You are on page 1of 17

El conicto entre letra y voz y los lmites de la representacin

Edicsson Esteban Quitin Pea

Resumen
Antonio Cornejo Polar propone comprender la literatura latinoamericana desde su conicto bsico: la disputa entre letra y voz. A partir de su propuesta es posible discutir el eurocentrismo del concepto literatura y los problemas que implican la inclusin de la oralidad dentro del marco letrado. Asimismo, se debate el concepto de transculturacin, lanzado por ngel Rama, como forma de inclusin de las culturas preferentemente orales dentro de la teleologa del Estado-Nacin, en contrapunto a los aportes de John Beverley y su propuesta multicultural. Los conceptos de estos tres autores permiten, pues, recuperar la vigencia de las luchas entre letra y voz, literatura y oralidad, elite y subalternos; de igual forma, reconocen la narracin de estas contiendas hace parte de la contienda misma. Finalmente, se trae el episodio entre Rigoberta Mench y Miguel ngel Asturias como parte de la historia de la contradiccin entre literatura y oralidad.

El conicto entre letra y voz y los lmites de la representacin


Antonio Cornejo Polar en El comienzo de la heterogeneidad en las literaturas andinas: Voz y letra en el dilogo de Cajamarca (Cornejo, 1994, cap. 1), propone ver el choque entre la oralidad y la escritura como uno de los conictos bsicos para entender el sistema complejo de la literatura latinoamericana. Su punto de partida, lo conforma una multiplicidad de

Especialista en Estudios Culturales de la Universidad Javeriana. tusitala77@yahoo.com.ar

textos (principalmente crnicas espaolas y criollas y wankas indgenas) generados por el encuentro entre el Inca Atahualpa y el clrigo Vicente Valverde en los primeros momentos de la conquista del Per. Esta serie de discursos escenican la imposibilidad de dilogo entre dos formas de estar en el mundo que, para ese momento, reconocen su mutua extraeza: la cultura oral y la cultura escrita. La primera dicultad con la que me encuentro frente a esta posicin, es tratada por el propio Cornejo en un pi de pgina de su artculo en el que reconoce la liacin eurocntrica del trmino literatura y la dicultad de trasladarlo a la experiencia del discurso colonial americano: literatura remitira a una tarda experiencia europea vinculada con la escritura (Cornejo, 1994, 9). As pues, el uso del concepto se inscribe de entrada en el conicto entre la letra y la voz. El crtico peruano resuelve el impase con lo que denomina una acepcin ampliada de literatura, que permite la inclusin de la oralidad de los pueblos indgenas dentro del marco literario. El problema se sita, entonces, en la inclusin: el eurocentrismo funcion a travs de un sistema binario de asignacin de identidades planetarias, segn el cual Europa equivala a modernidad y a civilizacin, mientras Amrica, en el polo opuesto, se construa como el otro signado por la tradicin y la barbarie1. La pareja literatura/oralidad parece corresponder a cada uno de los polos de este sistema. As se desprende del texto ya clsico Oralidad y escritura de Walter Ong, quien vincula las culturas de alta tecnologa con el dominio de la tecnologa de la escritura, mientras se reere a culturas en vas de desarrollo de baja tecnologa en donde predominaran procesos orales de pensamiento. Al mismo tiempo, Ong refuerza la idea de la lnea evolutiva que va de la oralidad a la escritura, con lo cual establece una divisin eurocntrica de las culturas mundiales en culturas orales y en culturas altamente tecnolgicas con dominio y predominio del pensamiento letrado. Cuando Cornejo incluye la oralidad como parte de la literatura, efecta una ampliacin que consiste en romper los lmites binarios con el n de reclamar para la oralidad el mismo estatus esttico y la misma atencin que la crtica ha desplegado

A partir de Anbal Quijano es posible armar que la colonialidad del poder dentro del capitalismo, funciona a travs del establecimiento de una jerarqua mundial de identidades.

en relacin con la literatura. Sin embargo, el eurocentrismo que, como la naturalizacin, es una distribucin jerrquica de poder a partir de la construccin de Europa como el centro del mundo permanece cuando la oralidad es subsumida dentro de la categora hegemnica: queda asimilada dentro del dominio de la cultura letrada.2 Para Mabel Moraa, la obra de Cornejo conrma la centralidad letrado-escrituraria en tanto espacio privilegiado de construccin simblica y reproduccin ideolgica, lo que explicara su persistencia en el concepto de literatura. No obstante, Moraa agrega que en el revs mismo de la operacin canonizadora, su obra crtica descubre y desencubre los juegos de poder y las negociaciones que hacen posible esta centralidad (Moraa 2000). La aclaracin introducida por Moraa permite entender la utilizacin del concepto literatura que lleva a cabo Cornejo, como una manera de insertar la contradiccin dentro de la expresin misma. El oxmoron que vincula oralidad y literatura hace inestable el trmino privilegiado, por ello Cornejo postula la disputa entre la voz y la letra como constituyente de la denominada literatura latinoamericana. La ampliacin conictiva de la nocin de literatura que realiza Cornejo, rompe el eurocentrismo que advierto en un primer momento? Si el otro de la literatura es la oralidad del mismo modo que el otro de Europa es No-Europa, la inclusin de esta ltima en la primera no se realiza de modo simple, ya que para Cornejo las relaciones que las vinculan son heterogneas. Esto quiere decir que incluso entre literatura y oralidad puede ser evidente su mutua ajenidad y su recproca y agresiva repulsin (Cornejo 1994). As, el trmino literatura no ha sufrido una mera ampliacin: al incluir su otro histrico se ha generado una inestabilidad del sistema, un ruido que amenaza la posicin privilegiada que ocupa a la literatura en esta relacin y la del libro como su artefacto emblemtico. Si, como argumenta Cornejo, el libro aparece en Cajamarca [lugar de encuentro de Atahualpa y Valverde] no como instrumento de comunicacin sino como objeto sagrado (Cornejo 1994), es decir, revestido de

El propio Ong cuestiona el trmino literatura oral por contradictorio. Para Ong la oralidad es un momento tecnolgico anterior a la escritura, en consecuencia merece un estudio no dependiente de sta. Sin embargo, la diferenciacin que introduce refuerza las identidades eurocntricas que sitan a unas culturas como el pasado del proceso evolutivo y a otras como la avanzada de la historia occidental.

aura, entonces el gesto del inca de lanzar la Biblia al suelo ante la orden de sumisin que efecta el clrigo espaol, es tanto la narracin de un acto sacrlego como de una poltica de resistencia frente al poder divino y poltico de la letra. Al incluir la oralidad dentro de la literatura se deconstruye el estatuto privilegiado de esta ltima en tanto que coronacin de un proceso civilizatorio: la cultura oral no es el tiempo precedente de la cultura escrita y la literatura, sino un lugar sobredeterminado que permite visibilizar los mecanismos de poder que constituidos desde lo literario como una hegemona cultural. Semejante punto de vista cuestiona planteamientos como los de Walter Ong (Ong, 1987, 24), quien en nombre de los poderes aurticos de la escritura, resigna la existencia de las culturas orales actuales en nombre de la evolucin deseable hacia la escritura. Antonio Cornejo parte de un primer enfrentamiento voz/letra en tiempos de conquista, cuando podra pensarse menos problemtica la diferenciacin entre cultura escrita y oral. Sin embargo, es precisamente con el arribo de los europeos que surge la relacin, y tambin la de sus dos trminos antagnicos. No es posible pensar, pues, oralidad y escritura como modalidades separadas, equivalentes a dos culturas previas al encuentro. 4 Valga recordar que lo reunido [y reducido] bajo la denominacin cultura oral es una multiplicidad y heterogeneidad de grupos que difcilmente, a no ser por el hecho de la conquista, haban compartido una historia comn. Por otro lado, es bastante sugerente el dato aportado por Cornejo, segn el cual, la mayora de los conquistadores eran iletrados y su relacin con el libro no estaba lejos del temor supersticioso: para ellos el libro funcionaba ms como fetiche que como artefacto propio de la cultura escrita, hecho que, de entrada, cuestiona la homogeneidad de un pretendido proyecto civilizatorio. Coexisten mltiples relaciones de fuerzas que horadan el antagonismo oralidad/escritura, ms an cuando seguimos la historia de los entrecruzamientos entre estos dos polos aparentemente estables. El mismo Ong designa, aunque con un nombre problemtico, una oralidad secundaria en la cual se mantiene una oralidad mediante el telfono, la radio, la televisin y otros aparatos electrnicos que para su existencia y funcionamiento dependen de la escritura y la impresin (Ong, 1987, 20). El concepto ampliado de literatura que aventura Cornejo, entonces, es un espacio til para escenicar la lucha continua entre voz y letra,

pero tambin sus hibridaciones. Con todo, a pesar de los lmites inciertos de un binarismo solo y, en apariencia, transparente, existe una historia de exclusin y tambin de resistencia que ha apelado constantemente a la oposicin como forma de combate. La obra de ngel Rama La ciudad letrada cuenta parte de esta historia: la apelacin al conocimiento de la letra y su sacralizacin como forma de de dominio y divisin social-racial-sexual, que fue llevada a cabo por la elite intelectual latinoamericana. John Beverley ha cuestionado el nfasis de Rama en los letrados como grupo destinado a jugar el rol protagnico en la historia de Amrica Latina, como si nicamente de ellos dependiera el devenir cultural de la regin. En realidad, Beverley desea ver la otra parte de la historia: no simplemente la manera como la ciudad letrada ha establecido unas reglas de juego que excluyen a la ciudad real que, as denominada por Rama, es la parte de la sociedad subalternizada por las prcticas de los cultos, sino las formas de resistencia e incluso de contracultura que parten de los subalternos e invaden, cuestionan, e interrumpen el dominio letrado. Un ejemplo de este tipo de intervencin es el wanka que estudia el propio Cornejo. Para el crtico peruano, esta representacin teatral un ritual en quechua que se realiza hasta nuestros das a partir de un texto escrito es una manera de reelaborar la historia de Atahualpa y Valverde, gracias a la libertad que se toman los actores frente al libreto. Aqu, la oralidad rehace una historia que la crnica, como manifestacin de la cultura escrita, ha congelado en un pasado que cuenta la derrota del inca en Cajamarca. En el wanka Atahualpa no muere tras desconocer la Biblia y el imperio. Tanto Rama como Cornejo, aunque se sitan en puntos de vista distintos, mantienen los dos trminos de una relacin inestable. Incluso Beverley asume abiertamente esta posicin bipolar, ya que para l la cultura y la poltica subalterna tienden, en sus propias dinmicas, a ser maniqueas (Beverley, 2001, cap. 2), por lo tanto, debe mantenerse el sistema oposicional literatura/oralidad para no perder de vista la situacin de conicto entre los grupos que se ajustaran a este sistema, es decir, elite y subalternos. Creo necesario situar la persistencia de este binarismo dentro de lo que Cornejo ha expresado como los grmenes de una historia que no acaba (Cornejo, 1994, 29): es como si los autores, sobre todo Cornejo y Beverley, quisieran mantener a toda costa dos trminos que reconocen ambiguos, pero que dan cuenta de una relacin de poder desigual que sita a unos como sujetos histricos, elite intelectual, y a otros como objeto en el que se realiza la historia, el pueblo, los subalternos.

Al mismo tiempo, es un sistema que permite rastrear una posicin de resistencia y disidencia subalterna que contesta a la hegemona del orden letrado. El punto de vista de Rama se sita en otro lugar. Su persistencia en dos grupos bien denidos, ciudad letrada-ciudad real, se orienta hacia la constitucin de culturas nacionales. En Transculturacin narrativa en Amrica Latina, Rama seala a la vanguardia letrada como la adecuada para representar las clases subalternas mediante lo que Beverley llama una relacin dinmica de contradiccin y combinacin entre culturas. De tal forma, Rama explica la mediacin que realizan los novelistas latinoamericanos entre lo regional, donde se situaran los materiales orales y lo universal, los recursos tcnicos narrativos propios de la cultura escrita europea y norteamericana, con el objetivo de alcanzar una unidad representativa de lo nacional (Rama, 1982, 32 y ss.). Para Beverley, el resultado previsto por la transculturacin es una superacin de las diferencias preexistentes de poder y estatus en nombre del deseo llamado unidad nacional. Dos problemas, pues, surgen de la nocin de transculturacin: por una parte, el conicto voz/letra es desplazado por la falsa reconciliacin de los heterogneos en una nueva cultura transculturada que, a pesar del deseo de borrar las diferencias, no suprime la historia y la actualidad de este conicto. Por otro lado, la transculturacin presenta un problema de representacin: al ser los letrados los encargados de efectuar la transculturacin narrativa, a travs de relatos literarios, histricos, polticos as Arguedas incorpora la oralidad quechua a su literatura, ejercen el poder de hablar por y hablar de los subalternos, prctica que produce y reproduce condiciones de subordinacin. Para Gayatri Spivak, la imposibilidad de auto representarse es la condicin denitoria de la subalternidad, es decir, la imposibilidad de que el subalterno pueda hablar por s mismo. Rama queda atrapado dentro de su propio argumento, ya que si La ciudad letrada mostraba el saber-poder de la letra como un sistema efectivo de jerarquizacin social y de exclusin, la inclusin que opera la transculturacin como forma de superar la herencia colonial3, se realiza igualmente desde una posicin de poder representacional: la vanguardia intelectual, dentro del propsito nacional que constituye su deseo decide cmo van a ser incluidos los sin voz; las jerarquas socioculturales quedan intactas.

La puntualizacin es de Beverley.

Patricia DAllemand sita Transculturacin de Rama dentro del horizonte de la revolucin cubana y es en este espacio donde la posicin nacional-populista del crtico uruguayo debe entenderse. El problema, entonces, lejos de ser Rama, es la vigencia del paradigma transcultural en las interpretaciones de la cultura y de la literatura latinoamericana, sobre todo por la tendencia homogeneizadora que implica: la unidad a partir de la sntesis de las diferencias culturales (aunque no sin pasar por complejos procesos). Resulta difcil, pues, pasar por alto la discusin en torno a la poltica del trabajo intelectual que en la transculturacin parece resolverse por la adecuacin de la representacin elaborada por la elite intelectual de los subalternos. Si continuamos la historia de Cajamarca, de la que Cornejo Polar narra uno de sus episodios, la transculturacin es una nueva batalla que gana la letra sobre la voz. Para Rama, por el contrario, la mejor ilustracin de su concepto es la obra de Jos Mara Arguedas, donde la oralidad quechua modica la literatura y el pensar mtico modica los mitos literarios. No obstante, la literatura mantiene su estatus privilegiado, ya que de manera paradjica es a travs de ella que la oralidad (y con Ong diramos el pensamiento de condicin oral) puede hablar. A diferencia del concepto ampliado de literatura que plantea Cornejo, en la transculturacin la oralidad no irrumpe para problematizar la literatura, slo es incorporada paccamente para reforzar la idea de la alta cultura como el espacio de la representacin por excelencia. John Beverley arma que la transculturacin es una fantasa de reconciliacin de clases, razas y gneros (Beverley, 2001, Cap. 2) con la intencin de producir una nueva literatura y una nueva cultura nacional y continental. Cornejo abandona la teleologa de la unidad que asume Rama, para concentrarse en la contradiccin como el objeto de estudio de un canon literario ampliado que no est conformado nicamente por los productos letrados, pues incluye la oralidad. Beverley, en cambio, ve el problema ms all del canon, desde una posicin que denomina post-literaria y que consiste en reconocer la apropiacin de formas literarias por parte de grupos subalternos. As, el wanka quechua que estudia Cornejo y sus posibles vnculos con el auto sacramental, tiene nes muy distintos de la conformacin de una literatura nacional y de la edicacin de una nacin criolla. En otros trminos, la incorporacin acadmica del wanka al constructo denominado literatura latinoamericana no deja de ser la violenta subordinacin de una historia inca a la historia de la elite criolla. Aunque Cornejo no decrete una sntesis transcultural, s reconoce que el wanka escenica

la historia del pueblo quechua, la dicultad proviene, entonces, de que en esa otra historia muy posiblemente la literatura carece de primaca cultural y slo constituye un instrumento de agencia subalterna. Sin embargo, Cornejo est ms preocupado por los estratos del texto dramtico que manifestaran la batalla de distintos sujetos histricos en diferentes puntos del wanka (las huellas lingsticas dejadas por sucesivas identidades pertenecientes ya a la voz, ya a la letra), que por la poltica quechua actualizada en la representacin del texto. Cornejo privilegia el anlisis textual, no slo porque conesa la escasez de datos sobre las representaciones en vivo donde la oralidad sera protagonista, sino porque no puede sustraerse de tomar partido en el conicto que busca evidenciar: muy posiblemente sin quererlo, es parte del bando letrado que ejerce el poder de dar voz a la oralidad. Esta ltima reexin nos permite abordar el multiculturalismo en el sentido que John Beverley le da al trmino. Para el crtico norteamericano, la multiculturalidad constituye una opcin poltica en la lucha del subalterno por la hegemona frente a respuestas menos satisfactorias como la transculturacin de Rama, e incluso agregara la heterogeneidad de Cornejo que no logra separarse de la primaca de la letra. Beverley ve el multiculturalismo no como la agenda liberal norteamericana de inclusin y consumo no problemtico de las diferencias, sino como una manera de llevar hasta sus ms inesperadas consecuencias la idea de igualdad. Se trata, por lo tanto, de una igualdad epistemolgica, cultural, econmica y cvico-democrtica concreta (Berverley, 2001, cap. 6), y no de una igualdad de liacin burguesa, es decir, aquella que, en nombre de la igualdad democrtica, ja las desigualdades que la han constituido como patrn de poder. Lo interesante del anterior planteamiento es que al extremar tal propuesta de igualdad se desborda la hegemona neoliberal, pues un multiculturalismo radical pondra en cuestin los propios fundamentos liberales epistemolgicos, econmicos, culturales que sustentan los desequilibrios de poder entre distintas posiciones del sujeto, y cuestionara, entonces, al eurocentrismo. Al retornar al problema de la disputa entre la voz y la letra en Latinoamrica, la propuesta multicultural de Beverley constituye la posibilidad de pensar una agencia subalterna ms all de los lmites de la ciudad letrada. El conicto oralidad/escritura se profundiza, pues, al situarse fuera del marco homogeneizador de la literatura latinoamericana, puesta que para Beverley el multiculturalismo genera la autonomizacin mxima de las esferas sociales, por lo que la oralidad como prctica vinculada a la cultura subalterna

no puede ser ya contenida y atrapada, dentro de la literatura como aparato ideolgico del EstadoNacin4. Desde luego, es conveniente matizar esta idea de autonoma, pues sabemos que los grupos sociales no se encuentran en un estado puro o aislado que les garantice soberana sobre su devenir. La mutua agresividad que Cornejo percibe entre literatura y oralidad es vista por Beverley como parte constituyente de la identidad negativa del subalterno, quien slo puede denirse en tanto no-ser. De este modo, su relacin con la literatura y la cultura hegemnica se establece por medio de la negacin de ambas. La persistencia en los antagonismos sociales que implica un multiculturalismo radical al modo de Beverley, tiene que anclarse necesariamente en posiciones de sujeto bien diferenciadas. Beverley debe, pues, mantener dos bandos en disputa, elite y subalternos, a los cuales corresponden ciertas caractersticas en torno a las cuales se articula el conicto. Aunque el crtico norteamericano aclara que la lucha no es alrededor de identidades jas, pues estas son transformadas por las disputas y se modican al producirse cambios en la distribucin del poder as la negatividad de la identidad subalterna5 puede variar si los subalternos acceden a la hegemona, no es menos cierto que debe postular diferencias irreconciliables entre sujetos antagnicos. Mi punto no es que estas diferencias no puedan o no deban existir, la dicultad consiste, pues, en presuponerlas, decretando as los intereses que movilizan a cada uno de los bandos. Dentro del tema que nos concierne, Beverley impone un antagonismo insuperable: la literatura (podemos usarla aqu como metonimia de la cultura escrituraria en general) es una prctica que corresponde a la elite en su inters por mantener y reproducir subalternidad; mientras tanto, la oralidad (en este caso es metonimia del otro de la cultura letrada, la cultura oral de Ong, la ciudad real de Rama, e incluso la contracultura) es el cdigo propio de la subalternidad y el recurso en contra del saber universitario, la cultura del libro y las humanidades.

Autores como Ingrid Bolvar o Ileana Rodrguez encuentran una estrecha relacin entre la labor de la elite cultural y la produccin y reproduccin de la nacin como narrativa de unidad y soporte del Estado.
5

Beverley toma esta idea de Guha.

Beverley no pretende delinear una subalternidad homognea, por el contrario, enfatiza en las distintas formas y niveles de subalternidad en el interior de los propios subalternos, as como en la heterogeneidad y las contradicciones que los atraviesan. No obstante, su inters por participar en el acceso de los subordinados a la hegemona le lleva a imaginar un conglomerado contracultural que opone nuevas formas de nacin a la forma moderna dominante. Lo anterior, sumado a la idea de que la subalternidad producida a partir de la clase social estructura a las dems (de raza, gnero, edad), lo lleva a suponer la poltica subalterna en trminos unidireccionales: la lucha por la hegemona a travs de la construccin de naciones apoyadas en un paradigma cultural distinto del letrado. Frente a esta imposicin de la poltica y sus resultados, imagino agencias e intereses subalternos tan heterogneas como la propia subalternidad, no necesariamente convergentes e impredecibles en sus efectos. Una hegemona combina consenso y coercin para la dominacin (Bolvar, 2001, 13). Si a ello agregamos que la nacin o aquello que es considerado nacional no depende de la voluntad de uno u otro, sino que ms bien es un tipo especco de dominio poltico en cuya consolidacin son producidos los dominantes y los subalternos (Bolvar, 2001, 24). resulta 10 difcil pensar en un sujeto subalterno que se mantiene estable a lo largo del conicto, as sea slo en torno a lo que lo articula oposicionalmente contra un grupo y una idea de nacin dominantes, cuando precisamente su condicin surge a partir del propio conicto que es igualmente variable6. En consecuencia, existe un espacio para la negociacin entre los sujetos producidos dentro de la hegemona, ya que sta no opera slo por el dominio; as mismo, las negociaciones constituyen la historia de las luchas que re-posicionan y exigen el re-posicionamiento de los implicados. Las transformaciones producidas por los cambios en las distribuciones de poder, y por los distintos lugares desde los que se viven estos procesos, dicultan la postulacin de un bloque histrico subalterno que se halle articulado alrededor de una identidad antagnica contracultural. Las distintas agendas de los sujetos subalternos no necesariamente tienen un norte oposicional y binario, como se desprende de Beverley, ya que no se dirigen contra un adversario que pueda identicarse con el Estado-Nacin o

Esto no niega los procesos de identicacin en torno a historias comunes de exclusin, aunque sin olvidar que son precisamente histricos, contingentes.

con cualquier otro grupo homogneo. As, las luchas feministas, reconociendo la condicin subalterna de la mujer dentro de un rgimen heteronormativo, se dan en mltiples frentes y niveles que difcilmente pueden coincidir con un nico enemigo comn como el EstadoNacin patriarcal latinoamericano, aunque posiblemente tambin contra l. Es necesario apuntar que la subalternidad ocurre no slo en los grupos iletrados o con predominio de la oralidad. Para ello es indispensable pensar que las exclusiones producidas en torno a la raza, el gnero, la edad, y el ocio son afectadas por la clase social, pero no como determinante principal. Anbal Quijano (Quijano, 2000, 364 y ss.) nos recuerda que la categora de clase como categora privilegiada del anlisis social, surge como resultado del capitalismo decimonnico europeo, que efecta una clasicacin social a partir nicamente de las relaciones capital-trabajo, cuando precisamente estamos pensando subalternidades en un espacio no eurocntrico. Esto porque a partir de Beverley podra pensarse que la subalternidad prcticamente equivale a las clases subordinadas y, adems, habra que pensar a estos grupos como preferentemente orales y opuestos a la cultura letrada. Si se retoma la idea de hegemona, se tiene que reconocer su capacidad para generar regmenes de verdad incluso en los subalternos, como, por ejemplo, la creencia en la necesidad y el valor de la escolarizacin an en los grupos menos letrados. Esto no implica la inexistencia o la invalidez de polticas de resistencia, como el abandono de la escuela o el rechazo del libro, dirigidas contra la cultura escrituraria, as como tampoco su generalizacin como representacin de la identidad subalterna. Debemos, entonces, abandonar la historia que empiezan a narrar las crnicas y el wanka y que contina Cornejo Polar, es decir, la confrontacin entre letra y voz? Creo que existen elementos sucientes para continuar el relato, aunque con importantes salvedades. En primer lugar, mi posicin como narrador est comprometida por el lugar que ocupo en esta contienda irresuelta: no es posible contar la disputa voz / letra slo desde la letra; hacerlo es, en cierta forma, tomar partido en favor del trmino privilegiado. No slo se trata del recurso escrito (sin olvidar que ste tambin indica un nivel de escolarizacin, la vinculacin a un debate acadmico, y a prcticas que para Beverley producen y reproducen subalternidad), sino del poder de representacin que implica. En gran parte, armar la existencia del conicto entre letrados e iletrados, elite y subalternos, es permitir la visibilidad de los sujetos en disputa, y, al mismo tiempo, construirlos y construir-

11

los como contrincantes, como lo que constituye la representacin en su signicacin retrica y poltica7. No se trata, desde luego, de un poder de representacin soberano ejercido sobre los sujetos vinculados por el conicto, ya que se trata de una prctica inscrita como mnimo en un campo acadmico de luchas como los Estudios Culturales. Es necesario, entonces, reconocer que la historia de la disputa entre la letra y la voz es incompleta y parcializada cuando es narrada desde la posicin acadmica hegemnica en relacin con los grupos, preferentemente orales, cuyas formas de narracin son subalternizadas por nuestra prctica intelectual. En primer lugar, esta historia desde la escritura posee una apuesta: narrar a contrapelo de la historia de la literatura latinoamericana tanto como del lugar que a sta le asign tempranamente el grupo de estudios subalternos latinoamericanos. En otras palabras, la narrativa latinoamericana es menos de lo que pretenden las historias de la literatura nacionales o continentales, en trminos de efectiva unicacin (homogeneizacin) nacional o adecuada representacin de la diferencia cultural y ms de lo que, en un primer momento, seal el heterogneo grupo latinoamericano de estudios subalternos en el cual particip Beverley, es decir, la literatura entendida en el nico sentido de productora y reproductora del discurso nacional como una (auto)biografa de las elites8. 12 En segundo lugar, es necesario limitar la narracin del conicto voz/letra en Latinoamrica a la agenda de ciertas polticas de resistencia subalterna, antes que extender esta disputa como articuladora de todas las formas de subalternidad. Lo anterior surge en discusin con Beverley y su apuesta por un bloque histrico subalterno conformado en torno a la negacin de la cultura de las elites. No se trata, pues, de desconocer el rol central jugado por la cultura letrada en la jerarquizacin de la sociedad latinoamericana y en la conguracin de lo nacional hasta la expansin de los medios masivos en el siglo XX. Un episodio de la historia que me ocupa, lo constituyen dos textos inscritos en el espacio guatemalteco: Hombres de maz (1949) de Miguel ngel Asturias y Me llamo Rigoberta Mench

7 8

La distincin entre representacin retrica, hablar de, y representacin poltica, hablar por, es tratada por SPIVAK. Esta es una de las tesis que deende el maniesto de los estudios subalternos latinoamericanos.

y as me naci la conciencia (1984), libro en el que aparece como autora Elizabeth Burgos. La disputa se establece alrededor de la representacin de los campesinos indgenas guatemaltecos o, como lo sintetiza Beverley, sobre quin tiene la autoridad para narrar. Por una parte est Asturias, graduado en Derecho y en Antropologa en la Sorbona, quien como diplomtico escribe Hombres de maz. Sin duda, su autoridad para hablar de los mayas en su novela parece estar asegurada por su posicin letrada que se relaciona con su saber antropolgico y su estudio del Popol Vuh guiado por un especialista francs. As lo indica el dossier que hace Mario Vargas Llosa para la edicin de la novela en la UNESCO: Asturias ni siquiera hablaba alguno de los idiomas indgenas de Guatemala, y en Hombres de maz los usos y costumbres indgenas que de veras importan vienen del pasado, no del presente, y los que es an ms signicativo, de los libros, no de una experiencia vivida. (Vargas Llosa 1996). Claramente es el conocimiento libresco el que garantiza para otro letrado, Vargas Llosa, la traduccin y la representacin que hace el novelista guatemalteco del pueblo maya-quich. En el otro extremo se encuentra el testimonio de la campesina indgena Rigoberta Mench. La autoridad de esta narracin est cuestionada desde la propia edicin del libro, cuya autora se asigna a Elizabeth Burgos, antroploga venezolana que graba y transcribe una serie de conversaciones con Mench y quien es la encargada de reorganiza el material para el libro. Dentro de la cultura del libro, parece impropio que una narradora oral pueda ser reconocida como autora, por ello es necesario que alguien de la cultura escrituraria otorgue el permiso para hablar a Mench. En otro artculo que participa en esta historia oralidad/escritura a propsito del episodio Asturias-Mench, Mario Roberto Morales establece una autora an ms sorprendente que la de Burgos: el testimonio es un producto del EGP, Ejrcito Guerrillero de los Pobres, organizacin armada que controlaba el Comit de Unidad Campesina donde Mench habra recibido su formacin ideolgica. De nuevo, desde la posicin letrada de Morales no se concibe algn tipo de agencia de una voz doblemente subalterna: mujer indgena, a no ser que est legitimada por una organizacin que se reconoce como una alianza clasista y tnica, es decir, el subalterno slo puede hablar a travs de la mediacin de una voz autorizada, en este caso, de una alianza transcultural. El problema de autoridad que describo demuestra los desequilibrios de poder que entran en juego y desde los que se juega el conicto oralidad/escritura. Asturias slo requiere de su pasaporte letrado para ingresar en la representacin del indgena maya el propio Morales

13

utiliza los verbos crear y plasmar para describir el trabajo de Asturias en Hombres de maz, mientras tanto, y de manera paradjica, Mench debe obtener su entrada en el juego de representaciones por medio de un re-presentante letrado, en este caso Elizabeth Burgos y an con ello su estatus como autora est siempre en cuestin. En este conicto no se trata de restaurar un fonocentrismo para atribuir mayor verosimilitud o mejor representacin de los mayas al testimonio de Mench por su relacin con la oralidad viva del grupo indgena en detrimento del texto de Asturias. Se trata, en cambio, de reconocer los locus desde los cuales es representado el grupo maya. En ese orden de ideas, el privilegio representacin al de la letra sobre la voz es reforzado por la suposicin de la imposibilidad de la voz subalterna. Segn la interpretacin que Beverley hace de Spivak, el subalterno no puede hablar de forma que nos interpele; sin embargo, la recepcin del texto de Mench indica el grado de interpelacin que ha logrado dentro de la academia norteamericana al ser incluido en los programas de literatura latinoamericana; razn por la cual, Beverley habla de Me llamo Rigoberta como un caso de acceso subalterno a la hegemona. Dejando de lado la cuestin de si este hecho suspende la subalternidad de la voz indgena, debo admitir que la posibilidad de agencia subalterna no se desliga de un grado de asimilacin dentro del marco letrado: no podemos negar la efectividad de la mediacin de Burgos (y su papel en la edicin de las conversaciones, que ella admite en el prlogo del testimonio) en relacin con la circulacin de la historia de Mench. Pero por otra parte, tendramos que hacernos la pregunta que se hace Beverley: cmo utiliza Mench el aparato letrado para sus intereses? De este modo se deconstruye la hegemona letrada al vincular el testimonio con una agenda distinta de la movilizada por la academia que lo asimila. Un programa de literatura latinoamericana no simplemente incorpora Me llamo Rigoberta, sino que es cuestionado por el inters antihegemnico y de paso antiliterario que moviliza Mench en su texto, por ejemplo, su rechazo a la escuela y al libro como formas de ladinizacin (mestizaje). En el episodio Asturias-Mench las victorias para la letra y la voz parecen repartirse. Si bien el testimonio logra de alguna manera acceder a una posicin hegemnica al alcanzar un alto grado de visibilidad, es igualmente cierto que Hombres de maz es un caso de transculturacin narrativa. La novela de Asturias no se agota en el concepto de Rama y su crtica, no obstante, est inscrita en las relaciones de poder que reproducen la subalternidad del grupo maya guatemalteco, al vincular la oralidad de este grupo como un elemento ms para la

14

produccin del extraamiento propio del lenguaje literario vanguardista y de una identidad real-maravillosa nacional y continental. En efecto, la dicultad de la lectura de Hombres de maz, su hermetismo, resulta de la combinacin del habla popular y del habla culta, de la inclusin de voces procedentes de las lenguas indgenas, de la sntesis de mitos mayas y de recursos surrealistas. De este modo la historia maya es violentada, pues se convierte en materiales, en retazos para otra historia, la de la literatura guatemalteca y latinoamericana. Como sntesis de lo guatemalteco Hombres de maz falla, la prueba es la existencia de una historia-otra contada por Mench, disidente en tanto que establece espacios sin sutura entre los mayas y los ladinos, as ocurre con el misterio del nahual. Yo no puedo decir cul es mi nahual porque es uno de nuestros secretos dice Mench (Burgos, 1986, 41). El nahual se convierte, entonces, en un lugar de diferencia irreductible, no transculturable, en la medida en que no se puede revelar fuera del grupo indgena. Asturias al narrarlo como identidad animal-humana, aquella noche que pas aullando, como coyote, mientras dorma como gente (Burgos, 1986, 39)9, al traducirlo en el cdigo de la ccin novelesca, lo traiciona. Ms problemticas, en trminos representacionales, resultan ciertas recepciones de la novela que ubican a la historia indgena en el pasado, negndole cualquier agencia en el presente. As ocurre con la interpretacin que realiza Vargas Llosa de la novela, apoyado en Gerald Martin, y segn la cual Hombres de maz es la alegora del paso de la humanidad de la cultura tribal a la sociedad de clases. Aparte de la teleologa moderna del progreso humano, o si se quiere de la teologa marxista de la lucha de clases, la interpretacin de Vargas Llosa niega el presente de la confrontacin oralidad/escritura, mayas-ladinos, y la posibilidad de una poltica subalterna indgena, pues ja este grupo como el pasado tribal de la sociedad guatemalteca. Estas obliteraciones que escenican y conrman la vigencia de la lucha voz/letra y la necesidad de la hegemona de reproducirse constantemente, hacen necesaria la lectura contrapuntstica de Hombres de maz y de Me llamo Rigoberta, para visibilizar la actualidad del conicto, ms ac de un

15

9 Burgos inserta esta cita de Hombres de maz como epgrafe de un captulo del testimonio. De esta forma, la batalla oralidad/escritura, queda escenicada en el texto.

canon (ampliado) literario que permita el encuentro desjerarquizado, aunque no despolitizado, de los textos; pero igualmente ms all del canon literario para no perder de vista los recursos contraculturales y, en general, contra-hegemnicos de la agencia indgena.

Bibliografa
Beverley, John. Subalternity and Representation: Arguments in Cultural Theory. Durham, NC and London: Duke University Press, 1999. Bolvar, Ingrid. Nacin y sociedad contempornea. Bogot: Ministerio de Cultura, 2001. Burgos, Elizabeth. Me llamo Rigoberta Mench y as me naci la conciencia. Mxico: Siglo XXI, 1986. Cornejo Polar, Antonio. Escribir en el aire. Lima: Horizonte, 1994. 16 DAllemand, Patricia. Hacia una crtica literaria latinoamericana: nacionalismo y cultura en el discurso de Beatriz Sarlo. Culturas hbridas/no simultaneidad/modernidades perifricas: mapas culturales para Amrica Latina. Sarah de Mojica (Ed.). Berln: Wissenschaficher Verlag, 2001. Grupo Latinoamericano de Estudios Subalternos. Maniesto inaugural Teoras sin disciplina. Ed. Santiago Castro-Gmez y Eduardo Mendieta. Mxico: Miguel ngel Porra, 1998. Morales, Mario Roberto. Me llamo Miguel ngel Asturias y as me naci la conciencia. Revista de Estudios Hispnicos, Vol. 24 No. 2, 1997. Moraa, Mabel. De metforas y metonimias: Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del latinoamericanismo internacional. Nuevas perspectivas desde/sobre Amrica Latina: el desafo de los estudios culturales. Mabel Moraa (Ed.). Santiago de Chile: Cuarto Propio, Instituto Nacional de Literatura Iberoamericana, 2000.

Ong, Walter. Oralidad y escritura: tecnologas de la palabra. Mxico: F.C.E., 1987. Quijano, Anbal. Colonialidad del poder y clasicacin social. Journal of World-Systems Research, VI, 2, 2000. Rama, ngel. Transculturacin narrativa en Amrica Latina. Mxico: Siglo XXI, 1982. _______________, La ciudad letrada. Hanover: Ediciones del Norte, 1984. Rodrguez Ileana. Hegemona y dominio: subalternidad, un signicado otante. Teoras sin disciplina. Santiago Castro-Gmez y Eduardo Mendieta (Eds.). Mxico: Miguel ngel Porra, 1998. Spivak, Gayatri. Can the Subaltern Speak? Marxism and the Interpretation of Culture. Cary Nelson and Lawrence Grossberg (Eds). Urbana: University of Illinois Press, 1988. Vargas Llosa, Mario. Una nueva lectura de Hombres de maz. Dossier de Hombres de maz. Pars: ALLCA XX / UNESCO, 1996.

17

You might also like