You are on page 1of 6

LExpression contestataire chez Driss Chrabi

Amaria Belkaid Doctorante, Universit de Tlemcen

Synergies Algrie n 13 - 2011 pp. 97-102

Rsum : Notre objectif consiste en la mise en vidence de linfluence dterminante du rituel sur luvre maghrbine Le pass simple de Driss Chrabi. Dans cet article, nous tenterons dexpliquer limpact de lexpression contestataire sur le projet dnonciateur de lauteur. Il sagit de faire ltude de la description et du mot chez Chrabi, lments que nous jugerons embrayeurs de la dnonciation. Mots-cls: dnonciation - rite - description - mot. Abstract: Our purpose is to show the influence of the rituals on the maghrebian novel Le pass simple by Driss Chrabi. In this article, we are trying to clarify the impact of the introverted expression on Driss Chrabis project. It is about the descriptive study of the word in Chrabis tale. Keywords: ritual - controverted expression - descriptive study - word.

: . . . . : - - -

Nous nous proposons dtudier la contestation du rite, dans Le pass simple de Driss Chrabi, cet crivain dexpression franaise dont lcriture est : une criture de dmantlement 1. Le choix fut difficile tant donn quun grand nombre de romans maghrbins portent lempreinte du rituel et du merveilleux. Il faut dire que nous avons choisi ce roman parce quil nous a sembl tre le plus reprsentatif de son poque, vu limpact de cet ouvrage sur la socit marocaine. Lexpression dune personnalit trouble, aline par de longues annes doppression politique et culturelle, le dsir de reconqurir la matrise de soi-mme et dtablir avec le monde de nouveaux rapports plus quilibrs constituent la matire principale de notre article. Pour cela, notre tche consistera dmontrer limportance du vocabulaire employ par Driss Chrabi, lintrieur du rite tout en brossant le rle et la fonction de la description.

97

Synergies Algrie n 13 - 2011 pp. 97-102 Amaria Belkaid 1. La description La description chez Driss Chraibi se prsente comme rythmant le rcit. Le texte est gnreux, la phrase dense, pleine, riche, mouvante, luxuriante, envahissante, alambique, sche, concise, violente, provocatrice, potique2. La description, expression contestataire Le pass simple apparat comme un rglement de compte contre toutes les formes doppression et dhypocrisie dans la socit bourgeoise marocaine des annes de la fin du protectorat. Il incarne limage dun pre glacial, crasant, la mre tremblante, lenfant nou de peur, cette vision mythique, dforme par le ressentiment, grossissante, de la famille musulmane plie sous lautorit patriarcale et thocratique dun pre incontest, qui le Coran reconnat sur les siens droit de vie et de mort. Cependant le fils prfr, le plus intelligent et le plus sensible a cass cette harmonie et a transgress linterdit travers une certaine vision. La description, un reflet qui fait voir En effet la description travers le rite suivant :
La prire commence sur un carr de feutre verdtre, le pre dirige la prire, la femme est derrire avec les enfants coude coude, les quatre silhouettes se plient et se prosternent en rythme. Puis assis en tailleur, la main gauche plat sur le genou gauche, lindex droit remuant pour crever lil de Satan-le maudit , pre, mre et enfants gardent avec leurs yeux au ciel une expression dabsence 3 traduit une scne liturgique que tout musulman pratiquant adopte, afin de sadresser directement Dieu et de ce fait entrer en communion avec la force divine, de plus, cette scne apparat aux yeux du lecteur comme un tableau qui devient plus explicite encore: Nous nous plames en triangle isocle et la prire commena 4.

En rponse aux trois questions poses par Philipe Hamon, concernant le problme de la description : comment sintgre-t-elle dans le rcit ?, comment fonctionne-t-elle dans ses limites ?, quel rle joue-t-elle dans lconomie globale dun roman ? 5, nous dirons quelle sert communiquer de linformation de lauteur au lecteur par le biais, lintrieur du rcit, dun personnage inform un autre qui ne lest pas 6. Le rite suivant va montrer le sens de cette conception :
Je fus devant une natte rouge et verte tendue sur de large dalles. Sous mon bras, je tenais encore le tapis de prire. Comme tout lheure ltoile, le silence tait un abme. Je mavanai, mes chaussures la main, longeant la natte. Des groupes dans lombre gesticulaient paisiblement. Lair se faisait plus frais, presque froid. Jvitai des colonnes, passai sous des votes, des arcades, des lanternes oscillantes. Je marchai sur des dallages, des tapis. Des gens me dpassaient, furtifs, saccroupissaient, devenaient plus denses, assis par rang, les bras croiss et de la tte dodelinant. Je marchai encore, une voix me parvint vers quoi tous les tre taient tendus 7.

De ce rite dcoule une information. En effet, il sagit de la veille de la nuit du destin (le 27e jour du mois de Ramadhan), la nuit o le saint coran fut descendu du ciel, elle est aussi appele nuit du destin8 et de la sacralisation qui en mane. Un nombre considrable de pratiquants ou non pratiquants se dirigent vers les mosques afin de se

98

LExpression contestataire chez Driss Chrabi recueillir auprs de Dieu et dexpier leurs pchs ou simplement de suivre les autres. Il nous semble que Driss Ferdi, le personnage principal de lhistoire, tente de dpeindre cet aspect religieux pour un lecteur ignorant. Il savre que la description du rite cit ci-dessus peut passer pour une description expressive. La notion de gnie crateur apparat et limagination entre en conflit avec limitation: La description tend de plus en plus exprimer le caractre propre dun auteur et se fonctionnalise en cherchant symboliser plus prcisment une atmosphre ou un personnage 9. En effet, il cherche rendre compte dun lieu o un culte est pratiqu (la mosque), de latmosphre de froideur qui y rgne au lieu de celle au lieu de lhumilit et de lapprhension, et o les pratiquants sont reprsents comme des silhouettes sans vie. Ce parti-pris dtermine des procds explicatifs (notamment lnumration : jvitai des colonnes, passai sous des votes, des arcades, des lanternes oscillantes 10 qui semblent mettre en exergue des comportements physiques et psychologiques dnoncs dans le roman chrabien. Ainsi le paysage romanesque dans Le pass simple, semble symbolique puisque le roman met en scne des personnages types (le fqih, le seigneur autoritaire, le soumis (la mre et la tante), des scnes strotypes comme le retour la ville natale (visite familiale) et des traits psychologiques tels que curiosit, dpaysement, vacuit intrieure. Loin davoir un effet ornemental, la description chez Chraibi est un outil dexpression et de reprsentation : Aucun verbe nest exempt de rsonance descriptive.11 Cette matire romanesque de par sa prsence importante dans la littrature maghrbine confre au texte, un profil dnonciateur soutenu par un borborygme et une effervescence qui enrichissent le texte et font progresser le verbe. Nous tenterons de voir comment le mot volue dans cette description ? Cet tat de lieu nous permettra de mettre en vidence un autre procd utilis par lauteur savoir le mot . 2. Le mot Driss Chrabi emploie des mots dune charge mtaphorique intense tels que :
- Il rcitait voix haute et chantante les versets du chapitre du trne. Parfois un saint, le prophte ou lternel taient mentionns. Et la mosque tout entire sagitait sous un ressac de chur et de ferveur : - Dieu le bnisse et lhonore ! Ou gloire Dieu !12. - Les talebs braillent toujours leur koran13.

Nous mettons laccent sur les termes et groupe de mots suivants : Rcitait , voix chantante , chapitre du trne , un ressac de churs . Braillent , leur koran . A travers lanalyse smantique et lexicale des deux rites cits ci-dessus, il savre que le champ smantique de chant prime alors que le coran , cette sainte et divine criture ne se chante pas mais se lit avec humilit. Chrabi emploie un lexique faisant croire une chorale, et continue son discours moqueur traitant le taleb de brailleur, en effet : (Brailler) se dit dune personne chantant trs mal en poussant un bruit assourdissant .14 Ce passage est caractristique de lambigut de la position de Chrabi vis--vis de la religion. Certes il propose une lecture subversive du Coran, manifestation de son malaise et de sa rvolte. Mais cette interprtation naltre pas la foi profonde du personnage. Seulement le Dieu auquel il sadresse est autre chose que lAllah des msids (coles coraniques) et des entraves .

99

Synergies Algrie n 13 - 2011 pp. 97-102 Amaria Belkaid Le pronom possessif leur a une fonction autre que syntaxique, il tmoigne dune prcision trs pointue savoir lire son propre coran on semble dire que le coran est personnel et que chaque individu a le sien. Parmi les procds narratifs chez Driss Chrabi, le style ironique, lantiphrase et le pseudo-rel (l il manque un verbe). Ainsi, il semble que le mot Chrabien renvoie au rfrent par une sorte de mtaphore. Il nous offre un exemple, peu prs toutes les fois quil prononce prire , Koran 15, Ramadan , camel 16. Nous constatons une transposition du K de kamel et du C de coran, de telle sorte quil ressort de ce jeu de mots, une pratique significative et une vise claire savoir vider le mot de sa charge ainsi camel voulant dire le parfait est un prnom arabe dot de respect, dapprhension, dhumilit et surtout dintgrit. El kamel, lune des qualits attribues Dieu, se trouve lie une marque de cigarette anglaise camel signifiant dromadaire, en vogue au Maroc. Lironie du sort a fait que le personnage portant ce prnom, dans le roman, soit un ivrogne. Ainsi il semble reprsenter la socit comme aline par la religion. En effet, la critique de celle-ci conduit la critique de la socit et de la politique. Si lhomme, pour se raliser, doit se librer de loppression spirituelle que constituent les prjugs religieux, il lui faut se librer de loppression sociale et politique qui est la racine de ces prjugs. Le fondement de cette critique est : Cest lhomme qui fait la religion, ce nest pas la religion qui fait lhomme17. Il savre que la religion, cet arme spirituel, est le soupir de la crature opprime et lesprit de conditions sociales do lesprit mme est exclu : La religion cest lopium des peuples 18. Lemploi des mots colls les uns aux autres est loin dtre ex-nihilo. Driss Chrabi dira : Voici le tapis de prire voici le kif .19 Pour cela, Todorov, Epson, Cohen, Hartman et Rigolot diront : Lordre des termes de limportance, il nest pas indiffrent 20. A travers ces noncs se dgage lide que le couple (tapis de prire, kif) reprsente une opposition entre le sacr et le profane que rien ne peut unir puisque le tapis de prire reprsente la saintet, la propret et lhygine spirituelle. Il est donc lobjet servant de lien avec Dieu et de pont aux exhortations spirituelles et ne peut pas appeler des interdits comme le kif . En consquence le lexique, les registres de langue et les rythmes sont au service de la colre : une langue neuve et heurte, inspire de Cline et surtout des romanciers amricains : Les romanciers amricains mont appris laisance pourrait dire lauteur comme son personnage 21 anime la rvolte et accrot par l son nergie. Ce qui traverse le vocabulaire de Driss Chrabi cest un ensemble de sphres verbales proposant un ensemble dexpressions qui semblent violer toutes les distances habituelles entre les choses 22. Les tournures parodiques abondent, un effet de style permettant la pense de lcrivain de se trouver commande par lactif des mots. Ce dernier semble dchaner le langage, ainsi la construction dunivers de paroles et la prsence dune violence prosaque participent au projet dnonciateur. En effet, Chrabi dnonce et instaure par la suite, de nouveaux rapports sociaux avec le lecteur comme

100

LExpression contestataire chez Driss Chrabi cible : Le pouvoir de suggestion qui est lintrieur dun mot, et qui semble lui tre inhrent, peut influencer sur lopinion23. Conclusion Notre projet tait dexaminer chez Driss Chrabi, les signes de rejet dune socit conformiste, ngatrice des valeurs individuelles. Lors de notre analyse, nous avons voqu la notion de sacr et de profane. En effet, sinterroger sur la place du sacr dans Le pass simple cest vrifier le degr de reprsentation religieuse dans limaginaire populaire marocain. Dautre part, dans cette anarchie culturelle, religieuse et traditionnelle, on a souvent espr dcouvrir un aspect positif, celui de lamorce dune dsacralisation de la culture. On a pens que la transgression des interdits et des tabous tait plus facile aborder dans la langue franaise et selon cette optique culturelle. Ecrire en franais peut permettre de sauter les barrires des clivages sociopolitiques et religieux. Ce qui est bien certain, cest que face lIslam, se met en place une idologie laciste trs frquente chez plusieurs crivains maghrbins, entre autres Driss Chrabi. En effet, en sopposant au temps, il fallait montrer lAutre la volont de repersonnalisation de lIslam en tant que discours socio-politico-culturel. Il a fallu remonter au pur ritualisme de ces vieux dune mentalit nave ou antimoderne, qui - au moment daller prier la mosque- ont lair dappartenir un sicle rvolu . Et tout en tant dans lislamit, il va se poser des questions: A Dieu va. Pour autant quil existe Exigence de vrit, rejet des faux semblants . Nous reconnaissons aussi la dnonciation sur lIslam comme un alibi permanent . Et laffirmation que dans lducation, nous avons tout mlang : la morale, lIslam, les critres politiques et les convenances bourgeoises . Cest ainsi que le malaise et le soupon se sont installs chez ces crivains qui se sont loigns insensiblement du sacr. Si cette uvre contestataire de Chraibi se prsente comme un thtre dimmolation de toutes les valeurs dites traditionnelles: us et coutumes, famille et religion, image du pre, cole coranique dcrit avec sarcasme dont on ne garde quun mauvais souvenir, lauteur ne nie pas lhritage spirituel islamique dont devrait senorgueillir le monde arabe en faisant allusion sa littrature, son histoire, sa philosophie, ses mythes, comme valeurs stables et matires vivantes et organiques qui assurent aux arabes leur identit et leur appartenance sociale et culturelle Notes
Sartre, Jean Paul, 1948. Quest-ce que la littrature ? Collection Ides, Paris, p.52. Ouhibi-Ghassoul, B. 2004. Perspectives critiques : le roman algrien de langue franaise dans la dcennie 19851995. Thse de doctorat dEtat, universit dOran, p.56. 3 Le pass simple, p. 39. 4 Ibid, p. 40. 5 Hamon, Philippe. 1972. Quest ce quune description? Article de potique, , n12, p.465-485. 6 Ibid. 7 Le pass simple, p.91-92. 8 Dans cette nuit, le devenir de chaque musulman est crit : mariage, travail, naissance, rencontre et mort.
1 2

101

Synergies Algrie n 13 - 2011 pp. 97-102 Amaria Belkaid


Bourneuf, Roland et Ouellet, Ral. 1972. Lunivers du roman, Paris : PUF, p. 38. Le Pass simple, p. 91-92. 11 Genette Grard. 1966. Figures II. Paris : Seuil, p. 57. 12 Le Pass Simple, p. 95. 13 Ibid, p. 125. 14 Dictionnaire le petit Larousse Illustr 1984, p.135. 15 Transcription faite par lauteur lui-mme dans Le pass simple. 16 Le Pass Simple. 17 Marx Karl. 1972. Le manifeste du parti communiste. Philosophie et mthode. Histoire sur le colonialisme. Paris : Edition sociales, p.75. 18 Op. cit. , p.76. 19 Le Pass Simple, p. 153. 20 Todorov, Epson, Cohen, Hartman et Rigolot. 1979Smantique de la posie. Paris : Seuil, p.55. 21 Le Pass Simple, p. 89. 22 Peytard Jean, Mikhal Bakhtine. 1995. Dialogisme et analyse du discours. Paris : Edition Bertrand Lacoste, p.89.
9 10 23

Smantique de la posie, op .cit., p.59.

Bibliographie
Bourneuf, Roland et Ouellet, Ral. 1972. Lunivers du roman, Paris : PUF. Chrabi, Driss. 1954. Le pass simple, Paris : Denol. Dictionnaire Le petit Larousse Illustr 1984. Genette, Grard. 1966. Figures II. Paris : Seuil, 1966. Hamon, Philippe. 1973. Un discours contraint . Potique n16, Paris : Edition : Seuil. Marx, Karl. 1972. Le manifeste du parti communiste. Philosophie et mthode, Histoire sur le colonialisme, Paris : Edition sociale. Ouhibi, Ghassoul, B. 2004. Perspectives critiques : le roman algrien de langue franaise dans la dcennie 1985-1995. Thse de doctorat dEtat, Universit dOran. Peytard, Jean et Bakhtine, Mikhal, 1995. Dialogisme et analyse Du discours. Paris : dition Bertrand Lacoste.

102

You might also like