Professional Documents
Culture Documents
WINDSURF TECHNOLOGY
www.north-windsurf.com
Flicitations pour avoir choisi une voile NORTH SAILS ! Vous avez achet une des voiles de la plus haute qualit disponible sur le march. Un assemblage parfait et l'utilisation des meilleurs matriaux vous assurent les meilleures qualit et fiabilit. Nos nombreux centres de test et de design travers le monde vous garantissent des produits parfaitement prouvs. Avec votre nouvelle voile NORTH SAILS, vous tes ainsi en possession des dernires techniques de construction et de design. Pour exploiter compltement les performances de votre voile, vous devriez lire attentivement les instructions de rglage ci-jointes. Nous vous souhaitons d'avoir beaucoup de plaisir avec votre voile NORTH SAILS et que le vent souffle toujours pour vous.
1.0 remarque !
Les longueurs min/max de mt et de wishbone imprimes sur votre voile vous donnent une latitude de 2 cm, qui correspond la plage de rglage de 2 cm des oeillets du point d'amure et du point d'coute. Attention: Avec une poulie 3 ras, ceci correspond une longueur de bout de 16 cm ! a) Longueur de wishbone: de l'avant du mt la plage interne de la poigne arrire du wishbone. b) Longueur de mt: de l'extrmit du mt (ttire Vario raccourcie au maximum) au bas de la sangle de pied de mt.
2.0 3 minutes to go
"3 minutes to go": ce n'est pas un slogan publicitaire ; ces dernires annes, NORTH SAILS a pass beaucoup de temps en recherche & dveloppement pour amliorer le confort et la rapidit du grage, et nous sommes maintenant fiers de vous dire que vous n'aurez pas besoin de plus de trois minutes pour grer compltement votre voile de course camber (et en l'ayant bien rgle).
2. Tirer le fourreau de mt par dessus le mt. Important: toujours tenir le fourreau de mt hauteur des camber pour viter que les camber ne glissent du mt!
6. Etarquez fortement la voile l`coute, conformment la longueur imprime sur votre voile.
mt en grant?
4. Installez tous les cambers: poussez vers le bas la latte au niveau du mastpanel et, avec l'autre main, poussez le camber vers le haut, par le dessous du fourreau de mt.
6. Fermez toutes les fermetures-clairs. Attention: Ne fermez jamais les fermetures avant d'avoir compltement tarqu la voile au point d'amure.
3.0
4.0
trop de tension sur les lattes Peut dtendre le tissu et a un effet ngatif sur la rotation des cambers
pas assez de tension sur les lattes Provoque un manque de contrle car le profil n'est pas stabilis par les lattes
Attention: Comment trouver la fameuse tension neutre au point d'coute ? Elle correspond au moment o vous commencez sentir une rsistance sur le bout du point d'coute. Toute tension suprieure est appele tension positive. Toute tension infrieure est appele tension ngative.
1. Reglage de la voile Micah Buzianis: J'tarque au point d'amure jusqu' atteindre la position mdiane entre les repres MED et MAX du VTS. Quelques bords sur l'eau mouillent la voile et la dtendent lgrement. C'est pourquoi je modifie un peu la tension du point d'amure en augmentant gnralement la tension jusqu' arriver lgrement avant le repre MAX du VTS. Si je suis un peu soustoil, je relche lgrement la tension au point d'coute avant de faire quoi que ce soit. Les voiles IQ ont une telle plage d'utilisation si vous ne rglez que le point d'coute que cela suffit gnralement. Si je suis surtoil, j'tarque plus la voile au point d'amure (jusqu'au repre MAX du VTS ou juste audel), ce qui donne plus de twist. Pour les courses de Coupe du Monde, je n'aime pas rgler la voile avec une tension infrieure au repre MED du VTS. Plus on tarque au point d'amure, plus le rglage au point d'coute est important. Je rgle mes voiles de la mme manire en Slalom et en Course Racing, en ce qui concerne les tensions au point d'amure et au point d'coute. Christoffer Rappe: J'essaie de rgler mes voiles parfaitement (VTS entre MED et MAX), plutt que de changer le rglage en cas de besoin. Je prfre changer de surface de voile pour obtenir une performance optimale. Si je dois changer quelque chose, je diminue lgrement les tensions dans le petit temps et je les augmente un petit peu dans le vent fort. Gnralement, pour la Course Racing, je mets un peu moins de tension au point d'amure et un peu plus de tension sur la sangle de bordure qu'en Slalom. Cela procure plus de puissance et donne une chute plus tendue. La tension au point d'coute reste relativement identique. Attention: Notez que les coutures et les tissus se dtendrons de quelques mmaprs la premire utilisation. C'est pour cette raison que sur une voile toute neuve la longuur suggre du guindant peut sembler trop importante. Nos coureurs laissent leurs voiles grer toute la nuit avant la premire sortie. La voile donnera ainsi immdiatement ses performances maximums. Cela ncessitent galement de retendre les lattes de 1 ou 2 tours. 2. Systme de reglage du point d'coute - "On the fly" La plupart de nos coureurs de World Cup utilisent aujourd'hui ce nouveau systme "On the fly" (disponible chez votre revendeur NORTH SAILS), puisqu'il permet d'affiner le rglage de votre voile en navigation. De manire gnrale, si vous avez trop de pression sur votre main arrire vous devrez redonner de la tension au point d'coute. Si la voile vous parat inerte et qu'il y a trop de pression sur votre main avant, vous devrez relcher la tension au point d'coute. Christoffer: J'utilise le Systme de rglage "On the fly" uniquement en Course Racing. C'est trs efficace en navigation abattue en particulier dans les bords de vent arrire. Dans cette situation, je relche la
notes
L'extension de garantie 5 ans NORTH SAILS couvre les points suivants : Assemblage, matriaux (excepte le monofilm), dtrioration des coutures; casse ou dlamination des lattes,oeillets, ttires, cambers, tarqueurs de lattes. N'est pas couvert les dommages intentionnels ou dus une utilisation abusive aux accidents tels que les collisions, les dchirements dus des objets coupants, des chutes dans la voiles ou la casse d'un mt, les dommages occasionns par le solel et les UV. NORTH SAILS rparera ou remplacera le voile ( notre discrtion) durant une pride de 5 ans compter de la date d'achat. La voile dfectueuse devra tre retourn au reprsentant NORTH SAILS de votre pays. IMPORTANT : Afin de valider cette garantie de 5 ans, merci de remplir la carte d'enregistrement et de l'adresser dans un dlai de un mois au reprsentant NORTH SAILS de votre pays.
11.0
adresses
PORTUGAL: L.P.L. Artigos Desportivos L.D.A. Urbanizacao Varandas de Cascais Lote 1 Loja 3, 2750 Cascais RUSSIA: Falcon Fun Sport, Kulakova 20 of. 427, 123592 Moscow SLOVAKIA: Rosi Funsports, Radlinskeho 28, 84105 Bratislava SLOVENJA: Elteh D.O.O., Martinova Pot 17, 1000 Ljubljana SPAIN: SG Diffusion S.A., Pso. Juan De Borbon 92 3a Planta 08003 Barcelona SWEDEN: Hans Wallen Active Sports, Klippan 1J, 41474 Gteborg SWITZERLAND: North Sails Surf Division, Seetalstrae 180 5708 Birrwil TURKEY: Han Spor Malzemeleri Ltd., Cebealibey Sk. No. 10 Topkapi 34020 Istanbul UKRAINE: Extreme Style, 53 Glubochitskaya Str., 04050 Kiev ASIA: Hongkong,The Pro Shop Ltd., 1/E, Hoi To Building 275 Gloucester Road, Causeway Bay JAPAN: Mitsui Bussan Sports Co. Ltd., 5F Syuwa-Sanbanchou Bldg, 28 Sanbanchou, Chiyoda-Ku, ZIP 102-0075 / TOKYO KOREA: Sun Marine Sports Ltd., #102-1306 Sunsahyundai APT Amsa-dong Kangdong-gu, Seoul SINGAPORE/TAIHL./INDON.: The Windsurfing Shop Pte. Ltd. 1390 East Coast Parkway, 468961 Singapore NORTH & SOUTH AMERICA: North Sports Inc.,1 North Shore Drive SE P.O. BOX 1849, 98672 White Salmon, WA AUSTRALIA: Windgenuity Sailboards, 4/13 Dympna St. Dee Why, NSW, 2009 NEW ZEALAND: Andelko Holdings Ltd., P.O. BOX 66029, Beach Haven, Auckland SOUTH AFRICA: North Sails (PTY) Ltd., First Floor, Island Centre, Industry Road, Paarden Eilandown, Cape Town 7420
AUSTRIA: Boards & More GmbH, Rabach 1, 4591 Molln BENELUX: Kubus Sports B.V., Amsterdamsestraatweg 19 1411 AW, Naarden, Netherlands BULGARIA: Escort Outing Co.,Mladost 1Bld. and. Sacharov 10 PO BOX 801784,Sofia CROATIA: Big Blue Sport D.O.O., Podan Glavice 2, 21420 Bol CYPRUS: Windsurfing Connections, Fr. Rossvelt 107b, P.O. BOX 54402, 3724 Limassol CZECH REPUPLIC: Aloha C.W.C. S.R.O., V Podbabe 15, 16000 Praha 6 DENMARK: Intersurf A/S, Tomrervej 3c, 6800 Varde ESTONIA: Hawaii Express Ltd., Regati 1, 5K-102, 11911 Tallinn FINLAND: Juhako Oy Trade, Hoylmtie 18, 00380 Helsinki FRANCE/FRENCH TERITORIES: Boards & More S.A. 299 rue du Champs Farcon, 74370 Argonay GERMANY: Boards & More GmbH, Kolpingring 1 82041 Oberhachhing GREAT BRITAIN: Surf Sales Ltd., Unit 3-4 North Close B.C. Shorncliffe, Folkestone, Kent, CT20 3UH GREECE: H. Glaridis & Sia OE, NORTH SAILS office Tzavela 88, 185-33 Piraeus HUNGARY: Free Time 2000 Ltd., Frankel Leo u. 21-23 1023 Budapest ISRAEl: Yamit Y.S.B. Ltd., P.O. BOX 6158, 6158 Tel-aviv ITALY: Tomasoni Topsail S.P.A., Via E. Toti 55, 16035 Rapallo (GE) LATVIA: Balt West SIA, A. Caka street 34-3, LV-1011 Riga MALTA: Crossbow Holdings Co Ltd., 78 - Cospicua Road Paola, PLA 01 NORWAY: Seasport Import AS, Dronning Maudsgate 1-3 0250 Oslo POLAND: Vento Co., ul. R. Weigla 12, 53114 Wroclaw
12.0
registration card
an/to/: