You are on page 1of 6

Adaptive Aspects of Culture Shock

Author(s): Barbara Gallatin Anderson


Source: American Anthropologist, New Series, Vol. 73, No. 5 (Oct., 1971), pp. 1121-1125
Published by: Blackwell Publishing on behalf of the American Anthropological Association
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/672824
Accessed: 09/11/2008 09:16

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.

Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=black.

Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.

JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We work with the
scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that
promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Blackwell Publishing and American Anthropological Association are collaborating with JSTOR to digitize,
preserve and extend access to American Anthropologist.

http://www.jstor.org
Adaptive Aspects of Culture Shock

BARBARA GALLATIN ANDERSON


California State College, Hay ward

This paper considers some reactions of a small group (fifteen) of American scholars
to a summer of work in India. Dream and memory materials gathered during a
three-month period suggest the repression of certain kinds of symbolic links to
American culture. Highly affective imagery is displaced by forms of cultural
identification that do not threaten the individual's capacity to adapt to a traumatic
cultural confrontation.

LAST SUMMER I participated in a field analogy in the sense of problems of uproot-


program in culture change which brought ing and replanting and the attendant prob-
together in India an interdisciplinary team of lem of adaptation. But this kind of ecolog-
fifteen American scholars.~ None of these ical analogy is really not appropriate. The
men and women had ever before been goal of adaptation in India was not a new
confronted with a culture as drastically viable habitat but only a kind of transitional
different from our own. None of us escaped abode. Culture shock is a phenomenon
culture shock and there was quite a range of associated generally with a culture change
resiliency in the recuperative stages. But we cycle that terminates not with successful
all completed the program. rooting in the new culture but with a final
Some people wore surprisingly well, and retransplantation back to the mother-cul-
little by little I became impressed less with ture. Except in cases of emigration the cycle
culture shock than with certain counter or terminates with repatriation. Actually not
adaptive mechanisms which seemed simul- one but two confrontations are involved:
taneously at work. I am referring to pro- adaptation to the field culture, and readapta-
cesses which served in part to neutralize the tion or reincorporation into the home cul-
effects of shock and to allow some interim ture. And in ways that became apparent to
cues for functioning until we had passed the me in India, that home culture never lets go
"crisis" phase and were capable of operating of us, although its continuing hold is often
within the host culture. repressed, displaced, and hence obscured.
Now culture shock designates the massive It is the dynamics of this repression that
psychic reaction which takes place within began for the first time to absorb my
the individual plunged into a culture vastly attention in India. For I suggest that we
different from his own. The "shock" survived, each of that team in India, because
imagery suggests some resultant failure in we were able even in shock (or perhaps
appropriate response mechanisms, a derange- because of shock) to draft an interim frame-
ment of control related to psychic injury or work of cultural support, neither Indian nor
incapacitation-a neurotic condition. George the familiar, dominant American one we
Foster and Kalervo Oberg refer to it as a knew and lived on a daily basis, but a hybrid
mental illness (Foster 1962:187). Basically it prop that combined whatever old cues from
has to do with the forced accommodation of our native culture could be recruited to
social elements that are normally part of an immediate field usefulness and whatever
alien tradition and hence not "normal" for supportive elements of the new culture
us. I was going to liken the situation to (Indian) that could in some way be conven-
transplanting and then improvise upon the tionalized.

1121
1122 AMERICAN ANTHROPOLOGIST [73,1971
Let me illustrate. The first clue I had in After more than a month in India, and
the field of the dynamicsof this processwas much movement, there was a change re-
the regularitywith which I was havinga kind ported in the dream patterning. Families
of dream different from my usual dreaming were entering the context of dreams but
patterns. Also, on awakeningthere seemed almost shyly. One man reported dreaming
to trail into consciousnessa dejdvue quality. for the first time since he had left the United
When I tried to identify what distinguished States of his wife, "but she simply talked to
my "Indian" dreaming,I recalled this same me from the doorway."Anotherdreamedhe
unusualdream quality when I had been last was having lunch with a colleague but the
in the field-alone in a Corsicanvillage.This table was broadand they could not converse
time in India, I did not-as I had done in easily. A third watched his childrenfly kites
Corsica-dismiss my interest. Instead I en- from a considerabledistance.Some dreamed
couraged other members of the team to of new Indian acquaintancesbut often they
speak about their current dreams. The pat- were doing peculiarlyun-Indianthings: play-
tern took more concrete shape, for little by ing cards,ridingin a sports car, or sitting in a
little it became clear that many of us-most conventional though unfamiliar Western
of us-were dreaming essentially within a house. One professor woke remembering
definitive and a shared framework of per- that in his dreamhe touched his hand to his
sonages and settings. In another four weeks head and felt the folds of an Indian turban.
(well over a month after our arrival) the In one, our Indian woman guide was smok-
characterof dreamingchanged for most of ing and spoke Englishwithout any accent at
us. And though the group differed in indi- all, though actually she did not smoke and
vidual timetables, a third and final shift in her speech was difficult to follow with the
dreampatterningoccurred for all before the rollingKeralaaccent.
summer in India was over. I shall-describe In the final phase of dreaming,Americans
these sequences and suggesttheir relatedness were Americans and Indians were Indians,
to adaptationto cultureshock. and the dream world resumedits old order
In the first phase of our dreaming,during except that the spectrum of personagesand
our first nightsand weeks in India, few of us settings had widened. The professor whose
dreamed of spouses or children, or of col- wife had stood in the doorway reportedthat
leagues and friends. Our dreams were peo- in dreamsshe had come to him. One of the
pled heavily with figuresinvolvednot in our women recalledthe quality of her children's
present, but in our past lives: old school laughteras she heard it in her dreams.There
chums, people from neighborhoodsin which were more distinctly Indian dreams, and
we had once lived, young men and women these were more representativeof Indianlife
we had gone with but not thought of for as it was. In these Indian dreamswe partici-
years. Insofar as people out of our current pated as Americans,and there was no more
lives were involved in our dreams,they were mixed identification, as in the case of the
largely tangential to the active social world turbaned-professordream. Some dreamedof
of which we were a part when we left the Indian settings in which spouses, siblings,
United States; our homes or offices or and children mingled as a matter of course
campuses were not prominent. One man with Indians.
dreamed of a vacation spot, another of a My interest in dreams began as more a
distant neighborhood in his home city. diversion than a serious concern. I docu-
Often the charactersfrom the past brought mented them in a daily journal along with
their own settings along: a formerclassroom, data about current interviews and field
a car we had once owned. Whenthe setting appointments. However, in about the third
was foreign, it did not look like the Indiawe week of our fieldwork my attention was
were in. Sometimesit was glossily exotic. We drawn to a new development. An Indian
rarelydreamedof one another. farmerasked me the Englishword for a fruit
Anderson ] CULTURE SHOCK 1123

(which appeared on a poster). What came turned for psychological recharging and for
instantly to mind was not the English but cultural refuge.
the French word for it, and I said it aloud
before I could stop myself. It was a few Sleep suspends the principal function of
seconds before I came up with "grapefruit," waking life, reacting to reality by perception
and action. During sleep the frame of refer-
and then by the indirect mechanism of
ence may shift. We find refuge from the
translation from the French. Later, when
demands that are important in coping with
thinking about the incident, I recalled a
similar situation, when in the early weeks of reality. At the same time, however, in the
fieldwork in a French village, I found it waking state, as the memory and speech
simpler sometimes to translate, in speech, lapses suggest, thinking and feeling are not
from English to Danish than from English to entirely subject to the limitations of the
French-though I was far less conversant in present time and space of the present cul-
Danish. tural order.

Of the same order, it seemed to me, as Let me state it as simply as I can. I think
my trouble with "grapefruit" was our philos- that our culture was continuing to communi-
that this
opher's sudden, embarrassing reference to cate with all fifteen of us and
his present wife of ten years by his first communication was necessary for our
wife's name. Our could not re- psychic health and our social survival. When
sociologist
member at what resort the family had we left the United States we had not
vacationed the previous summer, but in a ruptured, but merely suspended, the per-
rush of memory recalled to mind the tele- sonal and social links that had from a
preverbal period of our respective existences
phone numbers of houses he had lived in
formed the basis for our "translation" or
over a fifteen year period. Our professor of
internalization of experience. In India, cul-
English spent a morning harassing us for the
ture shock set in when we had to adapt to a
title of a song that had entered his head,
new input system on a personal
whose melody he couldn't rid himself of, drastically
and social level-new demands, new food,
and which turned out to be a World War II
new language, new weather, new transporta-
ballad. Our historian became preoccupied
tion, new philosophy, new harassments, and
with direction, in a way that recalled for me
new pleasures, too; not all bad, not all good,
the Balinese disorientation or "paling," and
but different. This addition of the new does
was constantly asking guides "which way is
not mean that the old was subtracted, that
north?" so that he could not, for example,
the old tried-and-true cultural basis for
participate in the tour of a village or temple
activity vanished. It was dormant largely
without first establishing his position in
because in its dominant forms it was inap-
relation to the India around him.
propriate to most challenges: there was no
Traditionally, of course, the content both American food; English language was of no
of dreams and of memory and speech lapses help in most of rural India; cars were
have provided rich insights into the distinc- non-existent. In addition, the United States
tive logic of the psychological and cultural was too dreadfully and painfully absent in
systems that direct human activity. Certainly its familiar cultural context. Our spouses and
the psychic props of repression and displace- children were not going to be around for a
ment and identification were there in the while and the fiction that they were was not
Indian dreaming. I suggest, however, that one that we could easily conjure. In other
what I was also getting in dribs and drabs important ways, too, the dominant links to
and recording in a most haphazard fashion our culture had been denied us. Consequent-
was the masked operation of a continuing ly, we sought refuge in more plausible
cultural system to whose logic and support though less dominant cues of our continuing
each of us remained bound, and to which we identity. We created a secondary system of
1124 AMERICAN ANTHROPOLOGIST [73,1971
cultural identification. We fell back on a pared for the unfamiliarity of what we
substitutive but plausible order of reality. anticipated would be comfortingly familiar.
This meant that often we had to go back And sometimes the field culture takes on a
in time or draw upon very peripheral links to retrospective appeal beyond that which it
unearth a personal and cultural image un- actually afforded. But this returning is an
challenged by the field circumstances we experience of a different order. Actually, it
faced in India. It did not matter that it was is a kind of cultural re-entry. In this situa-
sometimes a dated or tangential image. What tion, we are not without cues, the language,
mattered was that this secondary system of the semantic with-it-ness whose absence
cultural identification served temporarily as totally submerged us in the field. And I
the anchor we needed during this critical think, too, it is different because, as the
period when we seemed to float out of reach Indian experience suggests, we have re-
of the old yet unanchored in a new environ- ordered but never abandoned our connec-
ment. We could and did produce images of tion with that culture.
persons and situations (out of our own or a A telling development in these adaptive
fantasized culture) with which we could phenomena occurred late in the summer, it
identify comfortably. Through our dreams seems to me. Apparently in some instances
we were free of India as we wanted to be the persistence of cultural influence takes
after a day of coping. We recharged. And the form of almost total suspension (in
these dreams chronicled with surprising terms of the present). Cultural identification
faithfulness the tremulous course along reified through remote (i.e., past) validation
which we moved to the amelioration of was so effective that, unlike the man whose
shock and to adaptation in the field situa- wife came to him, some had problems of
tion. In the first phase we cushioned our- resuming fully their old identity when it
selves almost completely from the painful came time to do so. There was a point for
present in which we could function neither many where, when they could at last antici-
as Americans nor as Indians. In dreams we pate that plane ride home, there developed a
were in full cultural retreat. In the second, startling nostalgia for "their" India. Some
we admitted small shock waves only and developed concern about "getting back into
then only if properly dissipated, still evading the rat race." I think too it explains the
too Indian or too American stimuli. Even- often documented "unusual" behavior of
tually we could think "Indian," and then the tourists who find themselves caught up in
character of our dreams and memories re- adventures, sometimes amours, that seem
flected it. We could and did admit Indian even to themselves out of character.
content and character. These are products, I suggest, of the
Awake but on a subconscious level, we identity crisis that accompanies the mixed
dredged up when needed the bulwark of old cultural affiliation which is a part of these
songs, familiar people, safe places. On other processes of adaptation to culture shock.
levels, too, the old cultural props were I am going to leave it there because the
supportive. Distressed at first by some data frankly do not warrant greater mileage.
Indian odors, we recalled new mown hay, They do suggest, however, that a counterac-
the smell of bay rum, baked pies-from our tive phenomenon as powerful as culture
youth. We hungered for American foods, shock is influential in the field situation.
many of which we had rarely or never eaten. Just as the new culture reaches out and in-
Some writers have referred, usually light- volves us, like it or not, so the old reaches
ly, to the culture shock involved in returning out but with a clinging hand. It helps assure
to the United States, particularly after an not only our adaptation to the new culture
extended field trip of, say, two years. But I but the continuity of the old. It does this by
don't think this is quite the same thing. It shaping a protective secondary system of
involves adaptation, yes. Often we are unpre- cultural identification that cushions us psy-
Anderson ] CULTURE SHOCK 1125

chically through the more threatening phases a male philosopher "group leader." We
of culture shock. And through it all, to traveled more than 10,000 miles within
facilitate our eventual return, the old culture India, studying Indian culture and changing
patterns of life. Our time was almost equally
waits, like a challenged beauty with a young distributed between rural and urban areas.
competitor, working her old lures, knowing While a portion of the program was struc-
that when all is said and done and we have tured with scheduled visits and visitors, we
had our little adventure, we will return to were free for the most part to go where we
chose and speak with whomever we wished.
her-as we both have known all along that We talked with families, farmers, factory
we would. workers, politicians, hospital patients, school
children, fishermen, sidewalk dwellers, mill
NOTE owners, monks, college students, Peace Corps
workers, village leaders, and many others.
1
Specifically, the group consisted of five
professors of history, three of philosophy, REFERENCE CITED
two of theology, one of sociology, one of
English, one of mass communications, one Foster, George
of political science, and one of anthropol- 1962 Traditional Cultures: And the Im-
ogy. Thirteen were men; two were women. pact of Technological Change. New
By the end of the second week we had voted York: Harper and Bros.

You might also like