Professional Documents
Culture Documents
OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING
Precautions
Please read the following operating precautions before use. YAMAHA will not be held responsible for any damage and/ or injury caused by not following the cautions below.
1. To assure the nest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install the speakers in a cool, dry, clean place away from windows, sources of heat, sources of excessive vibration, dust, moisture or cold. Avoid sources of electrical humming (e.g., transformers and motors). To prevent re or electric shock, do not expose the speakers to rain or water. 3. To prevent the enclosure from warping or discoloring, do not expose the speakers to direct sunlight or excessive humidity. 4. Avoid installing the speakers where foreign objects may fall onto them and/or where they may be exposed to liquid dripping or splashing. 5. Do not place the following objects on top of the speakers: Other components, as they might damage or discolor the surface of the speakers. Burning objects (e.g., candles), as they might cause re, damage to the speakers or personal injury. Containers of liquid, as they might spill and cause electric shock to the user or damage to the speakers. 6. Do not place the speakers where they are liable to be knocked over or struck by falling objects. Stable placement will also ensure better sound performance. 7. Placing the speakers on the same shelf or rack as the turntable can result in feedback. 8. Any time you note distortion, reduce the volume control on your amplier to lower setting. Never allow your amplier to be driven into clipping. Otherwise, the speakers may be damaged. 9. When using an amplier with a rated output power higher than the nominal input power of the speakers, care should be taken not to exceed the maximum input of the speakers. 10. Do not attempt to clean the speakers with chemical solvents as this might damage the nish. Use a clean, dry cloth. 11. Do not attempt to modify or x the speakers. Contact qualied Yamaha service personnel when service is needed. The cabinet should never be opened for any reason. 12. Be sure to read the Troubleshooting section regarding common operating errors before concluding that the speakers are faulty. 13. Secure placement or installation is the owners responsibility. Yamaha is not liable for accidents caused by improper placement or installation of speakers. 1. Do not operate this unit upside down. It may overheat, possibly causing damage. 2. Do not use excessive force on switches, controls or connection wires. When moving this unit, rst disconnect the power plug and the wires connected to other equipment. Never pull the wires themselves. 3. Never put a hand or a foreign object into the port located on the right side of this unit. When moving this unit, do not hold the port, as it might cause personal injury and/or damage to this unit. 4. Since this unit has a built-in power amplier, heat radiates from the rear panel. Place the unit away from walls, allowing at least 20 cm (8") of space above, behind and on both sides of the unit to prevent re or damage. Furthermore, do not position the unit with the rear panel facing down on the oor or other surfaces. 5. When using a humidier, be sure to avoid condensation inside this unit by allowing enough space around the unit and avoiding excess humidication. Condensation might cause re, damage to the unit, and/or electric shock. 6. Do not cover the rear panel of this unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc. to avoid obstructing heat radiation. If the temperature inside the unit rises, it may cause re, damage to the unit, or personal injury. 7. Do not plug this unit into a wall outlet until all connections are complete. 8. The voltage to be used must match that specied on the rear panel. Using this unit with a voltage higher than specied is dangerous and may cause re, damage to the unit, and/or personal injury. Yamaha is not responsible for damage resulting from use of this unit with a voltage other than specied. 9. Super-bass sound reproduced by this unit may cause a turntable to generate audio feedback. In this case, move the unit away from the turntable. 10. This unit may be damaged if certain sounds are continuously output at high volume level. For example, if 20 Hz50 Hz sine waves from a test disc or bass sounds from an electronic instrument, etc. are continuously output, or if a turntable stylus touches the surface of a disc, reduce the volume level to prevent the unit from being damaged. 11. If you hear distorted noise (i.e., unnatural, intermittent rapping or hammering sounds) from this unit, reduce the volume level. Extremely loud movie soundtrack low frequency, bass-heavy sounds, or similarly loud popular music passages can damage this unit. 12. Vibration generated by super-bass sound may distort images on a TV. In this case, move the unit away from the TV set. 13. When disconnecting the power cord from the wall outlet, grasp the plug; do not pull the cord. 14. When you plan not to use this unit for a long period of time (i.e. vacation, etc.), disconnect the AC power plug from the wall outlet. 15. Install this unit near the wall outlet and where the AC power plug can be reached easily.
For NS-SW280
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
i En
Precautions VOLTAGE SELECTOR (For China, Korea, Asia and General models) The voltage selector switch on the rear panel of this unit must be set to your local main voltage BEFORE plugging this unit into the AC main supply. Voltages are 110-120/220-240 V AC, 50/60 Hz. This unit is not disconnected from the AC power source as long as it is connected to the wall outlet, even if this unit itself is turned off. In this state, this unit is designed to consume a very small quantity of power. For U.K. customers If the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance, it should be cut off and an appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the instructions described below. Note: The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live socket outlet.
English
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC. By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
ii En
Contents
Package contents................................................1 Installing the speakers.......................................1
Installing the front, center, and surround speakers ..........................................................2 Installing the subwoofer .....................................2 Wall-mounting the speakers ..............................2 Connecting the power cables............................. 4
Troubleshooting................................................. 5 Specifications...................................................... 6
Package contents
Thank you for choosing the Yamaha NS-P280 5.1CH Speaker Package. Make sure the package contains the following items.
Front, center, and surround speakers Non-skid pads: When placing the speakers on a flat surface, affix the included non-skid pads to the corners of the speaker undersides, as shown. The pads will prevent the speakers from moving around. Subwoofer cable, 5 m (16 ft.) x1 Speaker cable, 25 m (82 ft.) x1 (To be cut into 5 lengths for the front, center, and surround speakers. Take care to prevent injury when preparing the cables.)
Non-skid pad
Non-skid pads (20 pcs.) x1 (For the front, center, and surround speakers.)
Note
Placing the speakers too close to a CRT-type TV may impair the picture color or cause a buzzing noise. In this case, move the speakers at least 20 cm (8") away from the TV. This is not an issue with LCD and plasma TVs.
Surround left
1 En
English
1 2
Install screws into a solid wall or wall support as shown below. Use 3.5 to 4 mm (1/8") diameter self-tapping screws. Hang each speaker by its keyhole slots onto the protruding screws.
Note
Make sure the shaft of the screw is seated in the narrow part of the keyhole slot. Otherwise, the speaker may fall.
Center speaker: Place the center speaker centrally between the front speakers, facing directly forward.
Wall/wall support
45 mm (1-3/4")
Warnings
Each speaker weighs 0.45 kg (1 lbs.). Do not mount the speakers on thin plywood or on a wall with a soft surface material. Otherwise, the screws may pull out of the surface and the speakers may fall, possibly damaging the speakers or causing personal injury. Do not affix the speakers to a wall using nails, adhesives, or unstable hardware. Long-term use and vibration may cause the speakers to fall. To avoid accidents resulting from tripping over loose speaker cables, affix the cables to the wall. Mount the speakers in a wall location that will be unlikely to result in injury to an individuals head.
Note: Standing waves may make it difficult to hear bass sounds here.
Subwoofer
Front speaker
The placement shown in C is also possible, however, if the subwoofer is placed directly facing a wall and your listening position is in the center of the room, you may not be able to obtain enough bass sound from the subwoofer. This is because standing waves are forming between the two parallel walls and cancelling out the bass sounds. In this case, position the subwoofer at an angle to the wall. It may be necessary to break up parallel wall surfaces by placing bookshelves, etc., along them.
2 En
Connection diagram
Surround speakers Right Left
SPEAKERS
SURROUND CENTER FRONT B
Center speaker
OUTPUT
Amplifier
ANTENNA
OUT DVD DTV/CBL
SUB WOOFR
DOCK
DVD
SPEAKERS
CENTER FRONT B
COMPONENT VIDEO
DTV/CBL DVR MONITOR OUT
HDMI
AM
PR
GND
DIGITAL INPUT PB
OPTICAL CD DVD DTV/CBL
VIDEO
DVR
IN OUT
MONITOR OUT
FM
UNBAL.
DTV/ CBL
FRONT
SURROUND
CENTER
DVD
DTV/CBL
IN
DVR
CD
OUTPUT
FRONT A
COAXIAL
SUBWOOFER
FRONT A
Right Left Front speakers Note: The exact layout of the speaker terminals depends on your amplifier.
10 mm (3/8")
1 2
Cut the included speaker cable to suitable lengths for the front, center, and surround speakers. You need five cables. Remove about 10 mm (3/8") of insulation from the end of each speaker wire.
Good
No Good
Notes
Make the speaker cables as short as possible. Do not bundle or roll up excess cable. Twist the bare wires tightly so the individual strands are not splayed. Be careful not to injure yourself while preparing the speaker cables.
3 En
1 3
1 2 3 4
Press and hold the terminal tab. Insert the bare wire. Release the tab so that it closes securely on the bare wire, not the insulation. Test the security of the connection by pulling gently on the cable.
Notes
Make sure the bare wires do not touch each other, as this could damage the speaker or the amplifier. If the connections are faulty, you will hear no sound from the speakers.
1 2 3
Turn on your other AV components. Set the subwoofers VOLUME control to minimum (0). Set the subwoofers POWER switch to ON. The power indicator on the rear panel lights up. Play a audio source that contains lowfrequency bass sounds. Set the amplifiers volume control to a suitable level. Turn the subwoofers VOLUME control up gradually until you achieve a good balance between the subwoofer and the other speakers.
Rear panel
4 5
1 Power indicator
Lights up when the POWER switch is set to ON; goes off when the POWER switch is set to OFF.
2 INPUT jack
Input jack for connecting the line-level subwoofer output on your amplifier.
Notes
Once the subwoofer volume has been set, you can leave the subwoofers VOLUME control set as it is and use your amplifiers volume control to adjust the volume of the entire system.
3 VOLUME control
Adjusts the volume of the subwoofer. Turn it clockwise to increase the volume; counterclockwise to decrease the volume.
4 En
If you replace the front speakers (NS-B280) with other speakers, you will need to re-adjust the subwoofers volume. The frequency characteristics graphs below show how the subwoofer and front speakers work together to provide a full-range sound.
Frequency characteristics
The following graph shows the frequency characteristics of the subwoofer (NS-SW280).
100 dB
The following graph shows the combined frequency characteristics of the subwoofer (NS-SW280) and front speakers (NS-B280).
100 dB
90
90
80
80
70
70
60
60
NS-SW280 NS-B280
Troubleshooting
If this product doesnt work as expected, look for a possible cause below. If the issue you are experiencing is not listed, or you cannot resolve it after reading through these instructions, disconnect the power cable and contact an authorized Yamaha dealer or service center.
Issue Theres no sound. The sound is very quiet. Possible cause The speaker cables are not connected properly. The speaker cables are not connected properly. Remedy Make sure the speaker cables are connected properly. Make sure the speaker cables are connected properly: L (left) to L, R (right) to R, + to + and to .
Subwoofer (NS-SW280)
Issue The POWER switch is set to ON but the subwoofer doesnt work. Theres no sound. Possible cause Remedy The power cable is not connected Set the POWER switch to OFF, then make sure the power properly. cable is connected properly. The VOLUME control is set to 0. Turn up the VOLUME control. The subwoofer cable is not connected properly. The subwoofer is too quiet. The source material doesnt contain much bass. Bass sounds are being cancelled out by standing waves. Make sure the subwoofer cable is connected properly. Try playing source material that contains more bass. Reposition the subwoofer, or break up parallel wall surfaces by placing bookshelves or other large objects along the wall.
5 En
Specifications
English
Subwoofer (NS-SW280)
Type ..................... Advanced Yamaha Active Servo Technology Driver........................................... 16 cm (6-1/2") cone woofer non-magnetic shielding type Output power ....................... 50 W (100 Hz, 5 , 10% THD) Dynamic power ...................................................... 100 W, 5 Input impedance ................ INPUT (1P RCA pin jack): 10 k Frequency response ..........................................30 Hz160 Hz Input sensitivity ..........................INPUT (1P RCA pin jack): 80 mV (50 Hz, 50 W/5 ) Power supply U.S.A. and Canada models .......................AC 120 V, 60 Hz Australia model..........................................AC 240 V, 50 Hz U.K. and Europe models ...........................AC 230 V, 50 Hz China, Korea, Asia, and General models ............. AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz Dimensions (W x H x D) ......................262 x 264 x 316 mm (10-3/8" x 10-3/8" x 12-1/2") Weight............................................................. 6.9 kg (15.2 lbs.)
6 En
Prcautions
Lisez attentivement les prcautions dutilisation suivantes. Yamaha dcline toute responsabilit en cas de dommages et/ ou de blessures dcoulant du non respect de ces consignes.
1. Pour proter au mieux de votre acquisition, lisez attentivement ce mode demploi. Conservez-le soigneusement pour rfrence. 2. Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin des fentres et des sources de chaleur et de vibration, des poussires, de lhumidit et du froid. vitez les sources de ronements lectriques (transformateurs et moteurs, par exemple). Pour viter les risques dincendie et de secousses lectriques, nexposez pas les enceintes la pluie ni lhumidit. 3. Pour viter que la menuiserie des enceintes ne se dforme ou ne se dcolore, nexposez pas les enceintes la lumire directe du soleil ni une humidit excessive. 4. vitez dinstaller les enceintes dans un endroit expos la chute dobjets ou encore lcoulement ou aux claboussures de liquides. 5. Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des enceintes: Dautres appareils qui pourraient endommager ou dcolorer la menuiserie des enceintes; Des objets enamms (par exemple, des bougies) qui pourraient endommager les enceintes, provoquer une blessure, voire un incendie; Des rcipients contenant des liquides qui pourraient se renverser, endommager les enceintes ou tre lorigine dune secousse lectrique. 6. Ne placez pas les enceintes dans un endroit o elles peuvent tre heurtes, directement ou par la chute dobjets. Un emplacement stable garantit lobtention de meilleures sonorits. 7. Placer les enceintes sur des tagres ou dans un meuble qui contient galement la platine de lecture, peut entraner un phnomne de bouclage. 8. En cas de saturation , rduisez le niveau de sortie de lamplicateur. Nexcitez pas lamplicateur au point quil crte. Dans ce cas en effet, les enceintes pourraient tre endommages. 9. Vous devez tre trs attentif, si lamplicateur peut dlivrer une puissance suprieure la puissance maximale admissible par les enceintes, ce que cela ne se produise pas. 10. Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un produit chimique qui peut endommager leur nition. Utilisez un chiffon sec et propre. 11. Ne tentez pas de modier les enceintes ni de les rparer. Consultez le service Yamaha comptent si une rparation est ncessaire. Pour quelque raison que ce soit, ne dmontez pas la menuiserie des enceintes. 12. Prenez connaissance des erreurs frquentes, mentionnes dans la section Dpannage, avant de conclure que les enceintes sont dfectueuses. 13. La dtermination dun endroit convenable est de votre responsabilit. Yamaha ne saurait tre responsable des accidents provoqus par le choix dun emplacement qui ne conviendrait pas, ni par linstallation incorrecte des enceintes.
i Fr
Prcautions
microsillon, il sera bon de rduire le niveau de sortie pour viter les dommages. Si vous notez que cet appareil produit de la distorsion (par exemple, des bruits secs et rpts, un martlement), rduisez le niveau de sortie. Les frquences trs graves que contiennent certaines pistes sonores de lm ou certains passages de musique populaire, peuvent endommager cet appareil. Les vibrations produites par le son frquences trs graves peuvent dformer les images afches sur le tlviseur. Dans ce cas, loignez lappareil du tlviseur. Pour dbrancher la che du cordon dalimentation, saisissez la che mais ne tirez pas sur le cordon. Si vous envisagez de ne pas utiliser cet appareil pendant une longue priode (par exemple, pendant des congs), dbranchez la che du cordon dalimentation au niveau de la prise secteur. Installez lappareil prs de la prise secteur et un endroit tel que la che secteur soit facilement accessible.
11.
Information concernant la Collecte et le Traitement des dchets dquipements lectriques et lectroniques. Le symbole sur les produits, lemballage et/ou les documents joints signifie que les produits lectriques ou lectroniques usags ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels. Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez les dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC. En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors dun traitement inappropri des dchets. Pour plus dinformations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits. [Information sur le traitement dans dautres pays en dehors de lUnion Europenne] Ce symbole est seulement valables dans lUnion Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.
Franais
12.
13. 14.
15.
Commutateur VOLTAGE SELECTOR (Pour les modeles a destination de la Chine, de la Coree, de lAsie et les modeles generaux) Vous devez rgler le commutateur de tension situ sur le panneau arrire de lunit en fonction de la tension applique dans votre pays AVANT de brancher lunit au rseau lectrique. Les tensions prises en charge sont les suivantes : 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz. Tant que cet appareil est branch la prise de courant, il nest pas dconnect du secteur, mme sil est teint. Lappareil consomme donc une faible quantit dlectricit.
ii Fr
Sommaire
Contenu de lemballage.....................................1 Installation des enceintes .................................1
Installation des enceintes avant, centrale et surround.........................................................2 Installation du subwoofer ...................................2 Fixation murale des enceintes ............................2 Connexion des cbles dalimentation ............... 4
Contenu de lemballage
Nous vous remercions davoir opt pour le systme denceintes Yamaha NS-P280 5.1CH. Vrifiez que lemballage contient les lments suivants:
Enceintes avant, centrale et surround Patins antidrapants: Si vous posez les enceintes sur une surface plane, collez les patins antidrapants fournis aux quatre coins de la surface infrieure des enceintes, comme illustr. Les patins antidrapants empchent les enceintes de glisser. Cble du subwoofer, 5 m x1 Cble denceinte, 25 m x1 (A couper en 5 parties pour les enceintes avant, centrales et surround. Evitez de vous blesser en prparant les cbles.)
Patin antidrapant
Patins antidrapants (20 pcs.) x1 (Pour les enceintes avant, centrale et surround.)
Remarque
Si des enceintes sont trop prs dun tlviseur cran cathodique, la couleur de limage peut sen ressentir et cela peut gnrer un bourdonnement. Dans ce cas, loignez les enceintes dau moins 20 cm du tlviseur. Les tlviseurs cran LCD ou plasma ne posent aucun problme.
Surround gauche
1 Fr
Dans ce cas, placez le subwoofer dans un angle, en lorientant vers un mur. Il peut tre ncessaire de rompre le paralllisme entre deux murs en plaant des tagres etc. le long de ces murs.
Franais
1 2
Fixez les vis dans un mur solide ou dans un renfort mural rsistant, comme illustr cidessous. Utilisez des vis auto-taraudeuses de 3,5 4 mm de diamtre. Suspendez chaque enceinte en insrant ses orifices sur les vis protubrantes.
Enceinte centrale: Placez lenceinte centrale michemin entre les enceintes avant, en lorientant directement vers lavant.
Remarque
Vrifiez que la tige de la vis sinsre bien dans la section troite de lorifice. Faute de quoi, lenceinte risque de tomber.
Installation du subwoofer
Placez le subwoofer lextrieur du champ, ct de lenceinte avant droite ou gauche, comme illustr sous A et B.
A B
Mur/renfort mural
45 mm
6 mm Minimum 20 mm
Avertissements
C
Remarque: Des ondes stationnaires peuvent entraver laudition des graves ici.
Subwoofer
Enceinte avant
La position illustre sous C est galement possible mais si le subwoofer est plac directement face un mur alors que votre position dcoute est au centre de la pice, vous risquez de ne pas entendre assez de graves en provenance du subwoofer. Ce phnomne est d la formation dondes stationnaires entre les deux murs parallles qui annulent les sons graves.
Chaque enceinte pse 0,45 kg. Ne montez pas les enceintes sur une paroi en contreplaqu trop mince ni sur un mur en matriau peu rsistant. Les vis risqueraient alors dtre arraches du mur, provoquant la chute et lendommagement des enceintes ainsi que des blessures ventuelles. Ne fixez pas les enceintes au mur avec des clous, des fixations adhsives ou toute autre matriel prcaire. Avec le temps et les vibrations, les enceintes risquent de tomber. Pour viter de trbucher sur les cbles denceintes et prvenir les accidents que cela peut causer, fixez les cbles le long du mur. Fixez les enceintes au mur de sorte que personne ne risque de les heurter de la tte.
2 Fr
Enceinte centrale
OUTPUT
Amplificateur
ANTENNA
OUT DVD DTV/CBL
SUB WOOFR
DOCK
DVD
SPEAKERS
CENTER FRONT B
COMPONENT VIDEO
DTV/CBL DVR MONITOR OUT
HDMI
AM
PR
GND
DIGITAL INPUT PB
OPTICAL CD DVD DTV/CBL
VIDEO
DVR
IN OUT
MONITOR OUT
FM
UNBAL.
DTV/ CBL
FRONT
SURROUND
CENTER
DVD
DTV/CBL
IN
DVR
CD
OUTPUT
FRONT A
COAXIAL
SUBWOOFER
FRONT A
Droite Gauche Enceintes avant Remarque: Lagencement exact des borniers denceintes varie selon votre amplificateur.
1 2
Coupez le cble denceinte fourni en segments adquats pour les enceintes avant, centrale et surround. Il vous faut cinq cbles. Dnudez lextrmit de chaque fil sur environ 10 mm.
Bon
Mauvais
Remarques
Faites des cbles denceintes aussi courts que possible. Evitez de lier ou denrouler la longueur de cble excdentaire. Torsadez correctement les fils dnuds pour bien rassembler les brins individuels. Veillez ne pas vous blesser lors de la prparation des cbles denceintes.
3 Fr
1 3
Franais
1 2 3 4
Remarques
Veillez ce que les portions dnudes des cbles denceintes ne se touchent jamais car cela risque dendommager lenceinte ou lamplificateur. Si les connexions sont incorrectes, les enceintes ne produisent aucun son.
Utilisation du subwoofer
2 1 3 4 Commutateur POWER
Rglez-le en position ON pour mettre le subwoofer sous tension. Rglez-le en position OFF pour mettre le subwoofer hors tension.
1 2
Panneau arrire
Mettez les autres lments AV sous tension. Rglez la commande VOLUME du subwoofer au minimum (0). Rglez le commutateur POWER en position ON. Le tmoin dalimentation en face arrire sallume. Lancez la reproduction dune source audio riche en graves. Rglez lamplificateur un niveau dcoute adquat. Augmentez progressivement le volume du subwoofer avec la commande VOLUME pour rgler la balance entre le subwoofer et les autres enceintes.
3 4 5
1 Tmoin dalimentation
Il sallume quand le commutateur POWER est en position ON et steint quand le commutateur POWER est en position OFF.
2 Prise INPUT
Entre permettant de relier la sortie Subwoofer de niveau ligne de lamplificateur.
3 Commande VOLUME
Rgle le volume du subwoofer. Tournez cette commande vers la droite pour augmenter le volume et tournez-la vers la gauche pour le diminuer.
4 Fr
Remarques
Quand le volume du subwoofer a t rgl, vous pouvez laisser la commande VOLUME du subwoofer la position atteinte et vous servir de la commande de volume de lamplificateur pour rgler le volume du systme entier.
Si vous remplacez les enceintes avant (NS-B280) par dautres enceintes, rglez nouveau la balance entre le subwoofer et les enceintes. Les courbes de rponse en frquences ci-dessous indiquent comment le subwoofer et les enceintes avant sunissent pour dlivrer un son full range.
Rponse en frquences
Le schma ci-dessous illustre la rponse en frquences du subwoofer (NS-SW280).
100 dB
Le schma ci-dessous illustre la rponse en frquences combines du subwoofer (NS-SW280) et des enceintes avant (NS-B280).
100 dB
90
90
80
80
70
70
60
60
NS-SW280 NS-B280
En cas de problme
Si ce produit ne fonctionne pas selon vos attentes, recherchez-en une cause possible ci-dessous. Si vous ne trouvez pas la description de votre problme ou si les solutions prconises ne permettent pas de le rsoudre, dbranchez le cble dalimentation et contactez un revendeur ou un centre de service aprs-vente agr par Yamaha.
Problme Pas de son. Le volume est trs bas. Cause possible Remde Les cbles denceintes ne sont pas Vrifiez si les cbles denceinte sont branchs correctement. branchs correctement. Les cbles denceintes ne sont pas Vrifiez si les cbles denceinte sont branchs correctement. branchs correctement. L (gauche) L, R (droit) R, + + et .
Subwoofer (NS-SW280)
Problme Cause possible Le commutateur POWER Le cble dalimentation nest pas est en position ON mais le correctement branch. subwoofer ne fonctionne pas. Pas de son. La commande VOLUME est sur 0. Le cble du subwoofer nest pas branch correctement. Le subwoofer est trop La source contient peu de graves. silencieux. Les graves sont annuls par des ondes stationnaires. Remde Rglez le commutateur POWER en position OFF et vrifiez si le cble dalimentation est branch correctement.
Augmentez le rglage de la commande VOLUME. Vrifiez si le cble du subwoofer est branch correctement. Essayez avec une source contenant plus de graves. Repositionnez le subwoofer ou brisez les murs parallles en plaant des tagres ou dautres objets volumineux le long du mur.
5 Fr
Fiche technique
Enceintes avant, centrale et surround (NS-B280)
Type ............ Systme denceintes full range avec suspension acoustique, blindage non magntique Haut-parleur .................................................. Cne de 6,5 cm Puissance dentre nominale ..........................................30 W Puissance dentre maximum ....................................... 80 W Impdance ...........................................................................6 Rponse en frquence ................................... 110 Hz40 kHz Sensibilit .................................................. 81 dB/2,83 V, 1 m Dimensions (L x H x P) ............................ 90 x 90 x 109 mm Poids .............................................................................. 0,45 kg
Subwoofer (NS-SW280)
Type ...................... Advanced Yamaha Active Servo Technology Haut-parleur.....................................Woofer cne de 16 cm blindage non magntique Puissance de sortie............... 50 W (100 Hz, 5 , 10% DHT) Puissance dynamique............................................ 100 W, 5 Impdance dentre ...... INPUT (prise RCA, 1 broche): 10 k Rponse en frquence.......................................30 Hz160 Hz Sensibilit dentre ............... INPUT (prise RCA, 1 broche): 80 mV (50 Hz, 50 W/5 ) Alimentation Modles pour les Etats-Unis et le Canada ...............................CA 120 V, 60 Hz Modle pour lAustralie .............................CA 240 V, 50 Hz Modles pour le R.U. et lEurope .............CA 230 V, 50 Hz Modles pour la Chine, la Core, lAsie et universel.................CA 110120/220240 V, 50/60 Hz Dimensions (L x H x P) .........................262 x 264 x 316 mm Poids.................................................................................. 6,9 kg
Franais
6 Fr
Vorsichtsmanahmen
Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann fr etwaige Schden und/oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise entstehen, nicht haftbar gemacht werden.
1. Um optimales Leistungsvermgen sicherzustellen, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie danach diese Anleitung fr zuknftige Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf. 2. Installieren Sie die Lautsprecher an einem khlen, trockenen, sauberen Ort, entfernt von Fenstern, Wrmequellen, bermigen Erschtterungen, Staub, Feuchtigkeit und Klte. Vermeiden Sie Quellen mit elektrischen Brummgeruschen (z.B. Transformatoren und Motoren). Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, setzen Sie die Lautsprecher niemals Wasser oder Regen aus. 3. Um einer Verzug oder eine Verfrbung des Gehuses zu vermeiden, setzen Sie die Lautsprecher niemals direktem Sonnenlicht oder bermiger Feuchtigkeit aus. 4. Vermeiden Sie eine Installation dieser Lautsprecher an Orten, an welchen Objekte auf diese fallen und/oder diese Flssigkeitstropfen oder Flssigkeitsspritzern ausgesetzt werden knnen. 5. Stellen Sie niemals die folgenden Objekte auf den Lautsprechern ab: Andere Komponenten, da diese zu Beschdigung oder Verformung der Oberche der Lautsprecher fhren knnen; Brennende Objekte (wie zum Beispiel Kerzen), da diese Feuer verursachen und die Lautsprecher beschdigen oder persnliche Verletzungen verursachen knnen. Mit Flssigkeit gefllte Behlter, da diese verschttet werden kann, wodurch es zu elektrischen Schlgen fr den Anwender oder zu Beschdigung der Lautsprecher kommen kann. 6. Stellen Sie die Lautsprecher nicht so auf, dass sie umgeworfen oder von herabfallenden Objekten getroffen werden knnen. Stabile Anordnung stellt besseren Sound sicher. 7. Falls Sie die Lautsprecher auf dem gleichen Regal oder Gestell (Rack) wie den Platenspieler anordnen, kann es zu akustischer Rckkopplung (Heulgeruschen) kommen. 8. Falls Sie Verzerrungen feststellen, reduzieren Sie den Lautstrkepegel mit dem Lautstrkeregler an Ihrem Verstrker. Betreiben Sie Ihren Verstrker niemals bis zu einem Punkt, bei welchem es zu Begrenzungsverzerrung kommt. Anderenfalls knnen die Lautsprecher beschdigt werden. 9. Falls Sie einen Verstrker mit einer Nennausgangsleistung verwenden, die hher als die Nennbelastbarkeit der Lautsprecher ist, dann ist Vorsicht geboten, damit der maximal zulssige Eingang der Lautsprecher nicht berschritten wird. 10. Reinigen Sie die Lautsprecher niemals mit chemischen Lsungsmittel, da sonst das Finish beschdigt werden kann. Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch. 11. Versuchen Sie niemals die Lautsprecher zu modizieren oder selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an das qualizierte Yamaha-Kundendienstpersonal, wenn Wartung erforderlich ist. ffnen Sie unter keinen Umstnden das Gehuse. 12. Bitte lesen Sie den Abschnitt Beheben vermeintlicher Probleme hinsichtlich der hugsten Bedienungsfehler durch, bevor Sie eine Strung der Lautsprecher annehmen. 13. Sichere Anordnung oder Installation gehrt zur Verantwortung des Anwenders. Yamaha bernimmt keine Haftung fr Unflle, die auf fehlerhafte Anordnung oder Installation der Lautsprecher zurckzufhren sind.
Fr den NS-SW280
WARNUNG SETZEN SIE DAS GERT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGS ZU REDUZIEREN.
1. Betreiben Sie dieses Gert niemals im umgekehrten Zustand. Es knnte berhitzt und mglicherweise beschdigt werden. 2. Wenden Sie keine bermige Kraft an den Schaltern, Reglern oder angeschlossenen Drhten an. Wenn Sie dieses Gert transportieren mchten, trennen Sie zuerst den Netzstecker und die an andere Gerte angeschlossenen Drhte ab. Ziehen Sie niemals an den Drhten selbst. 3. Stecken Sie niemals eine Hand oder einen Gegenstand in die ffnung auf der rechten Gerteseite. Verwenden Sie beim Transport dieses Gertes nicht die ffnung zum Tragen, da dies Personenschden und/oder Schden am Gert verursachen knnte. 4. Da dieses Gert mit einem integrierten Leistungsverstrker ausgestattet ist, wird Wrme von der Rckwand abgestrahlt. Ordnen Sie das Gert entfernt von Wnden an, wobei ein Abstand von mindestens 20 cm ber, hinter und an beiden Seiten des Gertes eingehalten werden muss, um Feuer oder Beschdigung zu vermeiden. Positionieren Sie das Gert auch niemals mit nach unten gerichteter Rckseite auf dem Boden oder einer anderen Unterlage. 5. Wenn Sie einen Luftbefeuchter verwenden, vermeiden Sie unbedingt Kondensation im Inneren des Gertes, indem Sie fr ausreichenden Raum rund um das Gert sorgen und bermige Luftbefeuchtung vermeiden. Kondensation kann zu Feuer, Beschdigung des Gertes und/oder elektrischen Schlgen fhren. 6. Decken Sie die Rckseite des Gertes niemals mit einer Zeitung, einem Tischtuch, einem Vorhang usw. ab, damit die Wrmeabfuhr nicht beeintrchtigt wird. Falls die Temperatur an der Innenseite dieses Gertes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschdigung dieses Gertes oder persnlichen Verletzungen kommen. 7. Schlieen Sie dieses Gert erst dann an eine Netzdose an, wenn alle anderen Anschlsse fertig gestellt sind. 8. Die verwendete Netzspannung muss der auf der Rckseite angegebenen Nennspannung entsprechen. Die Verwendung dieses Gert mit einer hheren als der vorgeschriebenen Netzspannung ist uerst gefhrlich
i De
Vorsichtsmanahmen
und kann zu Feuer, Beschdigung des Gertes und/oder persnlichen Verletzungen fhren. Yamaha bernimmt keine Haftung fr Beschdigungen, die auf die Verwendung dieses Gertes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Netzspannung zurckzufhren sind. Die von diesem Gert reproduzierten supertiefen Basstne knnen zu akustischer Rckkopplung (Heulgerusche) mit einem Plattenspieler fhren. In diesem Fall entfernen Sie dieses Gert von dem Plattenspieler. Dieses Gert kann beschdigt werden, wenn bestimmte Sounds kontinuierlich mit hohem Lautstrkepegel ausgegeben werden. Falls zum Beispiel Sinuswellen im Bereich von 20 Hz bis 50 Hz von einer Tastschallplatte oder Bassklnge von einem elektronischen Instrument usw. kontinuierlich ausgegeben werden, oder wenn die Nadel des Tonabnehmers eines Plattenspielers die Oberche der Schallplatte berhrt, reduzieren Sie den Lautstrkepegel, um eine Beschdigung des Gertes zu vermeiden. Falls Sie verzerrte Gerusche (z.B. unnatrliches, intermittierendes Rttel-oder Hmmer-Gerusche) von diesem Gert hren, reduzieren Sie den Lautstrkepegel. Niedrige Frequenzen von extrem lauten Tonspuren von Filmen, Sounds mit starken Bssen oder hnliche laute Passagen von Schlagermusik knnen dies Gert beschdigen. Die von den supertiefen Basstne generierten Vibrationen knnen zu Verzerrungen der auf dem Fernsehbildschirm angezeigten Bilder fhren. In diesem Fall entfernen Sie dieses Gert von dem Fernsehgert. Wenn Sie das Netzkabel von der Netzdose abtrennen, ziehen Sie immer an dem Netzstecker und niemals an dem Kabel. Falls dieses Gert fr lngere Zeit nicht verwendet werden soll (wie zum Beispiel whrend Ihres Urlaubs), ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. Installieren Sie dieses Gert in der Nhe einer Steckdose, so dass der Netzstecker gut zugnglich ist.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Gerte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen und verhindern mgliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten. Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. [Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union] Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
9.
10.
Deutsch
11.
12.
13.
14.
15.
VOLTAGE SELECTOR (Fr China-, Korea-, Asien-Modell und allegemeines Modell) Der Spannungswahlschalter an der Rckseite des Gerts muss auf die rtliche Netzspannung eingestellt werden, BEVOR dieses Gert an die Netzsteckdose angeschlossen wird. Die einstellbare Netzspannung liegt bei 110-120/220-240 V AC, 50/60 Hz. Das Gert ist nicht vom Netzstrom getrennt, solang der Netzstecker an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, auch wenn das Gert selbst ausgeschaltet ist. In diesem Zustand nimmt das Gert eine sehr geringe Menge Strom auf.
ii De
Inhalt
Lieferumfang .......................................................1 Aufstellen der Boxen ..........................................1
Installieren der Front- und Surround-Boxen sowie der Mittenbox .....................................2 Aufstellen des Subwoofers ..................................2 Wandmontage der Boxen ...................................2 Anschlieen der Netzkabel................................ 4
Lieferumfang
Vielen Dank fr Ihre Entscheidung zu einem NS-P280 5.1-Boxensystem von Yamaha. berprfen Sie zunchst, ob Sie folgende Dinge bekommen haben.
Front-, Mitten- und Surround-Boxen Gummife: Wenn Sie die Boxen auf eine ebene Oberflche stellen mchten, sollten Sie an den vier Ecken an der Unterseite die beiliegenden Gummife anbringen (siehe die Abbildung). Die Gummife verhindern, dass die Boxen verrutschen. Subwoofer-Kabel, 5 m x1 Lautsprecherkabel, 25 m x1 (Muss in 5 Stcke geschnitten werden fr die Frontboxen, die Mittenbox und die SurroundBoxen. Seien Sie beim Vorbereiten der Kabel vorsichtig, da Verletzungsgefahr besteht.)
Gummifu
Rutschfeste Gummife (20 Stck) x1 (Fr die Front- und SurroundBoxen sowie die Mittenbox.)
Anmerkung
Wenn sich eine Box zu nahe bei einem Fernseher mit Bildrhre befindet, wird eventuell dessen Bild gestrt. Umgekehrt knnte er einen Brummton erzeugen. Wenn das bei Ihnen der Fall ist, mssen Sie die Boxen mindestens 20 cm vom Fernseher entfernt aufstellen. Bei Fernsehern mit LCD- oder Plasmabildschirm tritt dieses Problem nicht auf.
Surround links
1 De
einer Auslschung der Bassfrequenzen fhren. Am besten stellen Sie den Subwoofer immer etwas schrg auf. Andernfalls knnen Sie die parallele Anordnung der Wnde durchbrechen, indem Sie an der Rckseite ein Bcherbord o.. aufstellen.
1 2
Verankern Sie die Schrauben wie nachstehend gezeigt in einer stabilen Wand. Verwenden Sie gewindefurchende Schrauben mit einem Durchmesser von 3,54 mm. Hngen Sie die Halterungen der Boxen in die hervorstehenden Schrauben.
Deutsch
Mittenbox: Stellen Sie die Mittenbox exakt in der Mitte zwischen die Frontboxen und richten Sie sie auf die Hrposition.
Anmerkung
Die Achse der Schraube muss sich im schmalen Teil der Aufhngung befinden, weil die Box sonst fallen knnte.
Wand/ Strebe
45 mm
6 mm Minimal 20 mm
Warnungen
C
Subwoofer
Frontbox
Die Position C ist zwar ebenfalls mglich, allerdings knnte die Basswiedergabe an der Hrposition in der Mitte zu wnschen brig lassen, wenn sich der Subwoofer direkt an einer Wand befindet. Das rhrt daher, dass sich zwischen den beiden parallel laufenden Wnden stehende Wellen bilden, die zu
Jede Box wiegt 0,45 kg. Montieren Sie die Boxen niemals an einer Wand aus Sperrholz oder einem relativ weichen Material. Sonst werden die Schrauben nmlich irgendwann aus der Wand gerissen, was dazu fhren kann, dass die Boxen fallen und beschdigt werden oder jemanden verletzen. Versuchen Sie niemals, die Boxen an Ngeln aufzuhngen bzw. mit Klebestreifen oder anderen Notlsungen zu befestigen. Nach einer Weile knnen die Vibrationen nmlich dazu fhren, dass eine so angebrachte Box fllt. Um Unflle beim Verheddern in den Boxenkabeln zu vermeiden, sollten Sie die Boxenkabel an der Wand befestigen. Bringen Sie die Boxen immer an Stellen an, wo es ziemlich unwahrscheinlich ist, dass sie eine Person verletzen knnen, wenn sie unerwartet doch fallen.
2 De
Anschluss-Schema
Surround-Boxen Rechts Links
SPEAKERS
SURROUND CENTER FRONT B
Mittenbox
OUTPUT
Verstrker
ANTENNA
OUT DVD DTV/CBL
SUB WOOFR
DOCK
DVD
SPEAKERS
CENTER FRONT B
COMPONENT VIDEO
DTV/CBL DVR MONITOR OUT
HDMI
AM
PR
GND
DIGITAL INPUT PB
OPTICAL CD DVD DTV/CBL
VIDEO
DVR
IN OUT
MONITOR OUT
FM
UNBAL.
DTV/ CBL
FRONT
SURROUND
CENTER
DVD
DTV/CBL
IN
DVR
CD
OUTPUT
FRONT A
COAXIAL
SUBWOOFER
FRONT A
Rechts Links Frontboxen Hinweis: Die genaue Anordnung der Boxenanschlsse richtet sich nach dem verwendeten Verstrker. Zur Steckdose
Subwoofer
1 2
Bereiten Sie Kabel mit einer fr die einzelnen Boxen geeigneten Lnge vor. Sie bentigen fnf Kabel. Entfernen Sie 10 mm des Kabelmantels aller Lautsprecheradern.
Richtig
Falsch
Anmerkungen
Die Lautsprecherkabel sollten immer so kurz wie mglich gehalten werden. Bndeln Sie sie niemals mit anderen Kabeln und rollen Sie sie nicht zu einem Knuel auf. Verdrillen Sie die Adern so fest wie mglich, um Kurzschlsse zu vermeiden. Seien Sie beim Vorbereiten der Kabel vorsichtig, dass Sie sich nicht verletzen.
3 De
1 3
1 2 3 4
Drcken Sie die Klemmlasche hinunter und halten Sie sie in dieser Position. Schieben Sie die Ader hinein. Geben Sie die Lasche wieder frei, um die Ader (nicht aber den Mantel) festzuklemmen. Ziehen Sie vorsichtig am Kabel, um zu berprfen, ob es fest sitzt.
Deutsch
Anmerkungen
Verhindern Sie, dass blank liegende Adern einen anderen Pol berhren, weil das zu Schden an der Box oder dem Verstrker fhrt. Bei falschen oder mangelhaften Verbindungen geben die Boxen eventuell keine Signale aus.
1 2
Rckwand
Schalten Sie alle AV-Gerte ein. Stellen Sie den VOLUME-Regler auf den Mindestwert (0). Stellen Sie den POWER-Schalter des Subwoofers auf ON. Die Netzanzeige an der Rckseite leuchtet. Starten Sie die Wiedergabe einer Signalquelle mit hohem Bassanteil. Stellen Sie die Lautstrke des Verstrkers auf den gewnschten Wert. Drehen Sie den VOLUME-Regler des Subwoofers allmhlich nach rechts, bis die Balance zwischen dem Bass und den brigen Frequenzen ausgewogen erscheint.
3 4 5
1 Netzanzeige
Leuchtet, wenn sich der POWER-Schalter in der ON-Position befindet und erlischt, wenn Sie die OFF-Position whlen.
2 INPUT-Buchse
Hier muss der Subwoofer-Ausgang des Verstrkers angeschlossen werden (Line-Pegel).
3 VOLUME-Regler
Dient zum Einstellen der Subwooferlautstrke. Drehen Sie ihn nach rechts, um die Lautstrke zu erhhen und nach links, um sie zu verringern.
4 De
Anmerkungen
Nach diesem Abgleich brauchen Sie die VOLUMEEinstellung des Subwoofers wahrscheinlich nicht mehr zu ndern. Der Wiedergabepegel kann dann nmlich auf dem Verstrker eingestellt werden.
Wenn Sie die Frontboxen (NS-B280) durch andere Boxen ersetzen, mssen Sie den Pegel des Subwoofers eventuell nachjustieren. Die Frequenzkurven zeigen, wie der Subwoofer und die Frontboxen gemeinsam eine FullrangeWiedergabe erzeugen.
Frequenzgrafik
Unten sehen Sie den Frequenzgang des Subwoofers NS-SW280.
100 dB
Die Grafik unten zeigt den kombinierten Frequenzgang des Subwoofers (NS-SW280) und der Frontboxen (NS-B280).
100 dB
90
90
80
80
70
70
60
60
NS-SW280 NS-B280
Fehlersuche
Wenn sich das Produkt nicht erwartungsgem verhlt, finden Sie hier eventuell einschlgige Lsungsanstze. Wenn die bei Ihnen auftretende Strung nicht erwhnt wird bzw. wenn Sie sie anhand der erwhnten Hinweise nicht lsen knnen, mssen Sie sofort den Netzanschluss lsen und sich an Ihren Yamaha-Hndler oder eine anerkannte Kundendienststelle wenden.
Strung Sie hren nichts. Die Lautstrke ist viel zu niedrig. Mgliche Ursache Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig angeschlossen. Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig angeschlossen. Abhilfe berprfen Sie, ob alle Lautsprecherkabel ordnungsgem angeschlossen sind. berprfen Sie, ob alle Lautsprecherkabel ordnungsgem angeschlossen sind: L (links) zu L, R (rechts) zu R, + zu + und zu .
Subwoofer (NS-SW280)
Strung Mgliche Ursache Der POWER-Schalter Das Netzkabel ist nicht befindet sich in der ONordnungsgem angeschlossen. Position, aber der Subwoofer funktioniert nicht. Sie hren nichts. Der VOLUME-Regler befindet sich auf 0. Das Subwoofer-Kabel ist nicht ordnungsgem angeschlossen. Der Subwoofer ist zu leise. Die Signalquelle enthlt wenig Bass. Die Bassfrequenzen werden von stehenden Wellen ausgelscht. Abhilfe Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF und berprfen Sie, ob sich der Netzstecker vollstndig in der Steckdose befindet. Erhhen Sie die VOLUME-Einstellung. berprfen Sie die Verbindung des Subwoofer-Kabels. Whlen Sie eine andere Quelle, um zu berprfen, ob der Bassbereich jetzt lauter ist. Stellen Sie den Subwoofer (wo)anders auf oder durchbrechen Sie die Symmetrie der parallel laufenden Wnde mit einem Bcherbord oder anderen greren Gegenstand.
5 De
Technische Daten
Front-, Mitten- und Surround-Boxen (NS-B280)
Typ .....Fullrange-System mit akustikgerechter Aufhngung ohne magnetische Schirmung Lautsprecher ...................................6,5 cm Kegellautsprecher Nenneingangsleistung .....................................................30 W Max. Eingangsleistung ................................................... 80 W Impedanz .............................................................................6 Frequenzgang ................................................. 110 Hz40 kHz Empfindlichkeit ........................................ 81 dB/2,83 V, 1 m Abmessungen (B x H x T) ........................ 90 x 90 x 109 mm Gewicht ......................................................................... 0,45 kg Ausgangsleistung ..................................... 50 W (100 Hz, 5 , 10% Fremdspannungsabstand) Dynamikleistung ................................................... 100 W, 5 Eingangsimpedanz ....... INPUT (RCA-Buchse, 1 Stift): 10 k Frequenzgang ....................................................30 Hz160 Hz Eingangsempfindlichkeit..... INPUT (RCA-Buchse, 1 Stift): 80 mV (50 Hz, 50 W/5 ) Stromversorgung Modelle fr die USA und Kanada............AC 120 V, 60 Hz Modell fr Australien ................................AC 240 V, 50 Hz Modelle fr Grobritannien und Europa ...............................AC 230 V, 50 Hz Modelle fr China, Korea, Asien und allgemeines Modell ...AC 110120/220240 V, 50/60 Hz Abmessungen (B x H x T) .....................262 x 264 x 316 mm Gewicht............................................................................. 6,9 kg
Deutsch
Subwoofer (NS-SW280)
Typ ....................... Advanced Yamaha Active Servo Technology Lautsprecher.......................................... 16 cm Konus-Woofer ohne magnetische Schirmung
6 De
Skerhetsfreskrifter
Ls igenom fljande frsiktighetstgrder innan anvndningen. Yamaha kan inte hllas ansvarig fr eventuella materiella skador och/eller personskador som uppstr till fljd av underltenhet att lsa fljande frsiktighetstgrder.
1. Ls noga denna bruksanvisning fr att kunna ha strsta mjliga nje av enheten. Frvara bruksanvisningen nra till hands fr framtida referens. 2. Installera hgtalarna p ett svalt, torrt, rent stlle p visst avstnd frn fnster, vrmekllor, vibrationskllor, damm, fukt eller kyla. Undvik kllor med elektriskt surrande (t.ex. transformatorer och motorer). Utstt inte hgtalarna fr regn eller vatten d detta skapar risk fr brand eller elsttar. 3. Utstt inte hgtalarna fr direkt solljus eller hg luftfuktighet fr att undvika att hgtalarldan slr sig eller missfrgas. 4. Undvik att placera hgtalarna p ett stlle dr frmmande freml falla ner p dem och/eller dr de kan utsttas fr vtska som droppar eller stnker. 5. Placera inte ngot av fljande freml ovanp hgtalarna: Andra komponenter d sdana kan orsaka skador p eller missfrgning av hgtalarnas yta. Brnnbara freml (t.ex. stearinljus) d sdana skapar risk fr brand, skador p hgtalarna eller personskador. Saker som innehller vtska, om vtska spillas ut skapar det risk fr elsttar fr anvndaren eller skador p hgtalarna. 6. Placera inte hgtalarna p stllen dr de ltt kan vltas omkull eller dr saker riskerar att ramla ner. Ett stadigt underlag ger ocks bttre ljud. 7. Om hgtalarna placeras p samma hylla eller stereobnk som den analoga skivspelaren kan det resultera i terkoppling. 8. Om ljudet r frvrngt, snk volymen p frstrkaren. Frstrkaren ska inte drivas s hrt att den brjar klippa ljudet. I annat fall kan hgtalarna skadas. 9. Nr en frstrkare som har en vgd uteffekt som r hgre n den nominella ineffekten fr hgtalarna, br man vara extra frsiktig s att hgtalarnas maximala ineffekt inte verskrids. 10. Rengr inte hgtalarna med kemiska lsningar eftersom det kan skada ytbehandlingen. Anvnd en ren, torr trasa. 11. Frsk inte att frndra eller laga hgtalarna. Kontakta kvalicerad Yamaha servicepersonal om servicebehov freligger. ppna inte under ngra omstndigheter hljet. 12. Ls avsnittet Felskning om vanligt frekommande driftsproblem innan du frutstter att hgtalarna r bristflliga. 13. Sker placering eller installation r garens ansvar. Yamaha tar sig inget ansvar fr olyckshndelser som orsakats av felaktig placering eller installation av hgtalare. verhettad och mjligen skadas av detta. 2. Hantera inte tangenter, reglage eller anslutningskablar ondigt hrdhnt. Nr denna enhet ska yttas, koppla frst loss stickproppen och de kablar som r anslutna till annan utrustning. Dra aldrig i sjlva kablarna. 3. Stick inte in i hnder eller frmmande freml i porten p hger sida av enheten. Nr du yttar enheten, fr du inte hlla i porten, eftersom det kan orsaka personskador och/eller skador p enheten. 4. Eftersom denna enhet har en inbyggd effektfrstrkare, avges vrme frn bakpanelen. Stll inte enheten fr nra vggar, och lmna ett fritt utrymme p minst 20 cm ovanfr, bakom och p bda sidor om enheten fr att undvika risk fr brand eller skada. Lgg inte heller enheten med bakpanelen vnd nert p golvet eller andra ytor. 5. Om en luftfuktare anvnds, s se till att utrymmet runt denna enhet r tillrckligt stort och att luftfuktigheten inte blir fr hg fr att undvika kondensering inuti denna enhet. Kondensering kan orsaka brand, skada p enheten och/eller elsttar. 6. Tck aldrig ver bakpanelen p denna enhet med en tidning, duk, gardin etc. d detta skapar risk fr verhettning. En alltfr hg temperatur inuti enheten kan leda till brand, skador p enheten, eller personskador. 7. Anslut inte enheten till ett vgguttag frrn samtliga vriga anslutningar slutfrts. 8. Den spnning som anvnds mste stmma verens med den spnning som anges p enhetens baksida. Anslutning till ett ntuttag med hgre spnning n den angivna r farligt och kan orsaka brand, skada p enheten och/eller personskada. Yamaha br inget ansvar fr skador som uppsttt p grund av att enheten anvnts med en annan spnning n den angivna. 9. Superbasljud som terges frn denna enhet kan medfra att akustisk terkoppling genereras i en skivspelare. Flytta i s fall enheten lngre bort frn skivspelaren. 10. Denna enhet kan skadas om vissa ljud matas ut kontinuerligt p hg volymniv. Nr till exempel 20 Hz50 Hz sinusvgor frn en testskiva eller basljud frn ett elektronikinstrument etc. matas ut kontinuerligt, eller nr skivspelarens nl lggs p skivan, ska volymnivn snkas fr att undvika att enheten skadas. 11. Snk volymnivn, om denna enhet ger ifrn sig ett frvrngt ljud (d.v.s. med onaturliga, oregelbundet knppande eller hamrande ljud). Extremt hgljudda lmljudspr med lga frekvenser, tunga basljud eller likaledes hgljudda musikavsnitt kan skada denna enhet. 12. Vibrationer som genereras av superbasljud kan orsaka bildstrningar p en nrstende TV. Flytta i s fall enheten lngre bort frn TV:n. 13. Fatta tag i sjlva kontakten nr ntkabeln kopplas bort frn vgguttaget; dra aldrig i kabeln. 14. Koppla bort ntkabeln frn vgguttaget om enheten inte ska anvndas under en lngre tid (t.ex. under semestern, etc.). 15. Placera apparaten nra ntuttaget och s att stickkontakten p ntkabeln ltt kan kommas t.
Fr NS-SW280
VARNING! FR ATT MINSKA RISKEN FR BRAND ELLER ELEKTRISKA STTAR, SKA DU INTE UTSTTA ENHETEN FR REGN ELLER FUKT.
1. Denna enhet fr inte anvndas upp och ner. Den kan bli
i Sv
Skerhetsfreskrifter Spnningsvljare (VOLTAGE SELECTOR) (Gller modeller till kina, Korea, vriga Asien och allmn exportmodell) Spnningsvljaren p enhetens bakpanel mste stllas in p den spnning som anvnds i omrdet INNAN enheten ansluts till elntet. Du kan vlja mellan 110-120/220-240 V vxelstrm, 50/60 Hz. Den hr enheten r inte bortkopplad frn ntstrmmen s lnge den r inkopplad i vgguttaget, ven om sjlva enheten r avstngd. Enheten r konstruerad fr att frbruka en mycket liten mngd strm i detta tillstnd.
Anvndarinformation, betrffande insamling och dumpning av gammal utrustning Denna symbol, som finns p produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de anvnda elektriska och elektroniska produkterna inte ska blandas med allmnt hushllsavfall. Fr rtt handhavande, terstllande och tervinning av gamla produkter, vnligen medtag dessa till lmpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC. Genom att slnga dessa produkter p rtt stt, kommer du att hjlpa till att rdda vrdefulla resurser och frhindra mjliga negativa effekter p mnsklig hlsa och milj, vilka i annat fall skulle kunna uppst, p.g.a. felaktig sophantering. Fr mer information om insamling och tervinning av gamla produkter, vnligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsfretag eller inkpsstllet fr dina varor. [Information om sophantering i andra lnder utanfr EU] Denna symbol gller endast inom EU. Om du vill slnga dessa freml, vnligen kontakta dina lokala myndigheter eller frsljare och frga efter det korrekta sttet att slnga dem.
Svenska
ii Sv
Innehll
Frpackningens innehll...................................1 Installation av hgtalarna .................................1
Installera front-, center- och surroundhgtalarna ......................................2 Installera subwoofern..........................................2 Vggmontering av hgtalarna ............................2 Anslutning av ntkablarna................................. 4
Frpackningens innehll
Tack fr att du har valt Yamaha NS-P280 5.1CH hgtalarpaket. Kontrollera att frpackningen innehller fljande delar.
Front-, center- och surroundhgtalare Glidskydd: Nr hgtalarna stlls p en jmn yta, stt p de medfljande glidskydden i hrnen p undersidan av hgtalarna, ssom visas. Glidskydden frhindrar att hgtalarna flyttar sig.
Subwooferkabel, 5 m x1 Hgtalarkabel, 25 m x1 (Kapas i 5 lngder fr front-, center- och surroundhgtalarna. Var frsiktig nr du gr i ordning kablarna s att du inte skadar dig.)
Glidskydd
Installation av hgtalarna
Innan hgtalarna ansluts, placera varje hgtalare p dess respektive plats. Hgtalarplaceringen r mycket viktig eftersom det pverkar systemets ljudkvalitet totalt sett. Placera hgtalarna p platser som ger bsta ljudkvalitet vid lyssningspositionen. Vi hnvisar till illustrationen. Placeringen av subwoofern r inte lika avgrande som placeringen av de andra hgtalarna eftersom djupbasljud inte r riktade t ngot speciellt hll. Vi hnvisar till Installera subwoofern p sidan 2 fr mer information.
Hger front TV Vnster front Center Hger surround Subwoofer
Anmrkning
Om hgtalarna placeras fr nra en TV med katodrrstub, kan det frsmra bildens frgtergivning och orsaka brusande ljudstrningar. Flytta i s fall undan hgtalarna minst 20 cm frn TV-apparaten. Detta r inte ngot problem med LCD- och plasma-TV-apparater.
Vnster surround
1 Sv
Installation av hgtalarna
Vggmontering av hgtalarna
Du kan montera hgtalarna p vggen enligt fljande.
1 2
Dra i skruvar i en solid vgg eller ett vggstd ssom visas nedan. Anvnd 3,5 till 4,0 mm diameter sjlvgngande skruvar. Hng upp varje hgtalare i dess nyckelhlsppning p de utskjutande skruvarna.
Anmrkning
Se till att skruvens axel sitter i den smala delen av nyckelhlsppningen. Annars kan hgtalaren falla ner.
Svenska
Installera subwoofern
Placera subwoofern p utsidan av antingen den hgra eller vnstra fronthgtalaren, ssom visas i A och B.
A B
Vgg/ vggstd
45 mm
6 mm Minst 20 mm
Varningar
Varje hgtalare vger 0,45 kg. Montera inte hgtalarna p tunn plywood eller p en vgg med mjukt ytmaterial. Skruvarna kan lossna ur vggytan och hgtalarna falla ner, med risken att hgtalarna frstrs eller att ngon person skadas. Stt inte upp hgtalarna p en vgg med spikar, tejper eller instabila metallfsten. Lngvarigt bruk och vibrationer kan orsaka att hgtalarna faller ned. Fr att undvika att ngon snubblar ver lsa hgtalarkablar, fst kablarna mot vggen. Montera hgtalarna p en vggplats dr risken r mycket liten att ngon blir skadad i huvudet.
Anmrkning: Stende vgor kan gra det svrt att hra basljud hr.
Subwoofer
Fronthgtalare
Placeringen som visas i C r ocks mjlig, men, om subwoofern r placerad direkt vnd mot en vgg och lyssningspositionen r i mitten av rummet, kan det hnda att du inte fr tillrckligt med basljud frn subwoofern. Anledningen till detta r att stende vgor uppstr mellan tv parallella vggar och tar ut basljuden. Placera i s fall subwoofern i en vinkel mot vggen. Det kan vara ndvndigt att stycka upp parallella vggytor genom att stta upp bokhyllor eller liknande p vggarna.
2 Sv
Anslutning av hgtalarna
Frsiktighet: Kontrollera att ntkablarna till subwoofern och andra AV-komponenter har dragits ut ur
vgguttagen innan ngra anslutningar grs.
Anslutningsdiagram
Surroundhgtalare Hger Vnster
SPEAKERS
SURROUND CENTER FRONT B
Centerhgtalare
OUTPUT
Frstrkare
ANTENNA
OUT DVD DTV/CBL
SUB WOOFR
DOCK
DVD
SPEAKERS
CENTER FRONT B
COMPONENT VIDEO
DTV/CBL DVR MONITOR OUT
HDMI
AM
PR
GND
DIGITAL INPUT PB
OPTICAL CD DVD DTV/CBL
VIDEO
DVR
IN OUT
MONITOR OUT
FM
UNBAL.
DTV/ CBL
FRONT
SURROUND
CENTER
DVD
DTV/CBL
IN
DVR
CD
OUTPUT
FRONT A
COAXIAL
SUBWOOFER
FRONT A
Hger Vnster Fronthgtalare Anmrkning: Det exakta utseendet p hgtalarkontakterna beror p frstrkaren.
Frbereda hgtalarkablarna
Nr du har bestmt var hgtalarna ska st, behver du kapa den 25 meter lnga hgtalarkabeln s att du fr fem kablar fr anslutning av de tv fronthgtalarna, centerhgtalaren och de tv surroundhgtalarna.
1 2
Kapa den medfljande hgtalarkabeln i lmpliga lngder fr front-, center- och surroundhgtalarna. Du behver fem kablar. Ta bort cirka 10 mm av isoleringen frn nden p var och en av hgtalarledningarna.
Rtt
Fel
Anmrkningar
Gr hgtalarkablarna s korta som mjligt. verskottskabel ska inte buntas eller rullas ihop. Tvinna de blottlagda ledningarna ordentligt s att enskilda trdar inte spretar. Var frsiktig s att du inte gr dig illa nr du frbereder hgtalarkablarna.
3 Sv
Handhavande av hgtalarkontakterna
Minus () Plus (+) Anmrkning: Se till att kontakten griper den blottlagda ledningen, inte isoleringen.
Anslutning av hgtalarna
Anslut varje hgtalare till lmplig hgtalarkontakt p frstrkaren med kablarna som du frberett tidigare. Tag hjlp av Anslutningsdiagram p sidan 3. Se till att ansluta hgtalarna med korrekt polaritet pluskontakter (+) till pluskontakter (+), och minuskontakter () till minuskontakter (). Om de korsas, kommer ljudet att bli onaturligt och sakna bas. I AV-receiverns hgtalarinstllningar, ska alla NS-P280 hgtalare anges som sm (eller S). Om du ansluter subwoofern till en Yamaha DSPfrstrkare eller AV-receiver, anslut till SUBWOOFER eller LOW PASS-utgngen.
1 3
1 2 3 4
Tryck in och hll kontakttabben intryckt. Fr in den blottlagda ledningen. Slpp upp tabben s att den sluter till om den blottlagda ledningen, inte isoleringen. Prova att anslutningen sitter skert genom att dra frsiktigt i kabeln.
Anslutning av ntkablarna
Nr samtliga hgtalar- och subwooferanslutningar r slutfrda, koppla in subwoofern, frstrkaren och andra AV-komponenter i lmpliga vgguttag.
Svenska
Anmrkningar
Kontrollera att de blottlagda ledningarna inte ligger emot varandra, eftersom det kan skada hgtalaren eller frstrkaren. Om anslutningarna r felaktigt utfrda, hrs inget ljud frn hgtalarna.
Anvnda subwoofern
2 1 3 4 POWER-knapp
Stll den p ON fr att sl p subwoofern. Stll den p OFF fr att sl av subwoofern.
Stlla in subwoofervolymen
Nr du anvnder subwoofern frsta gngen, mste stlla in volymbalansen mellan subwoofern och fronthgtalarna enligt fljande.
1 2 3
Sl p de andra AV-komponenterna. Stll subwooferns VOLUME-kontroll p lgsta niv (0). Stll subwooferns POWER-knapp p ON. Strmindikatorn p bakpanelen tnds. Spela en ljudklla som innehller basljud med lg frekvens. Stll frstrkarens volymkontroll p en lmplig niv. Vrid upp subwooferns VOLUME-kontroll steg fr steg tills du nr en bra balans mellan subwoofern och de andra hgtalarna.
Bakpanelen
1 Strmindikator
Tnds nr POWER-knappen stlls p ON; slcks nr POWER-knappen stlls p OFF.
4 5
2 INPUT-uttag
Ingng fr anslutning frn frstrkarens linjenivutgng fr subwoofer.
3 VOLUME-kontroll
Justerar volymen fr subwoofern. Vrid den medurs fr att hja volymen; moturs fr att snka volymen.
Anmrkningar Nr subwooferns volym vl en gng har stllts in, kan du lta subwooferns VOLUME-kontroll vara som den r och anvnda frstrkarens volymkontroll fr att justera volymen fr hela systemet.
4 Sv
Om du byter ut fronthgtalarna (NS-B280) mot andra hgtalare, mste du gra om instllningen av subwooferns volym. Diagrammen med frekvenskaraktristik nedan visar hur subwoofern och fronthgtalarna samarbetar fr att leverera ett fullregisterljud.
Frekvenskarakteristik
Fljande diagram visar frekvenskarakteristiken fr subwoofern (NS-SW280).
100 dB
Fljande diagram visar den kombinerade frekvenskarakteristiken fr subwoofern (NS-SW280) och fronthgtalarna (NS-B280).
100 dB
90
90
80
80
70
70
60
60
NS-SW280 NS-B280
Felskning
Om denna produkt inte fungerar ssom det r tnkt, sk efter mjlig orsak nedan. Om problemet som uppsttt inte r medtaget, eller om du inte kan lsa det efter att ha lst igenom anvisningarna, koppla ur ntkabeln och rdfrga en auktoriserad Yamaha-handlare eller servicecenter.
Problem Inget ljud. Ljudet r mycket lgt. Mjlig orsak Hgtalarkablarna r inte anslutna p rtt stt. Hgtalarkablarna r inte anslutna p rtt stt. tgrd Se till att alla hgtalarkablar r anslutna p rtt stt. Se till att alla hgtalarkablar r anslutna p rtt stt: L (vnster) till L, R (hger) till R, + to + and to .
Subwoofer (NS-SW280)
Problem Mjlig orsak POWER-knappen r stlld Strmkabeln r inte ansluten p rtt stt. p ON men subwoofern fungerar inte. Inget ljud. VOLUME-kontrollen str p 0. Subwooferkabeln r inte ansluten p rtt stt. Ljudet frn subwoofern r Kllmaterialet innehller inte s mycket fr lgt. bas. Basljuden motverkas av stende vgor. tgrd Stll POWER-knappen p OFF, och kontrollera drefter att strmkabeln r ansluten p rtt stt. Vrid upp VOLUME-kontrollen. Kontrollera att subwooferkabeln r ansluten p rtt stt. Prova att spela ett kllmaterial som innehller mer bas. Flytta p subwoofern, eller stycka upp parallella vggytor genom att stta upp bokhyllor eller andra stora freml lngs vggen.
5 Sv
Tekniska data
Front-, center- och surroundhgtalare (NS-B280)
Typ ........................ Fullregister hgtalarsystem i sluten lda, icke-magnetisk avskrmad typ Drivelement ............................................6,5 cm konhgtalare Nominell ingngseffekt ..................................................30 W Maximal ingngseffekt ...................................................80 W Impedans .............................................................................6 Frekvenstergivning .......................................110 Hz-40 kHz Knslighet ................................................... 81 dB/2,83 V, 1 m Yttermtt (B x H x D) ................................ 90 x 90 x 109 mm Vikt ................................................................................. 0,45 kg
Subwoofer (NS-SW280)
Typ .................. Advanced Yamaha Active Servo Technology Driver ......................16 cm bashgtalare med konmembran, icke-magnetisk avskrmad typ Uteffekt ................................. 50 W (100 Hz, 5 , 10% THD) Dynamisk effekt .................................................... 100 W, 5 Ingngsimpedans ...........INPUT (1 stift RCA-honkontakt): 10 k Frekvenstergivning ........................................ 30 Hz-160 Hz Ingngsknslighet .........INPUT (1 stift RCA-honkontakt): 80 mV (50 Hz, 50 W/5 ) Strmfrsrjning Modeller till U.S.A. och Kanada .............. 120 V ntspnning, 60 Hz Modell till Australien ............... 240 V ntspnning, 50 Hz Modeller till Storbritannien och Europa .............. 230 V ntspnning, 50 Hz Modeller till Kina, Korea, Asien och allmn modell .........110-120/220-240 V ntspnning, 50/60 Hz Yttermtt (B x H x D) ............................262 x 264 x 316 mm Vikt ................................................................................... 6,9 kg
Svenska
6 Sv
Precauzioni
Leggere le seguenti precauzioni operative prima delluso. Yamaha non sar ritenuta responsabile per alcun danno e/o lesione causati dal mancato rispetto delle precauzioni riportate di seguito.
1. Per assicurarvi le migliori prestazioni di questunit, leggere con attenzione lintero manuale. Tenerlo poi in un luogo sicuro per poterlo consultare ancora. 2. Installare i diffusori in un luogo fresco, asciutto e pulito lontano da nestre, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidit e calore. Evitare le sorgenti di ronzii elettric (ad esempio trasformatori e motori). Per evitare incendi o folgorazioni, non esporre i diffusori a pioggia o acqua. 3. Per evitare che le casse si deformino o scolorino, non esporre i diffusori a luce solare diretta o umidit eccessiva. 4. Evitare di installare i diffusori dove degli oggetti possano cadere in essi e/o dove possono venire esposti a cadute o spruzzi di liquido. 5. Non posare i seguenti oggetti sui diffusori: Altri componenti, dato che possono danneggiare o scolorire la supercie dei diffusori Fiamme non protette (ad esempio candele), dato che possono causare incendi, danni ai diffusori o infortuni Contenitori di liquido, dato che possono ribaltarsi e causare scariche elettriche allutente o danneggiare i diffusori. 6. Non posare i diffusori dove possano venire ribaltati o colpiti da oggetti che cadono. Il posizionamento stabile dei diffusori assicura un suono migliore. 7. Posando i diffusori insieme ad un giradischi sullo stesso ripiano si possono causare disturbi acustici. 8. Se si notano distorsioni, ridurre il volume con lamplicatore. Non pilotare lamplicatore no a causare sovraccaricarli. Altrimenti, i diffusori possono danneggiarsi. 9. Se si usa un amplicatore con una potenza dichiarata di uscita oltre la potenza nominale dei diffusori, fare attenzione a non superare la capacit di assorbimento dei diffusori. 10. Non pulire i diffusori con solventi chimici, dato che questo pu danneggiarne le niture. Usare solo un panno sofce e pulito. 11. Non tentare di modicare o riparare i diffusori. Per qualsiasi riparazione, entrare in contatto con personale specializzato Yamaha. Non aprire le casse per alcun motivo. 12. Prima di concludere che i diffusori sono guasti, consultare la sezione Risolizione dei problemi di questo manuale. 13. Lutente si deve assicurare che lunit sia bene installata. Yamaha non responsabile per incidenti causati da problemi di installazione dei diffusori. 1. Non usare questunit ribaltata. Essa si pu altrimenti surriscaldare, causando danni. 2. Non usare forza eccessiva con gli interruttori, controlli e li di collegamento. Quando si muove questunit, per prima cosa scollegarne la spina di alimentazione ed i li collegati ad altri apparecchi. Agire sulle spine e mai sui cavi. 3. Non porre mai una mano o un oggetto estraneo nella porta posizionata sul lato destro dellunit. Durante lo spostamento, non tenere la porta poich ci potrebbe causare lesioni personali e/o danni a questa unit. 4. Dato che questunit incorpora un amplicatore di potenza, il pannello posteriore emette calore. Tenere questunit lontana da pareti, lasciando almeno 20 cm di spazio sopra di essa, dietro e sui lati per evitare surriscaldamenti ed incendi. Inoltre, non posizionare questunit col pannello posteriore rivolto verso il basso sul pavimento o su altre superci. 5. Se si usa un umidicatore, evitare la formazione di condensa allinterno di questunit lasciando spazio sufciente attorno ad essa ed evitando lumidicazione eccessiva della stanza. La condensa pu causare incendi, danni a questunit e/o folgorazioni. 6. Non coprire il pannello posteriore di questunit con un giornale, un panno, tendaggi, ecc., in modo da non impedire la dispersione del calore. Se la temperatura allinterno di questunit sale, pu causare incendi, danni allunit o ferite. 7. Non collegare questunit ad una presa di corrente no a che tutti i collegamenti sono completi. 8. Il voltaggio usato deve essere quello specicato sul pannello posteriore di questunit. Luso di questunit con voltaggi superiori a quello specicato pericoloso e pu causare incendi, danni a questunit e/o folgorazioni. Yamaha non responsabile per danni dovuti alluso di questunit con un voltaggio differente da quello specicato. 9. I suoni di bassissima frequenza prodotti da questunit possono causare disturbi acustici ad un giradischi. In tal caso, allontanare questunit dal giradischi. 10. Questunit potrebbe venire danneggiata se certi suoni vengono riprodotti continuamente ad alto volume. Ad esempio, se onde sinusoidali da 20 Hz 50 Hz da un disco di test o basse frequenza da uno strumento elettronico vengono emesse continuamente o se una puntina di grammofono tocca la supercie di un disco, se non si abbassa il volume questunit pu subire danni. 11. Se si sente suono distorto (innaturale, intermittente, sibilante o martellante) provenire da questunit, ridurre il volume. Le basse frequenze di colonne sonore riprodotte ad altissimo volume, i bassi forti e i passaggi di musica pop molto rumorosi possono causare danni a questunit. 12. Le vibrazioni causare da suoni a frequenza molto bassa possono distorcere le immagini di un televisore. In tal caso, allontanare questunit dal televisore. 13. Per scollegare un cavo da una presa di corrente, tirare la spina e non il cavo.
i It
Precauzioni
14. Se si pensa di non dover usare questunit per qualche tempo (ad esempio per andare in vacanza), scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. 15. Installare questunit vicino ad una presa di corrente alternata e dove la spina di alimentazione possa venire facilmente tolta.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questo simbolo sui prodotti, sullimballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE. Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuter a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e lambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli. [Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dellUnione europea] Questo simbolo validi solamente nellUnione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorit locali o il rivenditore e richieda la corretta modalit di smaltimento.
VOLTAGE SELECTOR (Per modelli per Cina, Corea, Asia e generale) Linterruttore del selettore di tensione posto sul pannello posteriore del dispositivo deve essere impostato in base alla tensione locale PRIMA di collegare lunit alla corrente elettrica CA. Le tensioni sono 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz. La presente non scollegata dallalimentazione CA se connessa alla presa a parete, anche nel caso in cui essa sia spenta. In tale situazione, progettata per consumare una quantit veramente esigua di corrente.
Italiano
ii It
Sommario
Contenuto dellimballo......................................1 Installare gli altoparlanti ...................................1
Installare gli altoparlanti anteriori, centro e surround.........................................................2 Installare il subwoofer.........................................2 Montare gli altoparlanti su una parete ..............2 Collegare i cavi dellalimentazione.................... 4
Usare il subwoofer.............................................. 4
Impostare il volume del subwoofer................... 4 Caratteristiche delle frequenze.......................... 5
Contenuto dellimballo
Grazie per aver scelto il sistema di altoparlanti a 5.1CH Yamaha NS-P280. Controllate limballo e assicuratevi che contenga i seguenti accessori.
Altoparlanti anteriori, centro e surround Cuscinetti antiscivolo: Quando posizionate gli altoparlanti su una superficie liscia, applicate i cuscinetti antiscivolo in dotazione sugli angoli della loro base come mostra la figura. I cuscinetti evitano che gli altoparlanti si muovano. Cavo del subwoofer, 5 m x1 Cavo degli altoparlanti, 25 m x1 (Da tagliare in 5 parti per gli altoparlanti anteriori, centro e surround. Fate attenzione a non farvi male quando preparate i cavi.)
Cuscinetto antiscivolo
Cuscinetti antiscivolo (20 pezzi) x1 (Per gli altoparlanti anteriori, centro e surround.)
Nota
Posizionando gli altoparlanti troppo vicini a un televisore modello CRT il colore dellimmagine potrebbe risentirne oppure potrebbe udirsi un ronzio. In tal caso allontanate gli altoparlanti dal televisore di almeno 20 cm. Questo non accade con televisori LCD e al plasma.
Surround sinistro
1 It
1 2
Inserite le viti in una parete o su un supporto da parete come mostrato di seguito. Utilizzate viti autofilettanti con un diametro compreso tra 3,5 e 4 mm. Fissate ogni altoparlante alla parete inserendo le viti che escono dalla parete nei fori appositi sullaltoparlante.
Nota
Accertatevi che il perno della vita sia inserito nella parte stretta del foro. Altrimenti laltoparlante potrebbe cadere.
Installare il subwoofer
Posizionate il subwoofer allesterno dellaltoparlante anteriore destro o sinistro come mostrato in A e B.
A B
Parete/supporto da parete
45 mm
Italiano
6 mm Minimo 20 mm
Avvertenze
Ogni altoparlante pesa 0,45 kg. Non montate gli altoparlanti su un pannello di compensato sottile o su una parete costruita con materiale morbido. Altrimenti le viti potrebbero staccarsi e gli altoparlanti potrebbero cadere, danneggiandosi o causando danni alle persone. Non fissate gli altoparlanti a una parete usando chiodi, adesivi o altro. Un uso prolungato e le vibrazioni potrebbero far cadere gli altoparlanti. Per evitare di inciampare sui cavi degli altoparlanti, fissate i cavi alla parete. Montate gli altoparlanti su una parete dove non possano causare danni alle persone.
Nota: Le onde stazionarie possono far s che i timbri bassi vengano uditi con difficolt.
Subwoofer
Altoparlante anteriore
Unaltra possibile collocazione mostrata in C, tuttavia, se il subwoofer diretto verso una parete e la posizione di ascolto al centro della stanza, potreste non ottenere abbastanza bassi dal subwoofer. Questo perch si formano onde stazionarie tra le due pareti parallele che annullano i bassi. In tal caso posizionate il subwoofer in modo obliquo rispetto alla parete. Potrebbe essere necessario rompere il parallelismo delle pareti grazie allutilizzo di mensole.
2 It
Altoparlante centro
OUTPUT
Amplificatore
ANTENNA
OUT DVD DTV/CBL
SUB WOOFR
DOCK
DVD
SPEAKERS
CENTER FRONT B
COMPONENT VIDEO
DTV/CBL DVR MONITOR OUT
HDMI
AM
PR
GND
DIGITAL INPUT PB
OPTICAL CD DVD DTV/CBL
VIDEO
DVR
IN OUT
MONITOR OUT
FM
UNBAL.
DTV/ CBL
FRONT
SURROUND
CENTER
DVD
DTV/CBL
IN
DVR
CD
OUTPUT
FRONT A
COAXIAL
SUBWOOFER
FRONT A
Destro Sinistro Altoparlanti anteriori Nota: La disposizione esatta dei terminali degli altoparlanti dipende dallamplificatore.
Attorcigliate i fili.
10 mm
1 2
Tagliate il cavo degli altoparlanti fornito in dotazione in parti adatte agli altoparlanti anteriori, centro e surround. Dovete ottenere cinque cavi. Rimuovete circa 10 mm di isolante dallestremit di ogni cavo.
Giusto
Sbagliato
Note
Fate in modo che i cavi degli altoparlanti siano il pi corti possibile. Non attorcigliate il cavo in eccesso. Attorcigliate bene i fili in modo che questi non fuoriescano. Fate attenzione a non ferirvi mentre preparate i cavi degli altoparlanti.
3 It
1 3
1 2 3 4
Premete e tenete premuto laletta del terminale. Inserite i fili. Rilasciate laletta in modo che faccia presa sui fili, non sullisolante. Per controllare che il collegamento sia stato effettuato correttamente, tirate leggermente il cavo.
Note
Evitate che i cavi degli altoparlanti privi di isolante vengano in contatto luno con laltro in quanto potreste danneggiare laltoparlante o lamplificatore. Se il collegamento non viene eseguito correttamente, gli altoparlanti non emettono suoni.
Usare il subwoofer
2 1 3 4 Interruttore POWER
Impostatelo su ON per accendere il subwoofer. Impostatelo su OFF per spegnere il subwoofer.
1 2
Pannello posteriore
Accendete gli altri dispositivi AV. Impostate il controllo VOLUME del subwoofer al minimo (0). Impostate linterruttore POWER del subwoofer su ON. Lindicatore di accensione/spegnimento che si trova sul pannello posteriore si accende. Riproducete una sorgente audio che contenga frequenze basse. Impostate il controllo del volume dellamplificatore su un livello adeguato. Ruotate il controllo VOLUME del subwoofer finch non ottenete un giusto bilanciamento tra il subwoofer e gli altri altoparlanti.
3 4 5
1 Indicatore di accensione/spegnimento
Si accende quando linterruttore POWER viene impostati su ON, si spegne quando linterruttore POWER viene impostato su OFF.
2 Connettore INPUT
Connettore dingresso per collegare luscita del livello di linea del subwoofer allamplificatore.
3 Controllo VOLUME
Regola il volume del subwoofer. Ruotatelo in senso orario per aumentare il volume e in senso antiorario per abbassarlo.
4 It
Note
Dopo avere impostato il volume del subwoofer, potete lasciare il controllo VOLUME del subwoofer cos com e utilizzare il controllo del volume dellamplificatore per regolare il volume dellintero sistema.
Se sostituite gli altoparlanti anteriori (NS-B280) con altri altoparlanti, dovete di nuovo regolare il volume del subwoofer. I seguenti grafici con le caratteristiche delle frequenze mostrano come lavorano insieme il subwoofer e gli altoparlanti anteriori per offrire un audio full-range.
Il seguente grafico mostra le caratteristiche delle frequenze del subwoofer (NS-SW280) insieme a quelle degli altoparlanti anteriori (NS-B280).
100 dB
90
90
80
80
70
70
60
60
NS-SW280 NS-B280
Subwoofer (NS-SW280)
Problema Linterruttore POWER impostato su ON ma il subwoofer non funziona. Non viene emesso alcun suono. Causa possibile Il cavo dellalimentazione non collegato correttamente. Il controllo VOLUME impostato su 0. Il cavo del subwoofer non collegato correttamente. Il materiale della sorgente non contiene molti bassi. I bassi vengono annullati dalle onde stazionarie. Soluzione Impostate linterruttore POWER su OFF quindi accertatevi che il cavo dellalimentazione sia collegato correttamente. Alzate il controllo VOLUME. Accertatevi che il cavo del subwoofer sia collegato correttamente. Provate a riprodurre un materiale che contenga pi bassi. Riposizionate il subwoofer oppure, per eliminare questo effetto dovuto alle pareti parallele, appendete mensole o oggetti di grandi dimensioni alla parete.
5 It
Specifiche tecniche
Altoparlanti surround (NS-B280)
Tipo ............Sistema di altoparlanti full range a sospensione pneumatica, tipo non a schermatura magnetica Driver ..................................... Altoparlante a cono da 6,5 cm Potenza nominale dingresso..........................................30 W Potenza dingresso massima ......................................... 80 W Impedenza ...........................................................................6 Risposta in frequenza ................................... 110 Hz40 kHz Sensibilit .................................................. 81 dB/2,83 V, 1 m Dimensioni (L x A x P) ............................. 90 x 90 x 109 mm Peso ................................................................................ 0,45 kg
Italiano
6 It
Precauciones
Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizar de cualquier dao o lesin causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuacin.
1. Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con atencin este manual. Gurdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. 2. Instale los altavoces en un lugar fresco, seco y limpio: alejados de ventanas, fuentes de calor, fuentes de vibraciones excesivas, polvo, humedad o fro. Evite fuentes de zumbido elctrico (transformadores y motores por ejemplo). Para impedir incendios o descargas elctricas, no exponga los altavoces a la lluvia o al agua. 3. Para impedir que las cajas se deformen o pierdan color, no exponga los altavoces a la luz solar directa o a una humedad excesiva. 4. Evite instalar los altavoces donde puedan caer sobre ellos objetos extraos, y/o donde puedan estar expuestos al goteo o salpicadura de lquidos. 5. No ponga los objetos siguientes encima de los altavoces: Otros componentes, porque pueden daar o descolorar la supercie de los altavoces. Objetos con fuego (velas por ejemplo) porque pueden causar un incendio, daos en los altavoces o lesiones a las personas. Recipientes de lquidos, porque pueden derramar su contenido y dar descargas elctricas al usuario o daar los altavoces. 6. No ponga los altavoces donde puedan ser tirados o golpeados por objetos que se caen. Los lugares estables garantizan un mejor sonido. 7. Poner los altavoces en la misma estantera que un giradiscos puede causar realimentacin. 8. Si nota distorsin, reduzca el volumen en su amplicador. No haga funcionar su amplicador al lmite de amplitud. De lo contrario, los altavoces podran daarse. 9. Cuando utilice un amplicador con una potencia nominal de salida superior a la potencia nominal de entrada de los altavoces, deber tenerse cuidado para no superar la entrada mxima de los altavoces. 10. No limpie los altavoces con disolventes qumicos porque podra daar el acabado. Utilice un pao limpio y seco. 11. No intente modicar o arreglar los altavoces. Pngase en contacto con el personal de servicio de Yamaha cuando necesite hacer reparaciones. No abra la caja bajo ninguna circunstancia. 12. Lea la seccin Solucionar problemas para conocer los errores de funcionamiento ms comunes antes de concluir que los altavoces tienen defectos. 13. El propietario es el responsable de que la colocacin o la instalacin sean seguras. Yamaha no se hace responsable de los accidentes debidos a una mala colocacin o instalacin de los altavoces.
Para el NS-SW280
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
1. No utilice esta unidad al revs. Puede recalentarse y daarse. 2. No utilice demasiada fuerza con los conmutadores, controles o cables de conexin. Cuando traslade esta unidad, desconecte primero la clavija de alimentacin y los cables conectados a otro equipo. No tire nunca de los cables. 3. Nunca ponga las manos o un objeto extrao en el puerto, situado a la derecha de esta unidad. Cuando mueva la unidad, no toque el puerto, ya que podra causar lesiones personales o la unidad podra averiarse. 4. Como esta unidad tiene un amplicador de potencia incorporado sale calor del panel trasero. Aleje la unidad de las paredes, dejando un espacio mnimo de 20 cm por encima, por detrs y a ambos lados de launidad para evitar que se produzca un incendio o daos. Adems, no ponga la unidad con el panel trasero hacia abajo en el suelo o en otras supercies. 5. Cuando utilice un humidicador, asegrese de evitar la condensacin dentro de esta unidad dejando un espacio suciente alrededor de la misma y evitando el exceso de humidicacin. La condensacin puede causar un incendio, daos en la unidad y/o descargas elctricas. 6. No tape el panel trasero de esta unidad con un peridico, mantel, cortina, etc. para evitar obstruir la salida del calor. Si sube la temperatura dentro de la unidad se puede producir un incendio que daar la unidad o causar lesiones a personas. 7. No enchufe esta unidad a una toma de corriente hasta terminar todas las dems conexiones. 8. La tensin que se utilice deber ser la indicada en el panel trasero. Utilizar esta unidad con una tensin superior a la especicada es peligroso y puede causar un incendido, daos en la unidad y/o lesiones a personas. Yamaha no es responsable de los daos debido a la utilizacin de esta unidad con una tensin diferente de la especicada. 9. El sonido superbajos reproducidos por esta unidad pueden hacer que el giradiscos genere realimentacin de audio. En este caso, separe la unidad del giradiscos. 10. Esta unidad se puede daar si hay ciertos sonidos que salen continuamente con un nivel alto. Por ejemplo, si las ondas sinusoidales de 20 Hz50 Hz de un disco de prueba o de los sonidos graves de un instrumento electrnico, etc. salen continuamente, o si la aguja del giradiscos toca la supercie del disco, reduzca el volumen para impedir que se dae la unidad. 11. Si oye sonido distorsionado (es decir, sonido de golpeteo o martilleo no natural o intermitente, reduzca el nivel del sonido. Las frecuencias bajas de las pistas de sonido de pelculas demasiado altas, los sonidos de graves fuertes o los pasajes de msica
i Es
Precauciones
popular demasiado altos pueden daar esta unidad. 12. La vibracin generada por el sonido superbajo puede distorsionar la imagen de un televisor. En este caso, separe la unidad del televisor. 13. Cuando desconecte el cable de alimentacin de la toma de corriente, sujete la clavija; no tire del cable. 14. Cuando no piense utilizar esta unidad durante mucho tiempo (en vacaciones, etc.) desconecte el cable de alimentacin de CA de la toma de corriente. 15. Instale esta unidad cerca de la toma de CA, donde se pueda llegar fcilmente a la clavija de alimentacin de CA.
Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo Este smbolo en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significa que los productos electrnicos y elctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes. Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llvelos a puntos de recoleccin aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/ 96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos. [Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea] Espaol Este smbolo slo es vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el mtodo correcto de disposicin.
VOLTAGE SELECTOR (Pera modelos en China, Corea, Asia y modelos generales) El interruptor de seleccin de tensin situado en el panel trasero de esta unidad debe ajustarse a la tensin principal de su emplazamiento ANTES de enchufar esta unidad a la corriente elctrica. La seleccin de voltajes es para CA de 110-120/ 220-240 V a 50/60 Hz. Esta unidad no se desconecta de la fuente de alimentacin de CA si est conectada a una toma de corriente, aunque la propia unidad est apagada. En este estado, la unidad ha sido diseada para que consuma una cantidad de corriente muy pequea.
ii Es
Contenido
Contenido del paquete......................................1 Instalar los altavoces ..........................................1
Instalar los altavoces frontales, central y surround.........................................................2 Instalar el subwoofer ...........................................2 Instalar los altavoces en la pared........................2 Conectar los cables de alimentacin................. 4
Utilizar el subwoofer.......................................... 4
Ajustar el volumen del subwoofer..................... 4 Caractersticas de frecuencia ............................. 5
Altavoces frontales, central y surround Non-skid pads: When placing the speakers on a flat surface, affix the included non-skid pads to the corners of the speaker undersides, as shown. The pads will prevent the speakers from moving around. Cable del subwoofer, 5 m x1 Cable del altavoz, 25 m x1 (Debe cortarse en 5 partes para los altavoces frontal, central y surround. Procure no lastimarse cuando prepare los cables.)
Taco antideslizante
Tacos antideslizantes (20 uds.) x1 (Para los altavoces frontales, central y surround).
Frontal izquierdo
Central Surround derecho
Nota
Si sita los altavoces demasiado cerca de un televisor TRC, afectaran al color de la imagen o provocarn un zumbido. En ese caso, aleje los altavoces del televisor como mnimo 20 cm. Esto no sucede con los televisores de plasma o LCD.
Surround izquierdo
1 Es
pared. Es posible que tenga que dividir las superficies de las paredes paralelas, colocando estanteras, etc. en ellas.
Altavoces Surround: Site los altavoces surround derecho e izquierdo por detrs de la posicin de audicin, ligeramente hacia dentro, a unos 1,8 metros por encima del suelo.
Puede colocar los altavoces frontal y surround en una mesa o en algn otro tipo de soporte, o instalarlos en la pared. Para ms informacin, consulte Instalar los altavoces en la pared.
1 2
Fije los tornillos a una pared firme o en un soporte para la pared, tal como se muestra a continuacin. Utilice tornillos autorroscantes de 3,5 a 4 mm de dimetro. Cuelgue cada altavoz por los orificios en los tornillos que sobresalen.
Nota
Compruebe que el extremo del tornillo encaja en la parte estrecha del orificio. De lo contrario, el altavoz podra caer.
Pared/ soporte para la pared
Instalar el subwoofer
Site el subwoofer fuera del radio de los altavoces frontales izquierdo y derecho, como se muestra en A y B.
A B
45 mm
6 mm Mnimo 20 mm
Espaol
Advertencias
C
Nota: Aqu, las ondas estacionarias pueden dificultar la audicin de los sonidos graves.
Subwoofer
Altavoz frontal
Cada altavoz pesa 0,45 kg. No instale los altavoces en contrachapados de madera fina ni en paredes poco resistentes. Si lo hiciera, los tornillos podran arrancarse de la superficie, caerse los altavoces y daarse o provocarle lesiones personales. No fije los altavoces en una pared utilizando clavos, adhesivos o material poco seguro. La utilizacin prolongada y las vibraciones podran causar que los altavoces se cayeran. Para evitar tropezar con los cables de los altavoces, fjelos en la pared. Instale los altavoces en un lugar de la pared donde no puedan alcanzar la cabeza de alguien.
La disposicin que se indica en C tambin es posible; sin embargo, si el subwoofer se ubica directamente frente a una pared y la posicin de audicin est en el centro de la habitacin, es posible que no obtenga suficiente sonido grave del subwoofer. Esto se debe a que las ondas estacionarias se forman entre las dos paredes paralelas y compensan los sonidos graves. En ese caso, coloque el subwoofer en un ngulo de la
2 Es
Diagrama de conexin
Altavoces Surround Derecho Izquierdo
SPEAKERS
SURROUND CENTER FRONT B
Altavoz central
OUTPUT
Amplificador
ANTENNA
OUT DVD DTV/CBL
SUB WOOFR
DOCK
DVD
SPEAKERS
CENTER FRONT B
COMPONENT VIDEO
DTV/CBL DVR MONITOR OUT
HDMI
AM
PR
GND
DIGITAL INPUT PB
OPTICAL CD DVD DTV/CBL
VIDEO
DVR
IN OUT
MONITOR OUT
FM
UNBAL.
DTV/ CBL
FRONT
SURROUND
CENTER
DVD
DTV/CBL
IN
DVR
CD
OUTPUT
FRONT A
COAXIAL
SUBWOOFER
FRONT A
Subwoofer A la toma de CA
Nota: La distribucin exacta de los terminales del altavoz depende del amplificador.
1 2
Corte el cable del altavoz incluido a una longitud adecuada para los altavoces frontales, central y surround. Necesita cinco cables. Pele unos 10 mm del aislamiento del extremo de cada cable del altavoz.
Correcto
Incorrecto
Notas
El cable de los altavoces debe ser tan corto como sea posible. No ate ni enrolle los cables excesivamente. Trence los cables pelados firmemente para que los filamentos individuales no se separen. Procure no lesionarse cuando prepare los cables de altavoz.
3 Es
1 3
1 2 3 4
Mantenga pulsada la lengeta del terminal. Inserte el cable pelado. Suelte la lengeta para que sujete correctamente el cable por su extremo pelado, no la parte del aislamiento. Compruebe que la conexin sea segura tirando ligeramente del cable.
Notas
Compruebe que los cables pelados no se toquen entre ellos, de lo contrario podran daar el altavoz o el amplificador. Si las conexiones no son correctas, los altavoces no emitirn sonido.
Utilizar el subwoofer
2 1 3 4 Conmutador POWER
Colquelo en la posicin ON para activar el subwoofer. Colquelo en la posicin OFF para desactivar el subwoofer.
Espaol
1 2
Panel posterior
Active el resto de los componentes AV. Ajuste al mnimo (0) el control VOLUME del subwoofer. Coloque el conmutador POWER del subwoofer en la posicin ON. Se ilumina el indicador de alimentacin del panel posterior. Reproduzca una fuente de audio que contenga sonidos graves de baja frecuencia. Coloque el control de volumen del amplificador a un nivel adecuado. Suba gradualmente el control VOLUME del subwoofer hasta que consiga un buen balance entre el subwoofer y los otros altavoces.
3 4 5
1 Indicador Power
Se ilumina al ajustar el conmutador POWER a ON; se apaga al ajustar el conmutador POWER a OFF.
2 Jack INPUT
Jack de entrada para conectar el subwoofer de nivel de lnea en el amplificador.
3 Control VOLUME
Ajusta el volumen del subwoofer. Grelo en sentido horario para subir el volumen y en sentido antihorario para bajarlo.
4 Es
Notas
Una vez ajustado el volumen del subwoofer, deje el control VOLUME del subwoofer tal como est y utilice el control de volumen del amplificador para ajustar el volumen de todo el sistema.
Si cambia los altavoces frontales (NS-B280) por otros altavoces, deber reajustar el volumen del subwoofer. Los siguientes grficos de caractersticas de frecuencia muestran cmo el subwoofer y los altavoces frontales funcionan conjuntamente para conseguir una gama de sonido completa.
Caractersticas de frecuencia
El grfico siguiente muestra las caractersticas de frecuencia del subwoofer (NS-SW280).
100 dB
El grfico siguiente muestra las caractersticas de frecuencia combinadas del subwoofer (NS-SW280) y de los altavoces frontales (NS-B280).
100 dB
90
90
80
80
70
70
60
60
NS-SW280 NS-B280
Solucionar problemas
Si este producto no funciona de la forma deseada, a continuacin encontrar una lista con las posibles causas. Si el problema surgido no aparece en la lista, o bien si no puede solucionarlo despus de leer estas instrucciones, desconecte el cable de alimentacin y consulte con un centro de servicio o con un distribuidor Yamaha autorizado.
Problema No hay sonido. El sonido es muy bajo. Posible causa Los cables del altavoz no estn conectados correctamente. Los cables del altavoz no estn conectados correctamente. Solucin Compruebe que los cables de los altavoces estn conectados correctamente. Compruebe que los cables de los altavoces estn conectados correctamente: L (izquierdo) a L, R (derecho) a R, + a + y a .
Subwoofer (NS-SW280)
Problema El conmutador POWER se encuentra en la posicin ON, pero el subwoofer no funciona. No hay sonido. Posible causa El cable de alimentacin no est conectado correctamente. El control VOLUME est colocado en la posicin 0. El cable del subwoofer no est conectado correctamente. El material original no contiene demasiados graves. Las ondas flotantes eliminan los sonidos graves. Solucin Coloque el conmutador POWER en la posicin OFF, y compruebe que el cable de alimentacin est conectado correctamente. Suba el control VOLUME. Compruebe que el cable del subwoofer est conectado correctamente. Pruebe a reproducir un material original que contenga ms graves. Vuelva a colocar el subwoofer o divida las superficies paralelas de la pared, colocando estanteras para libros u otros objetos de gran tamao en la pared.
5 Es
Especificaciones
Altavoces frontales, central y surround (NS-B280)
Tipo ...........Sistema de altavoces con suspensin acstica de gama completa, tipo blindado no magnticamente Driver ......................................... Altavoz con cono de 6,5 cm Potencia de entrada nominal..........................................30 W Potencia de entrada mxima ........................................ 80 W Impedancia ..........................................................................6 Respuesta de frecuencia ............................... 110 Hz40 kHz Sensibilidad ............................................... 81 dB/2,83 V, 1 m Dimensiones (An x Al x Pr) ..................... 90 x 90 x 109 mm Peso ................................................................................ 0,45 kg Potencia dinmica.................................................. 100 W, 5 Impedancia de entrada........ INPUT (Jack de patilla 1P RCA): 10 k Respuesta de frecuencia ...................................30 Hz160 Hz Sensibilidad de entrada... INPUT (Jack de patilla 1P RCA): 80 mV (50 Hz, 50 W/5 ) Alimentacin Modelos para los EE.UU. y Canad .........CA 120 V, 60 Hz Modelo para Australia...............................CA 240 V, 50 Hz Modelos para Europa y el Reino Unido ..CA 230 V, 50 Hz Modelos generales y para China, Corea y Asia ..........................CA 110120/220240 V, 50/60 Hz Dimensiones (An x Al x Pr) ..................262 x 264 x 316 mm Peso.................................................................................... 6,9 kg
Subwoofer (NS-SW280)
Tipo ..................... Advanced Yamaha Active Servo Technology Driver ............................................Woofer con cono de 16 cm tipo blindado no magnticamente Potencia de salida .................50 W (100 Hz, 5 , 10% THD)
Espaol
6 Es
Voorzorgsmaatregelen
Gelieve de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen alvorens het toestel te gebruiken. Yamaha is niet aansprakelijk voor schade en/of letsels die zijn veroorzaakt doordat onderstaande voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn genomen.
1. Om verzekerd te kunnen zijn van optimale prestaties, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de hphandleiding een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2. Installeer de luidsprekers op een koele, droge en schone plek - uit de buurt van ramen, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en kou. Vermijd bronnen die elektrisch gebrom kunnen veroorzaken (bijv. transformatoren en motoren). Om brand en elektrische schokken te voorkomen mogen de luidsprekers niet worden blootgesteld aan regen of water. 3. Om te voorkomen dat de behuizing vervormt of verkleurt, mogen de luidsprekers niet worden blootgesteld aan direct zonlicht of te hoge vochtigheid. 4. Installeer de luidsprekers niet op plekken waar er dingen op kunnen vallen en/of waar ze bloot kunnen staan aan druppelende of spetterende vloeistoffen. 5. Plaats de volgende voorwerpen in geen geval op de luidsprekers: Andere componenten, want deze kunnen het oppervlak van de luidsprekers beschadigen of doen verkleuren. Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), want deze kunnen brand veroorzaken, de luidsprekers beschadigen en/of persoonlijk letsel veroorzaken. Voorwerpen met vloeistof erin, want wanneer de vloeistof gemorst wordt kunnen de luidsprekers beschadigd raken en kan er gevaar voor elektrische schokken ontstaan. 6. Zet de luidsprekers niet zo neer dat ze gemakkelijk omver gegooid kunnen worden of op plekken waar er gemakkelijk dingen op zouden kunnen vallen. Een stabiele plaatsing zal ook een betere weergave opleveren. 7. Als de luidsprekers op dezelfde plank of in hetzelfde rek geplaatst worden als de draaitafel, kunnen ze gaan rondzingen. 8. Als u vervorming hoort, zet het volume van uw versterker dan lager. Zet uw versterker niet zo hoog dat het geluid afgekapt wordt. Hierdoor kunnen namelijk de luidsprekers beschadigd raken. 9. Bij gebruik van een versterker met een hoger opgegeven vermogen dan het nominale ingangsvermogen van de luidsprekers, moet u ervoor zorgen dat het maximale ingangsvermogen van de luidsprekers niet overschreden wordt. 10. Maak de luidsprekers niet schoon met chemische oplosmiddelen, want deze kunnen de afwerking aantasten. Gebruik een schone, droge doek. 11. Probeer de luidsprekers in geen geval zelf te modiceren of te repareren. Neem contact op met bevoegd Yamaha onderhoudspersoneel wanneer dat nodig is. Maak in geen geval de behuizing open. 12. Lees het hoofdstuk Problemen oplossen om vaak voorkomende fouten en problemen op te lossen voor u de conclusie trekt dat de luidsprekers kapot zijn. 13. Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar de apparatuur correct en veilig te plaatsen of installeren. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor ongelukken als gevolg van onjuiste plaatsing of installatie van luidsprekers.
Voor de NS-SW280
WAARSCHUWING STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
1. Gebruik dit toestel niet ondersteboven. Hierdoor kan het oververhit raken, hetgeen mogelijk kan leiden tot schade. 2. Zet niet teveel kracht op de bedieningsorganen of de bedrading. Wanneer u het toestel wilt verplaatsen, moet u eerst de stekker uit het stopcontact halen en de bedrading naar andere apparatuur losmaken. Trek nooit aan de draden zelf. 3. Steek nooit uw hand of een vreemd voorwerp in de poort aan de rechterzijde van dit toestel. Neem de poort niet vast wanneer u het toestel verplaatst. Dit kan lichamelijke letsels en/of schade aan het toestel veroorzaken. 4. Omdat dit toestel is uitgerust met een ingebouwde eindversterker, wordt er aan het achterpaneel warmte gegenereerd. Zet het toestel een eindje bij de wand vandaan, laat minstens 20 cm ruimte open boven, achter en aan beide zijkanten van het toestel om brand of schade aan het toestel te voorkomen. Zet het toestel bovendien niet met het achterpaneel naar beneden op de vloer of tegen andere oppervlakken. 5. Wanneer u een luchtbevochtiger gebruikt, moet u ervoor zorgen dat er geen condensvorming optreedt in dit toestel door voldoende ventilatieruimte vrij te houden rondom het toestel en door te voorkomen dat de lucht te vochtig wordt. Condens kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of elektrische schokken. 6. Dek het achterpaneel van dit toestel in geen geval af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur in het binnenwerk van het toestel oploopt, kan dit brandgevaar opleveren en leiden tot schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. 7. Steek de stekker pas in het stopcontact wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn. 8. Het toegeleverde voltage moet overeenkomen met het voltage zoals gespeciceerd op het achterpaneel. Gebruik van het toestel op een hoger voltage dan de opgegeven spanning is zeer gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van gebruik van dit toestel op een hoger voltage dan het opgegeven voltage.
i Nl
Voorzorgsmaatregelen
9. De zeer lage tonen die door dit toestel geproduceerd worden kunnen leiden tot 'rondzingen' bij gebruik van een draaitafel. Zet dit toestel in voorkomende gevallen verder weg van de draaitafel. 10. Het toestel an schade oplopen wanneer bepaalde geluiden voortdurend op een hoog volume worden gereproduceerd. Als er bijvoorbeeld voortdurend 20 Hz50 Hz sinusgolven van een testdisc, of lage tonen van een elektronisch instrument enz. worden gereproduceerd, dient u het volume lager te zetten om te voorkomen dat het toestel beschadigd wordt. 11. Als u het door dit toestel geproduceerde geluid hoort vervormen (bijv. een onnatuurlijk, onderbroken tikken of hameren), zet het volume dan lager. Zeer luide lage tonen van lm-soundtracks, of luide passages in popmuziek kunnen dit toestel beschadigen. 12. Trillingen veroorzaakt door zeer lage tonen kunnen ook TV beelden storen. Zet dit toestel in voorkomende gevallen verder weg van de TV. 13. Pak de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt, trek niet aan het snoer. 14. Wanneer u dit toestel langere tijd niet zult gebruiken (wanneer u bijvoorbeeld op vakantie gaat), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 15. Installeer dit toestel in de buurt van het stopcontact op zon manier dat u gemakkelijk bij de stekker kunt.
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC. Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie] Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
VOLTAGE SELECTOR (Voor de modellen voor China, Korea, Azi en de algemene modellen) De spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel van dit toestel dient correct ingesteld te worden op de plaatselijke netspanning ALVORENS de stekker van het netsnoer van dit toestel in het stopcontact te steken. Instelbare netspanningen zijn 110-120/220240 V wisselstroom, 50/60 Hz. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Het toestel werd ontworpen om in deze stand slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
Nederlands
ii Nl
Inhoud
Geleverde onderdelen .......................................1 Opstellen van de speakers ................................1
Installeren van de front- en surroundspeakers evenals de middenspeaker............................2 Installeren van de subwoofer..............................2 Wandmontage van de speakers ..........................2 Aansluiten van de netsnoeren ........................... 4
Geleverde onderdelen
Van harte bedankt voor uw aankoop van een NS-P280 5.1-speakersysteem van Yamaha. Controleer eerst of u de volgende dingen ontvangen hebt.
Front-, midden- en surroundspeakers Gummipoten: Wanneer u de speakers op een effen oppervlak wilt plaatsen, kleeft u het best vier bijgeleverde gummipoten in de uithoeken aan de onderkant van elke speaker (zie de afbeelding). De gummipoten voorkomen dat de speakers verschuiven. Subwooferkabel, 5 m x1 Luidsprekerkabel, 25 m x1 (Moet in 5 stukken worden gesneden voor de frontspeakers, de middenspeaker en de surroundspeakers. Wees, tijdens het voorbereiden van de kabels, voorzichtig dat u zich niet verwondt.)
Gummipoten
Opmerking Wanneer een speaker zich te dicht bij een TV met beeldbuis bevindt, verandert eventueel de kleurweergave c.q. hoort u een bromgeluid. Als dat bij u het geval is, moet u de betreffende speakers minstens 20 cm van de TV vandaan plaatsen. Bij TVs met LCDof plasmascherm doet zich deze storing niet voor.
Surround links
1 Nl
beetje schuin in een hoek. U zou er echter ook voor kunnen kiezen de symmetrie van parallel lopende wanden d.m.v. een boekenkast e.d. te verstoren.
1 2
Draai de schroeven zoals hierna getoond in een stevige muur of pijler. Gebruik hiervoor zelftappende schroeven met een diameter van 3,54 mm. Hang de houder van elke speaker over de uitstekende schroeven.
Opmerking
De as van de schroef moet zich in het smalle gedeelte van de ophanging bevinden, omdat de speaker anders zou kunnen vallen.
Muur/ pijler
45 mm
6 mm Minstens 20 mm
Waarschuwingen
Elke speaker weegt 0,45 kg. Installeer de speakers nooit aan een wand van spaanderplaat of een muur met bijzonder zacht bovenmateriaal. Anders komen de schroeven namelijk na verloop van tijd los te zitten, zodat de speakers vallen en beschadigd worden of verwondingen veroorzaken. Gebruik nooit nagels, zelfklevende tape of andere voorwerpen voor de wandmontage van de speakers. De optredende trillingen zorgen er namelijk na verloop van tijd voor dat de speakers vallen. Om ongelukken met loshangende speakerkabels te voorkomen moet u deze laatste eveneens aan de muur bevestigen. Kies, indien mogelijk, altijd installatieplaatsen waar hoofdverwondingen onwaarschijnlijk zijn, indien een speaker toch zou vallen.
Nederlands
Subwoofer
Frontspeaker
Hoewel positie C eveneens mogelijk is, richt u de subwoofer het best nooit recht op de luisterpositie, omdat de hoeveelheid laag zeker wanneer de luisterpositie zich in het midden van de kamer bevindt anders te wensen overlaat. Dit houdt verband met staande golven, die de lage frequenties onderdrukken. Zet de subwoofer daarom altijd een
2 Nl
Aansluitschema
Surroundspeakers Rechts Links
SPEAKERS
SURROUND CENTER FRONT B
Middenspeaker
OUTPUT
Versterker
ANTENNA
OUT DVD DTV/CBL
SUB WOOFR
DOCK
DVD
SPEAKERS
CENTER FRONT B
COMPONENT VIDEO
DTV/CBL DVR MONITOR OUT
HDMI
AM
PR
GND
DIGITAL INPUT PB
OPTICAL CD DVD DTV/CBL
VIDEO
DVR
IN OUT
MONITOR OUT
FM
UNBAL.
DTV/ CBL
FRONT
SURROUND
CENTER
DVD
DTV/CBL
IN
DVR
CD
OUTPUT
FRONT A
COAXIAL
SUBWOOFER
FRONT A
Opmerking: De precieze schikking van de luidsprekerklemmen verschilt naar gelang de gebruikte versterker.
1 2
Bereid kabels met een voldoende lengte voor de verschillende speakers voor. U hebt vijf kabels nodig. Verwijder aan weerszijden van de speakerkabels 10 mm van de kabelmantel.
Goed
Fout
Opmerkingen
De luidsprekerkabels moeten altijd zo kort mogelijk zijn. Draai ze nooit samen en rol de overtollige lengte nooit op. Draai de aders zo stevig mogelijk vast om te voorkomen dat ze andere onderdelen raken. Wees tijdens het voorbereiden van de speakerkabels voorzichtig dat u zich niet verwondt.
3 Nl
1 3
1 2 3 4
Druk de klem in en houd hem ingedrukt. Schuif er de ader in. Laat de tab weer los om te zorgen dat de aders (maar niet de kabelmantel) worden vastgeklemd. Test de stevigheid van de verbinding door voorzichtig aan de kabel te trekken.
Opmerkingen
Voorkom dat loszittende aders andere kabels raken, omdat dit de speakers of zelfs de versterker zou kunnen beschadigen. In het geval van een gebrekkige verbinding geven de betreffende speakers geen signaal weer.
Tijdens de ingebruikname van de subwoofer moet u de geschikte volumebalans tussen de subwoofer en de frontspeakers instellen.
1 2
Achterpaneel
Schakel alle AV-apparaten in. Zet de VOLUME-regelaar van de subwoofer op de minimumwaarde (0). Zet de POWER-schakelaar op ON. De stroomindicator aan de achterkant licht op. Start de weergave van een audiobron met veel basfrequenties. Zet het volume van de versterker op de gewenste waarde. Draai de VOLUME-regelaar van de subwoofer nu zo ver tot de balans tussen de laagweergave en de overige frequenties voor u optimaal is.
3 4 5
1 Stroomindicator
Licht op, wanneer de POWER-schakelaar zich in de ON-stand bevindt en dooft, wanneer u de OFF-stand kiest.
2 INPUT-connector
Hierop moet u de subwooferuitgang van de versterker (Line-niveau) aansluiten.
3 VOLUME-regelaar
Dient voor het instellen van het subwoofervolume. Draai hem naar rechts om het volume te verhogen en naar links om het te verminderen.
4 Nl
Opmerkingen
Na deze balansinstelling hoeft u de VOLUMEinstelling van de subwoofer waarschijnlijk nooit meer te wijzigen, omdat het weergavevolume op de versterker kan worden ingesteld.
Als u de frontspeakers (NS-B280) door andere speakers vervangt, moet u het niveau van de subwoofers eventueel opnieuw wijzigen. De frequentiecurven hieronder tonen hoe de subwoofer en de frontspeakers samen voor een fullrange-weergave zorgen.
Frequentierespons
Hieronder ziet u de frequentierespons van de subwoofer NS-SW280.
100 dB
De grafiek hieronder toont de gecombineerde frequentierespons van de subwoofer (NS-SW280) en de frontspeakers (NS-B280).
100 dB
90
90
80
80
70
70
60
60
NS-SW280 NS-B280
Subwoofer (NS-SW280)
Probleem De POWER-schakelaar bevindt zich in de ONstand, maar de subwoofer doet het niet. U hoort niets. Mogelijke oorzaak Oplossing Het netsnoer is niet naar behoren Zet de POWER-schakelaar op OFF en ga na of het netsnoer aangesloten. naar behoren op het stopcontact is aangesloten.
De subwoofer is te stil.
De VOLUME-regelaar staat op 0. De subwooferkabel is niet goed aangesloten. De gekozen signaalbron bevat maar weinig laag. De basfrequenties worden onderdrukt door staande golven.
Verhoog de VOLUME-instelling. Controleer de verbinding van de subwooferkabel. Kies een andere bron om na te gaan of de laagweergave nu wl goed zit. Zet de subwoofer op een andere plaats of verbreek de symmetrie van parallel lopende wanden d.m.v. een boekenkast e.d.
5 Nl
Specificaties
Front-, midden- en surroundspeakers (NS-B280)
Type ... Fullrangesysteem met akoestisch perfecte ophanging niet magnetisch afgeschermd Luidspreker .....................................6,5 cm conusluidspreker Nominaal ingangsvermogen...........................................30 W Maximaal ingangsvermogen ........................................ 80 W Impedantie ..........................................................................6 Frequentierespons ......................................... 110 Hz40 kHz Gevoeligheid ............................................. 81 dB/2,83 V, 1 m Afmetingen (B x H x D) ............................ 90 x 90 x 109 mm Gewicht ......................................................................... 0,45 kg
Subwoofer (NS-SW280)
Type ..................... Advanced Yamaha Active Servo Technology Luidspreker ...............................................16 cm conuswoofer niet magnetisch afgeschermd Uitgangsvermogen ... 50 W (100 Hz, 5 , 10% harmonische vervorming) Dynamisch vermogen ........................................... 100 W, 5 Ingangsimpedantie... INPUT (RCA-connector, 1 pen): 10 k Frequentierespons ............................................30 Hz160 Hz Ingangsgevoeligheid.........INPUT (RCA-connector, 1 pen): 80 mV (50 Hz, 50 W/5 ) Voeding Model voor de VS en Canada ...................AC 120 V, 60 Hz Model voor Australi.................................AC 240 V, 50 Hz Model voor het VK en Europa .................AC 230 V, 50 Hz Modellen voor China, Korea, Azi en algemeen model ...........AC 110120/220240 V, 50/60 Hz Afmetingen (B x H x D) ........................262 x 264 x 316 mm Gewicht............................................................................. 6,9 kg
Nederlands
6 Nl
. Yamaha () , .
1. , , . . 2. , , , , ; , . (, ). . 3. . 4. , () . 5. : , . (, ), , . , . 6. , . . 7. . 8. , . . . 9. , , , , . 10. , . . 11. . Yamaha. . 12. , , . 13. . Yamaha , .
NS-SW280
. 1. , . . 2. , . , , . . 3. , . , . 4. - . , 20 , . , . 5. , . , () . 6. , , . . , . 7. , .
i Ru
8. , . , , , () . Yamaha , , . 9. . . 10. . , 20 - 50 , .., . 11. (.. , ), . , . 12. , , . . 13. , , ; . 14. (, ), . 15. , .
, , . , , , 2002/96/EC. , , - . , . [ ] . , .
ii Ru
....................................1 ...........................................1 , ...2 ............................................2 ....................2 ....................................3 .............................................3
.........................4 ............................ 4 .........4 .................................5 ......... 5 ....................... 6
5.1- Yamaha NS-P280. , .
, 5 x1 , 25 x1 ( 5 , . , .)
(20 ) 1 ( , .)
, . , . , . . . , , . . . 2.
- . 20 . -.
1 Ru
,
: , , . : , , 1,8 . . . . : , .
. , . . , . .
, .
1 2
, . 3,5 4 . .
, A B.
A B
, . .
/
45
6 20
: - .
C , , , , ,
0,45 . . , , . , . . , , . , .
2 Ru
: - , .
SPEAKERS
SURROUND CENTER FRONT B
OUTPUT
ANTENNA
OUT DVD DTV/CBL
SUB WOOFR
DOCK
DVD
SPEAKERS
CENTER FRONT B
COMPONENT VIDEO
DTV/CBL DVR MONITOR OUT
HDMI
AM
PR
GND
DIGITAL INPUT PB
OPTICAL CD DVD DTV/CBL
VIDEO
DVR
IN OUT
MONITOR OUT
FM
UNBAL.
DTV/ CBL
FRONT
SURROUND
CENTER
DVD
DTV/CBL
IN
DVR
CD
OUTPUT
FRONT A
COAXIAL
SUBWOOFER
FRONT A
: .
25- , , .
.
10
, . . 10 .
. . , . , .
3 Ru
() (+) : , , .
. . . 3. , (+) (+) , () () . , . AV ( S) NS-P280. DSP- Yamaha AV-, SUBWOOFER LOW PASS.
1 3
1 2 3 4
. . , , . , .
, , . , .
, .
2 1 3
.
4 POWER
ON . OFF .
4
, .
1 2 3 4 5
1
POWER ON; POWER OFF.
2 INPUT
.
3 VOLUME
. ;
4 Ru
, VOLUME , .
(NS-B280) , . , .
(NS-SW280).
100 dB
(NS-SW280) (NS-B280).
100 dB
90
90
80
80
70
70
60
60
NS-SW280 NS-B280
, , . , , , Yamaha .
. . . . , . , : L () L, R () R, + + .
(NS-SW280)
POWER ON, . . . VOLUME 0. . . . . POWER OFF, , . VOLUME . , . , . .
5 Ru
(NS-B280)
..... ..................................... 6,5- ............................. 30 ........................... 80 ............................................................................. 6 ......................... 110 40 ......................................81 /2,83 , 1 ( x x ) ........... 90 x 90 x 109 ................................................................................0,45
(NS-SW280)
...................Advanced Yamaha Active Servo Technology .....16- .........50 (100 , 5 , 10% ) ...................................100 , 5 ......... INPUT ( 1P RCA): 10 ............................ 30 -160 ...... INPUT ( 1P RCA): 80 (50 , 50 /5 ) ............................ 120 , 60 ... 240 , 50 ............................ 230 , 50 , , ..................................... 110-120/220-240 , 50/60 ( x x ) ....... 262 x 264 x 316 ..................................................................................6,9
6 Ru
Specificaties
9 Nl
Printed in China
WR97120-1