You are on page 1of 2

Ein Brief aus Kairo an die occupy" Bewegung

An alle, die in den Vereinigten Staaten derzeit Parks, Pltze und andere ffentliche Rume besetzen, eure Kameraden in Kairo beobachten euch in Solidaritt. Nachdem wir sehr viele Ratschlge von euch fr den bergang zur Demokratie erhalten haben, dachten wir uns, dass wir an der Reihe sind, einige Ratschlge weiterzugeben.
In der Tat sind wir nun in vielerlei Hinsicht an dem gleichen Kampf beteiligt. Dieser Kampf, den die meisten Experten den "arabischen Frhling" nennen, hat seine Wurzeln in den auf der ganzen Welt stattfindenden Demonstrationen, Unruhen, Streiks und Besetzungen. Ihre Fundamente liegen in den jahrelangen Kmpfen von Menschen und Volksbewegungen. Der Moment, indem wir uns gerade befinden, ist nichts Neues, da wir gypter und andere gegen Unterdrckungssysteme, Entmndigung und die unkontrollierten Reizhne des globalen Kapitalismus (ja, wir sagten es, Kapitalismus) gekmpft haben: ein System, das eine Welt erschaffen hat, die gefhrlich und grausam ist fr ihre Bewohner. Whrend die Interessen der Regierung zunehmend den Interessen und Annehmlichkeiten des privaten, transnationalen Kapitals gerecht werden, verwandeln sich unsere Stdte und Huser zunehmend in abstrakte und gewaltttige Orte, in Gegenstnde der willkrlichen Verwstungen der nchsten wirtschaftlichen Entwicklung oder Stadterneuerung- Regelung.

Eine gesamte Generation ist rund um den Globus herangewachsen, der rational sowie emotional klargeworden ist, dass wir in der gegenwrtigen Ordnung der Dinge keine Zukunft haben. Unter den Strukturanpassungsmanamen und der vermeintlichen Expertise internationaler Organisationen wie der Weltbank und des IWF lebend sahen wir zu, wie unsere Ressourcen, Industrien und ffentliche Dienste ausverkauft und zerlegt wurden, whrend der "freie Markt" eine Abhngigkeit von auslndischen Gtern, sogar von auslndischen Lebensmitteln, forcierte. Die Profite und Vorteile dieser befreiten Mrkte gingen wo woandershin, whrend gypten und andere Lnder im Sden ihre Verelendung durch eine massive Erhhung der Polizei-Repression und Folter verstrkt fanden. Die gegenwrtige Krise in Amerika und Westeuropa hat damit begonnen, diese Realitt auch zu euch nach Hause zu bringen: dass wir uns unter den gegebenen Umstnden mit, durch persnliche Verschuldung und ffentliche Sparpolitik gebrochenem Rcken kaputt arbeiten werden mssen. Nicht zufrieden mit den berresten der ffentlichkeit und des Wohlfahrtsstaates, greifen nun der Kapitalismus und der Autorittsstaat sogar den privaten Bereich und das Recht der Menschen auf menschenwrdige Unterkunft an, whrend Tausende von verdrngten Hausbesitzern sich sowohl obdachlos, als auch bei genau den Banken verschuldet sehen, welche sie auf die Strae gezwungen haben.

Also stehen wir auf eurer Seite nicht nur in eurem Versuch, das Alte zu strzen, sondern auch in eurem Bestreben, mit dem Neuen zu experimentieren. Wer ist anwesend, gegen den protestiert werden kann? Was knnten wir von ihnen fordern, das sie gewhren knnten? Wir sind dabei zu besetzen. Wir fordern eben jene Rume des ffentlichen Handelns zurck, die kommkodifiziert, privatisiert und in den Hnden der gesichtslosen Brokratie, Immobilienportfolios und Polizei-"schutz" gefangen genommen wurden. Haltet fest an diesen Rumen, pflegt sie, und lasst die Grenzen eurer Besetzungen wachsen. Wer hat schlielich diese Parks, diese Pltze, diese Gebude gebaut? Wessen Arbeit machte sie real und lebenswert? Warum sollte es uns so selbstverstndlich vorkommen, dass sie uns vorenthalten werden, polizeilich berwacht und diszipliniert? Die Zurckforderung und die gerechte und kollektive Verwaltung dieser ffentlichen Rume ist Beweis genug fr unsere Legitimitt. In unsere eigenen Besetzungen von Tahrir trafen wir auf Leute, die unter Trnen den Tahrirplatz betraten, weil es das erste Mal war, das sie durch jene Straen liefen, ohne von der Polizei belstigt zu werden; nicht nur die Ideen sind wichtig, diese ffentlichen Rume sind elementar fr die Mglichkeit einer neuen Welt. Dies sind ffentliche Pltze. Pltze fr Versammlung, Freizeit, Treffen und Interaktion - diese Pltze sollten der Grund sein, warum wir in Stdten leben. Wo der Staat und die Interessen der Besitzer sie unzugnglich, exklusiv oder gefhrlich gemacht haben, liegt es an uns,

sicherzustellen, dass sie sicher, inklusiv und gerecht sind. Wir mssen sie weiterhin fr jedermann ffnen, der eine bessere Welt gestalten mchte, besonders fr die marginalisierten, ausgeschlossenen und fr jene Gruppen, die am meisten gelitten haben.

Was ihr in diesen Rumen tut ist weder so grandios und abstrakt noch alltglich wie "echte Demokratie"; die aufblhenden Formen des Umsetzens und des sozialen Engagements, die in den Besetzungen betrieben werden, vermeiden die leeren Ideale und den schalen Parlamentarismus, die das Wort Demokratie mittlerweile reprsentiert. Also mssen die Besetzungen weitergehen, weil niemand brig ist, um auf Reformen zu drngen. Sie mssen weitergehen, weil wir das erschaffen, worauf wir nicht lnger warten knnen. Aber die Ideologien von Besitz und Anstand werden sich erneut manifestieren. Ob durch den offenen Widerstand von Grundbesitzern oder ffentlichen Verwaltungen gegen eure Camps oder durch subtilere Versuche, Rume durch Verkehrsregeln, Regeln gegen das Campen oder Gesundheits- und Sicherheitsregeln zu kontrollieren. Es gibt einen direkten Konflikt zwischen dem, was wir aus unseren Stdten zu machen versuchen und was das Gesetz und die Polizeisysteme, die dahinter stehen, uns gestatten.

Wir haben uns solch direkter und indirekter Gewalt gegenbergestellt, und tun das immer noch. Diejenigen, die gesagt haben, die gyptische Revolution sei friedlich, haben nicht die Schrecken wahrgenommen, denen uns die Polizei ausgesetzt hat, noch haben sie den Widerstand und sogar die Gewalt wahrgenommen, die die Revolutionre gegen die Polizei eingesetzt haben, um ihre versuchten Besetzungen und Widerstnde zu verteidigen: nach den Angaben der Regierung selbst wurden 99 Polizeiwachen in Brand gesetzt, Tausende Polizeiautos zerstrt und alle Bros der regierenden Partei wurden berall in gypten niedergebrannt. Barrikaden wurden errichtet, Polizeibeamte zurckgeschlagen und mit Steinen beworfen, noch whrend sie mit Trnengas und scharfer Munition auf uns schssen. Aber am Ende des 28. Januars hatten sie sich zurckgezogen, und wir hatten unsere Stdte erobert. Es ist nicht unser Wunsch, Gewalt auszuben, aber es ist noch weniger unser Wunsch, zu verlieren. Wenn wir nicht aktiv Widerstand leisten, wenn sie kommen, um sich zu nehmen, was wir zurckgewonnen haben, dann werden wir mit Sicherheit verlieren. Verwechselt die Taktik, die wir verfolgten, als wir "friedlich" riefen, nicht mit einer Fetischisierung der Gewaltlosigkeit; wenn der Staat sofort aufgegeben htte wren wir vor Freude berwltigt gewesen. Aber da sie versucht haben, uns zu missbrauchen, uns zu schlagen, uns zu tten, wussten wir, dass es keine andere Mglichkeit gab, als zurck zu schlagen. Htten wir uns zu Boden geworfen und es erlaubt, uns zu verhaften, zu foltern und zu Mrtyrern gemacht zu werden um "eine Aussage zu machen", wren wir um nichts weniger blutig geschlagen und gettet worden. Seid darauf vorbereitet, die Dinge zu verteidigen, die ihr besetzt habt, die ihr errichtet, denn nachdem alles andere von uns genommen wurde, sind diese wiedereingenommenen ffentliche Rume sehr kostbar fr uns.

Um es zusammen zu fassen, ist unser einziger wirklicher Ratschlag an euch, weiterzumachen und nicht aufzuhren. Besetzt mehr, findet euch zusammen, baut grere und immer grere Netzwerke und hrt nicht auf, neue Wege zu finden, mit sozialem Leben, Konsensfindung und Demokratie zu experimentieren. Entdeckt neue Wege, diese Rume [Freirume?] zu nutzen, entdeckt neue Wege, an ihnen festzuhalten, und gebt sie nie wieder auf. Wehrt euch kraftvoll, wenn ihr angegriffen werdet, aber andernfalls habt Spa an dem, was ihr tut, nehmt es leicht, habt Spa. Wir alle sehen nunmehr all unsere Aktionen, und wir aus Kairo mchten euch sagen, dass wir in Solidaritt zu euch stehen, und dass wir euch lieben fr das was ihr tut.

Die Gefhrten aus Kairo 24. 10. 2011

You might also like