03;
Crédits d’ordonnancement : 201.069,75 EUR;
Codification du projet : E INB 1 10100 ID02 I;
Intitulé : CSI;
Opérateur : ULg;
Allocation de base : 40.01.03;
Crédits d’ordonnancement : 306.600,06 EUR;
Codification du projet : E INB 1 10100 ID02 I;
Intitulé : Reduce;
Opérateur : Espace environnement;
Allocation de base : 33.07.03;
Crédits d’engagement : 192.272 EUR;
Crédits d’ordonnancement : 145.420 EUR;
Codification du projet : E INB 1 40100 ID01 I;
Interreg III C;
Intitulé : INUNDA;
Opérateur : CRAW / FUSAGx;
Allocation de base : 40.01.05;
Crédits d’ordonnancement : 30.000 EUR;
Codification du projet : E INC 1 00000 ID03 I;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16319

LEADER +;
Intitulé : Circuit de l’eau;
Opérateur : Cuestas A.S.B.L.;
Allocation de base : 30.02.05;
Crédits d’ordonnancement : 67,50 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14511 A010 I;
Intitulé : Circuit de l’eau;
Opérateur : Cuestas A.S.B.L.;
Allocation de base : 52.04.05;
Crédits d’ordonnancement : 3.532,50 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14511 A010 I;
Intitulé : Mon environnement ... à l’œil, à la loupe, en ballon;
Opérateur : GAL Burdinale - Mehaigne;
Allocation de base : 33.07.03;
Crédits d’ordonnancement : 18.569,94 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14407 A009 I;
Intitulé : Mon environnement ... à l’œil, à la loupe, en ballon;
Opérateur : GAL Burdinale - Mehaigne;
Allocation de base : 52.03.03;
Crédits d’ordonnancement : 4.115,91 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14407 A009 I;
Intitulé : Initiation à l’environnement et à la nature à destination des habitants de la Haute-Meuse;
Opérateur : GAL Haute-Meuse;
Allocation de base : 33.07.03;
Crédits d’ordonnancement : 10.000 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14413 A008 I;
Intitulé : Initiation à l’environnement et à la nature à destination des habitants de la Haute-Meuse;
Opérateur : GAL Haute-Meuse;
Allocation de base : 52.03.03;
Crédits d’ordonnancement : 4.500 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14413 A008 I;
Intitulé : Contrat de Rivière Gette et affluents;
Opérateur : A.S.B.L. Gal ″Cultur’alité en Hesbaye brabançonne″;
Allocation de base : 30.02.05;
Crédits d’ordonnancement : 4.371,39 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14405 A002 I;
Intitulé : Contrat de Rivière Gette et affluents;
Opérateur : A.S.B.L. Gal ″Cultur’alité en Hesbaye brabançonne″;
Allocation de base : 52.04.05;
Crédits d’ordonnancement : 9.000 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14405 A002 I,
Arrête :
Article 1er. Des crédits d’engagement à concurrence de 231 milliers d’EUR et des crédits d’ordonnancement à
concurrence de 241 milliers d’EUR sont transférés du programme 09 de la division organique 30 au programme 01 de
la division organique 13.
Art. 2. Des crédits d’engagement à concurrence de 193 milliers d’EUR et des crédits d’ordonnancement à
concurrence de 9.870 milliers d’EUR sont transférés du programme 09 de la division organique 30 au programme 03
de la division organique 13.
Art. 3. Des crédits d’engagement à concurrence de 239 milliers d’EUR et des crédits d’ordonnancement à
concurrence de 7.002 milliers d’EUR sont transférés du programme 09 de la division organique 30 au programme 05
de la division organique 13.
Art. 4. La ventilation des allocations de base suivantes des programmes 01, 03 et 05 de la division organique 13
et du programme 09 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année
budgétaire 2006 est modifiée comme suit :
(en milliers d’euros)

Allocation de base Crédit initial C.D. Transfert Crédit ajusté


CE CO CE CO CE CO
DO 13 33.06.01 0 0 + 231 + 226 231 226
DO 13 63.03.01 0 0 - + 15 0 15
DO 13 33.07.03 0 0 + 193 + 748 193 748
DO 13 40.01.03 0 0 - + 372 0 372
DO 13 52.03.03 0 0 - +9 0 9
DO 13 70.01.03 0 0 - + 8.741 0 8.741
DO 13 30.02.05 0 0 - + 173 0 173
16320 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Allocation de base Crédit initial C.D. Transfert Crédit ajusté


CE CO CE CO CE CO
DO 13 33.06.05 0 0 + 139 + 123 139 123
DO 13 40.01.05 0 0 - + 1.637 0 1.637
DO 13 40.02.05 0 0 + 75 + 312 75 312
DO 13 52.03.05 0 0 - + 150 0 150
DO 13 52.04.05 0 0 - + 13 0 13
DO 13 61.04.05 0 0 + 25 + 4.594 25 4.594
DO 30 01.01.09 8.750 34.759 − 663 − 17.113 8.087 17.646

Art. 5. Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour des comptes, à l’Inspection des Finances, au
Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements.
Namur, le 10 février 2006.
B. LUTGEN

ÜBERSETZUNG

MINISTERIUM DER WALLONISCHEN REGION


D. 2006 — 1133 [2006/200917]
10. FEBRUAR 2006 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen den Programmen 01, 03 und 05 des
Organisationsbereichs 13 und dem Programm 09 des Organisationsbereichs 30 des allgemeinen Ausgaben-
haushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006
Der Minister der Landwirtschaft, der ländlichen Angelegenheiten, der Umwelt und des Tourismus,
Aufgrund der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung, insbesondere des Artikels 12, in
seiner durch den Artikel 4 des Gesetzes vom 19. Juli 1996 abgeänderten Fassung;
Aufgrund des Dekrets vom 15. Dezember 2005 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der
Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005, insbesondere des Artikels 40;
Aufgrund des Rundschreibens vom 18. Januar 2001 über die administrative Verwaltung der von den Europäischen
Fonds mitfinanzierten Programme in der Wallonischen Region, insbesondere des Punkts III, 2, Absatz 4;
In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 33.06,
Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 63.03 des Programms 01, Verpflichtungs- und Ausgabeermächti-
gungen auf die Basiszuwendung 33.07, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 40.01, 52.03 und 70.01 des
Programms 03, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 30.02, 40.01, 52.03 und 52.04, Verpflichtungs- und
Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 33.06, 40.02 und 61.04 des Programms 05 des Organisations-
bereichs 13 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006 zu
übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 6. September 2001, 2. und 23. Mai 2002, 13. Juni 2002, 18. Juli 2002,
7. und 21. November 2002, 23. Januar 2003, 20. Februar 2003, 3. und 10. April 2003, 25. September 2003, 4. und
11. Dezember 2003, 3. Juni 2004, 7. und 21. Oktober 2004, 24. März 2005, 23. Juni 2005 und 20. Juli 2005 im Rahmen des
Interreg III, des «Phasing Out» des Ziels 1, des Ziels 2 und des Leader + getroffenen Beschlüssen der Wallonischen
Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Maßnahmen (Bezeichnungen und Kodifizierungen der
mitfinanzierten Projekte):
INTERREG III A - Euregio-Maas-Rhein;
Zielrichtung 3: Schutz des Lebensumfelds;
Maßnahme 3.1: Umwelt-, Natur- und Landschaftsschutz;
Bezeichnung: Wege des Wassers;
Träger: ULg;
Basiszuwendung: 40.02.05;
Ausgabeermächtigungen: 29.300 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IEU 1 30100 RN05 I;
Interreg III A - Frankreich-Wallonie-Flandern;
Zielrichtung 2: Förderung der nachhaltigen Entwicklung und der gemeinsamen Inwertsetzung des Grenzgebiets;
Maßnahme 2.1: Förderung und Unterstützung der Gründung und der Entwicklung von integrierten Strukturen
zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung;
Bezeichnung: Kleinabfälle;
Träger: VoE ″Espace Environnement″;
Basiszuwendung: 33.07.03;
Ausgabeermächtigungen: 117.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN06 I;
Bezeichnung: Kleinabfälle;
Träger: Interkommunale IPALLE;
Basiszuwendung: 40.01.03;
Ausgabeermächtigungen: 25.495,41 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN06 I;
Bezeichnung: GESSICA;
Träger: ISSEP (wissenschaftliches Institut öffentlicher Dienststellen);
Basiszuwendung: 40.01.03;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16321

Ausgabeermächtigungen: 7.500 EUR;


Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN07 I;
Bezeichnung: ″ReTrai″ - (Rückgewinnung und Behandlung von industriellen Schadstoffen);
Träger: FNDP Namur;
Basiszuwendung: 33.07.03;
Ausgabeermächtigungen: 76.297,84 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN05 I;
Bezeichnung: ″ReTrai″ - (Rückgewinnung und Behandlung von industriellen Schadstoffen);
Träger: Polytechnische Fakultät Mons;
Basiszuwendung: 40.01.03;
Ausgabeermächtigungen: 12.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN05 I;
Bezeichnung: ″TECHENVIRO″;
Träger: CERTECH;
Basiszuwendung: 33.07.03;
Ausgabeermächtigungen: 80.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN12 I;
Bezeichnung: VATFW;
Träger: NATECOM A.S.B.L.;
Basiszuwendung: 33.07.03;
Ausgabeermächtigungen: 4.541,96 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN15 I;
Bezeichnung: VATFW;
Träger: CARAH A.S.B.L.;
Basiszuwendung: 33.07.03;
Ausgabeermächtigungen: 20.783,61 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN15 I;
Bezeichnung: ENVIROTEX;
Träger: CELABOR;
Basiszuwendung: 33.07.03;
Ausgabeermächtigungen: 22.141,50 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN11 I;
Bezeichnung: ENVIROTEX;
Träger: FLEBELTEX;
Basiszuwendung: 33.07.03;
Ausgabeermächtigungen: 3.537 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN11 I;
Bezeichnung: ENVIROTEX;
Träger: CENTEXBEL;
Basiszuwendung: 33.07.03;
Ausgabeermächtigungen: 10.637,50 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN11 I;
Bezeichnung: Semois - Semoy;
Träger: Haus des Tourismus ″Maison du tourisme du pays de la Semois entre Ardenne et Gaume″;
Basiszuwendung: 61.04.05;
Verpflichtungsermächtigungen: 25.000 EUR;
Ausgabeermächtigungen: 25.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN04 I;
Bezeichnung: Semois - Semoy;
Träger: Haus des Tourismus ″Maison du tourisme du pays de la Semois entre Ardenne et Gaume″;
Basiszuwendung: 40.02.05;
Verpflichtungsermächtigungen: 74.331,84 EUR;
Ausgabeermächtigungen: 74.331,84 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN04 I;
Bezeichnung: Semois - Semoy;
Träger: Haus des Tourismus ″Maison du tourisme du pays de la Semois entre Ardenne et Gaume″;
Basiszuwendung: 33.06.01;
Ausgabeermächtigungen: 41.697,35 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN04 I;
Bezeichnung: Semois - Semoy;
Träger: Haus des Tourismus ″Maison du tourisme du pays de la Semois entre Ardenne et Gaume″;
Basiszuwendung: 63.03.01;
Ausgabeermächtigungen: 15.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN04 I;
Bezeichnung: GIHM;
Träger: Provinz Hennegau;
Basiszuwendung: 30.02.05;
Ausgabeermächtigungen: 167.908,67 EUR;
16322 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN08 I;


Bezeichnung: EUROWOOD;
Träger: ″Bois et Habitat″;
Basiszuwendung: 33.06.01;
Ausgabeermächtigungen: 26.227 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW RN09 I;
Bezeichnung: LUTANIUS;
Träger: ″Centre de Recherches agronomiques″;
Basiszuwendung: 40.02.05;
Ausgabeermächtigungen: 54.818,40 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201TR RN01 I;
Interreg III A - Wallonie-Lothringen-Luxemburg;
Zielrichtung 3: Umweltschutz und Verstärkung der Attraktivität des Grenzraums;
Maßnahme 3.3: Unterstützung einer integrierten Bewirtschaftung der Wasserressourcen;
Bezeichnung: Schutz der Wasserressourcen des grenzüberschreitenden Bereichs des Naturparks der ″Haute-Sûre″
und des Naturparks ″Haute-Sûre de la Forêt d’Anlier″;
Träger: AIVE;
Basiszuwendung: 33.06.05;
Ausgabeermächtigungen: 75.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 30300 RN01 I;
Bezeichnung: Schutz der Wasserressourcen des grenzüberschreitenden Bereichs des Naturparks der ″Haute-Sûre″
und des Naturparkts ″Haute-Sûre de la Forêt d’Anlier″;
Träger: AIVE;
Basiszuwendung: 52.03.05;
Ausgabeermächtigungen: 150.000 EUR;
Kodifizierung des Projeks: E ILL 1 30300 RN01 I;
Bezeichnung: Schutz der Wasserressourcen des grenzüberschreitenden Bereichs des Naturparks der ″Haute-Sûre″
und des Naturparks ″Haute-Sûre de la Forêt d’Anlier″;
Träger: AIVE;
Basiszuwendung: 40.01.05;
Ausgabeermächtigungen: 44.373,88 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 30300 RN01 I;
Bezeichnung: Flussvertrag Haute-Sûre;
Träger: Naturpark Haute-Sûre Forêt d’Anlier;
Basiszuwendung: 33.06.05;
Verpflichtungsermächtigungen: 138.500 EUR;
Ausgabeermächtigungen: 47.500 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 30300 RN01 I;
Interreg III A - Wallonie-Lothringen-Luxemburg;
Zielrichtung 3: Umweltschutz und Verstärkung der Attraktivität des Grenzraums;
Maßnahme 3.1: Verwaltung der natürlichen Lebensräume und der biologischen Vielfalt;
Bezeichnung: Zusammenarbeit im Hinblick einer Erneuerung in der Forstwirtschaft;
Träger: ″Forêt wallonne A.S.B.L.″;
Basiszuwendung: 33.06.01;
Verpflichtungsermächtigungen: 230.300 EUR;
Ausgabeermächtigungen: 118.957,02 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 30100 RN06 I;
Interreg III A - Wallonie-Lothringen-Luxemburg;
Zielrichtung 3: Umweltschutz und Verstärkung der Attraktivität des Grenzraums;
Maßnahme 3.2: Förderung einer gemeinsamen Politik zur Reduzierung und Behandlung der Verschmutzungen;
Bezeichnung: Untersuchung und Durchführung einer gemeinsamen Entsorgung der gefährlichen und giftigen
Abfälle in den K.M.B. und Kleinstbetrieben;
Träger: IDELUX;
Basiszuwendung: 40.01.03;
Ausgabeermächtigungen: 20.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 30200 RN01 I;
Interreg III A - Wallonie-Lothringen-Luxemburg;
Zielrichtung 2: Schaffung und Entwicklung eines grenzüberschreitenden integrierten Wirtschaftsraums;
Maßnahme 2.2: Förderung und Unterstützung der wirtschaftlichen Vermaschung des Gebiets
Bezeichnung: RIFE;
Träger: FUL;
Basiszuwendung: 33.07.03;
Ausgabeermächtigungen: 9.693 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 20200 RN03 I;
Bezeichnung: RIFE;
Träger: CCILB;
Basiszuwendung: 33.07.03;
Ausgabeermächtigungen: 27.494,96 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 20200 RN03 I;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16323

Interreg III A - Wallonie-Lothringen-Luxemburg;


Zielrichtung 3: Umweltschutz und Verstärkung der Attraktivität des Grenzraums;
Maßnahme 3.3: Unterstützung einer integrierten Bewirtschaftung der Wasserressourcen;
Bezeichnung: Verhütung von Hochwasser im Wassereinzugsgebiet der Wasserläufe ″Chiers″, ″Messancy″
und ″Ton″;
Träger: Direktion der nicht schiffbaren Wasserläufe;
Basiszuwendung: 40.02.05;
Ausgabeermächtigungen: 39.462,03 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 30300 RN02 I;
Interreg III A - Wallonie-Lothringen-Luxemburg;
Zielrichtung 3: Umweltschutz und Verstärkung der Attraktivität des Grenzraums;
Maßnahme 3.1: Verwaltung der natürlichen Lebensräume und der biologischen Vielfalt;
Bezeichnung: ECOLIRI;
Träger: CRA-W;
Basiszuwendung: 40.02.05;
Ausgabeermächtigungen: 113.890 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 30100 RN05 I;
«Phasing Out» Ziel 1;
Zielrichtung 4: Verstärkung der Attraktivität durch die Aufwertung und Förderung des Images;
Maßnahme 4.4 ″Umweltverwaltung″;
Bezeichnung: Integriertes Leitschema zur Erhaltung der Wasserqualität und zur ökologischen Aufwertung der
″Lacs de l’Eau d’Heure″ im Rahmen der touristischen und wirtschaftlichen Entwicklung dieser Stätte;
Träger: URBO;
Basiszuwendung: 40.01.05;
Ausgabeermächtigungen: 211.924,03 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40402 0002 I;
Bezeichnung: Aufwertung des Trockenlegungswassers aus den Steinbrüchen Soignies und Ecaussinnes;
Träger: IDEA/SWDE;
Basiszuwendung: 61.04.05;
Ausgabeermächtigungen: 3.442.964,60 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40402 0004 I;
«Phasing Out» Ziel 1;
Zielrichtung 4: Verstärkung der Attraktivität durch die Aufwertung und Förderung des Images;
Maßnahme 4.2: Sanierung und Wiederverwendung von ungenutzten Industriegeländen,
Bezeichnung: Sanierung des Standorts SAFEA in La Louvière;
Träger: ″SPAQuE″ (öffentliche Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität);
Basiszuwendung: 70.01.03;
Ausgabeermächtigungen: 1.500.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 40200 0033 I;
Bezeichnung: Sanierung des Standorts ″Stockage PURFINA″ in Châtelet;
Träger: ″SPAQuE″ (öffentliche Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität);
Basiszuwendung: 70.01.03;
Ausgabeermächtigungen: 1.007.668,50 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 40200 0034 I;
Bezeichnung: Sanierung des Standorts ″No 6 des Housses″ in La Louvière;
Träger: ″SPAQuE″ (öffentliche Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität);
Basiszuwendung: 70.01.03;
Ausgabeermächtigungen: 449.796,16 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 40200 0201 I;
Bezeichnung: Sanierung des Standorts ″ISP - De Cock″;
Träger: ″SPAQuE″ (öffentliche Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität);
Basiszuwendung: 70.01.03;
Ausgabeermächtigungen: 3.466,97 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 40200 0015 I;
Bezeichnung: Dekontaminierung und Wiederinstandsetzung der kontaminierten Böden, die durch das von der
Gemeinde Pont-à-Celles unternommene Projekt zur Umstellung des so genannten NBEG Geländes ″de l’Arsenal″
betroffen sind;
Träger: ″SPAQuE″ (öffentliche Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität);
Basiszuwendung: 70.01.03;
Ausgabeermächtigungen: 59.068,34 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40200 0172 I;
Bezeichnung: Sanierung des Standorts der Stromzentrale in Quaregnon;
Träger: ″SPAQuE″ (öffentliche Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität);
Basiszuwendung: 70.01.03;
Ausgabeermächtigungen: 757.235,50 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 40200 0208 I;
Bezeichnung: Sanierung des Standorts der Mühle Dambot in La Louvière;
Träger: ″SPAQuE″ (öffentliche Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität);
Basiszuwendung: 70.01.03;
16324 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Ausgabeermächtigungen: 473.360,16 EUR;


Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 40200 0198 I;
Bezeichnung: Sanierung des Standorts ″Cabay-Jouret″ in La Louvière;
Träger: ″SPAQuE″ (öffentliche Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität);
Basiszuwendung: 70.01.03;
Ausgabeermächtigungen: 3.273.912 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 40200 0277 I;
Ziel 2 - Maas-Weser;
Zielrichtung 5: Förderung einer nachhaltigen Stadtentwicklung;
Maßnahme 5.3 ″Umweltverwaltung″;
Bezeichnung: Crescendeau;
Träger: ULg;
Basiszuwendung: 40.01.05;
Ausgabeermächtigungen: 826.257,93 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 50300 0001 I;
Bezeichnung: Crescendeau;
Träger: ULg;
Basiszuwendung: 61.04.05;
Ausgabeermächtigungen: 1.032.567,32 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 50300 0001 I;
Bezeichnung: Polygons des Wassers;
Träger: S.W.D.E. (Wallonische Wassergesellschaft)
Basiszuwendung: 61.04.05;
Ausgabeermächtigungen: 92.577,65 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 50300 0002 I;
Bezeichnung: Polygons des Wassers;
Träger: S.W.D.E. (Wallonische Wassergesellschaft)
Basiszuwendung: 40.01.05;
Ausgabeermächtigungen: 279.803,94 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 50300 0002 I;
Ziel 2 - Maas-Weser;
Zielrichtung 5: Förderung einer nachhaltigen Stadtentwicklung;
Maßnahme 5.4: Beihilfen für die Sanierung und die Wiederverwendung von ungenutzten Industriegeländen;
Bezeichnung: Sanierung des Standorts ″Ammoniaque″ in Lüttich (Phase I);
Träger: ″SPAQuE″ (öffentliche Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität);
Basiszuwendung: 70.01.03;
Ausgabeermächtigungen: 1.045.426 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 50400 0010 I;
Bezeichnung: Sanierung des Geländes ″’Bois Saint-Jean″ in Seraing;
Träger: ″SPAQuE″ (öffentliche Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität);
Basiszuwendung: 70.01.03;
Ausgabeermächtigungen: 170.294,83 EUR;
Kodifizierung des Projekts: LS
INTERREG III B;
Bezeichnung: SCALDIT;
Träger: VMM;
Basiszuwendung: 40.01.05;
Ausgabeermächtigungen: 244.566,89 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E INB 1 30100 ID01 I;
Bezeichnung: Proholz-Probois;
Träger: Woodnet A.S.B.L.;
Basiszuwendung: 33.06.01;
Ausgabeermächtigungen: 38.972 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E INB 1 40200 ID01 I;
Bezeichnung: CSI;
Träger: SPI +;
Basiszuwendung: 33.07.03;
Ausgabeermächtigungen: 201.069,75 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E INB 1 10100 ID02 I;
Bezeichnung: CSI;
Träger: ULg;
Basiszuwendung: 40.01.03;
Ausgabeermächtigungen: 306.600,06 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E INB 1 10100 ID02 I;
Bezeichnung: Reduce;
Träger: VoE ″Espace Environnement″;
Basiszuwendung: 33.07.03;
Verpflichtungsermächtigungen: 192.272 EUR;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16325

Ausgabeermächtigungen: 145.420 EUR;


Kodifizierung des Projekts: E INB 1 40100 ID01 I;
INTERREG III C;
Bezeichnung: INUNDA;
Träger: CRAW/FUSAGx;
Basiszuwendung: 40.01.05;
Ausgabeermächtigungen: 30.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E INC 1 00000 ID03 I;
LEADER +;
Bezeichnung: Kreislauf des Wassers;
Träger: ″Cuestas A.S.B.L.″;
Basiszuwendung: 30.02.05;
Ausgabeermächtigungen: 67,50 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14511 A010 I;
Bezeichnung: Kreislauf des Wassers;
Träger: ″Cuestas A.S.B.L.″;
Basiszuwendung: 52.04.05;
Ausgabeermächtigungen: 3.532,50 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14511 A010 I;
Bezeichnung: ″Mon environnement ... à l’œil, à la loupe, en ballon″;
Träger: LAG ″Burdinale-Mehaigne″;
Basiszuwendung: 33.07.03;
Ausgabeermächtigungen: 18.569,94 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14407 A009 I;
Bezeichnung: ″Mon environnement ... à l’œil, à la loupe, en ballon″;
Träger: LAG ″Burdinale-Mehaigne″;
Basiszuwendung: 52.03.03;
Ausgabeermächtigungen: 4.115,91 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14407 A009 I;
Bezeichnung: Umwelt- und Naturerziehung für die Einwohner der Gegend der Obermaas;
Träger: LAG Obermaas;
Basiszuwendung: 33.07.03;
Ausgabeermächtigungen: 10.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14413 A008 I;
Bezeichnung: Umwelt- und Naturerziehung für die Einwohner der Gegend der Obermaas;
Träger: LAG Obermaas;
Basiszuwendung: 52.03.03;
Ausgabeermächtigungen: 4.500 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14413 A008 I;
Bezeichnung: Flussabkommen Gette und Zuflüsse;
Träger: VoE LAG ″Cultur’alité en Hesbaye brabançonne″;
Basiszuwendung: 30.02.05;
Ausgabeermächtigungen: 4.371,39 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14405 A002 I;
Bezeichnung: Flussabkommen Gette und Zuflüsse;
Träger: VoE LAG ″Cultur’alité en Hesbaye brabançonne″;
Basiszuwendung: 52.04.05;
Ausgabeermächtigungen: 9.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14405 A002 I,
Beschließt:
Artikel 1 - Es werden Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 231.000 EUR und Ausgabeermächtigungen in
Höhe von 241.000 EUR vom Programm 09 des Organisationsbereichs 30 auf das Programm 01 des Organisations-
bereichs 13 übertragen.
Art. 2 - Es werden Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 193.000 EUR und Ausgabeermächtigungen in
Höhe von 9.870.000 EUR vom Programm 09 des Organisationsbereichs 30 auf das Programm 03 des Organisations-
bereichs 13 übertragen.
Art. 3 - Es werden Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 239.000 EUR und Ausgabeermächtigungen in
Höhe von 7.002.000 EUR vom Programm 09 des Organisationsbereichs 30 auf das Programm 05 des Organisations-
bereichs 13 übertragen.
16326 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Art. 4 - Die Verteilung der folgenden Basiszuwendungen der Programme 01, 03 und 05 des Organisations-
bereichs 13 und des Programms 09 des Organisationsbereichs 30 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der
Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006 wird wie folgt abgeändert:
(in Tausend Euro)

Basiszuwendung Ursprüngliche Mittel A.M. Übertragung Angepasste Mittel


V.E A.E. V.E A.E. V.E A.E.
BO 13 33.06.01 0 0 + 231 + 226 231 226
BO 13 63.03.01 0 0 - + 15 0 15
BO 13 33.07.03 0 0 + 193 + 748 193 748
BO 13 40.01.03 0 0 - + 372 0 372
BO 13 52.03.03 0 0 - +9 0 9
BO 13 70.01.03 0 0 - + 8.741 0 8.741
BO 13 30.02.05 0 0 - + 173 0 173
BO 13 33.06.05 0 0 + 139 + 123 139 123
BO 13 40.01.05 0 0 - + 1.637 0 1.637
BO 13 40.02.05 0 0 + 75 + 312 75 312
BO 13 52.03.05 0 0 - + 150 0 150
BO 13 52.04.05 0 0 - + 13 0 13
BO 13 61.04.05 0 0 + 25 + 4.594 25 4.594
BO 30 01.01.09 8.750 34.759 − 663 − 17.113 8.087 17.646

Art. 5 - Der vorliegende Erlass wird dem Wallonischen Regionalrat, dem Rechnungshof, der Finanzinspektion,
dem Generalsekretariat des Ministeriums der Wallonischen Region und dem Kontrolleur der Verpflichtungen
übermittelt.
Namur, den 10. Februar 2006
B. LUTGEN

VERTALING

MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST


N. 2006 — 1133 [2006/200917]
10 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma’s 01, 03 en 05 van
organisatieafdeling 13 en programma 09 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het
Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006

De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,


Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals
gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 19 juli 1996;
Gelet op het decreet van 15 december 2005 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor
het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op artikel 40;
Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het administratief beheer van met Europese fondsen in
het Waalse Gewest medegefinancierde programma’s, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid;
Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisalloca-
tie 33.06, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.03 van programma 01, dat
vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.07, dat ordonnance-
ringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 40.01, 52.03 en 70.01 van programma 03, dat
ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 30.02, 40.01, 52.03 en 52.04, dat
vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06, 40.02 en 61.04 van
programma 05 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de op 6 september 2001, 2 en 23 mei 2002, 13 juni 2002, 18 juli 2002, 7 en
21 november 2002, 23 januari 2003, 20 februari 2003, 3 en 10 april 2003, 25 september 2003, 4 en 11 december 2003,
3 juni 2004, 7 en 21 oktober 2004, 24 maart 2005, 23 juni 2005 etn 20 juli 2005 door de Waalse Regering genomen
beslissingen in het kader van Interreg III, van « Phasing Out » van Doelstellingen 1, van Doelstelling 2 en van Leader +,
namelijk de volgende dossiers (titels en codificatie van de medegefinancierde projecten) :
Interreg III A - Euregio-Maas-Rijn;
Hoofdlijn 3 : Bescherming van de leefomgeving;
Maatregel 3.1. Bescherming van het leefmilieu, de natuur en de landschappen;
Opschrift : ″Wege des Wassers″;
Operator : ″ULg″
Basisallocatie : 40.02.05;
Ordonnanceringskredieten : 29.300 EUR;
Codificatie van het project : E IEU 1 30100 RN05 I;
Interreg III A - Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16327

Hoofdlijn 2 : De duurzame ontwikkeling en de gezamenlijke herwaardering van de grensoverschrijdende


grondgebieden bevorderen;
Maatregel 2.1. : Stimulering en ondersteuning van de oprichting en ontwikkeling van geïntegreerde structuren
voor economische en sociale ontwikkeling;
Opschrift : Zeer kleine afvalstoffen;
Operator : ″Espace Environnement″;
Basisallocatie : 33.07.03;
Ordonnanceringskredieten : 117.000 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN06 I;
Opschrift : Zeer kleine afvalstoffen;
Operator : ″Intercommunale IPALLE″;
Basisallocatie : 40.01.03;
Ordonnanceringskredieten : 25.495,41 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN06 I;
Opschrift : ″GESSICA″;
Operator : ″ISSeP″;
Basisallocatie : 40.01.03;
Ordonnanceringskredieten : 7.500 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN07 I;
Opschrift : Intrekking - Terugwinning en behandeling van industriële verontreinigende stoffen;
Operator : ″FNDP Namur″;
Basisallocatie : 33.07.03;
Ordonnanceringskredieten : 76.297,84 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN05 I;
Opschrift : Intrekking - Terugwinning en behandeling van industriële verontreinigende stoffen;
Operator : ″Faculté polytechnique de Mons″;
Basisallocatie : 40.01.03;
Ordonnanceringskredieten : 12.000 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN05 I;
Opschrift : TECHENVIRO;
Operator : CERTECH
Basisallocatie : 33.07.03;
Ordonnanceringskredieten : 80.000 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN12 I;
Opschrift : ″VATFW″;
Operator : ″NATECOM A.S.B.L.″;
Basisallocatie : 33.07.03;
Ordonnanceringskredieten : 4.541,96 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN15 I;
Opschrift : ″VATFW″;
Operator : ″CARAH A.S.B.L.″;
Basisallocatie : 33.07.03;
Ordonnanceringskredieten : 20.783,61 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN15 I;
Opschrift : ″ENVIROTEX″;
Operator : CELABOR
Basisallocatie : 33.07.03;
Ordonnanceringskredieten : 22.141,50 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN11 I;
Opschrift : ″ENVIROTEX″;
Operator : ″FLEBELTEX″;
Basisallocatie : 33.07.03;
Ordonnanceringskredieten : 3.537 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN11 I;
Opschrift : ″ENVIROTEX″;
Operator : ″CENTEXBEL″;
Basisallocatie : 33.07.03;
Ordonnanceringskredieten : 10.637,50 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN11 I;
Opschrift : ″Semois - Semoy″;
Operator : ″Maison du tourisme du pays de la Semois entre Ardenne et Gaume″;
Basisallocatie : 61.04.05;
vastleggingskredieten : 25.000 EUR;
Ordonnanceringskredieten : 25.000 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN04 I;
Opschrift : ″Semois - Semoy″;
Operator : ″Maison du tourisme du pays de la Semois entre Ardenne et Gaume″;
Basisallocatie : 40.02.05;
vastleggingskredieten : 74.331,84 EUR;
16328 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Ordonnanceringskredieten : 74.331,84 EUR;


Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN04 I;
Opschrift : ″Semois - Semoy″;
Operator : ″Maison du tourisme du pays de la Semois entre Ardenne et Gaume″;
Basisallocatie : 33.06.01;
Ordonnanceringskredieten : 41.697,35 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN04 I;
Opschrift : ″Semois - Semoy″;
Operator : ″Maison du tourisme du pays de la Semois entre Ardenne et Gaume″;
Basisallocatie : 63.03.01;
Ordonnanceringskredieten : 15.000 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN04 I;
Opschrift : ″GIHM″;
Operator : Provincie Henegouwen;
Basisallocatie : 30.02.05;
Ordonnanceringskredieten : 167.908,67 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN08 I;
Opschrift : EUROWOOD;
Operator : ″Bois et Habitat″;
Basisallocatie : 33.06.01;
Ordonnanceringskredieten : 26.227 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW RN09 I;
Opschrift : ″LUTANUIS″;
Operator : Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek;
Basisallocatie : 40.02.05;
Ordonnanceringskredieten : 54.818,40 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 201TR RN01 I;
INTERREG III Wallonië-Lotharingen-Luxemburg;
Hoofdlijn 3 : Bescherming van het leefmilieu en versterking van de aantrekkelijkheid van de grensruimte;
Maatregel 3.3. Ondersteuning voor een geïntegreerd beheer van waterhulpbronnen;
Opschrift : Bescherming van waterhulpbronnen van het grensoverschrijdende grondgebied van het ″Parc naturel
de la Haute-Sûre″ en van het ″Parc naturel de la Haute-Sûre de la Forêt d’Anlier″
Operator : ″AIVE″;
Basisallocatie : 33.06.05;
Ordonnanceringskredieten : 75.000 EUR;
Codificatie van het project : E ILL 1 30300 RN01 I;
Opschrift : Bescherming van waterhulpbronnen van het grensoverschrijdende grondgebied van het ″Parc naturel
de la Haute-Sûre″ en van het ″Parc naturel de la Haute-Sûre de la Forêt d’Anlier″
Operator : ″AIVE″;
Basisallocatie : 52.03.05;
Ordonnanceringskredieten : 150.000 EUR;
Codificatie van het project : E ILL 1 30300 RN01 I;
Opschrift : Bescherming van waterhulpbronnen van het grensoverschrijdende grondgebied van het ″Parc naturel
de la Haute-Sûre″ en van het ″Parc naturel de la Haute-Sûre de la Forêt d’Anlier″
Operator : ″AIVE″;
Basisallocatie : 40.01.05;
Ordonnanceringskredieten : 44.373,88 EUR;
Codificatie van het project : E ILL 1 30300 RN01 I;
Opschrift : Riviercontract ″Haute-Sûre″;
Operator : ″Parc naturel Haute-Sûre Forêt d’Anlier″;
Basisallocatie : 33.06.05;
Vastleggingskredieten : 138.500 EUR;
Ordonnanceringskredieten : 47.500 EUR;
Codificatie van het project : E ILL 1 30300 RN01 I;
INTERREG III Wallonië-Lotharingen-Luxemburg;
Hoofdlijn 3 : Bescherming van het leefmilieu en versterking van de aantrekkelijkheid van de grensruimte;
Maatregel 3.1. Beheer van de natuurlijke omgevingen en van de biodiversiteit;
Opschrift : Samenwerking voor een bosbouwhernieuwing;
Operator : ″Forêt wallonnne A.S.B.L.″;
Basisallocatie : 33.06.01;
vastleggingskredieten : 230.300 EUR;
Ordonnanceringskredieten : 118.957,02 EUR;
Codificatie van het project : E ILL 1 30100 RN06 I;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16329

INTERREG III Wallonië-Lotharingen-Luxemburg;


Hoofdlijn 3 : Bescherming van het leefmilieu en versterking van de aantrekkelijkheid van de grensruimte;
Maatregel 3.2. Stimulering van een gemeenschappelijk beleid voor de vermindering en de behandeling van
verontreinigingen;
Opschrift : Onderzoek en uitvoering van een collectief beheer van gevaarlijke en giftige afvalstoffen van K.M.O.’s
en zeer kleine bedrijven;
Operator : ″IDELUX″;
Basisallocatie : 40.01.03;
Ordonnanceringskredieten : 20.000 EUR;
Codificatie van het project : E ILL 1 30200 RN01 I;
INTERREG III Wallonië-Lotharingen-Luxemburg;
Hoofdlijn 2 : Oprichting en ontwikkeling van een geïntegreerde grensoverschrijdende economische ruimte;
Maatregel 2.2. Stimulering en ondersteuning van de economische vermazing van het gebied
Opschrift : ″RIFE″;
Operator : ″FUL″;
Basisallocatie : 33.07.03;
Ordonnanceringskredieten : 9.693 EUR;
Codificatie van het project : E ILL 1 20200 RN03 I;
Opschrift : ″RIFE″;
Operator : ″CCILB″;
Basisallocatie : 33.07.03;
Ordonnanceringskredieten : 27.494,96 EUR;
Codificatie van het project : E ILL 1 20200 RN03 I;
INTERREG III Wallonië-Lotharingen-Luxemburg;
Hoofdlijn 3 : Bescherming van het leefmilieu en versterking van de aantrekkelijkheid van de grensruimte;
Maatregel 3.3. Ondersteuning voor een geïntegreerd beheer van waterhulpbronnen;
Opschrift : ″Prévention des crues sur le bassin hydrographique de la Chiers, de la Messancy et du Ton″;
Operator : Directie niet-bevaarbare waterlopen;
Basisallocatie : 40.02.05;
Ordonnanceringskredieten : 39.462,03 EUR;
Codificatie van het project : E ILL 1 30300 RN02 I;
INTERREG III Wallonië-Lotharingen-Luxemburg;
Hoofdlijn 3 : Bescherming van het leefmilieu en versterking van de aantrekkelijkheid van de grensruimte;
Maatregel 3.1. Beheer van de natuurlijke omgevingen en van de biodiversiteit;
Opschrift : ″ECOLIRI″;
Operator : ″CRA-W″;
Basisallocatie : 40.02.05;
Ordonnanceringskredieten : 113.890 EUR;
Codificatie van het project : E ILL 1 30100 RN05 I;
« Phasing Out » - Doelstelling 1;
Hoofdlijn 4 Versterking van de aantrekkingskracht door de verbetering en de bevordering van het imago;
Maatregel 4.4. Beheer van het leefmilieu;
Opschrift : Geïntegreerd leidend schema voor het behoud van de waterkwaliteit en de ecologische herwaardering
van de meren van ″l’Eau d’Heure″ in het kader van de toeristische en economische ontwikkeling van de site;
Operator : ″URBO″;
Basisallocatie : 40.01.05;
Ordonnanceringskredieten : 211.924,03 EUR;
Codificatie van het project : E P1B 1 40402 0002 I;
Opschrift : Nuttige toepassing van het bemalingwater van de steengroeven van Zinnik en Ecaussines;
Operator : ″IDEA/SWDE″;
Basisallocatie : 61.04.05;
Ordonnanceringskredieten : 3.442.964,60 EUR;
Codificatie van het project : E P1B 1 40402 0004 I;
« Phasing Out » - Doelstelling 1;
Hoofdlijn 4 Versterking van de aantrekkingskracht door de verbetering en de bevordering van het imago;
Maatregel 4.2 Sanering en herbestemming van verlaten industrieterreinen;
Opschrift : Sanering van de site ″SAFEA″, te La Louvière;
Operator : ″SPAQuE″;
Basisallocatie : 70.01.03;
Ordonnanceringskredieten : 1.500.000 EUR;
Codificatie van het project : E P1A 1 40200 0033 I;
Opschrift : Sanering van de site ″Stockage PURFINA″, te Châtelet;
Operator : ″SPAQuE″;
Basisallocatie : 70.01.03;
Ordonnanceringskredieten : 1.007.668,50 EUR;
Codificatie van het project : E P1A 1 40200 0034 I;
Opschrift : Sanering van de site ″No 6 des Housses″, te La Louvière;
Operator : ″SPAQuE″;
Basisallocatie : 70.01.03;
16330 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Ordonnanceringskredieten : 449.796,16 EUR;


Codificatie van het project : E P1A 1 40200 0201 I;
Opschrift : Sanering van de site ″ISP - De Cock″;
Operator : ″SPAQuE″;
Basisallocatie : 70.01.03;
Ordonnanceringskredieten : 3.466,97 EUR;
Codificatie van het project : E P1A 1 40200 0015 I;
Opschrift : Ontsmetting en sanering van besmette gronden bedoeld in het ontwerp van omschakeling van de
N.M.B.S.-site ″l’Arsenal″ uitgevoerd door de gemeente Pont-à-Celles;
Operator : ″SPAQuE″;
Basisallocatie : 70.01.03;
Ordonnanceringskredieten : 59.068,34 EUR;
Codificatie van het project : E P1B 1 40200 0172 I;
Opschrift : Sanering van de site ″Centrale électrique″, te Quaregnon;
Operator : ″SPAQuE″;
Basisallocatie : 70.01.03;
Ordonnanceringskredieten : 757.235,50 EUR;
Codificatie van het project : E P1A 1 40200 0208 I;
Opschrift : Sanering van de site ″Moulin Dambot″, te La Louvière;
Operator : ″SPAQuE″;
Basisallocatie : 70.01.03;
Ordonnanceringskredieten : 473.360,16 EUR;
Codificatie van het project : E P1A 1 40200 0198 I;
Opschrift : Sanering van de site ″Cabay-Jouret″, te La Louvière;
Operator : ″SPAQuE″;
Basisallocatie : 70.01.03;
Ordonnanceringskredieten : 3.273.912 EUR;
Codificatie van het project : E P1A 1 40200 0277 I;
Doelstelling 2 Maas-Vesder;
Hoofdlijn 5. Bevordering van een duurzame stedelijke ontwikkeling;
Maatregel 5.3. Beheer van het leefmilieu;
Opschrift : ″Crescendeau″;
Operator : ″ULg″
Basisallocatie : 40.01.05;
Ordonnanceringskredieten : 826.257,93 EUR;
Codificatie van het project : E 2UR 1 50300 0001 I;
Opschrift : ″Crescendeau″;
Operator : ″ULg″
Basisallocatie : 61.04.05;
Ordonnanceringskredieten : 1.032.567,32 EUR;
Codificatie van het project : E 2UR 1 50300 0001 I;
Opschrift : Veelhoek van het Water;
Operator : ″SWDE″;
Basisallocatie : 61.04.05;
Ordonnanceringskredieten : 92.577,65 EUR;
Codificatie van het project : E 2UR 1 50300 0002 I;
Opschrift : Veelhoek van het Water;
Operator : ″SWDE″;
Basisallocatie : 40.01.05;
Ordonnanceringskredieten : 279.803,94 EUR;
Codificatie van het project : E 2UR 1 50300 0002 I;
Doelstelling 2 Maas-Vesder;
Hoofdlijn 5. Bevordering van een duurzame stedelijke ontwikkeling;
Maatregel 5.4. : Hulpen voor de sanering en de herbestemming van verlaten industrieterreinen;
Opschrift : Sanering van de site ″Ammoniaque″, te Luik (fase I);
Operator : ″SPAQuE″;
Basisallocatie : 70.01.03;
Ordonnanceringskredieten : 1.045.426 EUR;
Codificatie van het project : E 2UR 1 50400 0010 I;
Opschrift : Sanering van de site ″Bois Saint-Jean″, te Seraing;,
Operator : ″SPAQuE″;
Basisallocatie : 70.01.03;
Ordonnanceringskredieten : 170.294,83 EUR;
Codificatie van het project : E 2UR 1 50400 0007 I;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16331

Interreg III B;
Opschrift : ″SCALDIT″;
Operator : ″VMM″;
Basisallocatie : 40.01.05;
Ordonnanceringskredieten : 244.566,89 EUR;
Codificatie van het project : E INB 1 30100 ID01 I;
Opschrift : Proholz-Probois;
Operator : ″Woodnet A.S.B.L.″;
Basisallocatie : 33.06.01;
Ordonnanceringskredieten : 38.972 EUR;
Codificatie van het project : E INB 1 40200 ID01 I;
Opschrift : ″CSI″;
Operator : ″SPI +″;
Basisallocatie : 33.07.03;
Ordonnanceringskredieten : 201.069,75 EUR;
Codificatie van het project : E INB 1 10100 ID02 I;
Opschrift : ″CSI″;
Operator : ″ULg″
Basisallocatie : 40.01.03;
Ordonnanceringskredieten : 306.600,06 EUR;
Codificatie van het project : E INB 1 10100 ID02 I;
Opschrift : ″Reduce″;
Operator : ″Espace Environnement″;
Basisallocatie : 33.07.03;
vastleggingskredieten : 192.272 EUR;
Ordonnanceringskredieten : 145.420 EUR;
Codificatie van het project : E INB 1 40100 ID01 I;
Interreg III C;
Opschrift : ″INUNDA″;
Operator : ″CRAW/FUSAGx″;
Basisallocatie : 40.01.05;
Ordonnanceringskredieten : 30.000 EUR;
Codificatie van het project : E INC 1 00000 ID03 I;
″LEADER +″;
Opschrift : Circuit van het Water;
Operator : ″Cuestas A.S.B.L.″;
Basisallocatie : 30.02.05;
Ordonnanceringskredieten : 67,50 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14511 A010 I;
Opschrift : Circuit van het Water;
Operator : ″Cuestas A.S.B.L.″;
Basisallocatie : 52.04.05;
Ordonnanceringskredieten : 3.532,50 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14511 A010 I;
Opschrift : Mijn leefmilieu...met eigen ogen, onder de loep, in ballon;
Operator : ″GAL Burdinale - Mehaigne″;
Basisallocatie : 33.07.03;
Ordonnanceringskredieten : 18.569,94 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14407 A009 I;
Opschrift : Mijn leefmilieu...met eigen ogen, onder de loep, in ballon;
Operator : ″GAL Burdinale - Mehaigne″;
Basisallocatie : 52.03.03;
Ordonnanceringskredieten : 4.115,91 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14407 A009 I;
Opschrift : Inleiding in het leefmilieu en in de natuur voor de inwoners van de ″Haute-Meuse″;
Operator : ″GAL Haute-Meuse″;
Basisallocatie : 33.07.03;
Ordonnanceringskredieten : 10.000 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14413 A008 I;
Opschrift : Inleiding in het leefmilieu en in de natuur voor de inwoners van de ″Haute-Meuse″;
Operator : ″GAL Haute-Meuse″;
Basisallocatie : 52.03.03;
Ordonnanceringskredieten : 4.500 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14413 A008 I;
16332 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Opschrift : Riviercontract Gette en zijrivieren;


Operator : ″A.S.B.L. GAL Cultur’alité en Hesbaye brabançonne″;
Basisallocatie : 30.02.05;
Ordonnanceringskredieten : 4.371,39 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14405 A002 I;
Opschrift : Riviercontract Gette en zijrivieren;
Operator : ″A.S.B.L. GAL Cultur’alité en Hesbaye brabançonne″;
Basisallocatie : 52.04.05;
Ordonnanceringskredieten : 9.000 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14405 A002 I,
Besluit :
Artikel 1. Er worden vastleggingskredieten ten belope van 231 duizend EUR en ordonnanceringskredieten ten
belope van 241 duizend EUR overgedragen van programma 09 van organisatieafdeling 30 naar programma 01 van
organisatieafdeling 13.
Art. 2. Er worden vastleggingskredieten ten belope van 193 duizend EUR en ordonnanceringskredieten ten
belope van 9.870 duizend BEF overgedragen van programma 09 van organisatieafdeling 30 naar programma 03 van
organisatieafdeling 13.
Art. 3. Er worden vastleggingskredieten ten belope van 239 duizend EUR en ordonnanceringskredieten ten
belope van 7.002 duizend BEF overgedragen van programma 09 van organisatieafdeling 30 naar programma 05 van
organisatieafdeling 13.
Art. 4. De verdeling van de volgende basisallocaties van programma’s 01, 03 en 05 van organisatieafdeling 13 en
van programma 09 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
begrotingsjaar 2006 wordt gewijzigd als volgt :
(in duizend euro)

Basisallocatie Initieel krediet G.K. Overdracht Aangepast krediet


VK OK VK OK VK OK
O.A. 13 33.06.01 0 0 + 231 + 226 231 226
O.A. 13 63.03.01 0 0 - + 15 0 15
O.A. 13 33.07.03 0 0 + 193 + 748 193 748
O.A. 13 40.01.03 0 0 - + 372 0 372
O.A. 13 52.03.03 0 0 - +9 0 9
O.A. 13 70.01.03 0 0 - + 8.741 0 8.741
O.A. 13 30.02.05 0 0 - + 173 0 173
O.A. 13 33.06.05 0 0 + 139 + 123 139 123
O.A. 13 40.01.05 0 0 - + 1.637 0 1.637
O.A. 13 40.02.05 0 0 + 75 + 312 75 312
O.A. 13 52.03.05 0 0 - + 150 0 150
O.A. 13 52.04.05 0 0 - + 13 0 13
O.A. 13 61.04.05 0 0 + 25 + 4.594 25 4.594
O.A. 30 01.01.09 8.750 34.759 − 663 − 17.113 8.087 17.646

Art. 5. Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het
Secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen.
Namen, 10 februari 2006.
B. LUTGEN

*
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
F. 2006 — 1134 [2006/200912]
10 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 01 de la division
organique 14 et le programme 05 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la
Région wallonne pour l’année budgétaire 2006

Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,

Vu les lois sur la comptabilité de l’Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, notamment l’article 12 tel que modifié par
l’article 4 de la loi du 19 juillet 1996;

Vu le décret du 15 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année
budgétaire 2006, notamment l’article 40;

Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion administrative des programmes cofinancés par les Fonds
européens en Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16333

Considérant la nécessité de transférer des crédits d’ordonnancement à l’allocation de base 63.09 du programme 01
de la division organique 14 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2006, afin
de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 6 juin 2002 dans le cadre de l’Objectif 2 - Meuse-Vesdre, à savoir,
le dossier suivant (intitulé et codification du projet cofinancé) :
Objectif 2 Meuse-Vesdre;
Axe 5 : Promotion d’un développement urbain durable;
Mesure 5.1 : Restructuration stratégique et requalification des zones de polarisation;
Intitulé : Réhabilitation et sécurisation de la rue Joseph Wauters et du quai Herten;
Opérateur : Commune d’Engis;
Allocation de base : 63.09.01;
Crédits d’ordonnancement : 37 milliers d’EUR;
Codification du projet : E 2UR 50100 0077 E,
Arrête :
Article 1er. Des crédits d’ordonnancement à concurrence de 37 milliers EUR sont transférés du programme 05 de
la division organique 30 au programme 01 de la division organique 14.
Art. 2. La ventilation des allocations de base suivantes du programme 01 de la division organique 14 et du
programme 05 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année
budgétaire 2006 est modifiée comme suit :
(en milliers d’euros)

Crédit initial
Allocation de base et arrêtés de transfert Transfert Crédit ajusté
C.D.
CE CO CE CO CE CO
DO 14 63.09.01 260 94 - + 37 260 131
DO 30 01.01.05 875 2.534 - − 37 875 2.497

Art. 3. Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour des comptes, à l’Inspection des Finances, au
Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements.
Namur, le 10 février 2006.
Ph. COURARD

ÜBERSETZUNG

MINISTERIUM DER WALLONISCHEN REGION


D. 2006 — 1134 [2006/200912]
10. FEBRUAR 2006 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 01 des
Organisationsbereichs 14 und dem Programm 05 des Organisationsbereichs 30 des allgemeinen Ausgaben-
haushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006

Der Minister der inneren Angelegenheiten und des öffentlichen Dienstes,


Aufgrund der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung, insbesondere des Artikels 12, in
seiner durch den Artikel 4 des Gesetzes vom 19. Juli 1996 abgeänderten Fassung;
Aufgrund des Dekrets vom 15. Dezember 2005 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der
Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006, insbesondere des Artikels 40;
Aufgrund des Rundschreibens vom 18. Januar 2001 über die administrative Verwaltung der von den Europäischen
Fonds mitfinanzierten Programme in der Wallonischen Region, insbesondere des Punkts III, 2, Absatz 4;
In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 63.09 des Programms 01 des
Organisationsbereichs 14 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushalts-
jahr 2006 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 6. Juni 2002 im Rahmen des Ziels 2 - Maas-Weser getroffenen
Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Maßnahme (Bezeichnung und
Kodifizierung des mitfinanzierten Projekts):
Ziel 2 - Maas-Weser;
Zielrichtung 5: Förderung einer nachhaltigen Stadtentwicklung;
Maßnahme 5.1: Strategische Umstrukturierung und Neuaufwertung der Polarisierungsgebiete;
Bezeichnung: Sanierung und Verbesserung der Sicherheit in der Straße ″Joseph Wauters″ und dem ″quai Herten″;
Träger: Gemeinde Engis;
Basiszuwendung: 63.09.01;
Ausgabeermächtigungen: 37.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 50100 0077 E,
Beschließt:
Artikel 1 - Es werden Ausgabeermächtigungen in Höhe von 37.000 Euro vom Programm 05 des Organisations-
bereichs 30 auf das Programm 01 des Organisationsbereichs 14 übertragen.
16334 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Art. 2 - Die Verteilung der folgenden Basiszuwendungen des Programms 01 des Organisationsbereichs 14 und
des Programms 05 des Organisationsbereichs 30 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region
für das Haushaltsjahr 2006 wird wie folgt abgeändert:
(in Tausend Euro)

Ursprüngliche Mittel
Basiszuwendung und Übertragungserlasse Übertragung Angepasste Mittel
A.M.
V.E A.E. V.E A.E. V.E A.E.
BO 14 63.09.01 260 94 - + 37 260 131
BO 30 01.01.05 875 2.534 - − 37 875 2.497

Art. 3 - Der vorliegende Erlass wird dem Wallonischen Regionalrat, dem Rechnungshof, der Finanzinspektion,
dem Generalsekretariat des Ministeriums der Wallonischen Region und dem Kontrolleur der Verpflichtungen
übermittelt.
Namur, den 10. Februar 2006
Ph. COURARD

VERTALING

MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST


N. 2006 — 1134 [2006/200912]
10 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 01 van
organisatieafdeling 14 en programma 05 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het
Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006

De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,


Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals
gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 19 juli 1996;
Gelet op het decreet van 15 december 2005 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor
het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op artikel 40;
Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het administratief beheer van met Europese fondsen in
het Waalse Gewest medegefinancierde programma’s, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid;
Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.09,
programma 01 van organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de door de Waalse Regering op 6 juni 2002 genomen beslissing in het kader
van Doelstelling 2 - Maas-Vesder, te weten het volgende dossier (opschrift en codificatie van het gezamenlijk
gefinancierde project) :
Doelstelling 2 Maas-Vesder;
Hoofdlijn 5. Bevordering van een duurzame stedelijke ontwikkeling;
Maatregel 5.1. : Strategische herstructurering en herwaardering van de polarisatiezonen;
Opschrift : Renovatie en beveiliging van ″rue Joseph Wauters″ en van ″quai Herten″;
Operator : Gemeente Engis;
Basisallocatie : 63.09.01;
Ordonnanceringskredieten : 37 duizend EUR;
Codificatie van het project : E 2UR 50100 0077 E,
Besluit :
Artikel 1. Er worden ordonnanceringskredieten ten belope van 37 duizend EUR overgedragen van programma 05
van organisatieafdeling 30 naar programma 01 van organisatieafdeling 14.
Art. 2. De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 01 van organisatieafdeling 14 en van
programma 05 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
begrotingsjaar 2006 wordt gewijzigd als volgt :
(in duizend euro)

Initieel krediet
Basisallocatie en overdrachtsbesluiten Overdracht Aangepast krediet
G.K.
VK OK VK OK VK OK
O.A. 14 63.09.01 260 94 - + 37 260 131
O.A. 30 01.01.05 875 2.534 - − 37 875 2.497

Art. 3. Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het
Secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen.
Namen, 10 februari 2006.
Ph. COURARD
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16335

MINISTERE DE LA REGION WALLONNE


F. 2006 — 1135 [2006/200913]
10 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 06 de la division
organique 30 et les programmes 02, 03 et 04 de la division organique 12 du budget général des dépenses de la
Région wallonne pour l’année budgétaire 2006

La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des Relations extérieures,


Vu les lois sur la comptabilité de l’Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, notamment l’article 12 tel que modifié par
l’article 4 de la loi du 19 juillet 1996;
Vu le décret du 15 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année
budgétaire 2006, notamment l’article 40;
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion administrative des programmes cofinancés par les Fonds
européens en Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa;
Considérant la nécessité de transférer des crédits d’ordonnancement à l’allocation de base 01.03 du programme 02
de la division organique 12 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2006, afin
de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 3 mai 2001, 16 mai 2002, 15 mai 2003 et 22 mai 2003 dans le
cadre du « Phasing Out » de l’Objectif 1 - Hainaut, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets
cofinancés);
Considérant la nécessité de transférer des crédits d’ordonnancement à l’allocation de base 01.04 du programme 02
de la division organique 12 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2006, afin
de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 12 avril 2001, 19 juillet 2001, 27 mars 2002, 2 mai 2002,
16 mai 2002, 13 juin 2002, 18 juillet 2002, 10 octobre 2002, 7 novembre 2002, 12 décembre 2002, 23 janvier 2003,
15 mai 2003, 22 mai 2003, 12 juin 2003, 10 juillet 2003, 24 juillet 2003, 4 décembre 2003, 29 avril 2004, 24 mars 2005 et
13 octobre 2005 dans le cadre du « Phasing Out » des Objectif 2 et Objectif 3, de l’« Interreg III A France-Wallonie-
Flandre », de l’« Interreg III A Wallonie-Lorraine-Luxembourg », de l’« Interreg III A Euregio Meuse-Rhin » et de
l’« Urban 2 Sambreville », à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés);
Considérant la nécessité de transférer des crédits d’ordonnancement à l’allocation de base 01.03 du programme 03
de la division organique 12 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2006, afin
de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 11 janvier 2001 et 3 mai 2001 dans le cadre du « Phasing Out »
de l’Objectif 1 - Hainaut, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés);
Considérant la nécessité de transférer des crédits d’ordonnancement à l’allocation de base 01.04 du programme 03
de la division organique 12 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2006 dans
le cadre de l’« Objectif 2 Urbain », à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés);
Considérant la nécessité de transférer des crédits d’ordonnancement à l’allocation de base 01.01 du programme 04
de la division organique 12 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2006, afin
de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 12 avril 2001 dans le cadre du « Phasing Out » de l’Objectif 1 -
Hainaut, à savoir, le dossier suivant (intitulé et codification du projet cofinancé);
Considérant la nécessité de transférer des crédits d’ordonnancement à l’allocation de base 01.02 du programme 04
de la division organique 12 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2006, afin
de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 1er avril 2004, 27 mai 2004, 24 mars 2005 et 30 juin 2005 dans
le cadre de l’« Interreg III A France-Wallonie-Flandre » et du « Programme régional d’Actions innovatrices », à savoir,
les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :
Allocation de base 01.03.02
« Phasing Out » de l’Objectif 1 Hainaut;
Axe 2 : Polariser la croissance par l’économie de la connaissance;
Mesure 2.3 : Valorisation des pôles d’excellence technologique et mise en réseau des compétences;
Crédits d’ordonnancement : 3.694 milliers d’EUR;
Opérateur : CETIC A.S.B.L.;
Codification des projets : E P1A 1 20300 0075 F;
E P1A 1 20300 0076 F;
E P1A 1 20300 0072 F;
E P1A 1 20300 0070 F;
E P1A 1 20300 0071 F;
E P1A 1 20300 0073 F;
E P1A 1 20300 0074 F;
E P1A 1 20300 0077 F;
Opérateur : MATERIA NOVA A.S.B.L.;
Codification des projets : E P1B 1 20300 0086 F;
E P1B 1 20300 0085 F;
E P1B 1 20300 0087 F;
Opérateur : Centre de Recherche MULTITEL A.S.B.L.;
Codification des projets : E P1B 1 20300 0090 F;
E P1B 1 20300 0092 F;
E P1B 1 20300 0093 F;
E P1B 1 20300 0091 F;
E P1B 1 20300 0089 F;
E P1B 1 20300 0088 F;
Opérateur : CERTECH A.S.B.L.;
Codification du projet : E P1B 1 20300 0069 F;
E P1B 1 20300 0068 F;
Opérateur : INISMA TechCeram A.S.B.L.;
Codification des projets : E P1B 1 20300 0082 F;
E P1B 1 20300 0083 F;
E P1B 1 20300 0084 F;
16336 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Opérateur : BIOVALLEE A.S.B.L.;


Codification du projet : E P1A 1 20300 0081 F;
Opérateur : CTITP A.S.B.L.;
Codification des projets : E P1B 1 20300 0065 F;
E P1B 1 20300 0064 F;
Opérateur : CERDT A.S.B.L.;
Codification du projet : E P1B 1 20300 0067 F;
Opérateur : AGRO FOOD VALLEY A.S.B.L.;
Codification des projets : E P1B 1 20300 0060 F;
E P1B 1 20300 0061 F;
Opérateur : CENAERO A.S.B.L.;
Codification des projets : E P1A 1 20300 0062 F;
E P1A 1 20300 0063 F;
Opérateur : Centre Terre et Pierre A.S.B.L.;
Codification du projet : E P1B 1 20300 0066 F;
« Phasing Out » de l’Objectif 1 Hainaut;
Axe 2 : Polariser la croissance par l’économie de la connaissance;
Mesure 2.5 : Valorisation et polarisation des ressources humaines en matière de recherche;
Crédits d’ordonnancement : 1.392 milliers d’EUR;
Opérateur : CETIC A.S.B.L.;
Codification du projet : E P1A 3 20502 0001 F;
Opérateur : BIOVALLEE A.S.B.L.;
Codification du projet : E P1A 3 20502 0002 F;
Opérateur : CEPESI A.S.B.L.;
Codification du projet : E P1A 3 20502 0003 F;
Opérateur : MATERIA NOVA A.S.B.L.;
Codification des projets : E P1B 3 20502 0004 F;
E P1B 3 20502 0009 F;
Opérateur : CERTECH A.S.B.L.;
Codification du projet : E P1B 3 20502 0005 F;
Opérateur : INISMA A.S.B.L.;
Codification du projet : E P1B 3 20502 0006 F;
Opérateur : Centre Terre et Pierre A.S.B.L.;
Codification du projet : E P1B 3 20502 0007 F;
Opérateur : Centre de Recherche MULTITEL A.S.B.L.;
Codification du projet : E P1B 3 20502 0008 F;
Opérateur : AGRO FOOD VALLEY A.S.B.L.;
Codification du projet : E P1B 3 20502 0011 F;
Opérateur : CENAERO A.S.B.L.;
Codification du projet : E P1B 3 20502 0010 F;
Opérateur : UCL;
Codification des projets : E P1A 3 20501 R001 F;
E P1A 3 20501 R003 F;
E P1A 3 20501 R004 F;
E P1A 3 20501 R012 F;
E P1A 3 20501 R021 F;
E P1A 3 20501 R025 F;
E P1A 3 20501 R026 F;
E P1A 3 20501 R032 F;
E P1A 3 20501 R033 F;
E P1A 3 20501 R049 F;
E P1A 3 20501 R050 F;
E P1A 3 20501 R051 F;
E P1A 3 20501 R052 F;
E P1A 3 20501 R053 F;
E P1A 3 20501 R054 F;
E P1A 3 20501 R055 F;
E P1A 3 20501 R056 F;
E P1A 3 20501 R057 F;
E P1A 3 20501 R058 F;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16337

Opérateur : ULg;
Codification des projets : E P1A 3 20501 R002 F;
E P1A 3 20501 R008 F;
E P1A 3 20501 R009 F;
E P1A 3 20501 R018 F;
E P1A 3 20501 R019 F;
E P1A 3 20501 R020 F;
E P1A 3 20501 R022 F;
E P1A 3 20501 R023 F;
E P1A 3 20501 R024 F;
E P1A 3 20501 R039 F;
E P1A 3 20501 R062 F;
E P1A 3 20501 R063 F;
E P1A 3 20501 R064 F;
Opérateur : FUNDP;
Codification des projets : E P1A 3 20501 R005 F;
E P1A 3 20501 R007 F;
E P1A 3 20501 R044 F;
Opérateur : FUCAM;
Codification des projets : E P1A 3 20501 R006 F;
E P1A 3 20501 R015 F;
E P1A 3 20501 R043 F;
Opérateur : UMH;
Codification des projets : E P1A 3 20501 R010 F;
E P1A 3 20501 R017 F;
E P1A 3 20501 R040 F;
Opérateur : FPMS;
Codification des projets : E P1A 3 20501 R011 F;
E P1A 3 20501 R027 F;
E P1A 3 20501 R028 F;
E P1A 3 20501 R029 F;
E P1A 3 20501 R030 F;
E P1A 3 20501 R041 F;
E P1A 3 20501 R042 F;
Opérateur : HELDB;
Codification des projets : E P1A 3 20501 R013 F;
E P1A 3 20501 R014 F;
Opérateur : FUL;
Codification du projet : E P1A 3 20501 R016 F;
Opérateur : ULB;
Codification des projets : E P1A 3 20501 R034 F;
E P1A 3 20501 R035 F;
E P1A 3 20501 R036 F;
E P1A 3 20501 R037 F;
E P1A 3 20501 R038 F;
E P1A 3 20501 R059 F;
E P1A 3 20501 R060 F;
E P1A 3 20501 R061 F;
Opérateur : FSAG;
Codification du projet : E P1A 3 20501 R031 F;
Opérateur : FUSAGX;
Codification des projets : E P1A 3 20501 R045 F;
E P1A 3 20501 R046 F;
Opérateur : Institut Meurice Chimie;
Codification du projet : E P1A 3 20501 R048 F;
Opérateur : IRISB;
Codification du projet : E P1A 3 20501 R047 F;
Allocation de base 01.04.02
« Phasing Out » de l’Objectif 3;
Mesure 1.3 : FSE - Volet RDT (FIRST EUROPE);
Crédits d’ordonnancement : 861 milliers d’EUR;
16338 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Opérateur : ULB;
Codification des projets : E PH3 3 10300 R001 F;
E PH3 3 10300 R015 F;
E PH3 3 10300 R016 F;
E PH3 3 10300 R039 F;
E PH3 3 10300 R040 F;
E PH3 3 10300 R041 F;
E PH3 3 10300 R061 F;
E PH3 3 10300 R062 F;
Opérateur : ULg;
Codification des projets : E PH3 3 10300 R002 F;
E PH3 3 10300 R004 F;
E PH3 3 10300 R009 F;
E PH3 3 10300 R010 F;
E PH3 3 10300 R017 F;
E PH3 3 10300 R018 F;
E PH3 3 10300 R019 F;
E PH3 3 10300 R020 F;
E PH3 3 10300 R021 F;
E PH3 3 10300 R022 F;
E PH3 3 10300 R023 F;
E PH3 3 10300 R024 F;
E PH3 3 10300 R025 F;
E PH3 3 10300 R063 F;
E PH3 3 10300 R064 F;
E PH3 3 10300 R065 F;
E PH3 3 10300 R066 F;
E PH3 3 10300 R067 F;
E PH3 3 10300 R068 F;
E PH3 3 10300 R069 F;
E PH3 3 10300 R070 F;
E PH3 3 10300 R071 F;
E PH3 3 10300 R072 F;
E PH3 3 10300 R073 F;
E PH3 3 10300 R074 F;
E PH3 3 10300 R075 F;
E PH3 3 10300 R076 F;
E PH3 3 10300 R077 F;
E PH3 3 10300 R078 F;
E PH3 3 10300 R079 F;
E PH3 3 10300 R080 F;
E PH3 3 10300 R081 F;
E PH3 3 10300 R082 F;
E PH3 3 10300 R019 F;
Opérateur : UCL;
Codification des projets : E PH3 3 10300 R003 F;
E PH3 3 10300 R006 F;
E PH3 3 10300 R007 F;
E PH3 3 10300 R008 F;
E PH3 3 10300 R013 F;
E PH3 3 10300 R014 F;
E PH3 3 10300 R027 F;
E PH3 3 10300 R028 F;
E PH3 3 10300 R029 F;
E PH3 3 10300 R030 F;
E PH3 3 10300 R031 F;
E PH3 3 10300 R032 F;
E PH3 3 10300 R033 F;
E PH3 3 10300 R034 F;
E PH3 3 10300 R035 F;
E PH3 3 10300 R036 F;
E PH3 3 10300 R037 F;
E PH3 3 10300 R038 F;
E PH3 3 10300 R053 F;
E PH3 3 10300 R054 F;
E PH3 3 10300 R055 F;
E PH3 3 10300 R056 F;
E PH3 3 10300 R057 F;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16339

E PH3 3 10300 R058 F;


E PH3 3 10300 R059 F;
E PH3 3 10300 R060 F;
Opérateur : FSAG;
Codification du projet : E PH3 3 10300 R0005 F;
Opérateur : FPMS;
Codification des projets : E PH3 3 10300 R011 F;
E PH3 3 10300 R043 F;
E PH3 3 10300 R044 F;
Opérateur : FUNDP;
Codification des projets : E PH3 3 10300 R012 F;
E PH3 3 10300 R046 F;
E PH3 3 10300 R047 F;
E PH3 3 10300 R048 F;
Opérateur : FUCAM;
Codification du projet : E PH3 3 10300 R042 F;
Opérateur : UMH;
Codification des projets : E PH3 3 10300 R045 F;
E PH3 3 10300 R083 F;
Opérateur : FUSAGX;
Codification des projets : E PH3 3 10300 R049 F;
E PH3 3 10300 R050 F;
E PH3 3 10300 R051 F;
Opérateur : CRIG;
Codification du projet : E PH3 3 10300 R052 F;
« Phasing Out » de l’Objectif 3;
Mesure 1.3 : Promotion d’une mise en œuvre des compétences et de l’esprit d’entreprendre;
Crédits d’ordonnancement : 306 milliers d’EUR;
Opérateur : UCL;
Codification du projet : E PH3 3 30100 0001 F;
Opérateur : ULg;
Codification du projet : E PH3 3 30100 0002 F;
E PH3 3 10300 0009 F;
Opérateur : FUNDP;
Codification des projets : E PH3 3 10300 0004 F;
E PH3 3 10300 0008 F;
Opérateur : POLE TECHNOLOGIQUE;
Codification du projet : E PH3 3 10300 0005 F;
Opérateur : INTERFACE GEMBLOUX;
Codification des projets : E PH3 3 10300 0006 F;
E PH3 3 10300 0007 F;
Opérateur : AGROBIOPOLE WALLON;
Codification du projet : E PH3 3 10300 0010 F;
« Phasing Out » de l’Objectif 2;
Axe 2 : Inscription dans la Société de la Connaissance;
Mesure 2.2 : Valorisation des pôles d’excellence technologiques et mise en réseau des compétences;
Crédits d’ordonnancement : 3.316 milliers d’EUR;
Opérateur : CELABOR;
Codification des projets : E 2UR 1 20200 0009 F;
E 2UR 1 20000 0023 F;
Opérateur : CEWAC;
Codification des projets : E 2UR 1 20200 0010 F;
E 2UR 1 20200 0011 F;
E 2UR 1 20000 0020 F;
Opérateur : CRIF;
Codification des projets : E 2UR 1 20200 0012 F;
E 2UR 1 20000 0021 F;
Opérateur : CRM;
Codification des projets : E 2UR 1 20200 0013 F;
E 2UR 1 20000 0019 F;
Opérateur : ULg;
Codification des projets : E 2UR 1 20200 0014 F;
E 2UR 1 20200 0015 F;
E 2UR 1 20200 0016 F;
E 2UR 1 20000 0017 F;
E 2UR 1 20000 0018 F;
E 2UR 1 20000 0024 F;
E 2UR 1 20000 0025 F;
16340 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Opérateur : POLE METAL DE WALLONIE;


Codification du projet : E 2UR 1 20000 0022 F;
« Phasing Out » de l’Objectif 2;
Mesure 2.3 : Valorisation et polarisation des ressources humaines en matière de recherche;
Crédits d’ordonnancement : 155 milliers d’EUR;
Opérateur : CELABOR;
Codification du projet : E 2UR 3 20300 0001 F;
Opérateur : CEWAC;
Codification du projet : E 2UR 3 20300 0002 F;
Opérateur : POLE METAL;
Codification du projet : E 2UR 3 20300 0003 F;
Opérateur : ULg;
Codification des projets : E 2UR 3 20300 0004 F;
E 2UR 3 20300 0005 F;
Interreg III A - France-Wallonie-Flandre;
Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement des services transfrontaliers;
Mesure 1.3 : Contribuer au rapprochement des acteurs économiques et améliorer l’environnement des entreprises;
Crédits d’ordonnancement : 249 milliers d’EUR;
Opérateur : CERTECH;
Codification des projets : E IFF 1 103TR RT01 F;
E IFF 1 103TR RT06 F;
Opérateur : MATERIA NOVA;
Codification des projets : E IFF 1 103FW RT 02 F;
E IFF 1 103FW RT 17 F;
Opérateur : CRIF;
Codification du projet : E IFF 1 103FW RT01 F;
Opérateur : INISMA;
Codification du projet : E IFF 1 103FW RT07 F;
Opérateur : CELABOR;
Codification du projet : E IFF 1 103FW RT09 F;
Opérateur : IBMM;
Codification du projet : E IFF 1 103FW RT19 F;
Opérateur : FUNDP;
Codification du projet : E IFF 1 103FW RT20 F;
Interreg III A - Euregio Meuse-Rhin;
Axe 2 : Promotion de la coopération économique et scientifique/technologique;
Mesure 2.1 : Stimulation des nouvelles activités et activités innovantes;
Intitulé : Life Sciences;
Opérateur : ULg INTERFACE;
Codification du projet : E IEU 1 20100 RT01 F;
Crédits d’ordonnancement : 25 milliers d’EUR;
Interreg III A - Wallonie-Lorraine-Luxembourg;
Axe 2 : Création et développement d’un espace économique transfrontalier intégré;
Mesure 2.2 : Stimuler et soutenir le maillage économique de la zone;
Crédits d’ordonnancement : 24 milliers d’EUR;
Opérateur : CEWAC;
Codification du projet : E ILL 1 20200 RT01 F;
Opérateur : CRIF - WTCM;
Codification du projet : E ILL 1 20200 RT02 F;
Opérateur : CCI Luxembourg;
Codification du projet : E ILL 1 20200 RT02 F;
Urban 2 Sambreville;
Axe 1 : Reconversion économique et développement économique endogène;
Mesure 1.2 : Ouverture à la culture technologique et utilisation des technologies de l’information et de
la communication;
Crédits d’ordonnancement : 30 milliers d’EUR;
Opérateur : BEPN-FUNDP-CITA;
Codification du projet : E URB 1 10200 0002 F;
Allocation de base 01.03.03
« Phasing Out » de l’Objectif 1 Hainaut;
Axe 2 : Polariser la croissance par l’économie de la connaissance;
Mesure 2.1 : Stimulation et valorisation du potentiel technologique;
Crédits d’ordonnancement : 3.087 milliers d’EUR;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16341

Opérateur : GLAVERBEL;
Codification des projets : E P1A 1 20103 R002 F;
E P1A 1 20103 R006 F;
E P1A 1 20103 R015 F;
E P1A 1 20103 R016 F;
E P1A 1 20103 R017 F;
E P1A 1 20103 R021 F;
E P1A 1 20103 R029 F;
E P1A 1 20103 R036 F;
E P1A 1 20103 R037 F;
Opérateur : ALSTOM;
Codification des projets : E P1A 1 20103 R001 F;
E P1A 1 20103 R007 F;
E P1A 1 20103 R008 F;
E P1A 1 20103 R009 F;
E P1A 1 20103 R023 F;
Opérateur : SIGMA COATINGS;
Codification des projets : E P1A 1 20103 R003 F;
E P1A 1 20103 R028 F;
Opérateur : ALCATEL ETCA;
Codification des projets : E P1B 1 20103 R004 F;
E P1B 1 20103 R005 F;
E P1A 1 20103 R010 F;
E P1A 1 20103 R011 F;
E P1A 1 20103 R012 F;
E P1A 1 20103 R013 F;
E P1A 1 20103 R014 F;
E P1A 1 20103 R041 F;
E P1A 1 20103 R042 F;
E P1A 1 20103 R043 F;
Opérateur : EUROSCREEN;
Codification du projet : E P1A 1 20103 R020 F;
Opérateur : SONACA;
Codification des projets : E P1A 1 20103 R018 F;
E P1A 1 20103 R030 F;
E P1A 1 20103 R031 F;
E P1A 1 20103 R038 F;
E P1A 1 20103 R039 F;
E P1A 1 20103 R044 F;
Opérateur : ATOFINA RESEARCH;
Codification du projet : E P1B 1 20103 R019 F;
Opérateur : IT-OPTICS;
Codification des projets : E P1A 1 20103 R025 F;
E P1A 1 20103 R027 F;
Opérateur : BIEBUYCK;
Codification du projet : E P1A 1 20103 R022 F;
Opérateur : DELPHI GENETICS;
Codification du projet : E P1A 1 20105 R001 F;
Opérateur : MEDICAL DIGITAL ASSISTANT;
Codification du projet : E P1B 1 20105 R002 F;
Opérateur : SARA RC PROFILES;
Codification du projet : E P1B 1 20103 R035 F;
Opérateur : ACIC;
Codification du projet : E P1A 1 20103 R026 F;
Opérateur : NEXANS BENELUX;
Codification du projet : E P1A 1 20103 R024 F;
Opérateur : MP COLINET;
Codification du projet : E P1A 1 20105 R003 F;
Opérateur : SKINTERFACE;
Codification du projet : E P1B 1 20103 R032 F;
Opérateur : DEXSIL LABS;
Codification du projet : E P1A 1 20103 R033 F;
Opérateur : RESEARCH LINK;
Codification du projet : E P1B 1 20105 R004 F;
Opérateur : ASCO;
Codification du projet : E P1B 1 20105 R005 F;
Opérateur : WARCOING RESEARCH;
Codification du projet : E P1B 1 20103 R034 F;
16342 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Opérateur : ITALO-SUISSE;
Codification du projet : E P1B 1 20103 R040 F;
Allocation de base 01.04.03
« Phasing Out » de l’Objectif 2 Urbain;
Axe 2 : Inscription dans la Société de la Connaissance;
Mesure 2.1 : Stimulation et valorisation du potentiel technologique;
Crédits d’ordonnancement : 1.694 milliers d’EUR;
Opérateur : RDCS GROUPE ARCELOR;
Codification des projets : E 2UR 1 22103 R006 F;
E 2UR 1 22103 R008 F;
Opérateur : AKERS BELGIUM;
Codification du projet : E 2UR 1 22103 R005 F;
Opérateur : COCKERILL SAMBRE R&D;
Codification des projets : E 2UR 1 22103 R017 F;
E 2UR 1 22103 R007 F;
E 2UR 1 22103 R015 F;
E 2UR 1 22103 R016 F;
E 2UR 1 22103 R021 F;
E 2UR 1 22103 R025 F;
E 2UR 1 22103 R026 F;
Opérateur : FN HERSTAL;
Codification du projet : E 2UR 1 22103 R001 F;
Opérateur : TECHSPACE;
Codification des projets : E 2UR 1 22103 R002 F;
E 2UR 1 22103 R003 F;
E 2UR 1 22103 R004 F;
E 2UR 1 22103 R010 F;
E 2UR 1 22103 R011 F;
E 2UR 1 22103 R013 F;
E 2UR 1 22103 R014 F;
Opérateur : SAMTECH;
Codification du projet : E 2UR 1 22103 R020 F;
Opérateur : PROMOCELL;
Codification du projet : E 2UR 1 22103 R023 F;
Opérateur : EUROGENTEC;
Codification du projet : E 2UR 1 22103 R019 F;
Opérateur : ADVANCED COATING;
Codification du projet : E 2UR 1 22103 R009 F;
Opérateur : MARICHAL KETIN;
Codification du projet : E 2UR 1 22103 R018 F;
Opérateur : DREVER INTERNATIONAL;
Codification du projet : E 2UR 1 22103 R024 F;
Opérateur : GDTECH;
Codification du projet : E 2UR 1 22103 R027 F;
Opérateur : ONCOMETHYLOME SCIENCE;
Codification du projet : E 2UR 1 22103 R028 F;
Allocation de base 01.01.04
« Phasing Out » de l’Objectif 1 Hainaut;
Axe 2 : Polariser la croissance par l’économie de la connaissance;
Mesure 2.2 : Assimilation de la culture scientifique et technique;
Crédits d’ordonnancement : 366 milliers d’EUR;
Opérateur : PASS;
Codification du projet : E P1A 1 20200 0059 F;
Allocation de base 01.02.04
Interreg III A France-Wallonie-Flandre;
Axe 2 : Favoriser le développement durable et la valorisation commune des territoires transfrontaliers;
Mesure 2.2 : Valoriser le potentiel touristique et culturel du territoire transfrontalier;
Crédits d’ordonnancement : 25 milliers d’EUR;
Opérateur : PASS/RICSTI;
Codification du projet : E IFF 1 202FW RT23 F;
Programme Régional d’Actions Innovatrices (PRAI);
Promethee II
Action 7.1 : Affiner la connaissance du potentiel scientifique de la Région. Instruire les problématiques liées à la
valorisation de ce potentiel;
Crédits d’ordonnancement : 19 milliers d’EUR;
Opérateur : ECCE;
Codification du projet : E PAI 1 70100 0002 F;
Opérateur : COMASE;
Codification du projet : E PAI 1 70100 0003 F;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16343

Action 7.2 : Favoriser les synergies et les économies d’échelle;


Crédits d’ordonnancement : 131 milliers d’EUR;
Opérateur : RECYWALL GIE;
Codification du projet : E PAI 1 70200 0020 F;
Opérateur : GIE MUWAC;
Codification du projet : E PAI 1 70200 0021 F;
Opérateur : Divers bénéficiaires;
Codification du projet : E PAI 1 70200 0019 F;
Opérateur : CELABOR;
Codification du projet : E PAI 1 70200 0016 F;
Opérateur : Centre technologique international;
Codification des projets : E PAI 1 70200 0017 F;
E PAI 1 70200 0018 F;
Action 7.3 : Promouvoir la gestion de la qualité au sein des laboratoires de recherche;
Crédits d’ordonnancement : 41 milliers d’EUR;
Opérateur : ULg/LIEU;
Codification du projet : E PAI 1 70300 0001 F;
Opérateur : ULg/HERMES;
Codification du projet : E PAI 1 70300 0002 F;
Action 7.4 : Améliorer la visibilité des compétences et services offerts par les opérations wallons de recherche;
Crédits d’ordonnancement : 6 milliers d’EUR;
Opérateur : WIN-WALMAT;
Codification du projet : E PAI 1 70400 0001 F;
Action 7.5 : Développement des outils méthodologiques nécessaires au renforcement de l’appropriation des TIC
par les entreprises et citoyens wallons, par le biais d’un guide multimédia innovant, méthodologique et technique,
disponible en ligne et adaptable aux besoins des P.M.E. wallonnes et du secteur éducatif selon les utilisateurs finaux
que ces derniers visent.
Crédits d’ordonnancement : 60 milliers d’EUR;
Opérateur : AWT;
Codification du projet : E PAI 1 70500 0001 F;
Action 7.8 : Assistance technique et mesure d’accompagnement;
Crédits d’ordonnancement : 20 milliers d’EUR;
Opérateur : AWT;
Codification du projet : E PAI 1 70800 0015 F,
Arrête :
Article 1er. Des crédits d’ordonnancement à concurrence de 10.052 milliers d’EUR sont transférés du
programme 06 de la division organique 30 au programme 02 de la division organique 12.
Des crédits d’ordonnancement à concurrence de 4.781 milliers d’EUR sont transférés du programme 06 de la
division organique 30 au programme 03 de la division organique 12.
Des crédits d’ordonnancement à concurrence de 668 milliers d’EUR sont transférés du programme 06 de la division
organique 30 au programme 04 de la division organique 12.
Art. 2. La ventilation des allocations de base suivantes du programme 06 de la division organique 30 et des
programmes 02, 03 et 04 de la division organique 12 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour
l’année budgétaire 2006 est modifiée comme suit :
(en milliers d’euros)

Allocation de base Crédit initial C.D. Transfert Crédit ajusté


CE CO CE CO CE CO
DO 30 01.01.06 1.239 21.816 - − 15.501 1.239 6.315
DO 12 01.03.02 0 0 - + 5.086 0 5.086
DO 12 01.04.02 0 0 - + 4.966 0 4.966
DO 12 01.03.03 0 0 - + 3.087 0 3.087
DO 12 01.04.03 0 0 - + 1.694 0 1.694
DO 12 01.01.04 0 0 - + 366 0 366
DO 12 01.02.04 0 0 - + 302 0 302

Art. 3. Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour des comptes, à l’Inspection des Finances, au
Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements.
Namur, le 10 février 2006.
Mme M.-D. SIMONET
16344 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

ÜBERSETZUNG

MINISTERIUM DER WALLONISCHEN REGION


D. 2006 — 1135 [2006/200913]
10. FEBRUAR 2006 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 06 des
Organisationsbereichs 30 und den Programmen 02, 03 und 04 des Organisationsbereichs 12 des allgemeinen
Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006

Der Ministerin der Forschung, der neuen Technologien und der auswärtigen Beziehungen,
Aufgrund der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung, insbesondere des Artikels 12, in
seiner durch den Artikel 4 des Gesetzes vom 19. Juli 1996 abgeänderten Fassung;
Aufgrund des Dekrets vom 15. Dezember 2005 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der
Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006, insbesondere des Artikels 40;
Aufgrund des Rundschreibens vom 18. Januar 2001 über die administrative Verwaltung der von den Europäischen
Fonds mitfinanzierten Programme in der Wallonischen Region, insbesondere des Punkts III, 2, Absatz 4;
In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.03 des Programms 02 des
Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushalts-
jahr 2006 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 3. Mai 2001, 16. Mai 2002, 15. Mai 2003 und 22. Mai 2003
im Rahmen des «Phasing Out» des Ziels 1 Hennegau getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu
leisten, nämlich durch die folgenden Maßnahmen (Bezeichnungen und Kodifizierungen der mitfinanzierten Projekte);
In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.04 des Programms 02 des
Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushalts-
jahr 2006 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, 19. Juli 2001, 27. März 2002, 2. Mai 2002,
16. Mai 2002, 13. Juni 2002, 18. Juli 2002, 10. Oktober 2002, 7. November 2002, 12. Dezember 2002, 23. Januar 2003,
15. Mai 2003, 22. Mai 2003, 12. Juni 2003, 10. Juli 2003, 24. Juli 2003, 4. Dezember 2003, 29. April 2004, 24. März 2005 und
13. Oktober 2005 im Rahmen des «Phasing Out» der Ziele 2 und 3, des Interreg III A - Frankreich-Wallonie-Flandern,
des Interreg III - A Wallonie-Lothringen-Luxemburg, des Interreg III A Euregio Maas-Rhein und des Urban 2
Sambreville getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden
Maßnahmen (Bezeichnung, Träger und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte);
In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.03 des Programms 03 des
Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushalts-
jahr 2006 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 11. Januar 2001 und 3. Mai 2001 im Rahmen des «Phasing Out»
des Ziels 1 - Hennegau getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die
folgenden Maßnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte);
In Erwägung der Notwendigkeit, im Rahmen des Ziels 2 - städtische Gebiete - Ausgabeermächtigungen auf die
Basiszuwendung 01.04 des Programms 03 des Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der
Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006 zu übertragen, nämlich für die folgenden Maßnahmen (Bezeichnun-
gen und Kodifizierungen der mitfinanzierten Projekte);
In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.01 des Programms 04 des
Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushalts-
jahr 2006 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 12. April 2001 im Rahmen des Phasing out des Ziels 1 -
Hennegau getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Maßnahme
(Bezeichnung und Kodifizierung des mitfinanzierten Projekts);
In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.02 des Programms 04 des
Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushalts-
jahr 2006 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 1. April 2004, 27. Mai 2004, 24. März 2005 und 30. Juni 2005
im Rahmen des Interreg III A Frankreich-Wallonie-Flandern und des regionales Programm für innovative Aktionen
getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Maßnahmen
(Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):
Basiszuwendung 01.03.02
«Phasing Out» von Ziel 1 - Hennegau;
Zielrichtung 2: Stärkung des Wachstums durch die wissensgestützte Wirtschaft;
Maßnahme 2.3: Aufwertung der technologischen Qualitätszentren und Vernetzung der Kompetenzen;
Ausgabeermächtigungen: 3.694.000 EUR;
Träger: ″CETIC A.S.B.L.″;
Kodifizierung der Projekte: E P1A 1 20300 0075 F;
E P1A 1 20300 0076 F;
E P1A 1 20300 0072 F;
E P1A 1 20300 0070 F;
E P1A 1 20300 0071 F;
E P1A 1 20300 0073 F;
E P1A 1 20300 0074 F;
E P1A 1 20300 0077 F;
Träger: ″A.S.B.L. MATERIA NOVA″;
Kodifizierung der Projekte: E P1B 1 20300 0086 F;
E P1B 1 20300 0085 F;
E P1B 1 20300 0087 F;
Träger: ″Centre de Recherche MULTITEL A.S.B.L.″;
Kodifizierung der Projekte: E P1B 1 20300 0090 F;
E P1B 1 20300 0092 F;
E P1B 1 20300 0093 F;
E P1B 1 20300 0091 F;
E P1B 1 20300 0089 F;
E P1B 1 20300 0088 F;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16345

Träger: ″CERTECH A.S.B.L.″;


Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 20300 0069 F;
E P1B 1 20300 0068 F;
Träger: ″INISMA TechCeram A.S.B.L.″;
Kodifizierung der Projekte: E P1B 1 20300 0082 F;
E P1B 1 20300 0083 F;
E P1B 1 20300 0084 F;
Träger: ″BIOVALLEE A.S.B.L.″;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20300 0081 F;
Träger: ″CTITP A.S.B.L.″;
Kodifizierung der Projekte: E P1B 1 20300 0065 F;
E P1B 1 20300 0064 F;
Träger: ″CERDT A.S.B.L.″;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 20300 0067 F;
Träger: ″AGRO FOOD VALLEY A.S.B.L.″;
Kodifizierung der Projekte: E P1B 1 20300 0060 F;
E P1B 1 20300 0061 F;
Träger: ″CENAERO A.S.B.L.″;
Kodifizierung der Projekte: E P1A 1 20300 0062 F;
E P1A 1 20300 0063 F;
Träger: ″Centre Terre et Pierre A.S.B.L.″;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 20300 0066 F;
«Phasing Out» von Ziel 1 - Hennegau;
Zielrichtung 2: Stärkung des Wachstums durch die wissensgestützte Wirtschaft;
Maßnahme 2.5: Aufwertung und Hervorhebung der verschiedenen menschlichen Ressourcen im Bereich der
Forschung;
Ausgabeermächtigungen: 1.392.000 EUR;
Träger: ″CETIC A.S.B.L.″;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 3 20502 0001 F;
Träger: ″BIOVALLEE A.S.B.L.″;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 3 20502 0002 F;
Träger: ″CEPESI A.S.B.L.″;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 3 20502 0003 F;
Träger: ″A.S.B.L. MATERIA NOVA″;
Kodifizierung der Projekte: E P1B 3 20502 0004 F;
E P1B 3 20502 0009 F;
Träger: ″CERTECH A.S.B.L.″;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 3 20502 0005 F;
Träger: ″INISMA A.S.B.L.″;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 3 20502 0006 F;
Träger: ″Centre Terre et Pierre A.S.B.L.″;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 3 20502 0007 F;
Träger: ″Centre de Recherche MULTITEL A.S.B.L.″;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 3 20502 0008 F;
Träger: ″AGRO FOOD VALLEY A.S.B.L.″;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 3 20502 0011 F;
Träger: ″CENAERO A.S.B.L.″;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 3 20502 0010 F;
Träger: UCL;
Kodifizierung der Projekte: E P1A 3 20501 R001 F;
E P1A 3 20501 R003 F;
E P1A 3 20501 R004 F;
E P1A 3 20501 R012 F;
E P1A 3 20501 R021 F;
E P1A 3 20501 R025 F;
E P1A 3 20501 R026 F;
E P1A 3 20501 R032 F;
E P1A 3 20501 R033 F;
E P1A 3 20501 R049 F;
E P1A 3 20501 R050 F;
E P1A 3 20501 R051 F;
E P1A 3 20501 R052 F;
E P1A 3 20501 R053 F;
E P1A 3 20501 R054 F;
E P1A 3 20501 R055 F;
E P1A 3 20501 R056 F;
E P1A 3 20501 R057 F;
E P1A 3 20501 R058 F;
16346 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Träger: ULg;
Kodifizierung der Projekte: E P1A 3 20501 R002 F;
E P1A 3 20501 R008 F;
E P1A 3 20501 R009 F;
E P1A 3 20501 R018 F;
E P1A 3 20501 R019 F;
E P1A 3 20501 R020 F;
E P1A 3 20501 R022 F;
E P1A 3 20501 R023 F;
E P1A 3 20501 R024 F;
E P1A 3 20501 R039 F;
E P1A 3 20501 R062 F;
E P1A 3 20501 R063 F;
E P1A 3 20501 R064 F;
Träger: FUNDP;
Kodifizierung der Projekte: E P1A 3 20501 R005 F;
E P1A 3 20501 R007 F;
E P1A 3 20501 R044 F;
Träger: FUCAM;
Kodifizierung der Projekte: E P1A 3 20501 R006 F;
E P1A 3 20501 R015 F;
E P1A 3 20501 R043 F;
Träger: UMH;
Kodifizierung der Projekte: E P1A 3 20501 R010 F;
E P1A 3 20501 R017 F;
E P1A 3 20501 R040 F;
Träger: ″FPMS″;
Kodifizierung der Projekte: E P1A 3 20501 R011 F;
E P1A 3 20501 R027 F;
E P1A 3 20501 R028 F;
E P1A 3 20501 R029 F;
E P1A 3 20501 R030 F;
E P1A 3 20501 R041 F;
E P1A 3 20501 R042 F;
Träger: HELDB;
Kodifizierung der Projekte: E P1A 3 20501 R013 F;
E P1A 3 20501 R014 F;
Träger: FUL;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 3 20501 R016 F;
Träger: ULB;
Kodifizierung der Projekte: E P1A 3 20501 R034 F;
E P1A 3 20501 R035 F;
E P1A 3 20501 R036 F;
E P1A 3 20501 R037 F;
E P1A 3 20501 R038 F;
E P1A 3 20501 R059 F;
E P1A 3 20501 R060 F;
E P1A 3 20501 R061 F;
Träger: FSAG;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 3 20501 R031 F;
Träger: FUSAGX;
Kodifizierung der Projekte: E P1A 3 20501 R045 F;
E P1A 3 20501 R046 F;
Träger: ″Institut Meurice Chimie″;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 3 20501 R048 F;
Träger: IRISB;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 3 20501 R047 F;
Basiszuwendung 01.04.02
«Phasing Out» von Ziel 3;
Maßnahme 1.3: ESF - Ausrichtung FTE (FIRST EUROPE);
Ausgabeermächtigungen: 861.000 EUR;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16347

Träger: ULB;
Kodifizierung der Projekte: E PH3 3 10300 R001 F;
E PH3 3 10300 R015 F;
E PH3 3 10300 R016 F;
E PH3 3 10300 R039 F;
E PH3 3 10300 R040 F;
E PH3 3 10300 R041 F;
E PH3 3 10300 R061 F;
E PH3 3 10300 R062 F;
Träger: ULg;
Kodifizierung der Projekte: E PH3 3 10300 R002 F;
E PH3 3 10300 R004 F;
E PH3 3 10300 R009 F;
E PH3 3 10300 R010 F;
E PH3 3 10300 R017 F;
E PH3 3 10300 R018 F;
E PH3 3 10300 R019 F;
E PH3 3 10300 R020 F;
E PH3 3 10300 R021 F;
E PH3 3 10300 R022 F;
E PH3 3 10300 R023 F;
E PH3 3 10300 R024 F;
E PH3 3 10300 R025 F;
E PH3 3 10300 R063 F;
E PH3 3 10300 R064 F;
E PH3 3 10300 R065 F;
E PH3 3 10300 R066 F;
E PH3 3 10300 R067 F;
E PH3 3 10300 R068 F;
E PH3 3 10300 R069 F;
E PH3 3 10300 R070 F;
E PH3 3 10300 R071 F;
E PH3 3 10300 R072 F;
E PH3 3 10300 R073 F;
E PH3 3 10300 R074 F;
E PH3 3 10300 R075 F;
E PH3 3 10300 R076 F;
E PH3 3 10300 R077 F;
E PH3 3 10300 R078 F;
E PH3 3 10300 R079 F;
E PH3 3 10300 R080 F;
E PH3 3 10300 R081 F;
E PH3 3 10300 R082 F;
E PH3 3 10300 R019 F;
Träger: UCL;
Kodifizierung der Projekte: E PH3 3 10300 R003 F;
E PH3 3 10300 R006 F;
E PH3 3 10300 R007 F;
E PH3 3 10300 R008 F;
E PH3 3 10300 R013 F;
E PH3 3 10300 R014 F;
E PH3 3 10300 R027 F;
E PH3 3 10300 R028 F;
E PH3 3 10300 R029 F;
E PH3 3 10300 R030 F;
E PH3 3 10300 R031 F;
E PH3 3 10300 R032 F;
E PH3 3 10300 R033 F;
E PH3 3 10300 R034 F;
E PH3 3 10300 R035 F;
E PH3 3 10300 R036 F;
E PH3 3 10300 R037 F;
E PH3 3 10300 R038 F;
E PH3 3 10300 R053 F;
E PH3 3 10300 R054 F;
E PH3 3 10300 R055 F;
E PH3 3 10300 R056 F;
E PH3 3 10300 R057 F;
16348 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

E PH3 3 10300 R058 F;


E PH3 3 10300 R059 F;
E PH3 3 10300 R060 F;
Träger: FSAG;
Kodifizierung des Projekts: E PH3 3 10300 R0005 F;
Träger: ″FPMS″;
Kodifizierung der Projekte: E PH3 3 10300 R011 F;
E PH3 3 10300 R043 F;
E PH3 3 10300 R044 F;
Träger: FUNDP;
Kodifizierung der Projekte: E PH3 3 10300 R012 F;
E PH3 3 10300 R046 F;
E PH3 3 10300 R047 F;
E PH3 3 10300 R048 F;
Träger: FUCAM;
Kodifizierung des Projekts: E PH3 3 10300 R042 F;
Träger: UMH;
Kodifizierung der Projekte: E PH3 3 10300 R045 F;
E PH3 3 10300 R083 F;
Träger: FUSAGX;
Kodifizierung der Projekte: E PH3 3 10300 R049 F;
E PH3 3 10300 R050 F;
E PH3 3 10300 R051 F;
Träger: CRIG;
Kodifizierung des Projekts: E PH3 3 10300 R052 F;
«Phasing Out» von Ziel 3;
Maßnahme 1.3: Förderung des Einsatzes fachlicher Kompetenzen und des Unternehmergeistes;
Ausgabeermächtigungen: 306.000 EUR;
Träger: UCL;
Kodifizierung des Projekts: E PH3 3 30100 0001 F;
Träger: ULg;
Kodifizierung des Projekts: E PH3 3 30100 0002 F;
E PH3 3 10300 0009 F;
Träger: FUNDP;
Kodifizierung der Projekte: E PH3 3 10300 0004 F;
E PH3 3 10300 0008 F;
Träger: TECHNOLOGIEPOL
Kodifizierung des Projekts: E PH3 3 10300 0005 F;
Träger: INTERFACE GEMBLOUX;
Kodifizierung der Projekte: E PH3 3 10300 0006 F;
E PH3 3 10300 0007 F;
Träger: ″AGROBIOPOLE WALLON″;
Kodifizierung des Projekts: E PH3 3 10300 0010 F;
«Phasing Out» von Ziel 2;
Zielrichtung 2: Entwicklung zur Wissensgesellschaft;
Maßnahme 2.2: Aufwertung der technologischen Qualitätszentren und Vernetzung der Kompetenzen;
Ausgabeermächtigungen: 3.316.000 EUR;
Träger: CELABOR;
Kodifizierung der Projekte: E 2UR 1 20200 0009 F;
E 2UR 1 20000 0023 F;
Träger: CEWAC;
Kodifizierung der Projekte: E 2UR 1 20200 0010 F;
E 2UR 1 20200 0011 F;
E 2UR 1 20000 0020 F;
Träger: CRIF;
Kodifizierung der Projekte: E 2UR 1 20200 0012 F;
E 2UR 1 20000 0021 F;
Träger: CRM;
Kodifizierung der Projekte: E 2UR 1 20200 0013 F;
E 2UR 1 20000 0019 F;
Träger: ULg;
Kodifizierung der Projekte: E 2UR 1 20200 0014 F;
E 2UR 1 20200 0015 F;
E 2UR 1 20200 0016 F;
E 2UR 1 20000 0017 F;
E 2UR 1 20000 0018 F;
E 2UR 1 20000 0024 F;
E 2UR 1 20000 0025 F;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16349

Träger: POLE METAL DE WALLONIE;


Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 20000 0022 F;
«Phasing Out» von Ziel 2;
Maßnahme 2.3: Aufwertung und Hervorhebung der verschiedenen menschlichen Ressourcen im Bereich der
Forschung;
Ausgabeermächtigungen: 155.000 EUR;
Träger: CELABOR;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 3 20300 0001 F;
Träger: CEWAC;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 3 20300 0002 F;
Träger: POLE METAL;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 3 20300 0003 F;
Träger: ULg;
Kodifizierung der Projekte: E 2UR 3 20300 0004 F;
E 2UR 3 20300 0005 F;
Interreg III A - Frankreich-Wallonie-Flandern;
Zielrichtung 1: Förderung der Annäherung der Menschen beiderseits der Grenze und Entwicklung grenzüber-
schreitender Dienstleistungen;
Maßnahme 1.3: Beitrag zur Annäherung der wirtschaftlichen Akteure und Verbesserung der Umwelt der Betriebe;
Ausgabeermächtigungen: 249.000 EUR;
Träger: CERTECH;
Kodifizierung der Projekte: E IFF 1 103TR RT01 F;
E IFF 1 103TR RT06 F;
Träger: MATERIA NOVA;
Kodifizierung der Projekte: E IFF 1 103FW RT 02 F;
E IFF 1 103FW RT 17 F;
Träger: CRIF;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 103FW RT01 F;
Träger: INISMA;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 103FW RT07 F;
Träger: CELABOR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 103FW RT09 F;
Träger: IBMM;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 103FW RT19 F;
Träger: FUNDP;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 103FW RT20 F;
INTERREG III A - Euregio-Maas-Rhein;
Zielrichtung 2: Förderung der wirtschaftlichen und der wissenschaftlich-technologischen Zusammenarbeit;
Maßnahme 2.1: Förderung neuer und innovativer Unternehmen;
Bezeichnung: LIFE WISSENSCHAFT;
Träger: ULg INTERFACE;
Kodifizierung des Projekts: E IEU 1 20100 RT01 F;
Ausgabeermächtigungen: 25.000 EUR;
INTERREG III A - Wallonie-Lothringen-Luxemburg;
Zielrichtung 2: Schaffung und Entwicklung eines grenzüberschreitenden integrierten Wirtschaftsraums;
Maßnahme 2.2: Förderung und Unterstützung der wirtschaftlichen Vermaschung des Gebiets
Ausgabeermächtigungen: 24.000 EUR;
Träger: CEWAC;
Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 20200 RT01 F;
Träger: CRIF - WTCM;
Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 20200 RT02 F;
Träger: CCI Luxembourg;
Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 20200 RT02 F;
Urban 2 Sambreville;
Zielrichtung 1: Wirtschaftliche Umstellung und endogene wirtschaftliche Entwicklung;
Maßnahme 1.2: Öffnung auf die Technologiekultur und Verwendung der Informations- und Kommunikations-
technologien;
Ausgabeermächtigungen: 30.000 EUR;
Träger: BEPN;
Kodifizierung des Projekts: E URB 1 10200 0002 F;
Basiszuwendung 01.03.03
«Phasing Out» von Ziel 1 - Hennegau;
Zielrichtung 2: Stärkung des Wachstums durch die wissensgestützte Wirtschaft;
Maßnahme 2.1: Auftrieb und Aufwertung des technologischen Potentials;
Ausgabeermächtigungen: 3.087.000 EUR;
16350 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Träger: GLAVERBEL;
Kodifizierung der Projekte: E P1A 1 20103 R002 F;
E P1A 1 20103 R006 F;
E P1A 1 20103 R015 F;
E P1A 1 20103 R016 F;
E P1A 1 20103 R017 F;
E P1A 1 20103 R021 F;
E P1A 1 20103 R029 F;
E P1A 1 20103 R036 F;
E P1A 1 20103 R037 F;
Träger: ALSTOM;
Kodifizierung der Projekte: E P1A 1 20103 R001 F;
E P1A 1 20103 R007 F;
E P1A 1 20103 R008 F;
E P1A 1 20103 R009 F;
E P1A 1 20103 R023 F;
Träger: SIGMA COATINGS;
Kodifizierung der Projekte: E P1A 1 20103 R003 F;
E P1A 1 20103 R028 F;
Träger: ALCATEL ETCA;
Kodifizierung der Projekte: E P1B 1 20103 R004 F;
E P1B 1 20103 R005 F;
E P1A 1 20103 R010 F;
E P1A 1 20103 R011 F;
E P1A 1 20103 R012 F;
E P1A 1 20103 R013 F;
E P1A 1 20103 R014 F;
E P1A 1 20103 R041 F;
E P1A 1 20103 R042 F;
E P1A 1 20103 R043 F;
Träger: EUROSCREEN;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20103 R020 F;
Träger: SONACA;
Kodifizierung der Projekte: E P1A 1 20103 R018 F;
E P1A 1 20103 R030 F;
E P1A 1 20103 R031 F;
E P1A 1 20103 R038 F;
E P1A 1 20103 R039 F;
E P1A 1 20103 R044 F;
Träger: ATOFINA RESEARCH;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 20103 R019 F;
Träger: IT-OPTICS;
Kodifizierung der Projekte: E P1A 1 20103 R025 F;
E P1A 1 20103 R027 F;
Träger: BIEBUYCK;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20103 R022 F;
Träger: DELPHI GENETICS;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20105 R001 F;
Träger: MEDICAL DIGITAL ASSISTANT;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 20105 R002 F;
Träger: SAPA RC PROFILES;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 20103 R035 F;
Träger: ACIC;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20103 R026 F;
Träger: NEXANS BENELUX;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20103 R024 F;
Träger: MP COLINET;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20105 R003 F;
Träger: SKINTERFACE;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 20103 R032 F;
Träger: DEXSIL LABS;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20103 R033 F;
Träger: RESEARCH LINK;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 20105 R004 F;
Träger: ASCO;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 20105 R005 F;
Träger: WARCOING RESEARCH;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 20103 R034 F;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16351

Träger: ITALO SUISSE;


Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 20103 R040 F;
Basiszuwendung 01.04.03
«Phasing Out» von Ziel 2 ″Städtische Gebiete″;
Zielrichtung 2: Entwicklung zur Wissensgesellschaft;
Maßnahme 2.1: Auftrieb und Aufwertung des technologischen Potentials;
Ausgabeermächtigungen: 1.694.000 EUR;
Träger: RDCS GROUPE ARCELOR;
Kodifizierung der Projekte: E 2UR 1 22103 R006 F;
E 2UR 1 22103 R008 F;
Träger: AKERS BELGIUM;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 22103 R005 F;
Träger: COCKERILL SAMBRE R&D;
Kodifizierung der Projekte: E 2UR 1 22103 R017 F;
E 2UR 1 22103 R007 F;
E 2UR 1 22103 R015 F;
E 2UR 1 22103 R016 F;
E 2UR 1 22103 R021 F;
E 2UR 1 22103 R025 F;
E 2UR 1 22103 R026 F;
Träger: FN HERSTAL;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 22103 R001 F;
Träger: TECHSPACE;
Kodifizierung der Projekte: E 2UR 1 22103 R002 F;
E 2UR 1 22103 R003 F;
E 2UR 1 22103 R004 F;
E 2UR 1 22103 R010 F;
E 2UR 1 22103 R011 F;
E 2UR 1 22103 R013 F;
E 2UR 1 22103 R014 F;
Träger: SAMTECH;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 22103 R020 F;
Träger: PROMOCELL;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 22103 R023 F;
Träger: EUROGENTEC;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 22103 R019 F;
Träger: ADVANCED COATING;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 22103 R009 F;
Träger: MARICHAL KETIN;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 22103 R018 F;
Träger: DREVER INTERNATIONAL;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 22103 R024 F;
Träger: GDTECH;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 22103 R027 F;
Träger: ONCOMETHYLOME SCIENCE;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 22103 R028 F;
Basiszuwendung 01.01.04
«Phasing Out» von Ziel 1 - Hennegau;
Zielrichtung 2: Stärkung des Wachstums durch die wissensgestützte Wirtschaft;
Maßnahme 2.2: Assimilation der wissenschaftlichen und technischen Kultur;
Ausgabeermächtigungen: 366.000 EUR;
Träger: PASS;
Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20200 0059 F;
Basiszuwendung 01.02.04
Interreg III A France-Wallonie-Flandre;
Zielrichtung 2: Förderung der nachhaltigen Entwicklung und der gemeinsamen Inwertsetzung des Grenzgebiets;
Maßnahme 2.2: Inwertsetzung des touristischen und kulturellen Potentials des Grenzgebiets;
Ausgabeermächtigungen: 25.000 EUR;
Träger: PASS/RICSTI;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 202FW RT23 F;
″Programme régional d’actions innovatrices - PRAI″ (regionales Programm für innovative Aktionen);
Promethee II
Maßnahme 7.1: Verbesserung der Kenntnis des wissenschaftlichen Potentials der Region. Untersuchung der
Problematik in Verbindung mit der Aufwertung dieses Potentials;
Ausgabeermächtigungen: 19.000 EUR;
Träger: ECCE;
Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70100 0002 F;
Träger: COMASE;
Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70100 0003 F;
16352 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Maßnahme 7.2: Förderung von Synergien und größenbedingten Kosteneinsparungen;


Ausgabeermächtigungen: 131.000 EUR;
Träger: RECYWALL GIE;
Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70200 0020 F;
Träger: GIE MUWAC;
Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70200 0021 F;
Träger: Unterschiedliche Bezugsberechtigte;
Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70200 0019 F;
Träger: CELABOR;
Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70200 0016 F;
Träger: ″Centre Technologique International″;
Kodifizierung der Projekte: E PAI 1 70200 0017 F;
E PAI 1 70200 0018 F;
Maßnahme 7.3: Förderung der Qualitätsverwaltung in den Forschungslaboratorien;
Ausgabeermächtigungen: 41.000 EUR;
Träger: ULg/LIEU;
Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70300 0001 F;
Träger: ULg/HERMES;
Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70300 0002 F;
Maßnahme 7.4: Verbesserung der Sichtbarkeit der von den Wallonischen Forschungsinstanzen angebotenen
Kompetenzen und Dienstleistungen;
Ausgabeermächtigungen: 6.000 EUR;
Träger: WIN-WALMAT;
Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70400 0001 F;
Maßnahme 7.5: Entwicklung der erforderlichen methodologischen Mittel zur Förderung der Benutzung der
Informations- und Kommunikationstechnologie durch die Wallonischen Betriebe und Bürger anhand eines innovativen
on-line Multimedia-Führers für Methodologie und Technik, das je nach den Bedürfnissen der wallonischen K.M.B. und
des Bildungssektors angepasst werden kann, unter Berücksichtigung der von diesen gezielten Endnutzer.
Ausgabeermächtigungen: 60.000 EUR;
Träger: AWT;
Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70500 0001 F;
Maßnahme 7.8: Technischer Beistand und Begleitmaßnahmen;
Ausgabeermächtigungen: 20.000 EUR;
Träger: AWT;
Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70800 0015 F,
Beschließt:
Artikel 1 - Es werden Ausgabeermächtigungen in Höhe von 10.052.000 EUR vom Programm 06 des Organisa-
tionsbereichs 30 auf das Programm 02 des Organisationsbereichs 12 übertragen.
Es werden Ausgabeermächtigungen in Höhe von 4.781.000 EUR vom Programm 06 des Organisationsbereichs 30
auf das Programm 03 des Organisationsbereichs 12 übertragen.
Es werden Ausgabeermächtigungen in Höhe von 668.000 EUR vom Programm 06 des Organisationsbereichs 30 auf
das Programm 04 des Organisationsbereichs 12 übertragen.
Art. 2 - Die Verteilung der folgenden Basiszuwendungen des Programms 06 des Organisationsbereichs 30 und
der Programme 02, 03 und 04 des Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der
Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006 wird wie folgt abgeändert:
(in Tausend Euro)

Basiszuwendung Ursprüngliche Mittel A.M. Übertragung Angepasste Mittel


V.E A.E. V.E A.E. V.E A.E.
BO 30 01.01.06 1.239 21.816 - − 15.501 1.239 6.315
BO 12 01.03.02 0 0 - + 5.086 0 5.086
BO 12 01.04.02 0 0 - + 4.966 0 4.966
BO 12 01.03.03 0 0 - + 3.087 0 3.087
BO 12 01.04.03 0 0 - + 1.694 0 1.694
BO 12 01.01.04 0 0 - + 366 0 366
BO 12 01.02.04 0 0 - + 302 0 302

Art. 3 - Der vorliegende Erlass wird dem Wallonischen Regionalrat, dem Rechnungshof, der Finanzinspektion,
dem Generalsekretariat des Ministeriums der Wallonischen Region und dem Kontrolleur der Verpflichtungen
übermittelt.
Namur, den 10. Februar 2006
Frau M.-D. SIMONET
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16353

VERTALING

MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST


N. 2006 — 1135 [2006/200913]
10 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 06 van
organisatieafdeling 30 en de programma’s 02, 03 en 04 van organisatieafdeling 12 van de algemene
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006

De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse Betrekkingen,


Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals
gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 19 juli 1996;
Gelet op het decreet van 15 december 2005 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor
het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op artikel 40;
Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het administratief beheer van met Europese fondsen in
het Waalse Gewest medegefinancierde programma’s, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid;
Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.03,
programma 02 van organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de door de Waalse Regering op 3 mei 2001, 16 mei 2002, 15 mei 2003 en
22 mei 2003 genomen beslissingen in het kader van Phasing Out van Doelstelling 1 - Henegouwen namelijk de
volgende dossiers (opschriften en codificaties van de medegefinancierde projecten);
Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.04,
programma 02 van organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de door de Waalse Regering op 12 april 2001 19 juli 2001, 27 maart 2002,
2 mei 2002, 16 mei 2002, 13 juni 2002, 18 juli 2002, 10 oktober 2002, 7 november 2002, 12 december 2002, 23 januari 2003,
15 mei 2003, 22 mei 2003, 12 juni 2003, 10 juli 2003, 24 juli 2003, 4 december 2003, 29 april 2004, 24 maart 2005 en
13 oktober 2005 genomen beslissingen in het kader van « Phasing Out » van Doelstelling 2 en Doelstelling 3, van
Interreg IIIA Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, van Interreg III A Wallonië-Lotharingen-Luxemburg, van Interreg III A
Euregio Maas-Rijn en van ″Urban 2 Sambreville″ namelijk de volgende dossiers (opschriften en codificaties van de
medegefinancierde projecten);
Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.03,
programma 03 van organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de door de Waalse Regering op 11 januari 2001 en 3 mei 2001 genomen
beslissingen in het kader van « Phasing Out » van Doelstelling 1 - Henegouwen, namelijk de volgende dossiers
(opschriften en codificaties van de medegefinancierde projecten);
Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.04,
programma 03 van organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
begrotingsjaar 2006, in het kader van Stedelijke Doelstelling 2, namelijk de volgende dossiers (titels en codificatie van
de medegefinancierde projecten);
Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01,
programma 04 van organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 12 april 2001 door de Waalse Regering genomen
beslissing in het kader van « Phasing Out » van Doelstelling 1 - Henegouwen, namelijk de volgende dossiers (titels en
codificaties van de medegefinancierde projecten);
Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.02,
programma 04 van organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de door de Waalse Regering op 1 april 2004, 27 mei 2004, 24 maart 2005
en 30 juni 2005 genomen beslissingen in het kader van ″Interreg III A Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen″ en het
″Gewestelijke Programma van Baanbrekende Acties″, namelijk de volgende dossiers (titels, codificaties en begunstig-
den van de medegefinancierde projecten) :
Basisallocatie 01.03.02
« Phasing Out » van Doelstelling 1 - Henegouwen;
Hoofdlijn 2. De groei polariseren door de kenniseconomie;
Maatregel 2.3. Herwaardering van technologische expertisecentra en oprichting van bevoegdheidsnetwerken;
Ordonnanceringskredieten 3.694 (duizend EUR)
Operator : ″CETIC A.S.B.L.″;
Codificaties van de projecten : E P1A 1 20300 0075 F;
E P1A 1 20300 0076 F;
E P1A 1 20300 0072 F;
E P1A 1 20300 0070 F;
E P1A 1 20300 0071 F;
E P1A 1 20300 0073 F;
E P1A 1 20300 0074 F;
E P1A 1 20300 0077 F;
Operator : ″MATERIA NOVA A.S.B.L.″;
Codificaties van de projecten : E P1B 1 20300 0086 F;
E P1B 1 20300 0085 F;
E P1B 1 20300 0087 F;
Operator : ″Centre de Recherche MULTITEL A.S.B.L.″;
Codificaties van de projecten : E P1B 1 20300 0090 F;
E P1B 1 20300 0092 F;
E P1B 1 20300 0093 F;
E P1B 1 20300 0091 F;
E P1B 1 20300 0089 F;
E P1B 1 20300 0088 F;
16354 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Operator : ″CERTECH A.S.B.L.″;


Codificatie van het project : E P1B 1 20300 0069 F;
E P1B 1 20300 0068 F;
Operator : ″INISMA TechCeram A.S.B.L.″;
Codificaties van de projecten : E P1B 1 20300 0082 F;
E P1B 1 20300 0083 F;
E P1B 1 20300 0084 F;
Operator : ″BIOVALLEE A.S.B.L.″;
Codificatie van het project : E P1A 1 20300 0081 F;
Operator : ″CTITP A.S.B.L.″;
Codificaties van de projecten : E P1B 1 20300 0065 F;
E P1B 1 20300 0064 F;
Operator : ″CERDT A.S.B.L.″;
Codificatie van het project : E P1B 1 20300 0067 F;
Operator : ″AGRO FOOD VALLEY A.S.B.L.″;
Codificaties van de projecten : E P1B 1 20300 0060 F;
E P1B 1 20300 0061 F;
Operator : ″CENAERO A.S.B.L.″;
Codificaties van de projecten : E P1A 1 20300 0062 F;
E P1A 1 20300 0063 F;
Operator : ″Centre Terre et Pierre A.S.B.L.″;
Codificatie van het project : E P1B 1 20300 0066 F;
« Phasing Out » van Doelstelling 1 - Henegouwen;
Hoofdlijn 2. De groei polariseren door de kenniseconomie;
Maatregel 2.5. Herwaardering en polarisering van human resources inzake onderzoek;
Ordonnanceringskredieten 1.392 (duizend EUR)
Operator : ″CETIC A.S.B.L.″;
Codificatie van het project : E P1A 3 20502 0001 F;
Operator : ″BIOVALLEE A.S.B.L.″;
Codificatie van het project : E P1A 3 20502 0002 F;
Operator : ″CEPESI A.S.B.L.″;
Codificatie van het project : E P1A 3 20502 0003 F;
Operator : ″MATERIA NOVA A.S.B.L.″;
Codificaties van de projecten : E P1B 3 20502 0004 F;
E P1B 3 20502 0009 F;
Operator : ″CERTECH A.S.B.L.″;
Codificatie van het project : E P1B 3 20502 0005 F;
Operator : ″INISMA A.S.B.L.″;
Codificatie van het project : E P1B 3 20502 0006 F;
Operator : ″Centre Terre et Pierre A.S.B.L.″;
Codificatie van het project : E P1B 3 20502 0007 F;
Operator : ″Centre de Recherche MULTITEL A.S.B.L.″;
Codificatie van het project : E P1B 3 20502 0008 F;
Operator : ″AGRO FOOD VALLEY A.S.B.L.″;
Codificatie van het project : E P1B 3 20502 0011 F;
Operator : ″CENAERO A.S.B.L.″;
Codificatie van het project : E P1B 3 20502 0010 F;
Operator : UCL;
Codificaties van de projecten : E P1A 3 20501 R001 F;
E P1A 3 20501 R003 F;
E P1A 3 20501 R004 F;
E P1A 3 20501 R012 F;
E P1A 3 20501 R021 F;
E P1A 3 20501 R025 F;
E P1A 3 20501 R026 F;
E P1A 3 20501 R032 F;
E P1A 3 20501 R033 F;
E P1A 3 20501 R049 F;
E P1A 3 20501 R050 F;
E P1A 3 20501 R051 F;
E P1A 3 20501 R052 F;
E P1A 3 20501 R053 F;
E P1A 3 20501 R054 F;
E P1A 3 20501 R055 F;
E P1A 3 20501 R056 F;
E P1A 3 20501 R057 F;
E P1A 3 20501 R058 F;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16355

Operator : ″ULg″
Codificaties van de projecten : E P1A 3 20501 R002 F;
E P1A 3 20501 R008 F;
E P1A 3 20501 R009 F;
E P1A 3 20501 R018 F;
E P1A 3 20501 R019 F;
E P1A 3 20501 R020 F;
E P1A 3 20501 R022 F;
E P1A 3 20501 R023 F;
E P1A 3 20501 R024 F;
E P1A 3 20501 R039 F;
E P1A 3 20501 R062 F;
E P1A 3 20501 R063 F;
E P1A 3 20501 R064 F;
Operator : ″FUNDP″
Codificaties van de projecten : E P1A 3 20501 R005 F;
E P1A 3 20501 R007 F;
E P1A 3 20501 R044 F;
Operator : FUCAM;
Codificaties van de projecten : E P1A 3 20501 R006 F;
E P1A 3 20501 R015 F;
E P1A 3 20501 R043 F;
Operator : UMH
Codificaties van de projecten : E P1A 3 20501 R010 F;
E P1A 3 20501 R017 F;
E P1A 3 20501 R040 F;
Operator : FPMS
Codificaties van de projecten : E P1A 3 20501 R011 F;
E P1A 3 20501 R027 F;
E P1A 3 20501 R028 F;
E P1A 3 20501 R029 F;
E P1A 3 20501 R030 F;
E P1A 3 20501 R041 F;
E P1A 3 20501 R042 F;
Operator : HELDB;
Codificaties van de projecten : E P1A 3 20501 R013 F;
E P1A 3 20501 R014 F;
Operator : FUL
Codificatie van het project : E P1A 3 20501 R016 F;
Operator : ULB
Codificaties van de projecten : E P1A 3 20501 R034 F;
E P1A 3 20501 R035 F;
E P1A 3 20501 R036 F;
E P1A 3 20501 R037 F;
E P1A 3 20501 R038 F;
E P1A 3 20501 R059 F;
E P1A 3 20501 R060 F;
E P1A 3 20501 R061 F;
Operator : FSAG
Codificatie van het project : E P1A 3 20501 R031 F;
Operator : FUSAGX
Codificaties van de projecten : E P1A 3 20501 R045 F;
E P1A 3 20501 R046 F;
Operator : ″Institut Meurice Chimie″;
Codificatie van het project : E P1A 3 20501 R048 F;
Operator : IRISB;
Codificatie van het project : E P1A 3 20501 R047 F;
Basisallocatie 01.04.02
« Phasing Out » van Doelstelling 3;
Maatregel 1.3 ESF - gedeelte OTO (FIRST EUROPE);
Ordonnanceringskredieten 861 duizend EUR;
16356 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Operator : ULB
Codificaties van de projecten : E PH3 3 10300 R001 F;
E PH3 3 10300 R015 F;
E PH3 3 10300 R016 F;
E PH3 3 10300 R039 F;
E PH3 3 10300 R040 F;
E PH3 3 10300 R041 F;
E PH3 3 10300 R061 F;
E PH3 3 10300 R062 F;
Operator : ″ULg″
Codificaties van de projecten : E PH3 3 10300 R002 F;
E PH3 3 10300 R004 F;
E PH3 3 10300 R009 F;
E PH3 3 10300 R010 F;
E PH3 3 10300 R017 F;
E PH3 3 10300 R018 F;
E PH3 3 10300 R019 F;
E PH3 3 10300 R020 F;
E PH3 3 10300 R021 F;
E PH3 3 10300 R022 F;
E PH3 3 10300 R023 F;
E PH3 3 10300 R024 F;
E PH3 3 10300 R025 F;
E PH3 3 10300 R063 F;
E PH3 3 10300 R064 F;
E PH3 3 10300 R065 F;
E PH3 3 10300 R066 F;
E PH3 3 10300 R067 F;
E PH3 3 10300 R068 F;
E PH3 3 10300 R069 F;
E PH3 3 10300 R070 F;
E PH3 3 10300 R071 F;
E PH3 3 10300 R072 F;
E PH3 3 10300 R073 F;
E PH3 3 10300 R074 F;
E PH3 3 10300 R075 F;
E PH3 3 10300 R076 F;
E PH3 3 10300 R077 F;
E PH3 3 10300 R078 F;
E PH3 3 10300 R079 F;
E PH3 3 10300 R080 F;
E PH3 3 10300 R081 F;
E PH3 3 10300 R082 F;
E PH3 3 10300 R019 F;
Operator : UCL;
Codificaties van de projecten : E PH3 3 10300 R003 F;
E PH3 3 10300 R006 F;
E PH3 3 10300 R007 F;
E PH3 3 10300 R008 F;
E PH3 3 10300 R013 F;
E PH3 3 10300 R014 F;
E PH3 3 10300 R027 F;
E PH3 3 10300 R028 F;
E PH3 3 10300 R029 F;
E PH3 3 10300 R030 F;
E PH3 3 10300 R031 F;
E PH3 3 10300 R032 F;
E PH3 3 10300 R033 F;
E PH3 3 10300 R034 F;
E PH3 3 10300 R035 F;
E PH3 3 10300 R036 F;
E PH3 3 10300 R037 F;
E PH3 3 10300 R038 F;
E PH3 3 10300 R053 F;
E PH3 3 10300 R054 F;
E PH3 3 10300 R055 F;
E PH3 3 10300 R056 F;
E PH3 3 10300 R057 F;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16357

E PH3 3 10300 R058 F;


E PH3 3 10300 R059 F;
E PH3 3 10300 R060 F;
Operator : FSAG
Codificatie van het project : E PH3 3 10300 R0005 F;
Operator : FPMS
Codificaties van de projecten : E PH3 3 10300 R011 F;
E PH3 3 10300 R043 F;
E PH3 3 10300 R044 F;
Operator : ″FUNDP″
Codificaties van de projecten : E PH3 3 10300 R012 F;
E PH3 3 10300 R046 F;
E PH3 3 10300 R047 F;
E PH3 3 10300 R048 F;
Operator : FUCAM;
Codificatie van het project : E PH3 3 10300 R042 F;
Operator : UMH
Codificaties van de projecten : E PH3 3 10300 R045 F;
E PH3 3 10300 R083 F;
Operator : FUSAGX
Codificaties van de projecten : E PH3 3 10300 R049 F;
E PH3 3 10300 R050 F;
E PH3 3 10300 R051 F;
Operator : CRIG;
Codificatie van het project : E PH3 3 10300 R052 F;
« Phasing Out » van Doelstelling 3;
Maatregel 1.3. Bevordering van een tenuitvoerlegging van de bevoegdheden en van de ondernemingsgeest;
Ordonnanceringskredieten 306 duizend EUR;
Operator : UCL;
Codificatie van het project : E PH3 3 30100 0001 F;
Operator : ″ULG″
Codificatie van het project : E PH3 3 30100 0002 F;
E PH3 3 10300 0009 F;
Operator : ″FUNDP″
Codificaties van de projecten : E PH3 3 10300 0004 F;
E PH3 3 10300 0008 F;
Operator : Technologische Pool;
Codificatie van het project : E PH3 3 10300 0005 F;
Operator : ″INTERFACE GEMBLOUX″;
Codificaties van de projecten : E PH3 3 10300 0006 F;
E PH3 3 10300 0007 F;
Operator : ″AGROBIOPOLE WALLON″;
Codificatie van het project : E PH3 3 10300 0010 F;
« Phasing Out » van Doelstelling 2;
Hoofdlijn 2 : Aansluiting op de kennismaatschappij;
Maatregel 2.2. Herwaardering van technologische expertisecentra en oprichting van bevoegdheidsnetwerken;
Ordonnanceringskredieten 3.316 (duizend EUR)
Operator : CELABOR
Codificaties van de projecten : E 2UR 1 20200 0009 F;
E 2UR 1 20000 0023 F;
Operator : CEWAC
Codificaties van de projecten : E 2UR 1 20200 0010 F;
E 2UR 1 20200 0011 F;
E 2UR 1 20000 0020 F;
Operator : CRIF
Codificaties van de projecten : E 2UR 1 20200 0012 F;
E 2UR 1 20000 0021 F;
Operator : CRM
Codificaties van de projecten : E 2UR 1 20200 0013 F;
E 2UR 1 20000 0019 F;
Operator : ″ULg″
Codificaties van de projecten : E 2UR 1 20200 0014 F;
E 2UR 1 20200 0015 F;
E 2UR 1 20200 0016 F;
E 2UR 1 20000 0017 F;
E 2UR 1 20000 0018 F;
E 2UR 1 20000 0024 F;
E 2UR 1 20000 0025 F;
16358 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Operator : ″POLE METAL DE WALLONIE″


Codificatie van het project : E 2UR 1 20000 0022 F;
« Phasing Out » van Doelstelling 2;
Maatregel 2.3. Herwaardering en polarisering van human resources inzake onderzoek;
Ordonnanceringskredieten 155 duizend EUR;
Operator : CELABOR
Codificatie van het project : E 2UR 3 20300 0001 F;
Operator : CEWAC
Codificatie van het project : E 2UR 3 20300 0002 F;
Operator : ″POLE METAL″;
Codificatie van het project : E 2UR 3 20300 0003 F;
Operator : ″ULg″
Codificaties van de projecten : E 2UR 3 20300 0004 F;
E 2UR 3 20300 0005 F;
INTERREG III A Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen;
Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingen en de ontwikkeling van de grensoverschrijdende diensten
bevorderen
Maatregel 1.3 : Bijdragen tot de toenadering van economische actors en het leefmilieu van ondernemingen
verbeteren;
Ordonnanceringskredieten 249 duizend EUR;
Operator : CERTECH
Codificaties van de projecten : E IFF 1 103TR RT01 G,
E IFF 1 103TR RT06 F,
Operator : MATERIA NOVA
Codificaties van de projecten : E IFF 1 103FW 02 G,
E IFF 1 103FW 17 G,
Operator : CRIF
Codificatie van het project : E IFF 1 103FW RT01 G,
Operator : INISMA
Codificatie van het project : E IFF 1 103FW RT07 G,
Operator : CELABOR
Codificatie van het project : E IFF 1 103FW RT09 G,
Operator : IBMM
Codificatie van het project : E IFF 1 103FW RT19 G,
Operator : ″FUNDP″
Codificatie van het project : E IFF 1 103FW RT20 G,
INTERREG III A - EUREGIO - Maas-Rijn;
Hoofdlijn 2 : Bevordering van de economische en wetenschappelijke/technologische samenwerking;
Maatregel 2.1 : Stimulering van nieuwe en innoverende activiteiten;
Opschrift : ″LIFE SCIENCES″;
Operator : ″ULg INTERFACE″;
Codificatie van het project : E IEU 1 40200 0001 9;
Ordonnanceringskredieten 25 duizend EUR;
INTERREG III A Wallonië-Lotharingen-Luxemburg;
Hoofdlijn 2 : Oprichting en ontwikkeling van een geïntegreerde grensoverschrijdende economische ruimte;
Maatregel 2.2 : Stimulering en ondersteuning van de economische vermazing van het gebied
Ordonnanceringskredieten 24 duizend EUR;
Operator : CEWAC
Codificatie van het project : E ILL 1 20200 RT01 B,
Operator : ″CRIF - WTCM″;
Codificatie van het project : E ILL 1 20200 RT02 B,
Operator : ″CCI Luxembourg″;
Codificatie van het project : E ILL 1 20200 RT02 B,
URBAN Sambreville (2);
Hoofdlijn 1 : Economische reconversie en endogene economische ontwikkeling;
Maatregel 1.2 : Opening tot technologische cultuur en gebruik van informatie- en communicatietechnologieën;
Ordonnanceringskredieten 30 duizend EUR;
Operator : ″BEPN-CITA-FUNDP″
Codificatie van het project : E URB 1 10200 0002 F;
Basisallocatie 01.03.03
« Phasing Out » van Doelstelling 1 - Henegouwen;
Hoofdlijn 2. De groei polariseren door de kenniseconomie;
Maatregel 2.1. Stimulering en herwaardering van het technologisch potentieel;
Ordonnanceringskredieten 3.087 (duizend EUR)
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16359

Operator : GLAVERBEL;
Codificaties van de projecten : E P1A 1 20103 R002 F;
E P1A 1 20103 R006 F;
E P1A 1 20103 R015 F;
E P1A 1 20103 R016 F;
E P1A 1 20103 R017 F;
E P1A 1 20103 R021 F;
E P1A 1 20103 R029 F;
E P1A 1 20103 R036 F;
E P1A 1 20103 R037 F;
Operator : ALSTOM;
Codificaties van de projecten : E P1A 1 20103 R001 F;
E P1A 1 20103 R007 F;
E P1A 1 20103 R008 F;
E P1A 1 20103 R009 F;
E P1A 1 20103 R023 F;
Operator : SIGMA COATINGS;
Codificaties van de projecten : E P1A 1 20103 R003 F;
E P1A 1 20103 R028 F;
Operator : ALCATEL ETCA
Codificaties van de projecten : E P1B 1 20103 R004 F;
E P1B 1 20103 R005 F;
E P1A 1 20103 R010 F;
E P1A 1 20103 R011 F;
E P1A 1 20103 R012 F;
E P1A 1 20103 R013 F;
E P1A 1 20103 R014 F;
E P1A 1 20103 R041 F;
E P1A 1 20103 R042 F;
E P1A 1 20103 R043 F;
Operator : EUROSCREEN;
Codificatie van het project : E P1A 1 20103 R020 F;
Operator : SONACA;
Codificaties van de projecten : E P1A 1 20103 R018 F;
E P1A 1 20103 R030 F;
E P1A 1 20103 R031 F;
E P1A 1 20103 R038 F;
E P1A 1 20103 R039 F;
E P1A 1 20103 R044 F;
Operator : ATOFINA RESEARCH;
Codificatie van het project : E P1B 1 20103 R019 F;
Operator : IT-OPTICS;
Codificaties van de projecten : E P1A 1 20103 R025 F;
E P1A 1 20103 R027 F;
Operator : BIEBUYCK;
Codificatie van het project : E P1A 1 20103 R022 F;
Operator : DELPHI GENETICS;
Codificatie van het project : E P1A 1 20105 R001 F;
Operator : MEDICAL DIGITAL ASSISTANT;
Codificatie van het project : E P1B 1 20105 R002 F;
Operator : SARA RC PROFILES;
Codificatie van het project : E P1B 1 20103 R035 F;
Operator : ACIC;
Codificatie van het project : E P1A 1 20103 R026 F;
Operator : NEXANS BENELUX;
Codificatie van het project : E P1A 1 20103 R024 F;
Operator : MP COLINET;
Codificatie van het project : E P1A 1 20105 R003 F;
Operator : SKINTERFACE;
Codificatie van het project : E P1B 1 20103 R032 F;
Operator : DEXSIL LABS;
Codificatie van het project : E P1A 1 20103 R033 F;
Operator : RESEARCH LINK;
Codificatie van het project : E P1B 1 20105 R004 F;
Operator : ASCO;
Codificatie van het project : E P1B 1 20105 R005 F;
Operator : WARCOING RESEARCH;
Codificatie van het project : E P1B 1 20103 R034 F;
16360 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Operator : ITALO-SUISSE;
Codificatie van het project : E P1B 1 20103 R040 F;
Basisallocatie 01.04.03
« Phasing Out » van Stedelijke Doelstelling 2;
Hoofdlijn 2 : Aansluiting op de kennismaatschappij;
Maatregel 2.1. Stimulering en herwaardering van het technologisch potentieel;
Ordonnanceringskredieten 1.694 (duizend EUR)
Operator : RDCS GROUPE ARCELOR;
Codificaties van de projecten : E 2UR 1 22103 R006 F;
E 2UR 1 22103 R008 F;
Operator : AKERS BELGIUM;
Codificatie van het project : E 2UR 1 22103 R005 F;
Operator : ″COCKERILL SAMBRE R&D″;
Codificaties van de projecten : E 2UR 1 22103 R017 F;
E 2UR 1 22103 R007 F;
E 2UR 1 22103 R015 F;
E 2UR 1 22103 R016 F;
E 2UR 1 22103 R021 F;
E 2UR 1 22103 R025 F;
E 2UR 1 22103 R026 F;
Operator : ″FN HERSTAL″
Codificatie van het project : E 2UR 1 22103 R001 F;
Operator : ″TECHSPACE″
Codificaties van de projecten : E 2UR 1 22103 R002 F;
E 2UR 1 22103 R003 F;
E 2UR 1 22103 R004 F;
E 2UR 1 22103 R010 F;
E 2UR 1 22103 R011 F;
E 2UR 1 22103 R013 F;
E 2UR 1 22103 R014 F;
Operator : ″SAMTECH″;
Codificatie van het project : E 2UR 1 22103 R020 F;
Operator : ″PROMOCELL″;
Codificatie van het project : E 2UR 1 22103 R023 F;
Operator : ″EUROGENTEC″;
Codificatie van het project : E 2UR 1 22103 R019 F;
Operator : ADVANCED COATING;
Codificatie van het project : E 2UR 1 22103 R009 F;
Operator : ″MARICHAL KETIN″;
Codificatie van het project : E 2UR 1 22103 R018 F;
Operator : ″DREVER INTERNATIONAL″;
Codificatie van het project : E 2UR 1 22103 R024 F;
Operator : ″GDTECH″;
Codificatie van het project : E 2UR 1 22103 R027 F;
Operator : ″ONCOMETHYLOME SCIENCE″;
Codificatie van het project : E 2UR 1 22103 R028 F;
Basisallocatie 01.01.04
« Phasing Out » van Doelstelling 1 - Henegouwen;
Hoofdlijn 2. De groei polariseren door de kenniseconomie;
Maatregel 2.2. Verwerking van de wetenschappelijke en technische cultuur;
Ordonnanceringskredieten 366 duizend EUR;
Operator : ″PASS″
Codificatie van het project : E P1A 1 20200 0059 F;
Basisallocatie 01.02.04
INTERREG III A Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen;
Hoofdlijn 2 : De duurzame ontwikkeling en de gezamenlijke herwaardering van de grensoverschrijdende
grondgebieden bevorderen;
Maatregel 2.2 Toeristische, patrimoniale en culturele herwaardering;
Ordonnanceringskredieten 25 duizend EUR;
Operator : ″PASS/RICSTI″;
Codificatie van het project : E IFF 1 202FW RT23 G,
Gewestelijk Programma van Baanbrekende Acties;
″Promethee II″
Actie 7.1. De kennis van het wetenschappelijke potentieel van het Gewest preciseren. De problematieken gebonden
aan de valorisatie van dit potentieel onderzoeken
Ordonnanceringskredieten 19 duizend EUR;
Operator : ″ECCE″;
Codificatie van het project : E PAI 1 70100 0002 F;
Operator : ″COMASE″
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16361

Codificatie van het project : E PAI 1 70100 0003 F;


Actie 7.2. De samenwerkingen en schaaleconomie bevorderen
Ordonnanceringskredieten 131 duizend EUR;
Operator : ″RECYWALL GIE″;
Codificatie van het project : E PAI 1 70200 0020 F;
Operator : ″GIE MUWAC″;
Codificatie van het project : E PAI 1 70200 0021 F;
Operator : Diverse begunstigden;
Codificatie van het project : E PAI 1 70200 0019 F;
Operator : ″CELABOR″;
Codificatie van het project : E PAI 1 70200 0016 F;
Operator : Internationaal technologisch centrum;
Codificaties van de projecten : E PAI 1 70200 0017 F;
E PAI 1 70200 0018 F;
Actie 7.3. Het beheer van de kwaliteit binnen de onderzoekscentra bevorderen;
Ordonnanceringskredieten 41 duizend EUR;
Operator : ″ULG/LIEU″;
Codificatie van het project : E PAI 1 70300 0001 F;
Operator : ″ULG/HERMES″;
Codificatie van het project : E PAI 1 70300 0002 F;
Actie 7.4. De zichtbaarheid van de bevoegdheden en diensten verleend door de Waalse onderzoeksoperatoren
verbeteren;
Ordonnanceringskredieten 6 duizend EUR;
Operator : ″WIN-WALMAT″;
Codificatie van het project : E PAI 1 70400 0001 F;
Actie 7.5. Ontwikkeling van de methodologische werktuigen die nodig zijn voor de versteviging van de
aanpassaing van informatie- en communicatietechnologieën door de Waalse ondernemingen en burgers door middel
van een innoverend methodologisch en technisch multimediagids die on line beschikbaar is en die aanpasbaar is aan
de behoeften van de Waalse K.M.O.’s en van de educatieve sector volgens de eindgebruikers die deze laatsten beogen.
Ordonnanceringskredieten 60 duizend EUR;
Operator : ″AWT″;
Codificatie van het project : E PAI 1 70500 0001 F;
Actie 7.8. Tecnische bijstand en begeleidingsmaatregel;
Ordonnanceringskredieten 20 duizend EUR;
Operator : ″AWT″;
Codificatie van het project : E PAI 1 70800 0015 F,
Besluit :
Artikel 1. Er worden ordonnanceringskredieten ten belope van 10.052 duizend EUR overgedragen van
programma 06 van organisatieafdeling 30 naar programma 02 van organisatieafdeling 12.
Er worden ordonnanceringskredieten ten belope van 4.781 duizend EUR overgedragen van programma 06 van
organisatieafdeling 30 naar programma 03 van organisatieafdeling 12.
Er worden ordonnanceringskredieten ten belope van 668 duizend EUR overgedragen van programma 06 van
organisatieafdeling 30 naar programma 04 van organisatieafdeling 12.
Art. 2. De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 06 van organisatieafdeling 12 en van
programma 02 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
begrotingsjaar 2006 wordt gewijzigd als volgt :
(in duizend euro)

Basisallocatie Initieel krediet G.K. Overdracht Aangepast krediet


VK OK VK OK VK OK
O.A. 30 01.01.06 1.239 21.816 - − 15.501 1.239 6.315
O.A. 12 01.03.02 0 0 - + 5.086 0 5.086
O.A. 12 01.04.02 0 0 - + 4.966 0 4.966
O.A. 12 01.03.03 0 0 - + 3.087 0 3.087
O.A. 12 01.04.03 0 0 - + 1.694 0 1.694
O.A. 12 01.01.04 0 0 - + 366 0 366
O.A. 12 01.02.04 0 0 - + 302 0 302

Art. 3. Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het
Secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen.
Namen, 10 februari 2006.
Mevr. M.-D. SIMONET
16362 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

MINISTERE DE LA REGION WALLONNE


F. 2006 — 1136 [2006/200918]
10 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 09 de la division
organique 30 et le programme 01 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la
Région wallonne pour l’année budgétaire 2006

Le Ministre de l’Agriculture, de la Ruralité, de l’Environnement et du Tourisme,


Vu les lois sur la comptabilité de l’Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, notamment l’article 12 tel que modifié par
l’article 4 de la loi du 19 juillet 1996;
Vu le décret du 15 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année
budgétaire 2005, notamment l’article 40;
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion administrative des programmes cofinancés par les Fonds
européens en Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa;
Considérant la nécessité de transférer des crédits d’engagement et d’ordonnancement à l’allocation de base 43.03
du programme 01 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année
budgétaire 2006, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 12 avril 2001, 25 avril 2002,
18 juillet 2002, 7 novembre 2002, 21 novembre 2002, 12 décembre 2002, 10 avril 2003, 12 juin 2003, 19 juin 2003,
24 juillet 2003, 24 octobre 2003, 7 novembre 2003, 4 décembre 2003, 11 décembre 2003, 22 janvier 2004, 29 avril 2004,
17 juin 2004, 24 mars 2005, 10 avril 2005 et 15 septembre 2005, dans le cadre du Leader +, de l’Interreg III A
France-Wallonie-Flandre, de l’Interreg III A Wallonie-Lorraine-Luxembourg, de l’Interreg III A Euregio Meuse-Rhin, de
l’Interreg III B, du « Phasing Out » de l’Objectif 1-Hainaut, de l’Objectif 2 Urbain Meuse-Vesdre, de l’Objectif 2 Rural
et du « Phasing Out » de l’Objectif 5b, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :
LEADER +
Projets :
Intitulé : Mise en œuvre du contrat-programme de Ma Maison du Tourisme; les Pays de Chimay à Beaumont;
Bénéficiaire : Maison du Tourisme de la Botte du Hainaut;
Crédits d’ordonnancement : 1.728,62 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14408 A006 I;
Intitulé : Professionnalisation de l’activité touristique;
Bénéficiaire : Intercommunale IDETA;
Crédits d’ordonnancement : 34.925 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14104 A006 I;
Intitulé : Valorisation touristique;
Bénéficiaire : Maison du Tourisme de la Hesbaye brabançonne;
Crédits d’ordonnancement : 60.000 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14405 A010 I;
Intitulé : Valorisation de l’attrait touristique de la région;
Bénéficiaire : La Spirale A.S.B.L.;
Crédits d’ordonnancement : 13.005 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14301 A006 I;
Intitulé : Valorisation de la vocation touristique;
Bénéficiaire : Maison du Tourisme de Condroz-Famenne;
Crédits d’ordonnancement : 52.500 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14301 A005 I;
Intitulé : Gîtes et chambres d’hôtes en village;
Bénéficiaire : SIAEE - Entre Sambre et Meuse;
Crédits d’ordonnancement : 11.250 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14301 A004 I;
Intitulé : Circuits de promenades, accueil et promotion touristique;
Bénéficiaire : Maison du Tourisme des Vallées de la Burdinale-Mehaigne;
Crédits d’ordonnancement : 16.614 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14407 A003 I;
Intitulé : Route de la Pierre (action 1);
Bénéficiaire : Valbois R.N. A.S.B.L.;
Crédits d’ordonnancement : 72.281,80 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14410 A003 I;
Intitulé : Ballade contée du Lac (action 2);
Bénéficiaire : Commune de Libin;
Crédits d’ordonnancement : 16.500 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14410 A010 I;
Intitulé : Le passé et le présent dans la vallée de l’Aisne : Bertrix/Herbeumont (action 3);
Bénéficiaire : Commune de Bertrix;
Crédits d’ordonnancement : 16.500 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14410 A011 I;
Intitulé : Gestion et animation de circuits de promenades;
Bénéficiaire : Office du Tourisme de Durbuy;
Crédits d’ordonnancement : 7.090 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14402 A004 I;
Intitulé : Valorisation de la rivière;
Bénéficiaire : R.S.I. Hotton;
Crédits d’ordonnancement : 1.628,74 EUR;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16363

Codification du projet : E LEA 2 14402 A002 I;


Intitulé : Mise en réseau des circuits de promenades;
Bénéficiaire : Syndicat d’Initiative de Vaux-sur-Sûre;
Crédits d’ordonnancement : 34.550 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14215 A003 I;
Intitulé : Mise en place d’une signalétique uniformisée;
Bénéficiaire : Syndicat d’Initiative de Vaux-sur-Sûre;
Crédits d’ordonnancement : 23.543,15 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14215 A004 I;
Intitulé : Etude d’un centre de promotion;
Bénéficiaire : Syndicat d’Initiative de Fauvillers;
Crédits d’ordonnancement : 11.250 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14215 A008 I;
Intitulé : Séjours et découvertes Entre Sambre et Meuse;
Bénéficiaire : SIAEE Entre Sambre et Meuse;
Crédits d’ordonnancement : 11.250 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14412 A007 I;
Intitulé : Renforcement de la stratégie de communication et promotion;
Bénéficiaire : Maison du Tourisme Vallées des Eaux vives;
Crédits d’ordonnancement : 36.172,82 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14212 A006 I;
Intitulé : Art et Nature;
Bénéficiaire : A.S.B.L. Fête de Mai ;
Crédits d’ordonnancement : 13.750 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14503 A004 I;
Intitulé : Séjours et découvertes de la vallée des châteaux;
Bénéficiaire : SIAEE Famenne - Condroz - Haute-Meuse;
Crédits d’ordonnancement : 11.000 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14413 A006 I;
Intitulé : Route de la bière et ronde de la cervoise;
Bénéficiaires : A.C. de Anhée et Maison du Tourisme de la Haute-Meuse dinantaise;
Crédits d’ordonnancement : 16.832,92 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14413 A007 I;
Intitulé : Découvertes ponctuelles et ciblées de sites et villages de la Haute-Meuse à l’aide de visites guidées;
Bénéficiaire : Maison du Tourisme de la Haute-Meuse;
Crédits d’ordonnancement : 3.953,22 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14413 A003 I;
Intitulé : Vallées de forteresses et de châteaux;
Bénéficiaire : Maison du Tourisme de la Haute-Meuse;
Crédits d’ordonnancement : 71.500 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14413 A005 I;
Intitulé : Création d’un nouveau produit qualitatif permettant de valoriser le patrimoine, la culture et la
gastronomie locale;
Bénéficiaire : A.C. de Dinant;
Crédits d’ordonnancement : 20.284 EUR;
Codification du projet : E LEA 2 14413 A004 I;
Interreg III A France-Wallonie-Flandre
Axe 2 : Favoriser le développement durable et la valorisation commune des territoires transfrontaliers;
Mesure 2.2 : Valoriser le potentiel touristique et culturel du territoire transfrontalier;
Projets :
Intitulé : Développement et promotion du tourisme fluvial transfrontalier;
Bénéficiaire : Fédération touristique de la province du Hainaut;
Crédits d’ordonnancement : 83.182,50 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 202FW GT21 I;
Intitulé : Euraphis - phase II ″Animation du patrimoine des villes et centre historique de l’Eurorégion″;
Codification du projet : E IFF 1 202FW GT24 I;
Bénéficiaire : A.C. Tournai;
Crédits d’ordonnancement : 11.490 EUR;
Bénéficiaire : A.C. Thuin;
Crédits d’ordonnancement : 7.709 EUR;
Bénéficiaire : A.C. Enghien;
Crédits d’ordonnancement : 1.620 EUR;
Bénéficiaire : A.C. Lobbes;
Crédits d’ordonnancement : 7.650 EUR;
Bénéficiaire : A.C. Ath;
Crédits d’ordonnancement : 11.565,57 EUR;
Intitulé : Développement d’une entité de territoire DEULYS;
Bénéficiaire : A.S.B.L. DEULYS;
Crédits d’engagement : 10.000 EUR;
16364 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Crédits d’ordonnancement : 10.000 EUR;


Codification du projet : E IFF 1 202TR GT05 I;
Intitulé : Itinéraires de randonnées tripartites ″Mise en place d’un réseau transfrontalier d’itinéraires de
randonnées″;
Codification du projet : E IFF 1 202TR GT03 I;
Bénéficiaire : IDETA;
Crédits d’ordonnancement : 77.812,66 EUR;
Bénéficiaire : Maison du Tourisme de la Botte du Hainaut;
Crédits d’ordonnancement : 1.500 EUR;
Intitulé : Chimay Thiérache ″Programme transfrontalier de développement touristique″;
Codification du projet : E IFF 1 202FW GT13 I;
Bénéficiaire : Maison du Tourisme de la Botte du Hainaut;
Crédits d’ordonnancement : 34.500 EUR;
Bénéficiaire : A.S.B.L. Chimay Promotion;
Crédits d’ordonnancement : 54.600 EUR;
Intitulé : Ballades transfrontalières pour enfants;
Bénéficiaire : IDETA;
Crédits d’ordonnancement : 13.201,60 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 202FW GT17 I;
Intitulé : Valorisation de la Sambre transfrontalière et de son arrière-pays;
Bénéficiaire : IGRETEC;
Crédits d’ordonnancement : 28.750 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 202FW GT20 I;
Intitulé : Espace de loisirs forestiers européens (E.L.F.E.);
Bénéficiaire : A.C. Gedinne;
Crédits d’ordonnancement : 2.031,22 EUR;
Codification du projet : E IFF 1 202FW GT05 I;
Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement des services transfrontaliers;
Mesure 1.3 : Contribuer au rapprochement des acteurs économiques et améliorer l’environnement des entreprises;
Projets :
Intitulé : Eurowood;
Codification du projet : E IFF 1 103FW GT10 I;
Bénéficiaire : Bois et Habitat;
Crédits d’ordonnancement : 19.421,22 EUR;
Bénéficiaire : Valbois R.N. A.S.B.L.;
Crédits d’ordonnancement : 6.250 EUR;
Axe 2 : Favoriser le développement durable et la valorisation commune des territoires transfrontaliers;
Mesure 2.1 : Développer une gestion et une préservation concertées de l’environnement;
Bénéficiaire : Maison du Tourisme du pays de la Semois entre Ardenne et Gaume;
Codification du projet : E IFF 1 201FW GT04 I;
Projets :
Intitulé : Semois-Semoy;
Crédits d’ordonnancement : 9.823,14 EUR;
Intitulé : F.U.L.;
Crédits d’ordonnancement : 10.000 EUR;
Interreg III A Wallonie-Lorraine-Luxembourg
Axe 4 : Promotion du développement humain, valorisation des ressources humaines, intégration sociale et
culturelle;
Mesure 4.2 : Renforcer l’accès aux connaissances et valeurs identitaires locales;
Projets :
Intitulé : Museum;
Bénéficiaire : Association des Musées de la Bataille des Ardennes A.S.B.L.;
Crédits d’ordonnancement : 30.986 EUR;
Codification du projet : E ILL 1 40200 GT07 I;
Intitulé : Emission télévisée transfrontalière;
Bénéficiaire : TV-Lux A.S.B.L.;
Crédits d’ordonnancement : 4.912,60 EUR;
Codification du projet : E ILL 1 40200 GT10 I;
Interreg III A Euregio Meuse-Rhin
Axe 2 : Promotion de la coopération économique et scientifique/technologique;
Mesure 2.2 : Tourisme;
Projets :
Intitulé : ZEITREISEN (voyage à travers le temps);
Bénéficiaire : Association ″Cultur Eurégio″;
Crédits d’ordonnancement : 13.000 EUR;
Codification du projet : E IEU 1 20200 GT01 I;
Intitulé : Cœur(s) de ville;
Bénéficiaire : Ville de Liège;
Crédits d’ordonnancement : 54.000 EUR;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16365

Codification du projet : E IEU 1 20200 GT03 I;


Intitulé : Wasserland;
Codification du projet : E IEU 1 20200 GT04 I;
Bénéficiaire : A.S.B.L. Verviers Promotion;
Crédits d’engagement : 25.000 EUR;
Crédits d’ordonnancement : 25.000 EUR;
Bénéficiaire : A.S.B.L. de gestion du barrage de la Gileppe;
Crédits d’engagement : 10.000 EUR;
Crédits d’ordonnancement : 10.000 EUR;
Intitulé : Château de la Meuse;
Bénéficiaire : Fédération touristique de la province de Liège;
Crédits d’engagement : 54.727 EUR;
Crédits d’ordonnancement : 25.986 EUR;
Codification du projet : E IEU 1 20200 GT05 I;
Axe 3 : Protection du cadre de vie;
Mesure 3.2 : Développement des zones rurales;
Intitulé : Montagne Saint-Pierre;
Codification du projet : E IEU 1 30200 GT07 I;
Projets :
Bénéficiaire : Ville de Visé;
Crédits d’ordonnancement : 12.581,50 EUR;
Bénéficiaire : A.C. Oupeye;
Crédits d’ordonnancement : 9.081,50 EUR;
Bénéficiaire : A.C. Bassenge;
Crédits d’ordonnancement : 6.581,50 EUR;
Interreg III B Coopération transnationale
Intitulé : Proholz-Probois;
Bénéficiaire : Valbois R.N. A.S.B.L.;
Crédits d’ordonnancement : 53.500 EUR;
Codification du projet : E INB 1 40200 ID01 I;
« Phasing Out » de l’Objectif 1 - Hainaut
Axe 4 : Renforcer l’attractivité par la restauration et la promotion de l’image;
Mesure 4.1 : Valorisation du potentiel touristique et culturel;
Projets :
Intitulé : Coordination des actions marketing, de communication et de compétitivité du Hainaut;
Bénéficiaire : C.I.T.H. (Cellule d’Ingéniérie touristique du Hainaut);
Crédits d’ordonnancement : 51.708,17 EUR;
Codification du projet : E P1B 1 40100 0136 I;
Intitulé : Fonds de promotion;
Bénéficiaire : C.I.T.H. (Cellule d’Ingéniérie touristique du Hainaut);
Crédits d’ordonnancement : 165.693,61 EUR;
Codification du projet : E P1B 1 40100 0140 I;
Objectif 2 Urbain Meuse-Vesdre
Axe 4 : Consolidation de la fonction internationale;
Mesure 4.3 : Valorisation du potentiel touristique patrimonial et culturel;
Projets :
Intitulé : 2es journées wallonnes du tourisme fluvial;
Bénéficiaire : Fédération touristique de la province de Liège;
Crédits d’ordonnancement : 123.500 EUR;
Codification du projet : E 2UR 1 40300 0063 I;
Intitulé : Verviers - Capitale wallonne de l’eau;
Bénéficiaire : Ville de Verviers;
Crédits d’engagement : 66.082,90 EUR;
Crédits d’ordonnancement : 134.948,78 EUR;
Codification du projet : E 2UR 1 40300 0065 I;
Intitulé : Pays d’Ourthe, Amblève, pays de la convivialité;
Bénéficiaire : GREOA;
Crédits d’ordonnancement : 98.175 EUR;
Codification du projet : E 2UP 1 40300 0067 I;
Intitulé : Promotion d’un circuit thématique de tourisme de découverte économique sous le label ″La Route
du Feu″;
Bénéficiaire : La Route du Feu A.S.B.L.;
Crédits d’engagement : 168.697,88 EUR;
Crédits d’ordonnancement : 189.917,68 EUR;
Codifications du projet : E 2UP 1 40300 0058 I et E 2UP 1 40300 0064 I;
Intitulé : Secrétariat du Comité sous-régional de promotion touristique;
Bénéficiaire : Fédération touristique de la province de Liège;
Crédits d’ordonnancement : 87.000 EUR;
Codification du projet : E 2UR 1 40300 0061 I;
16366 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Intitulé : Promotion du tourisme de congrès;


Bénéficiaire : A.S.B.L. Liège Congrès;
Crédits d’engagement : 161.850 EUR;
Crédits d’ordonnancement : 162.012 EUR;
Codifications du projet : E 2UR 1 40300 0059 I et E 2UR 1 40300 0062 I;
Intitulé : Promotion des acteurs et des produits touristiques du réseau ″Léodium″;
Bénéficiaire : Ville de Liège;
Crédits d’ordonnancement : 195.000 EUR;
Codification du projet : E 2UR 1 40300 0062 I;
Objectif 2 Rural
Axe 2 : Structurer l’espace rural;
Mesure 2.1 : Valorisation du patrimoine et du potentiel touristique et culturel;
Intitulé : Cellule d’ingéniérie touristique;
Bénéficiaire : Bureau économique de la province de Namur;
Crédits d’engagement : 204.100 EUR;
Crédits d’ordonnancement : 125.471,20 EUR;
Codification du projet : E 2RU 1 20100 0046 I;
Intitulé : Promotion du site;
Bénéficiaire : Association pour la gestion des Lacs de l’Eau d’Heure;
Crédits d’engagement : 39.000 EUR;
Crédits d’ordonnancement : 78.000 EUR;
Codification du projet : E 2RU 1 20100 0041 I;
Intitulé : Campagne de promotion touristique de la ville de Rochefort;
Bénéficiaire : Ville de Rochefort;
Crédits d’ordonnancement : 63.050 EUR;
Codification du projet : E 2RU 1 20100 0019 I;
Intitulé : Mise en œuvre d’une politique de promotion;
Bénéficiaire : Fédération touristique de la province de Namur;
Crédits d’engagement : 67.500 EUR;
Crédits d’ordonnancement : 65.000 EUR;
Codification du projet : E 2RU 1 20100 0055 I;
Intitulé : Secrétariat du Comité sous-régional de promotion touristique;
Bénéficiaire : Fédération touristique de la province de Namur;
Crédits d’ordonnancement : 87.500 EUR;
Codification du projet : E 2RU 1 20100 0063 I;
Intitulé : Mise en œuvre des actions de promotion par la réalisation d’une campagne produit spécifique à la zone
Ardenne de la zone de Namur;
Bénéficiaire : O.P.T.;
Crédits d’ordonnancement : 266.250 EUR;
Codification du projet : E 2RU 1 20100 0133 I;
« Phasing Out » de l’Objectif 5b
Axe 2 : Structurer l’espace rural;
Mesure 2.1 : Valorisation du patrimoine et du potentiel touristique et culturel;
Projets :
Intitulé : Circuit des Ardennes;
Bénéficiaire : Fédération touristique du Luxembourg;
Crédits d’ordonnancement : 5.328,04 EUR;
Codification du projet : E 2RP 1 20100 0023 I;
Intitulé : Mise en œuvre des actions de promotion par la réalisation d’une campagne produit spécifique à la zone
Ardenne de la zone Luxembourg;
Bénéficiaire : O.P.T.;
Crédits d’ordonnancement : 615.453,78 EUR;
Codification du projet : E 2RP 1 20100 0132 I;
Intitulé : Ardwinna;
Bénéficiaire : IDELUX;
Crédits d’engagement : 84.500 EUR;
Crédits d’ordonnancement : 109.998,58 EUR;
Codification du projet : E 2RP 1 20100 0017 I;
Intitulé : Secrétariat du Comité sous-régional de promotion touristique;
Bénéficiaire : Fédération touristique du Luxembourg;
Crédits d’ordonnancement : 82.500 EUR;
Codification du projet : E 2RP 1 20100 0064 I,
Arrête :
Article 1er. Des crédits d’engagement à concurrence de 892 milliers d’EUR et des crédits d’ordonnancement à
concurrence de 3.937 milliers d’EUR sont transférés du programme 09 de la division organique 30 au programme 01
de la division organique 18.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16367

Art. 2. La ventilation des allocations de base suivantes du programme 09 de la division organique 30 et du


programme 01 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année
budgétaire 2006 est modifiée comme suit :
(en milliers d’euros)

Crédit initial
Allocation de base et arrêté de transfert Transfert Crédit ajusté
C.D.
CE CO CE CO CE CO
DO 30 01.01.09 8.087 17.265 − 892 − 3.937 7.195 13.328
DO 18 43.03.01 0 0 + 892 + 3.937 892 3.937

Art. 3. Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour des comptes, à l’Inspection des Finances, au
Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements.
Namur, le 10 février 2006.
B. LUTGEN

ÜBERSETZUNG

MINISTERIUM DER WALLONISCHEN REGION


D. 2006 — 1136 [2006/200918]
10. FEBRUAR 2006 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 09 des
Organisationsbereichs 30 und dem Programm 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgaben-
haushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006
Der Minister der Landwirtschaft, der ländlichen Angelegenheiten, der Umwelt und des Tourismus,
Aufgrund der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung, insbesondere des Artikels 12, in
seiner durch den Artikel 4 des Gesetzes vom 19. Juli 1996 abgeänderten Fassung;
Aufgrund des Dekrets vom 15. Dezember 2005 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der
Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005, insbesondere des Artikels 40;
Aufgrund des Rundschreibens vom 18. Januar 2001 über die administrative Verwaltung der von den Europäischen
Fonds mitfinanzierten Programme in der Wallonischen Region, insbesondere des Punkts III, 2, Absatz 4;
In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 43.03 des
Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für
das Haushaltsjahr 2006 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, 25. April 2002, 18. Juli 2002,
7. November 2002, 21. November 2002, 12. Dezember 2002, 10. April 2003, 12. Juni 2003, 19. Juni 2003, 24. Juli 2003,
24. Oktober 2003, 7. November 2003, 4. Dezember 2003, 11. Dezember 2003, 22. Januar 2004, 29. April 2004, 17. Juni 2004,
24. März 2005, 10. April 2005 und 15. September 2005 im Rahmen des Leader +, Interreg III A Frankreich-Wallonie-
Flandern, des Interreg III A Wallonie-Lothringen-Luxemburg, des Interreg III A Euregio Maas-Rhein, des Interreg III B,
des «Phasing Out» des des Ziels 1 Hennegau, des Ziels 2 - städtische Gebiete Maas-Weser, des Ziels 2 - ländliche Gebiete
- und des «Phasing Out» des Ziels 5B getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich
durch die folgenden Maßnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):
LEADER +
Projekte:
Bezeichnung: Durchführung des Programmvertrags von ″Ma Maison du Tourisme″; ″les Pays de Chimay à
Beaumont″;
Begünstigte: Haus des Tourismus der ″Botte du Hainaut″;
Ausgabeermächtigungen: 1.728,62 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14408 A006 I;
Bezeichnung: Professionalisierung des Tourismus;
Begünstigte: Interkommunale Indeta;
Ausgabeermächtigungen: 34.925 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14104 A006 I;
Bezeichnung: Aufwertung des Tourismus;
Begünstigte: ″A.S.B.L. Maison du Tourisme Hesbaye brabançonne″;
Ausgabeermächtigungen: 60.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14405 A010 I;
Bezeichnung: Aufwertung der touristischen Anziehungskraft der Gegend;
Begünstigte: ″La Spirale A.S.B.L.″;
Ausgabeermächtigungen: 13.005 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14301 A006 I;
Bezeichnung: Aufwertung des touristischen Potentials;
Begünstigte: Haus des Tourismus im Condroz-Famenne;
Ausgabeermächtigungen: 52.500 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14301 A005 I;
Bezeichnung: Ferienwohnungen und Gästezimmer im Dorfe;
Begünstigte: SIAEE - Entre Sambre et Meuse;
Ausgabeermächtigungen: 11.250 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14301 A004 I;
16368 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Bezeichnung: Wanderwege, Empfang der Gäste und Förderung des Tourismus;


Begünstigte: ″Maison du Tourisme des Vallées de la Burdinale et de la Mehaigne″;
Ausgabeermächtigungen: 16.614 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14407 A003 I;
Bezeichnung: ″Route de la Pierre″ - Maßnahme 1;
Begünstigte: Valbois R.N. VoE.
Ausgabeermächtigungen: 72.281,80 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14410 A003 I;
Bezeichnung: ″La Ballade contée du Lac″ - Maßnahme 2;
Begünstigte: Gemeinde LIBIN;
Ausgabeermächtigungen: 16.500 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14410 A010 I;
Bezeichnung: ″Le passé et le présent dans la vallée de l’Aisne ″: Bertrix/Herbeumont (Maßnahme 3);
Begünstigte: Gemeinde Bertrix;
Ausgabeermächtigungen: 16.500 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14410 A011 I;
Bezeichnung: Verwaltung und Animation von Wanderwegen;
Begünstigte: Fremdenverkehrsamt Durbuy;
Ausgabeermächtigungen: 7.090 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14402 A004 I;
Bezeichnung: Aufwertung des Flusses;
Begünstigte: R.S.I. Hotton;
Ausgabeermächtigungen: 1.628,74 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14402 A002 I;
Bezeichnung: Vernetzung der Wanderwege;
Begünstigte: Verkehrsverein Vaux-sur-Sûre;
Ausgabeermächtigungen: 34.550 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14215 A003 I;
Bezeichnung: Anbringen einer einheitlichen Beschilderung;
Begünstigte: Verkehrsverein Vaux-sur-Sûre;
Ausgabeermächtigungen: 23.543,15 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14215 A004 I;
Bezeichnung: Prüfung eines Förderungszentrums;
Begünstigte: Verkehrsverein Fauvillers;
Ausgabeermächtigungen: 11.250 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14215 A008 I;
Bezeichnung: Aufenthalt und Entdeckungen zwischen Sambre und Maas;
Begünstigte: SIAEE - Entre Sambre et Meuse;
Ausgabeermächtigungen: 11.250 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14412 A007 I;
Bezeichnung: Stärkung der Kommunikations- und Förderungsstrategie;
Begünstigte: ″Maison du Tourisme des Vallées des Eaux Vives″;
Ausgabeermächtigungen: 36.172,82 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14212 A006 I;
Bezeichnung: ″Art et Nature″;
Begünstigte: VoE ″ Fête de Mai ″;
Ausgabeermächtigungen: 13.750 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14503 A004 I;
Bezeichnung: Aufenthalte und Entdeckung des sog. Schlössertals;
Begünstigte: SIAEE Famenne-Condroz - Haute-Meuse;
Ausgabeermächtigungen: 11.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14413 A006 I;
Bezeichnung: ″Route de la bière et ronde de la cervoise″;
Begünstigte; A.C. de Anhée et Onhaye, Maison du Tourisme Haute Meuse dinantaise;
Ausgabeermächtigungen: 16.832,92 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14413 A007 I;
Bezeichnung: Punktuelle und gezielte Entdeckungen von Orten und Dörfern der Obermaasgegend anhand von
geführten Besichtigungen;
Begünstigte: Haus des Tourismus der ″Haute Meuse″;
Ausgabeermächtigungen: 3.953,22 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14413 A003 I;
Bezeichnung: ″Vallées de Forteresse et de Châteaux″;
Begünstigte: Haus des Tourismus der ″Haute Meuse″;
Ausgabeermächtigungen: 71.500 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14413 A005 I;
Bezeichnung: Schaffung eines neuen Qualitätsprodukts zur Aufwertung des Kulturerbes, der Kultur und örtlichen
Gastronomie;
Begünstigte: A.C. Dinant;
Ausgabeermächtigungen: 20.284 EUR;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16369

Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14413 A004 I;


Interreg III A Frankreich-Wallonie-Flandern;
Zielrichtung 2: Förderung der nachhaltigen Entwicklung und der gemeinsamen Inwertsetzung des Grenzgebiets;
Maßnahme 2.2: Inwertsetzung des touristischen und kulturellen Potentials des Grenzgebiets;
Projekte:
Bezeichnung: Entwicklung und Förderung des grenzüberschreitenden Flusstourismus;
Begünstigte: ″Fédération du tourisme de la province du Hainaut″;
Ausgabeermächtigungen: 83.182,50 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 202FW GT21 I;
Bezeichnung: Euraphis - Phase II ″Belebung des Kulturerbes der Städte und Historischen Zentren der Euregio″;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 202FW GT24 I;
Begünstigte: A.C. Tournai;
Ausgabeermächtigungen: 11.490 EUR;
Begünstigte: A.C. Thuin;
Ausgabeermächtigungen: 7.709 EUR;
Begünstigte: A.C. Enghien;
Ausgabeermächtigungen: 1.620 EUR;
Begünstigte: A.C. Lobbes;
Ausgabeermächtigungen: 7.650 EUR;
Begünstigte: A.C. Ath;
Ausgabeermächtigungen: 11.565,57 EUR;
Bezeichnung: Entwicklung eines Teils des Gebiets ″Deulys″;
Begünstigte: A.S.B.L. DEULYS;
Verpflichtungsermächtigungen: 10.000 EUR;
Ausgabeermächtigungen: 10.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 202TR GT05 I;
Bezeichnung: Anlage eines grenzüberschreitenden Wanderwegenetzes;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 202TR GT03 I;
Begünstigte: IDETA;
Ausgabeermächtigungen: 77.812,66 EUR;
Begünstigte: Haus des Tourismus der ″Botte du Hainaut″;
Ausgabeermächtigungen: 1.500 EUR;
Bezeichnung: Chimay-Thiérache Grenzüberschreitendes Programm zur Förderung des Tourismus;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 202FW GT13 I;
Begünstigte: Haus des Tourismus der ″Botte du Hainaut″;
Ausgabeermächtigungen: 34.500 EUR;
Begünstigte: ″Chimay Promotion″ VoE;
Ausgabeermächtigungen: 54.600 EUR;
Bezeichnung: Grenzüberschreitende Ausflüge für Kinder;
Begünstigte: IDETA;
Ausgabeermächtigungen: 13.201,60 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 202FW GT17 I;
Bezeichnung: Aufwertung der grenzüberschreitenden Sambre und deren Hinterlands;
Begünstigte: IGRETEC;
Ausgabeermächtigungen: 28.750 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 202FW GT20 I;
Bezeichnung: ″Espace de Loisirs forestier européen″ - E.L.F.E.;
Begünstigte: A.C. Gedinne;
Ausgabeermächtigungen: 2.031,22 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 202FW GT05 I;
Zielrichtung 1: Förderung der Annäherung der Menschen beiderseits der Grenze und Entwicklung grenzüber-
schreitender Dienstleistungen;
Maßnahme 1.3: Beitrag zur Annäherung der wirtschaftlichen Akteure und Verbesserung der Umwelt der Betriebe;
Projekte:
Bezeichnung: EUROWOOD;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 103FW GT10 I;
Begünstigte: ″Bois et Habitat″;
Ausgabeermächtigungen: 19.421,22 EUR;
Begünstigte: Valbois R.N. VoE;
Ausgabeermächtigungen: 6.250 EUR;
Zielrichtung 2: Förderung der nachhaltigen Entwicklung und der gemeinsamen Inwertsetzung des Grenzgebiets;
Maßnahme 2.1: Entwicklung einer konzertierten Bewirtschaftung und Erhaltung der Umwelt;
Begünstigte: Haus des Tourismus ″Maison du Tourisme du pays de la Semois entre Ardenne et Gaume″;
Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 201FW GT04 I;
Projekte:
Bezeichnung: ″Semois/Semoy″;
Ausgabeermächtigungen: 9.823,14 EUR;
Bezeichnung: ″F.U.L.″;
Ausgabeermächtigungen: 10.000 EUR;
16370 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

INTERREG III A - Wallonie-Lothringen-Luxemburg;


Zielrichtung 4: Förderung der menschlichen Entwicklung, Nutzung der menschlichen Ressourcen, berufliche und
kulturelle Eingliederung;
Maßnahme 4.2: Zugang zu den Kenntnissen und lokalen Zugehörigkeitswerte verstärken;
Projekte:
Bezeichnung: Museum;
Begünstigte: ″Association des Musées de la Bataille des Ardennes″ A.S.B.L.;
Ausgabeermächtigungen: 30.986 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 40200 GT07 I;
Bezeichnung: grenzüberschreitende Fernsehsendung;
Begünstigte: «TV-Lux A.S.B.L.»;
Ausgabeermächtigungen: 4.912,60 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 40200 GT10 I;
Interreg III A - Euregio-Maas-Rhein;
Zielrichtung 2: Förderung der wirtschaftlichen und der wissenschaftlich-technologischen Zusammenarbeit;
Maßnahme 2.2: Tourismus;
Projekte:
Bezeichnung: Zeitreisen - Voyage à travers le temps;
Begünstigte: Vereinigung ″Kultur Euregio″;
Ausgabeermächtigungen: 13.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IEU 1 20200 GT01 I;
Bezeichnung: ″Cœur(s) de ville″;
Begünstigte: Stadt Lüttich;
Ausgabeermächtigungen: 54.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IEU 1 20200 GT03 I;
Bezeichnung: Wasserland;
Kodifizierung des Projekts: E IEU 1 20200 GT04 I;
Begünstigte: ″A.S.B.L. Verviers Promotion″;
Verpflichtungsermächtigungen: 25.000 EUR;
Ausgabeermächtigungen: 25.000 EUR;
Begünstigte: ″A.S.B.L. de gestion du barrage de la Gileppe″;
Verpflichtungsermächtigungen: 10.000 EUR;
Ausgabeermächtigungen: 10.000 EUR;
Bezeichnung: ″Château de la Meuse″;
Begünstigte: ″Fédération touristique de la province de Liège″;
Verpflichtungsermächtigungen: 54.727 EUR;
Ausgabeermächtigungen: 25.986 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E IEU 1 20200 GT05 I;
Zielrichtung 3: Schutz der natürlichen Lebensumwelt;
Maßnahme 3.2: Entwicklung des ländlichen Raums;
Bezeichnung: ″Montagne Saint-Pierre″;
Kodifizierung des Projekts: E IEU 1 30200 GT07 I;
Projekte:
Begünstigte: Stadt Visé;
Ausgabeermächtigungen: 12.581,50 EUR;
Begünstigte: A.C. Oupeye;
Ausgabeermächtigungen: 9.081,50 EUR;
Begünstigte: A.C. Bassenge;
Ausgabeermächtigungen: 6.581,50 EUR;
INTERREG III B Transnationale Zusammenarbeit;
Bezeichnung: Proholz-Probois;
Begünstigte: Valbois R.N. VoE.
Ausgabeermächtigungen: 53.500 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E INB 1 40200 ID01 I;
«Phasing Out» von Ziel 1 - Hennegau
Zielrichtung 4: Verstärkung der Attraktivität durch die Wiederaufwertung und Förderung des Images;
Maßnahme 4.1: Inwertsetzung des touristischen und kulturellen Potentials;
Projekte:
Bezeichnung: Koordinierung der Aktionen in Sachen Marketing, Kommunikation und Wettbewerbsfähigkeit für
Hennegau;
Begünstigte: C.I.T.H. ″Cellule d’Ingénierie touristique″ Hennegau;
Ausgabeermächtigungen: 51.708,17 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40100 0136 I;
Bezeichnung: Förderfonds;
Begünstigte: C.I.T.H. ″Cellule d’Ingénierie touristique″ Hennegau;
Ausgabeermächtigungen: 165.693,61 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40100 0140 I;
Ziel 2 ″städtische Gebiete″ - Maas-Weser;
Zielrichtung 4: Stärkung der internationalen Funktion;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16371

Maßnahme 4.3: Inwertsetzung des touristischen und kulturellen Potentials;


Projekte:
Bezeichnung: Zweite ″Wallonische Tage des Flusstourismus″;
Begünstigte: ″Fédération touristique de la province de Liège″;
Ausgabeermächtigungen: 123.500 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 40300 0063 I;
Bezeichnung: Verviers, Wallonische Wasserhauptstadt;
Begünstigte: Stadt Verviers;
Verpflichtungsermächtigungen: 66.082,90 EUR;
Ausgabeermächtigungen: 134.948,78 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 40300 0065 I;
Bezeichnung: ″Pays d’Ourthe-Amblève, pays de la convivialité″;
Begünstigte: GREOA;
Ausgabeermächtigungen: 98.175 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2UP 1 40300 0067 I;
Bezeichnung: Förderung einer thematischen touristischen Strecke zur Entdeckung des wirtschaftlichen Netzes
unter der Bezeichnung ″La Route du Feu″;
Begünstigte: ″La Route du Feu″ VoE;
Verpflichtungsermächtigungen: 168.697,88 EUR;
Ausgabeermächtigungen: 189.917,68 EUR;
Kodifizierungen des Projekts: E 2UP 1 40300 0058 I et E 2UP 1 40300 0064 I;
Bezeichnung: Sekretariat des subregionalen Ausschusses für die Förderung des Tourismus;
Begünstigte: ″Fédération touristique de la province de Liège″;
Ausgabeermächtigungen: 87.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 40300 0061 I;
Bezeichnung: Förderung des Kongresstourismus;
Begünstigte: ″Liège Congrès″ VoE.
Verpflichtungsermächtigungen: 161.850 EUR;
Ausgabeermächtigungen: 162.012 EUR;
Kodifizierungen des Projekts: E 2UR 1 40300 0059 I et E 2UR 1 40300 0062 I;
Bezeichnung: Förderung der Träger und touristischen Produkte des Netzes ″Léodium″;
Begünstigte: Stadt Lüttich;
Ausgabeermächtigungen: 195.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 40300 0062 I;
Ziel 2 ″ländliche Gebiete″;
Zielrichtung 2: Strukturierung des ländlichen Raums;
Maßnahme 2.1: Inwertsetzung des Erbes und des touristischen und kulturellen Potentials;
Bezeichnung: ″Cellule d’Ingénierie touristique″;
Begünstigte: Bureau économique de la province de Namur (Wirtschaftsbüro der Provinz Namur);
Verpflichtungsermächtigungen: 204.100 EUR;
Ausgabeermächtigungen: 125.471,20 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2RU 1 20100 0046 I;
Bezeichnung: Förderung des Standorts;
Begünstigte: ″Association pour la Gestion des Lacs de l’Eau d’Heure″;
Verpflichtungsermächtigungen: 39.000 EUR;
Ausgabeermächtigungen: 78.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2RU 1 20100 0041 I;
Bezeichnung: Kampagne zur touristischen Förderung der Stadt Rochefort;
Begünstigte: Stadt Rochefort;
Ausgabeermächtigungen: 63.050 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2RU 1 20100 0019 I;
Bezeichnung: Durchführung einer Förderungspolitk;
Begünstigte: ″Fédération touristique de la province de Namur″;
Verpflichtungsermächtigungen: 67.500 EUR;
Ausgabeermächtigungen: 65.000 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2RU 1 20100 0055 I;
Bezeichnung: Sekretariat des subregionalen Ausschusses für die Förderung des Tourismus;
Begünstigte: ″Fédération touristique de la province de Namur″;
Ausgabeermächtigungen: 87.500 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2RU 1 20100 0063 I;
Bezeichnung: Durchführung der Förderungsmaßnahmen durch eine spezifische Kampagne für die Produkte aus
dem Gebiet ″Ardennen″ der Zone Namur;
Begünstigte: O.P.T.;
Ausgabeermächtigungen: 266.250 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2RU 1 20100 0133 I;
«Phasing Out» des Ziels 5B
Zielrichtung 2: Strukturierung des ländlichen Raums;
Maßnahme 2.1: Inwertsetzung des Erbes und des touristischen und kulturellen Potentials;
Projekte:
16372 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Bezeichnung: Circuit des Ardennes;


Begünstigte: ″Fédération touristique du Luxembourg belge″;
Ausgabeermächtigungen: 5.328,04 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2RP 1 20100 0023 I;
Bezeichnung: Durchführung der Förderungsmaßnahmen durch eine spezifische Kampagne für die Produkte aus
dem Gebiet ″Ardennen″ der Zone Luxemburg;
Begünstigte: O.P.T.;
Ausgabeermächtigungen: 615.453,78 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2RP 1 20100 0132 I;
Bezeichnung: Ardwinna;
Begünstigte: IDELUX;
Verpflichtungsermächtigungen: 84.500 EUR;
Ausgabeermächtigungen: 109.998,58 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2RP 1 20100 0017 I;
Bezeichnung: Sekretariat des subregionalen Ausschusses für die Förderung des Tourismus;
Begünstigte: ″Fédération touristique du Luxembourg belge″;
Ausgabeermächtigungen: 82.500 EUR;
Kodifizierung des Projekts: E 2RP 1 20100 0064 I,
Beschließt:
Artikel 1 - Es werden Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 892.000 EUR und Ausgabeermächtigungen in
Höhe von 3.937.000 EUR vom Programm 09 des Organisationsbereichs 30 auf das Programm 01 des Organisations-
bereichs 18 übertragen.
Art. 2 - Die Verteilung der folgenden Basiszuwendungen des Programms 09 des Organisationsbereichs 30 und
des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region
für das Haushaltsjahr 2006 wird wie folgt abgeändert:
(in Tausend Euro)

Ursprüngliche Mittel
Basiszuwendung und Übertragungserlasse Übertragung Angepasste Mittel
A.M.
V.E A.E. V.E A.E. V.E A.E.
BO 30 01.01.09 8.087 17.265 − 892 − 3.937 7.195 13.328
BO 18 43.03.01 0 0 + 892 + 3.937 892 3.937

Art. 3 - Der vorliegende Erlass wird dem Wallonischen Regionalrat, dem Rechnungshof, der Finanzinspektion,
dem Generalsekretariat des Ministeriums der Wallonischen Region und dem Kontrolleur der Verpflichtungen
übermittelt.
Namur, den 10. Februar 2006
B. LUTGEN

VERTALING

MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST


N. 2006 — 1136 [2006/200918]
10 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 09 van
organisatieafdeling 30 en programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het
Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals
gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 19 juli 1996;
Gelet op het decreet van 15 december 2005 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor
het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op artikel 40;
Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het administratief beheer van met Europese fondsen in
het Waalse Gewest medegefinancierde programma’s, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid;
Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.03, pro-
gramma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de door de Waalse Regering op 12 april 2001 25 april 2002, 18 juli 2002,
7 november 2002, 21 november 2002, 12 december 2002, 10 april 2003, 12 juni 2003, 19 juni 2003, 24 juli 2003,
24 oktober 2003, 7 november 2003, 4 december 2003, 11 december 2003, 22 januari 2004, 29 april 2004, 17 juni 2004,
24 maart 2005, 10 april 2005 en 15 september 2005 genomen beslissingen in het kader van Leader I van Interreg III A
Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, van Interreg III A Wallonië-Lotharingen-Luxemburg, van Interreg III A Euregio
Maas-Rijn, van Interreg III B, van « Phasing Out » van Doelstelling 1 - Henegouwen, van Stedelijke Doelstelling 2
Maas-Vesder, van Landelijke Doelstelling 2, van « Phasing Out » van Doelstelling 5B, namelijk de volgende dossiers
(opschriften en codificaties van de medegefinancierde projecten) :
LEADER +;
Projecten :
Opschrift : Uitvoering van het programmacontract van de ″Maison du Tourisme; les Pays de Chimay″, te
Beaumont;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16373

Begunstigde : ″Maison du Tourisme de la Botte du Hainaut″;


Ordonnanceringskredieten 1.728,62 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14408 A006 I;
Opschrift : Professionnalisering van de toeristische activiteit;
Begunstigde : Intercommunale IDETA;
Ordonnanceringskredieten 34.925 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14104 A006 I;
Opschrift : Toeristische valorisatie;
Begunstigde : ″Maison du Tourisme de la Hesbaye brabançonne″;
Ordonnanceringskredieten 60.000 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14405 A010 I;
Opschrift : Valorisatie van de toeristische aantrekkingskracht van het gewest;
Begunstigde : ″La Spirale A.S.B.L.″;
Ordonnanceringskredieten 13.005 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14301 A006 I;
Opschrift : Valorisatie van de toeristische bestemming;
Begunstigde : ″Maison du Tourisme de Condroz-Famenne″;
Ordonnanceringskredieten 52.500 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14301 A005 I;
Opschrift : Vakantiewoningen en gastkamers in dorp;
Begunstigde : ″SIAEE - Entre Sambre et Meuse″;
Ordonnanceringskredieten 11.250 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14301 A004 I;
Opschrift : Wandelingentraject, onthaal en toerisitische bevordering;
Begunstigde : ″Maison du Tourisme des Vallées de la Burdinale-Mehaigne″;
Ordonnanceringskredieten 16.614 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14407 A003 I;
Opschrift : Steenroute (actie 1);
Begunstigde : ″Valbois R.N. A.S.B.L.″;
Ordonnanceringskredieten 72.281,80 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14410 A003 I;
Opschrift : Verhaalballade van het Meer (actie 2);
Begunstigde : Gemeente Libin;
Ordonnanceringskredieten 16.500 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14410 A010 I;
Opschrift : Voorgeschiedenis en presens in de vallei van de Aisne : Bertrix/Herbeumont (actie 3);
Begunstigde : Gemeente Bertrix;
Ordonnanceringskredieten 16.500 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14410 A011 I;
Opschrift : Beheer en het houden van recratieve wandelingen;
Begunstigde : VVV Dienst toerisme van Durbuy;
Ordonnanceringskredieten 7.090 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14402 A004 I;
Opschrift : Valorisatie van de rivier;
Begunstigde : ″R.S.I. Hotton″;
Ordonnanceringskredieten 1.628,74 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14402 A002 I;
Opschrift : Netwerking omtrent wandelingencircuits;
Begunstigde : VVV van Vaux-sur-Sûre;
Ordonnanceringskredieten 34.550 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14215 A003 I;
Opschrift : Installatie van een eenvormige bewegwijzering;
Begunstigde : VVV van Vaux-sur-Sûre;
Ordonnanceringskredieten 23.543,15 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14215 A004 I;
Opschrift : Onderzoek van een bevorderingscentrum;
Begunstigde : VVV van Fauvillers;
Ordonnanceringskredieten 11.250 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14215 A008 I;
Opschrift : Verblijven en ontdekkingen ″Entre Sambre et Meuse″;
Begunstigde : ″SIAEE - Entre Sambre et Meuse″;
Ordonnanceringskredieten 11.250 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14412 A007 I;
Opschrift : Versterking van communicatie- en bevorderingsstrategie;
Begunstigde : ″Maison du Tourisme des Vallées des Eaux vives″;
Ordonnanceringskredieten 36.172,82 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14212 A006 I;
Opschrift : Kunst en natuur;
16374 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Begunstigde : ″A.S.B.L. Fête de Mai″;


Ordonnanceringskredieten 13.750 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14503 A004 I;
Opschrift : Verblijven en ontdekkingen van de kastelenvallei;
Begunstigde : ″SIAEE Famenne-Condroz - Haute-Meuse″;
Ordonnanceringskredieten 11.000 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14413 A006 I;
Opschrift : Bierroute en gerstebierronde;
Begunstigden : Gemeentebestuur van Anhée en ″Maison du Tourisme de la Haute-Meuse dinantaise″;
Ordonnanceringskredieten 16.832,92 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14413 A007 I;
Opschrift : Gerichte ontdekkingen van sites en dorpen van de ″Haute-Meuse″ via rondleidingen;
Begunstigde : ″Maison du Tourisme de la Haute-Meuse″;
Ordonnanceringskredieten 3.953,22 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14413 A003 I;
Opschrift : Vestingen- en kastelenvalleien;
Begunstigde : ″Maison du Tourisme de la Haute-Meuse″;
Ordonnanceringskredieten 71.500 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14413 A005 I;
Opschrift : Schepping van een nieuw kwalitatief product met het oog op de valorisatie van het patrimonium, de
cultuur en de plaatstelijke gastronomie;
Begunstigde : Gemeentebestuur van Dinant;
Ordonnanceringskredieten 20.284 EUR;
Codificatie van het project : E LEA 2 14413 A004 I;
INTERREG III A Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen;
Hoofdlijn 2 : De duurzame ontwikkeling en de gezamenlijke herwaardering van de grensoverschrijdende
grondgebieden bevorderen;
Maatregel 2.2 : Toeristische, patrimoniale en culturele herwaardering;
Projecten :
Opschrift : Ontwikkeling en bevordering van het grensoverschrijdende riviertoerisme;
Begunstigde : Toeristische federatie Province Henegouwen;
Ordonnanceringskredieten 83.182,50 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 202FW GT21 I;
Opschrift : Euraphis - phase II ″Animation du patrimoine des villes et centre historique de l’Eurorégion″;
Codificatie van het project : E IFF 1 202FW GT24 I;
Begunstigde : Gemeentebestuur Doornik;
Ordonnanceringskredieten 11.490 EUR;
Begunstigde : Gemeentebestuur Thuin;
Ordonnanceringskredieten 7.709 EUR;
Begunstigde : Gemeentebestuur Edingen;
Ordonnanceringskredieten 1.620 EUR;
Begunstigde : Gemeentebestuur Lobbes;
Ordonnanceringskredieten 7.650 EUR;
Begunstigde : Gemeentebestuur Aat;
Ordonnanceringskredieten 11.565,57 EUR;
Opschrift : Ontwikkeling van een grondgebiedeenheid DEULYS;
Begunstigde : ″A.S.B.L. DEULYS″;
Vastleggingskredieten : 10.000 EUR;
Ordonnanceringskredieten 10.000 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 202TR GT05 I;
Opschrift : Routebeschrijvingen van drieledige tochten ″Grensoverschrijdende netwerkingen omtrent routebe-
schrijvingen van tochten″;
Codificatie van het project : E IFF 1 202TR GT03 I;
Begunstigde : ″IDETA″;
Ordonnanceringskredieten 77.812,66 EUR;
Begunstigde : ″Maison du Tourisme de la Botte du Hainaut″;
Ordonnanceringskredieten 1.500 EUR;
Opschrift : ″Chimay Thiérache″ ″Grensoverschrijdend programma voor de toeristische ontwikkeling″;
Codificatie van het project : E IFF 1 202FW GT13 I;
Begunstigde : ″Maison du Tourisme de la Botte du Hainaut″;
Ordonnanceringskredieten 34.500 EUR;
Begunstigde : ″A.S.B.L. Chimay Promotion″;
Ordonnanceringskredieten 54.600 EUR;
Opschrift : Overschrijdende tochten voor kinderen;
Begunstigde : ″IDETA″;
Ordonnanceringskredieten 13.201,60 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 202FW GT17 I;
Opschrift : Valorsatie van de grensoverschrijdende Samber en van haar achterland;
Begunstigde : ″IGRETEC″;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16375

Ordonnanceringskredieten 28.750 EUR;


Codificatie van het project : E IFF 1 202FW GT20 I;
Opschrift : Europese bosrecreatieruimten;
Begunstigde : Gemeentebestuur Gedinne;
Ordonnanceringskredieten 2.031,22 EUR;
Codificatie van het project : E IFF 1 202FW GT05 I;
Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingen en de ontwikkeling van de grensoverschrijdende diensten
bevorderen
Maatregel 1.3 : Bijdragen tot de toenadering van economische actors en het leefmilieu van ondernemingen
verbeteren;
Projecten :
Opschrift : EUROWOOD;
Codificatie van het project : E IFF 1 103FW GT10 I;
Begunstigde : ″Bois et Habitat″;
Ordonnanceringskredieten 19.421,22 EUR;
Begunstigde : ″Valbois R.N. A.S.B.L.″;
Ordonnanceringskredieten 6.250 EUR;
Hoofdlijn 2 : De duurzame ontwikkeling en de gezamenlijke herwaardering van de grensoverschrijdende
grondgebieden bevorderen;
Maatregel 2.1 : Een gezamenlijk beheer en instandhouding van het leefmilieu ontwikkelen;
Begunstigde : ″Maison du Tourisme du pays de la Semois entre Ardenne et Gaume″;
Codificatie van het project : E IFF 1 201FW GT04 I;
Projecten :
Opschrift : ″Semois-Semoy″;
Ordonnanceringskredieten 9.823,14 EUR;
Opschrift : F.U.L.;
Ordonnanceringskredieten 10.000 EUR;
INTERREG III A Wallonië-Lotharingen-Luxemburg;
Hoofdlijn 4 : Bevordering van de menselijke ontwikkeling, herwaardering van human resources, sociale en
culturele integratie;
Maatregel 4.2 : Versterking van de toegang tot de kennissen en plaatselijke identiteitswaarden;
Projecten :
Opschrift : Museum;
Begunstigde : ″Association des Musées de la Bataille des Ardennes A.S.B.L.″;
Ordonnanceringskredieten 30.986 EUR;
Codificatie van het project : E ILL 1 40200 GT07 I;
Opschrift : Grensoverschrijdende televisiezending;
Begunstigde : ″TV-Lux A.S.B.L.″;
Ordonnanceringskredieten 4.912,60 EUR;
Codificatie van het project : E ILL 1 40200 GT10 I;
INTERREG III A - EUREGIO -Maas-Rijn;
Hoofdlijn 2 : Bevordering van de economische en wetenschappelijke/technologische samenwerking;
Maatregel 2.2 : Toerisme.
Projecten :
Opschrift : ZEITREISEN (tijdreis);
Begunstigde : vennootschap ″Cultur Eurégio″;
Ordonnanceringskredieten 13.000 EUR;
Codificatie van het project : E IEU 1 20200 GT01 I;
Opschrift : Hart(en) van een stad;
Begunstigde : Stad Luik;
Ordonnanceringskredieten 54.000 EUR;
Codificatie van het project : E IEU 1 20200 GT03 I;
Opschrift : Wasserland;
Codificatie van het project : E IEU 1 20200 GT04 I;
Begunstigde : ″A.S.B.L. Verviers Promotion″;
Vastleggingskredieten : 25.000 EUR;
Ordonnanceringskredieten 25.000 EUR;
Begunstigde : ″A.S.B.L. de gestion du barrage de la Gileppe″;
Vastleggingskredieten : 10.000 EUR;
Ordonnanceringskredieten 10.000 EUR;
Opschrift : Kasteel van de Maas;
Begunstigde : Toeristische federatie Province Luik;
Vastleggingskredieten : 54.727 EUR;
Ordonnanceringskredieten 25.986 EUR;
Codificatie van het project : E IEU 1 20200 GT05 I;
Hoofdlijn 3 : Bescherming van de leefomgeving;
Maatregel 3.2 : Ontwikkeling van de plattelandsgebieden;
Opschrift : ″Montagne Saint-Pierre″;
Codificatie van het project : E IEU 1 30200 GT07 I;
16376 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Projecten :
Begunstigde; Stad Wezet;
Ordonnanceringskredieten 12.581,50 EUR;
Begunstigde : Gemeentebestuur Oupeye;
Ordonnanceringskredieten 9.081,50 EUR;
Begunstigde : Gemeentebestuur Bitsingen;
Ordonnanceringskredieten 6.581,50 EUR;
Interreg III B Supranationale samenwerking;
Opschrift : Proholz-Probois;
Begunstigde : ″Valbois R.N. A.S.B.L.″;
Ordonnanceringskredieten 53.500 EUR;
Codificatie van het project : E INB 1 40200 ID01 I;
« Phasing Out » van Doelstelling 1 - Henegouwen;
Hoofdlijn 4 : Versterking van de aantrekkingskracht door de verbetering en de bevordering van het imago;
Maatregel 4.1 : Toeristische en culturele herwaardering;
Projecten :
Opschrift : Coördinatie van marketings-, communicatie- en concurrentievermogenacties in Henegouwen;
Begunstigde : ″C.I.T.H. (Cellule d’Ingéniérie touristique du Hainaut)″;
Ordonnanceringskredieten 51.708,17 EUR;
Codificatie van het project : E P1B 1 40100 0136 I;
Opschrift : Bevorderingsfonds
Begunstigde : ″C.I.T.H. (Cellule d’Ingéniérie touristique du Hainaut)″;
Ordonnanceringskredieten 165.693,61 EUR;
Codificatie van het project : E P1B 1 40100 0140 I;
Stedelijke Doelstelling 2 Maas-Vesder;
Hoofdlijn 4 : Versterking van de internationale functie;
Maatregel 4.3 : Toeristische, patrimoniale en culturele herwaardering;
Projecten :
Opschrift : Tweede Waalse dagen van het riviertoerisme;
Begunstigde : Toeristische federatie Province Luik;
Ordonnanceringskredieten 123.500 EUR;
Codificatie van het project : E 2UR 1 40300 0063 I;
Opschrift : Verviers - Waalse hoofdstad van het water;
Begunstigde : Stad Verviers;
Vastleggingskredieten : 66.082,90 EUR;
Ordonnanceringskredieten 134.948,78 EUR;
Codificatie van het project : E 2UR 1 40300 0065 I;
Opschrift : ″Pays d’Ourthe″, Amel, gastvrijheidsland;
Begunstigde : ″GREOA″;
Ordonnanceringskredieten 98.175 EUR;
Codificatie van het project : E 2UP 1 40300 0067 I;
Opschrift : Bevordering van een thematisch toerismecircuit voor de economische ontdekking onder label ″La Route
du Feu″;
Begunstigde : ″La Route du Feu A.S.B.L.″;
Vastleggingskredieten : 168.697,88 EUR;
Ordonnanceringskredieten 189.917,68 EUR;
Codificaties van het project : E 2UP 1 40300 0058 I en E 2UP 1 40300 0064 I;
Opschrift : Secretariaat van het subregionaal comité voor de toeristische bevordering;
Begunstigde : Toeristische federatie Province Luik;
Ordonnanceringskredieten 87.000 EUR;
Codificatie van het project : E 2UR 1 40300 0061 I;
Opschrift : Bevordering van het congrestoerisme;
Begunstigde : ″A.S.B.L. Liège Congrès″;
Vastleggingskredieten : 161.850 EUR;
Ordonnanceringskredieten 162.012 EUR;
Codificaties van het project : E 2UR 1 40300 0059 I en E 2UR 1 40300 0062 I;
Opschrift : Bevordering van de actoren en van de toeristische producten van het net ″Léodium″;
Begunstigde : Stad Luik;
Ordonnanceringskredieten 195.000 EUR;
Codificatie van het project : E 2UR 1 40300 0062 I;
Landelijke Doelstelling 2
Hoofdlijn 2 : Structurering van de landelijke ruimte;
Maatregel 2.1 : Herwaardering van het patrimonium en van het toeristische en culturele potentieel;
Opschrift : Toristische engineeringcel;
Begunstigde : ″Bureau économique de la province de Namur″;
Vastleggingskredieten : 204.100 EUR;
Ordonnanceringskredieten 125.471,20 EUR;
Codificatie van het project : E 2RU 1 20100 0046 I;
Opschrift : Bevordering van de site;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16377

Begunstigde : Vereniging voor het beheer van de ″Lacs de l’Eau d’Heure″;


Vastleggingskredieten : 39.000 EUR;
Ordonnanceringskredieten 78.000 EUR;
Codificatie van het project : E 2RU 1 20100 0041 I;
Opschrift : Campagne voor de toeristische bevordering van de stad Rochefort;
Begunstigde : Stad Rochefort;
Ordonnanceringskredieten 63.050 EUR;
Codificatie van het project : E 2RU 1 20100 0019 I;
Opschrift : Uitvoering van een bevorderingsbeleid;
Begunstigde : Toeristische federatie Province Namen;
Vastleggingskredieten : 67.500 EUR;
Ordonnanceringskredieten 65.000 EUR;
Codificatie van het project : E 2RU 1 20100 0055 I;
Opschrift : Secretariaat van het subregionaal comité voor de toeristische bevordering;
Begunstigde : Toeristische federatie Province Namen;
Ordonnanceringskredieten 87.500 EUR;
Codificatie van het project : E 2RU 1 20100 0063 I;
Opschrift : Uitvoering van bevorderingsactie via een specifieke campagne voor de producten van het gebied
Ardennen van de zone Namen;
Begunstigde; ″O.P.T.″;
Ordonnanceringskredieten 266.250 EUR;
Codificatie van het project : E 2RU 1 20100 0133 I;
« Phasing Out » van Doelstelling 5B
Hoofdlijn 2 : Structurering van de landelijke ruimte;
Maatregel 2.1 : Herwaardering van het patrimonium en van het toeristische en culturele potentieel;
Projecten :
Opschrift : Circuit van de Ardennen;
Begunstigde : Toeristische federatie Province Luxemburg;
Ordonnanceringskredieten 5.328,04 EUR;
Codificatie van het project : E 2RP 1 20100 0023 I;
Opschrift : Uitvoering van bevorderingsactie via een specifieke campagne voor de producten van het gebied
Ardennen van de zone Luxemburg;
Begunstigde : ″O.P.T.″;
Ordonnanceringskredieten 615.453,78 EUR;
Codificatie van het project : E 2RP 1 20100 0132 I;
Opschrift : ″Ardwinna″;
Begunstigde : ″IDELUX″;
Vastleggingskredieten : 84.500 EUR;
Ordonnanceringskredieten 109.998,58 EUR;
Codificatie van het project : E 2RP 1 20100 0017 I;
Opschrift : Secretariaat van het subregionaal comité voor de toeristische bevordering;
Begunstigde : Toeristische federatie Province Luxemburg;
Ordonnanceringskredieten 82.500 EUR;
Codificatie van het project : E 2RP 1 20100 0064 I,
Besluit :
Artikel 1. Er worden vastleggingskredieten ten belope van 892 duizend EUR en ordonnanceringskredieten ten
belope van 3.937 duizend EUR overgedragen van programma 09 van organisatieafdeling 30 naar programma 01 van
organisatieafdeling 18.
Art. 2. De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 09 van organisatieafdeling 30 en van
programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
begrotingsjaar 2006 wordt gewijzigd als volgt :
(in duizend euro)

Initieel krediet
Basisallocatie en overdrachtbesluit Overdracht Aangepast krediet
G.K.
VK OK VK OK VK OK
O.A. 30 01.01.09 8.087 17.265 − 892 − 3.937 7.195 13.328
O.A. 18 43.03.01 0 0 + 892 + 3.937 892 3.937

Art. 3. Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het
Secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen.
Namen, 10 februari 2006.
B. LUTGEN
16378 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

ANDERE BESLUITEN — AUTRES ARRETES

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES,


BUITENLANDSE HANDEL COMMERCE EXTERIEUR
EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
[2006/15052] [2006/15052]
Consultatieve Commissie voor het toekennen van adellijke gunsten Commission d’avis sur les concessions de faveurs nobiliaires
en voor het verlenen van eretekens van hoge graad et d’octroi de distinctions honorifiques de grade élevé
Benoeming Nomination
Bij koninklijk besluit van 9 januari 2006 wordt jonkvrouw Anne- Par arrêté royal du 9 janvier 2006, Mme Anne-Claire de Woot de
Claire de Woot de Trixhe, echtgenote van graaf Charles-Amédée de Trixhe, épouse du comte Charles-Amédée de Liedekerke, est nommée
Liedekerke, benoemd tot lid van de Consultatieve Commissie voor het membre de la Commission d’avis sur les concessions de faveurs
toekennen van adellijke gunsten en voor het verlenen van eretekens nobiliaires et d’octroi de distinctions honorifiques de grade élevé pour
van hoge graad voor een termijn van vier jaar, met ingang van un terme de quatre ans, prenant cours le 17 décembre 2005.
17 december 2005.

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
[2006/00199] [2006/00199]
Raad van State. — Onverenigbaarheden. — Machtiging Conseil d’Etat. — Incompatibilités. — Autorisation
Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de heer Johan Baert, Par arrêté ministériel du 13 mars 2006, M. Johan Baert, conseiller
Staatsraad, gemachtigd om met ingang van 10 februari 2006 voor een d’Etat, est autorisé à exercer le mandat de président de la chambre
periode van vijf jaar het mandaat van voorzitter van de algemene générale de la « Vlaamse Regulator voor de Media » pour une période
kamer van de Vlaamse Regulator voor de Media uit te oefenen. de cinq ans prenant cours le 10 février 2006.
Door hetzelfde besluit worden de ministeriële besluiten van Le même arrêté abroge les arrêtés ministériels des 20 avril 2004 et
20 april 2004 en 1 februari 2005 betreffende hetzelfde onderwerp 1er février 2005 relatifs au même objet.
opgeheven.

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
[2006/00213] [2006/00213]
Hoofdcommissaris van politie. — Hernieuwing van het mandaat Commissaire divisionnaire de police. — Renouvellement de mandat
Bij koninklijk besluit d.d. 10 maart 2006 wordt de aanwijzing van de Par arrêté royal du 10 mars 2006, la désignation de M. Mulleners,
heer Mulleners, Frank, tot korpschef van de lokale politie van de Frank, à l″emploi de chef de corps de la police locale de la zone de
politiezone AS/Genk/Opglabbeek/Zutendaal met ingang van police de As/Genk/Opglabbeek/Zutendaal est prolongée pour un
26 juni 2006 voor vijf jaar verlengd. terme de cinq ans, à partir du 26 juin 2006.

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI,
ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
[2006/200255] [2006/200255]
Kroonorde. — Benoemingen Ordre de la Couronne. — Nominations

Gouden Palmen Palmes d’Or


Koninklijk besluit van 11 september 2003. Arrêté royal du 11 septembre 2003.
Dhr Acar Georges, Gent M. Acar Georges, Gand
Dhr Acket Eduard, Antwerpen M. Acket Eduard, Anvers
Dhr Adams Joseph, Heist-op-den-Berg M. Adams Joseph, Heist-Op-Den-Berg
Dhr Aelvoet Eric, Moerbeke M. Aelvoet Eric, Moerbeke
Mevr. Aenspeck Danielle, Grimbergen Mme Aenspeck Danielle, Grimbergen
Dhr Aime Raymond, Charleroi M. Aime Raymond, Charleroi
Dhr Amir Alexis, Ferrières M. Amir Alexis, Ferrières
Mevr. Andre Monique, Sambreville Mme Andre Monique, Sambreville
Dhr Angeline Albert, Stabroek M. Angeline Albert, Stabroek
Dhr Annecour Theophiel, Lokeren M. Annecour Theophiel, Lokeren
Dhr Anthonissen Michel, Schoten M. Anthonissen Michel, Schoten
Mevr. Antonissen Lydie, Beerse Mme Antonissen Lydie, Beerse
Dhr Averhals Frans, Mechelen M. Averhals Frans, Malines
Dhr Baeten Alfons, Grobbendonk M. Baeten Alfons, Grobbendonk
Dhr Baeten Ludovicus, Grobbendonk M. Baeten Ludovicus, Grobbendonk
Dhr Bailliez Jacques, Florennes M. Bailliez Jacques, Florennes
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16379

Dhr Balanck Pierre, Brugge M. Balanck Pierre, Bruges


Dhr Bams Alfons, Tienen M. Bams Alfons, Tirlemont
Dhr Bartels Josephus, Antwerpen M. Bartels Josephus, Anvers
Dhr Baur Gaston, Brussel M. Baur Gaston, Bruxelles
Dhr Becker Carl, La Louvière M. Becker Carl, La Louvière
Dhr Belis Louis, Boom M. Belis Louis, Boom
Dhr Bencze Jozsef, Chaudfontaine M. Bencze Jozsef, Chaudfontaine
Dhr Berges Francois, Leuven M. Berges Francois, Louvain
Dhr Bernia Jean, Fontaine-l’Evêque M. Bernia Jean, Fontaine-l’Evêque
Dhr Bertinchamps Roland, Fleurus M. Bertinchamps Roland, Fleurus
Dhr Bettens Jean, Courcelles M. Bettens Jean, Courcelles
Dhr Beyers Jaak, Brasschaat M. Beyers Jaak, Brasschaat
Dhr Bisschops Roger, Gent M. Bisschops Roger, Gand
Dhr Blairon Robert, Binche M. Blairon Robert, Binche
Dhr Blancquaert Freddy, Wetteren M. Blancquaert Freddy, Wetteren
Dhr Blankaerts Ferdinand, Antwerpen M. Blankaerts Ferdinand, Anvers
Dhr Boeyens Louis, Antwerpen M. Boeyens Louis, Anvers
Dhr Bogaerts Joseph, Walcourt M. Bogaerts Joseph, Walcourt
Dhr Bogaerts Walter, Antwerpen M. Bogaerts Walter, Anvers
Dhr Boiy Bernard, Kapellen M. Boiy Bernard, Kapellen
Dhr Bollens Francois, Antwerpen M. Bollens Francois, Anvers
Dhr Bonmariage Leon, Durbuy M. Bonmariage Leon, Durbuy
Dhr Bonroy Georges, Hoegaarden M. Bonroy Georges, Hoegaarden
Dhr Boon Paul, Leuven M. Boon Paul, Louvain
Dhr Boonen Joseph, Antwerpen M. Boonen Joseph, Anvers
Dhr Borbouse Michel, La Louvière M. Borbouse Michel, La Louvière
Dhr Borghmans Joannes, Vosselaar M. Borghmans Joannes, Vosselaar
Dhr Borli Giovanni, Charleroi M. Borli Giovanni, Charleroi
Dhr Borre Rudolf, Antwerpen M. Borre Rudolf, Anvers
Dhr Borromeo Francesco, Charleroi M. Borromeo Francesco, Charleroi
Dhr Bosman Kamiel, Beveren M. Bosman Kamiel, Beveren
Dhr Bosschaerts Juliaan, Schelle M. Bosschaerts Juliaan, Schelle
Dhr Boudrez Georges, Antwerpen M. Boudrez Georges, Anvers
Dhr Boulanger Rene, Charleroi M. Boulanger Rene, Charleroi
Dhr Bourlard Frans, Fontaine-l’Evêque M. Bourlard Frans, Fontaine-l’Evêque
Dhr Bove Jozef, Essen M. Bove Jozef, Essen
Dhr Brackman Andre, Erpe-Mere M. Brackman Andre, Erpe-Mere
Dhr Braeckman Jean, Châtelet M. Braeckman Jean, Châtelet
Dhr Braem Severinus, Sint-Niklaas M. Braem Severinus, Saint-Nicolas
Dhr Braet Albert, Zelzate M. Braet Albert, Zelzate
Mevr. Braibant Jeannine, Sint-Lambrechts-Woluwe Mme. Braibant Jeannine, Woluwe-Saint-Lambert
Dhr Briers Maurice, Antwerpen M. Briers Maurice, Anvers
Dhr Brisard Willy, Melle M. Brisard Willy, Melle
Dhr Brison Jaak, Dilbeek M. Brison Jaak, Dilbeek
Mevr. Broeckaert Danielle, Charleroi Mme Broeckaert Danielle, Charleroi
Dhr Bru Pierre, Kontich M. Bru Pierre, Kontich
Dhr Bruyere Raymond, Mortsel M. Bruyere Raymond, Mortsel
Dhr Buekenhout Leon, Brussel M. Buekenhout Leon, Bruxelles
Dhr Buffin Emile, Ottignies-Louvain-la-Neuve M. Buffin Emile, Ottignies-Louvain-la-Neuve
Dhr Busa Giovanni, Charleroi M. Busa Giovanni, Charleroi
Dhr Caers Francois, Stekene M. Caers Francois, Stekene
Dhr Caesens Jozef, Kortrijk M. Caesens Jozef, Courtrai
Dhr Callant Germain, Brugge M. Callant Germain, Bruges
Dhr Callens Michel, Aartselaar M. Callens Michel, Aartselaar
Dhr Canters Joannes, Schoten M. Canters Joannes, Schoten
Dhr Canton Antoine, Florennes M. Canton Antoine, Florennes
Dhr Caphaert Gustaaf, Gent M. Caphaert Gustaaf, Gand
Dhr Carlaire Alfred, Jemeppe-sur-Sambre M. Carlaire Alfred, Jemeppe-sur-Sambre
Dhr Carlier Guy, Courcelles M. Carlier Guy, Courcelles
Dhr Cas Roger, Wuustwezel M. Cas Roger, Wuustwezel
Dhr Castellani Lidio, Farciennes M. Castellani Lidio, Farciennes
Dhr Cathoir Albert, Sint-Gillis-Waas M. Cathoir Albert, Sint-Gillis-Waas
Dhr Celis Edouard, Holsbeek M. Celis Edouard, Holsbeek
Dhr Ceulemans Francois, Aartselaar M. Ceulemans Francois, Aartselaar
Dhr Chapelle Marcel, Chapelle-lez-Herlaimont M. Chapelle Marcel, Chapelle-lez-Herlaimont
16380 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Dhr Charlet Carlos, Deinze M. Charlet Carlos, Deinze


Dhr Charlier Georges, Sint-Joost-ten-Node M. Charlier Georges, Saint-Josse-ten-Noode
Dhr Cherruy Fernand, Charleroi M. Cherruy Fernand, Charleroi
Dhr Chif Leopold, Charleroi M. Chif Leopold, Charleroi
Dhr Claes Joseph, Ham-sur-Heure-Nalinnes M. Claes Joseph, Ham-sur-Heure-Nalinnes
Dhr Claus Jose, Charleroi M. Claus Jose, Charleroi
Dhr Claus Remy, Niel M. Claus Remy, Niel
Dhr Cle Jozef, Antwerpen M. Cle Jozef, Anvers
Dhr Cleemput Erik, Zelzate M. Cleemput Erik, Zelzate
Dhr Cloesen Auguste, Gerpinnes M. Cloesen Auguste, Gerpinnes
Dhr Colinet Hubert, Zandhoven M. Colinet Hubert, Zandhoven
Dhr Colman Hilaire, Waasmunster M. Colman Hilaire, Waasmunster
Dhr Colpaert Simon, Anderlecht M. Colpaert Simon, Anderlecht
Mej. Conaerts Maria, Aartselaar Mlle Conaerts Maria, Aartselaar
Dhr Cools Jacques, Charleroi M. Cools Jacques, Charleroi
Dhr Coppe Daniel, Merelbeke M. Coppe Daniel, Merelbeke
Mevr. Corbier Micheline, Edingen Mme Corbier Micheline, Enghien
Mevr. Corete Annie, Thuin Mme Corete Annie, Thuin
Dhr Cornelis Leopold, Antwerpen M. Cornelis Leopold, Anvers
Dhr Cornu Daniel, Stekene M. Cornu Daniel, Stekene
Dhr Coryn Freddy, Geraardsbergen M. Coryn Freddy, Grammont
Dhr Cosemans Henri, Grâce-Hollogne M. Cosemans Henri, Grâce-Hollogne
Dhr Custodero Francesco, Florennes M. Custodero Francesco, Florennes
Dhr D’Antoni Felice, Charleroi M. D’Antoni Felice, Charleroi
Dhr D’Hollander Raoul, Kapelle-op-den-Bos M. D’Hollander Raoul, Kapelle-op-den-Bos
Dhr D’Hooghe Gilbert, Beveren M. D’Hooghe Gilbert, Beveren
Dhr Dardenne Gerard, Anhée M. Dardenne Gerard, Anhée
Dhr Dassy Jean, Namen M. Dassy Jean, Namur
Mevr. Daubresse Georgette, Chapelle-lez-Herlaimont Mme. Daubresse Georgette, Chapelle-lez-Herlaimont
Dhr Dauphin Jean, Walcourt M. Dauphin Jean, Walcourt
Dhr Dave Jules, Courcelles M. Dave Jules, Courcelles
Dhr De Backer Norbert, Zulte M. De Backer Norbert, Zulte
Dhr De Backer Petrus, Stabroek M. De Backer Petrus, Stabroek
Dhr De Baedts Paul, Eeklo M. De Baedts Paul, Eeklo
Dhr De Baets Andre, Gent M. De Baets Andre, Gand
Dhr De Bel Willy, Beveren M. De Bel Willy, Beveren
Dhr De Beuckelaer Alfons, Malle M. De Beuckelaer Alfons, Malle
Dhr De Beukelaer Rene, Lier M. De Beukelaer Rene, Lierre
Dhr De Bie August, Wijnegem M. De Bie August, Wijnegem
Dhr De Borger Guido, Willebroek M. De Borger Guido, Willebroek
Mevr. De Brauwer Monique, Destelbergen Mme. De Brauwer Monique, Destelbergen
Mevr. De Bruycker Monique, Laarne Mme. De Bruycker Monique, Laarne
Dhr De Bruycker Rudy, Sint-Lievens-Houtem M. De Bruycker Rudy, Sint-Lievens-Houtem
Dhr De Bruyn Christian, Charleroi M. De Bruyn Christian, Charleroi
Dhr De Bruyn Joannes, Hemiksem M. De Bruyn Joannes, Hemiksem
Dhr De Buck Jozef, Schoten M. De Buck Jozef, Schoten
Mevr. De Buys Jacqueline, Tervuren Mme. De Buys Jacqueline, Tervuren
Dhr De Buyst Theophile, Asse M. De Buyst Theophile, Asse
Dhr De Buyzer Gustaaf, Willebroek M. De Buyzer Gustaaf, Willebroek
Dhr De Clerck Manfred, Willebroek M. De Clerck Manfred, Willebroek
Dhr De Clerck Marcel, Wachtebeke M. De Clerck Marcel, Wachtebeke
Dhr De Clercq Carlos, Deinze M. De Clercq Carlos, Deinze
Dhr De Clercq Etienne, Zwijndrecht M. De Clercq Etienne, Zwijndrecht
Dhr De Coen Henri, Sint-Niklaas M. De Coen Henri, Saint-Nicolas
Dhr De Cuyper Albert, Heist-op-den-Berg M. De Cuyper Albert, Heist-op-den-Berg
Dhr De Geest Antoine, Laarne M. De Geest Antoine, Laarne
Mevr. De Geest Magdalena, Laarne Mme De Geest Magdalena, Laarne
Dhr De Greef Pierre, Etterbeek M. De Greef Pierre, Etterbeek
Mevr. De Greve Ingeborg, Antwerpen Mme De Greve Ingeborg, Anvers
Dhr De Keyser Marcel, Stabroek M. De Keyser Marcel, Stabroek
Dhr De Keyser Theodoor, Edegem M. De Keyser Theodoor, Edegem
Dhr De Keyzer Firmin, Zulte M. De Keyzer Firmin, Zulte
Dhr De Koning Florent, Dendermonde M. De Koning Florent, Termonde
Dhr De Kort Rudolphus, Antwerpen M. De Kort Rudolphus, Anvers
Dhr De Laet Lodewijk, Antwerpen M. De Laet Lodewijk, Anvers
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16381

Dhr De Luca Michele, Saint-Ghislain M. De Luca Michele, Saint-Ghislain


Dhr De Maesschalck Georges, Lokeren M. De Maesschalck Georges, Lokeren
Dhr De Maesschalck Julien, Lokeren M. De Maesschalck Julien, Lokeren
Dhr De Maeyer Alfons, Puurs M. De Maeyer Alfons, Puurs
Dhr De Maeyer Leon, Niel M. De Maeyer Leon, Niel
Dhr De Marco Fernando, Charleroi M. De Marco Fernando, Charleroi
Dhr De Meersman Victor, Hoeilaart M. De Meersman Victor, Hoeilaart
Dhr De Meyer Hugo, Antwerpen M. De Meyer Hugo, Anvers
Dhr De Mulder Andreas, Beveren M. De Mulder Andreas, Beveren
Dhr De Neve Walter, Deinze M. De Neve Walter, Deinze
Dhr De Rocker Urbain, Evergem M. De Rocker Urbain, Evergem
Dhr De Rop Luc, Antwerpen M. De Rop Luc, Anvers
Dhr De Scheerder Roger, Péruwelz M. De Scheerder Roger, Péruwelz
Dhr De Schepper Marcel, Beveren M. De Schepper Marcel, Beveren
Dhr De Smedt Clement, Antwerpen M. De Smedt Clement, Anvers
Dhr De Smet Francois, Beveren M. De Smet Francois, Beveren
Dhr De Smet Walter, Sint-Niklaas M. De Smet Walter, Saint-Nicolas
Dhr De Sutter Daniel, Assenede M. De Sutter Daniel, Assenede
Dhr De Taeye Jan, Herent M. De Taeye Jan, Herent
Dhr De Ville Freddy, Ninove M. De Ville Freddy, Ninove
Dhr De Vos Albert, Sint-Niklaas M. De Vos Albert, Saint-Nicolas
Dhr De Vrieze Wilfried, Assenede M. De Vrieze Wilfried, Assenede
Dhr De Wachter August, Putte M. De Wachter August, Putte
Dhr De Waele Leon, Wachtebeke M. De Waele Leon, Wachtebeke
Dhr De Weerd Albert, Grobbendonk M. De Weerd Albert, Grobbendonk
Dhr De Wilde Pierre, Lede M. De Wilde Pierre, Lede
Dhr De Winter Andre, Heist-op-den-Berg M. De Winter Andre, Heist-op-den-Berg
Dhr De Winter Luciaan, Schoten M. De Winter Luciaan, Schoten
Dhr De Wispelaere Willy, Zelzate M. De Wispelaere Willy, Zelzate
Dhr De Wulf Maurice, Deinze M. De Wulf Maurice, Deinze
Dhr Debilde Felix, Halle M. Debilde Felix, Hal
Dhr Debrouwer Jozef, Willebroek M. Debrouwer Jozef, Willebroek
Dhr Debus Francis, Chimay M. Debus Francis, Chimay
Dhr Debye Jean, Verviers M. Debye Jean, Verviers
Dhr Declerck Guido, Oostkamp M. Declerck Guido, Oostkamp
Dhr Declercq Donald, Kuurne M. Declercq Donald, Kuurne
Dhr Declercq Rene, Menen M. Declercq Rene, Menin
Dhr Decroo Georges, Charleroi M. Decroo Georges, Charleroi
Dhr Dedekker Pierre, Charleroi M. Dedekker Pierre, Charleroi
Dhr Dedobbeleer Rene, Edingen M. Dedobbeleer Rene, Enghien
Dhr Deflandre Daniel, Charleroi M. Deflandre Daniel, Charleroi
Dhr Deflandre Jules, Charleroi M. Deflandre Jules, Charleroi
Dhr Degent Roger, Kortenaken M. Degent Roger, Kortenaken
Dhr Dekimpe Jules, ’s Gravenbrakel M. Dekimpe Jules, Braine-le-Comte
Dhr Delahaut Roger, Etterbeek M. Delahaut Roger, Etterbeek
Mevr. Delaitte Sylviane, Anderlecht Mme Delaitte Sylviane, Anderlecht
Dhr Delannoye Tony, Chaudfontaine M. Delannoye Tony, Chaudfontaine
Dhr Delhez Jean, Verviers M. Delhez Jean, Verviers
Dhr Delmotte Henri, Fléron M. Delmotte Henri, Fléron
Dhr Delporte Jean, Charleroi M. Delporte Jean, Charleroi
Dhr Delvigne Jean, Aiseau-Presles M. Delvigne Jean, Aiseau-Presles
Dhr Delvoy Robert, Charleroi M. Delvoy Robert, Charleroi
Dhr Delwart Albertus, Antwerpen M. Delwart Albertus, Anvers
Dhr Demaret Rene, Charleroi M. Demaret Rene, Charleroi
Dhr Demol Alphonse, Aat M. Demol Alphonse, Ath
Dhr Depaepe Roger, Gent M. Depaepe Roger, Gand
Dhr Depuydt Willy, Poperinge M. Depuydt Willy, Poperinge
Mevr. Deraes Lisetta, Machelen Mme Deraes Lisetta, Machelen
Dhr Derore Gilbert, Kruishoutem M. Derore Gilbert, Kruishoutem
Dhr Desmarlieres Richard, Aat M. Desmarlieres Richard, Ath
Dhr Desmecht Frans, Lessen M. Desmecht Frans, Lessines
Dhr Desomberg Jean, La Louvière M. Desomberg Jean, La Louvière
Dhr Dessy Jean, Ham-sur-Heure-Nalinnes M. Dessy Jean, Ham-sur-Heure-Nalinnes
Dhr Dethier Joseph, Fléron M. Dethier Joseph, Fléron
Dhr Devlamynck Maurice, Assenede M. Devlamynck Maurice, Assenede
16382 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Dhr Devriese Fernand, Zingem M. Devriese Fernand, Zingem


Dhr Devriese Gilbert, Tervuren M. Devriese Gilbert, Tervuren
Dhr Devroye Georges, Court-Saint-Etienne M. Devroye Georges, Court-Saint-Etienne
Dhr Dewinter Roland, Montigny-le-Tilleul M. Dewinter Roland, Montigny-le-Tilleul
Dhr Dewit-Vanhaelen Felix, Bertem M. Dewit-Vanhaelen Felix, Bertem
Dhr Dhaeze Jacques, Héron M. Dhaeze Jacques, Héron
Dhr Di Valerio Germano, Les Bons Villers M. Di Valerio Germano, Les Bons Villers
Dhr Diels Jan, Beerse M. Diels Jan, Beerse
Dhr Dierickx Lucien, Zelzate M. Dierickx Lucien, Zelzate
Dhr Diesbecq Raymond, Charleroi M. Diesbecq Raymond, Charleroi
Dhr Dietens Francois, Zwijndrecht M. Dietens Francois, Zwijndrecht
Mej. Dock Claire, Charleroi Mlle Dock Claire, Charleroi
Mevr. Dragon Rose, Kortrijk Mme Dragon Rose, Courtrai
Dhr Druine Willy, Charleroi M. Druine Willy, Charleroi
Dhr Dubois Jean, Zinnik M. Dubois Jean, Soignies
Dhr Duchenne Marcel, Mettet M. Duchenne Marcel, Mettet
Mevr. Dufraing Jacquelina, Merksplas Mme Dufraing Jacquelina, Merksplas
Dhr Dumont Daniel, Charleroi M. Dumont Daniel, Charleroi
Dhr Dumont Joseph, Oupeye M. Dumont Joseph, Oupeye
Dhr Duquesne Aime, Charleroi M. Duquesne Aime, Charleroi
Dhr Duym Robert, Antwerpen M. Duym Robert, Anvers
Mevr. Echterbille Marie, Charleroi Mme Echterbille Marie, Charleroi
Dhr Eelbode Laurent, Nevele M. Eelbode Laurent, Nevele
Dhr Egee George, Anderlecht M. Egee George, Anderlecht
Mevr. Engels Annie, Vilvoorde Mme Engels Annie, Vilvorde
Dhr Everard Jacques, Nijvel M. Everard Jacques, Nivelles
Dhr Evrard Jean, Andenne M. Evrard Jean, Andenne
Dhr Eymael Hugo, Tienen M. Eymael Hugo, Tirlemont
Mej. Faingnaert Alberte, Doornik Mlle Faingnaert Alberte, Tournai
Dhr Falla Marcel, Grâce-Hollogne M. Falla Marcel, Grâce-Hollogne
Mevr. Fensie Marguerite, Evere Mme Fensie Marguerite, Evere
Dhr Ferrante Marius, Grimbergen M. Ferrante Marius, Grimbergen
Dhr Flament Noel, Vorst M. Flament Noel, Forest
Dhr Fontana Angelo, Doische M. Fontana Angelo, Doische
Mevr. Fossez Danielle, Thuin Mme Fossez Danielle, Thuin
Dhr Fosty Jacques, Charleroi M. Fosty Jacques, Charleroi
Dhr Franciszyn Jacques, Ham-sur-Heure-Nalinnes M. Franciszyn Jacques, Ham-sur-Heure-Nalinnes
Dhr Francotte Andre, Chaudfontaine M. Francotte Andre, Chaudfontaine
Dhr Franssens Kamiel, Beveren M. Franssens Kamiel, Beveren
Dhr Frere Lucien, Charleroi M. Frere Lucien, Charleroi
Dhr Gabriels Justijn, Sint-Gillis-Waas M. Gabriels Justijn, Sint-Gillis-Waas
Dhr Gardien Victor, Sombreffe M. Gardien Victor, Sombreffe
Dhr Garlement Claude, La Louvière M. Garlement Claude, La Louvière
Mevr. Gauchier Iwona, Nijvel Mme Gauchier Iwona, Nivelles
Dhr Gavart Eric, Merelbeke M. Gavart Eric, Merelbeke
Dhr Geenen Franciscus, Turnhout M. Geenen Franciscus, Turnhout
Dhr Geldof Romain, Charleroi M. Geldof Romain, Charleroi
Dhr Gepts Joannes, Kapellen M. Gepts Joannes, Kapellen
Dhr Gevaert Laurent, Zulte M. Gevaert Laurent, Zulte
Dhr Giet Albert, Gent M. Giet Albert, Gand
Mevr. Gijbels Paula, Antwerpen Mme Gijbels Paula, Anvers
Dhr Gilboux Moise, Jemeppe-sur-Sambre M. Gilboux Moise, Jemeppe-sur-Sambre
Dhr Gilsoul Alfred, Braives M. Gilsoul Alfred, Braives
Dhr Gits Claude, La Louvière M. Gits Claude, La Louvière
Dhr Glaude Francois, Antwerpen M. Glaude Francois, Anvers
Dhr Gobert Jacques, Fleurus M. Gobert Jacques, Fleurus
Dhr Godart Michel, ’s Gravenbrakel M. Godart Michel, Braine-le-Comte
Dhr Godde Romain, Herent M. Godde Romain, Herent
Dhr Goetkint Michel, Antwerpen M. Goetkint Michel, Anvers
Dhr Goevaerts Hubert, Schelle M. Goevaerts Hubert, Schelle
Dhr Goisse Rene, Vilvoorde M. Goisse Rene, Vilvorde
Dhr Goossenaerts Rene, Wuustwezel M. Goossenaerts Rene, Wuustwezel
Dhr Goossens Frans, Mechelen M. Goossens Frans, Malines
Dhr Goossens Theophilus, Scherpenheuvel-Zichem M. Goossens Theophilus, Montaigu-Zichem
Dhr Gosset Robert, Fosses-la-Ville M. Gosset Robert, Fosses-la-Ville
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16383

Dhr Govaert Georges, Antwerpen M. Govaert Georges, Anvers


Dhr Govaert Roger, Sint-Gillis-Waas M. Govaert Roger, Sint-Gillis-Waas
Dhr Govaerts Frans, Kontich M. Govaerts Frans, Kontich
Dhr Goyen Roger, Leuven M. Goyen Roger, Louvain
Dhr Grassi Angelo, Thuin M. Grassi Angelo, Thuin
Dhr Gratoir Claude, Montigny-le-Tilleul M. Gratoir Claude, Montigny-le-Tilleul
Mevr. Grosjean Yvonne, Trooz Mme Grosjean Yvonne, Trooz
Dhr Guelinckx Willem, Tielt-Winge M. Guelinckx Willem, Tielt-Winge
Dhr Guissard Edouard, Vorst M. Guissard Edouard, Forest
Dhr Gusbin Jean, Le Rœulx M. Gusbin Jean, Le Rœulx
Dhr Gyselinck Eddy, Evergem M. Gyselinck Eddy, Evergem
Dhr Gysels Rene, Charleroi M. Gysels Rene, Charleroi
Mevr. Gysen Raymonde, Doornik Mme Gysen Raymonde, Tournai
Dhr Haentjens Willy, Lokeren M. Haentjens Willy, Lokeren
Dhr Haesevoets Roland, Tielt-Winge M. Haesevoets Roland, Tielt-Winge
Dhr Hannaert Freddy, Asse M. Hannaert Freddy, Asse
Dhr Hauquier Armand, Houthalen-Helchteren M. Hauquier Armand, Houthalen-Helchteren
Dhr Hautekiet Jacques, Anderlecht M. Hautekiet Jacques, Anderlecht
Dhr Hendrickx Carolus, Aarschot M. Hendrickx Carolus, Aarschot
Dhr Hendrickx Florent, Aiseau-Presles M. Hendrickx Florent, Aiseau-Presles
Dhr Hennin Joseph, Seraing M. Hennin Joseph, Seraing
Dhr Heremans Rene, Herselt M. Heremans Rene, Herselt
Mevr. Hereng Marie, Oupeye Mme Hereng Marie, Oupeye
Dhr Herman Daniel, Gerpinnes M. Herman Daniel, Gerpinnes
Dhr Herman Henri, Antwerpen M. Herman Henri, Anvers
Dhr Hermand Daniel, Sambreville M. Hermand Daniel, Sambreville
Dhr Hermans Carolus, Turnhout M. Hermans Carolus, Turnhout
Dhr Hertay Henri, Luik M. Hertay Henri, Liège
Dhr Heusdains Remy, Charleroi M. Heusdains Remy, Charleroi
Dhr Heylen Benedictus, Antwerpen M. Heylen Benedictus, Anvers
Dhr Heyrbaut Willy, Dilbeek M. Heyrbaut Willy, Dilbeek
Dhr Heyvaert Frans, Asse M. Heyvaert Frans, Asse
Dhr Hofkens Ludovicus, Beerse M. Hofkens Ludovicus, Beerse
Dhr Holbrechts William, Puurs M. Holbrechts William, Puurs
Dhr Hooylaerts Julius, Holsbeek M. Hooylaerts Julius, Holsbeek
Dhr Horemans Jozef, Zwijndrecht M. Horemans Jozef, Zwijndrecht
Dhr Houf Rene, Brugge M. Houf Rene, Bruges
Dhr Hubin Jacques, Charleroi M. Hubin Jacques, Charleroi
Dhr Huijbregts Adrianus, Sint-Agatha-Berchem M. Huijbregts Adrianus, Berchem-Sainte-Agathe
Dhr Huijgens Victor, Kapellen M. Huijgens Victor, Kapellen
Dhr Huyck Paul, Niel M. Huyck Paul, Niel
Dhr Isenborghs Charles, Brussel M. Isenborghs Charles, Bruxelles
Dhr Ivens Jean, Beveren M. Ivens Jean, Beveren
Dhr Jacobs Felicien, Antwerpen M. Jacobs Felicien, Anvers
Dhr Jacobs Frans, Sint-Katelijne-Waver M. Jacobs Frans, Sint-Katelijne-Waver
Dhr Jacobs Roger, Tremelo M. Jacobs Roger, Tremelo
Dhr Jacques Christian, Lessen M. Jacques Christian, Lessines
Dhr Jacques Noel, Kortrijk M. Jacques Noel, Courtrai
Dhr Jans Elie, Schaarbeek M. Jans Elie, Schaerbeek
Dhr Janssen Jose, Pepinster M. Janssen Jose, Pepinster
Dhr Janssens Luc, Hemiksem M. Janssens Luc, Hemiksem
Dhr Janssens Wilfried, Sint-Gillis-Waas M. Janssens Wilfried, Sint-Gillis-Waas
Dhr Jochmans Ludovicus, Rotselaar M. Jochmans Ludovicus, Rotselaar
Mevr. Jolie Sonia, Sint-Agatha-Berchem Mme Jolie Sonia, Berchem-Sainte-Agathe
Dhr Joosen Josephus, Duffel M. Joosen Josephus, Duffel
Dhr Jorissen Denis, Juprelle M. Jorissen Denis, Juprelle
Dhr Jouniaux Robert, Charleroi M. Jouniaux Robert, Charleroi
Dhr Jourdain Guy, Philippeville M. Jourdain Guy, Philippeville
Dhr Kempeneers Henri, Tremelo M. Kempeneers Henri, Tremelo
Dhr Kempeneers Hubert, Tienen M. Kempeneers Hubert, Tirlemont
Dhr Kennis Robert, Holsbeek M. Kennis Robert, Holsbeek
Dhr Kerckhofs Fransciscus, Grobbendonk M. Kerckhofs Fransciscus, Grobbendonk
Dhr Kerckhove Freddy, Charleroi M. Kerckhove Freddy, Charleroi
Dhr Kersmaekers Ivo, Antwerpen M. Kersmaekers Ivo, Anvers
Dhr Kik Marinus, Antwerpen M. Kik Marinus, Anvers
16384 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Dhr Klemczak Johann, Saint-Georges-Sur-Meuse M. Klemczak Johann, Saint-Georges-Sur-Meuse


Dhr Konings Rene, Zoersel M. Konings Rene, Zoersel
Dhr Kopijka Albert, Anderlues M. Kopijka Albert, Anderlues
Mevr. Kragmans Josée, Sint-Pieters-Leeuw Mme Kragmans Josée, Sint-Pieters-Leeuw
Mevr. Laforge Renée, Fontaine-l’Evêque Mme Laforge Renée, Fontaine-l’Evêque
Dhr Lallemand Guy, Charleroi M. Lallemand Guy, Charleroi
Dhr Lambert Willy, Mettet M. Lambert Willy, Mettet
Dhr Lambois Emile, Sambreville M. Lambois Emile, Sambreville
Dhr Lambrecht Walter, Kortrijk M. Lambrecht Walter, Courtrai
Dhr Larcin Michel, Etterbeek M. Larcin Michel, Etterbeek
Dhr Latruwe Daniel, Menen M. Latruwe Daniel, Menin
Dhr Lattuca Vincenzo, La Louvière M. Lattuca Vincenzo, La Louvière
Dhr Laurent Luc, Nijvel M. Laurent Luc, Nivelles
Dhr Lauwerens Guido, Brasschaat M. Lauwerens Guido, Brasschaat
Dhr Laval Jean, Rochefort M. Laval Jean, Rochefort
Dhr Lebacq Willy, Courcelles M. Lebacq Willy, Courcelles
Mevr. Leclere Marie, Antwerpen Mme Leclere Marie, Anvers
Dhr Lecock Bruno, Verviers M. Lecock Bruno, Verviers
Dhr Lecocq Jean, Charleroi M. Lecocq Jean, Charleroi
Dhr Lecoyer Robert, Florennes M. Lecoyer Robert, Florennes
Dhr Lefevre Renée, Moeskroen M. Lefevre René, Mouscron
Dhr Legros Robert, Sivry-Rance M. Legros Robert, Sivry-Rance
Dhr Leirens Johny, Ninove M. Leirens Johny, Ninove
Dhr Leleu Robert, Charleroi M. Leleu Robert, Charleroi
Dhr Lemaire Christian, ’s Gravenbrakel M. Lemaire Christian, Braine-le-Comte
Mevr. Lemaire Josephine, Etterbeek Mme Lemaire Josephine, Etterbeek
Dhr Lenaerts Paul, Tienen M. Lenaerts Paul, Tirlemont
Dhr Lenain Roger, Gerpinnes M. Lenain Roger, Gerpinnes
Dhr Leonard Guillaume, Chaudfontaine M. Leonard Guillaume, Chaudfontaine
Dhr Leonard Jules, Anhée M. Leonard Jules, Anhée
Dhr Lesoil Marcel, Châtelet M. Lesoil Marcel, Châtelet
Dhr Levis Daniel, Hoeilaart M. Levis Daniel, Hoeilaart
Dhr Leyssens Franciscus, Brasschaat M. Leyssens Franciscus, Brasschaat
Dhr Libin Marcel, Geldenaken M. Libin Marcel, Jodoigne
Dhr Limbourg Claude, Charleroi M. Limbourg Claude, Charleroi
Dhr Lodato Gandolfo, Chaudfontaine M. Lodato Gandolfo, Chaudfontaine
Dhr Lombard Aurele, Honnelles M. Lombard Aurele, Honnelles
Dhr Loots Triphon, Schilde M. Loots Triphon, Schilde
Dhr Lopez Y Van Spitael Alberto, Evere M. Lopez Y Van Spitael Alberto, Evere
Dhr Loppe Gerard, Eghezée M. Loppe Gerard, Eghezée
Dhr Louagie Jacques, Jabbeke M. Louagie Jacques, Jabbeke
Dhr Luyten Joseph, Vosselaar M. Luyten Joseph, Vosselaar
Dhr Luyts Willy, Turnhout M. Luyts Willy, Turnhout
Mevr. Mabille Elisabeth, Montigny-le-Tilleul Mme Mabille Elisabeth, Montigny-le-Tilleul
Dhr Maes Constant, Antwerpen M. Maes Constant, Anvers
Dhr Mainil Michel, Chapelle-lez-Herlaimont M. Mainil Michel, Chapelle-lez-Herlaimont
Dhr Malyster Raymond, Walcourt M. Malyster Raymond, Walcourt
Mevr. Marcelis Christiane, Anderlecht Mme. Marcelis Christiane, Anderlecht
Dhr Mardaga Jean, Ans M. Mardaga Jean, Ans
Dhr Mareen Willy, Destelbergen M. Mareen Willy, Destelbergen
Dhr Maris Josephus, Berlaar M. Maris Josephus, Berlaar
Dhr Marlier Gaston, La Louvière M. Marlier Gaston, La Louvière
Dhr Marmignon Robert, Charleroi M. Marmignon Robert, Charleroi
Dhr Marotta Gerlando, La Louvière M. Marotta Gerlando, La Louvière
Dhr Marrazza Salvatore, Fleurus M. Marrazza Salvatore, Fleurus
Dhr Masquillier Robert, Walcourt M. Masquillier Robert, Walcourt
Dhr Massart Jean, Ukkel M. Massart Jean, Uccle
Dhr Massaux Francois, Farciennes M. Massaux Francois, Farciennes
Dhr Massaux Franz, Jemeppe-sur-Sambre M. Massaux Franz, Jemeppe-sur-Sambre
Dhr Masschaele Gerard, Brugge M. Masschaele Gerard, Bruges
Dhr Masset Michel, Walcourt M. Masset Michel, Walcourt
Dhr Massez Jean, Charleroi M. Massez Jean, Charleroi
Dhr Mathieu Bernard, Binche M. Mathieu Bernard, Binche
Dhr Matthys Freddy, Tienen M. Matthys Freddy, Tirlemont
Dhr Matthys Walter, Brasschaat M. Matthys Walter, Brasschaat
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16385

Dhr Mayeur Jean, Charleroi M. Mayeur Jean, Charleroi


Dhr Meert Albert, Asse M. Meert Albert, Asse
Dhr Meertens Alphonse, Herve M. Meertens Alphonse, Herve
Dhr Meeuwes Jozef, Turnhout M. Meeuwes Jozef, Turnhout
Dhr Meier Pierre, Seraing M. Meier Pierre, Seraing
Dhr Mels René, Lubbeek M. Mels René, Lubbeek
Mevr. Melsens Marie, Kortrijk Mme Melsens Marie, Courtrai
Dhr Mercier Robert, Charleroi M. Mercier Robert, Charleroi
Dhr Mertens Roger, Walcourt M. Mertens Roger, Walcourt
Dhr Meseure Louis, Brecht M. Meseure Louis, Brecht
Dhr Mestdagh Johan, Moeskroen M. Mestdagh Johan, Mouscron
Dhr Meunier Christian, Charleroi M. Meunier Christian, Charleroi
Dhr Meysman Willy, Antwerpen M. Meysman Willy, Anvers
Dhr Michaux Rene, Charleroi M. Michaux Rene, Charleroi
Dhr Michiels Josephus, Nijlen M. Michiels Josephus, Nijlen
Dhr Moerman Johnny, Menen M. Moerman Johnny, Menin
Dhr Molenberghs Antonius, Schoten M. Molenberghs Antonius, Schoten
Dhr Monet Michel, Châtelet M. Monet Michel, Châtelet
Dhr Monjaerts Guido, Evere M. Monjaerts Guido, Evere
Dhr Moons Andre, Duffel M. Moons Andre, Duffel
Dhr Moortgat Julien, Antwerpen M. Moortgat Julien, Anvers
Mevr. Moortgat Monique, Sint-Agatha-Berchem Mme Moortgat Monique, Berchem-Sainte-Agathe
Dhr Moyens Raymond, Tienen M. Moyens Raymond, Tirlemont
Dhr Musschoot Andre, Lochristi M. Musschoot Andre, Lochristi
Dhr Muys Jozef, Antwerpen M. Muys Jozef, Anvers
Dhr Muyshond Louis, Antwerpen M. Muyshond Louis, Anvers
Dhr Neubourg Nestor, Ninove M. Neubourg Nestor, Ninove
Dhr Nicaise Robert, Modave M. Nicaise Robert, Modave
Dhr Nicolas Michel, Pont-à-Celles M. Nicolas Michel, Pont-à-Celles
Dhr Noel Jean, Thuin M. Noel Jean, Thuin
Dhr Noel Leon, Ottignies-Louvain-la-Neuve M. Noel Leon, Ottignies-Louvain-la-Neuve
Dhr Noens Achiel, Moerbeke M. Noens Achiel, Moerbeke
Dhr Normand Yvon, Charleroi M. Normand Yvon, Charleroi
Dhr Notteboom Emmanuel, De Haan M. Notteboom Emmanuel, De Haan
Dhr Offermans Pierre, Wezet M. Offermans Pierre, Visé
Dhr Ooms Marcel, Eigenbrakel M. Ooms Marcel, Braine-l’Alleud
Dhr Oprins Alfons, Sint-Niklaas M. Oprins Alfons, Saint-Nicolas
Dhr Osillieri Mario, Charleroi M. Osillieri Mario, Charleroi
Mevr. Paesmans Lucienne, Beersel Mme Paesmans Lucienne, Beersel
Dhr Pagnan Bruno, Châtelet M. Pagnan Bruno, Châtelet
Dhr Palese Enzo, Charleroi M. Palese Enzo, Charleroi
Dhr Palet Antoine, Kruibeke M. Palet Antoine, Kruibeke
Dhr Parmentier Franz, Ham-sur-Heure-Nalinnes M. Parmentier Franz, Ham-sur-Heure-Nalinnes
Dhr Pashuyzen Franky, Tremelo M. Pashuyzen Franky, Tremelo
Dhr Pauwels Cyrille, Charleroi M. Pauwels Cyrille, Charleroi
Mevr. Pauwels Lutgarde, Hemiksem Mme Pauwels Lutgarde, Hemiksem
Dhr Peet Eduard, Antwerpen M. Peet Eduard, Anvers
Dhr Peeters Gustaaf, Oostende M. Peeters Gustaaf, Ostende
Dhr Peeters Jean, Temse M. Peeters Jean, Tamise
Dhr Peeters Willy, Scherpenheuvel-Zichem M. Peeters Willy, Montaigu-Zichem
Dhr Peiremans Michel, Chapelle-lez-Herlaimont M. Peiremans Michel, Chapelle-lez-Herlaimont
Dhr Pelsmaekers Georges, Mont-Saint-Guibert M. Pelsmaekers Georges, Mont-Saint-Guibert
Dhr Perez Y Lozano Agustin, Farciennes M. Perez Y Lozano Agustin, Farciennes
Mevr. Persyn Alfrida, Beernem Mme Persyn Alfrida, Beernem
Dhr Petrens Jozef, Kluisbergen M. Petrens Jozef, Kluisbergen
Dhr Peypops Fredy, Gingelom M. Peypops Fredy, Gingelom
Dhr Philips Joseph, Kapellen M. Philips Joseph, Kapellen
Dhr Pieret Jacky, Charleroi M. Pieret Jacky, Charleroi
Dhr Pieterarens Libert, Lessen M. Pieterarens Libert, Lessines
Dhr Pietquin Michel, Châtelet M. Pietquin Michel, Châtelet
Dhr Pintens Willy, Puurs M. Pintens Willy, Puurs
Dhr Piret Joseph, Binche M. Piret Joseph, Binche
Dhr Planckaert Jean, Kortrijk M. Planckaert Jean, Courtrai
Dhr Poelman Walter, Zelzate M. Poelman Walter, Zelzate
Dhr Polet Albert, Charleroi M. Polet Albert, Charleroi
16386 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Mevr. Pots Hildegarde, Denderleeuw Mme Pots Hildegarde, Denderleeuw


Dhr Prevers Jean, Luik M. Prevers Jean, Liège
Dhr Proost Alfons, Schoten M. Proost Alfons, Schoten
Dhr Putseys Henri, Florennes M. Putseys Henri, Florennes
Dhr Pylyser Roger, Koksijde M. Pylyser Roger, Koksijde
Dhr Quesne Michel, Quaregnon M. Quesne Michel, Quaregnon
Dhr Raaijmakers Ferdinand, Borsbeek M. Raaijmakers Ferdinand, Borsbeek
Dhr Raats Gerard, Brecht M. Raats Gerard, Brecht
Dhr Raepsaet Jacques, Kortrijk M. Raepsaet Jacques, Courtrai
Dhr Raes Michel, Waver M. Raes Michel, Wavre
Dhr Raman Sylvain, Deinze M. Raman Sylvain, Deinze
Dhr Recchia Leonardo, Bergen M. Recchia Leonardo, Mons
Dhr Renders Louis, Antwerpen M. Renders Louis, Anvers
Dhr Reynebeau Lucien, Gent M. Reynebeau Lucien, Gand
Dhr Roelands Henri, Wuustwezel M. Roelands Henri, Wuustwezel
Dhr Roels Paul, Wetteren M. Roels Paul, Wetteren
Dhr Rogiers Rony, Antwerpen M. Rogiers Rony, Anvers
Dhr Roland Andre, Charleroi M. Roland Andre, Charleroi
Dhr Romain Andre, Beaumont M. Romain Andre, Beaumont
Dhr Rombaut Marcel, Dendermonde M. Rombaut Marcel, Termonde
Dhr Rombauts Joannes, Boortmeerbeek M. Rombauts Joannes, Boortmeerbeek
Dhr Rombout Roger, Asse M. Rombout Roger, Asse
Dhr Rome Michel, Châtelet M. Rome Michel, Châtelet
Dhr Rondou Robert, Leuven M. Rondou Robert, Louvain
Dhr Roovers Julien, Schelle M. Roovers Julien, Schelle
Dhr Rottiers Alfons, Brasschaat M. Rottiers Alfons, Brasschaat
Dhr Rousseau Edward, Bornem M. Rousseau Edward, Bornem
Dhr Ruysschaert Didier, Brugge M. Ruysschaert Didier, Bruges
Dhr Rymenams Freddy, Leuven M. Rymenams Freddy, Louvain
Dhr Sainthuile Claude, Walcourt M. Sainthuile Claude, Walcourt
Dhr Sainthuile Jose, Florennes M. Sainthuile Jose, Florennes
Dhr Salens Freddy, Ninove M. Salens Freddy, Ninove
Dhr Saman Robert, Stekene M. Saman Robert, Stekene
Dhr Sannen Petrus, Beveren M. Sannen Petrus, Beveren
Dhr Santens Victor, Charleroi M. Santens Victor, Charleroi
Dhr Scailteur Leon, Châtelet M. Scailteur Leon, Châtelet
Dhr Scalon Gino, Charleroi M. Scalon Gino, Charleroi
Dhr Scheers Hugo, Antwerpen M. Scheers Hugo, Anvers
Dhr Scherlippens Emile, Charleroi M. Scherlippens Emile, Charleroi
Dhr Schietecatte Robert, Charleroi M. Schietecatte Robert, Charleroi
Dhr Schippers Frans, Kruibeke M. Schippers Frans, Kruibeke
Dhr Schultz Jean, Antwerpen M. Schultz Jean, Anvers
Dhr Seys Gilbert, Antwerpen M. Seys Gilbert, Anvers
Dhr Simon Daniel, Esneux M. Simon Daniel, Esneux
Dhr Simon Rudi, Middelkerke M. Simon Rudi, Middelkerke
Mevr. Sirlande Astrid, Andenne Mme. Sirlande Astrid, Andenne
Dhr Smet François, Antwerpen M. Smet François, Anvers
Dhr Smits Walter, Antwerpen M. Smits Walter, Anvers
Dhr Smout Lucien, Brecht M. Smout Lucien, Brecht
Dhr Sohy Victor, Sambreville M. Sohy Victor, Sambreville
Dhr Somers Ludovicus, Kalmthout M. Somers Ludovicus, Kalmthout
Dhr Sonet Gilbert, Namen M. Sonet Gilbert, Namur
Dhr Souffriau Wilfried, Ninove M. Souffriau Wilfried, Ninove
Dhr Spitaels Julien, Lokeren M. Spitaels Julien, Lokeren
Dhr Sprangers Victor, Kapellen M. Sprangers Victor, Kapellen
Dhr Staes Robert, Antwerpen M. Staes Robert, Anvers
Dhr Steels Andre, Zele M. Steels Andre, Zele
Dhr Steveninck Rene, Lokeren M. Steveninck Rene, Lokeren
Dhr Stienlet Constant, Antwerpen M. Stienlet Constant, Anvers
Dhr Stroobant Louis, Antwerpen M. Stroobant Louis, Anvers
Dhr Stroobants William, Haacht M. Stroobants William, Haacht
Dhr Stuer Alfons, Antwerpen M. Stuer Alfons, Anvers
Dhr Szatanic Stanislas, Charleroi M. Szatanic Stanislas, Charleroi
Dhr Thibaut Andre, Charleroi M. Thibaut Andre, Charleroi
Dhr Thirion Andre, Ramillies M. Thirion Andre, Ramillies
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16387

Mevr. Thomart Anne, Verviers Mme Thomart Anne, Verviers


Dhr Thonus Francois, Oupeye M. Thonus Francois, Oupeye
Dhr Thys Albert, Herk-de-Stad M. Thys Albert, Herck-la-Ville
Dhr Thys Fernand, Lessen M. Thys Fernand, Lessines
Dhr Thys Leo, Borsbeek M. Thys Leo, Borsbeek
Dhr Thys Robert, Kalmthout M. Thys Robert, Kalmthout
Dhr Thysebaert Carlos, Eeklo M. Thysebaert Carlos, Eeklo
Dhr Tielemans Emiel, Antwerpen M. Tielemans Emiel, Anvers
Mevr. Tilkin Elisabeth, Riemst Mme Tilkin Elisabeth, Riemst
Mevr. Tillens Liliane, Antwerpen Mme Tillens Liliane, Anvers
Dhr Tilmanne Jean, Nijvel M. Tilmanne Jean, Nivelles
Dhr Tordeur Louis, Eghezée M. Tordeur Louis, Eghezée
Dhr Tournay Michel, Tubeke M. Tournay Michel, Tubize
Dhr Trappeniers Gaston, Huldenberg M. Trappeniers Gaston, Huldenberg
Mevr. Trillet Violette, Trooz Mme Trillet Violette, Trooz
Dhr Trouve Marc, Nevele M. Trouve Marc, Nevele
Dhr Twyffels Marcel, Binche M. Twyffels Marcel, Binche
Dhr Van Asselberghs Jozef, Leuven M. Van Asselberghs Jozef, Louvain
Dhr Van Beek Rene, Antwerpen M. Van Beek Rene, Anvers
Mevr. Van Beurden Raymonde, Kortrijk Mme Van Beurden Raymonde, Courtrai
Dhr Van Calster Karel, Holsbeek M. Van Calster Karel, Holsbeek
Dhr Van Campenhout Roger, Zwijndrecht M. Van Campenhout Roger, Zwijndrecht
Dhr Van Dam Eddy, Beveren M. Van Dam Eddy, Beveren
Dhr Van De Gucht André, Ternat M. Van De Gucht André, Ternat
Dhr Van De Velde Erik, Evergem M. Van De Velde Erik, Evergem
Dhr Van De Velde Gilbert, Antwerpen M. Van De Velde Gilbert, Anvers
Dhr Van De Zande Cyriel, Sint-Katelijne-Waver M. Van De Zande Cyriel, Sint-Katelijne-Waver
Dhr Van Den Berg Oscar, Edegem M. Van Den Berg Oscar, Edegem
Dhr Van Den Bleeken Guillaume, Kapellen M. Van Den Bleeken Guillaume, Kapellen
Dhr Van Den Bosch Raymond, Beveren M. Van Den Bosch Raymond, Beveren
Dhr Van Den Bossche Gustavus, Antwerpen M. Van Den Bossche Gustavus, Anvers
Dhr Van Den Broeck Jozef, Tremelo M. Van Den Broeck Jozef, Tremelo
Dhr Van Den Eynde Edgard, Ninove M. Van Den Eynde Edgard, Ninove
Dhr Van Den Heule Petrus, Antwerpen M. Van Den Heule Petrus, Anvers
Dhr Van Den Heuvel Cornelius, Turnhout M. Van Den Heuvel Cornelius, Turnhout
Dhr Van Den Wijngaert Jakob, Antwerpen M. Van Den Wijngaert Jakob, Anvers
Dhr Van Der Linden Joseph, Zelzate M. Van Der Linden Joseph, Zelzate
Dhr Van Dommele Basile, Ans M. Van Dommele Basile, Ans
Dhr Van Dorsselaer Guido, Lint M. Van Dorsselaer Guido, Lint
Dhr Van Dyck Franciscus, Turnhout M. Van Dyck Franciscus, Turnhout
Dhr Van Eeckhout Jules, Meise M. Van Eeckhout Jules, Meise
Dhr Van Gaever Armand, Mechelen M. Van Gaever Armand, Malines
Dhr Van Esbroeck Etienne, Beveren M. Van Esbroeck Etienne, Beveren
Mevr. Van Geyssel Jeannine, Brussel Mme Van Geyssel Jeannine, Bruxelles
Dhr Van Ginderdeuren Urbain, Roosdaal M. Van Ginderdeuren Urbain, Roosdaal
Dhr Van Goethem Frans, Aarschot M. Van Goethem Frans, Aarschot
Dhr Van Gyseghem Andre, Oostende M. Van Gyseghem Andre, Ostende
Dhr Van Hauwe Jean, Châtelet M. Van Hauwe Jean, Châtelet
Dhr Van Heffen Alfons, Antwerpen M. Van Heffen Alfons, Anvers
Dhr Van Herpe Jacques, Fontaine-l’Evêque M. Van Herpe Jacques, Fontaine-l’Evêque
Dhr Van Hespen Adolf, Zele M. Van Hespen Adolf, Zele
Dhr Van Himste Willy, Stekene M. Van Himste Willy, Stekene
Dhr Van Hoeck Guido, Schelle M. Van Hoeck Guido, Schelle
Dhr Van Hoeydonck Marcel, Antwerpen M. Van Hoeydonck Marcel, Anvers
Dhr Van Hofstraeten Eugenius, Zoersel M. Van Hofstraeten Eugenius, Zoersel
Dhr Van Holsbeeck Albien, Affligem M. Van Holsbeeck Albien, Affligem
Mevr. Van Horen Georgette, Antwerpen Mme Van Horen Georgette, Anvers
Dhr Van Hove Theodoor, Antwerpen M. Van Hove Theodoor, Anvers
Dhr Van Kerschaever Herman, Zelzate M. Van Kerschaever Herman, Zelzate
Dhr Van Laere Gerard, Sint-Gillis-Waas M. Van Laere Gerard, Sint-Gillis-Waas
Dhr Van Liefferinge Jacques, Lessen M. Van Liefferinge Jacques, Lessines
Dhr Van Loey Josephus, Wommelgem M. Van Loey Josephus, Wommelgem
Dhr Van Looy Jozef, Zoersel M. Van Looy Jozef, Zoersel
Dhr Van Malder Emile, Charleroi M. Van Malder Emile, Charleroi
Dhr Van Malderen Jean, Mettet M. Van Malderen Jean, Mettet
16388 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Dhr Van Meel Marinus, Kapellen M. Van Meel Marinus, Kapellen


Dhr Van Noten Gustaaf, Hulshout M. Van Noten Gustaaf, Hulshout
Dhr Van Onckelen Edmond, Willebroek M. Van Onckelen Edmond, Willebroek
Mevr. Van Parys Francine, Zulte Mme Van Parys Francine, Zulte
Mevr. Van Praet Celesta, Hasselt Mme Van Praet Celesta, Hasselt
Dhr Van Praet Hendrik, Kapellen M. Van Praet Hendrik, Kapellen
Dhr Van Renterghem Eric, Zulte M. Van Renterghem Eric, Zulte
Dhr Van Rossum Jean, Manage M. Van Rossum Jean, Manage
Dhr Van Roy Francois, Boortmeerbeek M. Van Roy Francois, Boortmeerbeek
Mevr. Van Royen Therese, Oupeye Mme Van Royen Therese, Oupeye
Dhr Van Runckelen Jan, Schoten M. Van Runckelen Jan, Schoten
Dhr Van Sprengel Franciscus, Lille M. Van Sprengel Franciscus, Lille
Dhr Van Steen Achilles, Kasterlee M. Van Steen Achilles, Kasterlee
Dhr Van Stighel Joseph, Asse M. Van Stighel Joseph, Asse
Dhr Van Wolvelaer Prosper, Herent M. Van Wolvelaer Prosper, Herent
Dhr Vanautgaerden Hugo, Bierbeek M. Vanautgaerden Hugo, Bierbeek
Dhr Vanbegin Jean, Antwerpen M. Vanbegin Jean, Anvers
Dhr Vancraenem Paul, Beersel M. Vancraenem Paul, Beersel
Dhr Vanden Bogaert Charles, Aalst M. Vanden Bogaert Charles, Alost
Dhr Vanden Bussche Raymond, Schaarbeek M. Vanden Bussche Raymond, Schaerbeek
Dhr Vandenameele Eddy, Beveren M. Vandenameele Eddy, Beveren
Dhr Vandenput Albert, Evere M. Vandenput Albert, Evere
Dhr Vander Bracht Andre, Walcourt M. Vander Bracht Andre, Walcourt
Dhr Vander Elst Andre, Bonheiden M. Vander Elst Andre, Bonheiden
Dhr Vander Steene Michel, Anderlecht M. Vander Steene Michel, Anderlecht
Dhr Vanderplanken Richard, Zwijndrecht M. Vanderplanken Richard, Zwijndrecht
Dhr Vandeuren Etienne, Overijse M. Vandeuren Etienne, Overijse
Dhr Vandevos Claude, Beersel M. Vandevos Claude, Beersel
Dhr Vandewattyne Josse, Rixensart M. Vandewattyne Josse, Rixensart
Dhr Vandezande Georges, Geetbets M. Vandezande Georges, Geetbets
Dhr Vanhaesendonck Michel, Machelen M. Vanhaesendonck Michel, Machelen
Dhr Vanhamme Jacques, Châtelet M. Vanhamme Jacques, Châtelet
Dhr Vanhemel Paul, Malle M. Vanhemel Paul, Malle
Dhr Vanhole Andre, Tervuren M. Vanhole Andre, Tervuren
Dhr Vanlaere Frederic, La Louvière M. Vanlaere Frederic, La Louvière
Dhr Vanlerberghe Hedwig, Antwerpen M. Vanlerberghe Hedwig, Anvers
Dhr Vannerom Antoine, Beersel M. Vannerom Antoine, Beersel
Dhr Vanzavelberg Henri, Lubbeek M. Vanzavelberg Henri, Lubbeek
Dhr Vareman Joseph, Grimbergen M. Vareman Joseph, Grimbergen
Dhr Velle Joris, Amay M. Velle Joris, Amay
Dhr Verbeke Roger, Zwijndrecht M. Verbeke Roger, Zwijndrecht
Dhr Verbeke Rudy, Temse M. Verbeke Rudy, Tamise
Mevr. Verbeken Lena, Gent Mme Verbeken Lena, Gand
Dhr Verbist Gustaaf, Westerlo M. Verbist Gustaaf, Westerlo
Dhr Verboven Marcel, Wuustwezel M. Verboven Marcel, Wuustwezel
Dhr Vercauteren Gilbert, Kaprijke M. Vercauteren Gilbert, Kaprijke
Dhr Verdonck Jean, Mont-de-l’Enclus M. Verdonck Jean, Mont-de-l’Enclus
Dhr Verdoodt Petrus, Sint-Jans-Molenbeek M. Verdoodt Petrus, Molenbeek-Saint-Jean
Dhr Verfaillie Sylvain, Brugge M. Verfaillie Sylvain, Bruges
Dhr Verhaegen Emiel, Heist-op-den-Berg M. Verhaegen Emiel, Heist-op-den-Berg
Dhr Verhofstadt Alfons, Buggenhout M. Verhofstadt Alfons, Buggenhout
Dhr Verhulst Rene, Ternat M. Verhulst Rene, Ternat
Dhr Verlee Arthur, Lochristi M. Verlee Arthur, Lochristi
Dhr Verlinden Francois, Hemiksem M. Verlinden Francois, Hemiksem
Dhr Vermeire Willy, Gent M. Vermeire Willy, Gand
Dhr Vermeiren Alfons, Wuustwezel M. Vermeiren Alfons, Wuustwezel
Dhr Vermeiren Jozef, Brecht M. Vermeiren Jozef, Brecht
Dhr Vermeulen Andre, Lokeren M. Vermeulen Andre, Lokeren
Dhr Vermeulen Jan, Brasschaat M. Vermeulen Jan, Brasschaat
Dhr Vermeulen Modeste, Kapellen M. Vermeulen Modeste, Kapellen
Dhr Vermeulen Roger, Temse M. Vermeulen Roger, Tamise
Dhr Vermeulen Theofiel, Kruibeke M. Vermeulen Theofiel, Kruibeke
Dhr Vermeylen Andre, Charleroi M. Vermeylen Andre, Charleroi
Dhr Vermont Achiel, Lendelede M. Vermont Achiel, Lendelede
Dhr Verougstraete Charclou, Deinze M. Verougstraete Charclou, Deinze
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16389

Dhr Verresen Edmond, Kapellen M. Verresen Edmond, Kapellen


Dhr Verschraege Roger, Hemiksem M. Verschraege Roger, Hemiksem
Dhr Verschueren Franciscus, Zwijndrecht M. Verschueren Franciscus, Zwijndrecht
Dhr Verschueren Francois, Brecht M. Verschueren Francois, Brecht
Dhr Verwerft Richard, Anderlecht M. Verwerft Richard, Anderlecht
Dhr Veryser Andre, Genepiën M. Veryser Andre, Genappe
Dhr Vicentini Guido, Chapelle-lez-Herlaimont M. Vicentini Guido, Chapelle-lez-Herlaimont
Dhr Victor Felicianus, Antwerpen M. Victor Felicianus, Anvers
Dhr Viette Robert, Zele M. Viette Robert, Zele
Mevr. Vindevogel Gilberta, Kortrijk Mme Vindevogel Gilberta, Courtrai
Dhr Vols Christiaan, Evergem M. Vols Christiaan, Evergem
Dhr Vols Walter, Zelzate M. Vols Walter, Zelzate
Dhr Vouche Michel, Pont-à-Celles M. Vouche Michel, Pont-à-Celles
Dhr Vranckx Willy, Bierbeek M. Vranckx Willy, Bierbeek
Dhr Vyane Freddy, Oostende M. Vyane Freddy, Ostende
Dhr Vyverman Etienne, Oudenaarde M. Vyverman Etienne, Audenarde
Dhr Weierstall Klaus, Beveren M. Weierstall Klaus, Beveren
Dhr Weltens Maurice, Riemst M. Weltens Maurice, Riemst
Dhr Werbrouck Alphonse, Gent M. Werbrouck Alphonse, Gand
Dhr Wiame Henri, Profondeville M. Wiame Henri, Profondeville
Mevr. Wille Rita, Zomergem Mme Wille Rita, Zomergem
Dhr Willems Louis, Antwerpen M. Willems Louis, Anvers
Dhr Windelinckx Marcel, Charleroi M. Windelinckx Marcel, Charleroi
Dhr Windey Omer, Beveren M. Windey Omer, Beveren
Dhr Winnepenninckx Jean, Leuven M. Winnepenninckx Jean, Louvain
Dhr Wuyts Gerardus, Schoten M. Wuyts Gerardus, Schoten
Dhr Wuyts Leopold, Beerse M. Wuyts Leopold, Beerse
Dhr Wynants Daniel, Sint-Truiden M. Wynants Daniel, Saint-Trond
Gouden Medaille Médaille d’Or
Koninklijk besluit van 11 september 2003. Arrêté royal du 11 septembre 2003.
Mevr. Adam Anita, Oupeye Mme Adam Anita, Oupeye
Mevr. Adam Liliane, Seraing Mme Adam Liliane, Seraing
Dhr Addiers Johannes, Schelle M. Addiers Johannes, Schelle
Dhr Addiers Paul, Rumst M. Addiers Paul, Rumst
Dhr Adriaenssens Ludo, Stabroek M. Adriaenssens Ludo, Stabroek
Mevr. Adriaenssens Maria, Beersel Mme Adriaenssens Maria, Beersel
Dhr Aerens Ronan, Lochristi M. Aerens Ronan, Lochristi
Dhr Aerts Eddy, Beveren M. Aerts Eddy, Beveren
Dhr Aerts Frans, Grobbendonk M. Aerts Frans, Grobbendonk
Dhr Aerts Louis, Luik M. Aerts Louis, Liège
Dhr Agon Emmanuel, Evergem M. Agon Emmanuel, Evergem
Dhr Agon Jean, Pont-à-Celles M. Agon Jean, Pont-à-Celles
Dhr Alberg Christiaan, Antwerpen M. Alberg Christiaan, Anvers
Dhr Albert Andre, Charleroi M. Albert Andre, Charleroi
Dhr Albert Jean, Saint-Ghislain M. Albert Jean, Saint-Ghislain
Dhr Allard Roger, Tienen M. Allard Roger, Tirlemont
Dhr Allemeersch Freddy, Blankenberge M. Allemeersch Freddy, Blankenberge
Dhr Allers Peter, Wachtebeke M. Allers Peter, Wachtebeke
Mevr. Alliet Elisabeth, Wachtebeke Mme Alliet Elisabeth, Wachtebeke
Mevr. Ally Christiane, Anderlecht Mme Ally Christiane, Anderlecht
Dhr America Paul, Tongeren M. America Paul, Tongres
Dhr Anckaert Eric, Ninove M. Anckaert Eric, Ninove
Mevr. Andre Claire, Gerpinnes Mme Andre Claire, Gerpinnes
Dhr Andriessen Josephus, Rumst M. Andriessen Josephus, Rumst
Dhr Arbijn Jules, Wichelen M. Arbijn Jules, Wichelen
Mevr. Arnols Leonie, Kortessem Mme Arnols Leonie, Kortessem
Dhr Arnoys Germain, Waregem M. Arnoys Germain, Waregem
Dhr Ascani Giorgio, Fleurus M. Ascani Giorgio, Fleurus
Dhr Asnong Paul, Zonhoven M. Asnong Paul, Zonhoven
Dhr Aurilia Alessandro, Châtelet M. Aurilia Alessandro, Châtelet
Dhr Averens Richard, Wuustwezel M. Averens Richard, Wuustwezel
Dhr Backeljauw Frederik, Schelle M. Backeljauw Frederik, Schelle
Dhr Backsmann Carol, Malle M. Backsmann Carol, Malle
Mevr. Bader Marie, Châtelet Mme Bader Marie, Châtelet
Dhr Baeke Arseen, Assenede M. Baeke Arseen, Assenede
16390 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Mevr. Baert Annie, Antwerpen Mme Baert Annie, Anvers


Mevr. Baert Diane, Brugge Mme Baert Diane, Bruges
Mevr. Baerten Marie, Bilzen Mme Baerten Marie, Bilzen
Dhr Baeten Guido, Zwijndrecht M. Baeten Guido, Zwijndrecht
Mevr. Baeten Marie, Herent Mme Baeten Marie, Herent
Mevr. Baetens Erna, Lochristi Mme Baetens Erna, Lochristi
Dhr Baglio Michele, Sprimont M. Baglio Michele, Sprimont
Dhr Bagorda Stefano, Saint-Ghislain M. Bagorda Stefano, Saint-Ghislain
Dhr Balleux Daniel, Ciney M. Balleux Daniel, Ciney
Dhr Bamps Gaston, Landen M. Bamps Gaston, Landen
Dhr Barbiaux Roland, Mettet M. Barbiaux Roland, Mettet
Dhr Bardijn Francis, Anderlecht M. Bardijn Francis, Anderlecht
Dhr Barel Sergio, Seraing M. Barel Sergio, Seraing
Mevr. Baronheid Yvonne, Seraing Mme Baronheid Yvonne, Seraing
Dhr Bassleer Guillaume, Evergem M. Bassleer Guillaume, Evergem
Mevr. Bastiaansen Helena, Beringen Mme Bastiaansen Helena, Beringen
Dhr Bastin Henri, Pont-à-Celles M. Bastin Henri, Pont-à-Celles
Dhr Bastyns August, Hoogstraten M. Bastyns August, Hoogstraten
Dhr Baurain Andre, Châtelet M. Baurain Andre, Châtelet
Dhr Bavay Leon, ’s Gravenbrakel M. Bavay Leon, Braine-le-Comte
Dhr Bayi Robert, Oupeye M. Bayi Robert, Oupeye
Mevr. Beaufays Michelle, Nandrin Mme Beaufays Michelle, Nandrin
Dhr Beaumont Luc, Wichelen M. Beaumont Luc, Wichelen
Dhr Becu Jean, Brugge M. Becu Jean, Bruges
Mevr. Becu Marijke, Brugge Mme Becu Marijke, Bruges
Dhr Beeldens Danny, Beveren M. Beeldens Danny, Beveren
Dhr Beelen Eugene, Brecht M. Beelen Eugene, Brecht
Dhr Beirnaert Daniel, Gent M. Beirnaert Daniel, Gand
Mej. Bekaert Jacqueline, Charleroi Mlle Bekaert Jacqueline, Charleroi
Dhr Belaey Alex, Gent M. Belaey Alex, Gand
Dhr Bellemans Andre, Tubeke M. Bellemans Andre, Tubize
Dhr Bellens Lodewijk, Westerlo M. Bellens Lodewijk, Westerlo
Dhr Bellens Theo, Heist-op-den-Berg M. Bellens Theo, Heist-op-den-Berg
Dhr Belmans Ludovicus, Brecht M. Belmans Ludovicus, Brecht
Dhr Bens Robert, Geel M. Bens Robert, Geel
Dhr Beque Frank, Gent M. Beque Frank, Gand
Dhr Berckmans Walter, Ninove M. Berckmans Walter, Ninove
Dhr Berghmans Pierre, Antwerpen M. Berghmans Pierre, Anvers
Dhr Bergmans Joseph, Schoten M. Bergmans Joseph, Schoten
Dhr Bernard Jose, Namen M. Bernard Jose, Namur
Dhr Bernia Jean, Charleroi M. Bernia Jean, Charleroi
Dhr Bertholet Alain, Heist-op-den-Berg M. Bertholet Alain, Heist-op-den-Berg
Dhr Bertrand Jean, Charleroi M. Bertrand Jean, Charleroi
Dhr Beyens Martin, Kruishoutem M. Beyens Martin, Kruishoutem
Dhr Beyens Willy, Deinze M. Beyens Willy, Deinze
Dhr Bienfait Claude, Fontaine-l’Evêque M. Bienfait Claude, Fontaine-l’Evêque
Mevr. Bierebeeck Myriam, Hemiksem Mme Bierebeeck Myriam, Hemiksem
Dhr Biernaux Alfred, Charleroi M. Biernaux Alfred, Charleroi
Dhr Bierwaerts Germain, Borgloon M. Bierwaerts Germain, Looz
Mevr. Biet Denise, Seraing Mme Biet Denise, Seraing
Dhr Billemon Georges, Geraardsbergen M. Billemon Georges, Grammont
Dhr Billiau Leo, Aartselaar M. Billiau Leo, Aartselaar
Dhr Birchen Jean, Chapelle-lez-Herlaimont M. Birchen Jean, Chapelle-lez-Herlaimont
Mevr. Bisback Ingrid, Denderleeuw Mme Bisback Ingrid, Denderleeuw
Dhr Blairon Daniel, La Louvière M. Blairon Daniel, La Louvière
Dhr Blanckaert Freddy, Lokeren M. Blanckaert Freddy, Lokeren
Dhr Blanckaert Leon, Zelzate M. Blanckaert Leon, Zelzate
Dhr Blaute Gerard, Ecaussinnes M. Blaute Gerard, Ecaussinnes
Dhr Block Raymond, Brasschaat M. Block Raymond, Brasschaat
Dhr Blondeel Johan, Brugge M. Blondeel Johan, Bruges
Dhr Blondelle Jean, La Louvière M. Blondelle Jean, La Louvière
Dhr Blondelle Marc, Zwalm M. Blondelle Marc, Zwalm
Dhr Blondiau Franz, Fontaine-l’Evêque M. Blondiau Franz, Fontaine-l’Evêque
Dhr Bodart Michel, Charleroi M. Bodart Michel, Charleroi
Dhr Boden Theo, Kalmthout M. Boden Theo, Kalmthout
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16391

Dhr Boel Marc, Ternat M. Boel Marc, Ternat


Dhr Boerjan Frans, Assenede M. Boerjan Frans, Assenede
Dhr Boeve Daniel, Berlare M. Boeve Daniel, Berlare
Mevr. Boeyenas Hilda, Mechelen Mme Boeyenas Hilda, Malines
Dhr Bogaert Erwin, Lochristi M. Bogaert Erwin, Lochristi
Dhr Bogaert Marc, Wachtebeke M. Bogaert Marc, Wachtebeke
Dhr Bogaerts Freddy, Merchtem M. Bogaerts Freddy, Merchtem
Dhr Bollaert Raoul, Temse M. Bollaert Raoul, Tamise
Dhr Bolsee Jean, Fléron M. Bolsee Jean, Fléron
Dhr Bomere Raymond, Gent M. Bomere Raymond, Gand
Dhr Bonelli Lino, Aiseau-Presles M. Bonelli Lino, Aiseau-Presles
Mevr. Bonne Christine, Tielt Mme Bonne Christine, Tielt
Dhr Boogaerts Frans, Leuven M. Boogaerts Frans, Louvain
Mevr. Boon Nadia, Steenokkerzeel Mme Boon Nadia, Steenokkerzeel
Dhr Borgugnons Frederic, Glabbeek M. Borgugnons Frederic, Glabbeek
Dhr Bormans Alfred, Donceel M. Bormans Alfred, Donceel
Dhr Bormans Gilbert, Remicourt M. Bormans Gilbert, Remicourt
Dhr Borremans Rene, Eigenbrakel M. Borremans Rene, Braine-l’Alleud
Mevr. Bosschem Magda, Merelbeke Mme Bosschem Magda, Merelbeke
Dhr Bosse Jean, Walcourt M. Bosse Jean, Walcourt
Dhr Bottelberghe Jaak, Eeklo M. Bottelberghe Jaak, Eeklo
Dhr Bottin Leon, Blegny M. Bottin Leon, Blegny
Dhr Bouche Christian, Philippeville M. Bouche Christian, Philippeville
Mevr. Boucq Monique, Oudergem Mme Boucq Monique, Auderghem
Dhr Boulmont Alin, Geldenaken M. Boulmont Alin, Jodoigne
Dhr Bourgeois Gustave, Binche M. Bourgeois Gustave, Binche
Dhr Bourgeois Hubert, Evere M. Bourgeois Hubert, Evere
Dhr Bourguignon Jose, Geer M. Bourguignon Jose, Geer
Dhr Braeckman Freddy, Gent M. Braeckman Freddy, Gand
Dhr Braem Guido, Beveren M. Braem Guido, Beveren
Dhr Braet Emmanuel, Assenede M. Braet Emmanuel, Assenede
Dhr Bragard Jean, Eigenbrakel M. Bragard Jean, Braine-l’Alleud
Mej. Brasfort Louisette, Vorst Mlle Brasfort Louisette, Forest
Dhr Brems Augustijn, Boom M. Brems Augustijn, Boom
Dhr Breugelmans Ludovicus, Zoersel M. Breugelmans Ludovicus, Zoersel
Dhr Brevers Michel, Awans M. Brevers Michel, Awans
Mevr. Briquet Liliane, Fleurus Mme. Briquet Liliane, Fleurus
Dhr Brisaert Jean, Pepingen M. Brisaert Jean, Pepingen
Mej. Brisbois Charline, Elsene Mlle Brisbois Charline, Ixelles
Dhr Brits Luc, Rumst M. Brits Luc, Rumst
Dhr Brochard Francis, Wezet M. Brochard Francis, Visé
Dhr Brockmans Alfons, Deerlijk M. Brockmans Alfons, Deerlijk
Dhr Broeckx Jozef, Dessel M. Broeckx Jozef, Dessel
Dhr Broos Jozef, Olen M. Broos Jozef, Olen
Dhr Brouillard Pierre, Chièvres M. Brouillard Pierre, Chièvres
Dhr Bruggheman Jackie, Zelzate M. Bruggheman Jackie, Zelzate
Mevr. Brullemans Jeannine, Charleroi Mme Brullemans Jeannine, Charleroi
Dhr Bruneel Jean, Evergem M. Bruneel Jean, Evergem
Dhr Bruyere Michel, Namen M. Bruyere Michel, Namur
Dhr Bruyndoncx Arthur, Zoersel M. Bruyndoncx Arthur, Zoersel
Mevr. Bruynseels Melanie, Beringen Mme Bruynseels Melanie, Beringen
Dhr Bryon Jean, Brasschaat M. Bryon Jean, Brasschaat
Dhr Bureau Jean, Charleroi M. Bureau Jean, Charleroi
Dhr Burette Jean, Flémalle M. Burette Jean, Flémalle
Dhr Burls William, Sint-Lambrechts-Woluwe M. Burls William, Woluwe-Saint-Lambert
Dhr Burny Willy, Charleroi M. Burny Willy, Charleroi
Dhr Bury Gerard, Montigny-le-Tilleul M. Bury Gerard, Montigny-le-Tilleul
Dhr Bury Michel, Ottignies-Louvain-la-Neuve M. Bury Michel, Ottignies-Louvain-la-Neuve
Dhr Businaro Daniel, Châtelet M. Businaro Daniel, Châtelet
Dhr Busquin Georges, Sambreville M. Busquin Georges, Sambreville
Dhr Buys Danny, Beveren M. Buys Danny, Beveren
Dhr Buys Guido, Londerzeel M. Buys Guido, Londerzeel
Dhr Buys Rudi, Beveren M. Buys Rudi, Beveren
Dhr Buysaert Alfons, Antwerpen M. Buysaert Alfons, Anvers
Dhr Bykans Albert, Charleroi M. Bykans Albert, Charleroi
16392 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Dhr Caeymaex Thierry, Antwerpen M. Caeymaex Thierry, Anvers


Dhr Cahay Paul, Sprimont M. Cahay Paul, Sprimont
Dhr Cailleau Michel, Frameries M. Cailleau Michel, Frameries
Dhr Calcus Pierre, ’s Gravenbrakel M. Calcus Pierre, Braine-le-Comte
Dhr Callebaut Jean, Tienen M. Callebaut Jean, Tirlemont
Dhr Callebout Roger, Oostende M. Callebout Roger, Ostende
Mevr. Callewaert Brigitta, Deinze Mme Callewaert Brigitta, Deinze
Mevr. Callewaert Rita, Deinze Mme Callewaert Rita, Deinze
Dhr Callut Fernand, La Louvière M. Callut Fernand, La Louvière
Dhr Calomme Daniel, Châtelet M. Calomme Daniel, Châtelet
Dhr Camillo Paolo, Oupeye M. Camillo Paolo, Oupeye
Dhr Cannoot Francois, Gent M. Cannoot Francois, Gand
Dhr Cardarelli Domenico, Charleroi M. Cardarelli Domenico, Charleroi
Dhr Cardon Christiaan, Deinze M. Cardon Christiaan, Deinze
Dhr Cardon Marcel, Veurne M. Cardon Marcel, Furnes
Mevr. Caron Jeannine, Oudergem Mme Caron Jeannine, Auderghem
Dhr Carte Christian, Sambreville M. Carte Christian, Sambreville
Dhr Cartiaux Alain, Namen M. Cartiaux Alain, Namur
Dhr Cassimon Ludo, Boechout M. Cassimon Ludo, Boechout
Dhr Casteels Luc, Sint-Jans-Molenbeek M. Casteels Luc, Molenbeek-Saint-Jean
Dhr Castelyns Jozef, Stabroek M. Castelyns Jozef, Stabroek
Dhr Caudron Michel, Sint-Lambrechts-Woluwe M. Caudron Michel, Woluwe-Saint-Lambert
Dhr Caulier Marc, Heuvelland M. Caulier Marc, Heuvelland
Dhr Cauwels Paul, Kaprijke M. Cauwels Paul, Kaprijke
Dhr Cavoy Jacques, Ham-sur-Heure-Nalinnes M. Cavoy Jacques, Ham-sur-Heure-Nalinnes
Dhr Ceulemans Guido, Sint-Katelijne-Waver M. Ceulemans Guido, Sint-Katelijne-Waver
Dhr Ceuppens Theo, Antwerpen M. Ceuppens Theo, Anvers
Mevr. Chabottier Jacqueline, Charleroi Mme Chabottier Jacqueline, Charleroi
Mevr. Chaidron Francoise, Courcelles Mme Chaidron Francoise, Courcelles
Dhr Charles Lucien, Châtelet M. Charles Lucien, Châtelet
Dhr Charlier Pierre, Assesse M. Charlier Pierre, Assesse
Dhr Charpentier Alain, Juprelle M. Charpentier Alain, Juprelle
Mej. Chatelain Marie, Verviers Mlle Chatelain Marie, Verviers
Mevr. Chéron Simonne, Gent Mme Chéron Simonne, Gand
Dhr Christiaens Emile, Hoegaarden M. Christiaens Emile, Hoegaarden
Dhr Christiaens Jean, Kortrijk M. Christiaens Jean, Courtrai
Dhr Ciccotelli Ezio, Charleroi M. Ciccotelli Ezio, Charleroi
Dhr Ciciani Jean, Luik M. Ciciani Jean, Liège
Dhr Cielen Marcel, Balen M. Cielen Marcel, Balen
Dhr Claes Andre, Leuven M. Claes Andre, Louvain
Dhr Claes Jan, As M. Claes Jan, As
Dhr Claes Jean, Hemiksem M. Claes Jean, Hemiksem
Dhr Claes John, Antwerpen M. Claes John, Anvers
Dhr Claes Joseph, Gistel M. Claes Joseph, Gistel
Dhr Claes Roland, Gent M. Claes Roland, Gand
Dhr Claessen Roger, Malle M. Claessen Roger, Malle
Mevr. Claessens Claudine, Tervuren Mme Claessens Claudine, Tervuren
Dhr Claessens Ludo, Brasschaat M. Claessens Ludo, Brasschaat
Dhr Claeys Johnny, Knokke-Heist M. Claeys Johnny, Knokke-Heist
Dhr Clarenne Marcel, Hamois M. Clarenne Marcel, Hamois
Dhr Claus Charles, Berlare M. Claus Charles, Berlare
Dhr Clause Jacques, Charleroi M. Clause Jacques, Charleroi
Dhr Clauws Norbert, Eeklo M. Clauws Norbert, Eeklo
Dhr Clavie Jacques, Tubeke M. Clavie Jacques, Tubize
Dhr Clemminck Adelin, Zelzate M. Clemminck Adelin, Zelzate
Dhr Clerckx Alphonse, Itter M. Clerckx Alphonse, Ittre
Dhr Cleymans Jozef, Puurs M. Cleymans Jozef, Puurs
Dhr Clocheret Michel, Sambreville M. Clocheret Michel, Sambreville
Dhr Cloostermans Hubert, Beveren M. Cloostermans Hubert, Beveren
Dhr Closset Jean, Blégny M. Closset Jean, Blégny
Dhr Coenraets Daniel, Genepiën M. Coenraets Daniel, Genappe
Dhr Coessens Marnix, Merelbeke M. Coessens Marnix, Merelbeke
Dhr Collage Luc, Ninove M. Collage Luc, Ninove
Mevr. Colle Renée, Charleroi Mme Colle Renée, Charleroi
Dhr Collier Frank, Schelle M. Collier Frank, Schelle
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16393

Mevr. Collignon Geneviève, Charleroi Mme Collignon Geneviève, Charleroi


Dhr Colman Werner, Beveren M. Colman Werner, Beveren
Mevr. Colpaert Francine, Maldegem Mme Colpaert Francine, Maldegem
Dhr Colpaert Jacques, Eeklo M. Colpaert Jacques, Eeklo
Dhr Colson Robert, Heusden-Zolder M. Colson Robert, Heusden-Zolder
Dhr Commeyne Andre, Roeselare M. Commeyne Andre, Roulers
Dhr Constandt Luc, Diksmuide M. Constandt Luc, Dixmude
Dhr Cools Bernard, Wommelgem M. Cools Bernard, Wommelgem
Dhr Cools Joseph, Mortsel M. Cools Joseph, Mortsel
Dhr Cools Kamiel, Kapelle-op-den-Bos M. Cools Kamiel, Kapelle-op-den-Bos
Dhr Cooreman Eugene, Steenokkerzeel M. Cooreman Eugene, Steenokkerzeel
Dhr Cooren Jean, Nijvel M. Cooren Jean, Nivelles
Dhr Coppens Joseph, Antwerpen M. Coppens Joseph, Anvers
Mevr. Coppens Rita, Gent Mme Coppens Rita, Gand
Dhr Coppens Willy, Antwerpen M. Coppens Willy, Anvers
Dhr Coppers Jozef, Tongeren M. Coppers Jozef, Tongres
Dhr Cornette Freddy, Hooglede M. Cornette Freddy, Hooglede
Dhr Corremans Karel, Aartselaar M. Corremans Karel, Aartselaar
Mevr. Corten Diana, Aarschot Mme Corten Diana, Aarschot
Dhr Corthals Marc, Aalst M. Corthals Marc, Alost
Dhr Coumont Armand, Zinnik M. Coumont Armand, Soignies
Dhr Coupez Rene, Aat M. Coupez Rene, Ath
Dhr Courcelles Ghislain, Kasteelbrakel M. Courcelles Ghislain, Braine-le-Château
Mevr. Courtois Georgette, Hasselt Mme. Courtois Georgette, Hasselt
Dhr Courtois Jean, Wasseiges M. Courtois Jean, Wasseiges
Dhr Crucifix Jean, Mettet M. Crucifix Jean, Mettet
Dhr Crudenaire Lucien, Jette M. Crudenaire Lucien, Jette
Dhr Custers Leon, Trooz M. Custers Leon, Trooz
Dhr Custers Lucien, Oupeye M. Custers Lucien, Oupeye
Mevr. Cuvelier Janine, Thuin Mme Cuvelier Janine, Thuin
Dhr Cuylle Roland, Oostende M. Cuylle Roland, Ostende
Mevr. Cuypers Marie, Charleroi Mme Cuypers Marie, Charleroi
Dhr Czichosz Jean, Awans M. Czichosz Jean, Awans
Dhr D’Haene Norbert, Meulebeke M. D’Haene Norbert, Meulebeke
Mevr. D’Hulst Greta, Oostende Mme D’Hulst Greta, Ostende
Dhr Dadi Abdeslam, Antwerpen M. Dadi Abdeslam, Anvers
Dhr Daelemans Francois, Vilvoorde M. Daelemans Francois, Vilvorde
Dhr Daelman Norbert, Lede M. Daelman Norbert, Lede
Dhr Daems Hugo, Lubbeek M. Daems Hugo, Lubbeek
Mevr. Daissormont Francine, Tongeren Mme Daissormont Francine, Tongres
Dhr Dal Compare Pietro, Floreffe M. Dal Compare Pietro, Floreffe
Dhr Dancot Georges, Floreffe M. Dancot Georges, Floreffe
Dhr Dandois Daniel, Hannuit M. Dandois Daniel, Hannut
Dhr Danhier Jean, Charleroi M. Danhier Jean, Charleroi
Dhr Daniels Eddy, Merksplas M. Daniels Eddy, Merksplas
Dhr Danthine Daniel, Beaumont M. Danthine Daniel, Beaumont
Dhr Dath Louis, Chièvres M. Dath Louis, Chièvres
Dhr Dauge Daniel, Gerpinnes M. Dauge Daniel, Gerpinnes
Mevr. Daune Christiane, Thuin Mme Daune Christiane, Thuin
Dhr David Christian, Komen-Waasten M. David Christian, Comines-Warneton
Dhr Davit Luc, Rotselaar M. Davit Luc, Rotselaar
Mevr. De Backer Claudine, Ganshoren Mme De Backer Claudine, Ganshoren
Dhr De Backer Franciscus, Zoersel M. De Backer Franciscus, Zoersel
Dhr De Backer Jozef, Antwerpen M. De Backer Jozef, Anvers
Dhr De Backer Leon, Kapellen M. De Backer Leon, Kapellen
Dhr De Backer Michel, Namen M. De Backer Michel, Namur
Mevr. De Baerdemaeker Denise, Ternat Mme De Baerdemaeker Denise, Ternat
Dhr De Baere Andre, Antwerpen M. De Baere Andre, Anvers
Dhr De Baere Gilbert, Sint-Niklaas M. De Baere Gilbert, Saint-Nicolas
Dhr De Baets Guy, Lochristi M. De Baets Guy, Lochristi
Dhr De Bal Willy, Westerlo M. De Bal Willy, Westerlo
Dhr De Bel Armand, Zwijndrecht M. De Bel Armand, Zwijndrecht
Dhr De Belder Jacques, Antwerpen M. De Belder Jacques, Anvers
Dhr De Beleyr Eugeen, Schoten M. De Beleyr Eugeen, Schoten
Dhr De Bock Andre, Waasmunster M. De Bock Andre, Waasmunster
16394 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Dhr De Boeck Emile, Soumagne M. De Boeck Emile, Soumagne


Mevr. De Bouver Paulette, Boutersem Mme De Bouver Paulette, Boutersem
Dhr De Brauwer Jean, Zelzate M. De Brauwer Jean, Zelzate
Dhr De Bruyn Marc, Kruibeke M. De Bruyn Marc, Kruibeke
Dhr De Bruyne Laurent, Zelzate M. De Bruyne Laurent, Zelzate
Dhr De Bruyne Marc, Kaprijke M. De Bruyne Marc, Kaprijke
Mej. De Bruyne Martine, Sint-Niklaas Mlle De Bruyne Martine, Saint-Nicolas
Dhr De Bruyne Tonny, Hamme M. De Bruyne Tonny, Hamme
Dhr De Bundel Freddy, Gent M. De Bundel Freddy, Gand
Dhr De Caluwe Jan, Londerzeel M. De Caluwe Jan, Londerzeel
Dhr De Ceuster Francois, Herentals M. De Ceuster Francois, Herentals
Dhr De Clippeleer Luc, Wetteren M. De Clippeleer Luc, Wetteren
Dhr De Cloedt Carlos, Grimbergen M. De Cloedt Carlos, Grimbergen
Dhr De Cock Alfons, Keerbergen M. De Cock Alfons, Keerbergen
Dhr De Cock Eric, Stekene M. De Cock Eric, Stekene
Dhr De Cock Norbert, Sint-Martens-Latem M. De Cock Norbert, Sint-Martens-Latem
Mevr. De Coen Nicole, Ninove Mme De Coen Nicole, Ninove
Dhr De Cokere Jozef, Evergem M. De Cokere Jozef, Evergem
Dhr De Coninck Lucien, Zemst M. De Coninck Lucien, Zemst
Mevr. De Coster Cecile, Laarne Mme De Coster Cecile, Laarne
Dhr De Coster Frans, Aartselaar M. De Coster Frans, Aartselaar
Dhr De Croppe Roger, Laarne M. De Croppe Roger, Laarne
Dhr De Cuyper Martin, Evergem M. De Cuyper Martin, Evergem
Dhr De Decker Joseph, Wommelgem M. De Decker Joseph, Wommelgem
Dhr De Decker Rene, Sint-Niklaas M. De Decker Rene, Saint-Nicolas
Dhr De Decker Walter, Lochristi M. De Decker Walter, Lochristi
Dhr De Doncker Joannes, Beerse M. De Doncker Joannes, Beerse
Mevr. De Geyter Lucienne, Dilbeek Mme. De Geyter Lucienne, Dilbeek
Dhr De Graaf Gerard, Antwerpen M. De Graaf Gerard, Anvers
Dhr De Groof Willy, Malle M. De Groof Willy, Malle
Mej. De Groote Ludwina, Brugge Mlle De Groote Ludwina, Bruges
Dhr De Gucht Oscar, Charleroi M. De Gucht Oscar, Charleroi
Dhr De Guchtenaere Oscar, Gent M. De Guchtenaere Oscar, Gand
Dhr De Jong Alfred, Zwijndrecht M. De Jong Alfred, Zwijndrecht
Dhr De Kesel Ivan, Eeklo M. De Kesel Ivan, Eeklo
Dhr De Ketelaere Ivan, Gavere M. De Ketelaere Ivan, Gavere
Dhr De Keyser Alfons, Aalst M. De Keyser Alfons, Alost
Dhr De Keyser Andre, Zinnik M. De Keyser Andre, Soignies
Mevr. De Kinder Vivianne, Schelle Mme De Kinder Vivianne, Schelle
Dhr De La Ruelle Walter, Zomergem M. De La Ruelle Walter, Zomergem
Dhr De Laat Medard, Kapellen M. De Laat Medard, Kapellen
Dhr De Langhe Heli, Evergem M. De Langhe Heli, Evergem
Mevr. De Lee Germaine, Lokeren Mme De Lee Germaine, Lokeren
Dhr De Lessines Daniel, Charleroi M. De Lessines Daniel, Charleroi
Dhr De Lille Edmond, Maldegem M. De Lille Edmond, Maldegem
Dhr De Loose Jose, Hamme M. De Loose Jose, Hamme
Dhr De Maeyer Willy, Beveren M. De Maeyer Willy, Beveren
Dhr De Meester Erik, Zingem M. De Meester Erik, Zingem
Mevr. De Meester Suzanne, Aartselaar Mme De Meester Suzanne, Aartselaar
Dhr De Mey Francois, Gent M. De Mey Francois, Gand
Mevr. De Meyer Anita, Aartselaar Mme De Meyer Anita, Aartselaar
Dhr De Mol Georges, Dilbeek M. De Mol Georges, Dilbeek
Dhr De Mote Gilbert, Vorst M. De Mote Gilbert, Forest
Dhr De Mulder Marc, Antwerpen M. De Mulder Marc, Anvers
Dhr De Munck Francois, Zwijndrecht M. De Munck Francois, Zwijndrecht
Dhr De Paepe Eduard, Antwerpen M. De Paepe Eduard, Anvers
Dhr De Pauw Jozef, Bornem M. De Pauw Jozef, Bornem
Dhr De Pelsmaeker Daniel, Aalst M. De Pelsmaeker Daniel, Alost
Mevr. De Pever Rosalia, Vilvoorde Mme De Pever Rosalia, Vilvorde
Dhr De Re Antonio, Andenne M. De Re Antonio, Andenne
Dhr De Regter Louis, Beveren M. De Regter Louis, Beveren
Mevr. De Rocker Rita, Wetteren Mme De Rocker Rita, Wetteren
Mevr. De Roo Annette, Chastre Mme De Roo Annette, Chastre
Dhr De Rop Ivo, Kapellen M. De Rop Ivo, Kapellen
Dhr De Rycke Norbert, Berlare M. De Rycke Norbert, Berlare
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16395

Dhr De Saegher Freddy, Stekene M. De Saegher Freddy, Stekene


Dhr De Schepper Roland, Maldegem M. De Schepper Roland, Maldegem
Dhr De Schutter Francois, Erpe-Mere M. De Schutter Francois, Erpe-Mere
Mevr. De Schutter Rita, Willebroek Mme De Schutter Rita, Willebroek
Dhr De Smedt Freddy, Ninove M. De Smedt Freddy, Ninove
Dhr De Smedt Freddy, Namen M. De Smedt Freddy, Namur
Dhr De Smedt Gilbert, Londerzeel M. De Smedt Gilbert, Londerzeel
Dhr De Smedt Marc, Beveren M. De Smedt Marc, Beveren
Dhr De Smet Benoit, Binche M. De Smet Benoit, Binche
Dhr De Smet Eddy, Hamme M. De Smet Eddy, Hamme
Dhr De Smet Erik, Eeklo M. De Smet Erik, Eeklo
Dhr De Smet Jean, Niel M. De Smet Jean, Niel
Mej. De Smet Jenny, Lokeren Mlle De Smet Jenny, Lokeren
Dhr De Smet Luc, Assenede M. De Smet Luc, Assenede
Mevr. De Smet Nicole, Dendermonde Mme De Smet Nicole, Termonde
Dhr De Smet Paulus, Brussel M. De Smet Paulus, Bruxelles
Dhr De Smet Raphael, Zingem M. De Smet Raphael, Zingem
Dhr De Sterck Andre, Meise M. De Sterck Andre, Meise
Dhr De Temmerman Andre, Gent M. De Temmerman Andre, Gand
Dhr De Troij Karel, Affligem M. De Troij Karel, Affligem
Dhr De Troy Marcel, Steenokkerzeel M. De Troy Marcel, Steenokkerzeel
Dhr De Troyer Emiel, Ninove M. De Troyer Emiel, Ninove
Dhr De Vestele Patrick, Oostkamp M. De Vestele Patrick, Oostkamp
Dhr De Vleeschouwer Jean, Antwerpen M. De Vleeschouwer Jean, Anvers
Mevr. De Vleeschouwer Marie, Kortenaken Mme De Vleeschouwer Marie, Kortenaken
Dhr De Vlièger Ronan, Sint-Niklaas M. De Vlièger Ronan, Saint-Nicolas
Dhr De Vogel Etienne, Sint-Niklaas M. De Vogel Etienne, Saint-Nicolas
Dhr De Vos Alfons, Zoersel M. De Vos Alfons, Zoersel
Dhr De Vos Gilbert, Gent M. De Vos Gilbert, Gand
Dhr De Vreeze Jean, Binche M. De Vreeze Jean, Binche
Dhr De Vuyst Michel, Charleroi M. De Vuyst Michel, Charleroi
Dhr De Waele Eddy, Merelbeke M. De Waele Eddy, Merelbeke
Dhr De Wilde Aime, Zomergem M. De Wilde Aime, Zomergem
Dhr De Wilde Luc, Geraardsbergen M. De Wilde Luc, Grammont
Dhr De Winter Philip, Tremelo M. De Winter Philip, Tremelo
Dhr De Witte Joris, Deinze M. De Witte Joris, Deinze
Dhr De Witte Roger, Moerbeke M. De Witte Roger, Moerbeke
Dhr De Wolf Lucien, Wetteren M. De Wolf Lucien, Wetteren
Dhr Debaene Ghislain, Sint-Amands M. Debaene Ghislain, Sint-Amands
Dhr Debast Robert, Halle M. Debast Robert, Hal
Mevr. Debattisse Nicole, Blegny Mme Debattisse Nicole, Blegny
Dhr Debauque Jimmy, La Louvière M. Debauque Jimmy, La Louvière
Mevr. Debecker Lilianne, Herentals Mme Debecker Lilianne, Herentals
Dhr Debelder Robert, Sint-Agatha-Berchem M. Debelder Robert, Berchem-Sainte-Agathe
Dhr Debie Robert, Edegem M. Debie Robert, Edegem
Dhr Deblieck Noel, Ardooie M. Deblieck Noel, Ardooie
Dhr Decamps Pierre, Waterloo M. Decamps Pierre, Waterloo
Dhr Deckers Marcel, Flémalle M. Deckers Marcel, Flémalle
Dhr Deckmijn Rudy, Ninove M. Deckmijn Rudy, Ninove
Dhr Declerck Noel, Harelbeke M. Declerck Noel, Harelbeke
Dhr Declerck Roland, Menen M. Declerck Roland, Menin
Dhr Declerck Willy, Diksmuide M. Declerck Willy, Dixmude
Dhr Declere Georges, Sambreville M. Declere Georges, Sambreville
Dhr Decock Paul, La Louvière M. Decock Paul, La Louvière
Dhr Decocq Georges, Rixensart M. Decocq Georges, Rixensart
Dhr Decourtray Daniel, Floreffe M. Decourtray Daniel, Floreffe
Dhr Decoux Robert, Pepinster M. Decoux Robert, Pepinster
Dhr Decraene Luc, Wachtebeke M. Decraene Luc, Wachtebeke
Dhr Decraene Marcel, Zwevegem M. Decraene Marcel, Zwevegem
Dhr Dedeyne Gabriel, Middelkerke M. Dedeyne Gabriel, Middelkerke
Mevr. Defawes Mady, Luik Mme Defawes Mady, Liège
Dhr Deferm Jozef, Halen M. Deferm Jozef, Halen
Dhr Deflorenne Herve, Momignies M. Deflorenne Herve, Momignies
Dhr Defranc Paul, Sint-Pieters-Leeuw M. Defranc Paul, Sint-Pieters-Leeuw
Dhr Degryse Erik, Roeselare M. Degryse Erik, Roulers
16396 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Mej. Dehaeseleer Francoise, Herent Mlle Dehaeseleer Francoise, Herent


Mevr. Dehaspe Danielle, Morlanwelz Mme Dehaspe Danielle, Morlanwelz
Dhr Dejaeger Elie, Tienen M. Dejaeger Elie, Tirlemont
Dhr Dejonckere Rik, Waregem M. Dejonckere Rik, Waregem
Dhr Dejonghe Ghislain, Wervik M. Dejonghe Ghislain, Wervik
Mevr. Dekimpe Liliane, Diest Mme Dekimpe Liliane, Diest
Mevr. Deklerck Marinka, Brugge Mme Deklerck Marinka, Bruges
Dhr Delahaye Albert, Halle M. Delahaye Albert, Hal
Dhr Delanghe Eric, Oudenburg M. Delanghe Eric, Oudenburg
Dhr Delannoy Joseph, Nijvel M. Delannoy Joseph, Nivelles
Dhr Delanois Henri, Bergen M. Delanois Henri, Mons
Dhr Delaunoy Emile, Luik M. Delaunoy Emile, Liège
Dhr Delbaere Willy, Kruishoutem M. Delbaere Willy, Kruishoutem
Mevr. Delbecq Marcelle, Luik Mme Delbecq Marcelle, Liège
Dhr Delespesse Jean, Hemiksem M. Delespesse Jean, Hemiksem
Dhr Deleu Gabriel, Kortrijk M. Deleu Gabriel, Courtrai
Dhr Deleye Gerard, Charleroi M. Deleye Gerard, Charleroi
Dhr Delfosse Jean, Hensies M. Delfosse Jean, Hensies
Mevr. Delhaes Christine, Eupen Mme Delhaes Christine, Eupen
Dhr Delhaye Jacques, Engis M. Delhaye Jacques, Engis
Dhr Delhem Christian, Haaltert M. Delhem Christian, Haaltert
Mevr. Dellaert Annette, Evergem Mme Dellaert Annette, Evergem
Dhr Dellis Daniel, Nijvel M. Dellis Daniel, Nivelles
Dhr Dellis Jean, Genepiën M. Dellis Jean, Genappe
Dhr Delmans Germain, Hoeselt M. Delmans Germain, Hoeselt
Dhr Delmarcelle Francis, Fleurus M. Delmarcelle Francis, Fleurus
Dhr Delmotte Jean, Menen M. Delmotte Jean, Menin
Dhr Delplancq Franz, Manage M. Delplancq Franz, Manage
Dhr Delport Jacques, Zaventem M. Delport Jacques, Zaventem
Mevr. Delporte Solange, Tongeren Mme Delporte Solange, Tongres
Dhr Delsaux Ernest, Gembloux M. Delsaux Ernest, Gembloux
Mej. Deltenre Nicole, Charleroi Mlle Deltenre Nicole, Charleroi
Dhr Deltour Michel, Anderlecht M. Deltour Michel, Anderlecht
Mevr. Delvaille Danielle, Nijvel Mme Delvaille Danielle, Nivelles
Dhr Delvaux Didier, Manage M. Delvaux Didier, Manage
Dhr Delvigne Andre, Sombreffe M. Delvigne Andre, Sombreffe
Dhr Delwart Edilbert, Sint-Niklaas M. Delwart Edilbert, Saint-Nicolas
Dhr Demany Jean, Oupeye M. Demany Jean, Oupeye
Dhr Demaret Etienne, Assenede M. Demaret Etienne, Assenede
Dhr Demasy Roger, Ramillies M. Demasy Roger, Ramillies
Dhr Demay Daniel, Tubeke M. Demay Daniel, Tubize
Dhr Demets Charles, Antwerpen M. Demets Charles, Anvers
Mevr. Demeulenaere Jeanne, Flémalle Mme Demeulenaere Jeanne, Flémalle
Dhr Demot Jean, Sint-Pieters-Leeuw M. Demot Jean, Sint-Pieters-Leeuw
Mevr. Depireux Mireille, Farciennes Mme Depireux Mireille, Farciennes
Dhr Deplaedt Marcel, Charleroi M. Deplaedt Marcel, Charleroi
Dhr Depus Jacques, Anderlues M. Depus Jacques, Anderlues
Mevr. Dequidt Mariette, Poperinge Mme Dequidt Mariette, Poperinge
Dhr Dergent Ludovicus, Retie M. Dergent Ludovicus, Retie
Dhr Deryckere Andre, Harelbeke M. Deryckere Andre, Harelbeke
Dhr Descheemaeker Johny, Izegem M. Descheemaeker Johny, Izegem
Mej. Deschryver Marie, Brugge Mlle Deschryver Marie, Bruges
Dhr Deschuytter Fernand, Brugge M. Deschuytter Fernand, Bruges
Mevr. Desender Noella, Zedelgem Mme Desender Noella, Zedelgem
Dhr Deserranno Germain, Brugge M. Deserranno Germain, Bruges
Dhr Desmedt Charles, Eigenbrakel M. Desmedt Charles, Braine-l’Alleud
Mevr. Despontin Renee, Vorst Mme Despontin Renee, Forest
Mej. Despriet Hedwige, Brugge Mlle Despriet Hedwige, Bruges
Dhr Desterck Jean, Charleroi M. Desterck Jean, Charleroi
Dhr Destine Guy, Seraing M. Destine Guy, Seraing
Dhr Deswarte Geert, Evergem M. Deswarte Geert, Evergem
Dhr Detandt Jean, Ronse M. Detandt Jean, Renaix
Dhr Dethier Alain, Wanze M. Dethier Alain, Wanze
Dhr Dethy Serge, Itter M. Dethy Serge, Ittre
Dhr Devacht Georges, De Panne M. Devacht Georges, La Panne
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16397

Dhr Devaux Michel, Andenne M. Devaux Michel, Andenne


Dhr Devigne Rene, Zinnik M. Devigne Rene, Soignies
Dhr Devijver Roger, Huldenberg M. Devijver Roger, Huldenberg
Mevr. Devos Giselle, Graven Mme Devos Giselle, Grez-Doiceau
Mevr. Devos Liliane, Lens Mme Devos Liliane, Lens
Mevr. Devos Viviane, Charleroi Mme Devos Viviane, Charleroi
Dhr Devriendt Marc, Gent M. Devriendt Marc, Gand
Dhr Devroe Freddy, Gent M. Devroe Freddy, Gand
Dhr Devroede Jacques, Gooik M. Devroede Jacques, Gooik
Dhr Dewaelheyns Joseph, Linter M. Dewaelheyns Joseph, Linter
Dhr Dewandre Auguste, Herve M. Dewandre Auguste, Herve
Dhr Dewulf Norbert, Poperinge M. Dewulf Norbert, Poperinge
Dhr Dewyn Willy, Harelbeke M. Dewyn Willy, Harelbeke
Dhr Dezwart Raymond, As M. Dezwart Raymond, As
Dhr Dhaene Andre, Gent M. Dhaene Andre, Gand
Dhr Dhaenens Lucien, Sint-Laureins M. Dhaenens Lucien, Sint-Laureins
Dhr Dhondt Joseph, Kruishoutem M. Dhondt Joseph, Kruishoutem
Mevr. Dhont Rita, Oudenaarde Mme Dhont Rita, Audenarde
Dhr Di Bari Antonio, Bergen M. Di Bari Antonio, Mons
Dhr Di Chiazza Gabriele, Charleroi M. Di Chiazza Gabriele, Charleroi
Dhr Dieperinck Etienne, Gent M. Dieperinck Etienne, Gand
Dhr Dierckx Josephus, Kasterlee M. Dierckx Josephus, Kasterlee
Dhr Dierickx Victor, Antwerpen M. Dierickx Victor, Anvers
Dhr Dillen Joannes, Wommelgem M. Dillen Joannes, Wommelgem
Dhr Dilles Johannes, Lier M. Dilles Johannes, Lierre
Dhr Dillien Boudewijn, Westerlo M. Dillien Boudewijn, Westerlo
Dhr Dobbelaere Erik, Evergem M. Dobbelaere Erik, Evergem
Mej. Dochain Nicole, Florennes Mlle Dochain Nicole, Florennes
Dhr Doffiny Jean, Ham-sur-Heure-Nalinnes M. Doffiny Jean, Ham-sur-Heure-Nalinnes
Dhr Dom Gaston, Chastre M. Dom Gaston, Chastre
Dhr Dom Leo, Brasschaat M. Dom Leo, Brasschaat
Dhr Dom Marcel, Antwerpen M. Dom Marcel, Anvers
Dhr Doms Leonardus, Mechelen M. Doms Leonardus, Malines
Dhr Doms Willy, Edegem M. Doms Willy, Edegem
Dhr Dossche Marc, Gent M. Dossche Marc, Gand
Dhr Doumont Robert, Sambreville M. Doumont Robert, Sambreville
Mevr. Dourte Marie, Bastenaken Mme Dourte Marie, Bastogne
Dhr Draye Alfred, Luik M. Draye Alfred, Liège
Dhr Driesen Jozef, Beerse M. Driesen Jozef, Beerse
Dhr Driessens Pierre, Saint-Nicolas M. Driessens Pierre, Saint-Nicolas
Dhr Drobisz Robert, Binche M. Drobisz Robert, Binche
Dhr Drossaert Marc, Niel M. Drossaert Marc, Niel
Dhr Drossaert Maurice, Melle M. Drossaert Maurice, Melle
Dhr Druez Alain, Ham-sur-Heure-Nalinnes M. Druez Alain, Ham-sur-Heure-Nalinnes
Dhr Dubois Alain, Frasnes-lez-Anvaing M. Dubois Alain, Frasnes-lez-Anvaing
Mevr. Dubois Bernadette, Momignies Mme Dubois Bernadette, Momignies
Dhr Dubois Fernand, Aywaille M. Dubois Fernand, Aywaille
Dhr Dubois Jean, Ecaussinnes M. Dubois Jean, Ecaussinnes
Dhr Duculot Jose, Sambreville M. Duculot Jose, Sambreville
Dhr Dufaux Francis, Jemeppe-sur-Sambre M. Dufaux Francis, Jemeppe-sur-Sambre
Dhr Dufour Jean, Zinnik M. Dufour Jean, Soignies
Mevr. Dufour Nicole, Binche Mme Dufour Nicole, Binche
Dhr Dujardin Camille, Burdinne M. Dujardin Camille, Burdinne
Dhr Dujeu Roland, Gerpinnes M. Dujeu Roland, Gerpinnes
Dhr Dumon Roger, Oudenburg M. Dumon Roger, Oudenburg
Dhr Dumont Christian, Sambreville M. Dumont Christian, Sambreville
Dhr Dumoulin Etienne, Houthulst M. Dumoulin Etienne, Houthulst
Dhr Dupont Alain, Frameries M. Dupont Alain, Frameries
Dhr Dupont John, Brugge M. Dupont John, Bruges
Dhr Dupont Pierre, Verviers M. Dupont Pierre, Verviers
Dhr Duprix Daniel, ’s Gravenbrakel M. Duprix Daniel, Braine-le-Comte
Dhr Duquesne Marc, Geraardsbergen M. Duquesne Marc, Grammont
Dhr Durand Jean, Le Rœulx M. Durand Jean, Le Rœulx
Dhr Dutat Guy, Boussu M. Dutat Guy, Boussu
Dhr Dutilleux Claude, Tubeke M. Dutilleux Claude, Tubize
16398 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Dhr Dylst Freddy, Wommelgem M. Dylst Freddy, Wommelgem


Dhr Eeman Andre, Wetteren M. Eeman Andre, Wetteren
Dhr Eerdekens Mathieu, Beringen M. Eerdekens Mathieu, Beringen
Dhr El Mesaoudi El, Sint-Jans-Molenbeek M. El Mesaoudi El, Molenbeek-Saint-Jean
Dhr Elbers Lucien, Antwerpen M. Elbers Lucien, Anvers
Dhr Ellange Rene, Tubeke M. Ellange Rene, Tubize
Dhr Elsen Felix, Aarschot M. Elsen Felix, Aarschot
Dhr Engels Jan, Genk M. Engels Jan, Genk
Dhr Engels Juliaan, Zwijndrecht M. Engels Juliaan, Zwijndrecht
Mevr. Englebert Denise, Oupeye Mme Englebert Denise, Oupeye
Dhr Entbrouxk Guido, Koksijde M. Entbrouxk Guido, Koksijde
Dhr Evens Claude, Eigenbrakel M. Evens Claude, Braine-l’Alleud
Dhr Everaert Hugo, Laarne M. Everaert Hugo, Laarne
Dhr Everaerts Eugeen, Antwerpen M. Everaerts Eugeen, Anvers
Mevr. Everaerts Suzanne, Graven Mme Everaerts Suzanne, Grez-Doiceau
Dhr Evers Jozef, Ravels M. Evers Jozef, Ravels
Dhr Evrard Hubert, Schilde M. Evrard Hubert, Schilde
Dhr Evrard Nicolas, Oupeye M. Evrard Nicolas, Oupeye
Dhr Exelmans Alfons, Tessenderlo M. Exelmans Alfons, Tessenderlo
Dhr Faes Gerard, Profondeville M. Faes Gerard, Profondeville
Dhr Fauville Claude, Binche M. Fauville Claude, Binche
Dhr Fauville Guy, La Louvière M. Fauville Guy, La Louvière
Dhr Ferrari Dominico, Charleroi M. Ferrari Dominico, Charleroi
Dhr Ferrari Herman, Antwerpen M. Ferrari Herman, Anvers
Dhr Feuillen Jose, Eghezée M. Feuillen Jose, Eghezée
Dhr Feys Guy, Menen M. Feys Guy, Menin
Dhr Fierens Bernard, Dendermonde M. Fierens Bernard, Termonde
Dhr Fille Ferdinand, Hoegaarden M. Fille Ferdinand, Hoegaarden
Dhr Fivet Michel, Walcourt M. Fivet Michel, Walcourt
Dhr Fivez Francis, Cerfontaine M. Fivez Francis, Cerfontaine
Dhr Flament Marcel, La Louvière M. Flament Marcel, La Louvière
Dhr Flament Marius, ’s Gravenbrakel M. Flament Marius, Braine-le-Comte
Dhr Flandroy Michel, Itter M. Flandroy Michel, Ittre
Dhr Focke Arnold, Kaprijke M. Focke Arnold, Kaprijke
Dhr Fontana Gino, Jemeppe-sur-Sambre M. Fontana Gino, Jemeppe-sur-Sambre
Dhr Fonteyn Daniel, Ninove M. Fonteyn Daniel, Ninove
Dhr Forseilles Jacques, Namen M. Forseilles Jacques, Namur
Dhr Fraikin Andre, Herstal M. Fraikin Andre, Herstal
Dhr Franckaerts Paul, Aartselaar M. Franckaerts Paul, Aartselaar
Mevr. Franken Annie, Charleroi Mme Franken Annie, Charleroi
Dhr Frans Rudi, Putte M. Frans Rudi, Putte
Dhr Fremy Fernand, Sint-Jans-Molenbeek M. Fremy Fernand, Molenbeek-Saint-Jean
Dhr Fromont Guy, Charleroi M. Fromont Guy, Charleroi
Dhr Fuchs Frederic, Vorst M. Fuchs Frederic, Forest
Mevr. Fuentes Moles Carmen, Nijvel Mme Fuentes Moles Carmen, Nivelles
Dhr Gabriele Antoine, Seraing M. Gabriele Antoine, Seraing
Mevr. Gallez Josette, Nijvel Mme Gallez Josette, Nivelles
Mevr. Galuppo Giovanna, Courcelles Mme Galuppo Giovanna, Courcelles
Mevr. Gasbarro Liliana, Schaarbeek Mme Gasbarro Liliana, Schaerbeek
Dhr Gathy Andre, Manage M. Gathy Andre, Manage
Dhr Gauche Maurice, Sint-Pieters-Woluwe M. Gauche Maurice, Woluwe-Saint-Pierre
Dhr Gaukema Guido, Arendonk M. Gaukema Guido, Arendonk
Dhr Gautier Alfons, Vosselaar M. Gautier Alfons, Vosselaar
Mevr. Geboers Christianne, Lommel Mme Geboers Christianne, Lommel
Dhr Geens Jozef, Vorselaar M. Geens Jozef, Vorselaar
Dhr Geeroms Joseph, Roosdaal M. Geeroms Joseph, Roosdaal
Dhr Geers Daniel, Tubeke M. Geers Daniel, Tubize
Dhr Genicot Jacques, Tienen M. Genicot Jacques, Tirlemont
Mevr. Georges Odette, Verviers Mme Georges Odette, Verviers
Dhr Geraerts Andre, Stabroek M. Geraerts Andre, Stabroek
Mevr. Gerard Claire, Pont-à-Celles Mme Gerard Claire, Pont-à-Celles
Dhr Gerard Michel, Charleroi M. Gerard Michel, Charleroi
Dhr Gesche Jacques, Sint-Lambrechts-Woluwe M. Gesche Jacques, Woluwe-Saint-Lambert
Mevr. Geudens Lisette, Geel Mme Geudens Lisette, Geel
Dhr Geukens Rene, Beringen M. Geukens Rene, Beringen
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16399

Dhr Geukens Theophiel, Beringen M. Geukens Theophiel, Beringen


Dhr Geybels Guido, Brasschaat M. Geybels Guido, Brasschaat
Dhr Geys Walter, Beveren M. Geys Walter, Beveren
Dhr Geysels Ronny, Schoten M. Geysels Ronny, Schoten
Dhr Ghesquiere Joseph, Roeselare M. Ghesquiere Joseph, Roulers
Mevr. Ghilbert Josiane, Opzullik Mme Ghilbert Josiane, Silly
Dhr Gielen Jacob, Neerpelt M. Gielen Jacob, Neerpelt
Dhr Gielens Paul, Leuven M. Gielens Paul, Louvain
Dhr Gijselinck Charles, Antwerpen M. Gijselinck Charles, Anvers
Dhr Gilis Theophiel, Tielt-Winge M. Gilis Theophiel, Tielt-Winge
Dhr Gilson Jean, Aiseau-Presles M. Gilson Jean, Aiseau-Presles
Dhr Glibert Paul, Dilbeek M. Glibert Paul, Dilbeek
Dhr Glorieux Yvon, Bergen M. Glorieux Yvon, Mons
Dhr Gobbaert Eddy, Rumst M. Gobbaert Eddy, Rumst
Dhr Goblet Christian, Namen M. Goblet Christian, Namur
Dhr Godart Francis, Manage M. Godart Francis, Manage
Mevr. Godefroid Anne, Seneffe Mme Godefroid Anne, Seneffe
Dhr Godfroid Francis, Fosses-la-Ville M. Godfroid Francis, Fosses-la-Ville
Dhr Goeman Hubert, Geel M. Goeman Hubert, Geel
Dhr Goeman Roger, Beveren M. Goeman Roger, Beveren
Dhr Goethals Roland, Brugge M. Goethals Roland, Bruges
Dhr Goffar Charles, Gembloux M. Goffar Charles, Gembloux
Dhr Goffaux Guy, Charleroi M. Goffaux Guy, Charleroi
Dhr Goor Raymond, Antwerpen M. Goor Raymond, Anvers
Dhr Goossens Adriaan, Wuustwezel M. Goossens Adriaan, Wuustwezel
Dhr Goossens Guido, Schilde M. Goossens Guido, Schilde
Dhr Goossens Roger, Evergem M. Goossens Roger, Evergem
Dhr Goossens Rudy, Destelbergen M. Goossens Rudy, Destelbergen
Mevr. Goris Godelieve, Olen Mme Goris Godelieve, Olen
Mevr. Goris Lydia, Lille Mme Goris Lydia, Lille
Dhr Gouverneur Alain, Marche-en-Famenne M. Gouverneur Alain, Marche-en-Famenne
Dhr Greco Osvaldo, Charleroi M. Greco Osvaldo, Charleroi
Dhr Grede Jose, Walcourt M. Grede Jose, Walcourt
Dhr Greenhalgh Kenneth, Antwerpen M. Greenhalgh Kenneth, Anvers
Dhr Greenslade Robert, Chimay M. Greenslade Robert, Chimay
Dhr Gregoire Jean, Sambreville M. Gregoire Jean, Sambreville
Dhr Groothaert Luc, Neerpelt M. Groothaert Luc, Neerpelt
Dhr Grossard Leon, Genk M. Grossard Leon, Genk
Dhr Grossi Michel, Gerpinnes M. Grossi Michel, Gerpinnes
Mevr. Guerchaft Marie, Anderlecht Mme Guerchaft Marie, Anderlecht
Dhr Guillaume Jean, Namen M. Guillaume Jean, Namur
Dhr Gybels Georges, Antwerpen M. Gybels Georges, Anvers
Dhr Gysels Ludovicus, Brasschaat M. Gysels Ludovicus, Brasschaat
Dhr Gyssels Antoon, De Pinte M. Gyssels Antoon, De Pinte
Mevr. Haanen Lisette, Opglabbeek Mme Haanen Lisette, Opglabbeek
Dhr Haeck Richard, Eeklo M. Haeck Richard, Eeklo
Dhr Haeck Ronald, Assenede M. Haeck Ronald, Assenede
Dhr Haeck Rudiger, Eeklo M. Haeck Rudiger, Eeklo
Dhr Haest Jozef, Kasterlee M. Haest Jozef, Kasterlee
Dhr Haiverlain Jean, Tongeren M. Haiverlain Jean, Tongres
Dhr Hallemans Joseph, Anderlecht M. Hallemans Joseph, Anderlecht
Dhr Hamaekers Maurice, Heusden-Zolder M. Hamaekers Maurice, Heusden-Zolder
Dhr Hamerlinck Arnold, Evergem M. Hamerlinck Arnold, Evergem
Dhr Hamoir Serge, Ans M. Hamoir Serge, Ans
Dhr Hancotte Alain, Jemeppe-sur-Sambre M. Hancotte Alain, Jemeppe-sur-Sambre
Dhr Hanique Michel, Fontaine-l’Evêque M. Hanique Michel, Fontaine-l’Evêque
Mej. Hanssens Chantal, Nijvel Mlle Hanssens Chantal, Nivelles
Dhr Hardat Jean, Walcourt M. Hardat Jean, Walcourt
Dhr Harteel Ferdinand, Bredene M. Harteel Ferdinand, Bredene
Dhr Haulotte Albert, Waver M. Haulotte Albert, Wavre
Dhr Hausmann Roger, Welkenraedt M. Hausmann Roger, Welkenraedt
Dhr Haverals Bernard, Ronse M. Haverals Bernard, Renaix
Dhr Haydon Charles, Luik M. Haydon Charles, Liège
Dhr Hayet Andre, Farciennes M. Hayet Andre, Farciennes
Dhr Hebbrecht Marc, Lovendegem M. Hebbrecht Marc, Lovendegem
16400 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Dhr Hectors Jan, Antwerpen M. Hectors Jan, Anvers


Dhr Heine Jean, Hélécine M. Heine Jean, Hélécine
Dhr Heirbaut Freddy, Beveren M. Heirbaut Freddy, Beveren
Dhr Hellemans Jean, Hemiksem M. Hellemans Jean, Hemiksem
Dhr Hellin Pierre, Doornik M. Hellin Pierre, Tournai
Mevr. Helsen Lucienne, Lint Mme Helsen Lucienne, Lint
Dhr Henderickx Jozef, Antwerpen M. Henderickx Jozef, Anvers
Dhr Henderickx Willy, Antwerpen M. Henderickx Willy, Anvers
Dhr Hendrickx Christian, Itter M. Hendrickx Christian, Ittre
Dhr Hendrickx Michel, Glabbeek M. Hendrickx Michel, Glabbeek
Dhr Hendrickx Rene, Ans M. Hendrickx Rene, Ans
Dhr Henrard August, Wuustwezel M. Henrard August, Wuustwezel
Dhr Henry Jean, Flémalle M. Henry Jean, Flémalle
Dhr Hens Jan, Duffel M. Hens Jan, Duffel
Dhr Hensel Gerhard, Walcourt M. Hensel Gerhard, Walcourt
Dhr Herman Eric, Kuurne M. Herman Eric, Kuurne
Dhr Herman Marcel, Virton M. Herman Marcel, Virton
Dhr Hermans Eddy, Zwijndrecht M. Hermans Eddy, Zwijndrecht
Dhr Hermans Gui, Oupeye M. Hermans Gui, Oupeye
Dhr Hermans Jean, Voeren M. Hermans Jean, Fourons
Mevr. Hermans Jeannine, Buggenhout Mme Hermans Jeannine, Buggenhout
Dhr Hermans Jos, Hasselt M. Hermans Jos, Hasselt
Dhr Herygers Willy, Haacht M. Herygers Willy, Haacht
Dhr Hespel Dirk, Deinze M. Hespel Dirk, Deinze
Dhr Heusdens Ghislain, Bekkevoort M. Heusdens Ghislain, Bekkevoort
Dhr Heyerick Georges, Deinze M. Heyerick Georges, Deinze
Dhr Heylen August, Olen M. Heylen August, Olen
Dhr Heyligen Florent, Leopoldsburg M. Heyligen Florent, Bourg-Léopold
Dhr Heynderickx Freddy, Zottegem M. Heynderickx Freddy, Zottegem
Dhr Heynssens Firmin, Evergem M. Heynssens Firmin, Evergem
Dhr Heyrman Nestor, Beveren M. Heyrman Nestor, Beveren
Dhr Heyrman Rudi, Roeselare M. Heyrman Rudi, Roulers
Dhr Hinderyckx Ronny, Brugge M. Hinderyckx Ronny, Bruges
Dhr Hinoul Jacques, Tessenderlo M. Hinoul Jacques, Tessenderlo
Dhr Hirsoux Lucien, Charleroi M. Hirsoux Lucien, Charleroi
Dhr Hnaton Iwan, Sambreville M. Hnaton Iwan, Sambreville
Dhr Hogne Alain, Manage M. Hogne Alain, Manage
Dhr Holemans Constant, Turnhout M. Holemans Constant, Turnhout
Dhr Holvoet Luc, Deinze M. Holvoet Luc, Deinze
Dhr Horemans Joseph, Beerse M. Horemans Joseph, Beerse
Dhr Horny Jacques, Brussel M. Horny Jacques, Bruxelles
Dhr Hoskens Freddy, Temse M. Hoskens Freddy, Tamise
Dhr Hoste Raoul, Gent M. Hoste Raoul, Gand
Dhr Houbrechts Willy, Tongeren M. Houbrechts Willy, Tongres
Dhr Housen Jozef, Tessenderlo M. Housen Jozef, Tessenderlo
Dhr Hubert Franz, Sint-Pieters-Woluwe M. Hubert Franz, Woluwe-Saint-Pierre
Dhr Hubreght Andre, Zedelgem M. Hubreght Andre, Zedelgem
Dhr Humblet Andre, Chaudfontaine M. Humblet Andre, Chaudfontaine
Dhr Humblet Pierre, Walcourt M. Humblet Pierre, Walcourt
Dhr Huybrechts Guido, Hove M. Huybrechts Guido, Hove
Dhr Huyghebaert Frans, Koekelare M. Huyghebaert Frans, Koekelare
Dhr Huysmans Joseph, Antwerpen M. Huysmans Joseph, Anvers
Dhr Innegraeve Marcel, Damme M. Innegraeve Marcel, Damme
Dhr Isaac Francis, Bergen M. Isaac Francis, Mons
Dhr Israel Pierre, Verviers M. Israel Pierre, Verviers
Dhr Jacobs Alfons, Mechelen M. Jacobs Alfons, Malines
Dhr Jacobs Jozef, Wijnegem M. Jacobs Jozef, Wijnegem
Dhr Jacobs Lodewijk, Niel M. Jacobs Lodewijk, Niel
Dhr Jacobs Paulus, Lille M. Jacobs Paulus, Lille
Dhr Jacobs Walter, Rijkevorsel M. Jacobs Walter, Rijkevorsel
Dhr Jacques Claude, Farciennes M. Jacques Claude, Farciennes
Dhr Jacques Herman, Liedekerke M. Jacques Herman, Liedekerke
Dhr Jacques Pierre, Brussel M. Jacques Pierre, Bruxelles
Dhr Jaeger Willy, Bergen M. Jaeger Willy, Mons
Mevr. Jannes Micheline, Diest Mme Jannes Micheline, Diest
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16401

Dhr Jans Jacobus, Kortessem M. Jans Jacobus, Kortessem


Dhr Jansen Andre, Leopoldsburg M. Jansen Andre, Bourg-Léopold
Dhr Jansen Jozef, Beerse M. Jansen Jozef, Beerse
Dhr Janssen Peter, Antwerpen M. Janssen Peter, Anvers
Dhr Janssens Eric, Merelbeke M. Janssens Eric, Merelbeke
Dhr Janssens Etienne, Zottegem M. Janssens Etienne, Zottegem
Dhr Janssens Paul, Antwerpen M. Janssens Paul, Anvers
Mevr. Janssens Paula, Herent Mme Janssens Paula, Herent
Dhr Janssens Roland, Sint-Katelijne-Waver M. Janssens Roland, Sint-Katelijne-Waver
Dhr Janssens Wilhelmus, Antwerpen M. Janssens Wilhelmus, Anvers
Dhr Jaspart Maurice, Profondeville M. Jaspart Maurice, Profondeville
Dhr Jaspart Pascal, Trooz M. Jaspart Pascal, Trooz
Dhr Jaspers Pierre, Tongeren M. Jaspers Pierre, Tongres
Dhr Jaumart Alfred, Charleroi M. Jaumart Alfred, Charleroi
Dhr Jaumot Didier, La Louvière M. Jaumot Didier, La Louvière
Dhr Jeanmenne Jean, Walcourt M. Jeanmenne Jean, Walcourt
Dhr Jespers Jan, Oud-Turnhout M. Jespers Jan, Oud-Turnhout
Dhr Joliet Robert, Gent M. Joliet Robert, Gand
Dhr Joris Armand, Lessen M. Joris Armand, Lessines
Dhr Jorissen Florent, Diepenbeek M. Jorissen Florent, Diepenbeek
Dhr Josevski Krste, Genepiën M. Josevski Krste, Genappe
Dhr Jossart Christian, Nijvel M. Jossart Christian, Nivelles
Dhr Jurriens Frank, Bornem M. Jurriens Frank, Bornem
Dhr Kenis Aloysius, Merksplas M. Kenis Aloysius, Merksplas
Dhr Kenis Ludovicus, Brecht M. Kenis Ludovicus, Brecht
Dhr Kerkhof Emiel, Aartselaar M. Kerkhof Emiel, Aartselaar
Dhr Kersse Willy, Zomergem M. Kersse Willy, Zomergem
Mevr. Kesbeke Annie, Knokke-Heist Mme Kesbeke Annie, Knokke-Heist
Dhr Kieruzel Pawel, Chapelle-lez-Herlaimont M. Kieruzel Pawel, Chapelle-lez-Herlaimont
Mevr. Kindts Mia, Gent Mme. Kindts Mia, Gand
Dhr Kint Laurent, Deinze M. Kint Laurent, Deinze
Dhr Koenn Henri, Charleroi M. Koenn Henri, Charleroi
Dhr Konings Marc, Kalmthout M. Konings Marc, Kalmthout
Dhr Kralik Alexander, Antwerpen M. Kralik Alexander, Anvers
Dhr Krystofiak Francois, Antwerpen M. Krystofiak Francois, Anvers
Dhr Labie Leon, Doornik M. Labie Leon, Tournai
Dhr Laboureur Jean, Thuin M. Laboureur Jean, Thuin
Dhr Lachapelle Henri, Charleroi M. Lachapelle Henri, Charleroi
Dhr Lacroix Jacques, Courcelles M. Lacroix Jacques, Courcelles
Dhr Laenen Ludovicus, Herentals M. Laenen Ludovicus, Herentals
Dhr Lahousse Gilbert, Oudenburg M. Lahousse Gilbert, Oudenburg
Mevr. Lallemand Bernadette, Rixensart Mme Lallemand Bernadette, Rixensart
Dhr Lambert Jean, Le Rœulx M. Lambert Jean, Le Rœulx
Dhr Lambert Michel, Jemeppe-sur-Sambre M. Lambert Michel, Jemeppe-sur-Sambre
Dhr Lambrecht Julien, Aartselaar M. Lambrecht Julien, Aartselaar
Mevr. Lambrecht Lilianne, Dilbeek Mme Lambrecht Lilianne, Dilbeek
Dhr Lambrechts Roger, Berlaar M. Lambrechts Roger, Berlaar
Dhr Lambrechts Tonny, Heist-op-den-Berg M. Lambrechts Tonny, Heist-op-den-Berg
Dhr Lamproye Jean, Anthisnes M. Lamproye Jean, Anthisnes
Dhr Lancelot Joseph, Opzullik M. Lancelot Joseph, Silly
Dhr Lanckman Edouard, Nijvel M. Lanckman Edouard, Nivelles
Dhr Langers Pierre, Genk M. Langers Pierre, Genk
Mevr. Laplume Annie, Châtelet Mme Laplume Annie, Châtelet
Mevr. Lathouwers Lisette, Bilzen Mme Lathouwers Lisette, Bilzen
Dhr Latkowski Michel, Fontaine-l’Evêque M. Latkowski Michel, Fontaine-l’Evêque
Dhr Latruwe Jean, Brugge M. Latruwe Jean, Bruges
Dhr Laureys Joseph, Heist-op-den-Berg M. Laureys Joseph, Heist-op-den-Berg
Mevr. Laureys Mary, Ukkel Mme Laureys Mary, Uccle
Dhr Laureys Willy, Beveren M. Laureys Willy, Beveren
Dhr Lauwers Fernand, Namen M. Lauwers Fernand, Namur
Dhr Lava Willy, Deinze M. Lava Willy, Deinze
Dhr Laverge Paul, Kortrijk M. Laverge Paul, Courtrai
Dhr Lavreysen Jean, Lommel M. Lavreysen Jean, Lommel
Mevr. Leblicq Arlette, Chièvres Mme Leblicq Arlette, Chièvres
Dhr Lebout Roger, La Louvière M. Lebout Roger, La Louvière
16402 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Dhr Leboutte Marcel, Oerle M. Leboutte Marcel, Oreye


Dhr Lecart Jacques, Sambreville M. Lecart Jacques, Sambreville
Dhr Leclercq Georges, Jemeppe-sur-Sambre M. Leclercq Georges, Jemeppe-sur-Sambre
Dhr Leclercq Georges, Tongeren M. Leclercq Georges, Tongres
Dhr Leclere Jean, Beyne-Heusay M. Leclere Jean, Beyne-Heusay
Dhr Ledewijn Leon, Andenne M. Ledewijn Leon, Andenne
Dhr Leenkneght Willy, Schelle M. Leenkneght Willy, Schelle
Dhr Lefevre Claude, Charleroi M. Lefevre Claude, Charleroi
Dhr Legere Richard, Fléron M. Legere Richard, Fléron
Dhr Legiers Paul, Zwijndrecht M. Legiers Paul, Zwijndrecht
Dhr Lelubre Noel, Charleroi M. Lelubre Noel, Charleroi
Dhr Lemaire Christian, Philippeville M. Lemaire Christian, Philippeville
Dhr Lemaire Michel, Gembloux M. Lemaire Michel, Gembloux
Dhr Lemiegre Martial, Kortrijk M. Lemiegre Martial, Courtrai
Dhr Lemye Robert, Kraainem M. Lemye Robert, Kraainem
Dhr Lenaerts Eddy, Ravels M. Lenaerts Eddy, Ravels
Mevr. Lenaerts Jeannine, Luik Mme Lenaerts Jeannine, Liège
Dhr Lenaerts Johannes, Torhout M. Lenaerts Johannes, Torhout
Mevr. Lenaerts Vivienne, Tienen Mme Lenaerts Vivienne, Tirlemont
Dhr Lenoir Jean, Leuze-en-Hainaut M. Lenoir Jean, Leuze-en-Hainaut
Dhr Lensen Joannes, Stabroek M. Lensen Joannes, Stabroek
Dhr Leonard Philippe, Charleroi M. Leonard Philippe, Charleroi
Dhr Lepez Rene, Ganshoren M. Lepez Rene, Ganshoren
Dhr Lepinoy Albert, Edegem M. Lepinoy Albert, Edegem
Dhr Lermusiaux Raymond, Antwerpen M. Lermusiaux Raymond, Anvers
Dhr Leroux Oscar, Aiseau-Presles M. Leroux Oscar, Aiseau-Presles
Dhr Leroy Claude, Thuin M. Leroy Claude, Thuin
Dhr Lesire Daniel, Aiseau-Presles M. Lesire Daniel, Aiseau-Presles
Dhr Lesire Roger, Bergen M. Lesire Roger, Mons
Dhr Leskens Jean, Seneffe M. Leskens Jean, Seneffe
Dhr Letellier Lucien, Charleroi M. Letellier Lucien, Charleroi
Mevr. Letertre Anne, Aat Mme Letertre Anne, Ath
Dhr Leuraert Rohny, Kampenhout M. Leuraert Rohny, Kampenhout
Dhr Leurquin Jean, Charleroi M. Leurquin Jean, Charleroi
Mevr. Levens Agnès, Saint-Nicolas Mme Levens Agnès, Saint-Nicolas
Dhr Leyder Benoit, Libramont-Chevigny M. Leyder Benoit, Libramont-Chevigny
Dhr Leys Guillaume, Balen M. Leys Guillaume, Balen
Mevr. Leyseele Greta, Oostkamp Mme Leyseele Greta, Oostkamp
Dhr Leysen Eduard, Antwerpen M. Leysen Eduard, Anvers
Dhr Lhoir Luc, La Louvière M. Lhoir Luc, La Louvière
Dhr Liekens Jan, Aarschot M. Liekens Jan, Aarschot
Dhr Liekens Philemon, Lier M. Liekens Philemon, Lierre
Mevr. Lievens Ilse, Antwerpen Mme Lievens Ilse, Anvers
Dhr Lievin Guy, Erquelinnes M. Lievin Guy, Erquelinnes
Dhr Lignel Willy, Kampenhout M. Lignel Willy, Kampenhout
Mevr. Liners Josette, Bastenaken Mme Liners Josette, Bastogne
Dhr Linotte Albert, Amay M. Linotte Albert, Amay
Dhr Linsen Andre, Overpelt M. Linsen Andre, Overpelt
Dhr Lixon Claude, Seraing M. Lixon Claude, Seraing
Dhr Loete Erwin, Sint-Laureins M. Loete Erwin, Sint-Laureins
Dhr Logghe Fernand, Brugge M. Logghe Fernand, Bruges
Dhr Logghe Francois, Zelzate M. Logghe Francois, Zelzate
Mevr. Logier Ingrid, Ardooie Mme Logier Ingrid, Ardooie
Dhr Logist Romain, Merchtem M. Logist Romain, Merchtem
Dhr Longree Andre, Grâce-Hollogne M. Longree Andre, Grâce-Hollogne
Dhr Lonys Raymond, Sint-Jans-Molenbeek M. Lonys Raymond, Molenbeek-Saint-Jean
Dhr Losterman Francis, Tubeke M. Losterman Francis, Tubize
Mevr. Loszach Olga, Soumagne Mme Loszach Olga, Soumagne
Dhr Louckx Johny, Beersel M. Louckx Johny, Beersel
Dhr Lousberg Daniel, Seraing M. Lousberg Daniel, Seraing
Mevr. Lovato Claudine, Herve Mme Lovato Claudine, Herve
Dhr Lowist Jean, Lanaken M. Lowist Jean, Lanaken
Dhr Loxhay Daniel, Jette M. Loxhay Daniel, Jette
Dhr Lucas Roland, Brugge M. Lucas Roland, Bruges
Mevr. Lust Magda, Zedelgem Mme Lust Magda, Zedelgem
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16403

Dhr Lusvardi Jacques, Châtelet M. Lusvardi Jacques, Châtelet


Mevr. Luts Godelieve, Beringen Mme Luts Godelieve, Beringen
Dhr Luyten Frans, Kasterlee M. Luyten Frans, Kasterlee
Mevr. Machiels Josepha, Hasselt Mme Machiels Josepha, Hasselt
Dhr Machielsen Joannes, Oud-Turnhout M. Machielsen Joannes, Oud-Turnhout
Dhr Macoir Raymond, Anderlecht M. Macoir Raymond, Anderlecht
Dhr Maes Ludo, Willebroek M. Maes Ludo, Willebroek
Dhr Maes Marcel, Beveren M. Maes Marcel, Beveren
Dhr Maes Michel, Olen M. Maes Michel, Olen
Mevr. Maes Monique, Waver Mme Maes Monique, Wavre
Dhr Maeters Leon, Buggenhout M. Maeters Leon, Buggenhout
Dhr Mager Fernand, Jalhay M. Mager Fernand, Jalhay
Dhr Maghe Daniel, Courcelles M. Maghe Daniel, Courcelles
Dhr Mahieu William, Antwerpen M. Mahieu William, Anvers
Dhr Maho Roger, Kortenaken M. Maho Roger, Kortenaken
Dhr Majelijne Marc, Evergem M. Majelijne Marc, Evergem
Dhr Majerus Jean, Erezée M. Majerus Jean, Erezée
Dhr Malghem Michel, Charleroi M. Malghem Michel, Charleroi
Dhr Malomgre Willy, Kontich M. Malomgre Willy, Kontich
Dhr Maniet Daniel, Charleroi M. Maniet Daniel, Charleroi
Dhr Manise Jacques, Namen M. Manise Jacques, Namur
Dhr Mannaerts Guido, Antwerpen M. Mannaerts Guido, Anvers
Dhr Marcelle Albert, Ninove M. Marcelle Albert, Ninove
Mevr. Marchant Micheline, Landen Mme Marchant Micheline, Landen
Dhr Marcocchio Dario, Walcourt M. Marcocchio Dario, Walcourt
Dhr Mares Arthur, Kruibeke M. Mares Arthur, Kruibeke
Dhr Margery Jean, Koekelberg M. Margery Jean, Koekelberg
Dhr Marien Carlo, Retie M. Marien Carlo, Retie
Dhr Marien Joseph, Hemiksem M. Marien Joseph, Hemiksem
Dhr Marin Paul, Beveren M. Marin Paul, Beveren
Dhr Marinkovic Zivojin, Bergen M. Marinkovic Zivojin, Mons
Dhr Marinus Louis, Antwerpen M. Marinus Louis, Anvers
Dhr Maris Erwin, Schelle M. Maris Erwin, Schelle
Dhr Marivoet Eddy, Schilde M. Marivoet Eddy, Schilde
Dhr Marotte Maurice, Charleroi M. Marotte Maurice, Charleroi
Mevr. Martele Lena, Oostkamp Mme Martele Lena, Oostkamp
Dhr Martens Dirk, Brasschaat M. Martens Dirk, Brasschaat
Dhr Martin Rene, Oupeye M. Martin Rene, Oupeye
Dhr Masnelli Alex, Sambreville M. Masnelli Alex, Sambreville
Dhr Masquelier Roger, Luik M. Masquelier Roger, Liège
Dhr Masscheleyn Eric, Bredene M. Masscheleyn Eric, Bredene
Mevr. Masson Marie, Neupré Mme Masson Marie, Neupré
Dhr Masson Serge, Schaarbeek M. Masson Serge, Schaerbeek
Dhr Massuyr Rene, Amay M. Massuyr Rene, Amay
Dhr Mateusen Henri, Geel M. Mateusen Henri, Geel
Dhr Mathijs Eddy, Sint-Truiden M. Mathijs Eddy, Saint-Trond
Dhr Mathoul Rene, Luik M. Mathoul Rene, Liège
Dhr Matthys Luc, Zedelgem M. Matthys Luc, Zedelgem
Dhr Matuszak Gerard, Charleroi M. Matuszak Gerard, Charleroi
Mevr. Mavaut Annie, Poperinge Mme Mavaut Annie, Poperinge
Mevr. Medaer Viviane, Eigenbrakel Mme Medaer Viviane, Braine-l’Alleud
Dhr Meersman Polydoor, Kruibeke M. Meersman Polydoor, Kruibeke
Dhr Meersschaut Raphael, Aalst M. Meersschaut Raphael, Alost
Dhr Meert Eddy, Aalst M. Meert Eddy, Alost
Mevr. Meeus Angela, Herentals Mme Meeus Angela, Herentals
Dhr Meeuwes Jean, Beerse M. Meeuwes Jean, Beerse
Mevr. Meeuwssen Monique, Herselt Mme Meeuwssen Monique, Herselt
Dhr Meganck Daniel, Zomergem M. Meganck Daniel, Zomergem
Dhr Memola Francesco, Hensies M. Memola Francesco, Hensies
Dhr Mendes Josephus, Vosselaar M. Mendes Josephus, Vosselaar
Dhr Mercier Jacques, Fleurus M. Mercier Jacques, Fleurus
Dhr Mercier Robert, Haacht M. Mercier Robert, Haacht
Dhr Mercier Simon, Charleroi M. Mercier Simon, Charleroi
Mevr. Merciny Nicole, Ans Mme Merciny Nicole, Ans
Dhr Mergaerts Roger, Tremelo M. Mergaerts Roger, Tremelo
16404 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Mevr. Mermuys Marie, Blankenberge Mme Mermuys Marie, Blankenberge


Dhr Merrie Gerard, Oosterzele M. Merrie Gerard, Oosterzele
Dhr Merschaert Regis, Ottignies-Louvain-la-Neuve M. Merschaert Regis, Ottignies-Louvain-la-Neuve
Dhr Mertens August, Aalter M. Mertens August, Aalter
Dhr Mertens Henri, Antwerpen M. Mertens Henri, Anvers
Dhr Mertens Marc, Sint-Niklaas M. Mertens Marc, Saint-Nicolas
Dhr Mertens Paul, Diest M. Mertens Paul, Diest
Dhr Mertens Robert, Sint-Jans-Molenbeek M. Mertens Robert, Molenbeek-Saint-Jean
Dhr Mertens Roland, Dendermonde M. Mertens Roland, Termonde
Mevr. Mertens Wilfrida, Brecht Mme Mertens Wilfrida, Brecht
Dhr Mesotten Joseph, Bilzen M. Mesotten Joseph, Bilzen
Dhr Mestdagh Michel, Deinze M. Mestdagh Michel, Deinze
Dhr Mestrez Rene, Luik M. Mestrez Rene, Liège
Dhr Mets Alphonse, Ham-sur-Heure-Nalinnes M. Mets Alphonse, Ham-sur-Heure-Nalinnes
Mevr. Meulder Lucienne, Anderlecht Mme Meulder Lucienne, Anderlecht
Dhr Meunier Andre, Ham-sur-Heure-Nalinnes M. Meunier Andre, Ham-sur-Heure-Nalinnes
Dhr Meykens Maurice, Ham M. Meykens Maurice, Ham
Dhr Meylaers Jean, Overpelt M. Meylaers Jean, Overpelt
Dhr Meynen Julien, Antwerpen M. Meynen Julien, Anvers
Dhr Meyvis Constant, Brecht M. Meyvis Constant, Brecht
Dhr Michaux Richard, Sambreville M. Michaux Richard, Sambreville
Mevr. Michel Claudine, Rixensart Mme Michel Claudine, Rixensart
Dhr Michel Roland, Charleroi M. Michel Roland, Charleroi
Dhr Michiels Andre, Charleroi M. Michiels Andre, Charleroi
Dhr Mignolet Andre, Luik M. Mignolet Andre, Liège
Dhr Mijten Henri, Scherpenheuvel-Zichem M. Mijten Henri, Montaigu-Zichem
Dhr Milbau Jean, Schoten M. Milbau Jean, Schoten
Dhr Mincke Jacques, Jemeppe-sur-Sambre M. Mincke Jacques, Jemeppe-sur-Sambre
Dhr Minnebier Andre, Zandhoven M. Minnebier Andre, Zandhoven
Dhr Missoorten Marcel, Hemiksem M. Missoorten Marcel, Hemiksem
Dhr Moens Francois, Hemiksem M. Moens Francois, Hemiksem
Dhr Moerenhout Andre, Hemiksem M. Moerenhout Andre, Hemiksem
Dhr Moers Marc, Antwerpen M. Moers Marc, Anvers
Mevr. Moeyaert Arlette, Torhout Mme. Moeyaert Arlette, Torhout
Dhr Molle Christian, Sambreville M. Molle Christian, Sambreville
Dhr Mols Willy, Kasterlee M. Mols Willy, Kasterlee
Mevr. Monerris-Gutierrez Maria, Fléron Mme Monerris-Gutierrez Maria, Fléron
Dhr Monsieur Damiaan, Kinrooi M. Monsieur Damiaan, Kinrooi
Mevr. Montagner Mariella, Châtelet Mme Montagner Mariella, Châtelet
Dhr Moons Augustinus, Puurs M. Moons Augustinus, Puurs
Dhr Moons Marc, Puurs M. Moons Marc, Puurs
Dhr Moreels Andre, Deinze M. Moreels Andre, Deinze
Dhr Moreels Luc, Gent M. Moreels Luc, Gand
Dhr Moreels Paul, Anderlecht M. Moreels Paul, Anderlecht
Dhr Morel Freddy, Edegem M. Morel Freddy, Edegem
Dhr Moretti Alfiero, Zandhoven M. Moretti Alfiero, Zandhoven
Dhr Morhaye Freddy, Ukkel M. Morhaye Freddy, Uccle
Dhr Morjaeu Willy, Niel M. Morjaeu Willy, Niel
Dhr Mormont Leon, Luik M. Mormont Leon, Liège
Dhr Mortier Noel, Nevele M. Mortier Noel, Nevele
Dhr Mortier Roland, Zulte M. Mortier Roland, Zulte
Dhr Mortier Yvan, Mont-Saint-Guibert M. Mortier Yvan, Mont-Saint-Guibert
Dhr Mouha Serge, Chaudfontaine M. Mouha Serge, Chaudfontaine
Dhr Moussebois Daniel, Jemeppe-sur-Sambre M. Moussebois Daniel, Jemeppe-sur-Sambre
Dhr Mouton Georges, Oostende M. Mouton Georges, Ostende
Dhr Moxhet Nicolas, Herve M. Moxhet Nicolas, Herve
Dhr Moyens Louis, Landen M. Moyens Louis, Landen
Dhr Muylaert Willy, Sint-Lievens-Houtem M. Muylaert Willy, Sint-Lievens-Houtem
Dhr Nachtergaele Julien, Brasschaat M. Nachtergaele Julien, Brasschaat
Dhr Nackaerts Rene, Gembloux M. Nackaerts Rene, Gembloux
Dhr Nagy Alain, Bergen M. Nagy Alain, Mons
Dhr Nameche Rene, Jemeppe-sur-Sambre M. Nameche Rene, Jemeppe-sur-Sambre
Dhr Naudts Etienne, Wachtebeke M. Naudts Etienne, Wachtebeke
Dhr Naudts Freddy, Zelzate M. Naudts Freddy, Zelzate
Dhr Nauwelaers Willy, Antwerpen M. Nauwelaers Willy, Anvers
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16405

Dhr Neerdael Jean, Honnelles M. Neerdael Jean, Honnelles


Dhr Neerinckx Etienne, Erpe-Mere M. Neerinckx Etienne, Erpe-Mere
Dhr Neetesonne Donald, Assenede M. Neetesonne Donald, Assenede
Dhr Nelis Guy, Orp-Jauche M. Nelis Guy, Orp-Jauche
Dhr Nelis Jean, Charleroi M. Nelis Jean, Charleroi
Dhr Nelissen Johannes, Kinrooi M. Nelissen Johannes, Kinrooi
Dhr Neys Francis, Sint-Lambrechts-Woluwe M. Neys Francis, Woluwe-Saint-Lambert
Dhr Nicodeme Rene, Bergen M. Nicodeme Rene, Mons
Dhr Nicolas Christian, Châtelet M. Nicolas Christian, Châtelet
Dhr Nijs Albert, Genk M. Nijs Albert, Genk
Mevr. Nijs Maria, Beringen Mme Nijs Maria, Beringen
Dhr Nijs Paul, Zottegem M. Nijs Paul, Zottegem
Dhr Nisol Jean, Dour M. Nisol Jean, Dour
Mevr. Noel Jacqueline, Châtelet Mme Noel Jacqueline, Châtelet
Dhr Noirhomme Jose, Durbuy M. Noirhomme Jose, Durbuy
Dhr Nolle Roger, Antwerpen M. Nolle Roger, Anvers
Dhr Noppe Ronny, Waregem M. Noppe Ronny, Waregem
Dhr Nossin Jean, Wellen M. Nossin Jean, Wellen
Dhr Notte Robert, Oudenaarde M. Notte Robert, Audenarde
Dhr Nowakowski Edmund, Charleroi M. Nowakowski Edmund, Charleroi
Dhr Nulens Francis, Aat M. Nulens Francis, Ath
Mej. Nuyens Nicole, Antwerpen Mlle Nuyens Nicole, Anvers
Dhr Nuytinck Etienne, Assenede M. Nuytinck Etienne, Assenede
Dhr Nys Francois, Mechelen M. Nys Francois, Malines
Dhr Nysen Roger, Rixensart M. Nysen Roger, Rixensart
Dhr Oeyen André, Lommel M. Oeyen André, Lommel
Dhr Offermans Lucien, Brussel M. Offermans Lucien, Bruxelles
Dhr Olyslaegers Frans, Olen M. Olyslaegers Frans, Olen
Dhr Ongenae Emiel, Gent M. Ongenae Emiel, Gand
Dhr Onkelinx Christiaan, Gingelom M. Onkelinx Christiaan, Gingelom
Mevr. Ooge Elise, Ternat Mme Ooge Elise, Ternat
Dhr Ooghe Felix, Tubeke M. Ooghe Felix, Tubize
Dhr Ooms Pierre, Rijkevorsel M. Ooms Pierre, Rijkevorsel
Dhr Ooms Theodoor, Olen M. Ooms Theodoor, Olen
Dhr Op De Beeck Francis, Leuven M. Op De Beeck Francis, Louvain
Dhr Opdecam Andre, Honnelles M. Opdecam Andre, Honnelles
Dhr Opdorp Alfons, Aalst M. Opdorp Alfons, Alost
Dhr Osiak Francois, Charleroi M. Osiak Francois, Charleroi
Dhr Ost Marcel, Herne M. Ost Marcel, Herne
Dhr Ottenburgs Yves, Seraing M. Ottenburgs Yves, Seraing
Dhr Ottoy Eddy, Erpe-Mere M. Ottoy Eddy, Erpe-Mere
Dhr Paardekam Stanislas, Kalmthout M. Paardekam Stanislas, Kalmthout
Dhr Packolet Bony, Kruibeke M. Packolet Bony, Kruibeke
Dhr Packu Wilfried, Seraing M. Packu Wilfried, Seraing
Dhr Pacquee Guido, Brecht M. Pacquee Guido, Brecht
Dhr Paelinck Raphael, Moerbeke M. Paelinck Raphael, Moerbeke
Dhr Paesen Jan, Overpelt M. Paesen Jan, Overpelt
Dhr Pallen Francois, Grâce-Hollogne M. Pallen Francois, Grâce-Hollogne
Dhr Panhuysen Henricus, Bocholt M. Panhuysen Henricus, Bocholt
Mevr. Panneels Sonia, Sint-Genesius-Rode Mme Panneels Sonia, Rhode-Saint-Génèse
Dhr Papier Jean, Brussel M. Papier Jean, Bruxelles
Dhr Paquet Jean, Genepiën M. Paquet Jean, Genappe
Dhr Pardo Rony, Brugge M. Pardo Rony, Bruges
Mevr. Pattijn Ivette, Beringen Mme Pattijn Ivette, Beringen
Dhr Pattyn Lucien, Menen M. Pattyn Lucien, Menin
Dhr Pauwels Hugo, Rumst M. Pauwels Hugo, Rumst
Mevr. Peeraer Rita, Arendonk Mme Peeraer Rita, Arendonk
Dhr Peeters Francois, Zemst M. Peeters Francois, Zemst
Dhr Peeters Jacques, Charleroi M. Peeters Jacques, Charleroi
Dhr Peeters Marcel, Turnhout M. Peeters Marcel, Turnhout
Dhr Peeters Marcel, Turnhout M. Peeters Marcel, Turnhout
Mevr. Peeters Rita, Beerse Mme Peeters Rita, Beerse
Dhr Peeters Willy, Cerfontaine M. Peeters Willy, Cerfontaine
Dhr Pellaers Andre, Hechtel-Eksel M. Pellaers Andre, Hechtel-Eksel
Dhr Penet Francis, Mettet M. Penet Francis, Mettet
16406 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Dhr Perceval Henri, Luik M. Perceval Henri, Liège


Dhr Perdaens Jean, Antwerpen M. Perdaens Jean, Anvers
Dhr Perini Henri, Luik M. Perini Henri, Liège
Dhr Perniaux Alain, Manage M. Perniaux Alain, Manage
Dhr Persyn Dirk, Harelbeke M. Persyn Dirk, Harelbeke
Dhr Pesser Francois, Bitsingen M. Pesser Francois, Bassenge
Dhr Pestiau Freddy, Bergen M. Pestiau Freddy, Mons
Dhr Peters Eugene, Maaseik M. Peters Eugene, Maaseik
Dhr Peters Frederic, Waver M. Peters Frederic, Wavre
Dhr Peters Paul, Luik M. Peters Paul, Liège
Mevr. Petit Andree, Verviers Mme Petit Andree, Verviers
Dhr Petit Jean, Doornik M. Petit Jean, Tournai
Dhr Petit Michel, Fontaine-l’Evêque M. Petit Michel, Fontaine-l’Evêque
Dhr Petit Michel, Morlanwelz M. Petit Michel, Morlanwelz
Dhr Petry Peter, Hemiksem M. Petry Peter, Hemiksem
Dhr Pierard José, Gembloux M. Pierard José, Gembloux
Mevr. Pierard Yvette, Charleroi Mme Pierard Yvette, Charleroi
Dhr Pieret Andre, Itter M. Pieret Andre, Ittre
Mevr. Piero Anny, Anderlecht Mme. Piero Anny, Anderlecht
Mevr. Pieters Claudine, Oudenaarde Mme Pieters Claudine, Audenarde
Dhr Pieters Isidoor, Antwerpen M. Pieters Isidoor, Anvers
Dhr Piette Jean, Jemeppe-sur-Sambre M. Piette Jean, Jemeppe-sur-Sambre
Dhr Piette Jean, Tubeke M. Piette Jean, Tubize
Dhr Pintelon Franky, Beernem M. Pintelon Franky, Beernem
Dhr Pintelon Marcel, Zedelgem M. Pintelon Marcel, Zedelgem
Dhr Pintjens Hendrik, Schilde M. Pintjens Hendrik, Schilde
Dhr Piron Edmond, Oupeye M. Piron Edmond, Oupeye
Dhr Pirot Raymond, Welkenraedt M. Pirot Raymond, Welkenraedt
Dhr Pittevils Michel, Halen M. Pittevils Michel, Halen
Dhr Pittomvils Andre, Tienen M. Pittomvils Andre, Tirlemont
Dhr Pittomvils Jozef, Tielt-Winge M. Pittomvils Jozef, Tielt-Winge
Dhr Plasmans Marcel, Antwerpen M. Plasmans Marcel, Anvers
Dhr Plasschaert Daniel, Eeklo M. Plasschaert Daniel, Eeklo
Dhr Plasschaert Lucien, Wachtebeke M. Plasschaert Lucien, Wachtebeke
Dhr Platteau Roger, Kortrijk M. Platteau Roger, Courtrai
Dhr Plingers Robert, Sint-Truiden M. Plingers Robert, Saint-Trond
Mevr. Poels Martine, Brussel Mme Poels Martine, Bruxelles
Dhr Poels Paul, Vosselaar M. Poels Paul, Vosselaar
Dhr Poffe Edmond, Charleroi M. Poffe Edmond, Charleroi
Dhr Poincignon Jean, Ham-sur-Heure-Nalinnes M. Poincignon Jean, Ham-sur-Heure-Nalinnes
Dhr Polfliet Jan, Bornem M. Polfliet Jan, Bornem
Dhr Pollefeyt Wilfried, Roeselare M. Pollefeyt Wilfried, Roulers
Dhr Polus Stephen, Rixensart M. Polus Stephen, Rixensart
Dhr Pombreu Walter, Antwerpen M. Pombreu Walter, Anvers
Dhr Poncelet Emile, Nassogne M. Poncelet Emile, Nassogne
Dhr Porignaux Daniel, Charleroi M. Porignaux Daniel, Charleroi
Dhr Posteau Jean, Sambreville M. Posteau Jean, Sambreville
Dhr Potoms Paul, Meise M. Potoms Paul, Meise
Dhr Pottiez Jean, Bergen M. Pottiez Jean, Mons
Dhr Pourignaux Ernest, Namen M. Pourignaux Ernest, Namur
Dhr Preser Raymond, Bertogne M. Preser Raymond, Bertogne
Dhr Prevost Raymond, Anderlues M. Prevost Raymond, Anderlues
Dhr Prieels Marc, Zottegem M. Prieels Marc, Zottegem
Mevr. Proost Francine, Tongeren Mme Proost Francine, Tongres
Dhr Pruym Henri, Antwerpen M. Pruym Henri, Anvers
Dhr Puelings Joannes, Tienen M. Puelings Joannes, Tirlemont
Dhr Pulinx Christian, Kraainem M. Pulinx Christian, Kraainem
Dhr Puraye Gilbert, Bitsingen M. Puraye Gilbert, Bassenge
Dhr Pynaert Jean, Gent M. Pynaert Jean, Gand
Dhr Quinet Jean, Tubeke M. Quinet Jean, Tubize
Dhr Quinten Ernest, Tienen M. Quinten Ernest, Tirlemont
Dhr Raes Henry, Anderlecht M. Raes Henry, Anderlecht
Mevr. Raes Jeanine, Sint-Genesius-Rode Mme Raes Jeanine, Rhode-Saint-Génèse
Dhr Raes Paul, Antwerpen M. Raes Paul, Anvers
Dhr Raeymaekers Christian, Charleroi M. Raeymaekers Christian, Charleroi
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16407

Dhr Raeymakers Andre, Kasterlee M. Raeymakers Andre, Kasterlee


Dhr Rasquin Jean, Eigenbrakel M. Rasquin Jean, Braine-l’Alleud
Dhr Renaux Emile, Sambreville M. Renaux Emile, Sambreville
Dhr Renkin Daniel, Nijvel M. Renkin Daniel, Nivelles
Dhr Resteigne Joseph, Dinant M. Resteigne Joseph, Dinant
Dhr Reybrouck Jozef, Maldegem M. Reybrouck Jozef, Maldegem
Dhr Reygaers Francis, Fleurus M. Reygaers Francis, Fleurus
Dhr Reynaerts Alfons, Antwerpen M. Reynaerts Alfons, Anvers
Dhr Reyniers Guido, Brasschaat M. Reyniers Guido, Brasschaat
Dhr Reyns Janvier, Gent M. Reyns Janvier, Gand
Dhr Rieger Freddy, Charleroi M. Rieger Freddy, Charleroi
Mevr. Riga Marie, Engis Mme Riga Marie, Engis
Dhr Riggio Joseph, Farciennes M. Riggio Joseph, Farciennes
Dhr Rinert Pierre, Dilbeek M. Rinert Pierre, Dilbeek
Mevr. Ringlet Marie, Gembloux Mme Ringlet Marie, Gembloux
Dhr Ringoet Achiel, Temse M. Ringoet Achiel, Tamise
Dhr Riviere Raymond, Chastre M. Riviere Raymond, Chastre
Dhr Rizzoli Charles, Fosses-la-Ville M. Rizzoli Charles, Fosses-la-Ville
Dhr Robert Jean, Charleroi M. Robert Jean, Charleroi
Mevr. Robert Marie, Thuin Mme Robert Marie, Thuin
Dhr Robeyns Theophile, Tienen M. Robeyns Theophile, Tirlemont
Dhr Rochus Daniel, Schoten M. Rochus Daniel, Schoten
Dhr Rodeyns Georges, Tienen M. Rodeyns Georges, Tirlemont
Dhr Roef Raymond, Antwerpen M. Roef Raymond, Anvers
Dhr Roelands Henricus, Brecht M. Roelands Henricus, Brecht
Dhr Roels Luc, Wachtebeke M. Roels Luc, Wachtebeke
Dhr Roels Raymond, Destelbergen M. Roels Raymond, Destelbergen
Dhr Roggemans Julien, Lubbeek M. Roggemans Julien, Lubbeek
Dhr Rogister Yves, Brugge M. Rogister Yves, Bruges
Dhr Rommel Leopold, Zelzate M. Rommel Leopold, Zelzate
Dhr Rondeaux Jean, Olne M. Rondeaux Jean, Olne
Dhr Roodhooft Raymond, Herentals M. Roodhooft Raymond, Herentals
Dhr Rooms Pierre, Erpe-Mere M. Rooms Pierre, Erpe-Mere
Mevr. Roosbeek Aline, Tienen Mme Roosbeek Aline, Tirlemont
Dhr Roosen Bruno, Borgloon M. Roosen Bruno, Looz
Mevr. Roosens Marie, Ganshoren Mme Roosens Marie, Ganshoren
Mevr. Ros Leokadia, Jemeppe-sur-Sambre Mme Ros Leokadia, Jemeppe-sur-Sambre
Dhr Rosseel Jacques, Kortrijk M. Rosseel Jacques, Courtrai
Dhr Rosseeuw Regis, Charleroi M. Rosseeuw Regis, Charleroi
Dhr Rossillion Camille, Grâce-Hollogne M. Rossillion Camille, Grâce-Hollogne
Dhr Rosvelds Joseph, Halle M. Rosvelds Joseph, Hal
Dhr Rotthier Roland, Stekene M. Rotthier Roland, Stekene
Dhr Rottiers Jozef, Bornem M. Rottiers Jozef, Bornem
Dhr Roumans Jozef, Antwerpen M. Roumans Jozef, Anvers
Mevr. Royaux Marie, Walcourt Mme. Royaux Marie, Walcourt
Dhr Ruelens Hugo, Leuven M. Ruelens Hugo, Louvain
Mevr. Ruzicka Annie, Anderlecht Mme. Ruzicka Annie, Anderlecht
Dhr Rymenams Georges, Tremelo M. Rymenams Georges, Tremelo
Mej. Sacre Nicole, Châtelet Mlle Sacre Nicole, Châtelet
Dhr Saenen Guido, Edegem M. Saenen Guido, Edegem
Dhr Saerens Jean, Hamme M. Saerens Jean, Hamme
Dhr Saey Andre, Zele M. Saey Andre, Zele
Mevr. Saint Hubert Monique, Oostende Mme Saint Hubert Monique, Ostende
Dhr Saliamorius Stanislaw, La Louvière M. Saliamorius Stanislaw, La Louvière
Mevr. Salomez Christelle, Langemark-Poelkapelle Mme Salomez Christelle, Langemark-Poelkapelle
Dhr Samin Claude, Sint-Jans-Molenbeek M. Samin Claude, Molenbeek-Saint-Jean
Dhr Santin Roberto, Courcelles M. Santin Roberto, Courcelles
Mevr. Sapart Christine, Thuin Mme Sapart Christine, Thuin
Dhr Schaller Henri, Ukkel M. Schaller Henri, Uccle
Dhr SchauwvLiège Adelin, Wetteren M. SchauwvLiège Adelin, Wetteren
Dhr SchauwvLiège Axel, Aalter M. SchauwvLiège Axel, Aalter
Dhr Scheepers Gerard, Dilsen-Stokkem M. Scheepers Gerard, Dilsen-Stokkem
Dhr Scheir Hedwig, Zelzate M. Scheir Hedwig, Zelzate
Dhr Schepens Guido, Antwerpen M. Schepens Guido, Anvers
Dhr Schepers Guido, Ham M. Schepers Guido, Ham
16408 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Dhr Schoels Rigo, Wellen M. Schoels Rigo, Wellen


Dhr Schoenmaekers Robert, Eigenbrakel M. Schoenmaekers Robert, Braine-l’Alleud
Dhr Schoofs Gustaaf, Herenthout M. Schoofs Gustaaf, Herenthout
Dhr Schoolmeesters Ludo, Aarschot M. Schoolmeesters Ludo, Aarschot
Mej. Schoonjans Nicole, Nijvel Mlle Schoonjans Nicole, Nivelles
Dhr Schoreels Michel, Walcourt M. Schoreels Michel, Walcourt
Mevr. Schoubben Mia, Tongeren Mme Schoubben Mia, Tongres
Dhr Schrauwen Adelyn, Antwerpen M. Schrauwen Adelyn, Anvers
Dhr Schroven Frans, Geel M. Schroven Frans, Geel
Dhr Schutyser Marc, Denderleeuw M. Schutyser Marc, Denderleeuw
Dhr Scohy Jean, Châtelet M. Scohy Jean, Châtelet
Mevr. Scohy Marcelle, Charleroi Mme Scohy Marcelle, Charleroi
Dhr Segers Jerome, Kruibeke M. Segers Jerome, Kruibeke
Dhr Selleslagh Christian, La Louvière M. Selleslagh Christian, La Louvière
Dhr Sels Henricus, Turnhout M. Sels Henricus, Turnhout
Dhr Sels Jacques, Borsbeek M. Sels Jacques, Borsbeek
Dhr Senden Jean, Brecht M. Senden Jean, Brecht
Dhr Seret Victor, Trooz M. Seret Victor, Trooz
Dhr Sermon Jozef, Sint-Pieters-Leeuw M. Sermon Jozef, Sint-Pieters-Leeuw
Dhr Servais Jean, Soumagne M. Servais Jean, Soumagne
Mevr. Sevrin Marie, Nassogne Mme Sevrin Marie, Nassogne
Dhr Sey Luc, Destelbergen M. Sey Luc, Destelbergen
Dhr Sibick Raymond, Kontich M. Sibick Raymond, Kontich
Dhr Simon Franklin, Brunehaut M. Simon Franklin, Brunehaut
Dhr Simon Georges, Houffalize M. Simon Georges, Houffalize
Dhr Simonis Louis, Beyne-Heusay M. Simonis Louis, Beyne-Heusay
Dhr Sintobin Andre, Wevelgem M. Sintobin Andre, Wevelgem
Dhr Slachmuylders Claude, Saint-Hubert M. Slachmuylders Claude, Saint-Hubert
Dhr Slechten Jean, Tongeren M. Slechten Jean, Tongres
Dhr Slongo Bruno, Tubeke M. Slongo Bruno, Tubize
Dhr Slowack Renaat, Aalst M. Slowack Renaat, Alost
Dhr Sluysmans Robert, Fexhe-le-Haut-Clocher M. Sluysmans Robert, Fexhe-le-Haut-Clocher
Mevr. Sluyts Evelyne, Olen Mme Sluyts Evelyne, Olen
Mej. Sluzalek Helena, Nijvel Mlle Sluzalek Helena, Nivelles
Dhr Smagge Eddy, Middelkerke M. Smagge Eddy, Middelkerke
Dhr Smeesters Francis, Anderlecht M. Smeesters Francis, Anderlecht
Dhr Smessaert Roland, Gent M. Smessaert Roland, Gand
Dhr Smet Robert, Antwerpen M. Smet Robert, Anvers
Dhr Smets Jean, Thuin M. Smets Jean, Thuin
Dhr Smets Rene, Zandhoven M. Smets Rene, Zandhoven
Dhr Smits Charles, Antwerpen M. Smits Charles, Anvers
Dhr Soenen Ludo, Beernem M. Soenen Ludo, Beernem
Dhr Somers Andre, Rumst M. Somers Andre, Rumst
Dhr Somers Martin, Antwerpen M. Somers Martin, Anvers
Dhr Sommerijns Gilbert, Tervuren M. Sommerijns Gilbert, Tervuren
Dhr Somville Rene, Jemeppe-sur-Sambre M. Somville Rene, Jemeppe-sur-Sambre
Mevr. Soufnongel Christiane, Oupeye Mme Soufnongel Christiane, Oupeye
Dhr Soumagne Francis, Charleroi M. Soumagne Francis, Charleroi
Dhr Spelier Marc, Eeklo M. Spelier Marc, Eeklo
Dhr Speltdoorn Albert, Sint-Lievens-Houtem M. Speltdoorn Albert, Sint-Lievens-Houtem
Dhr Spiessens Harrij, Puurs M. Spiessens Harrij, Puurs
Dhr Spietael Ronie, Zelzate M. Spietael Ronie, Zelzate
Dhr Spinette Jean, Eigenbrakel M. Spinette Jean, Braine-l’Alleud
Dhr Stachow Jean, Namen M. Stachow Jean, Namur
Mevr. Staes Marise, Kontich Mme Staes Marise, Kontich
Mevr. Staiesse Madeleine, Gerpinnes Mme Staiesse Madeleine, Gerpinnes
Dhr Staquet Yvon, Binche M. Staquet Yvon, Binche
Dhr Stas Werner, Charleroi M. Stas Werner, Charleroi
Mevr. Stasi Rosa, Verviers Mme Stasi Rosa, Verviers
Dhr Steemans Leo, Beringen M. Steemans Leo, Beringen
Dhr Sterken Rene, Gingelom M. Sterken Rene, Gingelom
Dhr Stevens Andre, Lochristi M. Stevens Andre, Lochristi
Dhr Stichelbaut Jean, Anderlecht M. Stichelbaut Jean, Anderlecht
Dhr Strooband Willy, Zwijndrecht M. Strooband Willy, Zwijndrecht
Dhr Struyf Eddy, Wommelgem M. Struyf Eddy, Wommelgem
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16409

Dhr Strybol Leo, Sint-Niklaas M. Strybol Leo, Saint-Nicolas


Mej. Stuto Felicia, Seraing Mlle Stuto Felicia, Seraing
Dhr Stuyck Josephus, Wommelgem M. Stuyck Josephus, Wommelgem
Dhr Stynen Lucien, Olen M. Stynen Lucien, Olen
Dhr Suenaert Marcel, Ninove M. Suenaert Marcel, Ninove
Dhr Sumkay Louis, Luik M. Sumkay Louis, Liège
Dhr Suy Roland, Dendermonde M. Suy Roland, Termonde
Dhr Swerts Robert, Wommelgem M. Swerts Robert, Wommelgem
Mej. Swijsen Louisa, Tongeren Mlle Swijsen Louisa, Tongres
Mevr. Swijsen Marie, Tongeren Mme Swijsen Marie, Tongres
Dhr Switsers Ludo, Boom M. Switsers Ludo, Boom
Dhr Taecke Daniel, Luik M. Taecke Daniel, Liège
Dhr Taeymans Albert, Lille M. Taeymans Albert, Lille
Dhr Tasnier Michel, Edingen M. Tasnier Michel, Enghien
Dhr Tenret Pascal, Charleroi M. Tenret Pascal, Charleroi
Dhr Terwingen Sylvain, Maasmechelen M. Terwingen Sylvain, Maasmechelen
Dhr Theis Edmund, Butgenbach M. Theis Edmund, Butgenbach
Dhr Theys Leo, Antwerpen M. Theys Leo, Anvers
Dhr Theyssens Jacobus, Overijse M. Theyssens Jacobus, Overijse
Dhr Thiels Didier, La Louvière M. Thiels Didier, La Louvière
Dhr Thijs Rogier, Herentals M. Thijs Rogier, Herentals
Dhr Thijsebaert George, Sint-Niklaas M. Thijsebaert George, Saint-Nicolas
Dhr Thomee Jacques, La Louvière M. Thomee Jacques, La Louvière
Mevr. Thonet Gisele, Namen Mme Thonet Gisele, Namur
Dhr Thonon Philippe, Fleurus M. Thonon Philippe, Fleurus
Dhr Thys Jacques, Charleroi M. Thys Jacques, Charleroi
Dhr Thys Michel, Wezet M. Thys Michel, Visé
Dhr Thys Michel, Eghezée M. Thys Michel, Eghezée
Dhr Thys Roger, Heist-op-den-Berg M. Thys Roger, Heist-op-den-Berg
Dhr Timmerman Andre, Hoei M. Timmerman Andre, Huy
Dhr Timmermans Louis, Lubbeek M. Timmermans Louis, Lubbeek
Dhr Tisseghem Jean, Sint-Jans-Molenbeek M. Tisseghem Jean, Molenbeek-Saint-Jean
Dhr Tobe Jozef, Aartselaar M. Tobe Jozef, Aartselaar
Dhr Toppets Jean, Riemst M. Toppets Jean, Riemst
Dhr Torne Gerard, Antwerpen M. Torne Gerard, Anvers
Dhr Toubeau Jacques, La Louvière M. Toubeau Jacques, La Louvière
Mevr. Trausch Anne, Namen Mme Trausch Anne, Namur
Dhr Trenson Roger, Zelzate M. Trenson Roger, Zelzate
Dhr Tresignie Victor, Sint-Pieters-Leeuw M. Tresignie Victor, Sint-Pieters-Leeuw
Dhr Trioen Roland, Charleroi M. Trioen Roland, Charleroi
Mevr. Trullemans Annie, Vilvoorde Mme Trullemans Annie, Vilvorde
Dhr Truyen Tilman, Zonhoven M. Truyen Tilman, Zonhoven
Dhr Turelinckx Leo, Westerlo M. Turelinckx Leo, Westerlo
Dhr Tyst Alfred, Lier M. Tyst Alfred, Lierre
Mevr. Uyttersprot Jeannine, Dendermonde Mme Uyttersprot Jeannine, Termonde
Dhr Vaes Andre, Zonhoven M. Vaes Andre, Zonhoven
Dhr Vaes Gerard, Gerpinnes M. Vaes Gerard, Gerpinnes
Dhr Valcke Alain, Menen M. Valcke Alain, Menin
Dhr Valee Herman, Tongeren M. Valee Herman, Tongres
Dhr Valentini Jean, Charleroi M. Valentini Jean, Charleroi
Dhr Valkeners Georges, Hasselt M. Valkeners Georges, Hasselt
Dhr Van Accom Jozef, Ravels M. Van Accom Jozef, Ravels
Mevr. Van Aerde Gabrielle, Erpe-Mere Mme Van Aerde Gabrielle, Erpe-Mere
Dhr Van Alboom Jacques, Destelbergen M. Van Alboom Jacques, Destelbergen
Dhr Van Apers Andre, Zwijndrecht M. Van Apers Andre, Zwijndrecht
Dhr Van Audenhove Freddy, Zottegem M. Van Audenhove Freddy, Zottegem
Dhr Van Audenhove Roland, Gent M. Van Audenhove Roland, Gand
Dhr Van Ballart Ronanus, Willebroek M. Van Ballart Ronanus, Willebroek
Dhr Van Bambost Willy, Wachtebeke M. Van Bambost Willy, Wachtebeke
Dhr Van Belle Lucien, Galmaarden M. Van Belle Lucien, Gammerages
Dhr Van Beveren Willy, Dendermonde M. Van Beveren Willy, Termonde
Dhr Van Beylen Franciscus, Herenthout M. Van Beylen Franciscus, Herenthout
Dhr Van Bortel Ludovic, Antwerpen M. Van Bortel Ludovic, Anvers
Dhr Van Bouwel Josephus, Kasterlee M. Van Bouwel Josephus, Kasterlee
Mevr. Van Boxelaere Christiane, Lokeren Mme Van Boxelaere Christiane, Lokeren
16410 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Dhr Van Breusegem Eddy, Zottegem M. Van Breusegem Eddy, Zottegem


Dhr Van Broekhoven Constant, Ham M. Van Broekhoven Constant, Ham
Dhr Van Buggenhout Ludovicus, Sint-Amands M. Van Buggenhout Ludovicus, Sint-Amands
Dhr Van Camp Leon, Antwerpen M. Van Camp Leon, Anvers
Dhr Van Casteren Roger, Zandhoven M. Van Casteren Roger, Zandhoven
Dhr Van Cauter Emiel, Asse M. Van Cauter Emiel, Asse
Dhr Van Cauteren Freddy, Beveren M. Van Cauteren Freddy, Beveren
Dhr Van Daele Marc, Aalter M. Van Daele Marc, Aalter
Dhr Van Daele Robert, Stekene M. Van Daele Robert, Stekene
Dhr Van Damme Adolphe, Brussel M. Van Damme Adolphe, Bruxelles
Dhr Van Damme Henri, Sint-Niklaas M. Van Damme Henri, Saint-Nicolas
Dhr Van Damme Herman, Oostkamp M. Van Damme Herman, Oostkamp
Dhr Van Damme Robert, Doornik M. Van Damme Robert, Tournai
Dhr Van De Beek Jean, Tongeren M. Van De Beek Jean, Tongres
Mevr. Van De Meerssche Simonne, Denderleeuw Mme Van De Meerssche Simonne, Denderleeuw
Dhr Van De Merlen Erik, Zwijndrecht M. Van De Merlen Erik, Zwijndrecht
Dhr Van De Moortel Franklin, Deinze M. Van De Moortel Franklin, Deinze
Mevr. Van De Sompel Rosette, Deinze Mme Van De Sompel Rosette, Deinze
Dhr Van De Velde Eddy, Brugge M. Van De Velde Eddy, Bruges
Dhr Van De Velde Hugo, Berlare M. Van De Velde Hugo, Berlare
Mevr. Van De Velde Linda, Antwerpen Mme Van De Velde Linda, Anvers
Dhr Van De Velde Marc, Wachtebeke M. Van De Velde Marc, Wachtebeke
Dhr Van De Velde Raymond, Aartselaar M. Van De Velde Raymond, Aartselaar
Dhr Van De Velde Raymond, Kontich M. Van De Velde Raymond, Kontich
Dhr Van De Vonder Ivo, Leuven M. Van De Vonder Ivo, Louvain
Dhr Van De Voorde Marc, Anderlecht M. Van De Voorde Marc, Anderlecht
Dhr Van De Vyver Albert, Lokeren M. Van De Vyver Albert, Lokeren
Dhr Van De Vyver Jean, Antwerpen M. Van De Vyver Jean, Anvers
Dhr Van De Wege Guy, Middelkerke M. Van De Wege Guy, Middelkerke
Dhr Van De Wege Omer, Deinze M. Van De Wege Omer, Deinze
Dhr Van Den Abbeele Albert, Gesves M. Van Den Abbeele Albert, Gesves
Dhr Van Den Bosch Francois, Stabroek M. Van Den Bosch Francois, Stabroek
Dhr Van Den Bosch Karel, Temse M. Van Den Bosch Karel, Tamise
Dhr Van Den Bossche Jean, Dendermonde M. Van Den Bossche Jean, Termonde
Dhr Van Den Bossche Luc, Deinze M. Van Den Bossche Luc, Deinze
Dhr Van Den Broeck Erik, Turnhout M. Van Den Broeck Erik, Turnhout
Dhr Van Den Eynde Georges, Haacht M. Van Den Eynde Georges, Haacht
Dhr Van Den Eynden Jan, Kapellen M. Van Den Eynden Jan, Kapellen
Dhr Van Den Heede Herve, Kruishoutem M. Van Den Heede Herve, Kruishoutem
Dhr Van Den Kieboom Camille, Brasschaat M. Van Den Kieboom Camille, Brasschaat
Dhr Van Den Vreken Karel, Schelle M. Van Den Vreken Karel, Schelle
Dhr Van Den Wijngaert Alexander, Antwerpen M. Van Den Wijngaert Alexander, Anvers
Dhr Van Der Auweraer Roger, Antwerpen M. Van Der Auweraer Roger, Anvers
Dhr Van Der Elst Francois, Antwerpen M. Van Der Elst Francois, Anvers
Dhr Van Der Haeghen Lucien, Zelzate M. Van Der Haeghen Lucien, Zelzate
Dhr Van Der Meersch Joseph, Tielt M. Van Der Meersch Joseph, Tielt
Dhr Van Der Wilt Jozef, Willebroek M. Van Der Wilt Jozef, Willebroek
Dhr Van Doninck Jozef, Grobbendonk M. Van Doninck Jozef, Grobbendonk
Dhr Van Doormaal Michael, Brecht M. Van Doormaal Michael, Brecht
Dhr Van Dun Jozef, Antwerpen M. Van Dun Jozef, Anvers
Dhr Van Eemeren Albert, Ravels M. Van Eemeren Albert, Ravels
Mevr. Van Eenaeme Rita, Destelbergen Mme Van Eenaeme Rita, Destelbergen
Dhr Van Eenoo Ronny, Koekelare M. Van Eenoo Ronny, Koekelare
Dhr Van Eenoo Wilfried, Deinze M. Van Eenoo Wilfried, Deinze
Dhr Van Egdom Willy, Tubeke M. Van Egdom Willy, Tubize
Dhr Van Endert Laurent, Lommel M. Van Endert Laurent, Lommel
Dhr Van Esbroeck Wilfried, Beveren M. Van Esbroeck Wilfried, Beveren
Dhr Van Eygen Karel, Beveren M. Van Eygen Karel, Beveren
Dhr Van Ghelder Guido, Schilde M. Van Ghelder Guido, Schilde
Dhr Van Gils Joseph, Brasschaat M. Van Gils Joseph, Brasschaat
Dhr Van Ginderen Andre, Antwerpen M. Van Ginderen Andre, Anvers
Dhr Van Ginneken Henri, Brecht M. Van Ginneken Henri, Brecht
Mevr. Van Goethem Denise, Chaumont-Gistoux Mme Van Goethem Denise, Chaumont-Gistoux
Dhr Van Gompel Leo, Mol M. Van Gompel Leo, Mol
Dhr Van Gool Leo, Merksplas M. Van Gool Leo, Merksplas
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16411

Dhr Van Hal Lodewijk, Brasschaat M. Van Hal Lodewijk, Brasschaat


Dhr Van Hal Louis, Antwerpen M. Van Hal Louis, Anvers
Mevr. Van Hapleteer Magda, Gent Mme Van Hapleteer Magda, Gand
Dhr Van Havere Francois, Vilvoorde M. Van Havere Francois, Vilvorde
Dhr Van Hees Willem, Houthalen-Helchteren M. Van Hees Willem, Houthalen-Helchteren
Dhr Van Herbruggen Rudy, Temse M. Van Herbruggen Rudy, Tamise
Dhr Van Herck Adolf, Kontich M. Van Herck Adolf, Kontich
Dhr Van Herck Jozef, Berlaar M. Van Herck Jozef, Berlaar
Dhr Van Herck Willy, Kontich M. Van Herck Willy, Kontich
Mevr. Van Herreweghe Sonia, Dilbeek Mme Van Herreweghe Sonia, Dilbeek
Dhr Van Hooff Robert, Sint-Genesius-Rode M. Van Hooff Robert, Rhode-Saint-Génèse
Mevr. Van Hooste Beatrice, Sint-Niklaas Mme Van Hooste Beatrice, Saint-Nicolas
Dhr Van Houwenis Ludo, Hemiksem M. Van Houwenis Ludo, Hemiksem
Dhr Van Hul Frans, Kruibeke M. Van Hul Frans, Kruibeke
Dhr Van Hyfte Rony, Assenede M. Van Hyfte Rony, Assenede
Dhr Van Immerseel Ronald, Antwerpen M. Van Immerseel Ronald, Anvers
Dhr Van Impe Herman, Incourt M. Van Impe Herman, Incourt
Dhr Van Kwikkelberghe Marcel, Wachtebeke M. Van Kwikkelberghe Marcel, Wachtebeke
Dhr Van Laeken Hendrik, Gent M. Van Laeken Hendrik, Gand
Mevr. Van Laere Erna, Eeklo Mme Van Laere Erna, Eeklo
Dhr Van Laere Firmin, Lovendegem M. Van Laere Firmin, Lovendegem
Mevr. Van Laere Marie, Dendermonde Mme. Van Laere Marie, Termonde
Dhr Van Laere Rene, Sint-Niklaas M. Van Laere Rene, Saint-Nicolas
Dhr Van Laethem Emiel, Meise M. Van Laethem Emiel, Meise
Dhr Van Laethem Raymond, Sint-Pieters-Leeuw M. Van Laethem Raymond, Sint-Pieters-Leeuw
Dhr Van Landeghem Wilfried, Beveren M. Van Landeghem Wilfried, Beveren
Dhr Van Leemputte Armand, Duffel M. Van Leemputte Armand, Duffel
Dhr Van Leuven Gustaaf, Rijkevorsel M. Van Leuven Gustaaf, Rijkevorsel
Dhr Van Leynseele Jean, Kortrijk M. Van Leynseele Jean, Courtrai
Dhr Van Looy Josephus, Herenthout M. Van Looy Josephus, Herenthout
Dhr Van Looy Ludo, Antwerpen M. Van Looy Ludo, Anvers
Dhr Van Maele Norbert, Oostrozebeke M. Van Maele Norbert, Oostrozebeke
Mevr. Van Maele Rita, Oostkamp Mme Van Maele Rita, Oostkamp
Dhr Van Malderen Marc, Lebbeke M. Van Malderen Marc, Lebbeke
Dhr Van Miert Walter, Boom M. Van Miert Walter, Boom
Mevr. Van Moorleghem Arlette, Evergem Mme Van Moorleghem Arlette, Evergem
Dhr Van Mullem Jean, Sprimont M. Van Mullem Jean, Sprimont
Dhr Van Nuffelen Franciscus, Heist-Op-Den-Berg M. Van Nuffelen Franciscus, Heist-op-den-Berg
Dhr Van Olmen Corneel, Antwerpen M. Van Olmen Corneel, Anvers
Dhr Van Onacker Guy, Tubeke M. Van Onacker Guy, Tubize
Dhr Van Opdenbosch Frans, Roosdaal M. Van Opdenbosch Frans, Roosdaal
Dhr Van Pamel Lucien, Erpe-Mere M. Van Pamel Lucien, Erpe-Mere
Dhr Van Poele Ludovicus, Antwerpen M. Van Poele Ludovicus, Anvers
Dhr Van Puyvelde Roger, Beveren M. Van Puyvelde Roger, Beveren
Dhr Van Ranst Ludovicus, Mechelen M. Van Ranst Ludovicus, Malines
Mevr. Van Reeth Nicole, Antwerpen Mme Van Reeth Nicole, Anvers
Dhr Van Reeth Willy, Boom M. Van Reeth Willy, Boom
Dhr Van Riel Francois, Antwerpen M. Van Riel Francois, Anvers
Dhr Van Riel Joseph, Antwerpen M. Van Riel Joseph, Anvers
Dhr Van Roeyen Patrick, Beveren M. Van Roeyen Patrick, Beveren
Mevr. Van Rompaey Hilda, Schaarbeek Mme Van Rompaey Hilda, Schaerbeek
Dhr Van Rompaey Jan, Willebroek M. Van Rompaey Jan, Willebroek
Mevr. Van Roy Frieda, Rumst Mme Van Roy Frieda, Rumst
Dhr Van Roy Michel, Gooik M. Van Roy Michel, Gooik
Mevr. Van Royen Jacqueline, Edingen Mme Van Royen Jacqueline, Enghien
Dhr Van Rysselberghe Cyriel, Wachtebeke M. Van Rysselberghe Cyriel, Wachtebeke
Dhr Van Schooten Gilbert, Temse M. Van Schooten Gilbert, Tamise
Mevr. Van Speybrouck Annette, Damme Mme Van Speybrouck Annette, Damme
Dhr Van Strydonck Gilbert, Beveren M. Van Strydonck Gilbert, Beveren
Dhr Van Thielen Francois, Villers-la-Ville M. Van Thielen Francois, Villers-la-Ville
Dhr Van Thillo Walter, Antwerpen M. Van Thillo Walter, Anvers
Dhr Van Vaerenbergh Jean, Ternat M. Van Vaerenbergh Jean, Ternat
Dhr Van Vaerenewyck Antoine, Beveren M. Van Vaerenewyck Antoine, Beveren
Mevr. Van Vlaslaer Julia, Berlaar Mme Van Vlaslaer Julia, Berlaar
Dhr Van Vooren Willy, Zelzate M. Van Vooren Willy, Zelzate
16412 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Dhr Van Vossel Martin, Beveren M. Van Vossel Martin, Beveren


Dhr Van Watermeulen Christiaan, Brugge M. Van Watermeulen Christiaan, Bruges
Dhr Van Weverberg Michel, Opwijk M. Van Weverberg Michel, Opwijk
Dhr Van Wymeersch Serge, Doornik M. Van Wymeersch Serge, Tournai
Dhr Van Zele Freddy, Eeklo M. Van Zele Freddy, Eeklo
Mevr. Van Zele Nicole, Zomergem Mme Van Zele Nicole, Zomergem
Dhr Vanackere Joseph, Brugge M. Vanackere Joseph, Bruges
Dhr Vanaken Henri, Genk M. Vanaken Henri, Genk
Dhr Vanassche Jacques, Charleroi M. Vanassche Jacques, Charleroi
Dhr Vanautgaerden Paul, Leuven M. Vanautgaerden Paul, Louvain
Mevr. Vanbelle Bernadette, Brugge Mme. Vanbelle Bernadette, Bruges
Mevr. Vanbrabant Annie, Hasselt Mme Vanbrabant Annie, Hasselt
Dhr Vanbrabant Richard, Wanze M. Vanbrabant Richard, Wanze
Mevr. Vancaeyzeele Magda, Aalter Mme Vancaeyzeele Magda, Aalter
Dhr Vandebeek Jean, Tongeren M. Vandebeek Jean, Tongres
Mevr. Vandecasteele Nicole, Oostkamp Mme Vandecasteele Nicole, Oostkamp
Dhr Vandekerkhove Guido, Tielt M. Vandekerkhove Guido, Tielt
Dhr Vandemaele Guy, Châtelet M. Vandemaele Guy, Châtelet
Dhr Vanden Bosch Jean, Bergen M. Vanden Bosch Jean, Mons
Dhr Vandenbergh Joseph, Courcelles M. Vandenbergh Joseph, Courcelles
Dhr Vandenberghe Freddy, Denderleeuw M. Vandenberghe Freddy, Denderleeuw
Dhr Vandenborre Jean, Chièvres M. Vandenborre Jean, Chièvres
Dhr Vandenbosch Roger, Leuven M. Vandenbosch Roger, Louvain
Dhr Vandenbroeck Francis, Ham-sur-Heure-Nalinnes M. Vandenbroeck Francis, Ham-sur-Heure-Nalinnes
Dhr Vandenbroucke Godfried, Houthulst M. Vandenbroucke Godfried, Houthulst
Dhr Vandenbruaene Luc, Maldegem M. Vandenbruaene Luc, Maldegem
Dhr Vandenbulcke Joseph, Zonnebeke M. Vandenbulcke Joseph, Zonnebeke
Dhr Vandenbussche Daniel, Zelzate M. Vandenbussche Daniel, Zelzate
Dhr Vandendriessche Georges, Izegem M. Vandendriessche Georges, Izegem
Dhr Vandenheede Andre, Saint-Nicolas M. Vandenheede Andre, Saint-Nicolas
Dhr Vandenhouten Jean, Zaventem M. Vandenhouten Jean, Zaventem
Dhr Vandeput Andre, Tienen M. Vandeput Andre, Tirlemont
Mevr. Vandeput Annie, Pont-à-Celles Mme Vandeput Annie, Pont-à-Celles
Dhr Vandeputte Aloys, Schoten M. Vandeputte Aloys, Schoten
Mevr. Vander Elst Myriam, Waterloo Mme. Vander Elst Myriam, Waterloo
Dhr Vandererven Germain, Brunehaut M. Vandererven Germain, Brunehaut
Dhr Vanderhaegen Guy, Charleroi M. Vanderhaegen Guy, Charleroi
Dhr Vanderheyden Marcel, Bertem M. Vanderheyden Marcel, Bertem
Dhr Vanderlinden Marc, Leuven M. Vanderlinden Marc, Louvain
Dhr Vandermaesen Robert, Zoersel M. Vandermaesen Robert, Zoersel
Dhr Vandermeeren Andre, Dilbeek M. Vandermeeren Andre, Dilbeek
Mevr. Vandersmissen Monique, Tongeren Mme Vandersmissen Monique, Tongres
Mevr. Vanderstock Marie, Charleroi Mme Vanderstock Marie, Charleroi
Dhr Vanderstraeten Jeroom, Hoeilaart M. Vanderstraeten Jeroom, Hoeilaart
Dhr Vandervaren Francois, Gent M. Vandervaren Francois, Gand
Mevr. Vanderveken Amelie, Tubeke Mme Vanderveken Amelie, Tubize
Dhr Vandevelde Andreas, Tienen M. Vandevelde Andreas, Tirlemont
Mej. Vandevelde Annie, Deinze Mlle Vandevelde Annie, Deinze
Mevr. Vandevelde Godelieve, Haacht Mme Vandevelde Godelieve, Haacht
Mevr. Vandeweghe Magda, Deinze Mme Vandeweghe Magda, Deinze
Dhr Vandeweyer Nicolas, Borgloon M. Vandeweyer Nicolas, Looz
Mevr. Vandijck Lea, Geel Mme Vandijck Lea, Geel
Dhr Vangeenderhuysen Victor, Beersel M. Vangeenderhuysen Victor, Beersel
Mevr. Vanhamel Cyrilla, Heusden-Zolder Mme Vanhamel Cyrilla, Heusden-Zolder
Dhr VAnhée Pierre, Wevelgem M. VAnhée Pierre, Wevelgem
Dhr Vanhessche Jaak, Jabbeke M. Vanhessche Jaak, Jabbeke
Dhr Vanheuckelom Wilfried, Antwerpen M. Vanheuckelom Wilfried, Anvers
Dhr Vanhooydonck Josephus, Brecht M. Vanhooydonck Josephus, Brecht
Mevr. Vanhoudt Agnes, Ieper Mme Vanhoudt Agnes, Ypres
Dhr Vanhoyweghen Harry, Hamme M. Vanhoyweghen Harry, Hamme
Dhr Vankerschaever Andre, Bergen M. Vankerschaever Andre, Mons
Dhr Vanlommel Walter, Geel M. Vanlommel Walter, Geel
Dhr Vanlys Jean, Charleroi M. Vanlys Jean, Charleroi
Dhr Vanmaele Jacques, Manage M. Vanmaele Jacques, Manage
Mevr. Vannerum Marie, Hasselt Mme Vannerum Marie, Hasselt
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16413

Dhr Vannes Louis, Vosselaar M. Vannes Louis, Vosselaar


Dhr Vanpoucke Lucien, Leuven M. Vanpoucke Lucien, Louvain
Dhr Vanrijkelen Edgard, Antwerpen M. Vanrijkelen Edgard, Anvers
Mej. Vanroelen Simone, Olen Mlle Vanroelen Simone, Olen
Dhr Vanryckeghem Jean, Knokke-Heist M. Vanryckeghem Jean, Knokke-Heist
Dhr Vansteenvoort Marcel, Herent M. Vansteenvoort Marcel, Herent
Mevr. Vanvolcksom Lydia, Beersel Mme Vanvolcksom Lydia, Beersel
Mevr. Vausort Agnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes Mme Vausort Agnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes
Dhr Veestraeten Jozef, Hechtel-Eksel M. Veestraeten Jozef, Hechtel-Eksel
Dhr Venstermans Gaston, Heist-op-den-Berg M. Venstermans Gaston, Heist-op-den-Berg
Dhr Verachtert Rene, Geel M. Verachtert Rene, Geel
Dhr Verachtert Willy, Kasterlee M. Verachtert Willy, Kasterlee
Dhr Verbeeck Gustaaf, Hulshout M. Verbeeck Gustaaf, Hulshout
Dhr Verbeek Eugene, Leuven M. Verbeek Eugene, Louvain
Dhr Verbeke Desire, Antwerpen M. Verbeke Desire, Anvers
Dhr Verbesselt Jean, Bornem M. Verbesselt Jean, Bornem
Dhr Verbiest Lodewijk, Olen M. Verbiest Lodewijk, Olen
Dhr Verbiest Roger, Knokke-Heist M. Verbiest Roger, Knokke-Heist
Dhr Verbist Alfons, Begijnendijk M. Verbist Alfons, Begijnendijk
Dhr Verbist Andre, Westerlo M. Verbist Andre, Westerlo
Dhr Verboven Willy, Beringen M. Verboven Willy, Beringen
Dhr Verbraeken Freddy, Beveren M. Verbraeken Freddy, Beveren
Dhr Verbraeken Marc, Wetteren M. Verbraeken Marc, Wetteren
Dhr Verbraeken Paul, Edegem M. Verbraeken Paul, Edegem
Dhr Verbrugge Robert, Antwerpen M. Verbrugge Robert, Anvers
Dhr Verbrugge Yvan, Zelzate M. Verbrugge Yvan, Zelzate
Dhr Vercamer Gilbert, Deinze M. Vercamer Gilbert, Deinze
Dhr Vercauteren Raphael, Kruibeke M. Vercauteren Raphael, Kruibeke
Dhr Vercruysse Oscar, Aalter M. Vercruysse Oscar, Aalter
Dhr Vercruyssen Martin, Assenede M. Vercruyssen Martin, Assenede
Dhr Verdeyen Tony, Tremelo M. Verdeyen Tony, Tremelo
Dhr Verdinne Jacques, Gingelom M. Verdinne Jacques, Gingelom
Mevr. Verdoodt Maria, Mechelen Mme Verdoodt Maria, Malines
Dhr Verduyn Willy, Oostkamp M. Verduyn Willy, Oostkamp
Dhr Vereecke Alex, Assenede M. Vereecke Alex, Assenede
Dhr Vereecken Eduard, Antwerpen M. Vereecken Eduard, Anvers
Dhr Vereecken Jose, Sint-Niklaas M. Vereecken Jose, Saint-Nicolas
Dhr Verellen Gustaaf, Olen M. Verellen Gustaaf, Olen
Dhr Verellen Ludovicus, Olen M. Verellen Ludovicus, Olen
Dhr Verelst Remi, Antwerpen M. Verelst Remi, Anvers
Dhr Verhaeghe Jean, Antwerpen M. Verhaeghe Jean, Anvers
Mevr. Verhalleman Gerda, Staden Mme Verhalleman Gerda, Staden
Mevr. Verhelle Synticha, Izegem Mme Verhelle Synticha, Izegem
Dhr Verhelst Franky, Sint-Niklaas M. Verhelst Franky, Saint-Nicolas
Dhr Verhelst Jan, Gent M. Verhelst Jan, Gand
Mej. Verheyden Mariette, Hemiksem Mlle Verheyden Mariette, Hemiksem
Dhr Verheyden Remi, Diest M. Verheyden Remi, Diest
Dhr Verheyen Ludovicus, Ravels M. Verheyen Ludovicus, Ravels
Dhr Verheyen Paul, Zelzate M. Verheyen Paul, Zelzate
Dhr Verhoeven Marcus, Willebroek M. Verhoeven Marcus, Willebroek
Dhr Verhoeven Roger, Schilde M. Verhoeven Roger, Schilde
Dhr Verhulst Jozef, Vorselaar M. Verhulst Jozef, Vorselaar
Mevr. Verlee Silva, Lochristi Mme Verlee Silva, Lochristi
Dhr Verlet Jean, Oostende M. Verlet Jean, Ostende
Dhr Verleyen Firmin, Leuven M. Verleyen Firmin, Louvain
Dhr Verleysen Guido, Olen M. Verleysen Guido, Olen
Mevr. Verlinden Anna, Vorselaar Mme Verlinden Anna, Vorselaar
Dhr Vermeire Andre, Lochristi M. Vermeire Andre, Lochristi
Dhr Vermeiren Willy, Wuustwezel M. Vermeiren Willy, Wuustwezel
Dhr Vermeulen Jean, Lochristi M. Vermeulen Jean, Lochristi
Dhr Vermoortel Maurice, Charleroi M. Vermoortel Maurice, Charleroi
Mevr. Vermote Jeannette, Harelbeke Mme Vermote Jeannette, Harelbeke
Dhr Verrezen Jozef, Lummen M. Verrezen Jozef, Lummen
Mevr. Verrezen Rosalia, Retie Mme Verrezen Rosalia, Retie
Dhr Verschaeren Denis, Putte M. Verschaeren Denis, Putte
16414 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Dhr Verspeet Leon, Berlare M. Verspeet Leon, Berlare


Dhr Verstappen Frans, Geel M. Verstappen Frans, Geel
Dhr Versteven Marcel, Zemst M. Versteven Marcel, Zemst
Dhr Verstraelen Jozef, Retie M. Verstraelen Jozef, Retie
Dhr Verstraete Georges, Deinze M. Verstraete Georges, Deinze
Dhr Verstraeten Andre, Sint-Niklaas M. Verstraeten Andre, Saint-Nicolas
Dhr Vertommen Andre, Sint-Katelijne-Waver M. Vertommen Andre, Sint-Katelijne-Waver
Dhr Vertommen Roger, Heist-op-den-Berg M. Vertommen Roger, Heist-op-den-Berg
Mevr. Vervaeck Monique, Zulte Mme Vervaeck Monique, Zulte
Dhr Vervloet Paul, Sint-Katelijne-Waver M. Vervloet Paul, Sint-Katelijne-Waver
Mevr. Vervoort Magdalena, Beerse Mme Vervoort Magdalena, Beerse
Dhr Vetsuipers Willy, Sint-Pieters-Leeuw M. Vetsuipers Willy, Sint-Pieters-Leeuw
Dhr Vicente Santiago Felipe, Edingen M. Vicente Santiago Felipe, Enghien
Dhr Viellefont Jean, Herenthout M. Viellefont Jean, Herenthout
Dhr Vieslet Georges, Gembloux M. Vieslet Georges, Gembloux
Dhr Vincke Bernard, De Haan M. Vincke Bernard, De Haan
Dhr Viroux Jacques, Châtelet M. Viroux Jacques, Châtelet
Dhr Vissers Guido, Antwerpen M. Vissers Guido, Anvers
Mevr. Vissers Marleen, Turnhout Mme. Vissers Marleen, Turnhout
Mevr. Vlemincx Rosette, Niel Mme. Vlemincx Rosette, Niel
Dhr Vloemans Carolus, Turnhout M. Vloemans Carolus, Turnhout
Dhr Vluymans Andre, Duffel M. Vluymans Andre, Duffel
Mevr. Voet Josee, Edegem Mme Voet Josee, Edegem
Mevr. Volkaert Sabina, Zwijndrecht Mme Volkaert Sabina, Zwijndrecht
Dhr Vonck Egide, Sint-Gillis-Waas M. Vonck Egide, Sint-Gillis-Waas
Dhr Vounckx Rudolf, Brasschaat M. Vounckx Rudolf, Brasschaat
Dhr Vranken Louis, Tielt-Winge M. Vranken Louis, Tielt-Winge
Mevr. Vrielinck Micheline, Oudergem Mme Vrielinck Micheline, Auderghem
Dhr Vriesacker Erwin, Beveren M. Vriesacker Erwin, Beveren
Dhr Vriesacker Leon, Beveren M. Vriesacker Leon, Beveren
Dhr Vroonen Jean, Luik M. Vroonen Jean, Liège
Dhr Vyncke Romain, Lochristi M. Vyncke Romain, Lochristi
Dhr Wackenier Philip, Schoten M. Wackenier Philip, Schoten
Mevr. Waegemans Maria, Leuven Mme Waegemans Maria, Louvain
Dhr Waerie Marc, Gent M. Waerie Marc, Gand
Dhr Walker Patrick, Antwerpen M. Walker Patrick, Anvers
Dhr Wallays Felicien, Harelbeke M. Wallays Felicien, Harelbeke
Dhr Wallemacq Daniel, Aat M. Wallemacq Daniel, Ath
Dhr Walschap Boudewijn, Beveren M. Walschap Boudewijn, Beveren
Dhr Want Lucien, Jemeppe-sur-Sambre M. Want Lucien, Jemeppe-sur-Sambre
Dhr Warisse Jacques, Charleroi M. Warisse Jacques, Charleroi
Dhr Watteau Jean, Charleroi M. Watteau Jean, Charleroi
Dhr Wauman Joseph, Antwerpen M. Wauman Joseph, Anvers
Dhr Weets Paul, Vilvoorde M. Weets Paul, Vilvorde
Dhr Wegge Walter, Borsbeek M. Wegge Walter, Borsbeek
Dhr Weitmann Paul, Antwerpen M. Weitmann Paul, Anvers
Dhr Werbrouck Ronny, Zonnebeke M. Werbrouck Ronny, Zonnebeke
Dhr Weron Jean, Ecaussinnes M. Weron Jean, Ecaussinnes
Dhr Werrebroeck Donald, Maldegem M. Werrebroeck Donald, Maldegem
Dhr Werrens Francois, Turnhout M. Werrens Francois, Turnhout
Dhr Wery Francis, Oerle M. Wery Francis, Oreye
Dhr Westyn Andre, Zedelgem M. Westyn Andre, Zedelgem
Dhr Weyers Roger, Sint-Niklaas M. Weyers Roger, Saint-Nicolas
Dhr Weyers William, Sint-Niklaas M. Weyers William, Saint-Nicolas
Dhr Weymans Livien, Bornem M. Weymans Livien, Bornem
Dhr Weyns Henricus, Mortsel M. Weyns Henricus, Mortsel
Dhr Weyts Lodewijk, Duffel M. Weyts Lodewijk, Duffel
Mevr. Wiedeman Ermelinda, Ranst Mme Wiedeman Ermelinda, Ranst
Dhr Wieme Sylvain, Deinze M. Wieme Sylvain, Deinze
Dhr Wilk Casimir, Ans M. Wilk Casimir, Ans
Dhr Willame Jean, Leuze-en-Hainaut M. Willame Jean, Leuze-en-Hainaut
Dhr Wille Carolus, Meise M. Wille Carolus, Meise
Dhr Wille Marniek, Sint-Laureins M. Wille Marniek, Sint-Laureins
Dhr Willems Claude, Wezet M. Willems Claude, Visé
Dhr Willems Elie, Zomergem M. Willems Elie, Zomergem
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16415

Dhr Willems Gerard, Dilsen-Stokkem M. Willems Gerard, Dilsen-Stokkem


Dhr Willems Ivo, Wuustwezel M. Willems Ivo, Wuustwezel
Dhr Willems Joseph, Lommel M. Willems Joseph, Lommel
Dhr Willimes Jean, Ganshoren M. Willimes Jean, Ganshoren
Mevr. Willion Monique, Niel Mme Willion Monique, Niel
Dhr Wilquem Pierre, Saint-Ghislain M. Wilquem Pierre, Saint-Ghislain
Dhr Winderix Louis, Antwerpen M. Winderix Louis, Anvers
Dhr Wittevrongel Leon, Turnhout M. Wittevrongel Leon, Turnhout
Dhr Wittouck Jaak, Torhout M. Wittouck Jaak, Torhout
Mej. Wouters Anita, Mortsel Mlle Wouters Anita, Mortsel
Dhr Wouters Carolus, Oud-Turnhout M. Wouters Carolus, Oud-Turnhout
Dhr Wouters Constant, Beerse M. Wouters Constant, Beerse
Dhr Wouters Gustaaf, Antwerpen M. Wouters Gustaaf, Anvers
Dhr Wouters Raphael, Boechout M. Wouters Raphael, Boechout
Dhr Wouters Robert, Brasschaat M. Wouters Robert, Brasschaat
Dhr Wouters Victor, Vorselaar M. Wouters Victor, Vorselaar
Dhr Wroblewski Antoine, Luik M. Wroblewski Antoine, Liège
Dhr Wyns Daniel, Tubeke M. Wyns Daniel, Tubize
Dhr Yagelof Kare, Sint-Pieters-Woluwe M. Yagelof Kare, Woluwé-Saint-Pierre
Mevr. Yde Christine, Zedelgem Mme Yde Christine, Zedelgem
Mevr. Ydens Jeannine, Sint-Agatha-Berchem Mme Ydens Jeannine, Berchem-Sainte-Agathe
Dhr Yerna Fernand, Mont-Saint-Guibert M. Yerna Fernand, Mont-Saint-Guibert
Dhr Ypersiel Jean, Charleroi M. Ypersiel Jean, Charleroi
Dhr Zicot Charles, Perwijs M. Zicot Charles, Perwez
Dhr Zielinski Jan, Opglabbeek M. Zielinski Jan, Opglabbeek
Mevr. Znidarsic Paulina, Trooz Mme Znidarsic Paulina, Trooz
Mej. Zub Nicole, Dour Mlle Zub Nicole, Dour
Zij nemen vanaf 8 april 2003 hun rang in de Orde in. Ils prennent rang dans l’Ordre à dater du 8 avril 2003.

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[C − 2006/09222] [C − 2006/09222]
21 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit 21 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel
houdende aanwijzing van secretarissen portant nomination des secrétaires
van de Commissie van Toezicht de la Commission de Surveillance

De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,


Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het Vu l’arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l’arrêté royal du
koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiai-
van de strafinrichtingen, inzonderheid de nieuwe artikelen 138bis dat res, notamment les nouveaux articles 138bis instituant une Commission
bij elke gevangenis een Commissie van Toezicht opricht en de Surveillance auprès de chaque prison et 138quinquies relatif à la
138quinquies betreffende de benoeming van de leden van de Commis- nomination des membres des Commissions de Surveillance;
sies van Toezicht;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging Vu l’arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiai-
reglement van de strafinrichtingen, inzonderheid het nieuwe arti- res, notamment le nouvel article 138decies relatif à la nomination d’un
kel 138decies betreffende de benoeming van een secretaris en een secrétaire et d’un secrétaire suppléant auprès des Commissions de
plaatsvervangend secretaris bij de Commissies van Toezicht; Surveillance;
Gelet op het ministerieel besluit van 16 mei 2003 houdende Vu l’arrêté ministériel du 16 mai 2003 portant nomination des
benoeming van de leden van de Centrale Toezichtsraad voor het membres du Conseil central de Surveillance pénitentiaire;
Gevangeniswezen;
Gelet op de ministeriële besluiten van 3 juni 2003, 24 juni 2003, Vu les arrêtés ministériels des 3 juin 2003, 24 juin 2003, 30 juin 2003
30 juni 2003 en 3 juli 2003 houdende benoeming van de voorzitters van et 3 juillet 2003 portant nomination des présidents des Commissions de
de Commissies van Toezicht; Surveillance;
Gelet op de ministeriële besluiten van 30 juni en 26 september 2003 Vu les arrêtés ministériels des 30 juin et 26 septembre 2003 et portant
houdende benoeming van de leden van de Commissies van Toezicht, nomination des membres des Commissions de Surveillance,

Besluit : Arrête :
Enig artikel. Worden aangewezen tot secretaris van een Commissie Article unique. Sont désignés secrétaire d’une Commission de
van Toezicht : Surveillance :
Bij de gevangenis te Antwerpen : Auprès de la prison d’Anvers :
Mevr. Nicole VERBESSEM Mme Nicole VERBESSEM
Bij de gevangenis te Hasselt : Auprès de la prison d’Hasselt :
De heer Lucien BAREE M. Lucien BAREE
Brussel, 21 februari 2005. Bruxelles, le 21 février 2006.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
16416 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE


[C − 2006/09225] [C − 2006/09225]
24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende ontslag 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant démission
en benoeming van leden van de Commissie van Toezicht et nomi-
nation des membres de la Commission de Surveillance
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het Vu l’arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l’arrêté royal du
koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiai-
van de strafinrichtingen, inzonderheid de nieuwe artikelen 138bis dat res, notamment les nouveaux articles 138bis instituant une Commission
bij elke gevangenis een Commissie van Toezicht opricht en de Surveillance auprès de chaque prison et 138quinquies relatif à la
138quinquies betreffende de benoeming van de leden van de Commis- nomination des membres des Commissions de Surveillance;
sies van Toezicht;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging Vu l’arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiai-
reglement van de strafinrichtingen, inzonderheid de artikelen 5 en 23 res, notamment les articles concernant l’incompatibilité des membres
betreffende de onverenigbaarheden van de leden van de Commissies des Commissions de Surveillance et du Conseil central aux termes des
van Toezicht en de Centrale Toezichtsraad; articles 5 et 23;
Gelet op de ministeriële besluiten van 16 mei 2003 en van 2 okto- Vu l’arrêté ministériel du 16 mai 2003 et du 2 octobre 2003 portant
ber 2003 houdende benoeming van de leden van de Centrale Toezichts- nomination des membres du Conseil central de Surveillance pénitenti-
raad voor het Gevangeniswezen; aire;
Gelet op de ministeriële besluiten van 3 juni 2003, 24 juni 2003, Vu les arrêtés ministériels des 3 juin 2003, 24 juin 2003, 30 juin 2003
30 juni 2003 en 3 juli 2003 houdende benoeming van de voorzitters van et 3 juillet 2003 portant nomination des présidents des Commissions de
de Commissies van Toezicht; Surveillance;
Gelet op de ministeriële besluiten van 30 juni en 26 september 2003 Vu les arrêtés ministériels des 30 juin et 26 septembre 2003 et portant
houdende benoeming van de leden van de Commissies van Toezicht, nomination des membres des Commissions de Surveillance,

Besluit : Arrête :
Enig artikel. Nemen ontslag als lid van de Commissie van Toezicht Article unique. Présentent leur démission en tant que membres de la
opgericht bij de gevangenis te Dendermonde : Commission de Surveillance instituée auprès de la prison de Ter-
monde :
De heer Christian Dufour M. Christian Dufour
Mevr. Hilda Pauwels Mme Hilda Pauwels
Mevr. Erna Pissens Mme Erna Pissens
Worden benoemd als lid van dezelfde Commissie : Sont nommés membres de la même commission :
De heer Stefan Demeyer M. Stefan Demeyer
De heer Walter Van de Sijpe M. Walter Van de Sijpe
De heer Godfried De Smedt M. Godfried De Smedt
Mevr. Rita De Vis Mme Rita De Vis
Brussel, 24 februari 2006. Bruxelles, le 24 février 2006.

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[C − 2006/09226] [C − 2006/09226]

24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende ontslag 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant démission
en benoeming van leden van de Commissie van Toezicht et nomination des membres de la Commission de Surveillance

De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,

Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het Vu l’arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l’arrêté royal du
koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement 21 mai 1965 portant règlement général des établissements péniten-
van de strafinrichtingen, inzonderheid de nieuwe artikelen 138bis dat tiaires, notamment les nouveaux articles 138bis instituant une Commis-
bij elke gevangenis een Commissie van Toezicht opricht en sion de Surveillance auprès de chaque prison et 138quinquies relatif à la
138quinquies betreffende de benoeming van de leden van de Commis- nomination des membres des Commissions de Surveillance;
sies van Toezicht;

Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging Vu l’arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen 21 mai 1965 portant règlement général des établissements péniten-
reglement van de strafinrichtingen, inzonderheid de artikelen 5 en 23 tiaires, notamment les articles concernant l’incompatibilité des mem-
betreffende de onverenigbaarheden van de leden van de Commissies bres des Commissions de Surveillance et du Conseil central aux termes
van Toezicht en de Centrale Toezichtsraad; des articles 5 et 23;

Gelet op de ministeriële besluiten van 16 mei 2003 en van 2 okto- Vu l’arrêté ministériel du 16 mai 2003 et du 2 octobre 2003 portant
ber 2003 houdende benoeming van de leden van de Centrale Toezichts- nomination des membres du Conseil central de Surveillance péniten-
raad voor het Gevangeniswezen; tiaire;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16417

Gelet op de ministeriële besluiten van 3 juni 2003, 24 juni 2003, Vu les arrêtés ministériels des 3 juin 2003, 24 juin 2003, 30 juin 2003
30 juni 2003 en 3 juli 2003 houdende benoeming van de voorzitters van et 3 juillet 2003 portant nomination des présidents des Commissions de
de Commissies van Toezicht; Surveillance;

Gelet op de ministeriële besluiten van 30 juni en 26 september 2003 Vu les arrêtés ministériels des 30 juin et 26 septembre 2003 et portant
houdende benoeming van de leden van de Commissies van Toezicht, nomination des membres des Commissions de Surveillance,

Besluit : Arrête :
Enig artikel. Nemen ontslag als lid van de Commissie van Toezicht Article unique. Présentent leur démission comme membre de la
opgericht bij de gevangenis te Oudenaarde : Commission de Surveillance instituée auprès de la prison d’Audenarde :
De heer Herman Daens; M. Herman Daens
Mevr. De Boever. Mme De Boever.
Wordt benoemd tot voorzitter van diezelfde commissie : Est nommé président de la même commission :
De heer Freddy De Smet. M. Freddy De Smet.

Brussel, 24 februari 2006. Bruxelles, le 24 février 2006.

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[C − 2006/09228] [C − 2006/09228]

24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel


houdende benoeming van leden portant nomination des membres
van de Commissie van Toezicht de la Commission de Surveillance

De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,

Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het Vu l’arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l’arrêté royal du
koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement 21 mai 1965 portant règlement général des établissements péniten-
van de strafinrichtingen, inzonderheid de nieuwe artikelen 138bis dat tiaires, notamment les nouveaux articles 138bis instituant une Commis-
bij elke gevangenis een Commissie van Toezicht opricht en sion de Surveillance auprès de chaque prison et 138quinquies relatif à la
138quinquies betreffende de benoeming van de leden van de Commis- nomination des membres des Commissions de Surveillance;
sies van Toezicht;

Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging Vu l’arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen 21 mai 1965 portant règlement général des établissements péniten-
reglement van de strafinrichtingen, inzonderheid de artikelen 5 en 23 tiaires, notamment les articles concernant l’incompatibilité des mem-
betreffende de onverenigbaarheden van de leden van de Commissies bres des Commissions de Surveillance et du Conseil central aux termes
van Toezicht en de Centrale Toezichtsraad; des articles 5 et 23;

Gelet op de ministeriële besluiten van 16 mei 2003 en van 2 okto- Vu l’arrêté ministériel du 16 mai 2003 et du 2 octobre 2003 portant
ber 2003 houdende benoeming van de leden van de Centrale Toezichts- nomination des membres du Conseil central de Surveillance péniten-
raad voor het Gevangeniswezen; tiaire;

Gelet op de ministeriële besluiten van 3 juni 2003, 24 juni 2003, Vu les arrêtés ministériels des 3 juin 2003, 24 juin 2003, 30 juin 2003
30 juni 2003 en 3 juli 2003 houdende benoeming van de voorzitters van et 3 juillet 2003 portant nomination des présidents des Commissions de
de Commissies van Toezicht; Surveillance;

Gelet op de ministeriële besluiten van 30 juni en 26 september 2003 Vu les arrêtés ministériels des 30 juin et 26 septembre 2003 et portant
houdende benoeming van de leden van de Commissies van Toezicht, nomination des membres des Commissions de Surveillance,

Besluit : Arrête :
Enig artikel. Worden benoemd tot lid van de Commissie van Article unique. Sont nommés membres de la Commission de
Toezicht opgericht bij de gevangenis te Ieper : Surveillance instituée auprès de la prison d’Ypres :
De heer Paul Rapsaet M. Paul Rapsaet
De heer Johan Vandenbulcke M. Johan Vandenbulcke
Mevr. Sarah Verhaeghe Mme Sarah Verhaeghe
De heer Pieter Dewaele. M. Pieter Dewaele.
Brussel, op 24 februari 2006. Bruxelles, le 24 février 2006.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
16418 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE


[C − 2006/09223] [C − 2006/09223]
24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel
houdende benoeming van leden portant nomination des membres
van de Commissie van Toezicht de la Commission de Surveillance

De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,


Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het Vu l’arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l’arrêté royal du
koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiai-
van de strafinrichtingen, inzonderheid de nieuwe artikelen 138bis dat res, notamment les nouveaux articles 138bis instituant une Commission
bij elke gevangenis een Commissie van Toezicht opricht en de Surveillance auprès de chaque prison et 138quinquies relatif à la
138quinquies betreffende de benoeming van de leden van de Commis- nomination des membres des Commissions de Surveillance;
sies van Toezicht;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging Vu l’arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiai-
reglement van de strafinrichtingen, inzonderheid de artikelen 5 en 23 res, notamment les articles concernant l’incompatibilité des membres
betreffende de onverenigbaarheden van de leden van de Commissies des Commissions de Surveillance et du Conseil Central aux termes des
van Toezicht en de Centrale Toezichtsraad; articles 5 et 23;
Gelet op de ministeriële besluiten van 16 mei 2003 en van 2 okto- Vu l’arrêté ministériel du 16 mai 2003 et du 2 octobre 2003 portant
ber 2003 houdende benoeming van de leden van de Centrale Toezichts- nomination des membres du Conseil central de Surveillance pénitenti-
raad voor het Gevangeniswezen; aire;
Gelet op de ministeriële besluiten van 3 juni 2003, 24 juni 2003, Vu les arrêtés ministériels des 3 juin 2003, 24 juin 2003, 30 juin 2003
30 juni 2003 en 3 juli 2003 houdende benoeming van de voorzitters van et 3 juillet 2003 portant nomination des présidents des Commissions de
de Commissies van Toezicht; Surveillance;
Gelet op de ministeriële besluiten van 30 juni en 26 september 2003 Vu les arrêtés ministériels des 30 juin et 26 septembre 2003 et portant
houdende benoeming van de leden van de Commissies van Toezicht, nomination des membres des Commissions de Surveillance,

Besluit : Arrête :
Enig artikel. Wordt benoemd als lid van de Commissie van Toezicht Article unique. Est nommée membre de la Commission de Sur-
opgericht bij de gevangenis te Jamioulx : veillance instituée auprès de la prison de Jamioulx :
Mevr. Laurence Moon. Mme Laurence Moons.
Brussel, 24 februari 2006. Bruxelles, le 24 février 2006.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[C − 2006/09224] [C − 2006/09224]
24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel
houdende benoeming van leden portant nomination des membres
van de Commissie van Toezicht de la Commission de Surveillance

De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,

Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het Vu l’arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l’arrêté royal du
koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement 21 mai 1965 portant règlement général des établissements péniten-
van de strafinrichtingen, inzonderheid de nieuwe artikelen 138bis dat tiaires, notamment les nouveaux articles 138bis instituant une Commis-
bij elke gevangenis een Commissie van Toezicht opricht en sion de Surveillance auprès de chaque prison et 138quinquies relatif à la
138quinquies betreffende de benoeming van de leden van de Commis- nomination des membres des Commissions de Surveillance;
sies van Toezicht;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging Vu l’arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiai-
reglement van de strafinrichtingen, inzonderheid de artikelen 5 en 23 res, notamment les articles concernant l’incompatibilité des membres
betreffende de onverenigbaarheden van de leden van de Commissies des Commissions de Surveillance et du Conseil central aux termes des
van Toezicht en de Centrale Toezichtsraad; articles 5 et 23;
Gelet op de ministeriële besluiten van 16 mei 2003 en van 2 okto- Vu l’arrêté ministériel du 16 mai 2003 et du 2 octobre 2003 portant
ber 2003 houdende benoeming van de leden van de Centrale Toezichts- nomination des membres du Conseil central de Surveillance péniten-
raad voor het Gevangeniswezen; tiaire;
Gelet op de ministeriële besluiten van 3 juni 2003, 24 juni 2003, Vu les arrêtés ministériels des 3 juin 2003, 24 juin 2003, 30 juin 2003
30 juni 2003 en 3 juli 2003 houdende benoeming van de voorzitters van et 3 juillet 2003 portant nomination des présidents des Commissions de
de Commissies van Toezicht; Surveillance;
Gelet op de ministeriële besluiten van 30 juni en 26 september 2003 Vu les arrêtés ministériels des 30 juin et 26 septembre 2003 et portant
houdende benoeming van de leden van de Commissies van Toezicht, nomination des membres des Commissions de Surveillance,

Besluit : Arrête :
Enig artikel. Worden benoemd als lid van de Commissie van Article unique. Sont nommés membres de la Commission de
Toezicht opgericht bij de gevangenis te Gent : Surveillance instituée auprès de la prison de Gand :
Mevr. Angela van de Wiel Mame Angela van de Wiel
Mevr. Olivia Marie Paul De Vel Mme Olivia Marie Paul De Vel
De heer Ferdinand Hawer M. Ferdinand Hawer
Brussel, 24 februari 2006. Bruxelles, le 24 février 2006.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16419

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE


[C − 2006/09227] [C − 2006/09227]
24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel
houdende benoeming van leden van de Commissie van Toezicht portant nomination des membres de la Commission de Surveillance

De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,


Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het Vu l’arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l’arrêté royal du
koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement 21 mai 1965 portant règlement général des établissements péniten-
van de strafinrichtingen, inzonderheid de nieuwe artikelen 138bis dat tiaires, notamment les nouveaux articles 138bis instituant une Commis-
bij elke gevangenis een Commissie van Toezicht opricht en sion de Surveillance auprès de chaque prison et 138quinquies relatif à la
138 quinquies betreffende de benoeming van de leden van de Commis- nomination des membres des Commissions de Surveillance;
sies van Toezicht;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging Vu l’arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen 21 mai 1965 portant règlement général des établissements péniten-
reglement van de strafinrichtingen, inzonderheid de artikelen 5 en 23 tiaires, notamment les articles concernant l’incompatibilité des mem-
betreffende de onverenigbaarheden van de leden van de Commissies bres des Commissions de Surveillance et du Conseil central aux termes
van Toezicht en de Centrale Toezichtsraad; des articles 5 et 23;
Gelet op de ministeriële besluiten van 16 mei 2003 en van 2 okto- Vu l’arrêté ministériel du 16 mai 2003 et du 2 octobre 2003 portant
ber 2003 houdende benoeming van de leden van de Centrale Toezichts- nomination des membres du Conseil central de Surveillance péniten-
raad voor het Gevangeniswezen; tiaire;

Gelet op de ministeriële besluiten van 3 juni 2003, 24 juni 2003, Vu les arrêtés ministériels des 3 juin 2003, 24 juin 2003, 30 juin 2003
30 juni 2003 en 3 juli 2003 houdende benoeming van de voorzitters van et 3 juillet 2003 portant nomination des présidents des Commissions de
de Commissies van Toezicht; Surveillance;

Gelet op de ministeriële besluiten van 30 juni en 26 september 2003 Vu les arrêtés ministériels des 30 juin et 26 septembre 2003 et portant
houdende benoeming van de leden van de Commissies van Toezicht, nomination des membres des Commissions de Surveillance,

Besluit : Arrête :
Enig artikel. Wordt benoemd als lid van de Commissie van Toezicht Article unique. Est nommé membre de la Commission de Sur-
opgericht bij de gevangenis te Lantin : veillance auprès de la prison de Lantin :
de heer Roger Fontaine. M. Roger Fontaine.

Brussel, 24 februari 2006. Bruxelles, le 24 février 2006.

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[C − 2006/09229] [C − 2006/09229]

24 FEBRUARI 2006. – Ministerieel besluit 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel


houdende benoeming van leden van de Commissie van Toezicht portant nomination des membres de la Commission de Surveillance

De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,

Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het Vu l’arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l’arrêté royal du
koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement 21 mai 1965 portant règlement général des établissements péniten
van de strafinrichtingen, inzonderheid de nieuwe artikelen 138bis dat tiaires, notamment les nouveaux articles 138bis instituant une Commis-
bij elke gevangenis een Commissie van Toezicht opricht en sion de Surveillance auprès de chaque prison et 138quinquies relatif à la
138quinquies betreffende de benoeming van de leden van de Commis- nomination des membres des Commissions de Surveillance;
sies van Toezicht;

Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging Vu l’arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen 21 mai 1965 portant règlement général des établissements péniten-
reglement van de strafinrichtingen, inzonderheid de artikelen 5 en 23 tiaires, notamment les articles concernant l’incompatibilité des mem-
betreffende de onverenigbaarheden van de leden van de Commissies bres des Commissions de Surveillance et du Conseil central aux termes
van Toezicht en de Centrale Toezichtsraad; des articles 5 et 23;

Gelet op de ministeriële besluiten van 16 mei 2003 en van 2 okto- Vu l’arrêté ministériel du 16 mai 2003 et du 2 octobre 2003 portant
ber 2003 houdende benoeming van de leden van de Centrale Toezichts- nomination des membres du Conseil central de Surveillance péniten-
raad voor het Gevangeniswezen; tiaire;

Gelet op de ministeriële besluiten van 3 juni 2003, 24 juni 2003, Vu les arrêtés ministériels des 3 juin 2003, 24 juin 2003, 30 juin 2003
30 juni 2003 en 3 juli 2003 houdende benoeming van de voorzitters van et 3 juillet 2003 portant nomination des présidents des Commissions de
de Commissies van Toezicht; Surveillance;
16420 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Gelet op de ministeriële besluiten van 30 juni en 26 september 2003 Vu les arrêtés ministériels des 30 juin et 26 septembre 2003 et portant
houdende benoeming van de leden van de Commissies van Toezicht, nomination des membres des Commissions de Surveillance,

Besluit : Arrête :
Enig artikel. Worden benoemd tot lid van de Commissie van Article unique. Sont nommés membres de la Commission de
Toezicht opgericht bij de gevangenis te Doornik : surveillance instituée auprès de la prison de Tournai :
Mevr. Marie-Thérèse Dal; Mme Marie-Thérèse Dal;
De heer Francis Dermaux. M. Francis Dermaux.
Brussel, 24 februari 2006. Bruxelles, le 24 février 2006.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[C − 2006/09231] [C − 2006/09231]
24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit 24 FEVRIER 2006. – Arrêté ministériel
houdende ontslag van leden van de Commissie van Toezicht portant démission de membres de la Commission de Surveillance

De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,


Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het Vu l’arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l’arrêté royal du
koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement 21 mai 1965 portant règlement général des établissements péniten-
van de strafinrichtingen, inzonderheid de nieuwe artikelen 138bis dat tiaires, notamment les nouveaux articles 138bis instituant une Commis-
bij elke gevangenis een Commissie van Toezicht opricht en sion de Surveillance auprès de chaque prison et 138quinquies relatif à la
138quinquies betreffende de benoeming van de leden van de Commis- nomination des membres des Commissions de Surveillance;
sies van Toezicht;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging Vu l’arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen 21 mai 1965 portant règlement général des établissements péniten-
reglement van de strafinrichtingen, inzonderheid de artikelen 5 en 23 tiaires, notamment les articles concernant l’incompatibilité des mem-
betreffende de onverenigbaarheden van de leden van de Commissies bres des Commissions de Surveillance et du Conseil central aux termes
van Toezicht en de Centrale Toezichtsraad; des articles 5 et 23;
Gelet op de ministeriële besluiten van 16 mei 2003 en van 2 okto- Vu l’arrêté ministériel du 16 mai 2003 et du 2 octobre 2003 portant
ber 2003 houdende benoeming van de leden van de Centrale Toezichts- nomination des membres du Conseil central de Surveillance péniten-
raad voor het Gevangeniswezen; tiaire;
Gelet op de ministeriële besluiten van 3 juni 2003, 24 juni 2003, Vu les arrêtés ministériels des 3 juin 2003, 24 juin 2003, 30 juin 2003
30 juni 2003 en 3 juli 2003 houdende benoeming van de voorzitters van et 3 juillet 2003 portant nomination des présidents des Commissions de
de Commissies van Toezicht; Surveillance;
Gelet op de ministeriële besluiten van 30 juni en 26 september 2003 Vu les arrêtés ministériels des 30 juin et 26 septembre 2003 et portant
houdende benoeming van de leden van de Commissies van Toezicht, nomination des membres des Commissions de Surveillance,

Besluit : Arrête :
Enig artikel. Neemt ontslag als lid van de Commissie van Toezicht Article unique. Présente sa démission en tant que membre de la
opgericht bij de gevangenis te Antwerpen : Commission de Surveillance instituée auprès de la prison d’Anvers :
Mevr. Nicole Verbessem. Mme Nicole Verbessem.
Brussel, 28 februari 2006. Bruxelles, le 28 février 2006.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[C − 2006/09230] [C − 2006/09230]

24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel


houdende ontslag van leden van de Commissie van Toezicht portant démission de membres de la Commission de Surveillance

De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,

Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het Vu l’arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l’arrêté royal du
koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement 21 mai 1965 portant règlement général des établissements péniten-
van de strafinrichtingen, inzonderheid de nieuwe artikelen 138bis dat tiaires, notamment les nouveaux articles 138bis instituant une Commis-
bij elke gevangenis een Commissie van Toezicht opricht en sion de Surveillance auprès de chaque prison et 138quinquies relatif à la
138quinquies betreffende de benoeming van de leden van de Commis- nomination des membres des Commissions de Surveillance;
sies van Toezicht;

Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging Vu l’arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen 21 mai 1965 portant règlement général des établissements péniten-
reglement van de strafinrichtingen, inzonderheid de artikelen 5 en 23 tiaires, notamment les articles concernant l’incompatibilité des mem-
betreffende de onverenigbaarheden van de leden van de Commissies bres des Commissions de Surveillance et du Conseil central aux termes
van Toezicht en de Centrale Toezichtsraad; des articles 5 et 23;

Gelet op de ministeriële besluiten van 16 mei 2003 en van 2 okto- Vu l’arrêté ministériel du 16 mai 2003 et du 2 octobre 2003 portant
ber 2003 houdende benoeming van de leden van de Centrale Toezichts- nomination des membres du Conseil central de Surveillance péniten-
raad voor het Gevangeniswezen; tiaire;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16421

Gelet op de ministeriële besluiten van 3 juni 2003, 24 juni 2003, Vu les arrêtés ministériels des 3 juin 2003, 24 juin 2003, 30 juin 2003
30 juni 2003 en 3 juli 2003 houdende benoeming van de voorzitters van et 3 juillet 2003 portant nomination des présidents des Commissions de
de Commissies van Toezicht; Surveillance;
Gelet op de ministeriële besluiten van 30 juni en 26 september 2003 Vu les arrêtés ministériels des 30 juin et 26 septembre 2003 et portant
houdende benoeming van de leden van de Commissies van Toezicht, nomination des membres des Commissions de Surveillance,

Besluit : Arrête :
Enig artikel. Nemen ontslag als lid van de Commissie van Toezicht Article unique. Présentent leur démission en tant que membre de la
opgericht bij de gevangenis te Turnhout en Merksplas : Commission de Surveillance instituée auprès de la prison de Turnhout
et Merksplas :
De heer M. De Munck; M. M. De Munck;
De heer L. Van Craenenbroeck. M. L. Van Craenenbroeck.
Brussel, 24 februari 2006. Bruxelles, le 24 février 2006.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[C − 2006/09220] [C − 2006/09220]
24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit houdende aanwijzing van 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel portant désignation des
de secretaris en plaatsvervangend secretaris van de Commissies secrétaires et secrétaires remplaçants des Commissions de Sur-
van Toezicht veillance

De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,


Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het Vu l’arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l’arrêté royal du
koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement 21 mai 1965 portant règlement général des établissements péniten-
van de strafinrichtingen, inzonderheid de nieuwe artikelen 138bis dat tiaires, notamment les nouveaux articles 138bis instituant une Commis-
bij elke gevangenis een Commissie van Toezicht opricht en sion de Surveillance auprès de chaque prison et 138quinquies relatif à la
138quinquies betreffende de benoeming van de leden van de Commis- nomination des membres des Commissions de Surveillance;
sies van Toezicht;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging Vu l’arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen 21 mai 1965 portant règlement général des établissements péniten-
reglement van de strafinrichtingen, inzonderheid het nieuwe arti- tiaires, notamment le nouvel article 138decies relatif à la nomination
kel 138decies betreffende de benoeming van een secretaris en een d’un secrétaire et d’un secrétaire suppléant auprès des Commissions de
plaatsvervangend secretaris bij de Commissies van Toezicht; Surveillance;
Gelet op het ministerieel besluit van 16 mei 2003 houdende Vu l’arrêté ministériel du 16 mai 2003 portant nomination des
benoeming van de leden van de Centrale Toezichtsraad voor het membres du Conseil central de Surveillance pénitentiaire;
Gevangeniswezen;
Gelet op de ministeriële besluiten van 3 juni 2003, 24 juni 2003, Vu les arrêtés ministériels des 3 juin 2003, 24 juin 2003, 30 juin 2003
30 juni 2003 en 3 juli 2003 houdende benoeming van de voorzitters van et 3 juillet 2003 portant nomination des présidents des Commissions de
de Commissies van Toezicht; Surveillance;
Gelet op de ministeriële besluiten van 30 juni en 26 september 2003 Vu les arrêtés ministériels des 30 juin et 26 septembre 2003 et portant
houdende benoeming van de leden van de Commissies van Toezicht, nomination des membres des Commissions de Surveillance,

Besluit : Arrête :
Enig artikel. Wordt aangewezen tot secretaris van de Commissie van Article unique. Est désigné secrétaire de la Commission de Sur-
Toezicht opgericht bij de gevangenis te Dendermonde : veillance instituée auprès de la prison de Termonde :
De heer Jean-Pierre De Visscher M. Jean-Pierre De Visscher
Wordt aangewezen als plaatsvervangend secretaris van dezelfde Est désignée secrétaire remplaçante de la même commission :
commissie :
Mevr. Vera De Troije Mme Vera De Troije
Brussel, 24 februari 2006. Bruxelles, le 24 février 2006.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[C − 2006/09219] [C − 2006/09219]

24 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit 24 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel


houdende aanwijzing van de secretaris portant désignation du secrétaire
van de Commissie van Toezicht de la Commission de Surveillance

De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,

Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het Vu l’arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l’arrêté royal du
koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiai-
van de strafinrichtingen, inzonderheid de nieuwe artikelen 138bis dat res, notamment les nouveaux articles 138bis instituant une Commission
bij elke gevangenis een Commissie van Toezicht opricht en de Surveillance auprès de chaque prison et 138quinquies relatif à la
138quinquies betreffende de benoeming van de leden van de Commis- nomination des membres des Commissions de Surveillance;
sies van Toezicht;
16422 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging Vu l’arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiai-
reglement van de strafinrichtingen, inzonderheid het nieuwe arti- res, notamment le nouvel article 138decies relatif à la nomination d’un
kel 138decies betreffende de benoeming van een secretaris en een secrétaire et d’un secrétaire suppléant auprès des Commissions de
plaatsvervangend secretaris bij de Commissies van Toezicht; Surveillance;
Gelet op het ministerieel besluit van 16 mei 2003 houdende Vu l’arrêté ministériel du 16 mai 2003 portant nomination des
benoeming van de leden van de Centrale Toezichtsraad voor het membres du Conseil central de Surveillance pénitentiaire;
Gevangeniswezen;
Gelet op de ministeriële besluiten van 3 juni 2003, 24 juni 2003, Vu les arrêtés ministériels des 3 juin 2003, 24 juin 2003, 30 juin 2003
30 juni 2003 en 3 juli 2003 houdende benoeming van de voorzitters van et 3 juillet 2003 portant nomination des présidents des Commissions de
de Commissies van Toezicht; Surveillance;
Gelet op de ministeriële besluiten van 30 juni en 26 september 2003 Vu les arrêtés ministériels des 30 juin et 26 septembre 2003 et portant
houdende benoeming van de leden van de Commissies van Toezicht, nomination des membres des Commissions de Surveillance,

Besluit : Arrête :
Enig artikel. Wordt aangewezen tot secretaris van de Commissie van Article unique. Est désigné secrétaire de la Commission de Sur-
Toezicht opgericht bij de gevangenis te Jamioulx : veillance instituée auprès de la prison de Jamioulx :
De heer Hubert Jacquemain. M. Hubert Jacquemain.
Brussel, 24 februari 2006. Bruxelles, le 24 février 2006.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[C − 2006/09221] [C − 2006/09221]

28 FEBRUARI 2006. — Ministerieel besluit 28 FEVRIER 2006. — Arrêté ministériel


houdende aanwijzing van secretarissen portant nomination des secrétaires
van de Commissie van Toezicht de la Commission de Surveillance

De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,

Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het Vu l’arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l’arrêté royal du
koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiai-
van de strafinrichtingen, inzonderheid de nieuwe artikelen 138bis dat res, notamment les nouveaux articles 138bis instituant une Commission
bij elke gevangenis een Commissie van Toezicht opricht en de Surveillance auprès de chaque prison et 138quinquies relatif à la
138quinquies betreffende de benoeming van de leden van de Commis- nomination des membres des Commissions de Surveillance;
sies van Toezicht;

Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging Vu l’arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiai-
reglement van de strafinrichtingen, inzonderheid het nieuwe arti- res, notamment le nouvel article 138decies relatif à la nomination d’un
kel 138decies betreffende de benoeming van een secretaris en een secrétaire et d’un secrétaire suppléant auprès des Commissions de
plaatsvervangend secretaris bij de Commissies van Toezicht; Surveillance;

Gelet op het ministerieel besluit van 16 mei 2003 houdende Vu l’arrêté ministériel du 16 mai 2003 portant nomination des
benoeming van de leden van de Centrale Toezichtsraad voor het membres du Conseil central de Surveillance pénitentiaire;
Gevangeniswezen;

Gelet op de ministeriële besluiten van 3 juni 2003, 24 juni 2003, Vu les arrêtés ministériels des 3 juin 2003, 24 juin 2003, 30 juin 2003
30 juni 2003 en 3 juli 2003 houdende benoeming van de voorzitters van et 3 juillet 2003 portant nomination des présidents des Commissions de
de Commissies van Toezicht; Surveillance;

Gelet op de ministeriële besluiten van 30 juni en 26 september 2003 Vu les arrêtés ministériels des 30 juin et 26 septembre 2003 et portant
houdende benoeming van de leden van de Commissies van Toezicht, nomination des membres des Commissions de Surveillance,

Besluit : Arrête :
Enig artikel. Wordt aangewezen tot secretaris van de Commissie van Article unique. Est désignée secrétaire de la Commission de
Toezicht bij de gevangenis te Oudenaarde Surveillance auprès de la prison d’Audenarde :
Mevr. Marleen Lannau Mme Marleen Lannau
Wordt aangewezen tot plaatsvervangend secretaris bij dezelfde Est désigné secrétaire remplaçant auprès de la même commission :
commissie :
De heer Patrick Buysschaert M. Patrick Buysschaert.
Brussel, 28 februari 2005. Bruxelles, le 28 février 2006.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16423

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE


[C − 2006/09218] [C − 2006/09218]
2 MAART 2006. — Ministerieel besluit 2 MARS 2006. — Arrêté ministériel
houdende aanwijzing van de secretaris portant désignation du secrétaire
van de Commissie van Toezicht de la Commission de Surveillance

De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,


Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het Vu l’arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l’arrêté royal du
koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiai-
van de strafinrichtingen, inzonderheid de nieuwe artikelen 138bis dat res, notamment les nouveaux articles 138bis instituant une Commission
bij elke gevangenis een Commissie van Toezicht opricht en de Surveillance auprès de chaque prison et 138quinquies relatif à la
138quinquies betreffende de benoeming van de leden van de Commis- nomination des membres des Commissions de Surveillance;
sies van Toezicht;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging Vu l’arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiai-
reglement van de strafinrichtingen, inzonderheid het nieuwe arti- res, notamment le nouvel article 138decies relatif à la nomination d’un
kel 138decies betreffende de benoeming van een secretaris en een secrétaire et d’un secrétaire suppléant auprès des Commissions de
plaatsvervangend secretaris bij de Commissies van Toezicht; Surveillance;
Gelet op het ministerieel besluit van 16 mei 2003 houdende Vu l’arrêté ministériel du 16 mai 2003 portant nomination des
benoeming van de leden van de Centrale Toezichtsraad voor het membres du Conseil central de Surveillance pénitentiaire;
Gevangeniswezen;
Gelet op de ministeriële besluiten van 3 juni 2003, 24 juni 2003, Vu les arrêtés ministériels des 3 juin 2003, 24 juin 2003, 30 juin 2003
30 juni 2003 en 3 juli 2003 houdende benoeming van de voorzitters van et 3 juillet 2003 portant nomination des présidents des Commissions de
de Commissies van Toezicht; Surveillance;
Gelet op de ministeriële besluiten van 30 juni en 26 september 2003 Vu les arrêtés ministériels des 30 juin et 26 septembre 2003 et portant
houdende benoeming van de leden van de Commissies van Toezicht, nomination des membres des Commissions de Surveillance,

Besluit : Arrête :
Enig artikel. Wordt aangewezen tot secretaris van de Commissie van Article unique. Est désigné secrétaire de la Commission de Sur-
Toezicht opgericht bij de gevangenis te Nijvel : veillance instituée auprès de la prison de Nivelles :
— De heer Ph. Tielemans. — M. Ph. Tielemans.
Brussel, 2 maart 2006. Bruxelles, le 2 mars 2006.

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE


[C − 2006/09234] [C − 2006/09234]
Raad van State. — Vernietiging Conseil d’Etat. — Annulation
Bij arrest nr. 155.231 van 20 februari 2006 van de Raad van State Par arrêt n° 155.231 du 20 février 2006 du Conseil d’Etat, l’arrêté royal
wordt het koninklijk besluit van 20 juni 2002, waarbij de heer du 20 juin 2002, par lequel M. Vandenabeele, E., est nommé juge
Vandenabeele, E., tot rechter in handelszaken wordt benoemd in de consulaire au tribunal de commerce d’Audenarde, pour un terme de
rechtbank van koophandel te Oudenaarde, voor een termijn van cinq ans, prenant cours le 1er septembre 2002, est annulé.
vijf jaar, met ingang van 1 september 2002, vernietigd.

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2006/09233]
[C − 2006/09233]
Ordre judiciaire. — Nominations
Rechterlijke Orde. — Benoemingen
Par arrêtés royaux du 10 mars 2006 :
Bij koninklijke besluiten van 10 maart 2006 :

— sont nommés juge au tribunal de commerce d’Anvers :


— zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel te
Antwerpen :

— de heer Vennekens, F., substituut-procureur des Konings bij de — M. Vennekens, F., substitut du procureur du Roi près le tribunal de
rechtbank van eerste aanleg te Mechelen; première instance de Malines;

— de heer Van Houtte, Th., licentiaat in de rechten; — M. Van Houtte, Th., licencié en droit;
16424 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

— is Mevr. Swartenbroeckx, M.-A., substituut-krijgsauditeur, met — Mme Swartenbroeckx, M.-A., substitut de l’auditeur militaire,
opdracht om het ambt van substituut-procureur des Konings bij het déléguée pour exercer les fonctions de substitut du procureur du Roi
parket van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel waar te nemen, près le parquet du tribunal de première instance de Bruxelles, est
benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel; nommée juge au tribunal du travail de Bruxelles;
— is de heer Bédoret, Ch., advocaat, plaatsvervangend rechter in de — M. Bédoret, Ch., avocat, juge suppléant au tribunal du travail de
arbeidsrechtbank te Bergen, benoemd tot rechter in deze rechtbank; Mons, est nommé juge à ce tribunal;
— is Mevr. De Preter, C., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend — Mme De Preter, C., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal
rechter in de arbeidsrechtbank te Charleroi. du travail de Charleroi.

Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad être soumis à la section d’administration du Conseil d’Etat endéans les
van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au
Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli
van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden recommandé à la poste.
toegezonden.

FEDERAAL AGENTSCHAP AGENCE FEDERALE


VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
[C − 2006/22250] [C − 2006/22250]
Personeel. — Benoemingen in vast dienstverband Personnel. — Nominations à titre définitif

Bij ministerieel besluit van 19 november 2004 wordt Mevr. Nangniot, Par arrêté ministériel du 19 novembre 2004, Mme Nangniot, Sylvie,
Sylvie, met ingang van 16 april 2004, in vast dienstverband benoemd in est nommée à titre définitif en qualité d’inspecteur sanitaire, à partir
de betrekking van gezondheidsinspecteur bij de buitendiensten van het du 16 avril 2004, aux services extérieurs de l’Agence fédérale pour la
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. Sécurité de la Chaîne alimentaire.

Bij ministerieel besluit van 29 november 2004 wordt Mevr. Doyen, Par arrêté ministériel du 29 novembre 2004, Mme Doyen, Viviane,
Viviane, met ingang van 24 april 2004, in vast dienstverband benoemd est nommée à titre définitif en qualité d’ingénieur industriel, à partir
in de betrekking van industrieel ingenieur bij de buitendiensten van het du 24 avril 2004, aux services extérieurs de l’Agence fédérale pour la
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. Sécurité de la Chaîne alimentaire.

Bij ministerieel besluit van 29 november 2004 wordt Mevr. Moons, Par arrêté ministériel du 29 novembre 2004, Mme Moons, Emma-
Emmanuelle, met ingang van 1 september 2004, in vast dienstverband nuelle, est nommée à titre définitif en qualité d’ingénieur, à partir du
er
benoemd in de betrekking van ingenieur bij de Centrale Diensten van 1 septembre 2004, aux Services centraux de l’Agence fédérale pour
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. la Sécurité de la Chaîne alimentaire.

Bij ministerieel besluit van 26 januari 2006 wordt de heer Chevalier, Par arrêté ministériel du 26 janvier 2006, M. Chevalier, Jean-Pol, est
Jean-Pol, met ingang van 1 oktober 2004, in vast dienstverband nommé à titre définitif en qualité d’attaché, à partir du 1er octobre 2004,
benoemd in de betrekking van attaché bij de Centrale Diensten van het aux Services centraux de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. Chaîne alimentaire.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16425

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION
GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE

MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP


[C − 2006/35414]
Kind en Gezin. — Kinderdagverblijf Duimelot in Aalst. — Normen voor de preventie van brand en ontploffing,
waaraan de erkende kinderdagverblijven moeten voldoen met betrekking tot Kinderdagverblijf Duimelot,
Oude Gentbaan 36, in 9300 Aalst
Een besluit van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van 24 februari 2006 bepaalt het
volgende :
Artikel 1. De aanvraag tot afwijking, ingediend door de dienst Welzijnszorg van stad Aalst, Grote Markt 3, in
9300 Aalst, het organiserend bestuur van Kinderdagverblijf Duimelot, wordt aanvaard onder de voorwaarden zoals
bepaald in artikelen 2 en 3.
Art. 2. De gevraagde afwijking voor artikel 8 (elk compartiment heeft steeds twee uitgangen) van het besluit van
de Vlaamse Regering van 5 oktober 2001 wordt goedgekeurd.
De kelder heeft geen twee uitgangen. Het gaat om een relatief kleine ruimte met enerzijds de stookplaats en
anderzijds een opbergruimte voor voedingswaren. De ruimte wordt enkel af en toe betreden door personeel en is
gecompartimenteerd van het kinderdagverblijf door een brandwerende deur met Rf 1/2h.
De bestaande toestand kan behouden blijven op voorwaarde dat volgende maatregelen genomen worden :
— De deur van de stookplaats vervangen door een brandwerende deur met Rf 1/2h.
— Een permanente hoge en lage verluchting plaatsen in de stookplaats.
— Veiligheidsverlichting voorzien in de traphal naar het gelijkvloers.
— De wanden van de stookplaats moeten een Rf 1h bezitten.
— De brandwerende toegangsdeur naar de kelder moet volledig zelfsluitend zijn.
Art. 3. De goedgekeurde afwijking wordt bovendien slechts toegestaan op voorwaarde dat wordt voldaan aan
alle overige brandveiligheidsnormen zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2001.

MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP


[C − 2006/35413]

Kind en Gezin. — Initiatief buitenschoolse opvang Robbedoes in Herent. — Normen voor de preventie van brand
in de erkende initiatieven voor buitenschoolse opvang met betrekking tot het Initiatief Buitenschoolse Opvang
Robbedoes, Herent 122, in 3910 Neerpelt

Een besluit van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van 24 februari 2006 bepaalt het
volgende :

Artikel 1. De aanvraag tot afwijking, ingediend door de gemeentelijke v.z.w. Robbedoes, Jaak Tassetstraat 20, in
3910 Neerpelt, organiserend bestuur van de buitenschoolse opvang, wordt aanvaard onder de voorwaarden zoals
bepaald in artikel 2 en 3.

Art. 2. De gevraagde afwijking voor artikel 3 (de normen gelden aanvullend op de federale basisnormen) van het
besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2003 wordt goedgekeurd.

De houten constructie voldoet niet aan de eisen van de federale basisnorm over reactie bij brand. De federale
basisnorm is van toepassing op gebouwen gerealiseerd na 1997 en wordt op het vlak van reactie bij brand niet specifiek
opgelegd door het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2003 aan initiatieven voor buitenschoolse opvang.

De gevraagde afwijking is dus in principe niet nodig om te voldoen aan het besluit van de Vlaamse Regering van
24 oktober 2003.

De bestaande gasconvectoren moeten wel vervangen worden door centrale verwarming.

Art. 3. De goedgekeurde afwijking wordt bovendien slechts toegestaan op voorwaarde dat wordt voldaan aan alle
overige brandveiligheidsnormen zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2003.
16426 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP


[C − 2006/35412]
Kind en Gezin

Normen voor de preventie van brand in de mini-crèches


Mini-crèche De Tuimelaar, Paleisstraat 8 in 2018 Antwerpen
Een besluit van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van 24 februari 2006 bepaalt het
volgende :
Artikel 1. De aanvraag tot afwijking, ingediend door Mevr. Nancy Sprangers, Paleisstraat 8 in 2018 Antwerpen,
verantwoordelijke van mini-crèche De Tuimelaar, wordt aanvaard onder de voorwaarden zoals bepaald in artikelen 2
en 3.
Art. 2. De gevraagde afwijking voor artikel 10 (de trappen moeten voldoen aan de federale basisnorm) van het
besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 wordt goedgekeurd op voorwaarde dat volgende aanpassingen
worden gedaan :
— De niet conforme houten trap vervangen door een metalen trap. Deze vernieuwde noodtrap komt uit op de
gemeenschappelijke gang.
— De toegangsdeur vanuit de gemeenschappelijke gang naar de leefruimtes van de mini-crèche wijzigen in een
brandwerende deur met Rf 1/2h.
— In de leefruimte op het gelijkvloers een rechtstreekse buitendeur voorzien op de plaats waar vroeger een
inkomdeur was.
Op die manier zijn er enerzijds via de vernieuwde noodtrap vanuit de kelder naar de gemeenschappelijke gang
en anderzijds via de nieuwe rechtstreekse buitendeur, twee aparte uitgangswegen.
Art. 3. De goedgekeurde afwijkingen worden bovendien slechts toegestaan op voorwaarde dat wordt voldaan aan
alle overige brandveiligheidsnormen zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004.

Mini-crèche De Ofifantjes, Putsesteenweg 32 in 2800 Mechelen


Een besluit van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van 24 februari 2006 bepaalt het
volgende :
de gevraagde afwijking, ingediend door Mevr. Ann Coppens, Putsesteenweg 32, in 2800 Mechelen, verantwoor-
delijke van mini-crèche de Ofifantjes, voor artikel 12 (de stookplaats voldoet aan de federale basisnorm) van het besluit
van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 wordt niet toegestaan.
De bestaande deur aan de stookplaats kan enkel behouden blijven als een terzake bevoegde instelling schriftelijk
bewijs kan leveren van een voldoende brandweerstand van de deur. Zoniet moet de deur vervangen worden door een
brandwerende deur met Rf 1/2h.

Mini-crèche Biepeltje, Manitobalaan 15 in 8200 Sint-Andries (Brugge


Een besluit van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van 24 februari 2006 bepaalt het
volgende :
Artikel 1. De aanvraag tot afwijking, ingediend door Mevr. Els Hallaert en de heer Peter Hallaert, Manitoba-
laan 15, in 8200 Sint-Andries Brugge, initiatiefnemers van mini-crèche Biepeltje, wordt aanvaard onder de voorwaarden
zoals bepaald in artikel 2 en 3.
Art. 2. De gevraagde afwijking voor artikel 9 (de structurele elementen voldoen aan de federale basisnorm) van het
besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 wordt goedgekeurd.
De bestaande toestand van de tussenvloeren kan behouden blijven op voorwaarde dat een branddetectie conform
aan de norm NBN S 21-100 wordt geïnstalleerd. Als evenwaardige oplossing volstaat ook een automatische
brandmeldinstallatie die voldoet aan volgende beschrijving :
De automatische brandmeldinstallatie bestaat uit een aantal branddetectoren en een centrale.
De detectoren worden geplaatst in alle lokalen die deel uitmaken van de mini-crèche.
Bij de keuze van het type van de detectoren moet rekening gehouden worden met de aard van het risico en met
de omgevingsvoorwaarden.
De centrale is aangepast aan de detectoren en minimaal uitgerust met :
— een optisch signaal dat de bedrijfstelling van de installatie aanduidt;
— een akoestisch waarschuwingssignaal;
— een optisch waarschuwingssignaal, dat toelaat de plaats waar de brand ontstaan is, te lokaliseren. Dit
lokaliseren moet ten minste mogelijk zijn per verdieping;
— een akoestisch en optisch storingssignaal, dat verschilt van het waarschuwingssignaal bij brand.
De centrale wordt gevoed door het openbaar elektriciteitsnet en beveiligd met afzonderlijke zekeringen. In geval
het openbaar elektriciteitsnet uitvalt zorgt een secundaire stroombron automatisch voor de voeding van de installatie.
Art. 3. De gevraagde afwijking voor artikel 10 (de trappen moeten voldoen aan de federale basisnorm) van het
besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 wordt goedgekeurd.
De bestaande houten trap kan behouden blijven op voorwaarde dat deze trap aan de onderzijde en aan de zijkant
bekleed wordt met brandwerende beplating met Rf 1h. De toegangsdeur naar de kelder moet vervangen worden door
een zelfsluitende deur met Rf 1/2h.
Art. 4. De goedgekeurde afwijkingen worden bovendien slechts toegestaan op voorwaarde dat wordt voldaan aan
alle overige brandveiligheidsnormen zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16427

Mini-crèche Ons Huisje, Boogschutterslaan 27, 8310 Sint-Kruis (Brugge)


Een besluit van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van 24 februari 2006 bepaalt het
volgende :
Artikel 1. De aanvraag tot afwijking, ingediend door v.z.w. Kinderdagverblijf Mariawende, Pastorieweg 19, in
8310 Sint-Kruis, organiserend bestuur van mini-crèche Ons Huisje, wordt aanvaard onder de voorwaarden zoals
bepaald in artikelen 2 en 3.
Art. 2. De gevraagde afwijking voor artikel 9 (de structurele elementen voldoen aan de federale basisnorm) van het
besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 wordt goedgekeurd.
De bestaande toestand van de tussenvloeren kan behouden blijven op voorwaarde dat een branddetectie conform
aan de norm NBN S 21-100 wordt geïnstalleerd. Als evenwaardige oplossing volstaat ook een automatische
brandmeldinstallatie die voldoet aan volgende beschrijving :
De automatische brandmeldinstallatie bestaat uit een aantal branddetectoren en een centrale.
De detectoren worden geplaatst in alle lokalen die deel uitmaken van de mini-crèche.
Bij de keuze van het type van de detectoren moet rekening gehouden worden met de aard van het risico en met
de omgevingsvoorwaarden.
De centrale is aangepast aan de detectoren en minimaal uitgerust met :
— een optisch signaal dat de bedrijfstelling van de installatie aanduidt;
— een akoestisch waarschuwingssignaal;
— een optisch waarschuwingssignaal, dat toelaat de plaats waar de brand ontstaan is, te lokaliseren. Dit
lokaliseren moet ten minste mogelijk zijn per verdieping;
— een akoestisch en optisch storingssignaal, dat verschilt van het waarschuwingssignaal bij brand.
De centrale wordt gevoed door het openbaar elektriciteitsnet en beveiligd met afzonderlijke zekeringen. Ingeval
het openbaar elektriciteitsnet uitvalt zorgt een secundaire stroombron automatisch voor de voeding van de installatie.
Ook de zolderverdieping moet voorzien worden van branddetectoren.
Art. 3. De goedgekeurde afwijkingen worden bovendien slechts toegestaan op voorwaarde dat wordt voldaan aan
alle overige brandveiligheidsnormen zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004.

Mini-crèche De Kapoentjes, Doornikse Heerweg 160, in 9700 Oudenaarde


Een besluit van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van 24 februari 2006 bepaalt het
volgende :
Artikel 1. De gevraagde afwijking, ingediend door Mevr. Christine Dumont, Doornikse Heerweg 160, in
9700 Oudenaarde, verantwoordelijke van mini-crèche de Kapoentjes, voor artikel 6 van het besluit van de Vlaamse
Regering van 1 oktober 2004 wordt niet toegestaan.
Er moet onmiddellijk een branddetectie conform de norm NBN S 21-100 geïnstalleerd worden.
Als evenwaardige oplossing volstaat ook een automatische brandmeldinstallatie die voldoet aan volgende
beschrijving :
De automatische brandmeldinstallatie bestaat uit een aantal branddetectoren en een centrale.
De detectoren worden geplaatst in alle lokalen die deel uitmaken van de mini-crèche.
Bij de keuze van het type van de detectoren moet rekening gehouden worden met de aard van het risico en met
de omgevingsvoorwaarden.
De centrale is aangepast aan de detectoren en minimaal uitgerust met :
— een optisch signaal dat de bedrijfstelling van de installatie aanduidt;
— een akoestisch waarschuwingssignaal;
— een optisch waarschuwingssignaal, dat toelaat de plaats waar de brand ontstaan is, te lokaliseren. Dit
lokaliseren moet ten minste mogelijk zijn per verdieping;
— een akoestisch en optisch storingssignaal, dat verschilt van het waarschuwingssignaal bij brand.
De centrale wordt gevoed door het openbaar elektriciteitsnet en beveiligd met afzonderlijke zekeringen. In geval
het openbaar elektriciteitsnet uitvalt zorgt een secundaire stroombron automatisch voor de voeding van de installatie.

*
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP

Departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur

[C − 2006/35415]
Welzijnszorg

Bij besluit van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van 20 februari 2006 wordt bepaald :
Het dagverzorgingscentrum « Louise Mayart », Sint-Kamielstraat 30, te 9300 Aalst, uitgebaat door de
V.Z.W. « De Toekomst », Graanmarkt 15, te 9300 Aalst, wordt erkend voor 15 verblijfseenheden onder num-
mer DVC PE 2449. De erkenning heeft uitwerking met ingang van 11 januari 2006 en geldt voor onbepaalde duur.
Binnen een termijn van maximum één jaar na de datum van dit besluit moet het dagverzorgingscentrum voldoen
aan :
1° de algemene erkenningsvoorwaarden, bepaald in artikelen 3, 18, 19, § 2 en § 3, 20 tot en met 23, 24, § 1, en 25
van het decreet van 14 juli 1998 houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen
in de thuiszorg;
2° de bepalingen van het decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg en de welzijnsvoorzieningen;
3° de specifieke erkenningsvoorwaarden bepaald in de bijlage IV van besluit van de Vlaamse Regering van
18 december 1998 houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de
thuiszorg.
Tegen dit besluit kan door elke belanghebbende met een aangetekende brief een vordering tot schorsing en/of een
beroep tot nietigverklaring worden ingediend bij de Raad van State binnen de zestig dagen na kennisgeving van deze
beslissing.
16428 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Bij besluit van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van 21 februari 2006 wordt bepaald :
Het ministeriële besluit van 16 juli 2004 houdende de verlenging van de opschortingstermijn van de erkenning van
het centrum voor kortverblijf met 4 woongelegenheden, bij het rusthuis « Huize Steenvoorde », Kerkham 3, te
9070 Destelbergen, wordt opgeheven met ingang van 7 november 2005.
Tegen dit besluit kan door elke belanghebbende met een aangetekende brief een vordering tot schorsing en/of een
beroep tot nietigverklaring worden ingediend bij de Raad van State binnen de zestig dagen na kennisgeving van deze
beslissing.

Bij besluit van de directeur-generaal van de administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn namens de Vlaamse
minister bevoegd voor de bijstand aan personen, van 24 februari 2006 wordt bepaald :
De vervangingsnieuwbouw met 24 woongelegenheden van het rusthuis « Woon- en Zorgcentrum Den Beuk »,
Jozef Van Cleemputlei 1, te 2850 Boom, beheerd door het O.C.M.W. van 2850 Boom, wordt erkend onder CE 1473 met
ingang van 29 april 2004 tot en met 28 februari 2007.
De vervangingsnieuwbouw met 40 woongelegenheden van het rusthuis « Woon- en Zorgcentrum Den Beuk »,
Jozef Van Cleemputplein 1, te 2850 Boom, beheerd door het O.C.M.W. van 2850 Boom, wordt erkend onder num-
mer CE 1473 met ingang van 15 november 2004 tot en met 28 februari 2007.
De vervangingsnieuwbouw met 90 woongelegenheden en 22 oude woongelegenheden van het rusthuis « Woon-
en Zorgcentrum Den Beuk », Jozef Van Cleemputplein 1, te 2850 Boom, blijven bij ministerieel besluit van 30 juni 2004
erkend onder nummer CE 1473 met ingang van 1 maart 2004 tot en met 28 februari 2007.
De totale opnamecapaciteit van het rusthuis « Woon- en Zorgcentrum Den Beuk » bedraagt aldus 176 woon-
gelegenheden verdeeld als volgt :
— 90 nieuwe woongelegenheden erkend van 1 maart 2004 tot en met 28 februari 2007;
— 22 oude woongelegenheden erkend van 1 maart 2004 tot en met 28 februari 2007;
— 24 nieuwe woongelegenheden erkend van 29 april 2004 tot en met 28 februari 2007;
— 40 nieuwe woongelegenheden erkend van 15 november 2004 tot en met 28 februari 2007.
Tegen dit besluit kan door elke belanghebbende met een aangetekende brief een vordering tot schorsing en/of een
beroep tot nietigverklaring worden ingediend bij de Raad van State binnen de zestig dagen na kennisgeving van deze
beslissing.

Bij besluit van de directeur-generaal van de administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn namens de Vlaamse
minister bevoegd voor de bijstand aan personen, van 27 februari 2006 wordt bepaald :
De erkenning onder nummer CE 987 van het rusthuis « Sint-Katharina », Vleeshouwerstraat 10, te 9112 Sint-
Niklaas (Sinaai), beheerd door het O.C.M.W. van Sint-Niklaas, wordt verlengd met ingang van 1 mei 2005 tot en met
30 april 2008 voor maximaal 54 woongelegenheden.
Een afwijking op de erkenningsnorm 3.2.2. (aangepast sanitair voor rolstoelpatiënten), vervat in de bijlage B van
het besluit B van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1985, wordt toegestaan voor de duur van de
erkenningstermijn zoals bepaald in artikel 1.
Tegen dit besluit kan door elke belanghebbende met een aangetekende brief een vordering tot schorsing en/of een
beroep tot nietigverklaring worden ingediend bij de Raad van State binnen de zestig dagen na kennisgeving van deze
beslissing.

Bij besluit van de directeur-generaal van de administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn, namens de Vlaamse
minister bevoegd voor de bijstand aan personen, van 27 februari 2006 wordt bepaald :
Artikel 1 van het besluit van de directeur-generaal van 7 juni 2005, zoals aangepast bij besluit van de
directeur-generaal van 6 juli 2005, wordt aangepast als volgt : « Artikel 1. Aan de B.V.B.A. « Huize Uilenspiegel »,
Socialestraat 4, te 3600 Genk, wordt de voorafgaande vergunning verleend voor het verbouwen van het rusthuis
« Huize Uilenspiegel », Socialestraat 4, te 3600 Genk (Zwartberg), en het wijzigen van de capaciteit ervan door
uitbreiding met 65 woongelegenheden, zodat de maximale huisvestingscapaciteit van het rusthuis 98 woongelegen-
heden zal bedragen.»
De voorafgaande vergunning van 7 juni 2005 geldt tot 7 juni 2010 en deze geldigheidsduur kan overeenkomstig
artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998, voornoemd, éénmalig verlengd worden met drie
jaar op voorwaarde dat uiterlijk twee maanden vóór het verstrijken ervan een ontvankelijke aanvraag voor het
verkrijgen van een verlenging van de verleende voorafgaande vergunning bij de administratie wordt ingestuurd.
Als de initiatiefnemer binnen de geldigheidsduur van de voorafgaande vergunning de werken die nodig zijn om
het initiatief te verwezenlijken niet heeft aangevat, vervalt de voorafgaande vergunning van rechtswege.
Als het initiatief twaalf jaar na datum van de beslissing van de minister die de voorafgaande vergunning verleent
slechts gedeeltelijk verwezenlijkt werd, vervalt de voorafgaande vergunning voor de niet-gerealiseerde opnamemo-
gelijkheden.
Tegen dit besluit kan door elke belanghebbende met een aangetekende brief een vordering tot schorsing en/of een
beroep tot nietigverklaring worden ingediend bij de Raad van State binnen de zestig dagen na kennisgeving van deze
beslissing.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16429

Bij besluit van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van 27 februari 2006 wordt bepaald :
Het artikel 1 van het ministeriële besluit van 30 juni 2003 houdende de erkenning van het centrum voor kortverblijf
wordt vervangen door wat volgt : « Artikel 1. Het centrum voor kortverblijf verbonden aan het rusthuis « Centrum
voor Senioren De Vijvers », Walstraat 1, te 9050 Gent (Ledeberg), en uitgebaat door het O.C.M.W.-Gent, Onder-
bergen 86, te 9000 Gent, wordt erkend voor 3 woongelegenheden onder nummer KCE 2094. De erkenning gaat in op
27 oktober 2003 en geldt voor onbepaalde duur. De capaciteit van het erkende centrum voor kortverblijf wordt
uitgebreid met 3 woongelegenheden vanaf 1 maart 2006. De totale huisvestingscapaciteit bedraagt nu 6 woongelegen-
heden ».
Tegen dit besluit kan door elke belanghebbende met een aangetekende brief een vordering tot schorsing en/of een
beroep tot nietigverklaring worden ingediend bij de Raad van State binnen de 60 dagen na kennisgeving van deze
beslissing.
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2006.

Bij besluit van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van 27 februari 2006 wordt bepaald :
Artikel 1 van het ministeriële besluit van 27 september 2002 houdende de erkenning van de dienst oppashulp van
de V.Z.W. « Seniorama » wordt vervangen door wat volgt :
« Artikel 1. De dienst oppashulp van de V.Z.W. « Seniorama », Vanden Tymplestraat 35, te 3000 Leuven, wordt
erkend onder nummer OPP 245 voor het bestuurlijk arrondissement Leuven. De erkenning heeft uitwerking met
ingang van 2 september 2002 en geldt voor onbepaalde duur. »
Tegen dit besluit kan door elke belanghebbende met een aangetekende brief een vordering tot schorsing en/of een
beroep tot nietigverklaring worden ingediend bij de Raad van State binnen de zestig dagen na kennisgeving van deze
beslissing.

Bij besluit van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van 27 februari 2006 wordt bepaald :
Artikel 1 van het ministeriële besluit van 21 oktober 2003 houdende de erkenning van de dienst oppashulp van de
V.Z.W. « Mantelzorg » wordt vervangen door wat volgt :
« Artikel 1. De dienst oppashulp van de V.Z.W. « Mantelzorg », Tramstraat 69, te 9052 Gent, wordt erkend onder
nummer OPP 446 voor het bestuurlijk arrondissement Gent en Eeklo. De erkenning heeft uitwerking met ingang van
19 augustus 2003 en geldt voor onbepaalde duur. »
Tegen dit besluit kan door elke belanghebbende met een aangetekende brief een vordering tot schorsing en/of een
beroep tot nietigverklaring worden ingediend bij de Raad van State binnen de zestig dagen na kennisgeving van deze
beslissing.

Bij besluit van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van 2 maart 2006 wordt bepaald :
De erkenning onder nummer CE 1443 van het serviceflatgebouw « Meerminne », Meerminne 4, te 2640 Mortsel,
beheerd door het O.C.M.W. van 2640 Mortsel, wordt verlengd met ingang van 1 juli 2006 tot en met 30 juni 2009 voor
maximaal 47 wooneenheden.
Er wordt akte genomen van de afwijkingsaanvragen van het O.C.M.W. van 2640 Mortsel van 8 september 1999 en
10 februari 2006 en de brief van 15 februari 2006 met betrekking tot de naleving van de geldende brandveiligheid-
snormen in de instelling. Het O.C.M.W. is volledig verantwoordelijk voor de hierin opgenomen verklaringen en dient
de administratie halfjaarlijks in te lichten omtrent de vordering van de werkzaamheden inzake brandveiligheid.
Tegen dit besluit kan door elke belanghebbende met een aangetekende brief een vordering tot schorsing en/of een
beroep tot nietigverklaring worden ingediend bij de Raad van State binnen de zestig dagen na kennisgeving van deze
beslissing.

*
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw
[C − 2006/35417]
Interlokale samenwerking en lokale openbare bedrijven
Autonoom gemeentebedrijf. — Oprichting. — Statuten
Bij besluit van 3 februari 2006 hecht de Vlaamse Minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en
Inburgering zijn goedkeuring aan de oprichting van het autonome gemeentebedrijf Essen en de vaststelling van de
statuten door de gemeenteraad van Essen op 27 oktober 2005.

Autonoom gemeentebedrijf. — Oprichting. — Statuten


Bij besluit van 3 februari 2006 hecht de Vlaamse Minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en
Inburgering zijn goedkeuring aan de oprichting van het autonome gemeentebedrijf Ronse en de vaststelling van de
statuten door de gemeenteraad van Ronse op 24 oktober 2005.

Autonoom gemeentebedrijf. — Oprichting. — Statuten


Bij besluit van 3 februari 2006 hecht de Vlaamse Minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en
Inburgering zijn goedkeuring aan de oprichting van het autonome gemeentebedrijf Heist-op-den-Berg en de
vaststelling van de statuten door de gemeenteraad van Heist-op-den-Berg op 3 november 2005.
16430 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Autonoom gemeentebedrijf. — Oprichting. — Statuten


Bij besluit van 7 februari 2006 hecht de Vlaamse Minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en
Inburgering zijn goedkeuring aan de oprichting van het autonome gemeentebedrijf Dendermonde en de vaststelling
van de statuten door de gemeenteraad van Dendermonde op 16 november 2005.

Vereniging van gemeenten. — Statutenwijziging. — Goedkeuring


Bij besluit van 13 februari 2006 hecht de Vlaamse Minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en
Inburgering zijn goedkeuring aan wijziging die de opdrachthoudende vereniging ISVAG in haar statuten heeft
aangebracht op de buitengewone algemene vergadering van 17 november 2005.

Gewoon provinciebedrijf « TiNCK-CultuurCommunicatieCentrum West-Vlaanderen ».


Jaarrekening 2004. — Goedkeuring
Bij besluit van 20 februari 2006 hecht de Vlaamse Minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en
Inburgering zijn goedkeuring aan de jaarrekening 2004 van het gewone provinciebedrijf
« TiNCK-CultuurCommunicatieCentrum West-Vlaanderen ».

REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST

MINISTERE DE LA REGION WALLONNE


[2006/200920]
Emploi
Un arrêté ministériel du 7 février 2006, qui entre en vigueur le 7 février 2006 pour une période de deux ans, agrée
l’A.S.B.L. Archipel en qualité d’agence de placement comme service d’outplacement.
Cet agrément porte le numéro W.SO.311.

Un arrêté ministériel du 7 février 2006, qui entre en vigueur le 7 février 2006 pour une période de deux ans, agrée
l’A.S.B.L. Sovalue en qualité d’agence de placement comme service d’outplacement.
Cet agrément porte le numéro W.SO.188.

Un arrêté ministériel du 7 février 2006, qui entre en vigueur le 7 février 2006 pour une période de deux ans, agrée
l’A.S.B.L. Sovalue en qualité d’agence de placement comme service d’insertion.
Cet agrément porte le numéro W.SI.188.

Un arrêté ministériel du 7 février 2006, qui entre en vigueur le 7 février 2006 pour une période de deux ans, agrée
l’A.S.B.L. Sovalue en qualité d’agence de placement comme service de recherche d’emploi.
Cet agrément porte le numéro W.RE.188.

Un arrêté ministériel du 7 février 2006, qui entre en vigueur le 7 février 2006 pour une période de deux ans, agrée
l’A.S.B.L. Sovalue en qualité d’agence de placement comme service de recrutement et de sélection.
Cet agrément porte le numéro W.RS.188.

VERTALING

MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST


[2006/200920]
Tewerkstelling

Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006, dat op 7 februari 2006 in werking treedt, wordt de V.Z.W. Archipel voor
een periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening outplacement.
Deze erkenning heeft het nummer W.SO.311.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16431

Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006, dat op 7 februari 2006 in werking treedt, wordt de V.Z.W. Sovalue voor
een periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening outplacement.
Deze erkenning heeft het nummer W.SO.188.

Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006, dat op 7 februari 2006 in werking treedt, wordt de V.Z.W. Sovalue voor
een periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening inschakeling.
Deze erkenning heeft het nummer W.SI.188.

Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006, dat op 7 februari 2006 in werking treedt, wordt de V.Z.W. Sovalue voor
een periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening baanzoeken.
Deze erkenning heeft het nummer W.RE.188.

Bij ministerieel besluit van 7 februari 2006, dat op 7 februari 2006 in werking treedt, wordt de V.Z.W. Sovalue voor
een periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening werving en selectie.
Deze erkenning heeft het nummer W.RS.188.

*
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
[2006/200930]
Aménagement du territoire
MOUSCRON. — Un arrêté ministériel du 10 novembre 2005 reconnaît le périmètre et l’opération de revitalisation
urbaine ″place de Luingne″ à Mouscron.

VERTALING

MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST


[2006/200930]
Ruimtelijke ordening
MOESKROEN. — Bij ministerieel besluit van 10 november 2005 wordt de omtrek en de stadsheroplevingsactie
″place de Luingne″ te Moeskroen erkend.

*
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
[2006/200931]
Pouvoirs locaux
Un arrêté ministériel du 24 février 2006 approuve les modifications apportées au point II, A, de l’annexe no 1 des
statuts de la S.C.R.L. ″Société intercommunale pour la distribution du gaz et de l’électricité dans la région de Mouscron″
(SIMOGEL) par son assemblée générale extraordinaire du 30 décembre 2005.

Un arrêté ministériel du 24 février 2006 approuve la décision du 30 décembre 2005 par laquelle l’assemblée
générale ordinaire des associés de la S.C.R.L. ″Société intercommunale pour la distribution du gaz et de l’électricité
dans la région de Mouscron″ (SIMOGEL) a désigné, en son point 2, M. Fernand Vantieghem en tant que commissaire,
en remplacement de M. Michel Vanderhaegen, décédé.

VERTALING

MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST


[2006/200931]
Plaatselijke besturen
Bij ministerieel besluit van 24 februari 2006 worden de wijzigingen die in punt II, A, van bijlage 1 bij de statuten
van de C.V.B.A. ″Société intercommunale pour la distribution du gaz et de l’électricité dans la région de Mouscron″
(SIMOGEL) door haar buitengewone algemene vergadering van 30 december 2005 aangebracht zijn, goedgekeurd.

Bij ministerieel besluit van 24 februari 2006 wordt de beslissing van 30 december 2005 goedgekeurd, waarbij de
gewone algemene vergadering van de vennoten van de C.V.B.A. ″Société intercommunale pour la distribution du
gaz et de l’électricité dans la région de Mouscron″ in haar punt 2 de heer Fernand Vantieghem als commissaris heeft
aangewezen ter vervanging van de heer Michel Vanderhaegen, overleden.
16432 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

MINISTERE DE LA REGION WALLONNE


[2006/200881]
Direction générale des Ressources naturelles et de l’Environnement. — Office wallon des déchets.
Acte procédant à l’enregistrement de M. Marc Bussens, en qualité de transporteur de déchets autres
que dangereux

L’Inspecteur général,

Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié par le décret-programme du 19 décembre 1996 portant
diverses mesures en matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés, logement et action sociale, par
l’arrêt de la Cour d’arbitrage no 81/97 du 17 décembre 1997, par le décret-programme du 17 décembre 1997 portant
diverses mesures en matière d’impôts, taxes et redevances, de logement, de recherche, d’environnement, de pouvoirs
locaux et de transports, par le décret du 27 novembre 1997 modifiant le Code wallon de l’Aménagement du Territoire,
de l’Urbanisme et du Patrimoine, par le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement, par le décret du
15 février 2001, par l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 relatif à l’introduction de l’euro en matière
de déchets, par le décret du 20 décembre 2001 en vue de l’instauration d’une obligation de reprise de certains biens ou
déchets, par le décret du 18 juillet 2002 modifiant le Code wallon de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et
du Patrimoine, par le décret du 19 septembre 2002 modifiant les décrets du 27 juin 1996 relatif aux déchets et du
11 mars 1999 relatif au permis d’environnement et le décret du 15 mai 2003 modifiant le décret du 11 septembre 1985
organisant l’évaluation des incidences sur l’environnement dans la Région wallonne, le décret du 27 juin 1996 relatif
aux déchets et le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement, par le décret du 16 octobre 2003, par le
décret du 1er avril 2004 relatif à l’assainissement des sols pollués et aux sites d’activités économiques à réhabiliter;
Vu le décret du 25 juillet 1991 relatif à la taxation des déchets en Région wallonne, modifié par le décret du
17 décembre 1992, le décret du 22 décembre 1994, le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, le décret-programme du
19 décembre 1996 portant diverses mesures en matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés,
logement et action sociale, le décret du 19 décembre 1996, le décret-programme du 17 décembre 1997 portant diverses
mesures en matière d’impôts, taxes et redevances, de logement, de recherche, d’environnement, de pouvoirs locaux et
de transports, le décret du 16 juillet 1998, le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en
matière d’impôts, de taxes, d’épuration des eaux usées et de pouvoirs locaux, le décret du 11 mars 1999 relatif au permis
d’environnement, du 6 mai 1999 relatif à l’établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes
régionales directes, par l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 relatif à l’introduction de l’euro en
matière de déchets, par le décret du 22 octobre 2003, par le décret du 1er avril 2004 relatif à l’assainissement des sols
pollués et aux sites d’activités économiques à réhabiliter;
Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des déchets, modifié par l’arrêté
du Gouvernement wallon du 24 janvier 2002, partiellement annulé par l’arrêt no 94.211 du Conseil d’Etat du
22 mars 2001;
Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 9 juin 1994 pris en application du Règlement 259/93/CEE du
1er février 1993 concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’intérieur, à l’entrée et à la sortie
de la Communauté européenne, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 16 octobre 1997, 20 décem-
bre 2001 et 13 novembre 2002;
Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 relatif à l’enregistrement des collecteurs et
transporteurs de déchets autres que dangereux;
Vu la demande introduite par M. Marc Bussens, le 5 janvier 2006;
Considérant que le requérant a fourni toutes les indications requises par l’article 4, § 2, de l’arrêté du
Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 susvisé,
Acte :
Article 1er. § 1er. M. Marc Bussens, Kaprijkestraat 11, à 9000 Gent, est enregistré en qualité de transporteur de
déchets autres que dangereux.
L’enregistrement est identifié par le numéro 2006-01-20-04.
§ 2. Le présent enregistrement porte sur le transport des déchets suivants :
- déchets industriels ou agricoles non dangereux.
§ 3. Le présent enregistrement exclut le transport des déchets suivants :
- déchets inertes;
- déchets ménagers et assimilés;
- déchets d’activités hospitalières et de soins de santé de classe B1;
- déchets dangereux;
- huiles usagées;
- PCB/PCT;
- déchets animaux;
- déchets d’activités hospitalières et de soins de santé de classe B2.
Art. 2. Le transport des déchets repris à l’article 1er, § 2, est autorisé sur l’ensemble du territoire de la Région
wallonne.
Le transport n’est autorisé que lorsque celui-ci est effectué sur ordre d’un producteur de déchets ou sur ordre d’un
collecteur enregistré de déchets.
Art. 3. Le transport de déchets est interdit entre 23 heures et 5 heures.
Art. 4. Les dispositions du présent enregistrement ne dispensent pas l’impétrant du respect des prescriptions
requises ou imposées par d’autres textes législatifs applicables.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16433

Art. 5. § 1er. Le présent enregistrement ne préjudicie en rien au respect de la réglementation relative au transport
de marchandises par route, par voie d’eau ou par chemin de fer.
§ 2. Une lettre de voiture entièrement complétée et signée, ou une note d’envoi, doit accompagner le transport des
déchets. Ces documents doivent au moins mentionner les données suivantes :
a) la description du déchet;
b) la quantité exprimée en kilogrammes ou en litres;
c) la date du transport;
d) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social de la personne physique ou morale qui a remis des
déchets;
e) la destination des déchets;
f) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social du collecteur;
g) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social du transporteur.
§ 3. La procédure visée au § 2 reste d’application jusqu’à l’entrée en vigueur du bordereau de suivi des déchets visé
à l’article 9 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets.
Art. 6. Une copie du présent enregistrement doit accompagner chaque transport.
Art. 7. § 1er. L’impétrant remet à la personne dont il a reçu des déchets une attestation mentionnant :
a) son nom ou dénomination, adresse ou siège social;
b) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social de la personne physique ou morale qui lui a remis des
déchets;
c) la date et le lieu de la remise;
d) la quantité de déchets remis;
e) la nature et le code des déchets remis;
f) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social du transporteur des déchets.
§ 2. Un double de l’attestation prévue au § 1er est tenu par l’impétrant pendant cinq ans à disposition de
l’administration.
Art. 8. § 1er. L’impétrant transmet annuellement à l’Office wallon des déchets une déclaration de transport de
déchets.
La déclaration est transmise au plus tard le soixantième jour suivant l’expiration de l’année de référence. La
déclaration est établie selon les formats définis par l’Office wallon des déchets.
§ 2. L’impétrant conserve une copie de la déclaration annuelle pendant une durée minimale de cinq ans.
Art. 9. Afin de garantir et de contrôler la bonne fin des opérations de transport, l’impétrant transmet à l’Office
wallon des déchets, en même temps que sa déclaration annuelle les informations suivantes :
1o les numéros d’immatriculation des véhicules détenus en propre ou en exécution de contrats passés avec des tiers
et affectés au transport des déchets;
2o la liste des chauffeurs affectés aux activités de transport.
Art. 10. Si l’impétrant souhaite renoncer, en tout ou en partie, au transport des déchets désignés dans le présent
enregistrement, il en opère notification à l’Office wallon des déchets qui en prend acte.
Art. 11. Sur base d’un procès-verbal constatant une infraction au Règlement 259/93/CEE du Conseil du
1er février 1993 relatif aux transferts de déchets à l’entrée, à la sortie et à l’intérieur de la Communauté européenne, au
décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, à leurs arrêtés d’exécution, l’enregistrement peut, aux termes d’une décision
motivée, être radié, après qu’ait été donnée à l’impétrant la possibilité de faire valoir ses moyens de défense et de
régulariser la situation dans un délai déterminé.
En cas d’urgence spécialement motivée et pour autant que l’audition de l’impétrant soit de nature à causer un
retard préjudiciable à la sécurité publique, l’enregistrement peut être radié sans délai et sans que l’impétrant n’ait été
entendu.
Art. 12. § 1er. L’enregistrement vaut pour une période de cinq ans.
§ 2. La demande de renouvellement dudit enregistrement est introduite dans un délai précédant d’un mois la limite
de validité susvisée.
Namur, le 20 janvier 2006.
R. FONTAINE, Dr Sc.

*
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
[2006/200882]
Direction générale des Ressources naturelles et de l’Environnement. — Office wallon des déchets.
Acte procédant à l’enregistrement de la S.A. HTC-Wallonie en qualité de transporteur de déchets autres
que dangereux
L’Inspecteur général,
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié par le décret-programme du 19 décembre 1996 portant
diverses mesures en matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés, logement et action sociale, par
l’arrêt de la Cour d’arbitrage no 81/97 du 17 décembre 1997, par le décret-programme du 17 décembre 1997 portant
diverses mesures en matière d’impôts, taxes et redevances, de logement, de recherche, d’environnement, de pouvoirs
locaux et de transports, par le décret du 27 novembre 1997 modifiant le Code wallon de l’Aménagement du Territoire,
de l’Urbanisme et du Patrimoine, par le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement, par le décret du
15 février 2001, par l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 relatif à l’introduction de l’euro en matière
16434 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

de déchets, par le décret du 20 décembre 2001 en vue de l’instauration d’une obligation de reprise de certains biens ou
déchets, par le décret du 18 juillet 2002 modifiant le Code wallon de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et
du Patrimoine, par le décret du 19 septembre 2002 modifiant les décrets du 27 juin 1996 relatif aux déchets et du
11 mars 1999 relatif au permis d’environnement et le décret du 15 mai 2003 modifiant le décret du 11 septembre 1985
organisant l’évaluation des incidences sur l’environnement dans la Région wallonne, le décret du 27 juin 1996 relatif
aux déchets et le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement, par le décret du 16 octobre 2003, par le
décret du 1er avril 2004 relatif à l’assainissement des sols pollués et aux sites d’activités économiques à réhabiliter;
Vu le décret du 25 juillet 1991 relatif à la taxation des déchets en Région wallonne, modifié par le décret
du 17 décembre 1992, le décret du 22 décembre 1994, le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, le décret-programme
du 19 décembre 1996 portant diverses mesures en matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés,
logement et action sociale, le décret du 19 décembre 1996, le décret-programme du 17 décembre 1997 portant diverses
mesures en matière d’impôts, taxes et redevances, de logement, de recherche, d’environnement, de pouvoirs locaux et
de transports, le décret du 16 juillet 1998, le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en
matière d’impôts, de taxes, d’épuration des eaux usées et de pouvoirs locaux, le décret du 11 mars 1999 relatif au permis
d’environnement, du 6 mai 1999 relatif à l’établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes
régionales directes, par l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 relatif à l’introduction de l’euro en
matière de déchets, par le décret du 22 octobre 2003, par le décret du 1er avril 2004 relatif à l’assainissement des sols
pollués et aux sites d’activités économiques à réhabiliter;
Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des déchets, modifié par l’arrêté
du Gouvernement wallon du 24 janvier 2002, partiellement annulé par l’arrêt no 94.211 du Conseil d’Etat du
22 mars 2001;
Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 9 juin 1994 pris en application du Règlement 259/93/CEE du
1er février 1993 concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’intérieur, à l’entrée et à la sortie
de la Communauté européenne, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 16 octobre 1997, 20 décem-
bre 2001 et 13 novembre 2002;
Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 relatif à l’enregistrement des collecteurs et
transporteurs de déchets autres que dangereux;
Vu la demande introduite par la S.A. HTC-Wallonie, le 10 janvier 2006;
Considérant que la requérante a fourni toutes les indications requises par l’article 4, § 2, de l’arrêté du
Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 susvisé,
Acte :
Article 1er. § 1er. La S.A. HTC-Wallonie, sise avenue du Parc Industriel 20, à 4041 Milmort, est enregistrée en
qualité de transporteur de déchets autres que dangereux.
L’enregistrement est identifié par le numéro 2006-01-20-05.
§ 2. Le présent enregistrement porte sur le transport des déchets suivants :
- déchets industriels ou agricoles non dangereux.
§ 3. Le présent enregistrement exclut le transport des déchets suivants :
- déchets inertes;
- déchets ménagers et assimilés;
- déchets d’activités hospitalières et de soins de santé de classe B1;
- déchets dangereux;
- huiles usagées;
- PCB/PCT;
- déchets animaux;
- déchets d’activités hospitalières et de soins de santé de classe B2.
Art. 2. Le transport des déchets repris à l’article 1er, § 2, est autorisé sur l’ensemble du territoire de la Région
wallonne.
Le transport n’est autorisé que lorsque celui-ci est effectué sur ordre d’un producteur de déchets ou sur ordre d’un
collecteur enregistré de déchets.
Art. 3. Le transport de déchets est interdit entre 23 heures et 5 heures.
Art. 4. Les dispositions du présent enregistrement ne dispensent pas l’impétrante du respect des prescriptions
requises ou imposées par d’autres textes législatifs applicables.
Art. 5. § 1er. Le présent enregistrement ne préjudicie en rien au respect de la réglementation relative au transport
de marchandises par route, par voie d’eau ou par chemin de fer.
§ 2. Une lettre de voiture entièrement complétée et signée, ou une note d’envoi, doit accompagner le transport des
déchets. Ces documents doivent au moins mentionner les données suivantes :
a) la description du déchet;
b) la quantité exprimée en kilogrammes ou en litres;
c) la date du transport;
d) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social de la personne physique ou morale qui a remis des
déchets;
e) la destination des déchets;
f) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social du collecteur;
g) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social du transporteur.
§ 3. La procédure visée au § 2 reste d’application jusqu’à l’entrée en vigueur du bordereau de suivi des déchets visé
à l’article 9 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16435

Art. 6. Une copie du présent enregistrement doit accompagner chaque transport.


Art. 7. § 1er. L’impétrante remet à la personne dont elle a reçu des déchets une attestation mentionnant :
a) son nom ou dénomination, adresse ou siège social;
b) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social de la personne physique ou morale qui lui a remis des
déchets;
c) la date et le lieu de la remise;
d) la quantité de déchets remis;
e) la nature et le code des déchets remis;
f) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social du transporteur des déchets.
§ 2. Un double de l’attestation prévue au § 1er est tenu par l’impétrante pendant cinq ans à disposition de
l’administration.
Art. 8. § 1er. L’impétrante transmet annuellement à l’Office wallon des déchets une déclaration de transport de
déchets.
La déclaration est transmise au plus tard le soixantième jour suivant l’expiration de l’année de référence. La
déclaration est établie selon les formats définis par l’Office wallon des déchets.
§ 2. L’impétrante conserve une copie de la déclaration annuelle pendant une durée minimale de cinq ans.
Art. 9. Afin de garantir et de contrôler la bonne fin des opérations de transport, l’impétrante transmet à l’Office
wallon des déchets, en même temps que sa déclaration annuelle les informations suivantes :
1o les numéros d’immatriculation des véhicules détenus en propre ou en exécution de contrats passés avec des tiers
et affectés au transport des déchets;
2o la liste des chauffeurs affectés aux activités de transport.
Art. 10. Si l’impétrante souhaite renoncer, en tout ou en partie, au transport des déchets désignés dans le présent
enregistrement, elle en opère notification à l’Office wallon des déchets qui en prend acte.
Art. 11. Sur base d’un procès-verbal constatant une infraction au Règlement 259/93/CEE du Conseil du
1er février 1993 relatif aux transferts de déchets à l’entrée, à la sortie et à l’intérieur de la Communauté européenne, au
décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, à leurs arrêtés d’exécution, l’enregistrement peut, aux termes d’une décision
motivée, être radié, après qu’ait été donnée à l’impétrante la possibilité de faire valoir ses moyens de défense et de
régulariser la situation dans un délai déterminé.
En cas d’urgence spécialement motivée et pour autant que l’audition de l’impétrante soit de nature à causer un
retard préjudiciable à la sécurité publique, l’enregistrement peut être radié sans délai et sans que l’impétrante n’ait été
entendue.
Art. 12. § 1er. L’enregistrement vaut pour une période de cinq ans.
§ 2. La demande de renouvellement dudit enregistrement est introduite dans un délai précédant d’un mois la limite
de validité susvisée.
Namur, le 20 janvier 2006.
R. FONTAINE, Dr Sc.

*
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
[2006/200864]
Direction générale des Ressources naturelles et de l’Environnement. — Office wallon des déchets.
Acte procédant à l’enregistrement de M. Johannes Ebel, en qualité de transporteur de déchets autres
que dangereux

L’Inspecteur général,
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié par le décret-programme du 19 décembre 1996 portant
diverses mesures en matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés, logement et action sociale, par
l’arrêt de la Cour d’arbitrage no 81/97 du 17 décembre 1997, par le décret-programme du 17 décembre 1997 portant
diverses mesures en matière d’impôts, taxes et redevances, de logement, de recherche, d’environnement, de pouvoirs
locaux et de transports, par le décret du 27 novembre 1997 modifiant le Code wallon de l’Aménagement du Territoire,
de l’Urbanisme et du Patrimoine, par le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement, par le décret du
15 février 2001, par l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 relatif à l’introduction de l’euro en matière
de déchets, par le décret du 20 décembre 2001 en vue de l’instauration d’une obligation de reprise de certains biens ou
déchets, par le décret du 18 juillet 2002 modifiant le Code wallon de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et
du Patrimoine, par le décret du 19 septembre 2002 modifiant les décrets du 27 juin 1996 relatif aux déchets et du
11 mars 1999 relatif au permis d’environnement et le décret du 15 mai 2003 modifiant le décret du 11 septembre 1985
organisant l’évaluation des incidences sur l’environnement dans la Région wallonne, le décret du 27 juin 1996 relatif
aux déchets et le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement, par le décret du 16 octobre 2003, par le
décret du 1er avril 2004 relatif à l’assainissement des sols pollués et aux sites d’activités économiques à réhabiliter;
Vu le décret du 25 juillet 1991 relatif à la taxation des déchets en Région wallonne, modifié par le décret
du 17 décembre 1992, le décret du 22 décembre 1994, le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, le décret-programme
du 19 décembre 1996 portant diverses mesures en matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés,
logement et action sociale, le décret du 19 décembre 1996, le décret-programme du 17 décembre 1997 portant diverses
mesures en matière d’impôts, taxes et redevances, de logement, de recherche, d’environnement, de pouvoirs locaux et
de transports, le décret du 16 juillet 1998, le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en
matière d’impôts, de taxes, d’épuration des eaux usées et de pouvoirs locaux, le décret du 11 mars 1999 relatif au permis
d’environnement, du 6 mai 1999 relatif à l’établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes
régionales directes, par l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 relatif à l’introduction de l’euro en
matière de déchets, par le décret du 22 octobre 2003, par le décret du 1er avril 2004 relatif à l’assainissement des sols
pollués et aux sites d’activités économiques à réhabiliter;
16436 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des déchets, modifié par l’arrêté
du Gouvernement wallon du 24 janvier 2002, partiellement annulé par l’arrêt no 94.211 du Conseil d’Etat du
22 mars 2001;
Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 9 juin 1994 pris en application du Règlement 259/93/CEE du
1er février 1993 concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’intérieur, à l’entrée et à la sortie
de la Communauté européenne, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 16 octobre 1997, 20 décem-
bre 2001 et 13 novembre 2002;
Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 relatif à l’enregistrement des collecteurs et
transporteurs de déchets autres que dangereux;
Vu la demande introduite par M. Johannes Ebel, le 4 janvier 2006;
Considérant que le requérant a fourni toutes les indications requises par l’article 4, § 2, de l’arrêté du
Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 susvisé,
Acte :
Article 1er. § 1er. M. Johannes Ebel, Neuer Weg 16, à D-59757 Arnsberg-Hüsten, est enregistré en qualité de
transporteur de déchets autres que dangereux.
L’enregistrement est identifié par le numéro 2006-01-20-06.
§ 2. Le présent enregistrement porte sur le transport des déchets suivants :
- déchets industriels ou agricoles non dangereux.
§ 3. Le présent enregistrement exclut le transport des déchets suivants :
- déchets inertes;
- déchets ménagers et assimilés;
- déchets d’activités hospitalières et de soins de santé de classe B1;
- déchets dangereux;
- huiles usagées;
- PCB/PCT;
- déchets animaux;
- déchets d’activités hospitalières et de soins de santé de classe B2.
Art. 2. Le transport des déchets repris à l’article 1er, § 2, est autorisé sur l’ensemble du territoire de la Région
wallonne.
Le transport n’est autorisé que lorsque celui-ci est effectué sur ordre d’un producteur de déchets ou sur ordre d’un
collecteur enregistré de déchets.
Art. 3. Le transport de déchets est interdit entre 23 heures et 5 heures.
Art. 4. Les dispositions du présent enregistrement ne dispensent pas l’impétrant du respect des prescriptions
requises ou imposées par d’autres textes législatifs applicables.
Art. 5. § 1er. Le présent enregistrement ne préjudicie en rien au respect de la réglementation relative au transport
de marchandises par route, par voie d’eau ou par chemin de fer.
§ 2. Une lettre de voiture entièrement complétée et signée, ou une note d’envoi, doit accompagner le transport des
déchets. Ces documents doivent au moins mentionner les données suivantes :
a) la description du déchet;
b) la quantité exprimée en kilogrammes ou en litres;
c) la date du transport;
d) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social de la personne physique ou morale qui a remis des
déchets;
e) la destination des déchets;
f) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social du collecteur;
g) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social du transporteur.
§ 3. La procédure visée au § 2 reste d’application jusqu’à l’entrée en vigueur du bordereau de suivi des déchets visé
à l’article 9 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets.
Art. 6. Une copie du présent enregistrement doit accompagner chaque transport.
Art. 7. § 1er. L’impétrant remet à la personne dont il a reçu des déchets une attestation mentionnant :
a) son nom ou dénomination, adresse ou siège social;
b) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social de la personne physique ou morale qui lui a remis des
déchets;
c) la date et le lieu de la remise;
d) la quantité de déchets remis;
e) la nature et le code des déchets remis;
f) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social du transporteur des déchets.
§ 2. Un double de l’attestation prévue au § 1er est tenu par l’impétrant pendant cinq ans à disposition de
l’administration.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16437

Art. 8. § 1er. L’impétrant transmet annuellement à l’Office wallon des déchets une déclaration de transport de
déchets.
La déclaration est transmise au plus tard le soixantième jour suivant l’expiration de l’année de référence. La
déclaration est établie selon les formats définis par l’Office wallon des déchets.
§ 2. L’impétrant conserve une copie de la déclaration annuelle pendant une durée minimale de cinq ans.
Art. 9. Afin de garantir et de contrôler la bonne fin des opérations de transport, l’impétrant transmet à l’Office
wallon des déchets, en même temps que sa déclaration annuelle les informations suivantes :
1o les numéros d’immatriculation des véhicules détenus en propre ou en exécution de contrats passés avec des tiers
et affectés au transport des déchets;
2o la liste des chauffeurs affectés aux activités de transport.
Art. 10. Si l’impétrant souhaite renoncer, en tout ou en partie, au transport des déchets désignés dans le présent
enregistrement, il en opère notification à l’Office wallon des déchets qui en prend acte.
Art. 11. Sur base d’un procès-verbal constatant une infraction au Règlement 259/93/CEE du Conseil du
1er février 1993 relatif aux transferts de déchets à l’entrée, à la sortie et à l’intérieur de la Communauté européenne, au
décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, à leurs arrêtés d’exécution, l’enregistrement peut, aux termes d’une décision
motivée, être radié, après qu’ait été donnée à l’impétrant la possibilité de faire valoir ses moyens de défense et de
régulariser la situation dans un délai déterminé.
En cas d’urgence spécialement motivée et pour autant que l’audition de l’impétrant soit de nature à causer un
retard préjudiciable à la sécurité publique, l’enregistrement peut être radié sans délai et sans que l’impétrant n’ait été
entendu.
Art. 12. § 1er. L’enregistrement vaut pour une période de cinq ans.
§ 2. La demande de renouvellement dudit enregistrement est introduite dans un délai précédant d’un mois la limite
de validité susvisée.
Namur, le 20 janvier 2006.
R. FONTAINE, Dr Sc.

*
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
[2006/200865]

Direction générale des Ressources naturelles et de l’Environnement. — Office wallon des déchets.
Acte procédant à l’enregistrement de M. Claude Geeraert, en qualité de transporteur de déchets autres
que dangereux

L’Inspecteur général,

Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié par le décret-programme du 19 décembre 1996 portant
diverses mesures en matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés, logement et action sociale, par
l’arrêt de la Cour d’arbitrage no 81/97 du 17 décembre 1997, par le décret-programme du 17 décembre 1997 portant
diverses mesures en matière d’impôts, taxes et redevances, de logement, de recherche, d’environnement, de pouvoirs
locaux et de transports, par le décret du 27 novembre 1997 modifiant le Code wallon de l’Aménagement du Territoire,
de l’Urbanisme et du Patrimoine, par le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement, par le décret du
15 février 2001, par l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 relatif à l’introduction de l’euro en matière
de déchets, par le décret du 20 décembre 2001 en vue de l’instauration d’une obligation de reprise de certains biens ou
déchets, par le décret du 18 juillet 2002 modifiant le Code wallon de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et
du Patrimoine, par le décret du 19 septembre 2002 modifiant les décrets du 27 juin 1996 relatif aux déchets et du
11 mars 1999 relatif au permis d’environnement et le décret du 15 mai 2003 modifiant le décret du 11 septembre 1985
organisant l’évaluation des incidences sur l’environnement dans la Région wallonne, le décret du 27 juin 1996 relatif
aux déchets et le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement, par le décret du 16 octobre 2003, par le
décret du 1er avril 2004 relatif à l’assainissement des sols pollués et aux sites d’activités économiques à réhabiliter;

Vu le décret du 25 juillet 1991 relatif à la taxation des déchets en Région wallonne, modifié par le décret du
17 décembre 1992, le décret du 22 décembre 1994, le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, le décret-programme du
19 décembre 1996 portant diverses mesures en matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés,
logement et action sociale, le décret du 19 décembre 1996, le décret-programme du 17 décembre 1997 portant diverses
mesures en matière d’impôts, taxes et redevances, de logement, de recherche, d’environnement, de pouvoirs locaux et
de transports, le décret du 16 juillet 1998, le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en
matière d’impôts, de taxes, d’épuration des eaux usées et de pouvoirs locaux, le décret du 11 mars 1999 relatif au permis
d’environnement, du 6 mai 1999 relatif à l’établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes
régionales directes, par l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 relatif à l’introduction de l’euro en
matière de déchets, par le décret du 22 octobre 2003, par le décret du 1er avril 2004 relatif à l’assainissement des sols
pollués et aux sites d’activités économiques à réhabiliter;

Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des déchets, modifié par l’arrêté
du Gouvernement wallon du 24 janvier 2002, partiellement annulé par l’arrêt no 94.211 du Conseil d’Etat du
22 mars 2001;

Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 9 juin 1994 pris en application du Règlement 259/93/CEE du


1er février 1993 concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’intérieur, à l’entrée et à la sortie
de la Communauté européenne, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 16 octobre 1997, 20 décem-
bre 2001 et 13 novembre 2002;
16438 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 relatif à l’enregistrement des collecteurs et


transporteurs de déchets autres que dangereux;

Vu la demande introduite par M. Claude Geeraert, le 9 janvier 2006;

Considérant que le requérant a fourni toutes les indications requises par l’article 4, § 2, de l’arrêté du
Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 susvisé,
Acte :

Article 1er. § 1er. M. Claude Geeraert, quai du Sud 1, à 6030 Marchienne-au-Pont, est enregistré en qualité de
transporteur de déchets autres que dangereux.
L’enregistrement est identifié par le numéro 2006-01-20-07.
§ 2. Le présent enregistrement porte sur le transport des déchets suivants :
- déchets inertes;
- déchets industriels ou agricoles non dangereux.
§ 3. Le présent enregistrement exclut le transport des déchets suivants :
- déchets ménagers et assimilés;
- déchets d’activités hospitalières et de soins de santé de classe B1;
- déchets dangereux;
- huiles usagées;
- PCB/PCT;
- déchets animaux;
- déchets d’activités hospitalières et de soins de santé de classe B2.

Art. 2. Le transport des déchets repris à l’article 1er, § 2, est autorisé sur l’ensemble du territoire de la Région
wallonne.
Le transport n’est autorisé que lorsque celui-ci est effectué sur ordre d’un producteur de déchets ou sur ordre d’un
collecteur enregistré de déchets.

Art. 3. Le transport de déchets est interdit entre 23 heures et 5 heures.

Art. 4. Les dispositions du présent enregistrement ne dispensent pas l’impétrant du respect des prescriptions
requises ou imposées par d’autres textes législatifs applicables.

Art. 5. § 1er. Le présent enregistrement ne préjudicie en rien au respect de la réglementation relative au transport
de marchandises par route, par voie d’eau ou par chemin de fer.
§ 2. Une lettre de voiture entièrement complétée et signée, ou une note d’envoi, doit accompagner le transport des
déchets. Ces documents doivent au moins mentionner les données suivantes :
a) la description du déchet;
b) la quantité exprimée en kilogrammes ou en litres;
c) la date du transport;
d) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social de la personne physique ou morale qui a remis des
déchets;
e) la destination des déchets;
f) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social du collecteur;
g) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social du transporteur.
§ 3. La procédure visée au § 2 reste d’application jusqu’à l’entrée en vigueur du bordereau de suivi des déchets visé
à l’article 9 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets.

Art. 6. Une copie du présent enregistrement doit accompagner chaque transport.

Art. 7. § 1er. L’impétrant remet à la personne dont il a reçu des déchets une attestation mentionnant :
a) son nom ou dénomination, adresse ou siège social;
b) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social de la personne physique ou morale qui lui a remis des
déchets;
c) la date et le lieu de la remise;
d) la quantité de déchets remis;
e) la nature et le code des déchets remis;
f) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social du transporteur des déchets.
§ 2. Un double de l’attestation prévue au § 1er est tenu par l’impétrant pendant cinq ans à disposition de
l’administration.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16439

Art. 8. § 1er. L’impétrant transmet annuellement à l’Office wallon des déchets une déclaration de transport de
déchets.
La déclaration est transmise au plus tard le soixantième jour suivant l’expiration de l’année de référence. La
déclaration est établie selon les formats définis par l’Office wallon des déchets.
§ 2. L’impétrant conserve une copie de la déclaration annuelle pendant une durée minimale de cinq ans.
Art. 9. Afin de garantir et de contrôler la bonne fin des opérations de transport, l’impétrant transmet à l’Office
wallon des déchets, en même temps que sa déclaration annuelle les informations suivantes :
1o les numéros d’immatriculation des véhicules détenus en propre ou en exécution de contrats passés avec des tiers
et affectés au transport des déchets;
2o la liste des chauffeurs affectés aux activités de transport.
Art. 10. Si l’impétrant souhaite renoncer, en tout ou en partie, au transport des déchets désignés dans le présent
enregistrement, il en opère notification à l’Office wallon des déchets qui en prend acte.
Art. 11. Sur base d’un procès-verbal constatant une infraction au Règlement 259/93/CEE du Conseil du
1er février 1993 relatif aux transferts de déchets à l’entrée, à la sortie et à l’intérieur de la Communauté européenne, au
décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, à leurs arrêtés d’exécution, l’enregistrement peut, aux termes d’une décision
motivée, être radié, après qu’ait été donnée à l’impétrant la possibilité de faire valoir ses moyens de défense et de
régulariser la situation dans un délai déterminé.
En cas d’urgence spécialement motivée et pour autant que l’audition de l’impétrant soit de nature à causer un
retard préjudiciable à la sécurité publique, l’enregistrement peut être radié sans délai et sans que l’impétrant n’ait été
entendu.
Art. 12. § 1er. L’enregistrement vaut pour une période de cinq ans.
§ 2. La demande de renouvellement dudit enregistrement est introduite dans un délai précédant d’un mois la limite
de validité susvisée.
Namur, le 20 janvier 2006.
R. FONTAINE, Dr Sc.

*
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
[2006/200866]

Direction générale des Ressources naturelles et de l’Environnement. — Office wallon des déchets.
Acte procédant à l’enregistrement de M. Olivier De Smedt, en qualité de transporteur de déchets autres
que dangereux

L’Inspecteur général,

Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié par le décret-programme du 19 décembre 1996 portant
diverses mesures en matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés, logement et action sociale, par
l’arrêt de la Cour d’arbitrage no 81/97 du 17 décembre 1997, par le décret-programme du 17 décembre 1997 portant
diverses mesures en matière d’impôts, taxes et redevances, de logement, de recherche, d’environnement, de pouvoirs
locaux et de transports, par le décret du 27 novembre 1997 modifiant le Code wallon de l’Aménagement du Territoire,
de l’Urbanisme et du Patrimoine, par le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement, par le décret du
15 février 2001, par l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 relatif à l’introduction de l’euro en matière
de déchets, par le décret du 20 décembre 2001 en vue de l’instauration d’une obligation de reprise de certains biens ou
déchets, par le décret du 18 juillet 2002 modifiant le Code wallon de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et
du Patrimoine, par le décret du 19 septembre 2002 modifiant les décrets du 27 juin 1996 relatif aux déchets et du
11 mars 1999 relatif au permis d’environnement et le décret du 15 mai 2003 modifiant le décret du 11 septembre 1985
organisant l’évaluation des incidences sur l’environnement dans la Région wallonne, le décret du 27 juin 1996 relatif
aux déchets et le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement, par le décret du 16 octobre 2003, par le
décret du 1er avril 2004 relatif à l’assainissement des sols pollués et aux sites d’activités économiques à réhabiliter;

Vu le décret du 25 juillet 1991 relatif à la taxation des déchets en Région wallonne, modifié par le décret du
17 décembre 1992, le décret du 22 décembre 1994, le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, le décret-programme du
19 décembre 1996 portant diverses mesures en matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés,
logement et action sociale, le décret du 19 décembre 1996, le décret-programme du 17 décembre 1997 portant diverses
mesures en matière d’impôts, taxes et redevances, de logement, de recherche, d’environnement, de pouvoirs locaux et
de transports, le décret du 16 juillet 1998, le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en
matière d’impôts, de taxes, d’épuration des eaux usées et de pouvoirs locaux, le décret du 11 mars 1999 relatif au permis
d’environnement, du 6 mai 1999 relatif à l’établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes
régionales directes, par l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 relatif à l’introduction de l’euro en
matière de déchets, par le décret du 22 octobre 2003, par le décret du 1er avril 2004 relatif à l’assainissement des sols
pollués et aux sites d’activités économiques à réhabiliter;

Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des déchets, modifié par l’arrêté
du Gouvernement wallon du 24 janvier 2002, partiellement annulé par l’arrêt no 94.211 du Conseil d’Etat du
22 mars 2001;

Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 9 juin 1994 pris en application du Règlement 259/93/CEE du


1er février 1993 concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’intérieur, à l’entrée et à la sortie
de la Communauté européenne, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 16 octobre 1997, 20 décem-
bre 2001 et 13 novembre 2002;
16440 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 relatif à l’enregistrement des collecteurs et


transporteurs de déchets autres que dangereux;

Vu la demande introduite par M. Olivier De Smedt, le 11 janvier 2006;

Considérant que le requérant a fourni toutes les indications requises par l’article 4, § 2, de l’arrêté du
Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 susvisé,
Acte :

Article 1er. M. Olivier De Smedt, Komvest 40, à 8000 Brugge, est enregistré en qualité de transporteur de déchets
autres que dangereux.
L’enregistrement est identifié par le numéro 2006-01-20-08.
§ 2. Le présent enregistrement porte sur le transport des déchets suivants :
- déchets industriels ou agricoles non dangereux.
§ 3. Le présent enregistrement exclut le transport des déchets suivants :
- déchets inertes;
- déchets ménagers et assimilés;
- déchets d’activités hospitalières et de soins de santé de classe B1;
- déchets dangereux;
- huiles usagées;
- PCB/PCT;
- déchets animaux;
- déchets d’activités hospitalières et de soins de santé de classe B2.

Art. 2. Le transport des déchets repris à l’article 1er, § 2, est autorisé sur l’ensemble du territoire de la Région
wallonne.
Le transport n’est autorisé que lorsque celui-ci est effectué sur ordre d’un producteur de déchets ou sur ordre d’un
collecteur enregistré de déchets.

Art. 3. Le transport de déchets est interdit entre 23 heures et 5 heures.

Art. 4. Les dispositions du présent enregistrement ne dispensent pas l’impétrant du respect des prescriptions
requises ou imposées par d’autres textes législatifs applicables.

Art. 5. § 1er. Le présent enregistrement ne préjudicie en rien au respect de la réglementation relative au transport
de marchandises par route, par voie d’eau ou par chemin de fer.
§ 2. Une lettre de voiture entièrement complétée et signée, ou une note d’envoi, doit accompagner le transport des
déchets. Ces documents doivent au moins mentionner les données suivantes :
a) la description du déchet;
b) la quantité exprimée en kilogrammes ou en litres;
c) la date du transport;
d) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social de la personne physique ou morale qui a remis des
déchets;
e) la destination des déchets;
f) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social du collecteur;
g) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social du transporteur.
§ 3. La procédure visée au § 2 reste d’application jusqu’à l’entrée en vigueur du bordereau de suivi des déchets visé
à l’article 9 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets.

Art. 6. Une copie du présent enregistrement doit accompagner chaque transport.

Art. 7. § 1er. L’impétrant remet à la personne dont il a reçu des déchets une attestation mentionnant :
a) son nom ou dénomination, adresse ou siège social;
b) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social de la personne physique ou morale qui lui a remis des
déchets;
c) la date et le lieu de la remise;
d) la quantité de déchets remis;
e) la nature et le code des déchets remis;
f) le nom ou la dénomination, l’adresse ou le siège social du transporteur des déchets.
§ 2. Un double de l’attestation prévue au § 1er est tenu par l’impétrant pendant cinq ans à disposition de
l’administration.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16441

Art. 8. § 1er. L’impétrant transmet annuellement à l’Office wallon des déchets une déclaration de transport de
déchets.
La déclaration est transmise au plus tard le soixantième jour suivant l’expiration de l’année de référence. La
déclaration est établie selon les formats définis par l’Office wallon des déchets.
§ 2. L’impétrant conserve une copie de la déclaration annuelle pendant une durée minimale de cinq ans.
Art. 9. Afin de garantir et de contrôler la bonne fin des opérations de transport, l’impétrant transmet à l’Office
wallon des déchets, en même temps que sa déclaration annuelle les informations suivantes :
1o les numéros d’immatriculation des véhicules détenus en propre ou en exécution de contrats passés avec des tiers
et affectés au transport des déchets;
2o la liste des chauffeurs affectés aux activités de transport.
Art. 10. Si l’impétrant souhaite renoncer, en tout ou en partie, au transport des déchets désignés dans le présent
enregistrement, il en opère notification à l’Office wallon des déchets qui en prend acte.
Art. 11. Sur base d’un procès-verbal constatant une infraction au Règlement 259/93/CEE du Conseil du
1er février 1993 relatif aux transferts de déchets à l’entrée, à la sortie et à l’intérieur de la Communauté européenne, au
décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, à leurs arrêtés d’exécution, l’enregistrement peut, aux termes d’une décision
motivée, être radié, après qu’ait été donnée à l’impétrant la possibilité de faire valoir ses moyens de défense et de
régulariser la situation dans un délai déterminé.
En cas d’urgence spécialement motivée et pour autant que l’audition de l’impétrant soit de nature à causer un
retard préjudiciable à la sécurité publique, l’enregistrement peut être radié sans délai et sans que l’impétrant n’ait été
entendu.
Art. 12. § 1er. L’enregistrement vaut pour une période de cinq ans.
§ 2. La demande de renouvellement dudit enregistrement est introduite dans un délai précédant d’un mois la limite
de validité susvisée.

Namur, le 20 janvier 2006.

R. FONTAINE, Dr Sc.

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST — REGION DE BRUXELLES-CAPITALE

GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE


VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[2006/31100] [2006/31100]

Welzijnszorg. — Fonds voor medische, Aide aux personnes. — Fonds de soins


sociale en pedagogische zorg. — Erkenningen médico-socio-pédagogiques. — Agréments

Bij ministerieel besluit van 15 februari 2006 wordt het centrum Par arrêté ministériel du 15 février 2006, le centre « Médori », rue de
« Medori », Medoristraat 66-68, te 1020 Brussel, erkend van 1 januari 2006 Médori 66-68, à 1020 Bruxelles, est agréé du 1er janvier 2006 au
tot 31 december 2007, voor het opnemen ten laste van het Fonds voor 31 décembre 2007 pour accueillir à charge du Fonds de soins
medische sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten : médico-socio-pédagogiques pour handicapés :

onder het stelsel van dagcentrum : 8 volwassen personen met en régime de centre de jour, 8 personnes majeures atteintes de
mentale stoornissen, die zich niet op eigen kracht in het sociale leven déficiences mentales et incapables de s’intégrer de leur propre force
kunnen integreren en 2 personen met een ernstig of diep mentale dans la vie sociale et 2 personnes atteintes de déficiences mentales
handicap die nursing zorgen nodig hebben; sévères ou profondes qui nécessitent des soins de nursing;

onder het stelsel van bezigheidstehuis voor niet werkenden : 10 vol- en régime de home occupationnel pour non travailleurs, 10 person-
wassen personen met mentale stoornissen die zich niet op eigen kracht nes majeures atteintes de déficiences mentales et incapables de
in het sociale leven kunnen integreren en 5 personen met een ernstig of s’intégrer de leur propre force dans la vie sociale et 5 personnes
diep mentale handicap die nursing zorgen nodig hebben. atteintes de déficiences mentales sévères ou profondes qui nécessitent
des soins de nursing.

Bij ministerieel besluit van 15 februari 2006 wordt het dagcentrum Par arrêté ministériel du 15 février 2006, le Centre de jour « Le
« Le Potelier », Wimpelbergstraat 195-197, 1120 Brussel, erkend van Potelier », rue du Wimpelberg 195-197, à 1120 Bruxelles, est agréé du
er
1 januari 2006 tot 31 december 2007 voor het opnemen ten laste van het 1 janvier 2006 au 31 décembre 2007 pour accueillir à charge du Fonds
Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg van 20 volwassen de soins médico-socio-pédagogiques, 20 personnes majeures atteintes
personen met een mentale handicap, die zich niet op eigen kracht in het de déficiences mentales et qui ne peuvent s’intégrer de leur propre force
sociale leven kunnen integreren. dans la vie sociale.
16442 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

OFFICIELE BERICHTEN — AVIS OFFICIELS

RAAD VAN STATE CONSEIL D’ETAT


[2006/18038] [2006/18038]
Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van Avis prescrit par l’article 7 de l’arrêté royal du 5 décembre 1991
5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding déterminant la procédure en référé devant le Conseil d’Etat
voor de Raad van State
1. Maria Apers, wonende te 9130 Doel, Scheldemolenstraat 61; 1. Maria Apers, demeurant à 9130 Doel, Scheldemolenstraat 61;
2. Jean Malcorps, wonende te 9130 Doel, Carmermanstraat 1; 2. Jean Malcorps, demeurant à 9130 Doel, Carmermanstraat 11;
3. Rudi Van Buel, wonende te 9130 Doel, Engelsesteenweg 80, en 3. Rudi Van Buel, demeurant à 9130 Doel, Engelsesteenweg 80, et
4. de gemeente Beveren, voor wie krachtens artikel 194 van het 4. la commune de Beveren, pour laquelle interviennent en vertu de
gemeentedecreet optreden Maria Apers, Jean Malcorps, en Rudi Van l’article 194 du décret communal Maria Apers, Jean Malcorps et Rudi
Buel, hebben op 6 maart 2006, een vordering tot schorsing van de van Buel, ont introduit le 6 mars 2006 une demande de suspension de
tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 16 december 2005 van l’exécution de l’arrêté du Ministre flamand des Finances et du Budget
de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke et de l’Aménagement du Territoire du 16 décembre 2005 portant
Ordening, houdende de definitieve vaststelling van het gewestelijk fixation définitive du plan d’exécution spatial régional « Waaslandha-
ruimtelijk uitvoeringsplan « Waaslandhaven fase 1 en omgeving » ven fase 1 en omgeving » (Moniteur belge du 6 janvier 2006).
(Belgisch Staatsblad van 6 januari 2006).
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.170.767/X- Cette affaire est inscrite au rôle sous le n° G/A. 170.767/X-12.722.
12.722.
Voor de Hoofdgriffier, Pour le Greffier en chef,
G. De Sloover, G. De Sloover,
Hoofdsecretaris. Secrétaire en chef.

STAATSRAT
[2006/18038]
Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 7 des königlichen Erlasses vom 5. Dezember 1991
zur Festlegung des Verfahrens der einstweiligen Entscheidung vor dem Staatsrat
1. Maria Apers, wohnhaft in 9130 Doel, Scheldemolenstraat 61;
2. Jean Malcorps, wonhnhaft in 9130 Doel, Carmermanstraat 11;
3. Rudi Van Buel, wohnhaft in 9130 Doel, Engelsesteenweg 80, und
4. die Gemeinde Beveren, für die Maria Apers, Jean Malcorps und Rudi Van Buel, kraft Artikel 194 des
Gemeindedekrets auftreten, haben am 6. März 2006 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses des
Flämischen Ministers für Finanzen und Haushalt und Raumordnung vom 16. Dezember 2005 zur endgültigen
Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans «Waaslandhaven fase 1 en omgeving» (Belgisches Staatsblatt
vom 6. Januar 2006) eingereicht.
Diese Sache wurde unter der Nummer G/A. 170.767/X-12.722 ins Geschäftsverzeichnis eingetragen.
Für den Hauptkanzler,
G. De Sloover,
Hauptsekretär.

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[C − 2006/09232] [C − 2006/09232]
Rechterlijke Orde. — Vacante betrekkingen Ordre judiciaire. — Places vacantes

rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : juge consulaire au tribunal de commerce :

— te Brussel : 1; — de Bruxelles : 1;

— te Gent : 1 (vanaf 1 december 2006); — de Gand : 1 (à partir du 1er décembre 2006);

— te Bergen : 1 (vanaf 1 december 2006). — de Mons : 1 (à partir du 1er décembre 2006).

Elke kandidatuur voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moet, Toute candidature à une nomination dans l’Ordre judiciaire doit être
op straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste au
gericht aan « FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organi- « SPF Justice, Direction générale de l’Organisation judiciaire – Service
satie – Dienst Personeelszaken – ROJ 211, Waterloolaan 115, du Personnel – ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles »,
1000 Brussel » binnen een termijn van één maand na de bekendmaking dans un délai d’un mois à partir de la publication de la vacance au
van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire).
Gerechtelijk Wetboek).

Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature.
worden gericht.

In elk geval dient slechts eenmaal te worden gepostuleerd indien Cependant, une seule requête suffit dans le cas où plus d’une vacance
meer dan één vacature wordt aangekondigd voor dezelfde rechtbank. est annoncée pour le même tribunal.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16443

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE


[C − 2006/11105]
Raad voor de Mededinging. — Beslissing nr. 2006-C/C-01 van 9 januari 2006
Mede-C/C-05/0070 : N.V. Cobelal – N.V. Sanac

I. Procedure
1. Op 14 november 2005 is bij de Raad voor de Mededinging een concentratie aangemeld en ingeschreven met
nummer MEDE-C/C-05/0070.
Het verslag van de verslaggever van het Korps verslaggevers is bij de Raad toegekomen op 16 december 2005.
De aanmeldende partijen werden gehoord en de zaak werd behandeld ter zitting van een kamer van de Raad op
6 januari 2006.
II. De gegevens van de aangemelde concentratie
2. De koper is de N.V. Cobelal, met maatschappelijke zetel te 3000 Leuven, Minderbroedersstraat 8.
N.V. Cobelal behoort tot de Aveve groep, die bestaat uit een zestigtal ondernemingen die land- en
tuinbouwproducten en diensten leveren, zowel in België als in het buitenland, en dit aan professionele afnemers en aan
particulieren.
3. De verkopers zijn :
— N.V. De Kleine Prins, met maatschappelijke zetel te 8940 Wervik, Menensesteenweg 305;
— De heer Werner Saelens, met woonplaats te 8500 Kortrijk, Antoon Herbertstraat 21;
— Mevr. Anne Marie Dupont, met woonplaats te 8500 Kortijk, Antoon Herbertstraat 21; en
— S.A. Ets Guy Lambert, met maatschappelijke zetel te 4461 Grâce-Hollogne, rue du Travail 16.
Laatstvermelde is distributeur van fytofarmaceutische producten (ook gewasbeschermingsmiddelen genoemd),
meststoffen, zaden, en tuin(bouw)benodigdheden in Wallonië (met uitzondering van de provincie Henegouwen) en in
het Groot-Hertogdom Luxemburg.
4. De doelondernemingen van de overname zijn de vennootschappen behorende tot de Sanac groep, namelijk N.V.
Sanac, N.V. Sanac Logistics en N.V. Immolo S, alle met maatschappelijke zetel te 8940 Wervik, Menensesteenweg 305.
N.V. Sanac is groothandelaar in fytofarmaceutische producten, meststoffen, zaden en tuinbouwbenodigdheden, en
verdeelt deze zowel aan professionele eindgebruikers als aan retailklanten zoals tuincentra en doe-het-zelf zaken.
N.V. Sanac Logistics verleent diensten van opslag, behandeling en transport van goederen ter ondersteuning van
de logistieke activiteit van N.V. Sanac, en is houder van eigendom of andere zakelijke rechten op een patrimonium van
onroerende goederen.
N.V. Immolo S is naakte eigenaar van een bedrijfsgebouw en grond te Lochristi.
Ook het handelsfonds van S.A. Ets. Guy Lambert wordt overgenomen.
5. Bij overeenkomst van 14 oktober 2005 hebben de verkopers al hun aandelen in de doelondermingen verkocht
aan de koper.
Het gaat om een concentratie in de zin van artikel 9, § 1, b) WBEM.
De omzetdrempels bedoeld in artikel 11, § 1 WBEM zijn bereikt.
III. De relevante markten
6. Er kunnen verschillende productmarkten onderscheiden worden, waarop hetzij de ondernemingen van de
Aveve groep (« Aveve »), hetzij de doelondernemingen (« Sanac ») actief zijn :
— productie van fytofarmaceutische producten (gewasbeschermingsproducten) (o.m. herbicides, fungicides,
insecticides);
— groothandel in fytofarmaceutische producten, met verkoop aan professionele eindgebruikers;
— groothandel in fytofarmaceutische producten, met verkoop aan retailklanten;
— groothandel in meststoffen (plantenvoedingsmiddelen), met verkoop aan professionele eindgebruikers;
— groothandel in meststoffen, met verkoop aan retailklanten;
— vermeerderen van zaden (stadium tussen productie en groothandel);
— groothandel in zaden, met verkoop aan professionele eindgebruikers;
— groothandel in zaden, met verkoop aan retailklanten;
— groothandel in land- en tuinbouwbenodigdheden, met verkoop aan professionele eindgebruikers;
— groothandel in land- en tuinbouwbenodigdheden, met verkoop aan retailklanten;
— groothandel in tuinbenodigdheden, met verkoop aan professionele eindgebruikers,
— groothandel in tuinbenodigdheden, met verkoop aan retailklanten; en
— kleinhandel van tuinproducten (retailtuinmarkt).
7. In de Europese en nationale beschikkingspraktijk worden voormelde markten nationaal afgebakend.
8. Op sommige van deze relevante markten is alleen Aveve actief, en op één enkele (groothandelsmarkt in
tuinbenodigdheden voor professionele eindgebruikers) alleen Sanac.
Op andere markten zijn zij beide actief, maar voor een aantal ervan zou de concentratie er, volgens de
aanmeldende partijen, niet toe leiden dat hun gezamenlijk marktaandeel 25 % of meer bedraagt.
Dit laatste is wel het geval voor volgende markten :
— de Belgische groothandelsmarkt in fytofarmaceutische producten voor professionele eindgebruikers;
— de Belgische groothandelsmarkt in fytofarmaceutische producten voor retailklanten;
— de Belgische groothandelsmarkt in meststoffen voor professionele eindgebruikers; en
— de Belgische groothandelsmarkt in meststoffen voor retailklanten.
16444 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

IV. De marktaandelen
9. De aanmeldende partijen ramen hun marktaandelen als volgt :
Belgische groothandelsmarkt in fytofarmaceutische producten voor professionele eindgebruikers :
Aveve : (vertrouwelijk) %
Sanac : (vertrouwelijk) %
Totaal : (vertrouwelijk) %
Belgische groothandelsmarkt in fytofarmaceutische producten voor retailklanten :
Aveve : (vertrouwelijk) %
Sanac : (vertrouwelijk) %
Totaal : (vertrouwelijk) %
Belgische groothandelsmarkt in meststoffen voor professionele eindgebruikers :
Aveve : (vertrouwelijk) %
Sanac : (vertrouwelijk) %
Totaal : (vertrouwelijk) %
Belgische groothandelsmarkt in meststoffen voor retailklanten :
Aveve : (vertrouwelijk) %
Sanac : (vertrouwelijk) %
Totaal : (vertrouwelijk) %
10. Voor de raming van hun marktaandelen zijn Aveve en Sanac als volgt tewerkgegaan.
Vooreerst hebben zij de omvang van de vier relevante markten bepaald.
Uitgangspunt is telkens de waarde van de geproduceerde goederen, fytofarmaceutische producten, enerzijds, en
meststoffen, anderzijds.
Voor elk van beide soorten goederen wordt het aandeel van de verkopen aan professionele eindgebruikers,
enerzijds, en van de verkopen aan retailklanten, anderzijds, geraamd.
Ten slotte wordt bij dat aandeel de geraamde gemiddelde marge (uitgedrukt als percentage van de productiekost)
die door de groothandelaar wordt verwezenlijkt, gevoegd. Die marge verschilt naargelang de groothandelaar verkoopt
aan professionele eindgebruikers, dan wel aan retailklanten.
Zo wordt de totale omzet van elke relevante markt bekomen, en kan de eigen omzet van Aveve en Sanac (die hen
uiteraard bekend is) uitgedrukt worden in een percentage hiervan.
11. De berekeningen zien er als volgt uit.
Belgische groothandelsmarkt in fytofarmaceutische producten voor professionele eindgebruikers :
Omvang van de productiemarkt : (vertrouwelijk) MEUR
x (vertrouwelijk) % aandeel professionele eindgebruikers : (vertrouwelijk) MEUR
+ (vertrouwelijk) % gemiddelde marge : (vertrouwelijk) MEUR
= (vertrouwelijk) MEUR
Belgische groothandelsmarkt in fytofarmaceutische producten voor retailklanten :
Omvang van de productiemarkt : (vertrouwelijk) MEUR
x (vertrouwelijk) % aandeel retailklanten : (vertrouwelijk) MEUR
+ (vertrouwelijk) % gemiddelde marge : (vertrouwelijk) MEUR
= (vertrouwelijk) MEUR
Belgische groothandelsmarkt in meststoffen voor professionele eindgebruikers :
Omvang van de productiemarkt : (vertrouwelijk) MEUR
x (vertrouwelijk) % aandeel professionele eindgebruikers : (vertrouwelijk) MEUR
+ (vertrouwelijk) % gemiddelde marge : (vertrouwelijk) MEUR
= (vertrouwelijk) MEUR
Belgische groothandelsmarkt in meststoffen voor retailklanten :
Omvang van de productiemarkt : (vertrouwelijk) MEUR
x (vertrouwelijk) % aandeel retailklanten : (vertrouwelijk) MEUR
+ (vertrouwelijk) % gemiddelde marge : (vertrouwelijk) MEUR
= (vertrouwelijk) MEUR
12. Wat meststoffen betreft is volgens de aanmeldende partijen ook een andere berekeningswijze mogelijk, die tot
geringere marktaandelen zou leiden.
Volgens de Landbouwrekeningen 1999-2004 van de Dienst Statistiek en Economische Informatie van de FOD
Economie bedraagt de omzet op de groothandelsmarkt in meststoffen voor landbouwers 247,7 miljoen EUR. Wordt de
marge voor de producent geraamd op (vertrouwelijk) %, dan bedraagt de omvang van de productiemarkt van
meststoffen voor landbouwers (vertrouwelijk) MEUR. Wordt aan dit cijfer de omzet van de productiemarkt meststoffen
voor andere afnemers, die op (vertrouwelijk) MEUR geraamd wordt, toegevoegd, dan is de omvang van de totale
productiemarkt (vertrouwelijk) MEUR.
De marktaandelen zien er dan als volgt uit :
Belgische groothandelsmarkt in meststoffen voor professionele eindgebruikers :
Aveve : (vertrouwelijk) %
Sanac : (vertrouwelijk) %
Totaal : (vertrouwelijk) %
Belgische groothandelsmarkt in meststoffen voor retailklanten :
Aveve : (vertrouwelijk) %
Sanac : (vertrouwelijk) %
Totaal : (vertrouwelijk) %
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16445

13. Ook derden hebben de marktaandelen van Aveve en Sanac geraamd, en zij komen tot resultaten die licht tot
aanzienlijk afwijken van de raming door Aveve en Sanac.
Waar het gezamenlijk marktaandeel van Aveve en Sanac op de Belgische groothandelsmarkt in fytofarmaceutische
producten voor professionele eindgebruikers volgens de aanmeldende partijen zelf (vertrouwelijk) % bedraagt,
schommelt de raming door een viertal andere ondernemingen tussen 30 % en 45 %.
Waar het gezamenlijk marktaandeel van Aveve en Sanac op de Belgische groothandelsmarkt in fytofarmaceutische
producten voor retailklanten volgens de aanmeldende partijen zelf (vertrouwelijk) % bedraagt, schommelt de raming
door dezelfde vier andere ondernemingen tussen 34 % en +70 %.
Het gezamenlijk marktaandeel van Aveve en Sanac op de Belgische groothandelsmarkt in meststoffen voor
professionele eindgebruikers wordt door henzelf op (vertrouwelijk) % (of (vertrouwelijk) %) geraamd, terwijl de
raming door een viertal andere ondernemingen schommelt tussen 48 % en 60 %, waarbij er echter slechts één andere
onderneming is die Sanac een marktaandeel toeschrijft (van 10 %).
Het gezamenlijk marktaandeel van Aveve en Sanac op de Belgische groothandelsmarkt in meststoffen voor
retailklanten wordt door henzelf op (vertrouwelijk) % (of (vertrouwelijk) %) geraamd, terwijl de raming door een
drietal andere ondernemingen schommelt tussen 15 % en meer dan 50 %.
14. De afwijkingen tussen de ramingen door Aveve en Sanac zelf, en door bepaalde derde ondernemingen, worden
door Aveve en Sanac als volgt verklaard.
15. De raming van het marktaandeel is afhankelijk van de globale omzet van een relevante markt, die op zijn beurt
afhankelijk is van de verdeling van de omzet over respectievelijk professionele eindgebruikers en retailklanten, en van
de marge die de groothandelaars verwezenlijken op hun prijzen aan deze afnemers.
Die parameters (verdeling van de omzet over professionele eindgebruikers en retailklanten; marges) worden door
ondervraagde derden anders ingevuld dan door de aanmeldende partijen.
16. De verdeling tussen groothandel in fytofarmaceutische producten voor professionele eindgebruikers en
groothandel in fytofarmaceutische producten voor retailklanten ((vertrouwelijk) % volgens de aanmeldende partijen)
bedraagt volgens de ondervraagde derden - gemiddeld - 78 %, respectievelijk 22 %.
De aanmeldende partijen schrijven die verschillende inschatting toe aan een misvatting bij andere marktspelers
over de afbakening van de relevante markten.
Met name zouden deze de groothandelsmarkt voor retailklanten te eng omschrijven, door onterecht na te laten de
verkopen aan tussenhandelaars, die op hun beurt verkopen aan al dan niet professionele eindgebruikers, in de
groothandelsmarkten voor retailklanten te betrekken.
Volgens de aanmeldende partijen zouden de markten dan ook als volgt afgebakend moeten worden :
— de groothandelsmarkt voor professionele eindgebruikers omvat de rechtstreekse verkopen door de groothan-
delaars, zoals Aveve en Sanac, (en door de producenten) aan de professionele eindgebruikers zelf, dus aan land- en
tuinbouwbedrijven, fruitteelbedrijven, loonwerkers, loonsproeiers, loonzaaiers, siertelers, aardappelhandelaars, open-
bare besturen.
— de groothandelsmarkt voor retailklanten omvat de verkopen aan alle voortverkopers, dus niet alleen aan
tuincentra, doe-het-zelf zaken en dergelijke, die verkopen aan particuliere eindgebruikers, maar ook aan tussenhan-
delaren (waartoe zelfs grootdistributeurs behoren), die voortverkopen aan tuincentra en doe-het-zelf zaken, en ook
voortverkopen aan professionele en particuliere eindgebruikers.
17. De verklaring van de aanmeldende partijen voor de verschillende raming van de verhouding tussen beide
groothandelsmarkten in fytofarmaceutische producten is geloofwaardig.
Zij biedt echter geen volledige uitleg voor de afwijking in de raming, door derden, van de marktaandelen van
Aveve en Sanac.
Integendeel, volgens de verklaring van de aanmeldende partijen zouden de marktaandelen van Aveve en Sanac op
de groothandelsmarkt voor professionele eindgebruikers in de raming van de derden groter moeten zijn. Het verschil
met de raming door Aveve en Sanac zelf zou dan uitgesprokener worden.
Weliswaar zouden derden – indien zij de marktafbakening door Aveve en Sanac zouden volgen -, de
marktaandelen van deze laatsten op de groothandelsmarkt voor retailklanten kleiner inschatten, maar het verschil met
de eigen raming door Aveve en Sanac zou aanzienlijk blijven.
18. De marges zijn volgens ondervraagde derden lager dan volgens de aanmeldende partijen (behalve volgens
sommige derden, wat betreft de groothandelsmarkt in meststoffen voor retailklanten).
De aanmeldende partijen doen evenwel opmerken dat de derden naar alle waarschijnlijkheid de marge berekend
hebben als een percentage van hun omzet, terwijl de marge in de berekening van de aanmeldende partijen een
percentage van de productiewaarde is. Dit kan een belangrijke verklaring voor de verschillende uitkomsten zijn.
19. Wat betreft de groothandelsmarkten in meststoffen ramen bepaalde derden de verhouding tussen professionele
eindgebruikers en retailklanten anders dan de aanmeldende partijen, doch de derden die het sterkst van de raming
door de aanmeldende partijen afwijken, wijken ook onder elkaar zo sterk af, dat de verklaring alleen in de eigenheid
van de marktpositie van de derde in kwestie te zoeken kan zijn.
Hetzelfde geldt - naast de bovenvermelde verklaring afgeleid uit een begripsverwarring inzake de notie marge, die
ook hier blijkt te gelden (zie randnummer 18) - voor afwijkende inschattingen van de marges.
20. De verschillen in de raming van de marktaandelen van Aveve en Sanac worden niet alleen verklaard door de
verschillende invulling van de parameters die tot de omvang van de relevante markten leiden, maar ook, ten minste
wat de groothandelsmarkt in fytofarmaceutische producten voor retailklanten betreft, door een verschillende opvatting
betreffende de marktafbakening aan de aanbodzijde.
Aveve en Sanac hebben, in tegenstelling tot bepaalde ondervraagde derden, de producenten in deze markt
betrokken, op grond van de overweging dat zij niet alleen aan groothandelaars maar ook rechtstreeks aan retailklanten,
zoals tuincentra en doe-het-zelf zaken leveren. Dit wordt bevestigd door verklaringen die sommige van deze
retailklanten tijdens het onderzoek hebben afgelegd.
21. Wat van het voorgaande ook zij, volgende besluiten kunnen uit de ramingen van de marktaandelen getrokken
worden :
— Aveve is marktleider op elk van de relevante markten, en die positie wordt door de concentratie met Sanac
versterkt, zij het op onaanzienlijke wijze op de groothandelsmarkten in meststoffen.
— De ramingen door Aveve en Sanac zijn beter onderbouwd dan deze door derden. Niettemin kan niet helemaal
uitgesloten worden dat zij hun eigen marktaandelen onderschatten, (wellicht met uitzondering van de marktaandelen
van Sanac op de groothandelsmarkten voor meststoffen).
16446 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

V. Verdere kwantitatieve analyse : de marktconcentratie


22. De verslaggever heeft de marktconcentratie gemeten met de Herfindahl-Hirshman index (zie de Richtsnoeren
van de Europese Commissie voor de beoordeling van horizontale fusies op grond van de Verordening van de Raad
inzake de controle op concentraties van ondernemingen, Pb. C31/5).
Volgens deze methode wordt de som gemaakt van de gekwadrateerde individuele marktaandelen van alle
ondernemingen.
Punten 19 en 20 van de Richtsnoeren luiden als volgt :
« 19. Het is onwaarschijnlijk dat de Commissie horizontale mededingingsbezwaren zal zien op een markt waar de
HHI na de fusie minder dan 1000 bedraagt. Dergelijke markten hoeven doorgaans niet grondig geanalyseerd te
worden.
20. Het is evenzeer onwaarschijnlijk dat de Commissie horizontale mededingingsbezwaren zal zien in geval van
een fusie met een HHI na fusie tussen 1000 en 2000 en een delta van minder dan 250, of in geval van een fusie met een
HHI na fusie van meer dan 2000 en een delta van minder dan 150 (…). »
De berekening werd gemaakt, zowel met de marktaandelen die door Aveve en door Sanac werden opgegeven, als
met het gemiddelde van de marktaandelen die door de ondervraagde derden werden opgegeven, waarbij de
uitschieters buiten beschouwing werden gelaten.
Op de fytofarmaceutische markten wordt de delta (de wijziging van de concentratie die aan de fusie toe te
schrijven is) van 250 bij een HHI tussen 1000 en 2000 overschreden.
Op de markten voor meststoffen daarentegen is de delta kleiner dan 250 bij een HHI van minder dan 2000 inzake
de professionele eindgebruikers, terwijl de delta kleiner is dan 150 bij een HHI van meer dan 2000 voor de retailklanten.
23. Aldus wordt bevestigd dat vooral het samengaan van Aveve en Sanac op de groothandelsmarkten voor
fytofarmaceutische producten zorgwekkend zou kunnen zijn. Het marktaandeel van Sanac op de groothandelsmarkten
voor meststoffen lijkt echter hoe dan ook te gering om van het in het leven roepen of het versterken van een
machtspositie te kunnen gewagen.
De vaststelling van de gezamenlijke marktaandelen moet aangevuld worden met een analyse van de kenmerken
van de mededinging op de relevante markten, en met de resultaten van het marktonderzoek.
VI. Kwalitatieve analyse
24. Uit het onderzoek is gebleken dat de afnemers op de relevante markten een andere leverancier zouden kiezen,
indien de prijs merkbaar verhoogd zou worden, met bijvoorbeeld 5 à 10 %.
Alle afnemers zijn professionele kopers. In zoverre dienstverlening door de verkoper voor hen niet belangrijk is,
hangt hun aankoopbeslissing uitsluitend af van de prijs. In zoverre dienstverlening (bijvoorbeeld advies bij de keuze
van het product) wel belang heeft, doen Aveve en Sanac terecht opmerken dat er geen reden is om aan te nemen dat
zij inzake dienstverlening over een concurrentieel voordeel zouden beschikken ten aanzien van de andere aanbieders
op de markt, die de afnemers ertoe zou kunnen aanzetten aan hen een hogere prijs te betalen.
Uit het onderzoek is eveneens gebleken dat klanten vaak een beroep doen op meerdere leveranciers, en dat zij over
de jaren heen vrij frequent van leverancier wisselen. Dit wijst erop dat er bij een prijsverhoging geen dwingende
redenen zouden zijn om toch bij de duurdere leverancier te blijven.
25. Afnemers blijken dus gevoelig te zijn voor prijsverhogingen. Bovendien blijkt het overstappen naar andere
leveranciers een optie te zijn. Het onderzoek toont aan dat het aanbod van de verschillende leveranciers op de
onderscheiden markten onderling substitueerbaar is, en dat Aveve of Sanac weinig exclusieve producten aanbieden,
zodat weinig of geen afnemers geen gelijkwaardig substituutproduct zouden kunnen afnemen bij de concurrentie.
Sommige producenten bieden weliswaar exclusieve producten aan, maar het assortiment dat door elke groothandelaar
verdeeld wordt blijft verscheiden.
26. Uit het onderzoek blijkt dat afnemers niet gebonden zijn door langdurige afnamecontracten met leveranciers.
Aldus bestaan er geen noemenswaardige juridische obstakels tegen een vlotte wijziging van leverancier.
27. Door hetgeen in de vorige randnummers gesteld wordt, wordt bevestigd dat de relevante markten minstens
het ganse Belgische grondgebied omvatten.
Ter zitting hebben de aanmeldende partijen in dit verband bevestigd dat de afnemers op de relevante markten niet
zullen aarzelen om zich te wenden tot leveranciers die buiten hun streek gevestigd zijn, indien de leveranciers die in
hun nabijheid gevestigd zijn, hun prijzen zouden verhogen.
28. Leveranciers die hun prijzen niet verhogen zouden aan een toenemende vraag kunnen voldoen. De
verslaggever stelt dat uit het onderzoek blijkt dat de marginale kost van bijkomend te leveren eenheden beperkt zou
zijn, ten minste voor die leveranciers die een bepaalde kritische massa bereikt hebben.
De aanmeldende partijen verwijzen terecht naar de omstandigheid dat de groothandelaars hun bestellingen bij de
producenten slechts plaatsen als zij de bestelling van hun afnemer ontvangen hebben, of er vrijwel zeker van zijn, en
dat zij dus weinig risico lopen. Bijkomende bestellingen van de ene groothandelaar betekenen voor de producenten
alleen een verschuiving van de bestellingen binnen eenzelfde globaal aantal, en moeten dus probleemloos opgevangen
kunnen worden.
29. Uit de voorgaande randnummers blijkt dat prijsverhoging door ondernemingen die behoren tot de uit de
concentratie ontstane entiteit geen winstvergrotende strategie zou kunnen zijn. Daaruit moet afgeleid worden dat
Aveve en Sanac niet geacht kunnen worden voldoende marktmacht te hebben om de mededinging op de relevante
markten op significante wijze te belemmeren.
30. De aanmeldende partijen en de verslaggever onderstrepen tevens dat tot de relevante markten vlot toegetreden
kan worden door andere, ook buitenlandse, aanbieders.
Zij verwijzen naar de oprichting van een nieuwe onderneming in 2000, en door het betreden van de markten voor
fytofarmaceutische producten en van meststoffen door Nederlandse ondernemingen.
Er blijken dus geen toegangsbelemmeringen te bestaan.
31. In een recente beslissing van de Europese Commissie wordt overigens benadrukt dat op de relevante markten
concurrentiedruk uitgaat van potentiële en effectieve rechtstreekse invoer uit het buitenland (beslissing van 3 juni 1999,
IV/M.1362, Bay Wa AG / RWA, overweging 46).
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16447

VII. Verklaringen van andere ondernemingen


32. Uit de ondervraging door de Dienst voor de Mededinging van andere marktdeelnemers, blijkt dat de
concurrenten van de aanmeldende partijen, die op de vragen van de Dienst geantwoord hebben (7 concurrenten) allen
bezwaren tegen de concentratie tot uitdrukking brengen, terwijl de leveranciers (8 antwoorden) van de aanmeldende
partijen (en hun concurrenten) weliswaar stellen dat de nieuwe entiteit een sterke marktspositie zal innemen, maar de
gevolgen daarvan moeilijk kunnen inschatten, en de afnemers (een twintigtal antwoorden) zonder meer stellen tegen
de concentratie geen bezwaar te hebben, voornamelijk op grond van de overweging dat zij bij een eventuele
prijsverhoging van leverancier zullen veranderen.
De verklaringen van de concurrenten van Aveve en Sanac op de relevante markten werden nooit cijfermatig
onderbouwd, en geven dus enkel subjectieve indrukken weer. De Dienst en de verslaggever werden er dan ook niet
door uitgenodigd om nader onderzoek in te stellen.
Bovendien heeft geen van de concurrenten gevraagd om voor de Raad eventuele bezwaren tegen de concentratie
tot uitdrukking te brengen en nader te substantiëren.
Er worden dan ook onvoldoende gegevens aangereikt om aan de antwoorden van de concurrenten in het raam van
het onderzoek doorslaggevende betekenis te hechten betreffende de mededingingsrechtelijke gevolgen van de
concentratie.
VIII. Besluit
33. Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat er geen objectieve gegevens in aanmerking genomen kunnen worden die
ernstige twijfels zouden doen rijzen omtrent de toelaatbaarheid van de concentratie.
Bijgevolg moet worden aangenomen dat de concentratie geen machtspositie in het leven roept of versterkt die tot
gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging op de nationale markt of een wezenlijk deel daarvan op significante
wijze wordt belemmerd (artikel 10, § 3 WBEM).
Om deze redenen,
De Raad voor de Mededinging,
Stelt vast dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van de wet valt,
Verklaart haar toelaatbaar.
Aldus beslist op 9 januari 2005 door een kamer van de Raad voor de Mededinging samengesteld uit Stefaan Raes,
voorzitter van de Raad voor de Mededinging en van de kamer, en Christian Huveneers, Marc Jegers en Robert
Vanosselaer, leden van de Raad voor de Mededinging.

*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
[C − 2006/11106]
Raad voor de Mededinging. — Beslissing nr. 2006-C/C-02 van 18 januari 2006
Zaak MEDE-C/C-05/0072 : N.V. Carrefour – ’t Centrum – Van De Walle

1. Rechtspleging
De concentratie is bij de Raad voor de Mededinging aangemeld op 1 december 2005.
Het gemotiveerd verslag van het Korps Verslaggevers is bij de Raad toegekomen op 16 december 2005.
De zaak is behandeld ter zitting van deze kamer van de Raad van 18 januari 2006.
2. De aangemelde concentratie
2.1. De koper is de N.V. Carrefour Belgium, met maatschappelijke zetel te 1140 Brussel, Olympiadelaan 20.
Deze vennootschap, hierna kortheidshalve « Carrefour » genoemd, exploiteert zelf in België zogenaamde super-
en hypermarkten, met de benamingen Carrefour en Super GB, en één kleinere zelfbedieningszaak, Rob genaamd.
Tevens kent zij rechten toe aan supermarkten die als franchisenemer van Carrefour uitgebaat worden, met als
benaming Super GB Partner, Contact GB of GB Express.
2.2. De verkopers zijn de heren Rudi Van De Walle, met woonplaats te 2970 ’s Gravenwezel, Hoge Haar 63, en Luc
Van De Walle, met woonplaats te 2900 Schoten, Horstebaan 165, en de door hen gezamenlijk gecontroleerde N.V. Aneal,
met maatschappelijke zetel te 2900 Schoten, Pieter Breughelstraat 32.
De heren Van De Walle en de N.V. Aneal zijn tezamen eigenaar van alle aandelen in de over te nemen
vennootschappen, en, onrechtstreeks, via hun aandeelhouderschap in de B.V.B.A. Freshcare, van de participaties van
deze laatste.
2.3. Doelwit van de overname zijn volgende vennootschappen :
— de B.V.B.A. Freshcare, met maatschappelijke zetel te 2110 Wijnegem, Bijkhoevelaan 3 (franchisegever),
— de B.V.B.A. Multi Store, met maatschappelijke zetel te 2840 Reet (Rumst), Molenstraat 83 (servicevennootschap
die diensten levert aan supermarkten),
— de B.V.B.A. First in first out (FIFO), met maatschappelijke zetel te 2110 Wijnegem, Bijkhoevelaan 32b,
(servicevennootschap die diensten levert aan supermarkten),
— de B.V.B.A. Andis, met maatschappelijke zetel te 2110 Wijnegem, Bijkhoevelaan 3, (servicevennootschap die
diensten levert aan supermarkten),
— de B.V.B.A. Fresh Marketing (Freshmar), met maatschappelijke zetel te 2110 Wijnegem, Bijkhoevelaan 32a,
(servicevennootschap die diensten levert aan supermarkten),
— de N.V. All in Food (Alinfo), met maatschappelijke zetel te 2110 Wijnegem, Bijkhoevelaan 3, (supermarkt in
Schoten-Deuzeld),
— de B.V.B.A. Dagverse voeding (DAVO), met maatschappelijke zetel te 2900 Schoten, Zaatstraat 40,
(versspeciaalzaak Deli Plaza in het gebouw van de supermarkt te Schoten),
— de B.V.B.A. Food Market (FOMAR), met maatschappelijke zetel te 2900 Schoten, Zaatstraat 40, (supermarkt te
Schoten),
16448 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

— de N.V. Grosfruit, met maatschappelijke zetel te 2110 Wijnegem, Bijkhoevelaan 3, (supermarkt te Reet),
— de N.V. Carum, met maatschappelijke zetel te 2110 Wijnegem, Bijkhoevelaan 3, (supermarkt te Hoboken),
— de B.V.B.A. Singel Distributie (SINDIS), met maatschappelijke zetel te 2110 Wijnegem, Bijkhoevelaan 32b,
(supermarkt te Borgerhout),
— de B.V.B.A. Specialist in verse voeding (SIVO), met maatschappelijke zetel te 2260 Heultje-Westerlo, Dorp 66,
(versspeciaalzaak Deli Plaza in het gebouw van de supermarkt te Borgerhout),
— de N.V. RULUK, met maatschappelijke zetel te 2110 Wijnegem, Bijkhoevelaan 3, (supermarkt te Aartselaar),
— de N.V. WAPRO, met maatschappelijke zetel te 2110 Wijnegem, Bijkhoevelaan 3, (supermarkt te Sint-Job),
— de N.V. Distributie Zoersel (DIZO), met maatschappelijke zetel te 2980 Zoersel, Smissestraat 4, (supermarkt te
Zoersel),
— de N.V. Schilco, met maatschappelijke zetel te 2970 Schilde, Turnhoutsebaan 411, (supermarkt te Schilde),
— de B.V.B.A. Verse Voeding (VEVO), met maatschappelijke zetel te 2970 Schilde, Turnhoutsebaan 411,
(versspeciaalzaak Deli Plaza in het gebouw van de supermarkt te Schilde),
— de N.V. Distributie Kontich (DIKON), met maatschappelijke zetel te 2550 Kontich, Mechelsesteenweg 202,
(supermarkt te Kontich),
— de B.V.B.A. Plusmarkt Plaza (PLUSMARKT), met maatschappelijke zetel te 2110 Wijnegem, Bijkhoevelaan 3,
(versspeciaalzaak Deli Plaza in het gebouw van de supermarkt te Kontich),
— de B.V.B.A. Voedingsmarkt Gooreind (VOMARKT), met maatschappelijke zetel te 2110 Wijnegem, Bijkhoeve-
laan 3, (supermarkt te Gooreind),
— de B.V.B.A. Versmarkt Stabroek, met maatschappelijke zetel te 2940 Stabroek-Hoevenen, Hoge Weg 26,
(supermarkt te Hoevenen),
— de B.V.B.A. De Netelaar, met maatschappelijke zetel te 2110 Wijnegem, Bijkhoevelaan 3, (supermarkt te
Wommelgem), en
— de N.V. Samenwerking in distributie (SAMDIS), met maatschappelijke zetel te 2390 Malle, Delften 23, (inkoop
en logistiek).
2.4. Bij overeenkomst van 14 november 2005 verwerft Carrefour de aandelen in voormelde vennootschappen, met
uitzondering van N.V. SAMDIS, waarin zij onrechtstreeks een controlerende meerderheidsparticipatie verwerft. Bij
dezelfde overeenkomst verkrijgt Carrefour daarenboven een niet-controlerende minderheidsparticipatie in CVBA
Samgo, met maatschappelijke zetel te 2390 Malle, Delften 23, en in CVBA Deli Group, met maatschappelijke zetel te
2110 Wijnegem, Bijkhoevelaan 3, beide inkoopmaatschappijen.
Aldus verkrijgt Carrefour de volledige controle over de vennootschappen die eigenaar zijn van het handelsfonds
van de vijftien winkels onder de merknamen ’t Centrum en Multi, alsmede over de dienstenvennootschappen en over
de inkoopcentrale.
2.5. Carrefour en de overgenomen vennootschappen van ’t Centrum zijn ondernemingen in de zin van artikel 1,
a) WBEM.
De aandelenoverdracht is een concentratie in de zin van artikel 9, § 1, b) WBEM.
Carrefour, enerzijds, en de vennootschappen van ’t Centrum gezamenlijk, anderzijds, hebben elk in 2004 in België
een omzet van meer dan 40 miljoen EUR behaald, en hun gezamenlijke omzet in België in hetzelfde boekjaar
overschreed 100 miljoen EUR.
Aldus worden de door artikel 11, § 1 WBEM vereiste omzetdrempels overschreden.
3. De marktafbakening
3.1. Productmarkten
3.1.1. Zowel Carrefour als de ondernemingen van ’t Centrum zijn actief in de verkoop van dagelijkse
consumptiegoederen.
In navolging van de Europese Commissie (zie bijv. COMP/M.1684 – Carrefour/Promodès en COMP/M.2115 –
Carrefour/GB) en volgens de vaste rechtspraak van de Raad voor de Mededinging (zie bijv. beslissingen nrs.
2001-C/C-53, 2002-C/C-67, 2003-C/C-25, 2003-C/C-91 en 2005-C/C-26), kunnen afzet- en inkoopmarkten onderschei-
den worden.
3.1.2. Stroomafwaarts zijn de betrokken partijen actief aan de aanbodzijde van de detailhandelsmarkt voor
dagelijkse consumptiegoederen.
Deze markt omvat de verkoop van voedingsmiddelen, dranken, dierenvoeding, rookwaren en huiselijke non-food
verbruiksgoederen aan de eindgebruiker.
Kenmerkend is dat een volledig assortiment van dagelijkse consumptiegoederen aan de eindgebruiker wordt
aangeboden. Aldus behoren winkels waar de verkoop van voedingsmiddelen bijkomstig is (bijv. in tankstations), en
speciaalzaken in voedingsmiddelen (bakkerijen, slagerijen) of in niet-voedingsverbruiksgoederen, niet tot deze markt.
Zowel verkooppunten met kleine oppervlakte (superettes en kruidenierszaken met een uitgebreid producten-
gamma) als winkels met middelgrote en grote oppervlakte (supermarkten en hypermarkten) behoren tot deze markt.
In zoverre zij een omvangrijk volledig assortiment van dagelijkse consumptiegoederen aanbieden aan de eindgebruiker
staan zij immers met elkaar in concurrentie (zie in dezelfde zin de beslissing van nr. 2005-C/C-26 van de Raad voor de
Mededinging van 20 mei 2005).
3.1.3. Stroomopwaarts behoren de betrokken partijen tot de vraagzijde van de inkoopmarkten voor dagelijkse
consumptiegoederen.
Op die markten worden deze producten aangeboden door producenten en leveranciers aan groothandelaars,
detailhandelaars (zoals de betrokken partijen), en afnemers zoals hotels, restaurants en cafés.
De inkoopmarkten worden afgebakend vanuit het oogpunt van de aanbodzijde. Verschillende producten worden
niet alle door dezelfde producenten vervaardigd. Een producent is niet zonder meer in staat een ander product of een
andere groep van producten te vervaardigen.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16449

Aldus onderscheidt de Europese Commissie volgende inkoopmarkten, die nog verder gesegmenteerd kunnen
worden :
— « producten van hoge consumptie » : dranken, drogisterijproducten, parfumerie- en hygiëneproducten, droge
kruiden, producten van de parafarmacie, vervalproducten in zelfbediening;
— « traditionele verse producten » : fijne vleeswaren, vis, groenten en fruit, bakkerijproducten en patisserie,
slagerijproducten;
— « bazaar » : knutselproducten, producten voor het huis, producten betreffende cultuurbeleving, speelgoed,
vrijetijds- en ontspanningsproducten, producten voor de tuin, autoaccessoires;
— « elektrohandel/foto/beeld/geluid » : grote en kleine elektro-producten, producten betreffende foto of beeld,
producten betreffende stereo en geluid, producten inzake TV of video;
— « textiel » : textielproducten en schoenen.
3.2. Geografische markten
3.2.1. De detailhandelsmarkten voor dagelijkse consumptiegoederen kunnen lokaal afgebakend worden, volgens
de verzorgingsgebieden van de detailhandelszaken in een bepaald gebied. Het bestaan van een afzonderlijk
verzorgingsgebied kan aangenomen worden wanneer de reistijd naar een centrum van andere verkooppunten meer
dan, bijvoorbeeld, 30 minuten bedraagt.
De Europese Commissie (zie COMP/M.2161 Ahold/Superdiplo) en de Raad voor de Mededinging (beslissingen
nrs. 2003-C/C-25, 2003-C/C-91, 2004-C/C-29 en 2005-C/C-26) hebben echter reeds aangenomen dat de markt nationaal
is.
De verzorgingsgebieden overlappen elkaar immers gedeeltelijk. Klanten bezoeken meerdere verzorgingsgebieden.
Op die wijze ontstaan homogene concurrentievoorwaarden in ruimere gebieden, die uiteindelijk ook gelden in meer
afgelegen verzorgingsgebieden.
Bovendien hebben de meeste grootwarenhuisketens, die de belangrijkste spelers op deze productmarkt zijn, een
uniform commercieel beleid over het ganse land, zowel op het vlak van prijzen als van winkelinrichting,
productenassortimenten, publiciteitscampagnes en getrouwheidsprogramma’s.
Hun marktgedrag wordt niet bepaald door lokale bijzonderheden, die afzonderlijke lokale markten zouden
kunnen kenmerken.
De geografische detailhandelsmarkt voor dagelijkse consumptiegoederen is dan ook nationaal.
3.2.2. Uit de reeds aangehaalde precedenten van de Europese Commissie en van de Raad voor de Mededinging
blijkt dat ook de inkoopmarkten nationaal zijn.
Consumenten geven de voorkeur aan nationale producten. Inkopen geschieden doorgaans bij binnenlandse
leveranciers.
Er blijken prijsverschillen te bestaan naargelang een product in het ene of het andere land van de Europese Unie
wordt ingekocht.
Ook internationale merkartikelen in de voedings- en niet-voedingssector worden afgenomen van de nationale
vestigingen van multinationale groepen, onder meer omdat deze tevens lokale diensten, zoals een goed verzorgde
bediening en marktonderzoek, kunnen verstrekken.
Bovendien worden onder eenzelfde internationaal verspreid merk, zeker in de voedingssector, vaak producten
verkocht die zijn aangepast aan de van land tot land heersende smaak.
4. Mededingingsrechtelijke analyse
4.1. De concentratie moet toelaatbaar verklaard worden, wanneer de betrokken ondernemingen samen minder dan
25% van de relevante markt controleren (aldus artikel 33, § 2, lid 1 a) WBEM).
Wordt dat percentage overschreden, dan moet onderzocht worden of de concentratie geen machtspositie in het
leven roept of versterkt die tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging op de nationale markt of een
wezenlijk deel daarvan op significante wijze wordt belemmerd, of, althans, of desbetreffende ernstige twijfels bestaan
(zie artikelen 10, § 3 en § 4, en 33, § 2, lid 1, b) WBEM).
4.2. Uit de gegevens van het onderzoek blijkt dat het gezamenlijk marktaandeel van de bij de concentratie
betrokken ondernemingen op de Belgische detailhandelsmarkt voor dagelijkse consumptiegoederen ver beneden de
25 % blijft, indien het marktaandeel van de franchisenemers van Carrefour (voor de concentratie), namelijk de
handelszaken met benaming Super GB Partner, Contact GB of GB Express, buiten beschouwing wordt gelaten.
De aanmeldende partijen gaan ervan uit dat de omzet van die franchisenemers niet in aanmerking genomen moet
worden, terwijl in het verslag de tegengestelde opvatting wordt verdedigd.
Wordt het marktaandeel van die franchisenemers wel in aanmerking genomen, dan blijkt uit het onderzoek dat het
gezamenlijk marktaandeel van Carrefour (inclusief haar franchisenemers) en van de relevante ondernemingen van ’t
Centrum de drempel van 25 % zou kunnen bereiken of licht overschrijden.
Maar ook in dat geval is er geen reden voorhanden om ernstig te twijfelen aan de toelaatbaarheid van de
concentratie.
Er zijn andere sterke spelers dan Carrefour actief op de Belgische detailhandelsmarkt voor dagelijkse
consumptiegoederen, zoals Delhaize en Colruyt.
Het aandeel van de ondernemingen van ’t Centrum in de relevante geografische markt is trouwens hoe dan ook
miniem.
Bovendien zijn de in het raam van het onderzoek ondervraagde concurrenten het erover eens dat de concentratie
geen machtspositie in het leven roept of versterkt die de mededinging op significante wijze zou kunnen belemmeren.
Hoogstens wordt gewag gemaakt van een beperkte verschuiving van de marktposities in de Antwerpse regio.
4.3. Het marktaandeel van Carrefour op de Belgische inkoopmarkten voor dagelijkse verbruiksgoederen is slechts
bij benadering bekend. Hetzelfde geldt voor dit van ’t Centrum, maar het staat wel vast dat dit laatste onaanzienlijk
moet zijn.
Het ligt voor de hand dat het gezamenlijk aandeel van de betrokken partijen op de inkoopmarkten geringer is dan
dit op de afzetmarkt. Naast de verkopers op de afzetmarkt zijn immers ook groothandelaars, detailhandelaars op
andere afzetmarkten (zoals deze van de winkels waar verkoop van voedingswaren bijkomstig is, of deze van de
speciaalzaken), en ondernemingen zoals hotels, restaurants en cafés, afnemers op de inkoopmarkten. Van enige
machtspositie aan de vraagzijde kan dus zeker geen sprake zijn.
Daarenboven bieden de handelszaken van ’t Centrum vooral voedingswaren aan, zodat zij op de andere
inkoopmarkten zelfs zo goed als afwezig zijn.
De leveranciers op de inkoopmarkten, die door de Dienst voor de Mededinging ondervraagd werden, bevestigen
dat de concentratie geen inkoopmacht zal doen ontstaan.
16450 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

5. Besluit

Het blijkt niet dat de aangemelde concentratie een machtspositie doet ontstaan of versterkt die een daadwerkelijke
mededinging op de Belgische markt of een wezenlijk deel ervan op significante wijze zou kunnen belemmeren.
Bijgevolg moet zij toelaatbaar verklaard worden.
Om deze redenen,
De Raad voor de Mededinging,
— stelt vast dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van de wet tot bescherming van de
economische mededinging valt,
— verklaart de concentratie toelaatbaar.

Aldus beslist op 18 januari 2006 door een kamer van de Raad voor de Mededinging, samengesteld uit Stefaan Raes,
voorzitter van de Raad voor de Mededinging en voorzitter van de kamer, en Christian Huveneers, Frank
Deschoolmeester en Erik Mewissen, leden van de Raad voor de Mededinging.

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE


[C − 2006/11107]
Raad voor de Mededinging. — Beslissing nr. 2006-V/M-03 van 21 februari 2006. — Zaak MEDE-V/M-06/0003 :
B.V.B.A. Lumière Productie en B.V.B.A. Benelux Film Distributors/N.V. Kinepolis Group en Kinepolis
Filmdistributie

1. Procedure
1. Op 12 januari 2006 werd bij de Raad voor de Mededinging een klacht en bij de voorzitter van de Raad voor de
Mededinging een verzoek tot het nemen van voorlopige maatregelen ingediend door B.V.B.A. Lumière Productie
(hierna : Lumière) en B.V.B.A. Benelux Film Distributors (hierna BFD) tegen N.V. Kinepolis Group (hierna : Kinepolis)
en Kinepolis Filmdistributie (hierna KFD).
Lumière en BFD hebben beiden hun maatschappelijke zetel te 9000 Gent, Stapelplein 70, de eerste heeft als
ondernemingsnummer 0430.277.746 en de tweede 0878.250.866. Lumière produceert films en koopt de rechten op films.
BFD staat in voor de distributie in bioscoopzalen.
Kinepolis en KFD hebben beiden hun maatschappelijke zetel te 1020 Brussel, Eeuwfeestlaan 20, de eerste heeft als
ondernemingsnummer 0415.928.179, de tweede 0445.372.530. Kinepolis is uitbater van bioscoopzalen. Haar dochter
KFD is filmdistributeur.
2. Het voorwerp van het verzoek tot het nemen van voorlopige maatregelen luidt : « de weigering van Kinepolis
om de film « Chaos » gedistribueerd door (…) BFD, waarvoor de release voorzien is op 25 januari 2006, op te nemen
in haar programmatie in al haar diverse zalen, prima facie, onrechtmatig (te verklaren) en in afwachting van een
beslissing ten gronde (Kinepolis) te verplichten de film op te nemen in de programmatie van haar zaalcomplexen en
dit met de nodige publiciteiten (trailers, affiches enz…), dit met onmiddellijke ingang binnen de 24u na de tussen te
komen beslissing, onder verbeurte van een dwangsom, conform art. 40 WBEM van S 40.000 per kalenderdag dat zulks
niet gebeurt ».
De weigering de film « Chaos » te vertonen in de zalen van Kinepolis zou blijk geven van misbruik van
machtspositie, ten minste ogenschijnlijk.
3. Volgens het verslag van het Korps verslaggevers, dat aan de voorzitter van de Raad voor de Mededinging werd
bezorgd op 9 februari 2006, moet het verzoek worden verworpen. Twee alternatieve gronden komen volgens het Korps
in aanmerking.
In de eerste plaats zou het verzoek te summier onderbouwd zijn, en te laat zijn ingediend om een gunstig gevolg
te kunnen bekomen.
In de tweede plaats zou de toestand die het ernstig, onmiddellijk en onherstelbaar nadeel kan veroorzaken en die
om die reden met voorlopige maatregelen bestreden kan worden niet meer tijdig vermeden kunnen worden op het
ogenblik van het opstellen van het verslag en van de uitspraak van de voorzitter van de Raad, omdat het verzoek te
laat werd ingediend, en zou het nadeel waarop de verzoekende partijen zich zouden kunnen beroepen niet
onherstelbaar zijn. De film « Chaos » werd op 25 januari 2006 in omloop gebracht, en zou enkele weken later reeds uit
circulatie verdwijnen. Bovendien zou het enige nadeel dat verzoekende partijen lijden ingevolge de weigering om
« Chaos » te vertonen financieel zijn, en blijkt niet dat dit financieel verlies, evenmin als het verlies veroorzaakt door
de weigering om in de Kinepolis bioscoopzalen een vorige door BFD verdeelde film, « White Masaï », te vertonen, het
voortbestaan van één van de verzoekende partijen in het gedrang brengt. Van schade aan het algemeen economisch
belang is evenmin sprake.
4. Partijen werden door de voorzitter van de Raad gehoord op 17 februari 2006.
2. Beoordeling
5. De verzoekende partijen benadrukken in de toelichting bij hun verzoek tot voorlopige maatregelen aan de
Dienst voor de Mededinging dat een film vooral de eerste weken nadat hij in omloop wordt gebracht het grootste aantal
bezoekers trekt, en dat vertoning op grote schaal in die eerste weken noodzakelijk is opdat de film gedurende lange
tijd vertoond kan worden.
Zij hadden er dan ook alle voordeel bij om er bij het indienen van hun verzoek zorg voor te dragen dat de
gevraagde maatregel, namelijk het bevel aan Kinepolis om de film « Chaos » in haar zalen te vertonen, opgelegd kon
worden vooraleer, of kort nadat, die film in België werd uitgebracht, namelijk op 25 januari 2006.
Zoals het Korps verslaggevers terecht vaststelt, zijn verzoekende partijen echter in gebreke gebleven om deze
randvoorwaarden in het leven te roepen.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16451

Klacht noch verzoekschrift tot voorlopige maatregelen bevatten voldoende concrete gegevens die zich zouden
kunnen lenen tot toetsing aan de toepassingsvoorwaarden van artikel 35, eerste lid WBEM. Een onderzoek onder
leiding van het Korps verslaggevers, hoe summier ook, was dan ook noodzakelijk om het verzoek tot voorlopige
maatregelen alsnog te doen slagen.

Verzoekende partijen hebben echter het laatste moment afgewacht om hun verzoek in te dienen, hoewel zij uit een
vorige ervaring, toen Kinepolis niet was ingegaan op hun verzoek om de film « White Masaï » te verdelen, en uit de
moeizame wederzijdse contacten van de laatste maanden konden afleiden dat Kinepolis hetzelfde antwoord zou geven
op de vraag om de film « Chaos » in haar bioscoopzalen te brengen. Pas op 17 januari 2006 werden de reglementair
vereiste documenten bij de Raad voor de Mededinging ingediend, zodat het onderzoek aangevat en een verslag
opgesteld kon worden.

In die omstandigheden hebben de verzoekende partijen zelf een uitspraak van de voorzitter van de Raad voor de
Mededinging voor of kort na 25 januari 2006 onmogelijk gemaakt. Aangezien het Korps verslaggevers dit beseft heeft,
had het geen zin meer te trachten een verslag te bezorgen aan de voorzitter van de Raad binnen een extreem korte
termijn.

6. Overigens kon en kan niet vastgesteld worden dat verzoekende partijen een onherstelbaar nadeel kunnen leiden,
of dat het algemeen economisch belang geschaad wordt, door de beslissing van Kinepolis om « Chaos » niet te
vertonen, zoals het Korps verslaggevers eveneens terecht doet opmerken.

Het blijkt niet dat « Chaos » in België een aanzienlijk grotere opbrengst zou teweegbrengen indien hij wel in zalen
van Kinepolis vertoond werd. Het blijkt zeker niet dat verzoekende partijen gedoemd zijn om uit de markt te
verdwijnen omdat Kinepolis deze prent geweigerd heeft, al zou enig daardoor veroorzaakt verlies gevoegd moeten
worden bij het eventuele verlies dat is veroorzaakt doordat « White Masaï » evenmin in de zalen van Kinepolis
vertoond is.

7. De aanvraag tot het nemen van voorlopige maatregelen kan niet ingewilligd worden.

Om deze redenen,

De voorzitter van de Raad voor de Mededinging,

Verwerpt het verzoek tot het nemen van voorlopige maatregelen.

Aldus beslist op 21 februari 2006 door Stefaan Raes, voorzitter van de Raad voor de Mededinging.

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION
GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE


[C − 2006/29052]
Administration générale de l’Enseignement et de la Recherche scientifique. — Direction générale de l’Enseigne-
ment non obligatoire et de la Recherche scientifique. — Direction des Hautes Ecoles. — Jury de la Communauté
française chargé de conférer le diplôme de professeur d’éducation musicale dans les établissements
d’enseignement secondaire et d’enseignement supérieur pédagogique de type court. — Session 2006. — Appel
aux candidats

1.1. Le jury siégera au Domaine des Masures, Rue des Chasseurs Ardennais, 40 à Han-sur-Lesse.

1.2. La session 2006 portera sur l’examen de professeur d’éducation musicale :

* dans les établissements d’enseignement secondaire du degré inférieur (1er degré);

1.3. Date limite d’inscription : le vendredi 16 juin 2006 date de la session :

* le lundi 21 août 2006, à 9 heures (épreuves littéraires écrites)

Tout renseignement complémentaire sera fourni sur demande adressée à la Direction générale de l’Enseignement
non obligatoire et de la Recherche scientifique - Jury Education musicale – Bureau 6F-627, rue Adolphe Lavallée 1,
à 1080 Bruxelles.

Les dossiers incomplets et les inscriptions tardives ne seront pas pris en considération.

Un envoi recommandé posté après la date limite d’inscription ne sera pas pris en considération même si le
paiement a été effectué avant cette date.
16452 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

AGENDA’S — ORDRES DU JOUR

PARLEMENT FRANCOPHONE BRUXELLOIS


[2006/20026]
Convocation (1)
Mardi 21 mars 2006, à 14 h 30 m
(Rue du Lombard 69 — Salle 323)
Session ordinaire 2005-2006, n° 21
Comité d’avis pour l’égalité des chances entre les hommes et les femmes
Ordre du jour
1. Audition de Mme Myriam De Spiegelaere, directrice de l’Observatoire de la Santé et du Social, médecin de santé
publique.
— Désignation du rapporteur/de la rapporteuse.
— Exposé de Mme Myriam De Spiegelaere.
— Discussion.
2. Divers.

(1) Tout membre empêché peut se faire remplacer par un membre de son groupe. Il en informe la présidente
(article 101.5 du Règlement). Dans les conditions des articles 101.6 et 20 du Règlement, les réunions du comité sont
publiques.

*
PARLEMENT FRANCOPHONE BRUXELLOIS
[C − 2006/20023]
Convocation (1)
Mercredi 22 mars 2006, 9 h 30 m
(Rue du Lombard 69 — Salle 206)
Session ordinaire 2005-2006, n° 22
Commission des Affaires sociales
Ordre du jour
1. Auditions
- Décision formelle à prendre quant au cadre dans lequel ces auditions pourraient être organisées (manque de
places en institutions pour personnes handicapées - budget d’assistance personnalisée).
- Désignation des associations à auditionner et de leur(s) représentant(s) pour lesquels l’autorisation du Bureau
élargi serait sollicitée.
- Etablissement du calendrier des auditions.
2. Proposition de résolution relative au manque de structure d’accueil pour les personnes handicapées de grande
dépendance, déposée par Mmes Caroline Persoons et Nathalie Gilson.
- Désignation du rapporteur/de la rapporteuse.
- Discussion générale.
- Examens des référents, des considérants et du dispositif.
- Vote sur l’ensemble de la proposition de résolution.
3. Divers.

(1) Dans les conditions de l’article 20 du Règlement, les réunions des commissions sont publiques.

*
PARLEMENT FRANCOPHONE BRUXELLOIS
[2006/20025]
Convocation (1)
Mercredi 22 mars 2006, à 10 h 30 m
(Rue du Lombard 69 — salle 201)
Commission de la Santé
Ordre du jour
1. Ordre des travaux.
2. Evaluation des mesures législatives prises dans le cadre de la politique de la santé en matière de santé mentale
et de toxicomanies.
— Rapporteuses : Mmes Céline Delforge et Fatiha Saïdi.
— Lecture et approbation définitive du rapport.
3. Divers.

(1) Dans les conditions de l’article 20 du Règlement, les réunions des commissions sont publiques.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16453

WETTELIJKE BEKENDMAKINGEN Vereisten :

EN VERSCHILLENDE BERICHTEN Het bezit van een licentiaatsdiploma in de (Toegepaste) Economische


Wetenschappen, Informatica, Wiskunde, Natuurkunde of een (univer-
sitaire) graad Handelsingenieur of Burgerlijk Ingenieur. Laatstejaars-
PUBLICATIONS LEGALES studenten die dit academiejaar afstuderen, kunnen zich ook kandidaat
stellen.
ET AVIS DIVERS
Contactpersoon : prof. Marie-Anne Guerry.
Contact telefoon : 02-629 20 49.
VRIJE UNIVERSITEIT BRUSSEL Contact e-mail : Marie-Anne.Guerry@vub.ac.be.
Naam decaan : prof. E. Vandijck.
Vacatures academisch personeel
Inwachtingstermijn : één maand na publicatie in het Belgisch
Vacature nr. : ESP/2006/006. Staatsblad.
Faculteit : economische, sociale en politieke wetenschappen en
De kandidaten worden verzocht gebruik te maken van het daartoe
Solvay Business School.
bestemde kandidaatstellingsformulier met cumulatieformulier dat kan
Betrekking : assisterend academisch personeel. gedownload worden op het internetadres http://www.vub.ac.be/DP/
AP.html of bekomen worden op de dienst personeel (tel. 02-629 20 02)
Intern of extern : extern. van de Vrije Universiteit Brussel, Pleinlaan 2, te 1050 Brussel.
Mandaat : deeltijds praktijkassistent (20 %). Dit ingevuld kandidaatstellingsformulier dient gericht te worden aan
Ingangsdatum : 1 oktober 2006. de rector van de Vrije Universiteit Brussel. (19170)

Duur : 2 jaar (hernieuwbaar).


Vakgebied en vakgroep : economische en handelswetenschappen.
Omschrijving : Vacature nr. : ESP/2006/005.
Het verlenen van bijstand in het academisch onderwijs : doceren van Faculteit : economische, sociale en politieke wetenschappen en
oefeningen « Elementen van Boekhouden », « Financieel management Solvay Business School.
(inclusief financiële analyse) ».
Betrekking : assisterend academisch personeel.
Vereisten :
Het bezit van een licentiaatsdiploma in de (Toegepaste) Economische Intern of extern : extern.
Wetenschappen of een universitaire graad Handelsingenieur. Relevante Mandaat : voltijds mandaat assistent.
praktijkervaring.
Contactpersoon : prof. M. Jegers. Ingangsdatum : 1 september 2006.

Contact telefoon : 02-629 21 13. Duur : 2 jaar (hernieuwbaar).


Contact e-mail : Marc.Jegers@vub.ac.be. Vakgebied en vakgroep : Informatica en Kwantitatieve Methoden
voor de Humane Wetenschappen.
Naam decaan : prof. E. Vandijck.
Inwachtingstermijn : één maand na publicatie in het Belgisch Omschrijving :
Staatsblad.
Het verlenen van bijstand in het academisch onderwijs : « Statis-
De kandidaten worden verzocht gebruik te maken van het daartoe tiek I », « Statistiek II », « Market research (patim Multivariate
bestemde kandidaatstellingsformulier met cumulatieformulier dat kan analyse) » en « Tijdreeksanalyse ». Onderzoek in de aanverwante
gedownload worden op het internetadres http://www.vub.ac.be/DP/ domeinen, gericht op het behalen van een doctoraat.
AP.html of bekomen worden op de dienst personeel (tel. 02-629 20 02)
van de Vrije Universiteit Brussel, Pleinlaan 2, te 1050 Brussel. Vereisten :
Dit ingevuld kandidaatstellingsformulier dient gericht te worden aan Het bezit van een licentiaatsdiploma in de (Toegepaste) Economische
de rector van de Vrije Universiteit Brussel. (19169)
Wetenschappen, Informatica, Wiskunde, Natuurkunde of een (univer-
sitaire) graad Handelsingenieur of Burgerlijk Ingenieur, of andere
tweede cyclus diploma’s waaruit voldoende kennis van de toegepaste
Vacature nr. : ESP/2006/007. statistiek blijkt. Laatstejaarsstudenten die menen in eerste zittijd te
zullen slagen, kunnen zich tevens kandidaat stellen.
Faculteit : economische, sociale en politieke wetenschappen en
Solvay Business School. Contactpersoon : prof. M. Despontin.
Betrekking : assisterend academisch personeel.
Contact telefoon : 02-629 36 08.
Intern of extern : extern.
Contact e-mail : Marc.Despontin@vub.ac.be.
Mandaat : voltijds mandaat assistent.
Ingangsdatum : 1 september 2006. Naam decaan : prof. E. Vandijck.
Duur : 2 jaar (hernieuwbaar). Inwachtingstermijn : één maand na publicatie in het Belgisch
Vakgebied en vakgroep : Informatica en Kwantitatieve Methoden Staatsblad.
voor de Humane Wetenschappen. De kandidaten worden verzocht gebruik te maken van het daartoe
Omschrijving : bestemde kandidaatstellingsformulier met cumulatieformulier dat kan
gedownload worden op het internetadres http://www.vub.ac.be/DP/
Het verlenen van bijstand in het academisch onderwijs :
AP.html of bekomen worden op de dienst personeel (tel. 02-629 20 02)
« Wiskunde I », « Wiskunde II », « Mathematics for decision making ».
van de Vrije Universiteit Brussel, Pleinlaan 2, te 1050 Brussel.
Begeleiding eindverhandelingen. Permanentieles. Brugcursussen.
Onderzoek in de aanverwante domeinen, gericht op het behalen van Dit ingevuld kandidaatstellingsformulier dient gericht te worden aan
een doctoraat. de rector van de Vrije Universiteit Brussel. (19171)
16454 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Vacature nr. : ESP/2006/004. Contact telefoon : 02-629 21 13.


Faculteit : economische, sociale en politieke wetenschappen en
Solvay Business School. Contact e-mail : Marc.Jegers@vub.ac.be.

Betrekking : assisterend academisch personeel. Naam decaan : prof. E. Vandijck.


Intern of extern : extern.
Inwachtingstermijn : één maand na publicatie in het Belgisch
Mandaat : voltijds mandaat assistent. Staatsblad.
Ingangsdatum : 1 oktober 2006.
Duur : 2 jaar (hernieuwbaar). De kandidaten worden verzocht gebruik te maken van het daartoe
bestemde kandidaatstellingsformulier met cumulatieformulier dat kan
Vakgebied en vakgroep : Informatica en Kwantitatieve Methoden gedownload worden op het internetadres http://www.vub.ac.be/DP/
voor de Humane Wetenschappen. AP.html of bekomen worden op de dienst personeel (tel. 02-629 20 02)
Omschrijving : van de Vrije Universiteit Brussel, Pleinlaan 2, te 1050 Brussel.
Het verlenen van bijstand in het academisch onderwijs : « Business Dit ingevuld kandidaatstellingsformulier dient gericht te worden aan
intelligentie en databanken », « Business intelligence and databases », de rector van de Vrije Universiteit Brussel. (19173)
« Databanken », « Programming - workshop », « Business models and
strategies for the digital economy ». Onderzoek in de bedrijfsinforma-
tica, gericht op het behalen van een doctoraat. Permanentie onderwijs-
computerinfrastructuur.
Vereisten : Vacature nr. : ESP/2006/002.
Het bezit van een licentiaatsdiploma in de (Toegepaste) Economische
Wetenschappen, Informatica, of een (universitaire) graad Handels- Faculteit : economische, sociale en politieke wetenschappen en
ingenieur of Burgerlijk Ingenieur. Laatstejaarsstudenten die dit Solvay Business School.
academiejaar afstuderen, kunnen zich ook kandidaat stellen.
Contactpersoon : prof. E. Vandijck. Betrekking : assisterend academisch personeel.

Contact telefoon : 02-629 24 44. Intern of extern : extern.


Contact e-mail : Eddy.Vandijck@vub.ac.be.
Mandaat : voltijds mandaat assistent.
Naam decaan : prof. E. Vandijck.
Inwachtingstermijn : één maand na publicatie in het Belgisch Ingangsdatum : 15 september 2006.
Staatsblad.
De kandidaten worden verzocht gebruik te maken van het daartoe Duur : 2 jaar (hernieuwbaar).
bestemde kandidaatstellingsformulier met cumulatieformulier dat kan
gedownload worden op het internetadres http://www.vub.ac.be/DP/ Vakgebied en vakgroep : Economische en handelswetenschappen.
AP.html of bekomen worden op de dienst personeel (tel. 02-629 20 02)
van de Vrije Universiteit Brussel, Pleinlaan 2, te 1050 Brussel. Omschrijving :
Dit ingevuld kandidaatstellingsformulier dient gericht te worden aan
de rector van de Vrije Universiteit Brussel. (19172) Het verlenen van bijstand (doceren van oefeningen, begeleiden van
studenten) in het academisch onderwijs m.b.t. accountancy, auditing en
bedrijfsfinanciering, en meer bepaald voor de opleidingsonderdelen
« Algemeen Boekhouden », Introduction to Financial Accounting,
Vacature nr. : ESP/2006/003. « Management Accounting », « Bedrijfsfinanciering », « Jaarrekening-
Faculteit : economische, sociale en politieke wetenschappen en analyse en Auditing » en « Geconsolideerde jaarrekeningen ». Onder-
Solvay Business School. zoek in de aanverwante domeinen, gericht op het behalen van een
doctoraat.
Betrekking : assisterend academisch personeel.
Intern of extern : extern. Vereisten :
Mandaat : voltijds mandaat assistent. Het bezit van een licentiaatsdiploma in de (Toegepaste) Economische
Ingangsdatum : 1 oktober 2006. Wetenschappen of een graad Handelsingenieur, of gelijkwaardig
diploma, bij voorkeur met een specialisatie in accountancy en/of audi-
Duur : 2 jaar (hernieuwbaar).
ting. Laatstejaarsstudenten die dit academiejaar afstuderen, kunnen
Vakgebied en vakgroep : Economische en handelswetenschappen. zich ook kandidaat stellen.
Omschrijving :
Contactpersoon : prof. J. Branson.
Het verlenen van bijstand in het academisch onderwijs : ondersteu-
ning werkcolleges en doceren van oefeningen « Economische analyse Contact telefoon : 02-629 24 28.
van de onderneming », « Economische analyse van de publieke
sector », « Public choice », « Managerial economics », « Management », Contact e-mail : Joel.Branson@vub.ac.be.
« Financieel management (inclusief financiële analyse) », « Micro-
economie », « Bedrijfseconomische analyse van non-profit organisa- Naam decaan : prof. E. Vandijck.
ties », Human Resources Management. Begeleiding papers : Master
thesis in the subject of « Economic analysis of competition policy »,
Inwachtingstermijn : één maand na publicatie in het Belgisch
« Fiscal harmonization », « Financial and social disclosure ». Begelei-
Staatsblad.
ding eindverhandelingen. Onderzoek in de aanverwante domeinen,
gericht op het behalen van een doctoraat.
De kandidaten worden verzocht gebruik te maken van het daartoe
Vereisten : bestemde kandidaatstellingsformulier met cumulatieformulier dat kan
Het bezit van een licentiaatsdiploma in de (Toegepaste) Economische gedownload worden op het internetadres http://www.vub.ac.be/DP/
Wetenschappen of een universitaire graad van handelsingenieur. AP.html of bekomen worden op de dienst personeel (tel. 02-629 20 02)
Laatstejaarsstudenten die dit academiejaar afstuderen, kunnen zich ook van de Vrije Universiteit Brussel, Pleinlaan 2, te 1050 Brussel.
kandidaat stellen.
Dit ingevuld kandidaatstellingsformulier dient gericht te worden aan
Contactpersoon : prof. M. Jegers. de rector van de Vrije Universiteit Brussel. (19174)
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16455

Decreet van 18 mei 1999 Gemeente Anderlecht


houdende organisatie van de ruimtelijke ordening
Bijzonder bestemmingsplan — Bericht van onderzoek
Gemeente Lebbeke
Onderzoek van opheffing van een deel van het BBP « Bara II », wordt
in onderzoek gesteld van 21 maart tot 21 april 2006.
Openbaar onderzoek gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan Het plan ligt ter inzage van het publiek op het gemeentehuis, dienst
« Binnengebied Kouterbaan - Aalstersestraat - Lange Molenstraat » stedenbouw, Van Lintstraat 6, 2de verdieping, alle werkdagen,
van 8 u. 30 m. tot 11 u. 30 m., en ’s maandags van 18 tot 20 uur, of na
telefonische afspraak op het nummer 02-558 08 61 of 02-558 08 65.
De gemeenteraad stelde het ontwerp van gemeentelijk ruimtelijk
uitvoeringsplan « Binnengebied Kouterbaan - Aalstersestraat - Lange Bezwaren en opmerkingen dienen schriftelijk gericht, tussen die
Molenstraat » voorlopig vast op 23 februari 2006. data, tot het college van burgemeester en schepenen.

Situering : Eenieder kan binnen dezelfde periode vragen om gehoord te worden


door de overlegcommissie. (9273)
Het uitvoeringsplan is gesitueerd ten westen van de dorpskern van
Lebbeke-centrum. Het betreft een binnengebied begrensd door de
Kouterbaan, de Aalstersestraat en de Lange Molenstraat met een totale Commune d’Anderlecht
oppervlakte van ongeveer 17 ha.
Plan particulier d’affectation du sol — Avis d’enquête
Doelstelling :
L’abrogation du PPAS « Rive gauche », est mis à l’enquête du 22 mars
De opmaak van dit uitvoeringsplan kadert in het gemeentelijk au 24 avril 2006.
ruimtelijk structuurplan, waarin de herbestemming van dit binnen-
gebied als actie opgenomen is. De bedoeling is het uitbouwen van de Ledit plan est déposé à l’intention du public à l’hôtel communal,
bestaande verwerving tussen bedrijvigheid en wonen. De mate waarin service de l’Urbanisme, rue Van Lint 6, 2ième étage, du lundi au
en de manier waarop dit kan, werd in dit kader onderzocht rekening vendredi de 8 h 30 m à 11 h 30 m, et le lundi de 18 à 20 heures, ou sur
houdend met de bestaande verwerving van wonen, bedrijvigheid en rendez-vous pris par téléphone au numéro 02-558 08 61 ou 02-558 08 65.
landbouw. Les réclamations et observations sont à adresser entre les dates
précitées au Collège des Bourgmestre et Echevins.
Openbaar onderzoek :
Quiconque peut dans les mêmes délais demander à être entendu par
la Commission de concertation. (9274)
Het openbaar onderzoek voor het gemeentelijk ruimtelijk
uitvoeringsplan « Binnengebied Kouterbaan - Aalstersestraat - Lange
Molenstraat » start op 10 maart 2006 en eindigt op 9 mei 2006.
Gemeente Anderlecht
De plannen liggen ter inzage op het gemeentesecretariaat, Flor
Hofmanslaan 1, 9280 Lebbeke, tijdens de openingsuren. Bijzonder bestemmingsplan — Bericht van onderzoek

Personen die bezwaren of opmerkingen hebben i.v.m. dit ruimtelijk Onderzoek van opheffing van het BBP « Linkeroever », wordt in
uitvoeringsplan kunnen deze binnen de termijn van het openbaar onderzoek gesteld van 22 maart tot 24 april 2006.
onderzoek per aangetekende brief zenden of tegen ontvangstbewijs
afgeven aan de Gecoro (Gemeentelijke commissie voor ruimtelijke Het plan ligt ter inzage van het publiek op het gemeentehuis, dienst
ordening), Flor Hofmanslaan 1, 9280 Lebbeke. stedenbouw, Van Lintstraat 6, 2de verdieping, alle werkdagen
van 8 u. 30 m. tot 11 u. 30 m., en ’s maandags van 18 tot 20 uur, of na
Meer info : telefonische afspraak op het nummer 02-558 08 61 of 02-558 08 65.
Bezwaren en opmerkingen dienen schriftelijk gericht, tussen die
Bijkomende informatie kunt u bekomen bij gemeentesecretaris Luc data, tot het college van burgemeester en schepenen.
Vermeir, Flor Hofmanslaan 1, 9280 Lebbeke, tel. 052-40 91 50,
fax 052-41 23 38, e-mail : luc.vermeir@lebbeke.be. (9149) Eenieder kan binnen dezelfde periode vragen om gehoord te worden
door de Overlegcommissie. (9274)

Commune d’Anderlecht
Aankondigingen − Annonces
Plan particulier d’affectation du sol — Avis d’enquête

VENNOOTSCHAPPEN − SOCIETES
L’abrogation d’une partie du PPAS « Bara II », est mis à l’enquête du
21 mars au 21 avril 2006.

Ledit plan est déposé à l’intention du public à l’hôtel communal, Oldimmo, naamloze vennootschap,
service de l’Urbanisme, rue Van Lint 6, 2ième étage, du lundi au Kortrijksestraat 8/10, 8850 Ardooie
vendredi de 8 h 30 m à 11 h 30 m, et le lundi de 18 à 20 heures, ou sur
Ondernemingsnummer 0429.327.047
rendez-vous pris par téléphone au numéro 02-558 08 61 ou 02-558 08 65.

Les réclamations et observations sont à adresser entre les dates De jaarvergadering zal gehouden worden op de zetel, op 7 april 2006,
précitées au Collège des Bourgmestre et Echevins. om 14 uur. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring
van de jaarrekening per 31 december 2005. 3. Bestemming resultaat.
Quiconque peut dans les mêmes délais demander à être entendu par 4. Kwijting aan bestuurders. 5. Ontslag en benoeming bestuurders.
la commission de concertation. (9273) (9150)
16456 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

LBA, naamloze vennootschap, Bedrijfswagens Degroote, naamloze vennootschap,


Polderstraat 22, 1840 Londerzeel Hille-Noord 1, 8750 Wingene
Ondernemingsnummer 0423.354.124 — RPR Brussel Ondernemingsnummer 0415.584.325 — RPR Brugge

Algemene vergadering op de zetel, op 10 april 2006, om 14 uur.


De algemene vergadering van 19 juni 2005, heeft beslist om over het Agenda : Verslag raad van bestuur en commissaris. Bezoldigingen.
boekjaar 2004 een dividend uit te keren van S 8,00 bruto (S 6,00 netto) Goedkeuring jaarrekening per 31 oktober 2005. Kwijting bestuurders
per aandeel tegen afgifte van coupon nr. 9. De coupons zijn betaalbaar en commissaris. Herbenoeming bestuurders. (9157)
vanaf 15 januari 2006 in het kantoor van de KBC te Londerzeel of
Duffel. (9151)
Oosterlinck, naamloze vennootschap,
Schaapsdreef 8B, 8750 Wingene
An-Immo, naamloze vennootschap,
Dentergemstraat 47, 8720 Markegem Ondernemingsnummer 0408.117.107 — RPR Brugge

Ondernemingsnummer 0432.067.791
Algemene vergadering op de zetel, op 8 april 2006, om 10 uur.
Agenda : Bezoldigingen. Goedkeuring jaarrekening per 31 decem-
ber 2005. Kwijting bestuurders. (9158)
Jaarvergadering op de zetel van de vennootschap, op 7 april 2006,
om 18 uur. — Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring van de jaarrekening
per 31 december 2005. Bestemming resultaat. Statutaire kwijting. Statu-
taire herkiezingen. Diverse. Zich schikken naar de statutaire bepalin- Boone, naamloze vennootschap,
gen. (9152) Nijverheidsstraat 14, 8970 Poperinge
Ondernemingsnummer 0428.180.665 — RPR Ieper

R-Re Trading Company, naamloze vennootschap,


Glasblazerijlaan 29A, 1190 Vorst De houders van effecten aan toonder worden uitgenodigd tot de
jaarvergadering op de zetel van de vennootschap, op 8 april 2006, om
Ondernemingsnummer 0448.597.482 10 uur. — Agenda : bespreking en goedkeuring van de jaarrekening
afgesloten per 31 december 2005. Kwijting.
(9159) De raad van bestuur.
De tweede buitengewone algemene vergadering heeft plaats op de
maatschappelijke zetel, op donderdag 6 april 2006, omstreeks 13 uur,
met de volgende agenda : Ontslag bestuurder, benoeming bestuurder. Feka, naamloze vennootschap,
Keizersplein 44, 9300 Aalst
Deze vergadering zal geldig kunnen besluiten aangezien de eerste
vergadering van 9 maart 2006, niet in getal was. (9153) Ondernemingsnummer 0422.785.386 — RPR Dendermonde

Gewone algemene vergadering op de zetel van de vennootschap, op


Gondrexon Industrie, naamloze vennootschap, 7 april 2006, om 18 uur. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur.
Azalealaan 22, 1930 Zaventem 2. Goedkeuring van de jaarrekening op 30 november 2005. 3. Kwijting
aan de bestuurders. 4. Varia. (9160)
Ondernemingsnummer 0452.821.140

Veehandel Callens A & B, naamloze vennootschap,


Algemene vergadering op de zetel, op 6 april 2006, om 11 uur. Oosthoekstraat 9, 8850 Ardooie
Agenda : Verslag raad van bestuur. Verslag commissaris. Goedkeuring
van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders Ondernemingsnummer 0441.911.313
en aan de commissaris. Benoemingen. Diversen. (9154)
Algemene vergadering op de zetel, op 8 april 2006, om 14 uur.
Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening.
Reliana, naamloze vennootschap, Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (9161)
Vestingstraat 74, 2018 Antwerpen
Ondernemingsnummer 0404.983.908 — RPR Antwerpen
Canal Imex, naamloze vennootschap,
Tuinfluiterspad 8, 8300 Knokke-Heist
Jaarvergadering op zaterdag 8 april 2006, om 14 uur. Ondernemingsnummer 0428.988.735
Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per
31 december 2005. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia.
Zie statuten. Aandelen neer te leggen 5 dagen vóór de vergadering op Algemene vergadering op de zetel, op 7 april 2006, om 11 uur.
de maatschappelijke zetel, Vestingstraat 74, 2018 Antwerpen. (9155) Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening
per 31 december 2005. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders.
Ontslagen/benoemingen. (9162)
Gembel, naamloze vennootschap,
Vestingstraat 74, 2018 Antwerpen
Franbelmet, naamloze vennootschap,
Ondernemingsnummer 0404.957.281 — RPR Antwerpen Tuinfluiterspad 8, 8300 Knokke-Heist
Ondernemingsnummer 0402.959.279

Jaarvergadering op zaterdag 8 april 2006, om 15 uur.


Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per Algemene vergadering op de zetel, op 7 april 2006, om 15 uur.
31 december 2005. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening
Zie statuten. Aandelen neer te leggen 5 dagen vóór de vergadering op per 31 december 2005. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders.
de maatschappelijke zetel, Vestingstraat 74, 2018 Antwerpen. (9156) Ontslagen/benoemingen. (9163)
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16457

Con_Create, naamloze vennootschap, Forges & Estampage de Bierset-Awans, société anonyme,


Hoogstraat 123, 1600 Sint-Pieters-Leeuw rue de la Station 43, 4340 Awans
Ondernemingsnummer 0861.561.918 Numéro d’entreprise 0404.395.869

Algemene vergadering op de zetel, op 7 april 2006, om 18 uur.


Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Assemblée ordinaire avenue Reine Elisabeth 37, à 5300 Andenne, le
Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (9164) 6 avril 2006, à 15 h 30 m. — Ordre du jour : Rapport du conseil
d’administration. Approbation des comptes annuels au
31 décembre 2005. Affectation des résultats. Décharge aux administra-
teurs. Nominations statutaires éventuelles. Divers. (9171)
Declercq & Declercq, naamloze vennootschap,
Kortrijksestraat 8-10, 8850 Ardooie
Ondernemingsnummer 0429.199.264 Sales Action European Company,
en abrégé : « S.A.E.C. », société anonyme,
rue de la Terre à Briques 29D, 7522 Marquain
De jaarvergadering zal gehouden worden op de zetel, op 7 april 2006,
om 15 uur. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring Numéro d’entreprise 0452.507.671
van de jaarrekening per 30 november 2005. 3. Bestemming resultaat.
4. Kwijting aan bestuurders. (9165)
L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le
5 avril 2006, à 18 heures. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du
Blanor, naamloze vennootschap, conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affec-
Scheitlerlaan 23, 1150 Brussel-15 tation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. Pour
Ondernemingsnummer 0415.105.362 assister à l’assemblée, se conformer aux statuts. (9172)

Algemene vergadering op de zetel, op 7 april 2006, om 19 uur. Property Invest 21, société anonyme,
Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. avenue Defalque Devos 8, 1380 Lasne
Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (9166)
Numéro d’entreprise 0452.821.041

Bruca, naamloze vennootschap,


Klinckaertstraat 32, 9200 Dendermonde Assemblée ordinaire au siège social, le 6 avril 2006, à 15 heures.
Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Rapport du
Ondernemingsnummer 0407.557.673
commissaire. Approbation des comptes annuels. Affectation des résul-
tats. Décharge aux administrateurs et au commissaire. Nominations
statutaires. Divers. (9173)
Algemene vergadering op de zetel, op 7 april 2006, om 13 uur.
Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening.
Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Eventuele statutaire
benoemingen. Diversen. (9167) Ambiance W, société anonyme,
avenue des Sarcelles 33, 1410 Waterloo

Numéro d’entreprise 0431.561.314


De Toren, naamloze vennootschap,
Watermolenstraat 25, 1840 Londerzeel
Ondernemingsnummer 0439.570.940 Assemblée ordinaire au siège social, le 7 avril 2006, à 17 heures.
Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des
comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administra-
Algemene vergadering op de zetel, op 7 april 2006, om 17 uur. teurs. Divers. (9174)
Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening.
Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (9168)
Protection & Sécurité, société anonyme,
rue Wauters 81, 7181 Familleureux
Schrijnwerkerij Coenjaerts, naamloze vennootschap,
Eind 37, 3930 Hamont-Achel Numéro d’entreprise 0401.778.750
Ondernemingsnummer 0414.992.526

Assemblée ordinaire au siège social, le 8 avril 2006, à 15 heures.


Algemene vergadering op de zetel, op 7 april 2006, om 20 uur. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des
Agenda : Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administra-
Kwijting aan bestuurders. Diversen. (9169) teurs. Divers. (9175)

Radja, naamloze vennootschap, Immobilière N.B.R., société anonyme,


Legeweg 379, 8200 Brugge rue des Bergeries 33, 5070 Fosses-la-Ville
Ondernemingsnummer 0436.390.528
Numéro d’entreprise 0439.863.227

Algemene vergadering op de zetel, op 7 april 2006, om 16 uur.


Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening Assemblée ordinaire au siège social, le 7 avril 2006, à 14 heures.
per 31 december 2005. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des
(Her)benoemingen bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statu- comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administra-
ten. (9170) teurs. Divers. (9176)
16458 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Etablissements Pierre Ohn, société anonyme, Defeverimmo, naamloze vennootschap,


route de Herbesthal 118, 4700 Eupen Stationsstraat 46, 8470 Gistel
T.V.A 0407.651.012 0423.651.953 RPR Brugge

Assemblée générale ordinaire


Jaarvergadering op 13/04/2006, om 15 uur, op de zetel. Agenda :
Invitation à l’assemblée générale ordinaire des Ets. Pierre Ohn S.A., à Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2005.
4700 Eupen, route de Herbesthal 118, qui se tiendra le 11 avril 2006, à Kwijting bestuurders. Allerlei. (9271)
10 heures, au siège social.
Ordre du jour : Athago, naamloze vennootschap,
Rapport de gestion. Kwikaard 110, 2980 Zoersel
Approbation des comptes annuels. 0407.980.317 RPR Antwerpen
Affectation des résultats.
Décharge des administrateurs.
Jaarvergadering op 13/04/2006, om 10 uur, op de zetel. Agenda :
Divers. Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming
Pour assister à l’assemblée générale, se conformer aux statuts. resultaat. (Her)benoeming. Kwijting bestuurders. Varia. (9272)
(Signé) Ohn, Pierre, (signé) Ohn-Braun, Brigitte
administrateur délégué. administrateur délégué.
(9177)

Openbare Besturen en Technisch Onderwijs


Roan Invest, naamloze vennootschap,
Verdunstraat 216, 1130 Brussel-13 Administrations publiques
Ondernemingsnummer 0452.044.744 et Enseignement technique

Algemene vergadering op de zetel, op 4 april 2006. — Agenda :


Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestem- OPENSTAANDE BETREKKINGEN − PLACES VACANTES
ming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (9269)

Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Wemmel


Ideal-Logis, société civile
sous la forme d’une société anonyme,
ruelle des Frères 32, 7390 Quaregnon Het O.C.M.W. van Wemmel werft aan :
0423.709.460 RPM Mons 1 maatschappelijk assistent (m/v).
Voltijds, statutair.
Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale extraor-
dinaire qui se tiendra le jeudi 23 mars 2006, à 10 heures, en l’étude du Bezoldiging barema B1-B3.
notaire Yves-Michel Levie, à La Louvière 134, rue Arthur Warocqué. Diploma maatschappelijk assistent(e) of gegradueerd sociaal
Ordre du jour : verple(e)g(st)er.

1. Conversion du capital en euros. Houder zijn van een taalattest elementaire kennis Frans
(niveau 2+/B) of slagen in het examen.
2. Approbation de la situation active et passive de la société, arrêtée
au trente et un décembre deux mil cinq. Slagen in een aanwervingsexamen.
3. Augmentation de capital, à concurrence de deux mille quatre cent
Werfreserve van 2 jaar.
vingt et un euros, quarante-neuf cents, pour le porter de un million cent
soixante-sept mille cinq cent septante-huit euros, cinquante et un cents, Uw kandidatuur met curriculum vitae en kopie van het diploma,
à un million cent septante mille euros, sans apports nouveaux et sans gericht aan de heer voorzitter van het O.C.M.W., dient met een ter post
création d’actions nouvelles, par incorporation au capital d’une somme aangetekend schrijven toe te komen op uiterlijk 3 april 2006, de
de deux mille quatre cent vingt et un euros quarante-neuf cents à Limburg Stirumlaan 116, te 1780 Wemmel.
prélever sur les réserves disponibles de la société, telles qu’elles figu-
rent dans la situation active et passive de la société, arrêtée au trente et Info : Rudi Seghers - 02-462 06 80. (9178)
un décembre deux mil cinq.
4. Constatation de la réalisation effective de l’augmentation de
capital.
Centre public d’Action sociale de Wemmel
5. Adaptation des statuts en fonction des résolutions qui précèdent et
pour les mettre en concordance avec le Code des sociétés.
6. Pouvoirs à conférer au conseil d’administration pour l’exécution
Le centre public d’action sociale de Wemmel engage :
des résolutions à prendre sur les objets qui précèdent.
(9275) Le conseil d’administration. 1 assistant social (m/f).
Plein-temps, statutaire.
Unie-Invest, naamloze vennootschap, Rémunération selon les barèmes B1-B3;
R. Dansaertlaan 240, 1702 Groot-Bijgaarden Diplôme assistant social ou infirmier(ère) social(e) gradué(e).
0400.734.813 RPR Brussel
Réussir un examen d’aptitude.
Etre porteur d’une attestation examen linguistique connaissance
Jaarvergadering op 13/04/2006, om 10 uur, op de zetel. Agenda : élémentaire du français (niveau 2+/B).
Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2005.
Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (9270) réserve de recrutement de 2 ans.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16459

Les candidatures avec curriculum vitae et copie du diplôme sont à Sollicitatiebrief met cv, een kopie van het diploma en een bewijs van
adresser par envoi recommandé à M. le président du C.P.A.S. de goed zedelijk gedrag niet ouder dan 3 maanden, aangetekend opsturen
Wemmel, avenue de Limbourg Stirum 116, 1780 Wemmel, et ceci pour naar de heer voorzitter, Dreef 19, 2381 Ravels, tegen uiterlijk
le 3 avril 2006. 14 april 2006.
Info : Rudi Seghers - 02-462 06 80. (9178) Voor aanwervingsvoorwaarden, functiebeschrijving en bijkomende
informatie kunt u terecht bij de secretaris van het O.C.M.W.
op tel. 014-46 24 01. (9180)

Jules Bordet Instituut


Ziekenhuisvereniging
Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Mortsel
Medisch personeel :
Vacature van betrekking : Het O.C.M.W.-Mortsel werft voor tewerkstelling in de keuken van
de woon- en zorgcampus « Meerminne » :
1 vacature voor een geneesheer adjunct kliniekchef voor de dienst
medische beeldvorming. Voltijdse prestaties.
Kok (c1-c3) in vast dienstverband
Deze functie is toegankelijk voor vrouwen en mannen. voltijdse tewerkstelling
Voorwaarden : Uiterste datum inschrijvingen 7 april 2006.
De algemene en bijzondere toetredingsvoorwaarden voor deze Inschrijvingsformulier en inlichtingen te bekomen bij Annemie
betrekking (te vervullen op 30 april 2006 - afsluitingsdatum van de Possemiers, 03-443 94 30, annemie.possemiers@publilink.be. (9181)
oproep) kunnen verkegen worden door uw aanvraag te richten aan de
dienst Human Ressources van het Jules Border Instituut, Héger
Bordetstraat 1, te 2000 Brussel, tel. 02-541 35 64.
Katholieke Hogeschool Leuven
Kandidaturen dienen schriftelijk en voor 30 april 2006 ’s avonds
gestuurd te worden naar het Jules Bordet Instituut, Human Resources,
Héger-Bordetstraat 1, te 1000 Brussel. (9179)
De Katholieke Hogeschool Leuven is een hogeschool die ongeveer
5000 studenten opleidt tot professionele bachelors en de waarden
teamwerk, levenslang leren, ondernemingszin, respect en bezieling
Institut Jules Bordet hoog in het vaandel voert.
Association Hospitalière de Bruxelles
Momenteel zijn we op zoek naar een voltijdse :
Personnel médical : Medewerker studentenvoorzieningen (m/v)
Vacance de place : (referentie : KHLeuven/ATP/2006-02)
1 place de médecin chef de clinique adjoint. Service d’imagerie Opdrachten :
médicale.
— je geeft samen met en onder leiding van de coördinator studenten-
Prestations plein temps. voorzieningen het beleid rond studentenvoorzieningen mee vorm;
Cette fonction est accessible aux femmes et aux hommes. — je volgt een aantal concrete dossiers inzake studentenvoorzie-
Conditions : ningen zelfstandig op en rapporteert aan de coördinator;

Les conditions générales et particulières d’accès à cette place (à — je neemt deel aan vergaderingen binnen de KHLeuven die het
remplir pour le 30 avril 2006) peuvent être obtenues sur simple statuut van de student raken;
demande au Service des Ressources Humaines de l’Institut Jules — je bouwt een netwerk uit over Vlaanderen van partners voor
Bordet, rue Héger Bordet 1, à 1000 Bruxelles, tél. 02-541 35 64. studentenvoorzieningen aan universiteiten, hogescholen en andere
Candidatures à adresser par écrit et avant le 30 avril 2006 au soir, à relevante instanties;
l’Institut Jules Bordet, Service des Ressources Humaines, rue Héger — je vangt studenten op en verwijst ze eventueel naar de passende
Bordet 1, à 1000 Bruxelles. (9179) dienst door.
Profiel :
Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Ravels — je bent van nature servicegericht;
— je bent mondeling en schriftelijk communicatief vaardig;
Het O.C.M.W. van Ravels gaat over tot de aanwerving, in statutair
dienstverband van : — je kunt zowel zelfstandig als in team werken;
2 voltijdse maatschappelijk assistenten — je kunt vlot werken met de courante officepakketten;
1 halftijdse maatschappelijk assitent(e) — ervaring in een gelijkaardige functie of in sociale dienstverlening
en het aanleggen van een werfreserve met een looptijd van één jaar. strekt tot aanbeveling.
Functie : Diploma : bachelor sociaal werk of gelijkwaardig.
algemeen maatschappelijk werk - sociale dienst.
Indiensttreding : 1 november 2005.
Profiel :
houder van het diploma van het sociaal hoger onderwijs van het Aard van de betrekking :
korte type, maatschappelijk assistent(e). Lid van het administratief en technisch personeel (ATP), niveau B,
Aanbod : graad B2 met bijhorende salarisschaal B21; decretaal kan er hoogstens
verloning volgens barema (B-niveau); 10 jaar nuttige beroepservaring toegekend worden.
aangename werksfeer in een dynamisch O.C.M.W.;
Voltijdse opdracht (70 %), aanstellingsovereenkomst van onbepaalde
een boeiende job in de sociale dienstverlening. duur, tijdelijk statuut volgens het decreet betreffende de hogescholen.
Interesse ? (9182)
16460 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Gemeente Meerhout Diploma :


De vacature staat open voor de houders van een diploma van doctor
in de wetenschappen, richting wiskunde, of gelijkwaardig.
Het gemeentebestuur Meerhout werft aan : stedenbouwkundige
Bijkomende inlichtingen :
(A1a-A2a) (m/v), in voltijds statutair dienstverband met aanleggen van
een wervingsreserve. Prof. dr. Freddy Dumortier (+32 11 26 82 39,
freddy.dumortier@uhasselt.be)
Functie : je staat in voor de algemene leiding en coördinatie van de
dienst Bouw en Milieu en werkt samen met je medewerkers als beleids- Prof. dr. Erna Nauwelaerts (+32 11 26 82 29,
ondersteuning met het oog op een gebiedsgericht beleid en een erna.nauwelaerts@uhasselt.be)
duurzaam lokaal (milieu)beleid, vanuit de zorg voor een leefbare Prof. dr. Michel Van den Bergh (+32 11 26 82 27,
woonomgeving, het (leef)milieu, de open ruimte en de (verkeers)veilig- michel.vandenberghøuhasselt.be)
heid.
Kandidaatstelling :
Profiel : je bent in het bezit van een universitair diploma of daarmee U kan zich kandidaat stellen met formulieren die op aanvraag
gelijkgesteld of hoger onderwijs van het lange type gelijkgesteld met kunnen bekomen worden bij het Rectoraat van de Universiteit Hasselt,
universitair onderwijs. Bij aanwerving dien je het bewijs voor te leggen Campus Diepenbeek, Agoralaan – Gebouw D, 3590 Diepenbeek,
dat je met succes een diploma van een opleiding ruimtelijke ordening tel. 011- 26 80 03, of via de website : http://www.uhasselt.be/actueel/
hebt gevolgd of bereid bent deze bijkomende opleiding te behalen vacatures/ en die, ingevuld, uiterlijk op donderdag, 1 juni 2006 op dit
binnen de 6 jaar na de aanwervingsdatum. Je slaagt in het aanwervings- adres dienen toe te komen. (9184)
examen.

Aanbod : een verloning op A-niveau met de volgende bijkomende


voordelen : glijdende werktijden, haard- of standplaatsvergoeding, Hasselt University
maaltijdcheques, fietsvergoeding, hospitalisatieverzekering, terugbeta-
ling abonnement woon-werkverkeer.

Interesse ? Stuur je kandidatuur, vergezeld van een curriculum vitae, The Department of Mathematics at Hasselt University announces the
een bewijs van goed gedrag en zeden niet ouder dan drie maanden en following tenured position :
afgeleverd door het gemeentebestuur van je woonplaats en een
afschrift van het gevraagde diploma, naar het college van burgemeester Professor of Algebra (mandate WNI/2006/005)
en schepenen, Markt 1, te 2450 Meerhout. Zorg wel dat je volledige Description of tasks :
kandidatuur vóór 15 april 2006, aangetekend wordt verstuurd (post-
stempel geldt als bewijs) of tegen ontvangstbewijs wordt afgegeven op Teaching tasks : In cooperation with the lecturing staff, the candidate
de personeelsdienst van het gemeentebestuur. Kandidaturen per e-mail is responsible for teaching mathematics within the Bachelor programs
worden niet aanvaard. De uitgebreide aanwervingsvoorwaarden, de of (mainly) the Faculty of Exact Sciences.
functiebeschrijving en het examenprogramma kan je bekomen bij de Research tasks : The research activity will be situated in the algebra
personeelsdienst van het gemeentebestuur, telefonisch 014-24 99 30, of research group. This research group has an extensive expertise in
per e-mail : gilberte.buyens@meerhout.be. (9183) non-commutative algebra and non-commutative algebraic geometry.
The candidate is expected, through research in these, and possibly
closely related subjects, to strengthen the research group.
Universiteit Hasselt Profile :
As far as teaching is concerned the candidate must be a skilled
lecturer and should communicate well with students and colleagues of
In de vakgroep zuivere wiskunde van de Universiteit Hasselt is the lecturing staff. He/she should make a priority of high class teaching
volgend mandaat (m/v) vacant : and integrate rapidly with the teaching concepts in use at Hasselt
University. He/she is expected in his/her teaching to pay sufficient
Docent/hoofddocent Algebra (mandaat WNI/2006/005) attention to concrete applications of mathematics in other sciences as
well as in society in general. Prior experience in teaching is a benefit.
Opdracht : The candidate should either have a good command of the Dutch
Onderwijsopdracht : De kandidaat moet in teamverband wiskunde- language or be willing to acquire the necessary language skills on a
onderwijs verzorgen in de bacheloropleidingen, voornamelijk in de short time scale.
faculteit wetenschappen. The candidate should have a verifiable research experience (through
Onderzoeksopdracht : De onderzoeksopdracht situeert zich binnen publications in international refereed journals) in non-commutative
de onderzoeksgroep algebra. Deze onderzoeksgroep heeft een uitge- algebra. Familiarity with geometrical methods and the use of computer
breide expertise in de niet-commutatieve algebra en niet-commutatieve algebra software are a benefit. In addition the candidate is expected to
algebraïsche meetkunde. Van de kandidaat wordt verwacht dat hij/zij have broad mathematical interests among which are awareness of
door onderzoek in deze, en eventueel aanverwante domeinen, de applications of mathematics.
onderzoeksgroep verder zal versterken. Requested qualifications :
Profiel : Doctoral degree in mathematics or equivalent.
Wat onderwijs betreft moet de kandidaat vakbekwaam zijn, maar ook Additional information :
goed kunnen communiceren met studenten en collega-docenten.
Hij/zij moet zich vlot kunnen integreren in de onderwijsconcepten Prof. dr. Freddy Dumortier (+32 11 26 82 39,
gangbaar aan de universiteit, en moet streven naar kwaliteitsvol freddy.dumortier@uhasselt.be)
onderwijs. Er wordt ook verwacht dat hij/zij in zijn/haar onderwijs de Prof. dr. Erna Nauwelaerts (+32 11 26 82 29,
nodige aandacht besteedt aan concrete toepassingen van wiskunde in erna.nauwelaerts@uhasselt.be)
andere wetenschapsdomeinen, alsook in de maatschappij in het alge-
meen. Onderwijservaring strekt tot aanbeveling. De kandidaat moet de Prof. dr. Michel Van den Bergh (+32 11 26 82 27,
Nederlandse taal beheersen, of bereid zijn zich op korte termijn het michel.vandenbergh@uhasselt.be)
Nederlands eigen te maken. Application :
De kandidaat moet een aantoonbare onderzoekservaring (via publi- Application forms are available at the ‘Rectoraat’ of Hasselt
caties in internationale gerefereerde tijdschriften) hebben in University, Campus Diepenbeek, Agoralaan – Gebouw D, 3590 Die-
niet-commutatieve algebra. Elementen die verder tot aanbeveling penbeek, Belgium, tel. +32 11 26 80 03, and at the website
strekken zijn vertrouwdheid met meetkundige en computergerichte http://www.uhasselt.be/actueel/vacatures/sollicitatieforms.asp. All
methoden. Tenslotte wordt verwacht dat de kandidaat een brede required information must reach the above address on Thursday,
wiskundige interesse heeft, waaronder aandacht voor toepassingen. June 1st 2006 at the latest. (9184)
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16461

Universiteit Hasselt The candidate should be a skilled lecturer and communicate well
with students and colleagues in the department. The candidate should
rapidly adapt to the novel teaching methods at Hasselt University. The
In het onderzoeksinstituut Expertisecentrum voor Digitale Media candidate should either have a good command on the Dutch language,
(EDM, www.edm.uhasselt.be), van de Universiteit Hasselt is volgend or be willing to acquire the necessary language skills on a short time
mandaat (m/v) vacant : scale. The candidate will participate in a flexible manner in the range
of courses offered by the Department of Computer Science. The Depart-
Docent informatica Domein human-computer interaction ment mainly offers courses in the Bachelor-Master of Computer
(mandaat WNI/2006/006) Science, but is also active in programs of other faculties.
Opdracht en profiel : Diploma :
De kandidaat zal meewerken aan de verdere uitbouw van Doctoral degree in computer science or equivalent.
de onderzoeksgroep “Human-Computer Interaction” (HCI) Further information
van het Expertisecentrum voor Digitale Media (EDM, http :
Prof. dr. E. Flerackers (32-11 26 84 11, eddy.flerackers@uhasselt.be)
//www.edm.uhasselt.be), onderzoeksinstituut van de Universiteit
Hasselt. Prof. dr. K. Coninx (32-11 26 84 11, karin.coninx@uhasselt.be)
De kandidaat zal onderzoeksprojecten leiden in de volgende Application :
onderzoekslijnen : modelgebaseerde ontwikkeling van user interfaces Application forms are available at the ‘Rectoraat’ of Hasselt Univer-
(UI), contextafhankelijke UI, gedistribueerde UI en ubiquitous compu- sity, Campus Diepenbeek, Agoralaan – Gebouw D, 3590 Diepen-
ting. Daarnaast zal de kandidaat ook instaan voor de begeleiding van beek, Belgium, tel. +32 11 26 80 03, and at the website
doctoraatsstudenten in de onderzoeksgroep. http://www.uhasselt.be/actueel/vacatures/sollicitatieforms.asp. All
De kandidaat heeft een aantoonbare onderzoekservaring in het required information must reach the above address on Friday,
HCI-domein en bij voorkeur in de voornoemde onderzoekslijnen. April 28th 2006 at the latest. (9185)
Aangezien de onderzoeksprojecten in de HCI-groep het volledig
research spectrum (van fundamenteel onderzoek tot contract onder-
zoek) bestrijken en meestal in projectconsortia worden uitgevoerd, Universiteit Hasselt
wordt van de kandidaat een aantoonbare ervaring met de leiding van
HCI-onderzoeksprojecten verwacht.
De kandidaat moet tevens vakbekwaam zijn in onderwijsopdrachten Binnen de UHasselt – dienst onderwijscoördinatie, is volgende
en moet goed kunnen communiceren met studenten en functie in het vastbenoemd kader van de afdeling werking vacant :
collega-docenten. De kandidaat moet zich vlot kunnen integreren in de
onderwijsconcepten gangbaar aan de universiteit en zal flexibel parti- Stafmedewerker – graad 8 (mandaat PER/056/005)
ciperen in het door de vakgroep informatica verzorgde onderwijs,
volgens een in onderling overleg af te spreken taakverdeling. De Functieomschrijving :
vakgroep informatica verzorgt vooral onderwijs in de BaMa-opleiding De stafmedewerker is (mede) verantwoordelijk voor de beleids-
informatica, maar levert ook service-onderwijs aan andere faculteiten. ondersteuning van de dienst Onderwijscoördinatie zoals :
Diploma : - de opvolging van interne en externe kwaliteitszorg op het gebied
Doctor in de wetenschappen – informatica of gelijkwaardig van onderwijs;
Bijkomende inlichtingen : - opvolging en beheer van onderwijsvernieuwingsprojecten;
Prof. dr. E. Flerackers (32-11 26 84 11, eddy.flerackers@uhasselt.be) - onderwijsaanbod en onderwijsorganisatie;
Prof. dr. K. Coninx (32-11 26 84 11, karin.coninx@uhasselt.be) - het voorbereiden en mee organiseren van interne en externe
communicatie over onderwijs, in afspraak met de dienst externe relaties
Kandidaatstelling :
en communicatie;
U kan zich kandidaat stellen met formulieren die op aanvraag
- vertegenwoordiging op interuniversitair overleg i.v.m. onderwijs-
kunnen bekomen worden bij het Rectoraat van de Universiteit Hasselt,
aangelegenheden;
Campus Diepenbeek, Agoralaan – Gebouw D, 3590 Diepenbeek,
tel. 011- 26 80 03, of via de website : http://www.uhasselt.be/actueel/ - opvolging van onderwijsactiviteiten in associatieverband.
vacatures/ en die, ingevuld, uiterlijk op vrijdag 28 april 2006, op dit Diplomavereisten en profielkenmerken :
adres dienen toe te komen. (9185)
- universitair diploma of diploma van academisch niveau;
- ervaring in onderwijsbeleid aan een universiteit strekt tot aanbeve-
ling;
Hasselt University
- informaticakennis en vertrouwdheid met ICT-toepassingen;
- vlotte communicatie; zowel mondeling als schriftelijk;
Call for candidates at Hasselt University (Hasselt-Diepenbeek, - teamspeler;
Belgium) to :
- kan visie ontwikkelen en implementeren;
Professor of human-computer interaction - werkt resultaatgericht en getuigt van planmatige en organisatori-
(mandate WNI/2006/006) sche vaardigheden;
Tasks and profile : - onderhandelingsbekwaam.
The candidate will assume a leading role in the further expansion of Omvang en duur :
the Human-Computer Interaction (HCI) group of the Expertise centre De functie wordt voltijds toegewezen in een vaste benoeming met
for Digital Media (EDM, http://www.edm.uhasselt.be), research insti- een stageperiode van één jaar.
tute of Hasselt University.
Bijkomende inlichtingen :
The candidate will initiate and manage research projects grouped in
four research tracks : model-based development of user interfaces (UI), Paul Ameloot, directeur dienst onderwijscoördinatie (011-26 81 72,
context-dependent UI, distributed UI and ubiquitous computing. The paul.ameloot@uhasselt.be)
candidate will also take part in the management of PhD projects. Kandidaatstelling :
The candidate should have research experience in human-computer U kan zich kandidaat stellen met een formulier dat op aanvraag kan
interaction, preferably in the aforementioned research tracks. Since the bekomen worden bij de Personeelsdienst van de Universiteit Hasselt,
research projects of the HCI group cover the entire research spectrum Campus Diepenbeek, Agoralaan – Gebouw D, 3590 Diepenbeek,
(from fundamental research to contract research) and since these tel. 011- 26 80 80, of via de website : http://www.uhasselt.be/actueel/
projects generally are performed in consortia, the candidate should vacatures en die, ingevuld, uiterlijk op vrijdag 28 april 2006 op dit adres
have proven experience in management of HCI research projects. dienen toe te komen. (9186)
16462 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Katholieke Universiteit Leuven Gerechtelijke akten


en uittreksels uit vonnissen
Voor de Faculteit Ingenieurswetenschappen zoeken wij : Actes judiciaires
een stafmedewerker onderwijs en internationalisering (m/v), et extraits de jugements
graad 7 -VBD200602W
Doel van de functie :
Medeverantwoordelijk voor de inhoudelijke en organisatorische Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 490
coördinatie van de bachelor- en masteropleidingen en het organiseren van het Strafwetboek
en coördineren van de internationale uitwisseling van studenten onder
leiding van vice-decaan en decaan en in nauwe samenwerking met en Publication faite en exécution de l’article 490
ter ondersteuning van de programmadirecteurs. du Code pénal
Opdrachten :
In nauwe samenwerking met de decaan en vice-decaan het onder- Misdrijven die verband houden met de staat van faillissement
wijsbeleid en de onderwijsprogrammatie uittekenen en bijsturen reke- Infractions liées à l’état de faillite
ning houdende met de huidige onderwijsreglementering en onderwijs-
evoluties;
Zorgen voor de inhoudelijke voorbereiding en opvolging van de
POC-vergaderingen. Hof van beroep te Antwerpen

Instaan voor de organisatie van het onderwijs door adviseren en


voorstellen van oplossingen in samenwerking met de academisch Uit het arrest, op tegenspraak, uitgesproken door het hof van
secretaris; beroep, 9e correctionele kamer, zittinghoudende te Antwerpen, om
Zorgen voor de internationalisatie van de opleidingen door het 19 oktober 2005, blijkt dat :
voorbereiden van de samenwerkingsakkoorden met buitenlandse part-
ners onder leiding van de decaan; Nr. 2245 — Branderhorst, Rudolf Hendrik, zonder gekend beroep,
geboren te Eethen (Nederland) op 16 april 1960, verblijvende te
Opleiding en bijscholing van de facultaire medewerkers in ICT-tools 2381 Weelde (Ravels), Geeneinde 22, Nederlander,
voor onderwijsgrelateerde activiteiten en zorgen voor de verdere
uitbouw en het onderhoud ervan; veroordeeld is tot :
In samenwerking met de studietrajectbegeleiders de activiteiten rond een hoofdgevangenisstraf van zes maanden met uitstel gedurende
studietrajectbegeleiding organiseren en coördineren; drie jaar;
Actief deelnemen aan werkgroepen en commissies op vlak van
onderwijsmateries. een geldboete van 500 EUR × 5,5 = 2.750 EUR of twee maanden
vervangende gevangenisstraf,
Profiel :
uit hoofde van :
Kandidaten beschikken over goede mondelinge en schriftelijke
communicatieve vaardigheden, eveneens in het Engels; Not. nr. TU75.98.100573-04
Kandidaten beschikken over een sterk conceptueel denkvermogen en
te Ravels, tussen 19 april 2004 en 23 november 2004,
kritische geest;
Kandidaten zijn praktisch ingesteld, kunnen hoofd- en bijzaken als bestuurder, in rechte of in feite, van de handelsvennootschap
onderscheiden, en zijn in staat om efficiënt, nauwkeurig en zelfstandig B.V.B.A. RB Consulting, H.R. Turnhout 89259, ondernemings-
te werken en tonen de nodige zin voor initiatief. nummer 0466.134.290, met zetel te 2381 Ravels, Van Albertstraat 10, die
zich in staat van faillissement bevindt, met bedrieglijk opzet of met het
Kandidaten stellen zich zeer flexibel op en kunnen onder hoge werk- oogmerk om te schaden een gedeelte van de activa te hebben verduis-
druk presteren; terd of verborgen, meer bepaald een voertuig BMW 525 D.
Kandidaten zijn discreet bij het uitvoeren van de opdrachten en het
omgaan met informatie. Beroep in cassatie verworpen op 7 maart 2006.
Selectieproeven : Het hof beveelt de publicatie in het Belgisch Staatsblad.
Preselectie op basis van elementen uit het profiel. Antwerpen, 14 maart 2006.
Proeven en/of interviews in verband met bovengenoemde taken. De griffier-hoofd van dienst, (get.) R. Goethals. (9188)
Wij bieden :
Een tijdelijke tewerkstelling van één jaar met de mogelijkheid tot
verlenging voor onbepaalde duur.
Uit het arrest, op tegenspraak, uitgesproken door het hof van beroep,
Hoe solliciteren ? 9e correctionele kamer, zitting houdende te Antwerpen, op
Interesse? Surf naar http://www.kuleuven.be/personeel/jobsite/ 19 januari 2006,
vacatures.htm en solliciteer online. inzake :
Voor meer informatie kan u contact opnemen met Diane Serré,
tel : 016-32 83 29. nr. 124 : Vanluyten, John Jozef Celine Roger, bediende, geboren te
Sint-Truiden op 28 februari 1965, volgens verklaring thans verblijvende
De kandidaturen moeten binnen zijn op de Personeelsdienst uiterlijk te 3350 Drieslinter, Heidestraat 126, beklaagde;
op 5 april 2005.
blijkt dat het hof :
Inzake rekrutering en aanwerving voert de K.U.Leuven een gelijke
kansen- en diversiteitsbeleid. beklaagde voor de vermengde feiten A 1 tot en met A 18 (zoals
Kandidaten hebben een universitair diploma richting ingenieurs- aangepast en verbeterd), B (zoals gepreciseerd), C (zoals gepreciseerd)
wetenschappen of bio-ingenieurswetenschappen met relevante erva- en D (zoals heromschreven), tot :
ring in een administratieve en wetenschappelijke werkomgeving; een hoofdgevangenisstraf van 8 maanden met uitstel voor een
Kennis van onderwijs- en studentenadministratie is een voordeel; termijn van 3 jaar;
Vlot kunnen werken met de courante MS-office toepassingen en een geldboete van 200 EUR × 5 = 1.000 EUR of een vervangende
vertrouwd zijn met elektronisch platform. (9187) gevangenisstraf van 60 dagen;
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16463

beklaagde het verbod om gedurende een termijn van 5 jaar, persoon- Rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk
lijk of door een tussenpersoon, de functie van bestuurder, commissaris
of zaakvoerder in een vennootschap op aandelen, een besloten
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een coöperatieve
Bij vonnis van de correctionele rechtbank te Kortrijk, twaalfde kamer,
vennootschap enige functie waarbij macht wordt verleend om één van
op datum van 18 januari 2006, werd een vonis uitgesproken ten laste
die vennootschappen te verbinden, de functie van persoon belast met van :
het bestuur van een vestiging in België uit te oefenen;
Steen, Danny Arthur, geboren te Roeselare op 27 mei 1963, handelaar,
uit hoofde van : wonende te 8400 Oostende, Alfons Pieterslaan 86/2.
A. te Sint-Truiden, op hiernavermelde data in de periode van Ter zake van : als bestuurder in rechte of in feite van de gefailleerde
6 januari 2000 tot en met 22 juni 2001, op : handelsvennootschap B.V.B.A. D & K Dakwerken, in staat van faillis-
sement verklaard bij vonnis van 8 april 2003 van de rechtbank van
1) 6 januari 2000; koophandel te Kortrijk, doch in staat van virtueel faillissement sedert
2) 8 januari 2000; 17 september 2001 :

3) 8 mei 2000; 1. Te Kortrijk, op 17 oktober 2001 : met het oogmerk om de fail-


lietverklaring uit te stellen, binnen de bij artikel 9 van de
4) 6 juni 2000; faillissementswet gestelde termijn de aangifte niet gedaan te hebben
van het faillissement (art. 489bis, 4°, Sw.).
5) 10 juli 2000;
2. Te Kortrijk, herhaaldelijk in de periode van 8 april 2003 tot
6) 6 oktober 2000; 20 januari 2005 : verzuimd te hebben de verplichtingen gesteld bij
art. 53 van de faillissementswet na te leven (art. 489, 2°, Sw.).
7) 9 oktober 2000;
Hij werd wegens de tenlasteleggingen vermeld onder 1 en 2, veroor-
8) 31 oktober 2000; deeld tot een hoofdgevangenisstraf van drie maanden met gewoon
uitstel van drie jaar en tot een geldboete van tweehonderd vijftig euro,
9) 15 april 2001; te verhogen met 45 opdeciemen, hetzij 1.375 euro of een vervangende
10) 29 februari 2000; gevangenisstraf van 25 dagen.

11) 5 mei 2000; Hij werd tevens veroordeeld tot betaling van :
de gerechtskosten;
12) 23 juni 2000;
een vergoeding van 25 euro;
13) 28 september 2001;
een bijdrage van 25 euro, te verhogen met 45 opdeciemen, hetzij
14) 28 augustus 2001; 137,50 euro, tot financiering van het fonds tot hulp aan slachtoffers van
opzettelijke gewelddaden.
15) 3 april 2001;
Er werd hem verbod opgelegd om gedurende een periode van
16) 25 mei 2001; vijf jaar, de functies bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 22
17) 30 mei 2001; van 24 oktober 1934, uit te oefenen, alsook, overeenkomstig art. 1bis
van voornoemd koninklijk besluit, om persoonlijk of door een tussen-
18) 22 juni 2001. persoon een koopmansbedrijf uit te oefenen.
Valsheid in geschriften en gebruik van valse stukken, wetende dat ze De publicatie van het vonnis bij uittreksel werd bevolen in het
vals waren. Belgisch Staatsblad op kosten van de veroordeelde.

Zoals verbeterd en aangepast. Voor echt uittreksel afgeleverd aan de procureur des Konings, te
Kortrijk, voor publicatie in het Belgisch Staatsblad.
Te Sint-Truiden,
De griffier-hoofd van dienst : (get.) Denis Pavot.
als zaakvoerder van de gefailleerde handelsvennootschap B.V.B.A. Pro justitia.
Bouwbedrijf Limburg & Luik Construct, voorheen ingeschreven in het
H.R. Hasselt 80639, met zetel te 3800 Sint-Truiden, Schurhoven- Tegen bovenstaand vonnis werd tot op heden geen rechtsmiddel
veld 438B, doch in feite 4380, als zodanig verklaard bij vonnis van aangewend.
20 februari 2003 van de rechtbank van koophandel te Hasselt :
Kortrijk, 9 maart 2006.
B. op niet nader te bepalen data, tussen 30 oktober 2001 en De griffier-hoofd van dienst : (get.) Denis Pavot. (9190)
21 februari 2003, en in elk geval nog op 31 oktober 2002 (zoals
gepreciseerd).
Met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, een kunst- Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 488bis e, § 1
matig en ruïneus krediet te hebben gecreëerd door het niet nakomen van het Burgerlijk Wetboek
van de financiële verplichtingen opzichtens geduldige schuldeisers. Publication faite en exécution de l’article 488bis e, § 1er
du Code civil
C. op 30 november 2001 (zoals gepreciseerd),
Met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, verzuimd te
hebben binnen de gestelde termijn aangifte te doen van het faillis- Aanstelling voorlopig bewindvoerder
sement. Désignation d’administrateur provisoire

D. Te Sint-Truiden, op niet nader te bepalen data tussen 5 januari 2000


en 29 september 2001 en het laast op 28 september 2001.
Vredegerecht van het derde kanton Antwerpen
Misbruik van vertrouwen.
Zoals heromschreven.
Bij vonnis van de vrederechter van het derde kanton Antwerpen,
Het hof beveelt de publicatie in het Belgisch Staatsblad. verleend op 2 maart 2006, werd Longville, Philomena, geboren te
Antwerpen op 30 mei 1923, wonende te 2640 Mortsel, Lindenlei 29,
Antwerpen, 7 februari 2006.
verblijvende te AZM, Campus Hoge Beuken, Commandant Weyns-
De griffier-hoofd van dienst : (get.) R. Goethals. (9189) straat 165, te 2660 Hoboken (Antwerpen), niet in staat verklaard haar
16464 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoer- Stelt vast dat het verzoekschrift werd neergelegd op 28 februari 2006.
der : Muchez, Catherine, geboren te Antwerpen op 9 januari 1958,
lerares, wonende te 2600 Berchem (Antwerpen), Theofiel Roucourt- Borgerhout (Antwerpen), 14 maart 2006.
straat 16.
Voor eensluidend uittreksel : de waarnemend hoofdgriffier, (get.)
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op Verbeken, Sonja. (62884)
7 februari 2006.
Antwerpen, 13 maart 2006.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Roger Wouters. Vredegerecht van het tweede kanton Brugge
(62880)

Bij vonnis van 3 maart 2006 heeft de vrederechter van het tweede
Bij vonnis van de vrederechter van het derde kanton Antwerpen, kanton Brugge voor recht verklaard dat Claeys, Herlinda, geboren te
verleend op 2 maart 2006, werd De Ceuster, Lucien, geboren op Roeselare op 2 augustus 1962, wonende te 8420 De Haan, Nieuwe
5 november 1923, wonende te 2600 Berchem (Antwerpen), Grote Steenweg 361, app. 1/2, doch thans verblijvende in het A.Z. Koningin
Steenweg 291, verblijvende te AZM, Campus Hoge Beuken, Comman- Fabiola, Dr. F. Verhaeghestraat 1, te 8370 Blankenberge, niet in staat is
dant Weynsstraat 165, te 2660 Hoboken (Antwerpen), niet in staat zelf haar goederen te beheren.
verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig
bewindvoerder : Van Gelder, Patricia, advocaat, met kantoor te Wijst over haar aan als voorlopige bewindvoerder : Mr. Nyssen, Luc,
2650 Edegem, Mechelsesteenweg 210. advocaat, kantoorhoudende te 8000 Brugge, Minderbroedersstraat 12,
bus 1.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op
15 februari 2006. Brugge, 14 maart 2006.
Antwerpen, 13 maart 2006. De hoofdgriffier, (get.) Cuylle, Nicole. (62885)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Roger Wouters.
(62881)

Vredegerecht van het kanton Geel


Bij vonnis van de vrederechter van het derde kanton Antwerpen,
verleend op 2 maart 2006, werd Sels, Martha, geboren te Hemiksem op
13 november 1912, wonende te 2660 Hoboken (Antwerpen), Portuge- Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Geel, verleend
sestraat 1, bus 018, verblijvende te AZM, Campus Hoge Beuken, op 9 maart 2006, werd Mevr. Vansant, Maria, geboren op
Commandant Weynsstraat 165, te 2660 Hoboken (Antwerpen), niet in 11 november 1927 te Geel, gedomicilieerd Eindekens 70, te 2440 Geel,
staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als doch thans verblijvende Eindekens 16, te 2440 Geel, niet in staat
voorlopig bewindvoerder : Peeters, Christel, advocaat, kantoorhou- verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig
dende te 2900 Schoten, Kunstlei 8. bewindvoerder : Mr. Luyten, Liesbet, advocaat, met kantoor te
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 2440 Geel, Waterstraat 45.
16 februari 2006.
Geel, 14 maart 2006.
Antwerpen, 13 maart 2006.
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Cools Peggy, Peggy.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Roger Wouters. (62886)
(62882)

Bij vonnis van de vrederechter van het derde kanton Antwerpen, Vredegerecht van het vierde kanton Gent
verleend op 2 maart 2006, werd Winkelmans, Anna, geboren te Lier op
28 december 1920, wonende te 2600 Berchem (Antwerpen), Grote
Steenweg 291, verblijvende te AZM, Campus Hoge Beuken, Comman-
dant Weynsstraat 165, te 2660 Hoboken (Antwerpen), niet in staat Bij vonnis van de vrederechter van het vierde kanton Gent, van
verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig 7 maart 2006, werd Degussem, Jacobus Octavus Simon, geboren te Gent
bewindvoerder : Van Gelder, Patricia, advocaat, met kantoor te op 23 november 1921, weduwnaar van Thirifay, Simonna, wonend en
2650 Edegem, Mechelsesteenweg 210. verblijvend te 9040 Gent (Sint-Amandsberg), Antwerpsesteenweg 191,
niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op als voorlopig bewindvoerder, zijn zoon : Degussem, Guy Désiré Nicole,
15 februari 2006. zaakvoerder, wonend te 9000 Gent, Nieuwland 42.
Antwerpen, 13 maart 2006. Het verzoekschrift werd ter griffie neergelegd op 15 februari 2006.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Roger Wouters.
(62883) Voor eensluidend uittreksel : de adjunct-griffier, (get.) Ellen
Debruyne. (62887)

Vredegerecht van het negende kanton Antwerpen


Vredegerecht van het eerste kanton Hasselt

Bij beschikking van Mevr. de vrederechter van het negende kanton


Antwerpen, verleend inzake R.V. 06A304, op 9 maart 2006, werd
Bij vonnis van de vrederechter van het eerste kanton te Hasselt, van
Maurau, Marie, geboren te Oostende op 16 januari 1921, wonende te
13 maart 2006, wordt over Castro, Etienne, geboren te Alken op
2140 Borgerhout (Antwerpen), Luitenant Naeyaertplein 11, verblij-
13 oktober 1950, wonende te 3590 Diepenbeek, Meidoornlaan 7, aange-
vende in het Sint-Erasmus Ziekenhuis, Luitenant Lippenslaan 55, te
steld als voorlopige bewindvoerder : Kriekels, Caroline, advocaat te
2140 Borgerhout (Antwerpen), niet in staat verklaard zelf haar
3500 Hasselt, Guffenslaan 84.
goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder,
gelast met het beheer van al haar goederen : Meylemans, Jef, advocaat, Voor eensluidend uittreksel : de adjunct-griffier, (get.) Baeyens,
kantoorhoudende te 2140 Borgerhout (Antwerpen), Kroonstraat 44. Veronique. (62888)
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16465

Vredegerecht van het kanton Hoogstraten Vredegerecht van het kanton Merelbeke

Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Merelbeke,


Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Hoogstraten, verleend verleend op 2 maart 2006, werd Jourquin, Mauricette, geboren te Lessen
op 8 maart 2006, werd Jansen, Josephina Cornelia, geboren te Meerle op 15 april 1935, gedomicilieerd Kasteelstraat 46, 9820 Merelbeke,
op 15 maart 1920, gepensioneerde, weduwe van Kustermans, Frans, met huidige verblijfplaats Provinciaal Zorgcentrum Lemberge,
wonende te 2320 Hoogstraten, Heilig Bloedlaan 250, niet in staat Salisburylaan 100, 9820 Merelbeke, niet in staat verklaard haar
verklaard zelf haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoer-
voorlopig bewindvoerder : Mr. Giovanni Vekemans, advocaat, kantoor- der : Kuge, Henri, bediende, wonende te 9820 Merelbeke, Kasteel-
houdende te 2275 Lille, Rechtestraat 4, bus 1. straat 46.
Merelbeke, 13 maart 2006.
Hoogstraten, 14 maart 2006. Voor eensluidend afschrift : de hoofdgriffier, (get.) R. Hantson.
(62893)
De hoofdgriffier, (get.) Van Gils, Herman. (62889)

Vredegerecht van het kanton Veurne-Nieuwpoort, zetel Veurne

Vredegerecht van het kanton Kontich


Beschikking d.d. 23 februari 2006 :
verklaart Lootens, Madeleine, geboren te Ardooie op 28 juli 1925,
Rusthuis Clep, 8690 Alveringem, Gapaard 9, niet in staat zelf haar
Beschikking d.d. 14 maart 2006 : goederen te beheren;
voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Vermeersch, Ruth, advocaat,
verklaart Hermans, Louis Reginald Alfons, geboren te Schoten op kantoorhoudend te 8630 Veurne, Kaaiplaats 10.
14 juni 1929, wonende te 2800 Mechelen, Kraaistraat 10, verblijvende
U.Z.A., Wilrijkstraat 10, te 2650 Edegem, niet in staat zelf zijn goederen Veurne, 13 maart 2006.
te beheren; De hoofdgriffier, (get.) Carna, Roger. (62894)

voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Heyvaert, Denise Paula,


geboren te Bergen op 28 mei 1936, wonende te 2800 Mechelen, Kraai-
straat 10. Vredegerecht van het kanton Willebroek

Kontich, 14 maart 2006.


Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Willebroek,
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van Nuffel, Geert. verleend op 13 maart 2006, werd De Wachter, Maria, geboren te Wille-
(62890) broek op 16 juni 1920, wonende te 2830 Willebroek, p/a O.C.M.W.-
Rustoord Berkenhof, Westzavelland 42, niet in staat verklaard haar
goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoer-
der : Tas, Bart, advocaat te 2830 Willebroek, Dendermondse-
steenweg 107, bus 3.
Vredegerecht van het eerste kanton Kortrijk Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op
3 maart 2006.
Willebroek, 13 maart 2006.
Bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Kortrijk, De waarnemend hoofdgriffier, (get.) Lemmens, Danny. (62895)
verleend op 7 maart 2006, werd de heer Sanders, Rik, echtgescheiden
van Callewaert, Kathleen, geboren te Kortrijk op 27 februari 1955,
zonder beroep, wonende te 8500 Kortrijk, Papenstraat 37, niet in staat Vredegerecht van het kanton Zandhoven
verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig
bewindvoerder : Mr. Casier, Philippe, advocaat, met kantoor te
8500 Kortrijk, Louis Verweestraat 2.
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Zandhoven, uitge-
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Lambrecht, Greta. sproken op 13 maart 2006, ingevolge het verzoekschrift ter griffie
(62891) neergelegd op 22 februari 2006, werd aan Goyvaerts, Francisca
Augusta, van Belgische nationaliteit, geboren te Nijlen op
30 augustus 1923, weduwe, wonende en verblijvende in Rusthuis Ter
Dorpe, te 2980 Zoersel, Handelslei 294, als voorlopige bewindvoerder
toegevoegd : Verwaest, Jef, advocaat, met kantoor te 2500 Lier,
Vredegerecht van het kanton Tienen Vismarkt 37.
Zandhoven, 14 maart 2006.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van Thielen,
Willy. (62896)
Bij beslissing van de vrederechter van het kanton Tienen, verleend
op 13 maart 2006, werd Decoster, Jozef, geboren te Willebringen op
24 januari 1951, gedomicilieerd te 3370 Boutersem, Torenhofstraat 17,
niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd Justice de paix du quatrième canton de Bruxelles
als voorlopig bewindvoerder : Lauwereys, Pascale, advocaat, met
kantoor te 3300 Tienen, Vierde Lansierslaan 20/3.
Par jugement rendu le 7 mars 2006, par le juge de paix du
Tienen, 13 maart 2006. quatrième canton de Bruxelles, M. Hassan Cassassus, né le
11 octobre 1975 à Berchem-Sainte-Agathe, domicilié rue de la
Voor eensluidend uittreksel : de adjunct-griffier, (get.) Julie-Anne Violette 24, à 1000 Bruxelles, résidant à l’établissement « Clinique
Brees. (62892) générale Saint-Jean », boulevard du Jardin Botanique 32, à
16466 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

1000 Bruxelles, a été déclaré inapte à gérer ses biens et a été pourvu Suite à la requête déposée le 17 février 2006, par ordonnance du juge
d’un administrateur provisoire, étant : M. Gilles Oliviers, avocat, ayant de paix du canton d’Enghien-Lens, siège de Lens, rendue le
ses bureaux à 1040 Bruxelles, avenue de la Chasse 132. 14 mars 2006, Mme Germaine Hellin, née à Basècles le 13 février 1915,
domiciliée à 7330 Saint-Ghislain, « Les Jardins de l’Abbaye » 6, a été
Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) Tempio déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un adminis-
Davide. trateur provisoire en la personne de Me Hélène Pepin, avocat, dont le
(62897)
cabinet est sis à 7330 Saint-Ghislain, rue du Port 42.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Delavallée, Marcel.
(62902)
Justice de paix du cinquième canton de Bruxelles

Justice de paix du canton de Fléron


Par ordonnance du juge de paix du nouveau cinquième canton de
Bruxelles, rendue en date du 9 mars 2006, le nommé M. Pisaneschi,
Luca, né à Fourmies (France) le 30 août 1974, résidant actuellement à
1020 Bruxelles, « C.H.U. Brugmann », place Van Gehuchten 4, domicilié
à 1640 Rhode-Saint-Genèse, avenue des Rouges-Gorges 6/1, a été Suite à la requête déposée le 10 février 2006, par ordonnance du juge
déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur de paix du canton de Fléron, rendue le 23 février 2006, Mme Dessart,
provisoire, étant : Me De Deken, Olivia, avocat, domiciliée à Irma, née le 9 juin 1925, pensionnée, veuve, domiciliée rue de Clécy 1,
1780 Wemmel, avenue de Limburg Stirum 192. à 4610 Queue-du-Bois, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a
été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Marcel Pauwels. M. Zadworny, Francis, domicilié avenue de la Gare 64, à
(62898) 4610 Beyne-Heusay.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Joseph Leruth.
(62903)
Justice de paix du premier canton de Charleroi

Justice de paix du canton d’Ixelles


Suite à la requête déposée le 22 février 2006, par ordonnance du juge
de paix du premier canton de Charleroi, rendue le 10 mars 2006, Tonon,
Renée, née à Châtelet le 17 juin 1923, domiciliée à 6020 Charleroi, rue
C. De Gaulle 81/83, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été Par ordonnance rendue le 8 mars 2006, par Mme le juge de paix du
pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Nicaise, canton d’Ixelles, Koretzky, Natalia, née à Uccle le 6 octobre 1937,
Marc, avocat, dont le cabinet est établi à 6000 Charleroi, rue Willy pensionnée, domiciliée à 1050 Bruxelles, rue Forestière 20, a été mise
Ernst 7, bte 18. hors d’état de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur
Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) Bultynck, provisoire en la personne de Delvaux, Paul, domicilié à 1050 Ixelles,
Fabienne. (62899) rue Camille Lemonnier 45.
Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) Cerulus,
Madeleine. (62904)

Justice de paix du canton de Couvin-Philippeville, siège de Couvin

Justice de paix du canton de Liège IV


Suite à la requête déposée le 7 février 2006, par ordonnance du juge
de paix du canton de Couvin-Philippeville, siégeant à Couvin, rendue
le 9 mars 2006, Mme Veldeman, Francine Alberte, née le 17 juillet 1953
à Pesche, aide-ménagère, domiciliée chaussée de Fagnolle 54, à Suite à la requête déposée le 24 février 2006, par décision du juge de
5660 Mariembourg, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été paix du canton de Liège IV, rendue le 6 mars 2006, Mme Clerbois,
pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Scaillet, Colette Jacqueline Mariette Gabrielle, divorcée d’avec Lejeune, Jacques,
Roxane, avocat, dont le cabinet est établi place Collignon 13, à née le 6 février 1952 à Liège, pensionnée, domiciliée rue de la Limite 16,
5520 Onhaye. à 4020 Liège, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue
d’un administrateur provisoire en la personne de Me Drion, Xavier,
Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Dussenne, avocat, dont les bureaux sont sis rue Hullos 103-105, à 4000 Liège.
Dominique. (62900)
Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Foges,
Nicole. (62905)

Justice de paix du canton d’Enghien-Lens, siège de Lens

Suite à la requête déposée le 21 février 2006, par décision du juge de


Suite à la requête déposée le 13 février 2006, par ordonnance du juge paix du canton de Liège IV, rendue le 2 mars 2006, M. Gruslin, René
de paix du canton d’Enghien-Lens, siège de Lens, rendue le François, divorcé d’avec De Ceuster, Claire, né le 6 septembre 1932
7 mars 2006, Mme Denise Alphonse, née à Masnuy-Saint-Jean le à Liège, poseur de voies, domicilié rue du Palais 32, à 4000 Liège,
26 mai 1912, domiciliée à 7050 Jurbise (Masnuy-Saint-Jean), rue du résidant aux « Cliniques de l’Ipal », site « Péri »,
Bourrelier 30, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été Montagne-Sainte-Walburge 4bis, à 4000 Liège, a été déclaré incapable
pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la
Me Manuella Senecaut, avocat, dont le cabinet est sis à 7050 Jurbise, personne de Mme l’avocat, Poncin, Bénédicte, dont le bureau est établi
rue des Bruyères 15. avenue de l’Observatoire 124, à 4000 Liège.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Delavallée, Marcel. Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Foges,
(62901) Nicole. (62906)
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16467

Justice de paix du canton de Marche-en-Famenne-Durbuy, Justice de paix du canton de Soignies


siège de Durbuy

Par ordonnance du juge de paix du canton de Soignies, du


Suite à la requête déposée le 6 janvier 2006, par ordonnance du juge 21 février 2006, sur requête déposée le 9 février 2006, la nommée
de paix du canton de Marche-en-Famenne-Durbuy, siège de Durbuy, Mme Lescot, Agnès, née le 30 avril 1924 à Naast, domiciliée en la
rendue le 22 février 2006, M. Detroz, Antoine Jules Fernand Ghislain, « Maison Marie Immaculée », Grand Chemin 61, à 7063 Neufvilles, a
Belge, né le 18 septembre 1923 à Barvaux, pensionné, veuf, domicilié été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de
Mont des Pins 20, à 6941 Durbuy, a été déclaré incapable de gérer ses Me Dutry, Catherine, avocat à 7060 Soignies, rue de la Station 113, dont
biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de la mission a été limitée selon l’ordonnance susdite.
Me Kaisin, Adrien, avocat, dont les bureaux sont sis rue des
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Borgniet, Jacques.
Bergeronnettes 22, à 6900 Marche-en-Famenne. (62911)
Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Leruth,
Corine.
(62907)
Justice de paix du canton de Sprimont

Justice de paix du premier canton de Namur Par ordonnance du juge de paix du canton de Sprimont, en date du
mercredi 8 mars 2006, Mlle Duvivier, Virginie, célibataire, née à Seraing
le 5 août 1983, domiciliée et résidant rue de la Vestre 21, à 4870 Trooz,
a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un
Par ordonnance du juge de paix du premier canton de Namur, administrateur provisoire, à savoir : Me Flagothier, Jean-Luc, avocat,
prononcée en date du 8 mars 2006 (R.G. N°06A346 - Rép. n° 1108), domicilié avenue de la Station 49, à 4130 Esneux.
Mme Marthe Keysers, née à Bruxelles le 27 décembre 1940, domiciliée
à Forest, avenue de Kersbeek 175/32, et résidant à Saint-Servais, rue de Sprimont, le 14 mars 2006.
Bricgniot 205, « Hôpital du Beau Vallon », a été déclarée hors d’état de Le greffier, (signé) Joseph Michotte. (62912)
gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire, à
savoir : Me Caroline Linotte, avocat, dont le bureau est établi à
Gembloux, avenue des Volontaires 6A.

Namur, le 13 mars 2006.


Par ordonnance du juge de paix du canton de Sprimont, en date du
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Michel Hernalsteen. mercredi 8 mars 2006, Huet, Didier, Rose-Marie Francis Ghislain,
(62908) célibataire, né à Liège le 5 mars 1980, domicilié et résidant rue de la
Vestre 21, à 4870 Trooz, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a
été pourvu d’un administrateur provisoire, à savoir : Me Flagothier,
Jean-Luc, avocat, domicilié avenue de la Station 49, à 4130 Esneux.

Sprimont, le 14 mars 2006.


Par ordonnance du juge de paix du premier canton de Namur, Le greffier, (signé) Joseph Michotte. (62913)
prononcée en date du 8 mars 2006 (R.G. N°06A289 - Rép. n° 1107/06),
Mme Jocelyne Umutesi, née à Kibunga (Rwanda) le 16 janvier 1985,
résidant à Saint-Servais, rue de Bricgniot 205, « Hôpital du Beau
Vallon », a été déclarée hors d’état de gérer ses biens et a été pourvue
d’un administrateur provisoire, à savoir : Mme Géraldine Ledoux, Justice de paix du second canton de Tournai
avocat, dont le bureau est établi à Namur, avenue de la Plante 11A.

Namur, le 13 mars 2006.


Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai, rendue
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Michel Hernalsteen. le 27 février 2006, M. Fontaine, Yvon, né le 8 juin 1942 à Néchin,
(62909) chauffeur, domicilié à 7530 Tournai (Gaurain-Ramecroix),
« Résidence Joseph Defaux » 67, a été déclaré incapable de gérer ses
biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de
Me Vloebergs, Martine, avocat, dont le cabinet est établi à 7500 Tournai,
rue de la Justice 5.
Justice de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Nadine Morel.
siège de Paliseul (62914)

Suite à la requête déposée le 28 février 2006, par jugement du juge de


paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, siège de Paliseul, Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai, rendue
rendu le 14 mars 2006, M. Dauvin, Eric Michel Eloi, Belge, né le le 27 février 2006, M. Kerteux, Etienne, né le 26 octobre 1957 à Ath,
1er décembre 1964 à Paliseul, employé, marié, domicilié rue Saint- domicilié à 7503 Tournai (Froyennes), chaussée de Courtrai 29, résidant
Roch 20/1, à 6850 Paliseul, actuellement hospitalisé au « C.H.A. Libra- C.H.P. « Les Marronniers », pavillon « Les Genêts », rue des
mont », avenue d’Houffalize 35, à 6800 Libramont-Chevigny, a été Fougères 35, à 7500 Tournai, a été déclaré incapable de gérer ses biens
déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de
provisoire en la personne de Me Patrick Davreux, avocat, avenue de Me Poncin, Corinne, avocat, dont le cabinet est établi à 7500 Tournai,
Fort Mahon 1a, à 6920 Wellin. rue Barre Saint-Brice 21.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Castagne, Marie- Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Nadine Morel.
Thérèse. (62910) (62915)
16468 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai, rendue Vredegerecht van het kanton Mechelen
le 27 février 2006, Mlle Windal, Anaïs, née le 7 novembre 1987 à Renaix,
domiciliée à 7890 Ellezelles (Wodecq), Quatre Chemins 17/A, résidant
C.H.P. « Les Marronniers », pavillon « Les Kiwis », rue des
Fougères 35, à 7500 Tournai, a été déclarée incapable de gérer ses biens Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Mechelen,
et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de verleend op 13 maart 2006, werd Cornelis, Leona, geboren te Mechelen
Me Vloebergs, Martine, avocat, dont le cabinet est établi à 7500 Tournai, op 25 oktober 1943, wonende te 2800 Mechelen, Voldersstraat 24,
rue de la Justice 5. aangewezen bij vonnis verleend door de vrederechter van het kanton
Mechelen, op 10 mei 2005 (rolnr. 05A1235 - Rep.V. 2652/2005), tot
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Nadine Morel. voorlopig bewindvoerder over Scheppers, Gabriella Maria Francisca,
(62916) geboren te Mechelen op 10 maart 1911, laatst verblijvende in het « Hof
van Egmont », te 2800 Mechelen, Hendrik Speecqvest 5, gepubliceerd
in het Belgisch Staatsblad van 19 mei 2005, blz. 23584, onder nr. 64648,
met ingang van 25 februari 2006 ontslagen van haar opdracht, inge-
volge het overlijden van de beschermde persoon te Mechelen op
Justice de paix du canton de Vielsalm, La Roche-en-Ardenne, 25 februari 2006.
Houffalize, siège de Houffalize
Mechelen, 14 maart 2006.
Voor eensluidend uittreksel : (get.) Wim Heremans, adjunct-griffier.
(62920)
Suite à la requête déposée le 22 février 2006, par jugement du juge de
paix suppléant du canton de Vielsalm, La Roche-en-Ardenne et
Houffalize, siège de Houffalize, rendue le 9 mars 2006, Mme Winand,
Sophie Marie Catherine, veuve de M. Schlechter, Edmond, née le
Vredegerecht van het kanton Ninove
27 juillet 1924 à Tavigny, domiciliée et résidant « Home Louis Palange »,
rue de Liège 13, à 6660 Houffalize, a été déclarée incapable de gérer ses
biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne
de Me Noirhomme, Anne-Catherine, avocat, dont les bureaux sont Bij beschikking d.d. 13 maart 2006 werd De Kerpel, Brigitte, wonende
établis route de Beausaint 29, à 6980 La Roche-en-Ardenne. te 9400 Ninove, Albertlaan 7, aangewezen bij beschikking verleend
door de vrederechter van het kanton Aalst, op 6 januari 2005
Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Lepinois,
Françoise. (62917) (rolnummer 04A912 - Rep.R. 47/2005), tot voorlopig bewindvoerder
over De Kerpel, Frans, geboren te Ninove op 7 september 1914,
wonende in het O.C.M.W. te Ninove, Burchtstraat 46 (gepubliceerd in
het Belgisch Staatsblad van 18 januari 2005), ontslagen van de opdracht,
gezien de beschermde persoon overleden is te Aalst op 8 maart 2006.
Mainlevée d’administration provisoire
Opheffing voorlopig bewind Ninove, 14 maart 2006.
De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Van Durme, Rita. (62921)
Vredegerecht van het eerste kanton Aalst

Vredegerecht van het kanton Turnhout


Bij beschikking d.d. 9 maart 2006 van de vrederechter van het eerste
kanton Aalst :
Het vonnis van de vrederechter van het kanton Turnhout, uitge-
verklaart de heer Amant, Gilbert, aangewezen tot voorlopig bewind- sproken op 14 maart 2006 (rolnummer 06B93 - Rep.R. 1134/2006),
voerder over Amant, Albertus, verblijvende te 9300 Aalst, Rustoord verklaart de heer Van Eysendeyk, Gustaaf, wonende te 2340 Beerse,
Sint-Job, Marktweg 20, met ingang van 7 maart 2006 ontslagen is van Tulpenstraat 10, aangewezen bij beschikking verleend door de vrede-
de opdracht; rechter van het eerste kanton Turnhout, op 28 mei 2001
(rolnummer 01B41 - Rep.R. 2256/2001), tot voorlopige bewindvoerder
maakt op heden een einde aan de opdracht van de heer Amant, over Mevr. De Backer, Josepha, geboren te Beerse op 18 mei 1919
Gilbert, als voorlopig bewindvoerder van de heer Amant, Albertus, die (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2001), ontslagen van
overleden is te Aalst op 7 maart 2006. de opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is.
Aalst, 14 maart 2006. Turnhout, 14 maart 2006.
De hoofdgriffier, (get.) E. De Cremer. (62918) De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Van Ael, Christel. (62922)

Vredegerecht van het kanton Zandhoven


Vredegerecht van het kanton Geel

Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Zandhoven, van


Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Geel, verleend 14 maart 2006, werd een einde gesteld aan de opdracht van Joris, Erwin,
op 14 maart 2006, werd Luyten, Liesbet, advocaat, kantoorhoudende te advocaat aan de balie te Antwerpen, met kantoor te 2110 Wijnegem,
2440 Geel, Waterstraat 45, aangesteld als voorlopig bewindvoerder bij Marktplein 22, als voorlopige bewindvoerder toegevoegd aan Willems,
beschikking van de vrederechter van het kanton Geel, Sylvia Constance Elisa Jean, van Belgische nationaliteit, geboren te
d.d. 3 november 2003, rep. 1903/2003, rolnr. 03B253 (gepubliceerd in Antwerpen op 25 februari 1951, gescheiden, wonende te 2930 Bras-
het Belgisch Staatsblad van 19 november 2003), over de goederen van schaat, Lage Kaart 234, doch verblijvende in het P.Z. Bethaniënhuis,
Pauwels, Tinne, geboren te Herentals op 4 november 1977, wonende te Andreas Vesaliuslaan 39, te 2980 Sint-Antonius-Zoersel, ingevolge
2300 Turnhout, Merodecenter 19/219, voorheen verblijvende in het beschikking van de vrederechter van het kanton Brasschaat, van
Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis, Dr. Sanodreef 4, te 2440 Geel, 26 april 2001, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 mei 2001,
ontslagen van de opdracht. blz. 15269, nr. 63229.
Zandhoven, 14 maart 2006.
Geel, 14 maart 2006.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van Thielen,
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Peggy Cools. (62919) Willy. (62923)
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16469

Vredegerecht van het kanton Zelzate Cette personne étant redevenue capable de gérer ses biens, il a été
mis fin, en conséquence, à la mission de son administrateur provisoire,
à savoir : Me Gaillard, Martine, avocat, domicilié avenue Louise 391/7,
à 1050 Bruxelles.
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Zelzate, verleend
op 28 februari 2006, werd een einde gesteld aan de opdracht van Raes, Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Uyttebroeck,
Bart, advocaat te Lochristi, als voorlopige bewindvoerder over Joos, Annette. (62928)
Olga, geboren op 5 juni 1916, laatst wonende te 9185 Wachtebeke,
Godshuisstraat 13, gezien het overlijden van de beschermde persoon
op 17 februari 2006.

Zelzate, 13 maart 2006. Justice de paix du troisième canton de Liège


Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Katelijne Lietanie.
(62924)

Par ordonnance du juge de paix du troisième canton de Liège du


10 mars 2006 :
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Zelzate, verleend
op 7 maart 2006, werd een einde gesteld aan de opdracht van Flamant, a été levée la mesure d’administration provisoire prise par ordon-
Philippe, notaris te Ronse, als voorlopige bewindvoerder over Deca- nance du 27 juin 2003, et publiée au Moniteur belge du 31 juillet 2003, à
telle, José, geboren op 6 mei 1938, laatst wonende te Zelzate, Suiker- l’égard de M. Thibo, Jean-Pierre, né le 28 mars 1963 à Awirs, domicilié
kaai 81, gezien het overlijden van de beschermde persoon op rue En Glain 46, 4000 Liège. Cette personne étant redevenue capable de
20 november 2004. gérer ses biens;

Zelzate, 13 maart 2006. a été mis fin, en conséquence, à la mission de son administrateur
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Katelijne Lietanie. provisoire : Me Chapelier, Joël, avocat, dont l’étude est établie chaussée
(62925) de Gaulle 20, 4000 Liège.

Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Rossillion, Joseph.


(62929)
Justice de paix du canton d’Ath-Lessines, siège de Lessines

Par ordonnance de M. le juge de paix du canton d’Ath-Lessines, siège Justice de paix du canton de Sprimont
de Lessines, en date du 10 mars 2006, il a été mis fin au mandat de
Me Sophie Fourmy, avocat, dont les bureaux sont sis à Bruxelles,
avenue Emile De Mot 19, en sa qualité d’administrateur provisoire des
biens de Albert Carion, né à Lessines le 18 février 1911, domicilié à Par ordonnance du juge de paix du canton de Sprimont en date du
Lessines, rue de l’Hôtellerie 1, cette personne étant décédée le mardi 14 mars 2006, a été levée la mesure d’administration provisoire
7 février 2006. prise par son ordonnance du 23 octobre 2003, et publiée au Moniteur
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) J.-M. Derobert- belge du 7 novembre 2003, Ed. 2 (p. 54404), à l’égard de Charnier,
masure. (62926) Frédéric Alphonse Gabriel, célibataire, né à Saint-Vith le 6 mai 1976,
domicilié Paradis 55, 4920 Harzé (Aywaille).

Cette personne étant redevenue capable de gérer ses biens, il a en


Justice de paix du canton d’Enghien-Lens, siège de Lens conséquence été mis fin à la mission de son administrateur provisoire,
à savoir : M. Lejeune, Guy, agent des postes principal, domicilié
Paradis 55, 4920 Harzé (Aywaille).

Suite à la requête déposée le 21 février 2006, par ordonnance du Sprimont, le 14 mars 2006.
14 mars 2006, de M. le juge de paix du canton d’Enghien-Lens, siège de
Lens, a été levée la mesure d’administration provisoire prise par Pour extrait certifié conforme : le greffier, (signé) Joseph Michotte.
ordonnance du 23 octobre 2003, à l’égard de M. Pierre Brogniez, (62930)
domicilié rue du Vieux Calvaire 21, à 7332 Saint-Ghislain (Sirault).

Cette personne étant redevenue capable de gérer ses biens, il a été


mis fin, en conséquence, à la mission de son administrateur provisoire,
à savoir : M. Jean-Pierre Brogniez, né le 3 juin 1950, domicilié rue Justice de paix du canton de Virton-Florenville-Etalle,
Royale 46-48, à 7331 Saint-Ghislain (Tertre). siège de Florenville
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Delavallee, Marcel.
(62927)

Suite à la requête déposée le 17 février 2006, par ordonnance du juge


de paix du canton de Virton-Florenville-Etalle, siège de Florenville,
Justice de paix du canton de Gembloux-Eghezée, siège d’Eghezée rendue le 14 mars 2006, a été levée la mesure d’administration
provisoire prise par ordonnance du 29 novembre 2005, à l’égard de
Adam, Jean-Luc René, né le 29 octobre 1956 à Arlon, divorcé, domicilié
Fond-de-Nanty 1, 6820 Florenville.
Suite à la requête déposée le 6 octobre 2005, par ordonnance du juge
de paix du canton de Gembloux-Eghezée, siège d’Eghezée, rendue le Cette personne étant à nouveau capable de gérer ses biens, il a été
27 février 2006, a été levée la mesure d’administration provisoire prise mis fin, en conséquence, à la mission de son administrateur provisoire,
par ordonnance des 6 décembre 2004 et 1er août 2005, et publiée au à savoir : M. Willy Legrand, domicilié route du Banel 5, à
Moniteur belge du 16 décembre 2004, à l’égard de M. Philippe Ghysen, F-08110 Matton (France).
né le 22 mai 1964 à Bruxelles, infirmier, anciennement domicilié rue de
l’Angle 15/5, à 5310 Eghezée, et actuellement Reinaertstraat 31, à Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Toussaint,
1702 Groot-Bijgaarden. Mireille. (62931)
16470 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Justice de paix du second canton de Wavre Vredegerecht van het kanton Oudenaarde-Kruishoutem,
zetel Oudenaarde

Suite à la requête déposée le 13 mars 2006, par ordonnance du juge


Beschikking, d.d. 13 maart 2006 :
de paix du second canton de Wavre rendue le 13 mars 2006, il a été mis
fin à la mesure d’administration provisoire prise par ordonnance du verklaart Arlette Ghijsels, wonende te 9700 Oudenaarde, Kerze-
7 février 2001, par Mme Geeraerts, Julienne, née à Anderlecht le lare 92, aangewezen bij beschikking, verleend door de vrederechter van
26 février 1915, domiciliée en son vivant à 1341 Ceroux-Mousty, het kanton Oudenaarde-Kruishoutem, zetel Oudenaarde, op
Résidence Le Colvert, décédée le 21 décembre 2005 à Ottignies- 21 oktober 2003 (rolnummer 03B110 - Rep.R. 1713/2003), tot voorlopig
Louvain-la-Neuve. bewindvoerder over Patricia Van Ryckeghem, geboren te Oudenaarde
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Jonet, Lucette. op 2 september 1978, en wonende te 9700 Oudenaarde, Kerzelare 92
(62932) (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2003, onder
nr. 69416), met ingang van 13 maart 2006, ontslagen van haar opdracht;
voegt toe als nieuwe voorlopige bewindvoerder aan de voornoemde
beschermde persoon : Vyls, Hugo, advocaat, wonende te 9700 Ouden-
Remplacement d’administrateur provisoire aarde, Kerkgate 19.
Vervanging voorlopig bewindvoerder
Oudenaarde, 13 maart 2006.
Vredegerecht van het tweede kanton Brugge De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Baguet, Filip. (62936)

Bij vonnis van 2 maart 2006 heeft de vrederechter van het tweede Beschikking, d.d. 13 maart 2006 :
kanton Brugge voor recht verklaard dat Candaele, Jeannine, wonende
te 8020 Oostkamp, Fonteinstraat 14, aangewezen bij beschikking, verklaart Arlette Ghijsels, wonende te 9700 Oudenaarde, Kerze-
verleend door deze zetel op 17 oktober 1996 (rolnummer 5632 - lare 92, aangewezen bij beschikking, verleend door de vrederechter van
rep. 4182), tot voorlopige bewindvoerder over Schramme, Francine, het kanton Oudenaarde-Kruishoutem, zetel Oudenaarde, op
geboren te Blankenberge op 7 juli 1938, wonende te 8000 Brugge, 21 oktober 2003 (rolnummer 03B111 - Rep.R. 1715/2003), tot voorlopig
Gandhiplein 13, met ingang van 2 maart 2006 ontslagen is van haar bewindvoerder over Petra Van Ryckeghem, geboren te Oudenaarde op
opdracht. 2 september 1978, en wonende te 9700 Oudenaarde, Kerzelare 92,
(gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2003, onder
Wijst aan als nieuwe voorlopige bewindvoerder over Schramme, nr. 69417), met ingang van 13 maart 2006, ontslagen van haar opdracht;
Francine, voornoemd : Mr. Buelens, Chris, advocaat, met kantoor te
8200 Brugge (Sint-Andries), Pastoriestraat 137/1. voegt toe als nieuwe voorlopige bewindvoerder aan de voornoemde
beschermde persoon : Vyls, Hugo, advocaat, wonende te 9700 Ouden-
Brugge, 14 maart 2006. aarde, Kerkgate 19.

De griffier, (get.) Logghe, Karin. (62933) Oudenaarde, 13 maart 2006.


De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Baguet, Filip. (62937)

Bij vonnis van 2 maart 2006 heeft de vrederechter van het tweede Justice de paix du premier canton de Huy
kanton Brugge voor recht verklaard dat Candaele, Jeannine, wonende
te 8020 Oostkamp, Fonteinstraat 14, aangewezen bij beschikking,
verleend door deze zetel op 17 oktober 1996 (rolnummer 5631 -
rep. 4181), tot voorlopige bewindvoerder over Candaele, Herman, Suite à la requête déposée le 27 février 2006, par ordonnance du juge
geboren op 7 januari 1944, wonende te 8000 Brugge, Gandhiplein 13, de paix du premier canton de Huy rendue le 2 mars 2006, il a été donné
met ingang van 2 maart 2006 ontslagen is van haar opdracht. décharge à Me Anne Dubois, rue Vankeerberghen 7, à 4500 Huy, de sa
mission d’administrateur provisoire des biens de Mme Hella, Olga
Wijst aan als nieuwe voorlopige bewindvoerder over Candaele, Vitoria, de nationalité belge, née le 8 septembre 1923 à Genk, veuve,
Herman, voornoemd : Mr. Buelens, Chris, advocaat, met kantoor te domiciliée à 4520 Huccorgne, rue Elva 9, résidant « Les Prés Brion »,
8200 Brugge (Sint-Andries), Pastoriestraat 137/1. rue de l’Arène 2a, 4500 Huy, et a été désigné en qualité de nouvel
administrateur provisoire : Me Catherine Carre, avocate à Huy, rue
Brugge, 14 maart 2006. Vankeerberghen 7.
De griffier, (get.) Logghe, Karin. (62934) Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Gendebien-Gautot,
Liliane. (62938)

Vredegerecht van het kanton Lennik


Justice de paix du troisième canton de Liège

Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Lennik, verleend Par décision rendue en date du 7 mars 2006, le juge de paix du
op 6 maart 2006, werd Tordeurs, Elise, wonende te 1500 Halle, Bieze- troisième canton de Liège a mis fin à la mission confiée par ordonnance
weide 61, aangesteld als voorlopige bewindvoerder over de goederen du 7 février 2006, publiée au Moniteur belge du 27 février 2006, à
van Vanwijnendaele, Anne-Marie, geboren te Halle op 20 januari 1956, Mme Kuznick, Béatrice, domiciliée à 4000 Liège, rue Général
gedomicilieerd en verblijvende in de V.Z.W. Zonnestraal, te Collyns 20, en qualité d’administrateur provisoire de Mme Defreyne,
1750 Lennik, Kroonstraat 44, ter vervanging van Denis, Eric, advocaat, Ginette, née le 6 août 1949 à Liège, domiciliée quai Saint Léonard 44B,
met kantoor te 6031 Monceau-sur-Sambre, rue de Dorlodot 21, aange- 4000 Liège, résidant closerie Sainte Walburge, rue Sainte-Walburge 352,
steld bij beschikking, verleend door de vrederechter van het kanton 4000 Liège, a dès lors été désigné en remplacement du précédent
Binche, op 9 december 2003 (R.V. nr. 02B211 - rept. 3085/2003, gepu- administrateur provisoire et en la même qualité : Me Demoulin,
bliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2003). Cassiane, avocat, dont l’étude est sise rue Charles Morren 4, 4000 Liège.
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Van Bever, Lena. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Rossillion, Joseph.
(62935) (62939)
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16471

Par décision rendue en date du 7 mars 2006, le juge de paix du en jongeheer Willemsen, Ian, geboren te Turnhout op
troisième canton de Liège a mis fin à la mission confiée par ordonnance 30 september 2004, de nalatenschap van wijlen de heer Willemsen, Kurt
du 14 septembre 2004, publiée au Moniteur belge du 4 octobre 2004, à Frans Maria Erna, geboren te Turnhout op 20 december 1971, laatst
Me Claudine Leyboff, avocat, dont l’étude est sise à 4000 Liège, rue Bois wonende te 2340 Beerse, Onze Lieve Vrouwstraat 34, en overleden te
l’Evêque 98, en qualité d’administrateur provisoire de M. Xheneumont, Leuven op 24 januari 2006, aanvaard onder voorrecht van boedelbe-
Roger, né le 19 février 1938 à Liège, domicilié quai des Trois schrijving.
Couronnes 16, 4130 Esneux, a dès lors été désigné en remplacement du
précédent administrateur provisoire et en la même qualité : De schuldeisers en legatarissen worden verzocht, binnen de drie
Me Xheneumont, Régine, domiciliée rue Meloye 9, 4130 Esneux. maanden, te rekenen vanaf de datum van opneming in het Belgisch
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Rossillion, Joseph. Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op
(62940) het kantoor van notaris Louis Dierckx, te Turnhout, Gasthuisstraat 7
bus 1.
(Get.) L. Dierckx, notaris. (9193)
Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 793
van het Burgerlijk Wetboek
Publication prescrite par l’article 793
du Code civil
Bij akte van 15 maart 2006, verleden voor de heer R. Aerts, griffier bij
de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, heeft de heer Mechels,
Ivo Frans Willem, geboren te Deurne op 14 mei 1960, wonende te
Aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving
Vremde-Boechout, Boomkensstraat 21, handelende in hoedanigheid
Acceptation sous bénéfice d’inventaire
van vader en wettige beheerder over de persoon en goederen van zijn
minderjarige kinderen :

Suivant acte n° 06-340 dressé au greffe du tribunal de Mechels, Pieter, geboren te Wilrijk op 19 mei 1988;
première instance de Bruxelles, le 15 février 2006 :
Mechels, Eline, geboren te Wilrijk op 8 december 1990,
Mme Rahma Ghorafi, agissant en sa qualité de mère et détentrice de
l’autorité parentale sur les enfants mineurs : beiden wonende bij hun vader, de nalatenschap van wijlen de heer
Van Rijsbergen, Wilhelmus Cornelius Maria, geboren te Borgerhout op
Amâllou, Nawal, née à Anderlecht le 3 septembre 1995; 19 augustus 1936, laatst Antwerpen (Borgerhout), Lodewijk van
Amâllou, Meryem, née à Anderlecht le 14 octobre 1998; Berckenlaan 361, en overleden te Antwerpen (Borgerhout) op
18 januari 2006, aanvaard onder voorrecht van boedelbeschrijving.
Amâllou, Walid, né à Anderlecht le 27 août 2004;
tous trois de nationalité marocaine et domiciliés à Anderlecht, rue de Keuze van woonst wordt gedaan op kantoor van notaris Patrick
la Conciliation 20, Vandeputte, te Borgerhout, Lammekensstraat 79.
a déclaré, suivant autorisation du juge de paix du premier canton
De heer Mechels, Ivo, was hiertoe gemachtigd bij beschikking van
d’Anderlecht, le 25 octobre 2005, accepter sous bénéfice d’inventaire, la
vrederechter van het kanton Kontich van 28 februari 2006.
succession de feu M. Amallou, Abdelkarim, né à Takerbousste (Maroc)
le 4 avril 1960, ayant demeuré à 1070 Bruxelles (Anderlecht), rue de la Voor beredeneerd uittreksel : (get.) P. Vandeputte, notaris. (9194)
Conciliation 20, et décédé à Bruxelles le 8 mars 2005, père de ses enfants
mineurs.
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits,
par avis recommandé, dans un délai de trois mois à compter de la Rechtbank van eerste aanleg te Leuven
présente à Me Paul Poot, notaire à 1070 Bruxelles (Anderlecht),
chaussée de Mons 104.
Anderlecht, le 13 mars 2006.
(Signé) P. Poot, notaire. (9191) Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te
Leuven, op 15 maart 2006, heeft de heer Bogaerts, Luc, notaris, kantoor-
houdende te 3290 Diest, Michel Theysstraat 31 :
Bij verklaring afgelegd ter van de rechtbank van eerste aanleg te handelend als gevolmachtigde voor de drie hierna vermelde erfge-
Brussel op 27 februari 2006, heeft Mevr. Tinant, Béatrice Hedwige namen :
Hélène Ghislaine, geboren te Mechelen op 16 november 1964, wonende
te Zaventem (Sint-Stevens-Woluwe), Jean Monnetwijk 19, handelend in Reynders, Rosa Alfonsina, geboren te Molenstede op 21 mei 1925,
haar hoedanigheid van moeder van haar minderjarig kind : wonende te 3290 Diest, Valleilaan 76, handelend in eigen naam;
Julie Strouwen, geboren te Etterbeek op 8 juni 1993, wonende te
Zaventem, Jean Monnetwijk 19, onder voorrecht van boedelbeschrij- Macken, Jozef Jan Louis, geboren te Diest op 22 september 1951,
ving, de nalatenschap aanvaard van de heer Strouwen, Freddy, geboren wonende te 3290 Diest (Schaffen), Zelemseweg 84, handelend in eigen
te Tienen op 26 juni 1961, wonende te Zaventem (Sint-Stevens- naam;
Woluwe), Jean Monnetwijk 19, en overleden te Sint-Lambrechts-
Macken, Peter Lodewijk Alfons, geboren te Diest op
Woluwe op 3 januari 2006.
21 augustus 1955, wonende te 2018 Antwerpen, Ramstraat 25, hande-
De schuldeisers en de legatarissen worden verzocht, bij aangetekend lend in eigen naam;
schrijven, hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden te
rekenen vanaf deze bekendmaking, aan Mr. Philippe Vanhalewyn, verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap
notaris te Kraainem, Arthur Dezangrélaan 21. te aanvaarden van wijlen Macken, Jean Victor Pierre, geboren te
Nieuwerkerken (Limburg) op 3 mei 1925, in leven laatst wonende te
Kraainem, 15 maart 2006. 3290 Diest, Valleilaan 76, en overleden te Diest op 4 februari 2006.
(Get.) Ph. Vanhalewyn, notaris. (9192)
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie
maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch
Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op
Bij verklaring afgelegd op de rechtbank van eerste aanleg te Turn-
het kantoor van Mr. Luc Bogaerts, notaris te 3290 Diest, Michel Theys-
hout, op 10 februari 2006, heeft Mevr. de Bruin, Linda Roberta Henrica,
straat 31.
geboren te Hoogstraten op 28 mei 1973, wonende te 2340 Beerse, Onze
Lieve Vrouwstraat 35, handelend in haar hoedanigheid van drager van Leuven, 15 maart 2006.
het ouderlijk gezag over haar minderjarige inwonende kinderen, te
weten : jongeheer Willemsen, Sean, geboren te Turnhout op 5 april 2001 De adjunct-griffier : (get.) K. Grisez. (9195)
16472 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Tribunal de première instance de Charleroi Fastres, Julie, née le 6 mai 1993;

Fastres, Lucie, née le 16 août 1994,


Suivant acte dressé au greffe du tribunal de ce siège, en date du
13 mars 2006, aujourd’hui le 13 mars 2006, comparaît au greffe civil du domiciliées avec leur mère.
tribunal de première instance séant à Charleroi, province de Hainaut et
pardevant nous, Myriam Vandercappelle, greffier adjoint principal. Nous a déclaré, pour ses filles mineures, accepter sous bénéfice
d’inventaire la succession qui leur est dévolue par le décès de leur père
Mme Croix, Laurence, domiciliée à 6533 Thuin, rue de la Brûlée 17, Fastres, Jean, né à Namur le 24 juillet 1953, en son vivant domicilié à
laquelle agissant en sa qualité d’administrateur provisoire de : Leignon, rue de Custinne 104, et décédé à Leignon, en date du
14 janvier 2006.
Mme Pourbaix, Arlette, née le 18 avril 1942 à Waudrez, domiciliée à
6440 Froidchapelle, Institut l’Accueil, rue de la Station 93, Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs
droits, par avis recommandé, dans un délai de trois mois à compter de
désignée en ladite qualité d’administrateur provisoire par ordon-
la présente à Me Misson, Jean-Pierre, notaire à 5590 Ciney, rue Cour-
nance du juge de paix du canton de Merbes-le-Château, en date du
tejoie 57/6.
16 septembre 1998.
à ce dûment autorisée par ordonnance du juge de paix du canton de Pour extrait conforme délivré à Mme Lallemand, Nadine.
Fontaine-l’Evêque, en date du 20 février 2006. Le greffier : (signé) M. Focan. (9198)
laquelle comparante déclare, en langue française, accepter mais sous
bénéfice d’inventaire seulement la succession de Croix, Francis, de son
vivant domicilié à Fontaine-l’Evêque, rue de la Hutte 102, et décédé le
16 janvier 2005, à Montigny-le-Tilleul.
Suivant acte n° 06/686 dressé au greffe du tribunal de première
Dont acte dressé à la demande formelle, de la comparante qu’après instance de Dinant le 15 mars 2006, M. de Vinck, Guy, domicilié à
lecture faite nous avons signé avec elle. Namur, avenue de la Vecquée 62, agissant comme mandataire, en
vertue d’une procuration sous seing privé donnée à St-Servais le
Cet avis doit être adressé à Me Ruelle, Anne, de résidence à 7 mars 2006, et qui restera annexée au présent acte, de Mme Bossus,
6530 Thuin, drève des Allées 10B. Marie-Paule, domiciliée à St-Servais, rue de Bricgniot 205, a déclaré,
Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs pour et au nom de sa mandante, accepter sous bénéfice d’inventaire la
droits par avis recommandé dans le délai de trois mois à compter de la succession qui lui est dévolue par le décès de son père Bossus, Paul, né
date de la présente insertion. à Hermeton (Meuse) le 13 novembre 1913, en son vivant domicilié à
Hastière, rue de la Libération 100, et décédé à Godinne en date du
Charleroi, le 13 mars 2006. 27 novembre 2005.
Le greffier adjoint principal : (signé) Myriam Vandercappelle. (9196) Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs
droits, par avis recommandé, dans un délai de trois mois à compter de
la présente à M. le notaire Laurent, à 5620 Florennes, rue des Ecoles 5.

Tribunal de première instance de Dinant Dinant, le 15 mars 2006.


Le greffier : (signé) M. Focan. (9199)
Suivant acte n° 06/685 dressé au greffe du tribunal de première
instance de Dinant le 15 mars 2006, M. Lecocq, Geoffroy, domicilié à
Gesves, rue de Han 12, agissant comme mandataire, en vertu d’une
procuration sous seing privé donnée à Marche-en-Famenne le
Tribunal de première instance de Liège
20 février 2006, et qui restera annexée au présent acte, de Mme Soroge,
Patricia, domiciliée à 6900 On, rue Albert Ier, 34, laquelle, agissant, avec
l’autorisation de M. le juge de paix du canton de Marche-en-Famenne,
en date du 16 juin 2005, dont copie conforme restera annexée au présent L’an 2006, le 15 mars.
acte, pour et au nom de son enfant mineure : Therer, Victoria, née le
23 avril 1993, domiciliée avec sa mère, a déclaré, au nom de sa Au greffe du tribunal de première instance de Liège.
mandante préqualifiée, laquelle agissant pour sa fille mineure, accepter
sous bénéfice d’inventaire la succession qui lui est dévolue par le décès Ont comparu :
de son père Therer, Stéphan, né à Aye le 23 janvier 1966, en son vivant
domicilié à Havrenne, rue de Serinchamps 1, et décédé à Rochefort, en Fernandez, Samuel, né à Liège le 25 septembre 1979, domicilié à
date du 8 mai 2005. Liège, rue Sainte-Walburge 189;
Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs Fernandez, Jonathan, né à Chênée le 14 septembre 1976, domicilié à
droits, par avis recommandé, dans un délai de trois mois à compter de Liège, rue Fond-Pirette 84/22;
la présente à Me Jean-François Pierard, notaire à 6900 Marche-en-
Famenne, avenue de la Toison d’Or 67. lesquels comparants ont déclaré :
Pour extrait conforme délivré à Me Pierard, notaire.
Accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Fernandez
Le greffier : (signé) M. Focan. (9197) Tellitu, Emilio, né à Barracaldo (Espagne) le 5 février 1924, de son
vivant domicilié à Boncelles, rue du Gonhy 36, et décédé le 2 juin 2005
à Seraing.

Suivant acte n° 06/680 dressé au greffe du tribunal de première Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du
instance de Dinant le 14 mars 2006, Mme Lallemand, Nadine, domici- Code civil, les comparants déclarent faire élection de domicile en
liée à Leignon, rue de Custinne 104, agissant avec l’autorisation de M. le l’étude de Me Georges Delvaux, notaire à Wandre, rue du Pont de
juge de paix du canton de Ciney, en date du 14 mars 2006, dont copie Wandre 105.
conforme restera annexée au présent acte, pour et au nom de ses
enfants mineures : Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits
par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente
Fastres, Virginie, née le 22 juin 1990; insertion.
Fastres, Marie, née le 20 janvier 1992; Le greffier : (signature illisible). (9200)
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16473

L’an 2006, le 15 mars. Tribunal de première instance de Tournai

Au greffe du tribunal de première instance de Liège.


Par acte n° 06-124, dressé au greffe du tribunal de première instance
A comparu : de Tournai, province de Hainaut, le 14 mars 2006 :
Leener, Catherine Louise Patricia, née à Ostende le 16 avril 1962,
Jadot, Jacques, né le 24 juin 1940 à Anderlues, domicilié rue Emile domiciliée à 1400 Nivelles, rue du Mistral 40.
Vandervelde 20, à 7141 Morlanwelz,
Laquelle comparante a déclaré vouloir accepter sous bénéfice
lequel comparant a déclaré conformément aux prescriptions de d’inventaire la succession de Leener, René Georges François, né le
l’article 790 du Code civil, se rétracter et a demandé que soit considéré 19 janvier 1923 à Ixelles, en son vivant domicilié à Frasnes-lez-
comme non avenu, en ce qui le concerne l’acte dressé le 24 février 2006, Buissenal, rue du Dieu des Monts 40, décédé à Renaix le
relatif à la renonciation à la succession de : 18 décembre 2005.
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits
Jadot, Jeanine, née à Anderlues le 16 avril 1936, de son vivant par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente
domiciliée à Saint-Nicolas (LG.), rue de la Source 3/6, et décédée le insertion.
10 décembre 2003 à Liège.
L’élection de domicile est faite chez Me Thierry Crunelle, notaire à
Il déclare expressément : 1400 Nivelles, rue Laurent Delvaux 25.
Tournai, le 14 mars 2006.
Accepter sous bénéfice d’inventaire ladite succession.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Cl. Verschelden. (9203)
Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du
code civil, le comparant déclare faire élection de domicile en l’étude de
Me M. Legay, notaire, rue de la Couture 29, à 6530 Thuin. Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 584
van het Gerechtelijk Wetboek
Dont acte signé, lecture faite par le comparant et le greffier.

Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits Publication prescrite par l’article 584
du Code judiciaire
par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente
insertion.
Aanstelling voorlopig bewindvoerder
Le greffier : (signature illisible). (9201) Désignation d’un administrateur provisoire

Rechtbank van eerste aanleg te Gent

L’an 2006, le 14 mars.


Eric Beaucourt, voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te
Au greffe du tribunal de première instance de Liège. Gent, bijgestaan door Sylvie Van Brussel, griffier.
Het hieraan gehecht vorenstaand verzoekschrift van de heer Armand
A comparu : Van De Weghe en Mevr. Marie-Louise Mertens alsmede de staving-
stukken werden ingezien.
Me Benoît Cartuyvels, notaire à 4260 Braives, rue du Centre 2,
porteur d’une procuration sous seing privé qui restera annexée au I. Uiteenzetting van de vordering :
présent acte, pour et au nom de M. Helle, Olivier, président de
l’association « Ariane », association tutélaire conventionnée dont le Het verzoekschrift strekt ertoe :
siège social est établi à 59370 Mons-en-Barœul (France), avenue Robert « Na gebeurlijk verzoekers en/of hun raadsman of notaris H. Claer-
Schuman 14 BP 74. hout te hebben gehoord,

Laquelle association a été désignée à la fonction de tuteur d’Etat de Mevr. An Vande Velde, p/a Hoogstraat 24, te 9000 Gent, als gerech-
Mme Odoux, Jacqueline Marie France, née à Lille le 9 juillet 1936, telijk bewindvoerder of beheerder te benoemen met de volgende
domiciliée à F59370 Mons-en-Barœul (France), avenue Robert opdracht, in samenspraak met de testamentuitvoerder :
Schuman 14. het beheer van de nalatenschap van wijlen Mevr. Maria Martha
Haeck, laatst wonende te 9000 Gent, Wolterslaan 62, geboren te Zaffe-
Par jugement rendu par M. le juge des tutelles du tribunal d’instance lare (Lochristi) op 28 februari 1920 overleden te Gent op
de Lille, en date du 31 juillet 1992 et autorisée aux fins des présentes 19 november 2004, zonder reservataire erfgenamen na te laten, te
ordonnances du juge des tutuelles du tribunal d’instance de Lille, en voeren;
date du 9 décembre 2005.
na uitvoering van zijn taak, het aan eerste verzoeker toekomende
Lequel comparant a déclaré es qualités : vergoeding te betalen;
het aan tweede verzoekster vermaakte bijzondere legaat af te leveren;
Accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Campion,
Michel Francis Pierre, né à Courtrai le 16 mars 1963, de son vivant overgaan tot verkoop, openbaar of uit de hand, van de overige
domicilié à Liège, rue Bonne Femme 63, et décédé le 13 mars 2005 à onroerende en goederen afhangende van de nalatenschap daar deze,
Liège. gelet op de hoeveelheid van wettige erfgenamen, niet gevoeglijk
deelbaar is, temeer daar er geen recht tot overname kan worden
Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du ingeroepen;
Code civil, le comparant déclare faire élection de domicile en son étude
à 4260 Braives, rue du Centre 2. bij voormelde verkoop de onbekende, afwezige of weerspannige
erfgenamen te vertegenwoordigen;
Dont acte signé, lecture faite par le comparant et le greffier. de bankrekeningen afhangende van de nalatenschap te deblokkeren
en de vrijgekomen fondsen over te brengen naar een daartoe geopende
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits gerubriceerde bankrekening van notaris J.F. Claerhout, Hoogstraat 24,
par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente te 9000 Gent, in zijn hoedanigheid van notaris-vereffenaar;
insertion.
het indienen van de aangifte van nalatenschap en het betalen van
Le greffier : (signé) J. Diederen. (9202) een provisie voor de successierechten;
16474 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

in het algemeen alle daden te stellen die noodzakelijk of zelf nuttig Faillissement − Faillite
zouden zijn met het oog op de afhandeling en de vereffening van de
nalatenschap van wijlen Mevr. Maria Martha Haeck, en hierbij de
onbekende, afwezige of weerspannige erfgenamen te vertegenwoor-
digen, in hun plaats te tekenen en kwijting te geven en het aan hen Rechtbank van koophandel te Antwerpen
toekomend erfdeel te beheren en hierover aan deze erfgenamen ten
gepaste tijde rekening en verantwoording af te leggen.
Kosten ten laste de massa. Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d.
15 maart 2006, is Navisoft N.V., Laarstraat 16, Garden Square,
II. Feitelijke gegevens : gebouw D, 2610 Wilrijk (Antwerpen), computeradviesbureaus, op
bekentenis, failliet verklaard.
Uit het verzoekschrift en de stavingstukken blijkt dat :
Ondernemingsnummer 0458.775.653.
Mevr. Haeck, Maria Martha, laatst wonende te 9000 Gent, Wolters-
laan 62, overleden is te Gent op 19 november 2004; Curator : Mr. De Roy, Xavier, Schermersstraat 1, 2000 Antwerpen-1.
eerste verzoeker in het eigenhandig testament van 30 april 2000 werd Datum van de staking van betaling : 15 maart 2006.
aangesteld als testamentuitvoerder; Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 14 april 2006.
tweede verzoekster in het eigenhandig testament werd begiftigd met Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der inge-
een bijzonder legaat; diende schuldvorderingen : 12 mei 2006, ter griffie van de rechtbank
een genealoog werd belast met het opsporen van de erfgenamen van van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen.
Mevr. Haeck, Maria; De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefail-
leerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter
op heden enkel de erfgerechtigden aan vaderszijde bijna gekend zijn
griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.).
en er tot op heden slechts een aantal erfgenamen aan moederszijde zijn
teruggevonden (stuk 6 - schrijven genealoog Decuyper), zodat niet kan De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (9205)
worden overgegaan tot de vereffening en verdeling van voornoemde
nalatenschap;
eerste verzoeker als testamentuitvoerder uit de nalatenschap een Rechtbank van koophandel te Dendermonde
vergoeding dient te ontvangen en tweede verzoekster de afgifte dient
te vragen van haar bijzonder legaat.
Verzoekers hebben beiden belang om de vereffening-verdeling van Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, zesde
de nalatenschap te benaarstigen, nu zij beiden rechten hebben op kamer, d.d. 14 maart 2006, werd De Mix B.V.B.A., uitbating van een
voormelde nalatenschap. horecazaak, Jan Broeckaertlaan 8, 9230 Wetteren, in staat van faillis-
sement verklaard.
Er wordt evenwel aangevoerd dat de vereffening thans geen voort-
gang kan vinden doordat aan moederszijde er tot op heden geen Ondernemingsnummer 0864.008.890.
erfgenamen zijn teruggevonden. Rechter-commissaris : M. Marc Tackaert.
Het verzoek kan dan ook worden ingewilligd in de mate zoals hierna Curator : Mr. Johan Bogaert, Schoolstraat 15, 9200 Dendermonde.
bepaald.
Datum staking van betaling : 14 maart 2006, onder voorbehoud van
Mitsdien, artikel 12, lid 2, F.W.
Gelet op art. 584 van het Gerechtelijk Wetboek alsmede op de Indienen van de schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend
artikelen 2 en 9 van de wet van 15 juni 1935. ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen
de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis.
Verklaart de vordering ontvankelijk en gegrond, in de mate zoals
hierna bepaald. Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvor-
deringen zal neergelegd worden op vrijdag 21 april 2006, ter griffie van
Benoemen Mevr. An Vande Velde, p/a Hoogstraat 24, te 9000 Gent, de rechtbank.
tot beheerder ad hoc met opdracht de eventuele thans nog onbekende
of afwezige erfgenamen in de nalatenschap van Mevr. Maria Martha Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling
Haeck, laatst wonende te 9000 Gent, Wolterslaan 62, geboren te Zaffe- vermeldt dit in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes
lare (Lochristi) op 28 februari 1920 en overleden te Gent op maanden vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring (art. 63
19 november 2004 te vertegenwoordigen in alle bewerkingen van F.W.).
vereffening en verdeling van de nalatenschap. Om te kunnen genieten van de bevrijding moeten de natuurlijke
Zeggen voor recht dat de beheerder ad hoc de gelden toekomende personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de
aan de onbekende of afwezige erfgenamen in ontvangst kan nemen en gefailleerde ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring
deze dient te plaatsen op een rubriekrekening. neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhou-
ding met hun inkomsten en hun patrimonium is (artikel 72bis F.W. en
Zeggen dat de beheerder ad hoc jaarlijks en bij het einde van haar artikel 10 wet 20 juli 2005).
mandaat een verslag over zijn beheer aan ons ambt zal overmaken en Voor eensluidend uittreksel : de afgev. adjunct-griffier, (get.) S. Van
zijn staat van kosten en ereloon door ons zal laten taxeren. Nuffel. (9206)
Zeggen voor recht dat de beheerder ad hoc voorafgaandelijk zal
overgaan tot publicatie van deze beschikking in het Belgisch Staatsblad
teneinde de rechten van de onbekende en/of niet aanwezige erfge- Rechtbank van koophandel te Kortrijk
namen te vrijwaren en dat de vertegenwoordiging slechts zal ingaan
14 dagen na datum van de publicatie in het Belgisch Staatsblad.
Wijst het anders- of meergevorderde af als ongegrond. Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer,
d.d. 15 maart 2006, werd, op bekentenis, failliet verklaard Dekyver Sky
Begroten de kosten van huidige procedure op 52,00 EUR rolrecht en Group B.V.B.A., Vliegveld 25, te 8560 Wevelgem, verhuur van vlieg-
118,99 EUR rechtsplegingsvergoeding en leggen deze ten laste van de tuigen; de gronddienst voor onderhoud van vliegtuigen; de opleiding
nalatenschap. van piloten van sportvliegtuigen; de exploitatie van luchthavenfacili-
Aldus gewezen in ons kabinet, gerechtsgebouw te Gent, op teiten zoals terminals, enz.; de geleiding van het verkeer op luchtha-
23 februari 2006. vens en in de lucht; ondersteunende activiteiten luchtvaart.
(Get.) S. Van Brussel; E. Beaucourt. (9204) Ondernemingsnummer 0479.653.815.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16475

Rechter-commissaris : Vervaeke, Mark. neerleggen die hun identiteit, hun beroep en hun woonplaats vermeldt
en waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met
Curatoren : Mr. Beernaert, Nathalie, Dammestraat 93, 8800 Roeselare, hun inkomsten en hun patrimonium is, en waarbij de stukken zijn
en Mr. Lesage, Frank, Sint-Hubrechtstraat 11-13, 8800 Roeselare. gevoegd zoals bepaald is in art. 72ter van de Faillissementswet.
Datum van de staking van betaling : 14 maart 2006. De griffier : (get.) Ch. Busschaert. (9209)
Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 12 april 2006.
Nazicht van de schuldvorderingen : 10 mei 2006, te 10 uur, zaal A,
rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw II, Beheerstraat 41, Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, d.d.
8500 Kortrijk. 14 maart 2006, werd door de vijfde kamer, op bekentenis, failliet
Belangrijk bericht aan de belanghebbenden : om in voorkomend verklaard Deman, Franky, Roeselarestraat 125, te 8800 Rollegem-
geval te kunnen genieten van de bevrijding waarvan sprake is in art. 73 Kapelle, geboren op 23 februari 1970, onderneming voor de installatie
of in art. 80 van de Faillissementswet, moeten de natuurlijke personen van elektrische bedrading en toebehoren en voor de installatie van
die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefail- elektrische verwarmingsinstallaties, reparatie van elektrische huis-
leerde, ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring houdtoestellen, kleinhandel in verlichtingsartikelen, elektrisch huis-
neerleggen die hun identiteit, hun beroep en hun woonplaats vermeldt houdapparaten, audio- en videoapparatuur voor huishoudelijk gebruik
en waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met (zoals radio en televisietoestellen, videoweergavetoestellen,
hun inkomsten en hun patrimonium is, en waarbij de stukken zijn videocamera’s, hifimateriaal), vervaardiging van gesmede werk-
gevoegd zoals bepaald is in art. 72ter van de Faillissementswet. stukken van metaal voor rekening van derden, van metalen werk-
stukken voor rekening van derden door toepassing van diverse tech-
De griffier : (get.) Ch. Busschaert. (9207) nieken (zoals boren, draaien, frezen, vonkerosief, bewerken, schaden,
lappen, tekfrezen, vlakken, zagen, slijpen, lassen), vervaardiging en
montage van gesmede werkstukken voor de bouw (zoals trapleu-
ningen, borstweringen), de activiteit van hoefsmede.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, d.d.
14 maart 2006, werd door de vijfde kamer, op bekentenis, failliet Ondernemingsnummer 0680.316.329.
verklaard Aygun Ugur, Vuilputstraat 21, te 8760 Meulebeke, leur-
handel. Rechter-commissaris : Depoorter, Herwig.
Ondernemingsnummer 0676.323.392. Curator : Mr. Damman, Martine, Elzenlaan 34, 8500 Kortrijk.
Rechter-commissaris : Depoorter, Herwig. Datum van de staking van betaling : 13 maart 2006.
Curator : Mr. Behaeghe, Ingrid, Koornzakstraat 15, 8760 Meulebeke. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 12 april 2006.
Datum van de staking van betaling : 13 maart 2006. Nazicht van de schuldvorderingen : 10 mei 2006, te 9 u. 30 m., zaal A,
Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 12 april 2006. rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw II, Beheerstraat 41,
8500 Kortrijk.
Nazicht van de schuldvorderingen : 10 mei 2006, te 9 u. 45 m., zaal A,
rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw II, Beheerstraat 41, Belangrijk bericht aan de belanghebbenden : om in voorkomend
8500 Kortrijk. geval te kunnen genieten van de bevrijding waarvan sprake is in art. 73
of in art. 80 van de Faillissementswet, moeten de natuurlijke personen
Belangrijk bericht aan de belanghebbenden : om in voorkomend die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefail-
geval te kunnen genieten van de bevrijding waarvan sprake is in art. 73 leerde, ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring
of in art. 80 van de Faillissementswet, moeten de natuurlijke personen neerleggen die hun identiteit, hun beroep en hun woonplaats vermeldt
die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefail- en waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met
leerde, ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring hun inkomsten en hun patrimonium is, en waarbij de stukken zijn
neerleggen die hun identiteit, hun beroep en hun woonplaats vermeldt gevoegd zoals bepaald is in art. 72ter van de Faillissementswet.
en waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met
hun inkomsten en hun patrimonium is, en waarbij de stukken zijn De griffier : (get.) Ch. Busschaert. (9210)
gevoegd zoals bepaald is in art. 72ter van de Faillissementswet.
De griffier : (get.) Ch. Busschaert. (9208)
Rechtbank van koophandel te Leuven

Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, d.d.


14 maart 2006, werd door de vijfde kamer, op bekentenis, failliet
verklaard Leie-Appret B.V.B.A., Textielstraat 12, te 8790 Waregem, Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d.
zelfstandige werkplaats voor het afwerken van textielproducten; groot- 14 maart 2006, werd B.V.B.A. Goudsmederij Van De Casteele, met zetel
handel in meubileringsstoffen. te 3000 Leuven, Mechelsestraat 38, en met als activiteiten kleinhandel
in juwelen, met ondernemingsnummer 0477.917.317, in staat van fail-
Ondernemingsnummer 0420.197.367. lissement verklaard.
Rechter-commissaris : Renard, Jos. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefail-
Curatoren : Mr. Verschuere, Arne, Koning Leopold I-straat 8/2, leerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter
8500 Kortrijk, en Mr. Duquesnoy, Nicolas, Harelbekestraat 8, griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Faill. W.
8570 Vichte.
Curatoren : Mrs. D. Dewael en K. Vanstipelen, advocaten te
Datum van de staking van betaling : 13 maart 2006. 3400 Landen, Stationsstraat 108A.
Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 12 april 2006. Rechter-commissaris : F. Vloeberghs.
Nazicht van de schuldvorderingen : 10 mei 2006, te 10 uur, zaal A,
Staking van de betalingen : 13 maart 2006.
rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw II, Beheerstraat 41,
8500 Kortrijk. Indienen van schuldvorderingen tot en met 7 april 2006 ter griffie
Belangrijk bericht aan de belanghebbenden : om in voorkomend dezer rechtbank.
geval te kunnen genieten van de bevrijding waarvan sprake is in art. 73
Uiterste datum voor neerlegging van het eerste proces-verbaal van
of in art. 80 van de Faillissementswet, moeten de natuurlijke personen
verificatie van de schuldvorderingen : 18 april 2006.
die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefail-
leerde, ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring De hoofdgriffier : (get.) M. Plevoets. (9211)
16476 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. Tribunal de commerce de Liège
14 maart 2006, werd B.V.B.A. Embryo, met zetel te 3210 Lubbeek,
Staatsbaan 94, en met als activiteiten kleinhandel in hedendaagse kunst,
nieuwe schilderijen, reproducties, kaders, enz., met ondernemings-
nummer 0455.633.744, in staat van faillissement verklaard. Par jugement du 28 février 2006, le tribunal de commerce de Liège a
déclaré close, par liquidation, la faillite de la S.P.R.L. Terry Gallaway,
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefail- rue Hemricourt 33, à 4000 Liège, B.C.E. 0432.517.852, faillite déclarée,
leerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter par jugement du 20 janvier 2004.
griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Faill. W.
Le tribunal a déclaré la société faillie inexcusable.
Curatoren : Mrs. D. De Maeseneer en S. Nysten, advocaten te
3000 Leuven, Philipslaan 20. Le curateur, (signé) C. Philippart de Foy. (9215)

Rechter-commissaris : P. Peeters.
Staking van de betalingen : 14 maart 2006.
Par jugement du 28 février 2006, le tribunal de commerce de Liège a
Indienen van schuldvorderingen tot en met 7 april 2006 ter griffie prononcé la clôture de la faillite de M. Kaya, Ilyas, prononcée par
dezer rechtbank. jugement du 29 juillet 2004, par liquidation d’actif.
Uiterste datum voor neerlegging van het eerste proces-verbaal van Le failli a été déclaré excusable.
verificatie van de schuldvorderingen : 18 april 2006.
Le curateur désigné était Me Victor Hissel, avocat, rue Duvivier 26, à
De hoofdgriffier : (get.) M. Plevoets. (9212) 4000 Liège.
(Signé) V. Hissel, curateur. (9216)

Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d.


14 maart 2006, werd Wouters, Louis, geboren te Waanrode op
22 februari 1952, wonende te 3470 Kortenaken, Diestsestraat 13, en met Tribunal de commerce de Huy
als activiteiten bouw, en met ondernemingsnummer 0696.580.754, in
staat van faillissement verklaard.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefail- Par jugement du 8 mars 2006, le tribunal de commerce de Huy a
leerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter déclaré close, pour insuffisance d’actifs, la faillite de M. Van Oost,
griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Faill. W. Cédric, né le 27 mai 1982, domicilié à 4280 Hannut, rue Albert Ier 97/13,
inscrit à la B.C.E. sous le n° 0794.083.273, pour l’activité de salon de
Curatoren : Mrs. D. Dewael en K. Vanstipelen, advocaten te coiffure, ayant exercé le commerce à 4280 Hannut, rue Z. Gramme, sous
3400 Landen, Stationsstraat 108A. la dénomination : « L’Hair du Temps », T.V.A. 794.083.273.
Rechter-commissaris : F. Vloeberghs. Le même jugement donne décharge au curateur de sa mission, et ce
Staking van de betalingen : 13 maart 2006. failli excusable.
Indienen van schuldvorderingen tot en met 7 april 2006 ter griffie Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Delise, Bernard. (9217)
dezer rechtbank.
Uiterste datum voor neerlegging van het eerste proces-verbaal van
verificatie van de schuldvorderingen : 18 april 2006. Tribunal de commerce de Mons
De hoofdgriffier : (get.) M. Plevoets. (9213)

Par jugement du 9 mars 2006, le tribunal de commerce de Mons a


prononcé la clôture de la faillite, par liquidation, de M. Gantois, Franz,
Rechtbank van koophandel te Veurne
domicilié à 7100 Haine-Saint-Paul, rue des Converses 4,
R.C. Mons 90600, B.C.E. 0618.830.108, et a déchargé le curateur,
Me Etienne Descamps, de ses fonctions.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Veurne, van
15 maart 2006, werd, op bekentenis, in staat van faillissement verklaard Le failli a été déclaré excusable.
de heer Kris Roger Degryse, geboren te Roeselare op 27 mei 1966, Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie. (9218)
gedomicilieerd te 8620 Nieuwpoort, Zeedijk 89/901, doch volgens
eigen verklaring wonende te 8670 Koksijde, Zeedijk 230, handel-
drijvende te 8620 Nieuwpoort, Zeedijk 89/901, met ondernemings-
nummer 0530.862.291, en volgens eigen verklaring met als handels- Par jugement du 9 mars 2006, le tribunal de commerce de Mons a
activiteiten groot- en kleinhandel in verpakkingsmateriaal, aankoop en prononcé la clôture de la faillite, pour insuffisance d’actif, de
verkoop van televisies. M. D’Hoeraene, Freddy, domicilié à 7090 Braine-le-Comte, rue
Neuve 55, R.C. Mons 86119, B.C.E. 0619.624.815, et a déchargé le
Rechter-commissaris : de heer B. Florizoone. curateur, Me Christine Delbart, de ses fonctions.
Curator : Mr. Stefaan Bonte, advocaat, Wilgendijk 3, 8600 Diksmuide. Le failli n’a pas été déclaré excusable.
Staking van betalingen : 15 maart 2006. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie. (9219)
Indienen schuldvorderingen vóór 5 april 2006, ter griffie van de
rechtbank van koophandel te Veurne, Peter Benoitlaan 2.
Eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen neer- Par jugement du 9 mars 2006, le tribunal de commerce de Mons a
leggen op maandag 24 april 2006, om 11 uur, ter griffie van de rechtbank prononcé la clôture de la faillite, par insuffisance d’actif, de la société
van koophandel te Veurne, Peter Benoitlaan 2. Transports d’Hoeraene S.P.R.L., dont le siège social est sis à 7090 Braine-
le-Comte, rue Neuve 55, RPM Mons 96239, B.C.E. 0417.792.856, et a
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefail- déchargé le curateur, Me Christine Delbart, de ses fonctions.
leerde (zoals onder meer personen die zich borg hebben gesteld)
kunnen hiervan een verklaring ter griffie afleggen (art. 72bis en art. 72ter Etait considéré comme liquidateur : M. Freddy d’Hoeraene, domicilié
F.W.). auparavant à 7090 Braine-le-Comte, chaussée de Bruxelles 45, décédé
le 2 juillet 2002.
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) E. Niville.
(Pro deo) (9214) Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie. (9220)
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16477

Par jugement du 9 mars 2006, le tribunal de commerce de Mons a Par jugement du 13 mars 2006, le tribunal de commerce de Mons a
prononcé la clôture de la faillite, par insuffisance d’actif, de la société déclaré la faillite, sur assignation, de La Cannelle S.P.R.L., dont le siège
Socomyl S.C., dont le siège social est sis à 7012 Jemappes, rue des social est sis à 7850 Enghien, place du Vieux Marché 43, ayant exploité
Laminoires 40, RPM Mons 110616, B.C.E. 0428.395.649, et a déchargé le un débit de boissons, B.C.E. n° 0473.532.422.
curateur, Me Etienne Descamps, de ses fonctions.
Curateur : Me Monique Blondiau, chemin de la Procession 164,
Est considéré comme liquidateur : M. Rosario Ianello, dont le dernier 7000 Mons.
domicile connu est sis à 7000 Mons, rue de la Raquette 22/01. Cessation des paiements : provisoirement le 13 mars 2006.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie. (9221)
Dépôt des déclarations de créances pour le 12 avril 2006.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle
du failli ou de la faillie, ont le moyen d’en faire déclaration au greffe
Par jugement du 9 mars 2006, le tribunal de commerce de Mons a conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
prononcé la clôture de la faillite, par insuffisance d’actif, de la société
L & B S.P.R.L., dont le siège social est sis à 7100 Haine-Saint-Paul, rue Dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des
de l’Union des Métiers 24, B 202, RPM Mons 147534, créances, le 8 mai 2006.
B.C.E. 0458.360.236, et a déchargé le curateur, Me Georges Ponchau, de Pour extrait conforme : le greffier, (signé) F. Baugnies. (9227)
ses fonctions.
Est considéré comme liquidateur : M. Eric Van Drom, dont le dernier
domicile connu est sis à 7100 Haine-Saint-Pierre, rue Union des Par jugement du 13 mars 2006, le tribunal de commerce de Mons a
Métiers 24/2002. déclaré la faillite, sur assignation, de AZ Construction S.P.R.L., dont le
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie. (9222) siège social est sis à 7080 La Bouverie, rue de l’Industrie 2/3, exerçant
l’activité d’entreprise de construction de bâtiments,
B.C.E. n° 0440.386.829.
Curateur : Me Etienne Descamps, rue de l’Egalité 26, 7390 Quare-
Par jugement du 9 mars 2006, le tribunal de commerce de Mons a gnon.
prononcé la clôture de la faillite, par insuffisance d’actif, de la société
Ferrolor S.P.R.L., dont le siège social est sis à 7080 Frameries, route Cessation des paiements : provisoirement le 13 mars 2006.
d’Eugies 59, RPM Mons 145114, B.C.E. 0477.212.185, et a déchargé le Dépôt des déclarations de créances pour le 12 avril 2006.
curateur, Me Etienne Descamps, de ses fonctions.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle
Est considéré comme liquidateur : M. Francis Lorenzonetto, domicilié du failli ou de la faillie, ont le moyen d’en faire déclaration au greffe
à 7070 Le Rœulx, rue de la Hayette 2, à 7070 Le Rœulx. conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie. (9223) Dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des
créances, le 11 mai 2006.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) F. Baugnies. (9228)
Par jugement du 9 mars 2006, le tribunal de commerce de Mons a
prononcé la clôture de la faillite, par insuffisance d’actif, de la société
GP Print S.A., dont le siège social est sis à 7390 Quaregnon, chaussée Tribunal de commerce de Neufchâteau
de l’Espérance 312, RPM Mons 126225, B.C.E. 0477.830.885, et a
déchargé le curateur, Me Etienne Descamps, de ses fonctions.
Est considéré comme liquidateur : M. Philippe Gonieau, domicilié à Par jugement du 14 mars 2006, le tribunal de commerce de Neufchâ-
7000 Mons, boulevard Dolez 21. teau a prononcé la clôture, par insuffisance d’actif, de la faillite de la
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie. (9224) S.P.R.L. A. Boulanger et Fils, dont le siège social était sis à 6840 Neuf-
château, rue Lucien Burnotte 15, inscrite au registre de la Banque-
Carrefour des Entreprises sous le n° 0420.231.516.

Par jugement du 9 mars 2006, le tribunal de commerce de Mons a M. Boulanger, André, domicilié à 6840 Neufchâteau, rue Lucien
prononcé la clôture de la faillite, par liquidation, de la société Entre- Burnotte 15, est considéré comme liquidateur.
prises Simeoni S.P.R.L., dont le siège social est sis à 7110 Strépy- Pour extrait conforme : le greffier, (signé) P. Wanlin. (9229)
Bracquegnies, rue sous le Bois 133, RPM Mons 136955,
B.C.E. 0460.315.874, et a déchargé le curateur, Me Georges Ponchau, de
ses fonctions.
Par jugement du 14 mars 2006, le tribunal de commerce de Neufchâ-
Est considéré comme liquidateur : M. Giovanni Simeoni, domicilié à teau a prononcé la clôture, par insuffisance d’actif, de la faillite de la
7130 Bray, route de Mons 1055. S.P.R.L.U. D.A.S., dont le siège social était sis à 6680 Tillet (Sainte-Ode),
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) B. Delmoitie. (9225) Houmont 43, inscrite au registre de la Banque-Carrefour des Entre-
prises sous le n° 0464.474.008.
M. Mezroue, Abdelkader, domicilié à F-59600 Maubeuge (France), Le
Vilvoorde 25K, est considéré comme liquidateur.
Par jugement du 13 mars 2006, le tribunal de commerce de Mons a
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) P. Wanlin. (9230)
déclaré la faillite, sur aveu, de Cofermac S.P.R.L.U., dont le siège social
est sis à 7000 Mons, rue de Bertaimont 53, B.C.E. n° 0479.592.051,
exerçant les activités d’entreprise de construction.
Curateur : Me Bernard Popyn, Croix-Place 7, 7000 Mons. Par jugement du 14 mars 2006, le tribunal de commerce de Neufchâ-
teau a prononcé, sur aveu, la faillite de Mme Gerard, Christelle Jeanne-
Cessation des paiements : provisoirement le 13 mars 2006. Marie Ghislaine, née à Bastogne le 15 février 1975, domiciliée à
6640 Vaux-sur-Sûre, Hompré 6/1, inscrite au registre de la Banque-
Dépôt des déclarations de créances pour le 12 avril 2006.
Carrefour des Entreprises sous le n° 0695.299.364, pour exercer l’activité
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle principale d’intermédiaire commerciale.
du failli ou de la faillie, ont le moyen d’en faire déclaration au greffe Curateur : Me Jean-Marc Laurent, avocat à 6840 Neufchâteau, chemin
conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. de la Hette 40.
Dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des Les créanciers sont invités à déposer au greffe du tribunal de
créances, le 11 mai 2006. commerce de Neufchâteau, rue Franklin Roosevelt 33, la déclaration de
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) F. Baugnies. (9226) leurs créances, au plus tard, pour le 13 avril 2006.
16478 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Le dépôt par le curateur au greffe de ce tribunal du premier procès- Le premier procès-verbal de vérification des créances sera déposé au
verbal de vérification des créances est fixé au vendredi 12 mai 2006. greffe du tribunal de commerce de Tournai le 27 avril 2006.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Wanlin. (9231) Curateur : Me Schamps, Alain, rue Gustave Fache 3, 7700 Mouscron.
Tournai, le 14 mars 2006.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) G. Lavennes. (9234)
Tribunal de commerce de Nivelles

Par jugement du 20 février 2006, a été déclarée ouverte, sur citation, Par jugement rendu le 9 mars 2006, par le tribunal de commerce de
la faillite de H.T. Construct S.P.R.L., rue Sainte-Anne 9A, 1400 Nivelles, Tournai, a été ouverte, sur aveu, la faillite de Gels S.P.R.L., ayant son
n° B.C.E. 0450.218.966. siège social à 7700 Mouscron, rue du Midi 12, inscrite à la B.C.E. sous
le n° d’entreprise 0865.263.853, et ayant pour activité commerciale
Juge-commissaire : M. Sztencel, Serge. l’entreprise de transport en général.
Curateur : Me De San, Rodolphe, avocat à 1330 Rixensart, avenue de Les créanciers sont tenus de produire leurs créances au greffe du
Merode 112. tribunal de commerce de Tournai, rue des Filles Dieu 1, à 7500 Tournai,
Date limite du dépôt des créances : dans les trente jours de la date de dans un délai de trente jours (7 avril 2006).
la faillite. Pour bénéficier de la décharge, les personnes physiques qui, à titre
Dépôt par la curatelle du premier procès-verbal de vérification des gratuit, se sont constituées sûreté personnelle du failli sont tenues de
créances : au plus tard le 3 avril 2006. déposer au greffe du tribunal de commerce une déclaration attestant
que leur obligation est disproportionnée à leurs revenus et à leur
Dit que les personnes physiques qui se sont constituées sûreté patrimoine, les pièces dont question à l’article 72ter de la loi sur les
personnelle du failli, ont le moyen d’en faire déclaration au greffe, faillites devant être jointes à cette déclaration.
conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Le premier procès-verbal de vérification des créances sera déposé au
Pour extrait conforme : la greffière en chef, (signé) M.P. Leleux. greffe du tribunal de commerce de Tournai le 27 avril 2006.
(9232)
Curateur : Me Leclercq, Xavier, rue de Tourcoing 98, 7700 Mouscron.
Tournai, le 14 mars 2006.
Tribunal de commerce de Tournai Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) G. Lavennes. (9235)

Par jugement rendu le 7 mars 2006, par le tribunal de commerce de


Tournai, a été ouverte, sur citation, la faillite de Becon S.P.R.L., ayant Par jugement rendu le 7 mars 2006, par le tribunal de commerce de
son siège social à 7700 Mouscron, boulevard Industriel 80/A/34, Tournai, a été ouverte, sur citation, la faillite de Parfums Cosmétiques
inscrite à la B.C.E. sous le n° d’entreprise 0445.939.484, et ayant pour Industriels S.A., ayant son siège social à 7700 Mouscron, Centre Futur
activité commerciale la réalisation de gros œuvre du bâtiment. X, boulevard Indust. 58E, inscrite à la B.C.E. sous le n° d’entreprise
0475.030.279, et ayant pour activité commerciale le commerce de gros
Les créanciers sont tenus de produire leurs créances au greffe du de parfumerie et de produits de beauté.
tribunal de commerce de Tournai, rue des Filles Dieu 1, à 7500 Tournai,
dans un délai de trente jours (6 avril 2006). Les créanciers sont tenus de produire leurs créances au greffe du
tribunal de commerce de Tournai, rue des Filles Dieu 1, à 7500 Tournai,
Pour bénéficier de la décharge, les personnes physiques qui, à titre dans un délai de trente jours (6 avril 2006).
gratuit, se sont constituées sûreté personnelle du failli sont tenues de
déposer au greffe du tribunal de commerce une déclaration attestant Pour bénéficier de la décharge, les personnes physiques qui, à titre
que leur obligation est disproportionnée à leurs revenus et à leur gratuit, se sont constituées sûreté personnelle du failli sont tenues de
patrimoine, les pièces dont question à l’article 72ter de la loi sur les déposer au greffe du tribunal de commerce une déclaration attestant
faillites devant être jointes à cette déclaration. que leur obligation est disproportionnée à leurs revenus et à leur
patrimoine, les pièces dont question à l’article 72ter de la loi sur les
Le premier procès-verbal de vérification des créances sera déposé au faillites devant être jointes à cette déclaration.
greffe du tribunal de commerce de Tournai le 27 avril 2006.
Le premier procès-verbal de vérification des créances sera déposé au
Curateur : Me Schamps, Alain, rue Gustave Fache 3, 7700 Mouscron. greffe du tribunal de commerce de Tournai le 27 avril 2006.
Tournai, le 14 mars 2006. Curateur : Me Schamps, Alain, rue Gustave Fache 3, 7700 Mouscron.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) G. Lavennes. (9233) Tournai, le 14 mars 2006.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) G. Lavennes. (9236)

Par jugement rendu le 7 mars 2006, par le tribunal de commerce de


Tournai, a été ouverte, sur citation, la faillite de Biotechny S.P.R.L., Intrekking faillissement − Faillite rapportée
ayant son siège social à 7700 Mouscron, boulevard Industriel 80/A23,
inscrite à la B.C.E. sous le n° d’entreprise 0866.355.401, et ayant pour
activité commerciale le commerce de détail en articles médicaux et
orthopédiques. L’électricien, B.V.B.A.,
Les créanciers sont tenus de produire leurs créances au greffe du Bérangerstraat 12, 1190 Bruxelles
tribunal de commerce de Tournai, rue des Filles Dieu 1, à 7500 Tournai,
K.B.O. nr. 0479.120.909
dans un délai de trente jours (6 avril 2006).
Pour bénéficier de la décharge, les personnes physiques qui, à titre
gratuit, se sont constituées sûreté personnelle du failli sont tenues de Uittreksel van het vonnis. Gewezen door de rechtbank van koop-
déposer au greffe du tribunal de commerce une déclaration attestant handel te Brussel, vijfde kamer, op 2 maart 2006, de rechtbank van
que leur obligation est disproportionnée à leurs revenus et à leur koophandel te Brussel heeft bij vonnis van 2 maart 2006 het faillis-
patrimoine, les pièces dont question à l’article 72ter de la loi sur les sement van l’Electricien S.P.R.L., uitgesproken op 17 januari 2006,
faillites devant être jointes à cette déclaration. ingetrokken. (9237)
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16479

Huwelijksvermogensstelsel − Régime matrimonial Bij vonnis uitgesproken op 15 februari 2006 hebben de heer Smets,
François Joseph Victor, en zijn echtgenote, Mevr. Robyns, Simonne
Jeanne Maria, wonende te 3400 Landen, Wijngaardstraat 25, op de
rechtbank van eerste aanleg te Leuven, een aanvraag ingediend tot
Bij verzoekschrift d.d. 13 maart 2006 hebben de heer Limbos, Jean homologatie van de wijziging van de samenstelling van hun gemeen-
Marie Joseph, en zijn echtgenote, Mevr. Dielens, Simonne Victorine schappelijk vermogen.
Jeanne, wonende te Herenthout, Langstraat 2, voor de burgerlijke
Namens de echtgenoten Smets-Robyns, Godelieve : (get.) E. Lerut,
rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, verzocht tot homologatie van
notaris. (9243)
de akte wijziging van huwelijksvermogensstelsel, verleden op
13 maart 2006, voor notaris Luc Bracke, ter standplaats Brecht, deelge-
meente Sint-Job-in-’t-Goor, houdende de inbreng door Mevr. Dielens,
van het appartement GR 0.2 op het gelijkvloers rechts en het apparte-
ment V2L 2.1. op de tweede verdieping links en de zolderverdieping, Bij vonnis verleend op 17 februari 2006 heeft de rechtbank van eerste
in het gebouw gelegen te Herenthout, Jodenstraat 23/25, in het aanleg te Ieper, de akte houdende de wijziging van het huwelijks-
gemeenschappelijk vermogen. vermogensstelsel tussen de heer Vancoillie, Willy Gerard Maurits,
geboren te Passendale op 27 november 1948, en zijn echtgenote,
Sint-Job-in-’t-Goor, 13 maart 2006. Mevr. Borra, Francine Adrienne, geboren te Staden op 9 juni 1949,
Namens de verzoekers : (get.) Luc Bracke, notaris. (9238) samenwonende te Zonnebeke (Passendale), Nachtegaalstraat 6,
verleden voor notaris Jan Vandenweghe, te Zonnebeke, op 24 juni 2005,
gehomologeerd.
Namens de echtgenoten Vancoillie, Willy-Borra, Francine : (get.) Jan
Bij verzoekschrift van 13 maart 2006, hebben de heer Coussement, Vandenweghe, notaris. (9244)
Eddy Alfred Arnold, bediende, geboren te Kortrijk op 3 juni 1974,
wonend te 1880 Kapelle-op-den-Bos, Moerstraat, en zijn echtgenote,
Mevr. Demeester, An, bediende, geboren te Kortrijk op
22 september 1977, wonend te 1930 Zaventem, Rode Kruislaan 28,
gehuwd onder het regime van het wettelijk stelsel bij gebrek aan Bij vonnis, de dato 2 februari 2006, heeft de rechtbank van eerste
huwelijkscontract aan de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aanleg te Kortrijk, de akte verleden voor de geassocieerd notaris Karlos
homologatie gevraagd van de akte houdende wijziging van het Dewagtere, te Jabbeke, op 15 november 2005, gehomologeerd,
huwelijksvermogensstelsel, verleden voor notaris Marianda Moyson, te houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer
Kapelle-op-den-Bos, op 13 maart 2006. Peene, Joseph Cyrille Valère Cornelis, geneesheer op rust, geboren te
Ieper op 2 juni 1927, en zijn echtgenote, Mevr. Peene, Josefina Maria
Bij deze akte wijziging werd een onroerend goed gelegen te Kapelle- Fora Raymond, huisvrouw, geboren te Rumbeke op 2 mei 1937,
op-den-Bos in het gemeenschappelijk vermogen ingebracht. samenwonend te 8800 Roeselare, Noordstraat 45, gehuwd onder het
(Get.) M. Moyson, notaris. (9239) stelsel der wettelijke gemeenschap van goederen ingevolge huwelijks-
contract verleden voor notaris Pierre Devos, te Rumbeke, op
10 juli 1957, gehandhaafd blijkens akte verleden voor de notaris Patrick
Vanhoestenberghe, te Jabbeke, op 22 september 1977, gewijzigd zonder
wijziging in de samenstelling der vermogens blijkens akte verleden
Bij verzoekschrift van 20 februari 2006 aan de burgerlijke rechtbank voor de notaris Karlos Dewagtere, te Jabbeke, op 15 november 2005, en
van eerste aanleg te Hasselt hebben de heer Ekincioglu, Salih, geboren vervolgens andermaal gewijzigd bij voormelde gehomologeerde akte
te Ciçekdagi (Turkije) op 10 mei 1974, van Turkse nationaliteit, en zijn verleden voor de notaris Karlos Dewagtere, te Jabbeke, op
echtgenote, Mevr. Arslan, Avnur, geboren te Genk op 4 februari 1980, 15 november 2005.
van Belgische nationaliteit, wonende te 3581 Beringen, Poelakker-
straat 42, homologatie aangevraagd van de akte houdende wijziging Bij laatste akte hebben de voornoemde echtgenoten Peene-Peene hun
van hun huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Joel Van- wettelijk gemeenschapsstelsel behouden maar heeft de heer Joseph
gronsveld, te Eigenbilzen, op 20 februari 2006. Peene een woonhuis te Roeselare, Noordstraat 45, ingebracht in het
gemeenschappelijk vermogen.
Eigenbilzen, 15 maart 2006.
Namens de verzoekers : (get.) Vangronsveld, notaris te Eigenbilzen (Get.) Bart van Opstal, notaris. (9245)
(Bilzen). (9240)

Bij verzoekschrift van 3 maart 2006 hebben de heer Janssens, Jean-


Bij verzoekschrift van 9 maart 2006 aan de burgerlijke rechtbank van Pierre Adrienne, sanitair installateur, geboren te Antwerpen op
eerste aanleg te Tongeren hebben de heer Cleuren, Leonardus Bartho- 17 augustus 1955, en zijn echtgenote, Mevr. Van Loo, Marina Elisabeth,
lomeus Ghislain, geboren te Vlijtingen op 7 februari 1929, en zijn bediende, geboren te Merksem op 11 december 1957, samenwonende
echtgenote, Mevr. Thijs, Clemence Catharina Christine Maria, geboren te 2000 Antwerpen, Sudermanstraat 22, de rechtbank van eerste aanleg
te Riemst op 19 april 1937, wonende te 3770 Riemst, Iers Kruisstraat 99, te Antwerpen om homologatie verzocht van de akte verleden voor
homologatie aangevraagd van de akte houdende wijziging van hun notaris Peter Timmermans, te Antwerpen, op 20 februari 2006,
huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Joel Van- houdende inbreng van onroerende goederen door de heer Janssens, in
gronsveld, te Eigenbilzen, op 6 maart 2006. het gemeenschappelijk vermogen.
Eigenbilzen, 15 maart 2006. Voor de verzoekers : (get.) Peter Timmermans, notaris. (9246)
Namens de verzoekers : (get.) Vangronsveld, notaris te Eigenbilzen
(Bilzen). (9241)

Bij vonnis van 8 maart 2006 heeft de rechtbank van eerste aanleg te
Dendermonde, gehomologeerd, de akte verleden voor notaris Thierry
Bij vonnis uitgesproken op 30 januari 2006, heeft de rechtbank van Van Sinay, te Ninove (Meerbeke), op 28 oktober 2004, waarbij de
eerste aanleg te Leuven, de akte inhoudende wijziging aan het echtgenoten Brian De Bodt-Covens, Marielle, wonende te 9400 Ninove,
huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Mestdag, Luc, arbeider, en Outerstraat 57, waarbij de echtgenoten gehuwd blijven onder het
zijn echtgenote, Mevr. Closset, Godelieve Fanny Julia, verpleegkun- wettelijk stelsel en waarbij de heer Brian De Bodt, volgend goed
dige, wonende te 3440 Zoutleeuw, Linterseweg 69, verleden voor inbrengt in de huwgemeenschap : stad Ninove, tweede afdeling : een
notaris Erik Lerut, te Sint-Joris-Winge, op 14 september 2005, gehomo- woonhuis met alle aanhorigheden, op en met grond en tuin, gelegen
logeerd. Outerstraat 57, gekadastreerd volgens titel sectie B-nummers 1767/m
en 1767/l, groot dertig aren eenenzeventig centiaren.
Namens de echtgenoten Luc Mestdag-Closset, Godelieve : (get.) E.
Lerut, notaris. (9242) (Get.) Th. Van Sinay, notaris. (9247)
16480 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

Bij vonnis van 1 februari 2006 werd de akte wijziging huwelijks- De echtgenoten Thaens-Neyens zijn thans gehuwd onder het wette-
vermogensstelsel verleden voor notaris Lucien Barthels, te Riemst lijk stelsel bij gebrek aan huwelijkscontract, en hebben dit huwelijks-
(Kanne), op 17 juni 2005, gehomologeerd door de rechtbank van eerste vermogensstelsel tot op heden niet gewijzigd.
aanleg te Tongeren, van de heer Beuken, Bruno Ivo Jacky, zelfstandige,
Zij wensen thans hun huwelijksstelsel te wijzigen door inbreng door
geboren te Moresnet op 28 september 1962, en zijn echtgenote,
de heer Thaens, Jacobus, in de huwelijksgemeenschap van een eigen
Mevr. Pirard, Nathalie Madeleine Maurice Fernande Henry, bediende,
onroerend goed en toevoeging van een keuzebeding betreffende de
geboren te Sint-Niklaas op 15 juli 1960, gedomicilieerd te 3798 Sint-
verdeling van het gemeenschappelijk vermogen.
Martens-Voeren, Tienhof 89A.
Bree, 14 maart 2006.
Ingevolge deze wijziging hebben zij het stelsel van scheiding van
goederen aangenomen met toevoeging van een beperkte gemeenschap. Voor de echtgenoten Thaens-Neyens : (get.) Bart Van Der Meersch,
notaris. (9253)
Namens de echtgenoten Beuken-Pirard : (get.) Lucien Barthels,
notaris. (9248)

Volgens vonnis, verleend op 31 januari 2006, door de tweede B-kamer


voor burgerlijke zaken van de rechtbank van eerste aanleg te
Bij verzoekschrift van 12 december 2005 hebben de heer Pietersma, Antwerpen, werd de akte houdende wijziging van het huwelijks-
Theodorus Joseph Maria, hotellier, geboren te Wittem op 3 mei 1954, vermogensstelsel tussen de heer Castellino, Giovanni, zelfstandige,
van Nederlandse nationaliteit, en zijn echtgenote, Mevr. Douven, Renée geboren te Camastra, provincie Agrigento, Sicilië (Italië) op
Johanna Bertha, hotellier, geboren te Wittem op 29 mei 1959, gedomi- 7 maart 1946, en zijn echtgenote, Mevr. Parisotto, Jacqueline Catharine
cilieerd te 3790 Voeren, Dorpsstraat 12, aan de rechtbank van eerste Hélène, zelfstandige, geboren te Schaarbeek op 7 december 1953,
aanleg te Tongeren, de homologatie gevraagd van de akte verleden samenwonende te 2018 Antwerpen, Brederodestraat 184, bus 98,
voor notaris Lucien Barthels, te Riemst (Kanne), op 12 december 2005, verleden voor notaris Benoit Meert, te Antwerpen, op 6 juni 2005,
inhoudende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel in het wette- gehomologeerd.
lijk stelsel naar Belgisch recht. Voor gelijkluidend uittreksel : de echtgenoten, (get.) G. Castellino;
Namens de echtgenoten Pietersma-Douven : (get.) Lucien Barthels, J. Parisotto. (9254)
notaris. (9249)

Bij vonnis gewezen door de eerste kamer in burgerlijke zaken van de


rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, op 8 maart 2006, werd
Bij verzoekschrift van 1 februari 2006 werd de akte wijziging gehomologeerd de akte verleden voor notaris Filip Van der Cruysse, te
huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Lucien Barthels, te Lokeren, op 10 november 2005, houdende wijziging van het huwelijks-
Riemst (Kanne), op 20 juni 2005, gehomologeerd door de rechtbank van vermogensstelsel door inbreng van een onroerend goed in het gemeen-
eerste aanleg te Tongeren van de heer Stouten, Pierre Guillaume, schappelijk vermogen tussen de heer en Mevr. Smet, Johan Jérôme
geboren te Rekem op 30 juli 1939, en zijn echtgenote, Mevr. Ramaekers, Maria-Saman Kristel Bertha Theofiel, beiden wonend te 9160 Lokeren,
Albertine Angeline, geboren te Uikhoven op 11 april 1942, gedomici- Groenstraat 4.
lieerd te 3620 Lanaken, Frans Kusterslaan 18, bus 1. Ingevolge deze
Voor uittreksel : namens de verzoekers : (get.) Filip Van der Cruysse,
wijziging hebben zij het gemeenschappelijk vermogen uitgebreid door notaris. (9255)
inbreng van een onroerend goed. De wijziging behelst verder de
toevoeging van een keuzebeding.
Namens de echtgenoten Stouten-Ramaekers : (get.) Lucien Barthels,
notaris. (9250) Bij vonnis gewezen door de eerste kamer in burgerlijke zaken van de
rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, op 8 maart 2006, werd
gehomologeerd de akte verleden voor notaris Filip Van der Cruysse, te
Lokeren, op 8 november 2005, houdende wijziging van het huwelijks-
Bij verzoekschrift van 8 maart 2006, hebben de heer Van Loocke, vermogensstelsel door inbreng van een onroerend goed in het gemeen-
Frank Joseph, en zijn echtgenote, Mevr. Desmet, Rian Silvia Louisa, schappelijk vermogen tussen de heer en Mevr. Eeckhoudt, Jackie
samenwonend te 8790 Waregem, Heidestraat 28, voor de rechtbank van Augusta Ernest-Metdepenningen Annie Julia Alois, beiden wonend te
eerste aanleg te Kortrijk, een aanvraag ingediend tot homologatie van 9290 Berlare (Uitbergen), Donklaan 118.
de wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, opgemaakt bij akte Voor uittreksel : namens de verzoekers : (get.) Filip Van der Cruysse,
verleden voor notaris Thérèse Dufaux, te Waregem, op 8 maart 2006, notaris. (9256)
houdende inbreng in het gemeenschappelijk vermogen.
Voor de echtgenoten : (get.) Thérèse Dufaux, notaris. (9251)
Bij verzoekschrift van 13 februari 2006 hebben de echtgenoten, de
heer Fichefet, Daniel Jean Ernest Rene, bediende, geboren te Charleroi
op 24 maart 1957, en zijn echtgenote, Mevr. Rumes, Martine Camille
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, van Florine, bediende, geboren te Brussel op 25 maart 1963, samenwonende
19 januari 2006, werd de akte verleden voor notaris Jean De Groo, te te Keerbergen, Bollostraat 26, de homologatie gevraagd van de akte
Gent, op 1 december 2005, houdende wijziging van het huwelijks- verleden voor notaris Tuerlinckx, Bernard, te Haacht, op
vermogensstelsel tussen de heer Van Huffel, Jacques Elise Gérard 13 februari 2006, houdende wijziging in de samenstelling van de
Emile, en zijn echtgenote, Mevr. De Bruyckere, Nicole Edmonde Judith vermogens, zonder te leiden tot vereffening van hun huwelijksvermo-
Camille, samenwonende te Sint-Martens-Latem (Deurle), De Heide 13, gensstelsel.
door inbreng door de heer Jacques Van Huffel, van een persoonlijk Voor de verzoekers : (get.) Tuerlinckx, Bernard, notaris. (9257)
onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen tussen hen
bestaande, gehomologeerd.
Voor de verzoekers : (get.) Jean De Groo, notaris. (9252)
Verzoekschrift tot homologatie van de akte van wijziging van
huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Kurt Geysels, te
Aarschot, op 14 februari 2006, inhoudende uitbreiding van het gemeen-
schappelijk huwelijksvermogen door inbreng door de echtgenoot van
Bij verzoekschrift, d.d. 21 februari 2006, hebben de heer Thaens,
een onverdeeld aandeel in een onroerend goed en toevoeging van een
Jacobus Petrus, bouwvakker, geboren te Ellikom op 7 november 1957,
beding van toebedeling van het gemeenschappelijk huwelijksver-
en zijn echtgenote, Mevr. Neyens, Elza Leonie, werkzoekende, geboren
mogen.
te Bree op 18 juli 1961, samenwonende te 3670 Meeuwen-Gruitrode,
Schutterslaan 48, voor de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, een Voor de heer Demarsin, Andre Joseph Maria (NN 51021924774),
verzoek ingediend tot homologatie van de akte van wijziging van hun geboren te Leuven op 19 februari 1951, en zijn echtgenote, Mevr. Wuyts,
huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Bart Van Der Marie-Louise Alphonsine, geboren te Oudergem op 27 augustus 1946,
Meersch, te Bree, op 21 februari 2006. samenwonend te 3220 Holsbeek (Sint-Pieters-Rode), Matantjesstraat 5.
BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE 16481

Gehuwd onder het wettelijk stelsel bij gebrek aan huwelijkscontract, Par jugement rendu le 8 février 2006, la septième chambre, affaires
ongewijzigd gebleven tot op heden. civiles, du tribunal de première instance de Nivelles a homologué en sa
forme et teneur la modification apportée aux termes d’un acte reçu le
Dit verzoekschrift zal neergelegd worden ter homologatie op de
24 mai 2005 par le notaire Marc Bombeeck, de résidence à Walhain-
rechtbank van eerste aanleg te Leuven. Saint-Paul, au régime légal de la communauté existant, suivant contrat
(Get.) K. Geysels, notaris. (9258) de mariage reçu par le notaire Yvan Lamproye, à Jambes, le
20 mars 1985, entre les époux, M. Delfosse, Jean Joseph Ghislain, né à
Tourinnes-Saint-Lambert le 27 décembre 1950 et Mme Van Baelen,
Christine Rose Marie Ghislaine, née à Namur le 31 juillet 1948,
Er blijkt uit een vonnis uitgesproken door de rechtbank van eerste domiciliés ensemble à Walhain, rue du Bois de Buis 151.
aanleg te Dendermonde, op 8 maart 2006, dat de akte houdende
wijziging van het huwelijkscontract verleden voor notaris Patrice Ceux-ci ont contracté mariage à Namur le 3 avril 1985.
Bohyn, te Haasdonk, op 17 augustus 2005, tussen Van Boxelare, Benny Aux termes de ce contrat modificatif, les époux Delfosse - Van Baelen
Frans Lydia, metselaar, geboren te Sint-Niklaas op 6 oktober 1969, en ont déclaré changer entièrement de régime et adopter pour base de leur
zijn echtgenote, Van Geertruyden, Felicienne Leon Sylvia, bejaarden- mariage le régime de la séparation de biens pure et simple, tel que
helpster, geboren te Merksem op 6 juli 1967, beiden wonende te prévu aux articles 1466 à 1469 du code civil.
9190 Stekene (Kemzeke), Regentiestraat 13A, werd gehomologeerd.
(Signé) M. Bombeeck, notaire. (9264)
Namens de verzoekers : (get.) Patrice Bohyn, notaris. (9259)

Par jugement rendu le 27 février 2006, le tribunal de première


Suivant jugement prononcé le 27 février 2006, par la deuxième instance de Mons, a homologué l’acte reçu par le notaire Jean-Louis Van
chambre du tribunal de première instance de Mons, le contrat modifi- Boxstael, à Boussu, le 21 septembre 2005, portant modification du
catif du régime matrimonial entre les époux Jean De Coninck - Elisa- régime matrimonial existant entre M. Vantyghem, Laurent Eric, maga-
beth Bosman, dressé par acte reçu par le notaire Hubert l’Olivier de sinier, né à Boussu le 25 mars 1973, et son épouse, Mme Magermans,
Fayt-lez-Manage, le 5 juillet 2005, a été homologué. Fabienne Martine Marianne, employée, née à Ath le 25 mai 1973,
Pour extrait conforme : pour les époux, (signé) Hubert l’Olivier, demeurant et domiciliés ensemble à 7301 Boussu (Hornu), rue de
notaire. (9260) Bavay 16.
Le contrat modificatif prévoit le maintien du régime légal de commu-
nauté et la renonciation par Mme Fabienne Magermans, au profit du
Par requête du 14 mars 2006, M. Albert, Jean Léon Alphonse, né à patrimoine commun existant entre elle, et son époux, M. Laurent
Les Bulles le 23 mai 1925, et son épouse, Mme Lefebvre, Marie Louise Vantyghem, au droit d’accession à concurrence de treize seizièmes en
Georgette, née à Villers-sur-Semois le 3 janvier 1930, domiciliés pleine propriété d’une parcelle de terrain et d’un bâtiment rural,
ensemble à Orsinfaing, commune de Habay, rue du Piqua 7, ont sollicité l’ensemble sis à Leuze-en-Hainaut (Blicquy), à front de la rue de
auprès du tribunal de première instance d’Arlon, l’homologation du Huissignies.
contrat modificatif de leur régime matrimonial, acte dressé par le (Signé) Jean-Louis Van Boxstael, notaire. (9265)
notaire Michel Bechet, de résidence à Etalle, le 14 mars 2006, et visant
à modifier la composition du patrimoine commun existant entre eux,
par ameublissement des immeubles propres à Mme Marie Lefebvre, au
profit dudit patrimoine commun. Par requête en date du 18 novembre 2005, M. Zanutti, David Hector,
né à Soignies le 2 janvier 1931, de nationalité italienne, et son épouse,
Etalle, le 14 mars 2006. Mme Lessinnes, Colette Marie Fernande, née à La Louvière le
(Signé) Michel Bechet, notaire. (9261) 4 février 1936, de nationalité belge, demeurant et domiciliés ensemble à
La Louvière (7100 La Louvière), rue Augustin Gilson 26, ont déposé
auprès du tribunal de première instance de Mons, une demande en
homologation de l’acte reçu par le notaire Germain Cuignet, résidant à
Suivant jugement prononcé le 8 février 2006, par la septième La Louvière, le 18 novembre 2005, contenant modification du contrat
chambre, affaires civiles, du tribunal de première instance de Nivelles, de mariage reçu par le notaire Charles Jacquet ayant résidé à La
le contrat de mariage modificatif du régime matrimonial entre Louvière, le 27 septembre 1958; l’acte du 18 novembre 2005 contient
M. Schmit, Luc Louis Marie, né à Hal le 2 novembre 1959 (numéro notamment :
national 591102 083 09), et son épouse, Mme Van den Abeele, Geneviève
Christiane Marie Eddy, née à Etterbeek le 23 février 1968 (numéro 1° apport d’immeubles dépendants du patrimoine propre de chacun
national 680223 00 271), domiciliés tous deux à 1410 Waterloo, avenue des époux au patrimoine commun, à savoir :
de Versailles 24, dressé par acte du notaire Olivier Waterkeyn, de Immeuble apporté par M. Zanutti David Hector :
Waterloo, le 19 août 2005, a été homologué.
Ville de La Louvière, deuxième division, ex La Louvière
Les époux Schmit Van den Abeele, ont modifié leur régime de
séparation de biens pure et simple en constituant accessoirement au dit Une maison d’habitation, avec dépendances, sise rue de la Coopéra-
régime une société d’acquêts limitée. tion 33, cadastrée section D, numéro 201/R/9 (antérieurement 201/
Q/4), pour une contenance de trois ares quarante-cinq centiares (3 a
(Signé) O. Waterkeyn, notaire. (9262)
45 ca).
Immeuble apporté par Mme Lessinnes Colette Marie Fernande :

Par requête en date du 15 mars 2006, les époux, M. Desert, Isidore Ville de La Louvière, deuxième division, ex La Louvière
Victor Gabriel Ghislain, né à Wéris le 1er juin 1935, et son épouse, a) Une maison d’habitation avec dépendances, sise rue de la Coopé-
Mme Antoine, Renée Joséphine Marie Ghislaine, née à Comblain-au- ration 29, cadastrée section D, numéro 201/L/9, pour une contenance
Pont le 30 mars 1932, demeurant ensemble à 6940 Durbuy (Barvaux- de cinquante-cinq centiares (55 ca).
sur-Ourthe), rue des Comtes du Luxembourg 53, ont introduit devant
le tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, une requête b) Une maison d’habitation avec dépendances, sise rue de la Coopé-
en homologation du contrat modificatif de leur régime matrimonial ration 31, cadastrée section D, numéro 201/P/4, pour une contenance
dressé par le notaire Vincent Dumoulin, à Erezée, en date du de cinquante centiares (50 ca).
20 février 2006. 2° Remplacement de l’article 4 du contrat de mariage par la dispo-
Lesdits époux maintiennent par ce contrat modificatif le régime de la sition suivante :
séparation de biens avec communauté d’acquêts limitée à un bien « En cas de dissolution du mariage par le décès de l’un des époux, le
existant, entre eux, mais M. Isidore Desert prénommé fait apport à patrimoine commun existant entre eux sera attribué en totalité au
ladite communauté, d’un bien propre à lui. conjoint survivant. Le conjoint survivant aura néanmoins le choix de
(Signé) V. Dumoulin, notaire. (9263) refuser cette attribution totale du patrimoine commun, et d’exiger
16482 BELGISCH STAATSBLAD — 21.03.2006 — MONITEUR BELGE

l’application du régime légal. Ce choix devra être exprimé par acte Vredegerecht van het tweede kanton Oostende
authentique dans les trois mois du décès; à défaut il sera irréfragable-
ment présumé que le conjoint survivant a fait choix de l’attribution
totale du patrimoine commun à son profit ».
Par ailleurs, le régime matrimonial n’est pas modifié.
Bij proces-verbaal van verzegeling van de vrederechter van het
(Signé) Me Germain Cuignet, notaire. (9266) tweede kanton Oostende, van 8 maart 2006, werd Mr. Rika Slabbinck,
advocaat te 8400 Oostende, Koningstraat 104/8, overeenkomstig
artikel 1154 van het Ger. W. aangesteld als curator van de onbeheerde
Onbeheerde nalatenschap − Succession vacante nalatenschap van wijlen Tack, Sylvain, geboren te Huizingen op
11 januari 1934, in leven wonende te 8460 Oudenburg, Grietlaan 35,
overleden te Oudenburg op 5 februari 2006, met last deze nalatenschap
te beheren en te vereffenen.
Par ordonnance du 3 mars 2006, le tribunal de première instance de
Liège a déclaré la succession vacante de Mme Julia Turc, née à Liège le
8 août 1921, domiciliée de son vivant à 4000 Liège, rue de la Légia 7, De schuldeisers en legatarissen worden verzocht zich kenbaar te
décédée à Liège le 26 février 2003. maken bij aangetekend schrijven, aan het adres van hoger vermelde
Me Claude Sonnet, avocat à 4000 Liège, place Verte 13, a été désignée curator.
en qualité de curateur à ladite succession.
Les créanciers et héritiers éventuels sont priés de se mettre en rapport Oostende, 15 maart 2006.
avec le curateur dans les trois mois de la présente publication.
(Signé) Claude Sonnet, avocat. (9267) De hoofdgriffier, (get.) Marc Vandewiele. (9268)

Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel. − Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles.
Adviseur/Conseiller : A. VAN DAMME
—âéèùïçà@ßä—

You might also like