Professional Documents
Culture Documents
3
4
5
6
.
.
vs.
.
.
.
ROBERT ALLEN STANFORD
.
. . . . . . . . . . . . . . .
H-09-CR-342-1
HOUSTON, TEXAS
FEBRUARY 1, 2012
10:06 A.M.
7
8
9
10
A P P E A R A N C E S:
11
12
13
Gregg J. Costa
Assistant US Attorney
PO Box 61129
Houston, TX 77208-1129
14
15
16
William Stellmach
Andrew Howard Warren
U.S. Department of Justice
1400 New York Avenue NW
Washington, DC 20005
17
18
19
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2294
A P P E A R A N C E S: (Continued)
3
4
5
6
7
John M. Parras
Attorney at Law
1018 Preston
Floor 2
Houston, TX 77002
Kenneth W. McGuire
McGuire Law Firm
PO Box 79535
Houston, TX 77279
8
OFFICIAL COURT REPORTER:
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2295
INDEX
PAGE
WITNESS
2301
2465
- - - - -
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2296
10:06
10:06
10
11
12
10:06
10:06
10:07
P R O C E E D I N G S
13
14
another attorney.
15
16
who represents him today. Mr. Amadio just told us within the
17
last couple of weeks that when he was -- when Mr. Ardoin give
18
him recommendations, one of the names he gave him was Mr. Fazel
19
20
21
22
Mr. Fazel when he was shopping around for lawyers. And they
23
24
25
713.250.5585
2297
10:07
10:07
7
8
9
10:07
10
11
12
13
fees --
14
10:07
16
17
19
10:08
15
18
10:07
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2298
10:08
1
2
record.
(In open court)
3
4
10:09
10:09
10
11
12
13
15
16
17
18
and bigger, the longer you've been here, the plaque size.
In fact, Ellen is going to be recognized for
20
21
22
23
24
10:10
(Jury present)
THE COURT: Before we get underway today, I do want to
19
10:10
please.
14
10:10
25
713.250.5585
2299
10:10
10:11
It's open to the public. What it is, you can picture a bunch
accomplished fellow.
10:11
10
11
the country, given only once -- one per year, called the Devitt
12
13
14
10:11
10:11
10:12
15
16
17
18
19
Courtroom 11A.
20
21
jury in. But this is the really ornate courtroom with the
22
ornate rugs and the bench itself is -- extends over the whole
23
24
25
713.250.5585
2300
10:12
10:12
10:12
Texas became a state. But then a lot of them left during the
the Southern, Eastern, Northern, and Western. And that was the
10
11
12
13
14
10:12
15
16
17
18
10:13
10:13
19
about to give in the case now before the Court will be the
20
21
22
23
///
24
///
25
///
713.250.5585
2301
10:13
10:13
10:13
10:14
10:14
DIRECT EXAMINATION
BY MR. COSTA:
A. Good morning.
10
A. I'm an accountant.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
accounting supervisor.
22
23
24
25
713.250.5585
2302
10:14
10:14
10:14
10:15
10
11
12
13
14
15
16
at that time.
17
18
10:15
10:15
19
20
21
22
23
BY MR. COSTA:
24
25
713.250.5585
2303
10:15
10:15
10:15
airline background?
A. That is correct.
were they fairly new at this point in 2002 when you were
A. That is correct.
10
11
12
13
10:16
10:16
10:16
14
15
16
17
18
BY MR. COSTA:
19
Q. After you met with the HR manager, did you meet with
20
21
22
23
Stanford Financial?
24
25
Financial Group.
713.250.5585
2304
10:16
10:16
10:17
10:17
10:17
10:17
Q. What's a "controller"?
Q. And what did Mr. Lopez tell you about the position that you
10
11
Mr. Lopez?
12
13
Q. What was Mr. Kuhrt's position at the time in 2002 when you
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2305
10:17
10:18
10:18
10:18
10:18
10:19
A. Yes.
Q. What did Mr. Kuhrt tell you about the position when you
interviewed?
10
11
12
13
14
15
16
17
that.
18
19
A. Yes, I did.
20
21
A. It was $52,000.
22
23
working there?
24
25
Q. And was your job, once you got there, were you focused on
713.250.5585
2306
10:19
10:19
10:19
10:19
10:20
10:20
equipments, furniture.
10
11
12
13
14
15
16
companies.
17
18
19
A. That is correct.
20
21
22
23
24
A. Yes.
25
713.250.5585
2307
10:20
10:20
10:20
10:21
10:21
10:21
A. That's correct.
Antigua?
10
11
the bank?
12
13
14
15
16
17
18
19
audit department?
20
21
22
A. That is correct.
23
24
25
713.250.5585
2308
10:21
10:21
10:22
the accountants.
Q. And how long were you down in Antigua at the bank in 2003?
accounting services for the bank. Did the bank also have some
10
A. The 2002.
11
12
13
10:22
10:22
14
BY MR. COSTA:
15
16
Mr. Amadio?
17
A. Yes, I do.
18
19
20
21
22
23
10:22
24
please.
25
BY MR. COSTA:
713.250.5585
2309
10:22
management?
4
10:22
10:23
10:23
10:23
10:23
BY MR. COSTA:
report?
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
internal controls."
20
Q. And those internal auditors are the folks you went down to
21
Antigua with?
22
A. Yes.
23
24
25
713.250.5585
2310
10:23
10:24
10:24
10:24
10:24
10:25
Q. So, this report from Mr. Stanford and Mr. Davis is saying
A. That is correct.
10
11
12
13
14
15
16
A. That is correct.
17
Q. What does that term test -- making tests of the data in the
18
19
20
data and test if it's accurate and the integrity of the numbers
21
are correct.
22
23
24
25
713.250.5585
2311
10:25
portfolio.
10:25
10:26
10:26
10:26
10:26
A. That's correct.
10
11
bank?
12
13
14
15
Q. And when you were down in Antigua and that internal audit
16
17
18
19
20
Q. So, that part, you did see testing of the liability side of
21
22
A. That's correct.
23
Q. Now, let's talk about the assets. And just in basic terms,
24
25
A. The assets are the investments that the bank -- the bank is
713.250.5585
2312
10:26
10:26
10:27
10:27
10:27
10:28
Q. And why would someone reading this care what the bank's
assets were?
A. Because that way the person who would make the decision to
deposit money into the bank will see that the money is being
10
11
12
13
14
deposits.
15
16
17
18
assets. And you talked about that before. What were the fixed
19
20
21
machinery, equipment.
22
23
A. That is correct.
24
25
reported?
713.250.5585
2313
10:28
10:28
10:28
10:28
A. That's correct.
Q. And when you were down for 10 days in Antigua during the
investment portfolio?
A. No, I didn't.
10
11
12
13
14
15
investments as well.
16
Q. And you didn't see those the 10 days you were down at the
17
bank in 2003?
18
A. No, I didn't.
19
10:29
10:29
20
Page 50, and if we can get the part above the graphs.
21
BY MR. COSTA:
22
23
are?
24
25
713.250.5585
2314
10:29
10:29
10:30
10:30
10:30
10:30
A. No, I didn't.
A. Yes, I did.
Q. Did you learn whether the internal auditors were ever given
10
11
12
13
14
15
16
or not.
17
18
19
BY MR. COSTA:
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2315
10:30
10:30
10:31
10:31
10:32
10:32
investment portfolio?
Q. Why?
10
11
12
13
14
15
16
17
18
investment model that the company had and it was very secretive
19
20
confidential.
21
22
23
A. Yes.
24
25
713.250.5585
2316
10:32
10:32
10:32
10:33
10:33
10:33
A. That is correct.
correct? As an accountant?
A. Yes.
10
11
12
13
14
15
16
17
Financial?
18
A. In general, yes.
19
20
21
22
23
24
the company?
25
713.250.5585
2317
10:33
10:34
10:34
10:34
10:35
10:35
Q. You said after 2003 you never went down to the bank during
report?
10
11
12
13
14
15
16
from -- the information came from Antigua and they had reviewed
17
18
would review the multiple draft that will come from the
19
20
report and make sure that information from the prior year was
21
flowing into the new year annual report, making sure that
22
23
24
25
distributed?
713.250.5585
2318
10:35
10:35
A. Published? Yes.
5
6
10:36
10:36
10:36
10:37
10
11
BY MR. COSTA:
12
13
14
15
16
17
18
19
20
to our clients, year after year, through market ups and market
21
downs."
22
23
24
International?
25
A. Mr. Stanford.
713.250.5585
2319
10:37
10:37
10:37
10:37
10:38
10:38
was Mr. Stanford taking out his profits for his own use or was
10
11
12
A. That's correct.
13
14
15
16
Q. What information did you have showing that Mr. Stanford was
17
18
19
20
21
that later on I learned that were coming from the bank and they
22
23
24
25
713.250.5585
2320
10:38
10:39
10:39
10:39
10:39
money are we talking about when this 2007 annual report was
published?
A. $1.6 billion.
profits out of the bank. And you said you knew that wasn't
true. From what you knew, was he taking even more than profits
A. Yes.
10
11
12
enough profits in the bank to make up the $1.6 billion that was
13
14
15
16
is that the only other conclusion was that money was coming
17
18
19
A. 1.6 billion.
20
21
22
A. That is correct.
23
10:40
24
Section 2.9.
25
BY MR. COSTA:
713.250.5585
2321
10:40
10:40
10:40
10:40
10:41
10:41
to clients"?
10
11
12
13
14
Q. So, it says the bank does not expose its clients to risks
15
associated with commercial loans. Did you see any loans at the
16
17
A. Yes, I did.
18
19
report?
20
A. No, it wasn't.
21
22
statement.
23
24
25
funded, there was an existing loan and that existing loan was
713.250.5585
2322
10:41
10:41
10:42
10:42
10:42
10:42
Q. Did you think this loan at this time -- I think you said
10
11
12
13
Q. And we're going to talk more about this later, but for the
14
number of years you were familiar with this -- all this money
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2323
10:42
10:43
10:43
10:43
10:43
10:44
A. That's the type of loans that only clients that have cash
loan, the bank can use the deposits to cover for that -- that
loan.
10
A. No risk.
11
12
A. That is correct.
13
14
15
16
17
18
19
Q. And what was Mr. Stanford using all this -- the 1.6 billion
20
for?
21
22
23
24
25
713.250.5585
2324
10:44
10:44
10:44
10:44
10:45
10:45
BY MR. COSTA:
Q. When did you first learn that Mr. Stanford was taking all
account.
10
terms?
11
12
Q. And so, the bank had this entry for a note receivable. And
13
14
A. Mr. Stanford.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2325
10:45
10:45
did you actually do a flow chart that will help show this more
clearly --
A. Yes, sir.
8
9
10:46
10:46
10:46
10:46
10
of money going from the bank to Mr. Stanford and then to his
11
other companies?
12
13
14
15
Q. And did Mr. Davis say what he was going to do with this
16
report?
17
18
19
20
21
22
department?
23
A. Yes, sir.
24
Q. You said you created a flow chart that showed how this
25
713.250.5585
2326
10:46
1
2
4
10:47
10:47
10:47
10:47
10:48
A. That's correct.
10
11
this --
12
13
14
BY MR. COSTA:
15
16
department?
17
18
19
20
21
this.
22
BY MR. COSTA:
23
24
A. This flow chart reflects the flow of the funds coming from
25
713.250.5585
2327
10:48
10:48
BY MR. COSTA:
8
9
10:48
10:48
11
12
13
14
SIBL.
15
BY MR. COSTA:
16
17
A. That is correct.
19
THE COURT: That's the bank that you were employed by.
Is that correct?
20
21
22
10:49
10
18
10:48
services?
23
24
25
713.250.5585
2328
10:49
1
2
4
10:49
BY MR. COSTA:
9
10:49
10:49
10
10:49
Here in Houston?
11
12
13
BY MR. COSTA:
14
Q. You created this flow chart to show how the funds were
15
flowing?
16
A. That's correct.
17
18
10:49
19
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2329
10:49
10:50
10:50
10:50
10:50
10:50
A. That is correct.
A. They did.
shareholder?
A. The company was not making money, not making any profit;
and they were losing a lot of money every month. And so, to be
10
11
12
13
A. That is correct.
14
Q. Okay. And they were asking for money from the shareholder?
15
A. That is correct.
16
Q. Mr. Stanford?
17
A. Yes, sir.
18
Q. And so, when that request went to treasury -- the next box
19
says, "From company down south," which the judge asked about.
20
21
A. Yes.
22
23
24
A. Yes.
25
713.250.5585
2330
10:51
10:51
10:51
10:51
10:51
10:52
Management.
A. Shareholder.
10
Q. So, monies going from the bank to SFG GM -- and what's that
11
company?
12
13
14
15
16
middle role?
17
18
19
20
21
22
Group and later SFG GM. Where would that middle company then
23
24
25
713.250.5585
2331
10:52
10:52
10:52
10:53
10:53
bottom.
10
11
A. That is correct.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
it.
21
22
23
10:53
24
25
713.250.5585
2332
10:53
10:53
all the disclosures made about how the money was invested,
this money.
7
8
9
10:53
10:54
10
11
12
13
14
15
16
17
10:54
as?
MR. COSTA: It's a scheme to defraud. He's misleading
the shareholders.
18
19
20
21
deposits --
22
10:54
23
I'm leaning one way or the other. It's just a matter I want
24
25
of these arrows.
713.250.5585
2333
10:54
10:54
BY MR. COSTA:
6
7
10:54
10:55
10:55
10:55
10
BY MR. COSTA:
11
Q. And that's what you said you realized had to be not just
12
13
14
A. That is correct.
15
16
17
18
deposits money.
19
Q. So, the money went from the bank. And, then, for most of
20
21
22
A. That is correct.
23
24
Group?
25
A. Mr. Stanford.
713.250.5585
2334
10:55
10:55
10:56
10:56
10:56
A. Yes, I do.
A. R. Allen Stanford.
10
11
BY MR. COSTA:
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
10:56
Judge.
THE COURT: And it's in red. All right. Go on.
24
BY MR. COSTA:
25
713.250.5585
2335
10:56
10:56
going to show your report that lists them all. But was some of
tournaments?
A. Yes.
10:56
10:57
10:57
10:57
A. Yes.
10
11
12
13
14
15
16
A. That is correct.
17
18
companies?
19
A. That is correct.
20
Q. But, in fact, where was Mr. Stanford getting the money that
21
22
23
24
25
713.250.5585
2336
10:57
10:58
10:58
10:58
10:58
10:59
intermediary, basically?
A. Yes.
that money?
A. Yes, sir.
10
11
treasury.
12
13
14
15
16
department.
17
18
A. Patricia Maldonado.
19
20
you?
21
A. That is correct.
22
23
A. On a monthly basis.
24
Q. And when you'd finish your report each month, who did you
25
give it to?
713.250.5585
2337
10:59
10:59
10:59
10:59
A. Yes.
Q. And what did Mr. Davis say he was -- whether he was showing
it to anyone?
of money that was being requested by all the entities and how
10
11
12
shareholder.
13
14
dollars, how high it was getting, the funding for these other
15
16
17
18
10:59
11:00
19
BY MR. COSTA:
20
21
22
23
24
25
folks you've already discussed, Mr. Lopez, Mr. Kuhrt, Mr. Davis
713.250.5585
2338
11:00
11:00
and what Mr. Davis said about sharing it with Mr. Stanford,
person outside --
11:00
11:00
11:00
11:01
BY MR. COSTA:
10
11
12
13
14
15
BY MR. COSTA:
16
17
18
19
20
21
Mr. Stanford?
22
A. Yes.
23
Q. When you say you provided it to Mr. Lopez and Kuhrt, your
24
25
713.250.5585
2339
11:01
11:01
11:01
11:01
11:02
11:02
A. Yes.
monthly basis?
be e-mailed to him.
Q. Did Mr. Lopez tell you anything about who you could share
10
11
12
13
Q. Did Mr. Lopez tell you what might happen if you shared it
14
15
16
17
18
19
20
A. Yes.
21
22
23
A. Yes.
24
25
713.250.5585
2340
11:02
11:02
11:02
11:03
11:03
11:03
disclosed?
when you started the shareholder funding report, where did you
save it?
Q. And that was a computer network that all the employees used
at Stanford Financial?
10
A. Yes.
11
Q. Did there come a time when you were told to move this
12
13
14
15
16
the bank, because that was going to be held in the bank and not
17
anymore in Houston.
18
19
20
Q. And you were told this was because the work was supposed to
21
22
23
24
BY MR. COSTA:
25
713.250.5585
2341
11:03
11:03
the bank?
bank --
11:03
11:04
11:04
11:04
BY MR. COSTA:
10
Q. What were you told about why the bank's documents needed to
11
12
13
bank in Antigua.
14
15
down in Antigua?
16
A. Yes.
17
18
19
20
like Mr. Lopez and Kuhrt, continue to do work for the bank out
21
of Houston?
22
A. Yes.
23
24
were saved?
25
713.250.5585
2342
11:04
11:04
11:05
11:05
11:05
11:06
Q. Were you ever told that around that time in 2006 the
Q. Were you told that the Stanford Group had hired an outside
10
11
around 2006?
12
13
14
15
A. Yes, I do.
16
Q. What is it?
17
18
19
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2343
11:06
11:06
11:06
11:06
11:07
11:07
time --
BY MR. COSTA:
Q. Did anyone get upset with you for not doing it very
quickly?
A. Yes.
A. Gil Lopez.
10
11
A. That why was this not done. And they purchased an external
12
13
14
A. Yes, I did.
15
16
17
A. Yes.
18
19
A. The football.
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2344
11:07
11:07
11:07
11:08
of --
BY MR. COSTA:
A. Yes.
Q. And you said this whole issue of the money going from the
10
11
12
13
A. Yes.
14
15
16
17
those e-mails?
18
19
11:09
11:09
20
BY MR. COSTA:
21
22
23
A. Yes.
24
25
THE COURT: What are you talking about, the first one?
713.250.5585
2345
11:09
11:09
BY MR. COSTA:
A. To Allen Stanford.
A. Treasury manager.
8
9
11:09
10
BY MR. COSTA:
11
12
13
that e-mail?
14
11:09
15
16
17
18
11:10
11:10
19
20
21
BY MR. COSTA:
22
23
24
25
713.250.5585
2346
11:10
11:10
11:10
11:11
11:11
11:11
request for Star and Sun." What are Star and Sun?
2008?
continue operating.
10
11
A. Yes, he was.
12
13
request?
14
15
16
17
BY MR. COSTA:
18
19
A. Yes.
20
Q. (Indicating)
21
22
already were funded and how much money they were losing, that
23
24
25
713.250.5585
2347
11:11
4
11:11
11:11
11:12
11:12
11:12
BY MR. COSTA:
10
11
going from the depositors to the other companies, did Mr. Davis
12
13
14
15
16
17
18
BY MR. COSTA:
19
20
21
22
23
24
A. Yes.
25
713.250.5585
2348
11:12
11:12
11:12
A. $5 million.
A. That is correct.
10
A. Yes, sir.
11
12
A. That's correct.
13
14
11:13
15
16
11:13
11:13
17
18
BY MR. COSTA:
19
20
Stanford?
21
A. Yes, it is.
22
23
A. Yes.
24
25
A. Yes, sir.
713.250.5585
2349
11:13
11:13
11:14
11:14
11:14
10
11
12
13
A. That is correct.
14
15
16
A. No.
17
Q. Was that the typical type of expenses that this money that
18
was going to the airlines from the CD depositors was being used
19
20
A. Yes.
21
11:14
22
there.
23
BY MR. COSTA:
24
Q. What does she say at the end in the first e-mail, the last
25
713.250.5585
2350
11:15
11:15
11:15
11:15
11:16
11:16
BY MR. COSTA:
Q. How often were these requests coming from the airlines and
other companies for money that was ultimately coming from the
CD depositors?
10
11
12
13
14
presented."
15
Q. Did this funding request for Caribbean Star and Sun get
16
approved?
17
A. Yes, it did.
18
Q. And that money was sent from the bank to the airlines?
19
A. Yes.
20
21
A. That is correct.
22
Q. Mr. Amadio, I now want to show you 331A, 331B, 331C, and
23
24
25
713.250.5585
2351
11:16
11:17
11:17
11:17
11:17
11:17
BY MR. COSTA:
A. Yes, I did.
A. Yes, I do.
10
11
12
month.
13
Q. You produced them every month. Are those for year end?
14
A. That is correct.
15
16
17
18
19
20
A. Yes, it was.
21
22
A. Every month.
23
Q. And was it -- did you -- did the company keep those records
24
25
713.250.5585
2352
11:17
11:18
11:18
Q. And where did the data come from that you used to create
those reports?
A. The data came from the wire transfers, the daily cash
reports coming from treasury; and this report then will match
any people outside that small group you could jeopardize your
job?
A. That's correct.
10
11
12
13
11:18
11:19
11:19
14
BY MR. COSTA:
15
16
17
account."
18
Q. And this is for the end of December 2007, the final year's
19
report?
20
A. That is correct.
21
22
left-hand column?
23
24
25
713.250.5585
2353
11:19
11:19
11:19
11:20
11:20
11:20
Q. And so, let's take the very first one there, Stanford
A. Yes, I did.
Q. And did you first have the total amount that had gone -- is
this showing the amounts, the bottom half of this chart, that
Financial Group?
A. No.
Q. What's it showing?
10
11
12
companies.
13
14
15
A. From SIB.
16
17
18
A. That is correct.
19
20
21
A. 215,458,249.
22
Q. And then going across, are you tracking 7 million for 2007?
23
24
capital, yes.
25
713.250.5585
2354
11:20
11:21
11:21
11:21
11:21
11:22
the shareholder.
10
money from?
11
12
13
14
15
16
17
A. Or to the bank.
18
19
20
21
A. Yes. We would ask for approval from Mr. Davis to drop down
22
23
24
25
713.250.5585
2355
11:22
11:22
11:22
11:23
11:23
11:23
A. That's correct.
A. Yes.
Q. What about how it was treated on the top half? When the
money went from the bank to Mr. Stanford, how was that treated,
10
11
12
13
to the other entity, it was taken out of that notes payable and
14
then put into notes payable into the different entity that now
15
16
17
the bank depositors, were they still owed money by Mr. Stanford
18
19
20
Q. Was the money -- who ultimately was the money owed back to?
21
22
Q. You mentioned that Mr. Davis would approve when the -- when
23
these companies like Caribbean Sun couldn't pay back the money,
24
25
treatment?
713.250.5585
2356
11:23
A. That is correct.
A. Yes, sir.
4
11:23
11:24
11:24
11:24
11:24
Honor.
BY MR. COSTA:
A. Yes, I do.
10
11
please.
12
BY MR. COSTA:
13
14
A. Yes.
15
16
portion.
17
BY MR. COSTA:
18
19
A. Yes.
20
21
A. "Shareholder funding."
22
23
24
25
713.250.5585
2357
11:24
11:25
repay the money -- which you said was pretty much always the
case?
A. That's correct.
9
11:25
10
11
12
A. That's correct.
13
14
11:25
11:25
11:25
BY MR. COSTA:
15
BY MR. COSTA:
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2358
11:25
11:26
A. Allen Stanford.
A. Yes, sir.
11:26
11:26
11:26
11:27
BY MR. COSTA:
the airline since we've talked a good bit about them. Did you
10
11
A. Yes, I did.
12
13
private jets?
14
A. No.
15
Q. Did those get some of this money from -- the private jets
16
17
A. Yes.
18
19
20
21
22
23
24
Q. Were the private jets getting a good bit of money from the
25
CD depositors?
713.250.5585
2359
11:27
11:27
A. Yes.
private jets?
A. That's correct.
8
9
11:27
11:27
11:28
11:28
10
11
BY MR. COSTA:
12
13
14
15
16
17
A. Correct.
18
Q. So, Caribbean Sun, how much money had it taken from the CD
19
20
A. 123,727,393.
21
22
23
24
25
A. 125,842,515.
713.250.5585
2360
11:28
11:28
11:28
11:29
11:29
11:29
you know what the difference was between Sun and Star?
A. One had a license to fly into San Juan, Puerto Rico, which
was Sun. Star can only fly between the Caribbean islands.
A. That's correct.
Q. And Star, by the end of 2007, had taken how much money out
of the bank?
A. 143,911,681.
10
Q. And all these airline expenses, does that maroon bar give
11
the total for how much the airlines in total had taken out of
12
13
A. Yes.
14
Q. How much?
15
A. 330,994,121.
16
17
18
19
20
Antigua.
21
22
Antigua?
23
A. Yes.
24
25
713.250.5585
2361
11:29
11:30
11:30
11:30
11:30
11:31
10
Q. What would you compare the food to, something that we might
11
have in Houston?
12
A. Chili's maybe.
13
14
15
16
17
18
19
A. Yes.
20
21
A. Yes.
22
23
year. By the end of 2007, how much money had the development
24
25
A. 346,472,065.
713.250.5585
2362
11:31
11:31
Stanford?
7
8
9
11:31
10
11
12
13
14
11:50
11:51
11:52
15
16
17
18
19
BY MR. COSTA:
20
21
22
A. Yes.
23
24
A. Yes, I did.
25
713.250.5585
2363
11:52
11:52
11:52
11:53
A. Yes.
Q. And that's the restaurant that you talked about. How much
Q. Let's go back to 331C, which was your report for the end of
10
Company. And you said the Sticky Wicket was part of that --
11
12
A. That is correct.
13
14
15
A. That is correct.
16
17
Sun Printing & Publishing. Do you know what that company is?
18
19
11:53
11:53
20
21
22
23
BY MR. COSTA:
24
25
713.250.5585
2364
11:53
11:53
A. R. Allen Stanford.
A. No, he wasn't.
6
7
8
9
11:53
11:54
11
12
A. That is correct.
13
14
Stanford Eagle?
15
16
17
18
20
21
11:54
your knowledge?
10
19
11:54
22
BY MR. COSTA:
23
Q. And so, the purpose of this company was to maintain and pay
24
25
713.250.5585
2365
11:54
11:54
11:55
11:55
11:55
11:56
A. 18,971,188.
company?
20/20 cricket.
A. Yes.
10
11
12
A. 21,443,135.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
tournaments.
713.250.5585
2366
11:56
11:56
Q. And by the end of 2007, how much money did this other
A. About 7,703,701.
Q. So, that's 7.7. The other cricket company was 21. If you
add that up, what do you get at the end of 2007 for cricket?
11:57
11:57
11:57
11:58
not been referenced yet, Judge; but this is one they did not
object to.
10
BY MR. COSTA:
11
12
13
Q. Is it a magazine or program?
14
15
Q. For what?
16
17
18
A. Stanford 20/20.
19
20
advertisement?
21
A. Yes, it is.
22
23
24
25
713.250.5585
2367
11:58
11:58
11:58
11:59
11:59
11:59
Q. And then it says "Flyin' High," and can you read that
advertisement?
10
11
Q. Did there come a time when you learned about a very large
12
13
tournaments?
14
15
16
17
18
19
20
BY MR. COSTA:
21
22
A. Yes, I did.
23
24
25
A. Yes, I do.
713.250.5585
2368
11:59
11:59
12:00
A. Yes.
Q. Where is he?
entities?
A. Yes.
10
11
12:00
13
This witness has not established all of the money used to fund
14
15
16
18
again to explain.
THE COURT: Well, let's put it this way. If you
19
20
21
22
23
24
12:00
12
17
12:00
25
713.250.5585
2369
12:00
12:00
those.
9
12:01
12:01
12:01
12:01
Go right ahead.
10
11
BY MR. COSTA:
12
13
how much money was going from the bank to the cricket
14
companies, correct?
15
A. That's correct.
16
17
18
A. 29 million.
19
20
cricket companies?
21
22
23
A. Yes.
24
25
713.250.5585
2370
12:01
12:01
12:02
12:02
12:02
12:03
International Bank.
bank?
department.
know that all this money -- well, let's look in 2007. Let's
just total it up. By 2005, how much had gone to the bank --
10
11
Mr. Stanford?
12
A. $1.6 billion.
13
Q. And how do you know that's not just the profits he had in
14
the bank?
15
16
17
18
A. No.
19
20
Latin America, it says Torre Senza Nome. How would you say
21
that?
22
23
24
25
713.250.5585
2371
12:03
12:03
12:04
12:04
12:04
Venezuela as well.
Mr. Amadio. This one is in black and white, but what time
looking at?
A. Yes, it is.
A. December of 2008.
10
11
A. Yes.
12
13
14
correct?
15
A. That's correct.
16
Q. And then more money going in during 2008. So, what was the
17
18
A. 23,971,767.
19
20
21
22
23
24
12:04
25
713.250.5585
2372
12:04
12:04
12:05
Q. Did Mr. Davis say he was concerned about the money going to
of the 20 million.
Q. Mr. Davis wasn't thrilled that all this money was going to
10
11
12
13
12:05
12:05
12:05
14
BY MR. COSTA:
15
16
17
18
19
20
21
A. That is correct.
22
23
24
25
713.250.5585
2373
12:06
12:06
12:06
12:06
happen immediately?
A. No.
Q. Why not?
10
11
12
13
14
15
A. No.
16
17
18
19
12:07
12:07
20
21
22
23
there are some airlines, aren't there, flying right through the
24
25
713.250.5585
2374
12:07
12:07
12:07
BY MR. COSTA:
Caribbean Sun and Star just bought by someone else and those
ownership?
Q. In 2008, the year end, what was the total at the end of the
year 2008 in money that had gone from the bank to all of these
10
11
12:08
12:08
12:08
12
computer, please.
13
BY MR. COSTA:
14
15
A. Yes, I have.
16
17
18
A. Yes, I did.
19
Q. And are those totals -- do those track the year end totals
20
for how much money had gone from the bank to Stanford's
21
companies?
22
A. Yes, it does.
23
24
25
713.250.5585
2375
12:08
12:09
12:09
12:09
12:10
12:10
Q. Just in 2008?
A. Yes.
Q. Was the growth of this money being taken out of the bank by
A. Yes, it was.
Q. Why?
back.
10
11
him that added to those concerns about the growth of this money
12
13
14
Q. Did Mr. Davis ever say anything that made you doubt that
15
16
17
18
to your concerns?
19
20
21
budget of all the companies and how much money that was being
22
spent and the concern of this growing funding need. Mr. Davis
23
24
25
713.250.5585
2376
12:10
12:10
12:10
12:10
12:11
12:11
BY MR. COSTA:
A. Yes.
Q. Was Mr. Davis concerned about how much money was being
spent?
A. Yes.
A. Yes, I was.
10
Q. So, Mr. Davis wasn't saying: It's great that Mr. Stanford
11
12
13
14
costs and being concerned about how much was being spent, did
15
Mr. Davis say something that added to your concerns about the
16
bank?
17
A. Yes.
18
19
20
clothes -- no clothes."
21
22
23
Q. And what did you take it to mean when Mr. Davis said, "The
24
25
713.250.5585
2377
12:11
12:11
12:12
12:12
12:12
12:12
have any money to cover for this debt, nor the companies had
any money to pay back this debt, or the bank had anymore money
Q. And so, all of this money that had been taken out of the
10
bank to fund these other companies, who owed that back to the
11
bank?
12
A. Allen Stanford.
13
Q. And in the early years, when you were -- did you see notes
14
15
16
A. Yes, I did.
17
18
notes"?
19
20
21
22
'06, '07.
23
24
25
713.250.5585
2378
12:12
12:13
12:13
12:13
12:14
12:14
A. Yes, I do.
10
Q. What is it?
11
12
13
14
15
Q. And this, it says, "1 of 2." Do you know how many files
16
17
A. Both files.
18
Q. Both files?
19
A. Uh-huh.
20
21
A. No, I don't.
22
Q. This is 1 of 2?
23
A. That is correct.
24
25
A. Yes, it is.
713.250.5585
2379
12:14
12:14
12:15
12:15
12:15
1
2
BY MR. COSTA:
time at Stanford?
A. Yes.
10
Bank.
11
Q. And if you read the second paragraph, what does that say
12
13
14
15
A. Oh, Number 2.
16
Q. Yes.
17
18
19
20
21
22
23
A. Yes.
24
12:15
25
713.250.5585
2380
12:15
12:16
12:16
1
2
BY MR. COSTA:
A. Yes, it is.
Q. And now how much does it say Mr. Stanford owes the bank?
A. 330 million.
A. 346,500,000.
10
BY MR. COSTA:
12
13
A. Yes.
12:17
15
BY MR. COSTA:
16
17
A. That's correct.
18
19
12:17
11
14
12:16
20
BY MR. COSTA:
21
Q. And does it list that note from the prior year we just saw,
22
23
A. Yes, it does.
24
25
713.250.5585
2381
12:17
12:17
12:17
12:17
12:18
12:18
A. Yes.
A. No, he didn't.
Q. It was just rolled into that next year's note that then
A. That's correct.
10
330 million?
11
12
13
14
companies, were these notes -- did you see these notes for
15
2006, 2007?
16
17
Q. Did that change the fact that Mr. Stanford owed that money
18
19
20
21
BY MR. COSTA:
22
Q. You said you were concerned about how large this number had
23
24
disclosed?
25
A. Yes.
713.250.5585
2382
12:18
12:18
12:19
12:19
12:19
A. No, it wasn't.
A. The clients.
10
11
12
Q. What did it say he was doing with the profits the bank
13
supposedly had?
14
15
Q. What did it say about whether the bank had any risk of
16
commercial loans?
17
18
19
taken out of the bank, did that also cause you to doubt the
20
21
A. Yes, it did.
22
23
12:19
24
25
713.250.5585
2383
12:19
12:19
12:20
12:20
1
2
BY MR. COSTA:
A. Yes, I do.
12:21
BY MR. COSTA:
Q. 2006?
A. Yes.
10
11
12
that up.
13
BY MR. COSTA:
14
Q. In year end 2006, what was the total financial assets the
15
bank claimed?
16
17
18
A. $5 billion.
19
12:20
Page --
20
BY MR. COSTA:
21
Q. Year end 2006, how much did you know had come out of the
22
23
A. 1.3 billion.
24
25
713.250.5585
2384
12:21
12:21
12:21
12:22
12:22
Q. So, why did your knowledge in 2006 about 1.3 billion cause
A. Because that money was not invested. That money has -- was
A. That is correct.
10
11
A. That's correct.
12
13
A. That's right.
14
Q. And so, you said this -- the 1.6 billion was not -- I'm
15
sorry -- 1.3 billion at the time was not being invested. What
16
17
18
19
20
Q. Did you ever see any document saying the bank was getting
21
22
A. No, I didn't.
23
24
12:22
25
713.250.5585
2385
12:22
12:23
12:23
header there.
BY MR. COSTA:
liquidity risk?
10
11
12:23
12:23
12:23
12
up helps.
13
BY MR. COSTA:
14
15
16
liquidated?
17
A. That is correct.
18
19
A. Yes.
20
21
22
just saw?
23
A. Yes.
24
25
713.250.5585
2386
12:24
12:24
12:24
12:24
12:24
BY MR. COSTA:
A. Yes, it does.
A. $4 billion.
Q. 80 percent?
Q. Would it make any sense that the money that had gone to
10
11
12
Q. Is that money liquid, that had gone to pay for salaries and
13
fuel for planes and food for the Sticky Wicket; was that
14
liquid?
15
16
17
18
19
A. Yes.
20
Q. -- by those companies?
21
A. Yes.
22
12:25
23
24
BY MR. COSTA:
25
713.250.5585
2387
12:25
12:25
12:25
A. That is correct.
A. Yes.
Q. Did what you know about the billions going from the bank to
A. Yes.
10
11
12
12:25
12:26
13
14
statement.
15
BY MR. COSTA:
16
Q. Did you ever see the broker statements to back that up?
17
A. No, I didn't.
18
19
20
A. No.
21
22
23
12:26
24
BY MR. COSTA:
25
713.250.5585
2388
12:26
12:26
12:27
A. Yes, it is.
Q. Why did what you know about the billions coming out of the
10
11
12
13
12:27
12:27
12:27
income.
THE COURT: If that were accurate, what would it show
a rate of return for that year, if it were correct?
THE WITNESS: I would not have that number. It would
14
15
BY MR. COSTA:
16
17
18
19
20
21
22
23
A. That's correct.
24
Q. But you were saying all those assets you knew weren't
25
713.250.5585
2389
12:27
A. That's right.
2
3
4
12:27
12:28
12:28
12:28
12:29
BY MR. COSTA:
A. That's correct.
10
make sense if you knew a lot of this money had been spent?
11
12
13
the $480 million, then you have a much smaller portion of the
14
15
16
12 percent.
17
Q. Did you need some fancy calculators and all your accounting
18
19
on what you knew about the money going from the bank to these
20
other companies?
21
A. No.
22
Q. How did you figure out that the numbers didn't make sense?
23
24
25
713.250.5585
2390
12:29
12:29
12:29
A. Yes.
A. Yes, it did.
Q. Why?
10
11
12
12:29
12:29
12:30
13
14
what?
15
16
17
BY MR. COSTA:
18
Q. Were there particular months when you knew the markets were
19
doing poorly and yet the bank was still showing a positive
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2391
12:30
12:30
12:30
12:30
12:31
12:31
A. That is correct.
Q. Did you ever mention all these concerns you had about the
numbers and why you doubted them based on what you knew? Did
department?
A. Mark Kuhrt.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2392
12:31
12:31
12:31
12:32
12:32
12:32
BY MR. COSTA:
Q. What was the tone in his voice when Mr. Kuhrt said, "I hope
so, too"?
Q. Now, all these numbers that you were -- came to doubt based
on what you knew about the billions going from the bank to
10
11
12
13
A. Yes, I do.
14
15
16
A. Yes, he did.
17
18
19
A. That is correct.
20
21
22
A. Yes, we were.
23
24
International Bank?
25
713.250.5585
2393
12:32
12:32
12:33
Q. Of Mr. Stanford's?
A. Of Mr. Stanford's.
Q. And so, did you have to allocate how much of his fee was
A. Yes.
much did you know the bank was paying him each month?
10
11
question.
12
12:33
12:33
13
know how much Stanford Financial Group was paying Mr. Hewlett
14
15
month --
16
17
Q. And was that monthly payment accounted for like all the
18
19
A. Yes, it was.
20
21
22
expenses?
23
A. Yes, it did.
24
12:33
25
713.250.5585
2394
12:34
12:34
12:34
12:34
12:35
2008 when the monthly payment that you knew about increased to
Mr. Hewlett?
A. Yes.
Q. Per month?
A. Per month.
10
11
A. Yes.
12
13
14
15
BY MR. COSTA:
16
17
Gil Lopez. And on this date are you telling Mr. Lopez how much
18
19
20
21
22
12:35
23
BY MR. COSTA:
24
25
713.250.5585
2395
12:35
12:35
12:36
12:36
12:36
also for that year of all the payments made to CAS Hewlett and
A. That is right.
was being recorded on the accounting books that you knew about?
A. That is correct.
10
11
SIBL?
12
A. 66,200.
13
14
15
16
17
18
BY MR. COSTA:
19
20
A. Yes, it is.
21
12:36
22
BY MR. COSTA:
23
24
25
713.250.5585
2396
12:36
12:37
12:37
12:37
12:37
12:38
Q. And read that e-mail from April 18th about what's happening
aware of.
Q. Can you stop there? So, the payments were being increased
10
11
allocation?
12
13
14
these payments that you said were in the accounting books and
15
were paid out of the normal operating accounts, were those the
16
17
18
19
20
21
A. My opinion -- I mean --
22
23
24
BY MR. COSTA:
25
Q. What did you think of the 25,000 a month that you knew
713.250.5585
2397
12:38
12:38
performing?
A. That's correct.
12:38
12:38
BY MR. COSTA:
10
11
12
BY MR. COSTA:
13
14
allocation?
15
A. Yes.
16
12:39
17
this?
18
BY MR. COSTA:
19
20
A. Yes.
21
22
23
24
12:39
25
713.250.5585
2398
12:39
12:39
12:39
BY MR. COSTA:
Q. And Mr. Kuhrt responds and says: He's okay with it, but
A. Yes.
A. Located in --
10
11
A. That is correct.
12
12:39
12:40
13
BY MR. COSTA:
14
15
the top from Gil Lopez to you and Mr. Kuhrt, in response to
16
17
18
19
engagement and the total fee agreement. There has been enough
20
21
22
12:40
23
e-mail?
24
BY MR. COSTA:
25
713.250.5585
2399
12:40
12:40
A. Yes.
A. "I know that in the past Hewlett has been direct to James
Q. Let's stop there for a second. What does that mean that
12:40
12:41
And you said those are Jim Davis and Robert Allen
Stanford's initials?
A. Yes.
10
11
12
13
14
15
A. Yes.
16
17
A. Yes.
18
19
12:41
12:41
20
21
22
23
24
auditor?
25
A. Yes.
713.250.5585
2400
12:41
12:41
Q. Do you recall what Mr. Kuhrt's opinion was, what his strong
opinion was?
the bank.
Q. But you don't remember which way Mr. Kuhrt stood on that
issue?
9
12:42
12:42
10
BY MR. COSTA:
11
12
A. Yes, it did.
13
14
15
A. Yes, we did.
16
17
12:43
18
19
BY MR. COSTA:
20
21
month payment?
22
A. Yes, it did.
23
24
12:43
25
713.250.5585
2401
12:43
12:43
12:43
12:44
BY MR. COSTA:
at the bottom.
10
A. 300,000.
11
Q. And so, how much of that annually was going for the audit
12
of the bank?
13
A. 96,000.
14
15
your view of that $96,000 a year for the bank's audit? What
16
17
18
19
12:44
12:44
20
21
22
23
24
25
BY MR. COSTA:
713.250.5585
2402
12:44
12:44
A. Yes, it is.
A. That is correct.
12:45
12:45
12:45
12:46
BY MR. COSTA:
10
A. This was the cash report, treasury report that shows wire
11
transfer payments.
12
Q. If you look at the bottom there, four from the bottom, what
13
14
A. (No response)
15
16
17
18
A. Yes, it did.
19
Q. And you thought it was a little high, but you knew -- you
20
21
A. Yes, I was.
22
23
Stanford Financial?
24
A. Yes, it was.
25
713.250.5585
2403
12:46
12:46
12:46
12:46
the Trustmark account, were you ever told that Mr. Hewlett was
10
A. No, I wasn't.
11
12
13
14
15
Generale in Switzerland.
16
12:47
12:47
17
BY MR. COSTA:
18
Q. How did you -- but not the fact that there were Hewlett
19
20
A. That's correct.
21
Q. How did you hear just about the existence of the Swiss bank
22
account?
23
24
25
713.250.5585
2404
12:47
12:47
12:47
12:48
12:48
was listed this bank account that was not showing in our
financials.
Q. And why was she giving you this list of bank accounts that
different entities.
10
11
12
BY MR. COSTA:
13
14
A. Yes, it did.
15
16
A. Correct.
17
Q. And you said you had never seen that on the balance sheets
18
19
A. That is correct.
20
Q. Did you inquire about this account you had never heard
21
about?
22
A. Yes, I did.
23
Q. Did Mr. --
24
12:48
25
713.250.5585
2405
12:48
1
2
12:48
12:48
12:49
BY MR. COSTA:
A. No, I didn't.
10
Q. And after your inquiry, did Mr. Davis tell you anything
11
about that Swiss bank account that you had previously never
12
heard of?
13
A. Yes, he did.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
12:49
9
12:48
the account.
25
Government 1220A.
THE COURT: 1220A?
713.250.5585
2406
12:49
12:50
12:50
12:51
12:51
time.
jury box. Those are my juror badges. The first one was when I
since I've been over on the federal side. One's from municipal
10
11
12
13
BY MR. COSTA:
14
Q. Mr. Amadio, I'm now going to show you some documents from
15
16
have you ever heard the term "SocGen" as a nickname for it?
17
A. No.
18
19
Banking"?
20
A. Yes.
21
22
12:51
23
24
25
BY MR. COSTA:
713.250.5585
2407
12:51
12:51
12:51
12:52
12:52
12:52
A. Yes.
address given?
A. Lausanne --
10
11
A. No, I don't.
12
13
14
15
16
17
Switzerland. Go on.
18
BY MR. COSTA:
19
20
21
A. Yes, I am.
22
Q. So, how would you read that date, the numbers there?
23
24
25
A. That's correct.
713.250.5585
2408
12:52
12:52
12:53
12:53
12:53
12:53
A. CAS Hewlett.
A. More.
20,000?
A. That's correct.
10
11
it, of '08?
12
A. Yes.
13
14
15
document like this showing that Mr. Hewlett was also being paid
16
17
A. No, I haven't.
18
Q. Were you ever told Mr. Hewlett was also being paid out of a
19
20
A. No.
21
22
23
24
A. No.
25
713.250.5585
2409
12:53
12:54
12:54
12:54
e-mail that's part of those -- the bank records from that Swiss
bank. You see it's from Mr. Davis on May 19th, 2008, and
A. Yes.
that?
A. Yes.
Q. And what does Mr. Davis say in the second paragraph, "As I
informed"?
10
11
12
13
14
15
16
17
18
12:55
12:55
19
20
21
22
23
BY MR. COSTA:
24
25
713.250.5585
2410
12:55
12:55
A. Yes.
6
7
8
9
12:55
10
11
12
13
14
12:55
12:55
12:56
15
16
17
be generally in US dollars?
18
BY MR. COSTA:
19
Q. Would it be 30?
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2411
12:56
12:56
12:56
BY MR. COSTA:
Q. And around the same time in 2008, the payments out of the
A. Yes.
10
Q. And you thought the payments you knew about, just that
11
amount out of the Texas bank account, that even that was a
12
13
A. That's correct.
14
12:56
12:56
15
exhibit.
16
17
18
19
20
exhibit.
21
BY MR. COSTA:
22
23
24
12:57
25
713.250.5585
2412
12:57
12:57
A. Yes, I do.
A. $125,000.
7
8
9
12:57
12:57
12:58
12:58
10
BY MR. COSTA:
11
12
13
A. No.
14
15
16
17
18
A. Yes.
19
20
A. $100,000, US dollars.
21
Q. You said you never saw any of these Swiss bank records when
22
23
A. Correct.
24
Q. Did I show them to you for the first time, some of them,
25
713.250.5585
2413
12:58
12:58
12:58
BY MR. COSTA:
10
of?
11
12
Yes, sir?
13
14
12:58
12:58
15
16
17
18
19
for --
20
21
22
23
12:59
24
25
713.250.5585
2414
12:59
1
2
12:59
12:59
BY MR. COSTA:
question?
A. Yes.
Q. Okay.
10
11
12:59
12:59
12
BY MR. COSTA:
13
14
15
Q. Does that possibly explain why Mr. Hewlett was signing off
16
17
18
19
20
21
22
12:59
Do you know?
23
just right about 1:00 o'clock. We'll see you back, ready to
24
25
713.250.5585
2415
01:00
(Jury present)
02:21
may help a little bit until we get the big one looked at; but
9
02:21
10
02:21
02:22
else, right?
11
12
13
02:21
14
BY MR. COSTA:
15
16
17
at the bank and then goes to this middle entity, which was
18
19
A. That's correct.
20
Q. And then, from there, the money goes to all these other
21
Stanford companies?
22
A. That is right.
23
24
25
713.250.5585
2416
02:22
02:22
02:22
02:22
02:23
02:23
companies he owned?
Q. So, what about this entire picture gave you all those
concerns?
A. The fact that those fundings were truly not coming from the
shareholder, but they were coming directly from the bank, the
depositors' money.
10
Q. So, it's this top half is the reason you were concerned?
11
A. That's correct.
12
13
showed the total amount coming from the bank ultimately to all
14
these other companies, that was the document that only a few
15
16
17
18
Q. And it's based on your report that you compiled that you
19
20
A. That is correct.
21
Q. Did anyone ever tell you that because the bank was selling
22
23
A. No.
24
Q. Do you agree with that, that since the bank is selling CDs
25
713.250.5585
2417
02:23
02:23
02:24
02:24
02:24
02:24
materials?
Q. Why not?
A. Yes.
10
11
12
A. That is correct.
13
14
15
A. That's correct.
16
17
and all the other employees could submit, what was tracked for
18
19
20
21
books.
22
23
Mr. Stanford?
24
A. Yes.
25
713.250.5585
2418
02:24
02:25
02:25
A. Yes.
Q. So, the idea was Mr. Stanford would owe this money back to
10
A. That's correct.
11
02:25
02:25
02:26
12
BY MR. COSTA:
13
14
A. Yes, I do.
15
16
A. That's correct.
17
18
A. Scott Fullerton.
19
20
21
Company.
22
23
A. That's correct.
24
25
A. Yes, it is.
713.250.5585
2419
02:26
02:26
02:26
02:27
02:27
02:27
A. "Accounts receivable."
A. R. Allen Stanford.
10
11
12
13
The type is somewhat small, but what does that show for
14
15
16
17
18
19
20
21
22
A. 29,931.
23
24
A. That's correct.
25
713.250.5585
2420
02:27
02:28
02:28
02:28
02:29
02:29
A. 118,453.
paid?
Q. Who was that? Remind us. You mentioned him this morning.
pay for -- we will pay the AmEx statement; and then, in the
10
11
12
13
credits shown that show Mr. Stanford paying off these personal
14
15
16
17
18
what was being used to offset the personal expenses the company
19
20
21
was paid by reducing the notes payable that the company owed to
22
23
24
25
713.250.5585
2421
02:29
02:30
02:30
02:30
02:30
02:31
A. That is correct.
A. Ultimately, yes.
A. That's correct.
Q. And it's those amounts that were owed back to Mr. Stanford
10
11
Mr. Stanford?
12
A. That is correct.
13
Q. So, ultimately whose money was being used to pay down the
14
15
16
17
18
Q. Did Mr. Stanford ever call you about personal expenses that
19
20
21
Q. What was that call about? And it was from Mr. Stanford?
22
A. Yes.
23
24
25
713.250.5585
2422
02:31
02:31
02:31
02:31
02:32
10
A. I don't remember.
11
12
13
14
15
16
17
18
expressed by Mr. Davis and others about how much all the
19
20
21
22
A. Yes.
23
24
02:32
25
713.250.5585
2423
02:32
02:32
02:32
02:33
02:33
02:33
BY MR. COSTA:
Q. Did Mr. Davis express even more concern during 2008 about
A. Yes, I -- we were.
Q. Did Mr. Davis say he was discussing these cost issues with
Mr. Stanford?
A. Yes, he was.
10
Q. And what did he say Mr. Stanford said about the expenses
11
and costs?
12
13
14
Q. Did Mr. --
15
16
17
A. Yes.
18
19
20
21
22
23
the shareholder?
24
25
713.250.5585
2424
02:33
3
4
02:34
02:34
02:34
02:34
know?
BY MR. COSTA:
10
11
that only I know about, so Mr. Stanford can get more jets?
12
13
Q. Were the jets ever -- the jet expenses ever reduced during
14
2008?
15
A. No.
16
17
report"?
18
19
20
21
22
23
24
02:35
25
713.250.5585
2425
02:35
02:35
02:35
02:35
02:36
BY MR. COSTA:
10
11
numbers.
12
13
14
A. Yes.
15
Q. And was this cash burn report, did that involve all the
16
companies?
17
A. Yes.
18
19
20
21
22
23
02:36
24
BY MR. COSTA:
25
713.250.5585
2426
02:36
02:36
02:37
02:37
02:37
02:38
A. Yes, it is.
A. Yes, it was.
10
11
BY MR. COSTA:
12
Q. That's per day 111,000 more was going out than was coming
13
in?
14
A. That's correct.
15
16
17
Q. Did that figure of $111,000 net deficit every day get worse
18
19
20
Q. Did you hear, towards the end of 2008, about some capital
21
22
International Bank?
23
24
25
713.250.5585
2427
02:38
1
2
3
4
02:38
02:38
02:39
02:39
BY MR. COSTA:
Q. Even before you received the e-mail, had you heard that
10
11
12
13
14
15
16
BY MR. COSTA:
17
18
19
20
21
22
02:39
23
24
BY MR. COSTA:
25
713.250.5585
2428
02:39
02:39
02:40
02:40
02:40
02:41
I have already added two capital infusions into the bank, and
10
11
A. Yes.
12
13
14
A. 500 million.
15
16
17
18
19
A. No, sir.
20
Q. Did you learn towards the end of your time in the Stanford
21
22
Antigua?
23
24
Q. Did you actually get one e-mail from Mr. Lopez about that
25
transaction?
713.250.5585
2429
02:41
A. Yes, I did.
02:41
02:41
02:41
02:42
02:42
BY MR. COSTA:
A. Yes, it is.
point?
10
11
12
accounting department?
13
A. I heard very little about real estate deals that they were
14
working on.
15
16
17
BY MR. COSTA:
18
19
e-mail?
20
21
22
discuss?
23
A. Yes.
24
25
713.250.5585
2430
02:42
02:42
02:42
02:43
02:43
02:43
A. That is correct.
in one page and he didn't know much how to use Excel. So, he
A. No.
A. That is correct.
10
11
BY MR. COSTA:
12
Q. And at the time when Mr. Lopez asked you to print this
13
14
15
16
A. Yes.
17
18
A. Yes.
19
20
A. No, I wasn't.
21
22
23
24
25
BY MR. COSTA:
713.250.5585
2431
02:43
02:43
02:44
02:44
02:44
02:44
A. No, I wasn't.
A. No.
A. Yes, it does.
10
11
A. That is correct.
12
Q. And what is the total cost when you add 17 and a half and
13
46 million?
14
A. 63,500,000.
15
Q. And what does that mean? I mean, this might be one of the
16
17
"cost" mean?
18
19
20
this document Mr. Kuhrt was sending to Mr. Lopez that Mr. Lopez
21
22
23
Q. What is being listed as the market value for that land that
24
25
A. $3.1 billion.
713.250.5585
2432
02:44
02:45
A. No, sir.
8
9
02:45
02:45
02:46
02:46
10
11
12
13
14
15
Is that correct?
16
A. Yes, sir.
17
Q. And Company A, what was the 200 million of that money going
18
to be used for?
19
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2433
02:46
02:46
02:46
02:47
02:47
A. Yes.
Q. To strengthen it?
A. Yes, sir.
contribution?
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
$1.7 billion.
20
21
22
23
02:47
24
BY MR. COSTA:
25
713.250.5585
2434
02:47
02:48
02:48
02:48
02:48
02:49
10
Mr. Stanford said he was making into the bank to strengthen it,
11
12
13
14
15
16
17
BY MR. COSTA:
18
19
20
21
22
had come from the bank to keep Mr. Stanford's other companies
23
running?
24
A. That is correct.
25
713.250.5585
2435
02:49
02:49
02:49
02:49
02:50
02:50
A. That is correct.
A. Yes, sir.
Q. Were you ever told to take $1.7 billion as having been paid
10
A. No, sir.
11
12
place?
13
14
Q. And you weren't told to ever make that entry to reflect the
15
16
A. That's correct.
17
18
19
transaction?
20
A. No, sir.
21
22
A. That is correct.
23
24
25
713.250.5585
2436
02:50
02:50
9
02:50
02:50
02:51
10
11
12
13
14
15
16
leeway. Make your objection again if you have to. You may
17
18
19
20
21
02:51
22
23
24
25
BY MR. COSTA:
713.250.5585
2437
02:51
02:51
02:51
02:51
02:52
02:52
to try and offset the amount of the loan -- the amount of the
A. Yes.
A. No.
10
11
12
equity?
13
A. Yes.
14
15
16
17
A. That's correct.
18
19
20
A. Yes.
21
22
23
24
25
713.250.5585
2438
02:52
02:52
02:53
02:53
A. Yes, I was.
they owned. And so, from that list several of those companies
10
11
12
13
14
15
A. Similar, yes.
16
02:53
02:54
17
BY MR. COSTA:
18
19
20
21
22
23
24
Q. And do you know why in 2007 there was a need to have this
25
713.250.5585
2439
02:54
02:54
02:55
02:55
02:55
02:55
the bank had a certain ratio between liabilities and the assets
10
11
12
13
14
A. That is correct.
15
16
certain level?
17
A. Yes.
18
19
20
A. That's correct.
21
22
A. He could.
23
Q. Did he?
24
A. No.
25
Q. How do you know he could have? How do you know he had the
713.250.5585
2440
02:55
02:55
02:56
money to do that?
that that --
A. No.
10
bank?
11
A. That is correct.
12
02:56
02:56
02:57
13
BY MR. COSTA:
14
Q. Does this show the movement of that private equity that was
15
16
17
A. Yes, it is.
18
19
equity investments?
20
21
22
23
24
Stanford.
25
713.250.5585
2441
02:57
02:57
02:57
A. That's right.
Q. To the bank?
10
A. To the bank.
11
02:57
12
Is that correct?
13
BY MR. COSTA:
14
15
16
It --
17
02:58
02:58
18
other one had higher amounts. But was that just an estimate?
19
20
it said the purchase price and actual market value; but it goes
21
22
23
24
yes.
25
BY MR. COSTA:
713.250.5585
2442
02:58
02:58
02:58
02:58
02:59
02:59
A. That is correct.
Q. But with the private equity, when Mr. Stanford then would
10
11
12
13
14
15
16
17
18
capital.
19
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2443
02:59
02:59
03:00
03:00
03:00
03:01
you can't sell those stocks in the market and find -- easily to
stocks.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2444
03:01
03:01
03:01
03:01
Q. Why not?
you can have an idea how much they're worth, but it's always
A. Yes.
10
that.
11
12
13
A. Mr. Stanford.
14
15
16
transactions?
17
A. Those are --
18
03:01
03:02
19
20
21
BY MR. COSTA:
22
23
24
25
713.250.5585
2445
03:02
03:02
03:02
03:03
03:03
03:03
length transaction.
10
Q. So, where did the market value come from that was used when
11
12
valuation obtained?
13
14
15
valuation?
16
17
18
19
20
21
22
23
24
private equities.
25
713.250.5585
2446
03:04
03:04
03:04
03:04
03:04
03:05
transaction?
A. Yes, we were.
Mr. Stanford?
Mr. Stanford.
10
11
12
13
that be done?
14
15
16
Q. At the bank?
17
A. At the bank.
18
19
20
21
markup between what was the book value and the market value?
22
23
24
25
Q. And what was done with that 310 in marked-up value? How
713.250.5585
2447
03:05
03:05
funding.
9
03:06
better?
10
11
12
13
Go on.
14
03:06
03:06
15
BY MR. COSTA:
16
17
funding?
18
19
20
21
03:06
issue.
22
23
24
25
713.250.5585
2448
03:06
1
2
3
4
03:06
03:07
03:07
03:07
03:07
BY MR. COSTA:
A. Yes, it is.
Q. And we saw earlier that the total amount that had gone from
10
11
A. That's right.
12
13
14
15
16
A. Yes, sir.
17
18
19
A. That is correct.
20
21
22
23
24
A. No, it wasn't.
25
713.250.5585
2449
03:07
03:08
03:08
03:08
03:09
03:09
A. That is correct.
A. Yes, sir.
10
11
12
A. Yes, I did.
13
14
15
internal audit.
16
17
18
19
A. Coworker.
20
Q. And why of all the employees there did you decide to talk
21
22
A. I felt that I could trust him and since he was the internal
23
24
25
713.250.5585
2450
03:09
03:09
03:10
03:10
03:10
03:11
money was coming from the clients' deposits from the bank and I
told him also that the revenue entries were done based on
estimations. He expressed --
Q. Well, let's stop there. Let's break that down. The first
thing you said was you told him there was all this funding that
10
the bank?
11
12
Q. And then the second point you told him was about the --
13
14
15
Q. Was Mr. Garcia surprised when you told him that all these
16
17
18
19
that you had no reason to worry and that the numbers were good
20
and accurate?
21
22
23
24
given to them.
25
Q. About when was this discussion with Mr. Garcia down in the
713.250.5585
2451
03:11
03:11
03:11
03:11
03:12
03:12
Virgin Islands?
BY MR. COSTA:
10
11
recall correctly.
12
13
14
A. Yes.
15
Q. What were you being paid at the end of your time then?
16
A. 95,000.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2452
03:12
03:13
03:13
03:13
03:13
At that time the economy was getting a little bit tougher and
A. Yes, I do.
10
11
12
Q. And did your wife want to relocate all the kids who were in
13
school to Arkansas?
14
A. No, sir.
15
16
17
the size of how the funding report had grown and seeing that it
18
19
20
21
22
23
24
03:14
25
713.250.5585
2453
03:14
03:14
03:14
03:14
03:15
03:15
BY MR. COSTA:
Q. What was your concern about -- why were you concerned about
how much this report you produced, about how much it had grown?
had grown to be and how much that was related to the size of
the portfolio of the bank, that was a big concern. There was a
10
11
BY MR. COSTA:
12
13
14
15
A. Clients' deposits.
16
17
18
A. Yes, sir.
19
20
21
22
23
24
there.
25
713.250.5585
2454
03:15
03:15
housekeeping matters.
03:16
03:16
10
11
12
instructions were.
13
14
15
16
17
03:16
18
no --
19
BY MR. COSTA:
20
21
22
23
24
03:17
MR. COSTA: Well, it's not for the truth -- there was
25
instructions?
MR. COSTA: Yes.
713.250.5585
2455
03:17
03:17
03:17
03:17
BY MR. COSTA:
10
BY MR. COSTA:
11
12
13
14
A. No.
15
16
17
remained in the office, but I kept inside the laptop bag the
18
19
03:17
03:18
20
BY MR. COSTA:
21
Q. (Indicating)?
22
A. That was the external drive that was called the football.
23
24
A. Yes.
25
THE COURT: By the way, how did you come across the
713.250.5585
2456
03:18
1
2
4
03:18
03:18
03:19
03:19
why he referred to it --
BY MR. COSTA:
Q. Can you show the jury how would you carry this around the
10
11
12
13
03:18
name "football"?
14
15
16
17
military attache who walks with him all the time with a
18
19
codes and everything else and that's called the football. So,
20
21
that's why I said let's pass it up. But I see no harm in doing
22
23
the security area because that may have been how someone
24
25
713.250.5585
2457
03:19
03:19
they shift off the job, Navy, Air Force, Marine Corps, Coast
Guard and -- what did I leave out -- Army, always with him with
a briefcase and that's the -- the atomic codes are in that and
that.
03:19
10
11
12
have had a -- we needed a little break and now we'll move on.
13
03:20
14
15
16
17
18
03:20
03:20
sidebar.
19
20
21
22
23
24
25
BY MR. COSTA:
713.250.5585
2458
03:20
03:20
03:20
Q. If you want to stand up, Mr. Amadio, and show how you
would -- when you had to walk around with that, how you would
the laptop and I would carry this together with the laptop from
when Rolando Roca saw me like that. And I would put it in top
10
11
12
13
14
03:21
03:21
03:21
So, you said the day the receiver came in, that
15
16
A. Yes, it was.
17
18
19
20
21
since they were going to take the laptop and I thought they
22
were not going to return it, I had pictures and personal files
23
24
25
713.250.5585
2459
03:21
03:22
03:22
03:22
03:22
03:22
10
BY MR. COSTA:
11
Q. So, you took that home. At that time were the shareholder
12
13
another device?
14
15
16
17
Q. Did you keep that memory stick in the office per the
18
receiver's instructions?
19
A. Yes, I did.
20
Q. You took home that because you had some personal items?
21
A. Yes.
22
23
A. Files, pictures.
24
Q. Family pictures?
25
713.250.5585
2460
03:22
03:22
03:23
03:23
03:23
03:23
Q. What did you do that night with the football when you had
it at home?
desk, and that's when the FBI was looking for the football.
10
11
12
13
Q. And what did you tell them about where it was at that point
14
15
16
17
18
19
over?
20
21
22
A. Yes.
23
Q. And then you showing them that it was in your desk by that
24
point?
25
A. That's correct.
713.250.5585
2461
03:23
03:24
03:24
03:24
03:24
03:25
A. Yes.
Q. And did you and your attorneys agree to sit down with the
10
11
A. Yes, we did.
12
13
14
15
16
17
18
19
A. Yes, I do.
20
21
A. No, I don't.
22
23
24
25
713.250.5585
2462
03:25
03:25
03:25
03:25
03:26
03:26
A. That is correct.
10
11
A. Yes, it could.
12
13
14
15
16
17
18
19
Q. So, given all you've told us about the problems you saw
20
with the accounting, with the money going from the bank to all
21
22
report was not providing accurate information, why did you stay
23
24
A. I'm not -- well, I'm not proud of myself for -- for not
25
713.250.5585
2463
03:26
you don't -- you look back now and you say: Yeah, I should
4
03:26
03:27
03:27
03:27
03:28
you just continue knowing that you have a family to support and
you make dumb and stupid decisions of not standing up for what
you believe; and so, I'm not proud. I regret looking the other
10
department who were supervising and over you like Mr. Lopez,
11
Mr. Kuhrt, Mr. Davis, and then ultimately Mr. Stanford as the
12
13
A. That's correct.
14
Q. And you made, I think you said, 95,000 at the end a year?
15
A. Yes, sir.
16
17
18
A. No.
19
Q. Why not?
20
21
22
BY MR. COSTA:
23
Q. Why did you think if these -- the CDs were paying better
24
25
713.250.5585
2464
03:28
03:28
03:28
the numbers.
Q. And you did have -- I think you said you had some -- did
A. Yes, I did.
10
A. Yes.
11
Q. And did you think from what you saw that Stanford
12
13
14
03:28
15
16
17
03:28
03:29
18
BY MR. COSTA:
19
20
21
savings?
22
23
24
25
713.250.5585
2465
03:29
3
4
03:29
03:29
03:30
03:30
03:30
CROSS-EXAMINATION
BY MR. SCARDINO:
10
A. Yes, it does.
11
Q. How long have you known you were going to get up and
12
13
14
Q. Last year?
15
A. (Nodding head).
16
17
18
19
20
21
Q. Well, the FBI came and knocked on your door and wanted this
22
football, right?
23
A. Not on my door.
24
25
713.250.5585
2466
03:30
03:30
03:30
03:30
03:31
Q. Okay. And this was just after the receiver took over
10
11
12
Q. Okay. And that was the FBI that you were dealing with with
13
the football?
14
15
Q. Okay. And they came and asked you for the football, but
16
17
18
Q. Okay.
19
20
21
03:31
22
the football?
23
A. My office.
24
Q. Okay. So, you met them somewhere other than your office?
25
713.250.5585
2467
03:31
03:31
03:31
03:32
03:32
questions.
Q. Okay. So, how did the FBI find out there was a football?
10
11
A. No, I didn't.
12
13
A. That is correct.
14
Q. Okay. And did they indicate to you how they knew you had
15
the football?
16
A. No.
17
18
19
20
Q. Well, you didn't -- when the FBI came -- they came to talk
21
to you, right?
22
A. (Nodding head).
23
24
03:32
25
713.250.5585
2468
03:32
03:32
03:32
03:32
03:32
03:33
it myself.
MR. SCARDINO: So --
BY MR. SCARDINO:
correct?
10
A. Uh-huh.
11
12
A. That is correct.
13
14
A. No, I didn't.
15
Q. Okay. And so, the FBI shows up and you don't have a
16
17
right?
18
19
20
21
Q. Okay. And who was talking to you about what you know about
22
23
24
25
713.250.5585
2469
03:33
03:33
03:33
03:33
03:34
03:34
questions.
Q. Okay. So, now I think I've got it. You're talking to the
A. That is correct.
10
Q. Okay. And then the FBI asks you about the football?
11
12
Q. And how long had you been in the meeting with the receiver
13
14
15
16
A. No.
17
Q. Do you know how the FBI found out about this thing called a
18
football?
19
A. No, I don't.
20
21
upsetting to you?
22
23
24
knew what he was talking about. And after that we went to our
25
713.250.5585
2470
03:34
03:34
03:34
03:34
03:35
03:35
external drive.
Q. Okay. And the FBI went with you to locate this item?
A. Yes.
Q. Okay. And where was it located? Where did you keep it?
Q. And did you hand it over to the FBI without being -- did
10
11
12
A. Yes, I did.
13
14
15
Q. Okay. And how long did they take to ask you questions
16
about it?
17
18
five to 10 minutes.
19
20
21
Q. Did they ask you any other questions about anything else
22
23
A. No.
24
Q. Did you stay there and talk to the receiver for some period
25
of time?
713.250.5585
2471
03:35
03:35
03:35
03:36
03:36
03:36
Q. Okay. When you talked to the FBI, did you explain to them
desk.
Q. Okay.
10
11
information than what the external drive had because I was not
12
13
and all that and I -- when they started questioning me more and
14
15
an attorney.
16
17
subsequent conversation?
18
19
Q. So, after you hand it over, you tell them you wanted to
20
21
A. That's correct.
22
23
24
25
713.250.5585
2472
03:36
03:36
03:37
03:37
03:37
03:37
A. Yes, I did.
Q. Mr. Amadio, did you make any notes of the meeting you had
10
Q. So, you told the FBI what was on the external hard drive?
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
bank.
21
22
23
24
25
713.250.5585
2473
03:37
03:38
03:38
Q. And can you tell us who knew about it? I mean, you talked
didn't you? I've got the report. I get to get a copy of the
10
11
12
03:38
13
14
football.
15
16
17
18
03:38
03:38
19
is no report.
20
BY MR. SCARDINO:
21
22
Mr. Amadio, what was on the hard drive and whether or not it
23
was some big, deep, dark secret or not and that was why you had
24
25
that were top producers some information about people that sold
713.250.5585
2474
03:38
03:39
03:39
03:39
03:39
03:40
shareholder, right?
Q. And you say that was a secret but it was a secret in that
10
11
Q. So, you were in the inner circle to know that? You were
12
13
14
15
16
Q. And you?
17
18
19
A. Yes, I am.
20
21
22
Q. So, they brought you into the circle to let you know the
23
24
25
Q. Well, you knew about it, you've testified about it here for
713.250.5585
2475
03:40
03:40
03:40
03:40
03:40
03:41
A. Yes.
reports that you've been showing the jury about these loans to
10
11
Q. Yes, sir.
12
13
14
15
Q. Okay. But all the rest of the financials showed how the
16
money was taken from the bank through the shareholder into the
17
18
A. No.
19
Q. You haven't talked here for hours about that process and
20
how it worked and how documents were generated and charts and
21
22
23
24
25
713.250.5585
2476
03:41
03:41
03:41
and the worst businessman you ever met. So, if I don't use a
A. Sure.
first met with the FBI. There was something about that that
10
11
12
13
03:41
03:41
03:42
14
15
not, let me know, let the attorney know. Unless he asks for a
16
17
18
19
BY MR. SCARDINO:
20
Q. Mr. Amadio, I'll give it to you that dealing with the FBI
21
22
23
apprehensive, right?
24
A. That's correct.
25
713.250.5585
2477
03:42
03:42
03:42
03:42
03:42
03:43
A. I was.
A. No.
Q. When did you faint? Did you faint when they got there,
10
11
12
13
A. No.
14
15
about?
16
A. Yes.
17
18
19
20
A. Six years.
21
Q. Six years?
22
A. (Nodding head).
23
24
an accountant, correct?
25
A. That's correct.
713.250.5585
2478
03:43
03:43
03:43
03:43
03:44
03:44
Q. And you told the jury you think you performed that service,
right?
Q. And during the six years, are you telling this jury that
you think that you helped people commit crimes while you were
there?
you that works for the government that they thought that maybe
10
11
12
13
14
15
16
six years when you helped prepare all this information that you
17
shared with the jury that that effort might be interpreted that
18
19
20
21
me and learning time after time, I can look back and say, you
22
23
24
25
713.250.5585
2479
03:44
03:45
Service that interviewed you back in May for two days, on May
the 5th and 6th of 2010, during any of those interviews and
might be in trouble"?
A. I don't think --
9
03:45
10
11
03:45
03:45
03:45
12
BY MR. SCARDINO:
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
A. I'm sorry?
24
25
A. No, I didn't.
713.250.5585
2480
03:45
03:46
03:46
03:46
03:46
03:46
A. Yes, I did.
Q. And then after that, she left the firm you had hired and
A. That's correct.
made that maybe you had committed a crime, you and this lawyer
10
made a deal with the government to sit down and talk to them
11
12
A. We agreed to talk.
13
Q. You agreed to do that and you had a lawyer that gave you
14
15
16
Q. And because you were scared that, oh, my goodness, the six
17
18
19
A. That's right.
20
21
might say, Oh, my God, I'm going to throw you in the same pot
22
as Allen Stanford?
23
24
Q. Anybody tell you how much time you might get in prison if
25
you were convicted of what they thought you may have done?
713.250.5585
2481
03:46
03:47
03:47
03:47
03:47
03:48
A. No.
A. Yes, it was.
Q. So, that process developed to where you and your lawyer met
A. That is correct.
10
where you sit down and talk to the government about what you
11
know and they tell you that if you lie to them, in their
12
13
you. But if you tell them the truth, in their opinion, they'll
14
15
16
17
18
19
Q. All right. And did they give you a copy of that agreement?
20
A. Yes.
21
22
23
24
it?
25
713.250.5585
2482
03:48
Q. Okay. So, there's no way we can look to see what you told
4
03:48
03:48
03:48
03:48
03:49
to it.
10
11
12
13
hands.
14
BY MR. SCARDINO:
15
16
A. Yes.
17
18
your interview with the FBI and the special agent with the IRS
19
20
21
come in here and you tell this jury your story, right?
22
23
24
25
happens?
713.250.5585
2483
03:49
03:49
03:49
Q. Yes, sir.
10
11
12
13
14
03:49
15
16
17
03:50
03:50
18
BY MR. SCARDINO:
19
20
21
you, right?
22
23
24
25
713.250.5585
2484
03:50
03:50
with what they think, Mr. Costa told you, you can still be
prosecuted?
A. Okay.
6
7
03:50
03:50
03:51
10
11
12
13
14
15
16
17
18
she will ask either the witness or the court reporter to read
19
something back.
20
21
22
23
03:51
keep --
24
25
713.250.5585
2485
03:51
03:51
6
7
8
9
04:15
04:15
04:15
04:15
10
11
12
13
BY MR. SCARDINO:
14
15
16
A. Yes.
17
18
truth, right?
19
A. (Indicating).
20
21
22
characterized as untruthful?
23
24
Q. Now, tell the jury who gets to make the decision about
25
713.250.5585
2486
04:15
04:15
A. (No response).
the future?
04:16
04:16
04:16
04:16
prosecutors --
A. Yes.
10
Q. -- is that you must tell the truth. Mr. Costa told you
11
12
13
that you worked for, right? You can still be prosecuted for
14
15
16
17
18
19
Q. Yes, sir.
20
21
if I change my story --
22
Q. Yes, sir.
23
24
25
Q. Yes, sir.
713.250.5585
2487
04:17
04:17
04:17
04:17
Q. And so, you talked today about things that weren't all in
did you talk about more things today than you discussed with
Q. Everything?
10
consistent with what you told them before and you're consistent
11
with their theory of the case and you're telling the truth as
12
13
14
15
16
04:17
04:18
17
18
BY MR. SCARDINO:
19
20
21
22
23
24
25
A. Yes.
713.250.5585
2488
04:18
04:18
04:18
04:18
04:18
04:18
right?
A. If I lie --
Q. Right.
Q. Yes, sir.
10
11
12
13
A. No.
14
15
16
17
18
A. That's right.
19
20
21
22
23
24
conversations with; and you shared that with the jury, right?
25
A. That's correct.
713.250.5585
2489
04:18
04:19
04:19
04:19
Q. Okay. You didn't think you had done anything wrong the
A. No.
5
6
correct --
10
11
"no" and they really mean "yes." So, I just want to be clear.
12
13
14
15
16
17
18
19
04:19
04:19
20
BY MR. SCARDINO:
21
22
A. That's correct.
23
24
A. That's correct.
25
713.250.5585
2490
04:19
04:20
04:20
04:20
04:20
04:20
A. Yes.
A. Some, yes.
wasn't there?
A. That's correct.
A. That is correct.
10
11
12
13
A. Global controller.
14
15
16
17
A. Gil Lopez.
18
19
20
21
A. Jim Davis.
22
23
A. He was a CFO.
24
25
713.250.5585
2491
04:20
04:20
04:21
04:21
04:21
04:21
A. That's correct.
A. That's right.
A. That's right.
10
11
12
A. No, I didn't.
13
14
business?
15
A. No, I didn't.
16
17
the business?
18
A. No, I didn't.
19
20
A. That's right.
21
22
A. The CFO.
23
Q. CFO?
24
A. (Nodding head).
25
713.250.5585
2492
04:21
04:22
04:22
04:22
04:22
04:22
Q. And how much interaction did you have with Mr. Davis?
over to Houston.
business?
A. No.
10
11
start an airline company that will help get all these rich guys
12
13
14
about that?
15
A. No.
16
17
A. No.
18
19
A. No, sir.
20
21
aren't you?
22
23
24
A. Yes.
25
713.250.5585
2493
04:22
04:23
04:23
04:23
04:23
04:23
A. We talk, yes.
A. (Nodding head).
aren't you?
10
THE COURT: Pull the mike in. You can pull it in.
11
12
BY MR. SCARDINO:
13
Q. Right?
14
15
16
A. Yes.
17
Q. But you got a lawyer here because you want to make sure you
18
get legal advice about -- you don't want to step outside your
19
20
A. Not really.
21
Q. Okay. The football that you talked about, who came up with
22
23
drive?
24
25
713.250.5585
2494
04:23
04:24
04:24
04:24
04:25
04:25
A. (Indicating).
stored on this?
on this device?
A. Correct, yes.
Q. And Jim Davis is the one that said: I want the information
10
11
12
13
14
15
hard drive.
16
Q. Okay. And Mr. Davis was the one that said do it this way?
17
18
19
20
Q. Okay. So, the order came down from Davis. Did it come
21
22
Lopez to you?
23
24
Q. Okay. So, Lopez is the one that told you: Put that
25
713.250.5585
2495
04:25
04:25
04:25
04:25
04:26
04:26
on this device?
A. The information that was pulled out of the network was not
Q. And who would take the information off the computer and
Q. Only you?
10
A. Uh-huh.
11
12
A. That's correct.
13
14
15
16
17
18
A. No, I don't.
19
20
A. No idea.
21
22
23
24
25
713.250.5585
2496
04:26
04:26
04:26
04:26
04:27
04:27
Q. Okay.
going anywhere and nobody else was going to continue doing that
Q. Well, you felt awkward; but you didn't think you were
committing a crime?
10
11
A. That's right.
12
Q. What's that?
13
14
15
A. Sure.
16
17
A. Yes.
18
19
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2497
04:27
04:27
04:27
04:28
04:28
that device?
A. That's correct.
Q. By whom?
Q. So, would you say Davis, then, was the guy in control of
10
11
12
13
14
information related to the bank off the network and put it into
15
16
17
A. That's correct.
18
Q. Okay. And so, again, what was on it? You said people that
19
20
21
04:28
22
23
Q. Right.
24
25
Q. Right.
713.250.5585
2498
04:28
04:28
04:29
04:29
04:29
04:30
and Mark that, yes, that also as well was to be removed. And
10
11
presentations.
12
13
other than that people outside the company wouldn't have access
14
to the information?
15
16
17
18
19
besides Stanford, Mr. Davis, Gil and Mark and myself, that I
20
was preparing it, was the shareholder funding report that was
21
presented today.
22
23
right?
24
A. That is correct.
25
713.250.5585
2499
04:30
04:30
04:30
04:31
04:31
04:31
that was generated by the IRS agent that interviewed you for
A. IRS agent?
Q. Yes, sir.
10
A. No.
11
12
A. I don't recall.
13
Q. Nobody later came back and said: These are the notes I
14
15
right?
16
A. I don't remember.
17
Q. Don't remember?
18
A. (Nodding head).
19
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2500
04:31
04:31
04:32
04:32
04:32
04:32
Listen, when you made the interview with this IRS criminal
that's correct?
A. (No response).
10
11
A. Mr. Scardino, was this in the May 5th and 6th meeting? Is
12
13
Q. That's correct.
14
15
16
time.
17
18
19
Q. Okay. Were they all out -- looking out after your best
20
interests?
21
22
23
24
25
A. Yes, I did.
713.250.5585
2501
04:32
04:33
04:33
04:33
04:33
04:34
A. Uh-huh.
10
Q. And was that part of a dialogue that you had with that
11
person about what you did when you were working for the
12
Stanford companies?
13
14
15
16
Q. Okay. And did you -- were you trying to explain the whole
17
18
19
20
21
that.
22
23
24
25
713.250.5585
2502
04:34
04:34
04:34
04:34
04:35
04:35
the process wherein Mr. Stanford was borrowing money from the
bank?
it.
Q. Okay. And they would ask -- you would explain it; they
10
Q. When you were explaining that, that you kept track of the
11
12
borrowed from the bank, did you tell them that that was to be
13
kept secret?
14
A. Yes, I did.
15
16
17
18
shareholder funding?
19
A. Yes.
20
21
A. That's correct.
22
23
affiliated companies?
24
A. What was known from all the affiliated companies, that the
25
shareholder was funding the cash needs of each and one of these
713.250.5585
2503
04:35
04:35
04:35
04:35
04:36
04:36
affiliated companies.
Q. Yes, sir.
A. Sure.
to hide it. When you told the jury when -- when Mr. Costa was
10
11
12
13
you're leaving the jury with the impression that this was
14
15
16
17
A. Can I answer?
18
19
A. Not correctly.
20
21
you that part of the report. You can read it and see if it
22
23
24
A. (Complies).
25
713.250.5585
2504
04:36
04:36
04:36
04:37
04:37
04:37
can't come out; but you can read it to refresh your memory.
A. (Complies).
Q. Okay?
A. Yeah.
Q. Yeah.
Q. Yeah.
10
11
Q. So, when you tell the jury that only a few people were
12
13
14
15
16
17
you --
18
19
20
21
22
BY MR. SCARDINO:
23
24
25
713.250.5585
2505
04:37
04:37
04:38
04:38
04:38
04:38
A. That's correct.
they will not know where this money was coming from.
But it really wasn't any of their business, was it, where the
10
11
12
information properly.
13
Q. Well, they knew the money was coming from Allen Stanford,
14
15
A. (No response).
16
17
18
Q. So, they knew where the money was coming from. So, that
19
20
A. But knowing where the money was coming from the bank and
21
knowing that that money was from the clients' deposits, I think
22
23
Q. And that's what we're here talking about and you're saying
24
that because you know if you don't take that position, it's not
25
713.250.5585
2506
04:38
04:38
04:39
04:39
04:39
04:40
Q. Let's talk about this a little more. All right? You told
10
A. That's correct.
11
12
13
Mr. Stanford was taking money from the bank, borrowing money
14
15
A. That's correct.
16
17
18
entities.
19
20
money from the bank and then he funded these companies when
21
22
A. That is correct.
23
24
25
713.250.5585
2507
04:40
04:40
04:40
04:41
04:41
04:41
percent of it? There was nothing wrong with that concept, was
there?
10
11
12
13
14
15
16
the same page with this, don't you think that's what was wrong,
17
18
Certificates of Deposit?
19
20
21
22
23
24
25
equity notes.
713.250.5585
2508
04:41
04:42
04:42
04:42
marketable.
Q. Okay.
10
11
12
13
expertise?
14
15
16
17
18
okay?
19
04:42
20
21
22
expert?
23
04:42
24
25
Mr. Costa.
713.250.5585
2509
04:43
1
2
04:43
04:43
04:43
04:43
counsel?
BY MR. SCARDINO:
Q. So, did you not understand, Mr. Amadio, that it was not
just Mr. Stanford's idea but, in fact, it was -- and you told
10
was Jim Davis' idea and Gil Lopez' idea and Mark Kuhrt's idea
11
12
13
IRS agents, that it was Davis, Kuhrt, and Lopez' idea, not
14
15
16
17
18
19
A. Sure.
20
21
22
23
A. (Complies).
24
04:44
25
713.250.5585
2510
04:44
04:44
04:44
04:45
04:45
A. Yes.
Q. And does it indicate that you knew about it and what you
10
11
12
13
A. That's correct.
14
Q. You didn't call the cops and say, whoops, they're breaking
15
16
A. No, I didn't.
17
18
19
20
21
if he chooses to.
22
04:45
23
24
25
A. That's correct.
713.250.5585
2511
04:45
04:45
04:45
04:46
04:46
04:46
transactions"?
10
11
all that debt from his companies and now those companies, they
12
owe it --
13
14
15
A. Uh-huh.
16
17
A. That's right.
18
19
A. That is correct.
20
21
22
23
A. That's correct.
24
25
713.250.5585
2512
04:46
04:46
BY MR. SCARDINO:
Q. -- was changed?
9
04:46
04:46
10
11
12
13
14
15
16
17
04:46
04:46
18
on.
19
BY MR. SCARDINO:
20
Q. Then you have -- you tell them you have knowledge about the
21
22
A. Yes, I did.
23
24
25
Q. So, right after you came to work there, you learned about
713.250.5585
2513
04:47
04:47
04:47
04:47
04:47
04:48
So, you learned about that and you even knew who
the persons were that changed the way those transactions were
10
11
12
same page, was the money that Stanford borrowed from the bank
13
shareholder funding?
14
15
16
17
A. Yes.
18
19
A. No.
20
Q. Okay.
21
22
23
Q. Mr. Amadio, you don't need to tell us how you know, just if
24
you know.
25
A. Yes.
713.250.5585
2514
04:48
04:48
04:48
04:48
04:48
04:49
Q. You know?
A. Yes.
Q. Okay. And you know -- do you know who the persons were
were conducted?
A. Yes.
Q. Tell us.
10
Q. Who else?
11
12
Q. Okay. Well, you told the investigator for the IRS that
13
14
15
16
Q. Davis, Lopez, and Kuhrt. Okay. Now, can you tell us how
17
18
it?
19
20
21
credit.
22
23
24
25
713.250.5585
2515
04:49
04:49
04:49
04:50
04:50
04:50
the bank to Stanford with a line of credit. How did that work?
was borrowing that money from the bank through those promissory
notes.
Q. Okay. So, was that when they were doing it with a line of
10
Q. Now you got me confused. Did you not tell that IRS agent
11
12
13
14
Q. Right. So, that's the way they did it before, with a line
15
16
17
18
19
done, right?
20
A. That's correct.
21
Q. Not Stanford?
22
23
Q. Yeah, no. So, those -- those were the guys because those
24
were -- those were the guys that kept track of stuff, that was
25
713.250.5585
2516
04:50
04:50
04:50
04:51
A. Uh-huh.
A. That's correct.
A. Well --
Q. Do you know?
10
11
12
13
this transaction, the people that you remembered back when you
14
had this interview with this special agent and they were asking
15
16
17
18
A. (Complies).
19
04:51
04:51
20
21
22
23
A. That's correct.
24
25
A. (No response).
713.250.5585
2517
04:51
04:52
04:52
04:52
04:52
04:53
find this out, you better not tell anybody about it, keep it a
secret?
Q. No?
A. Uh-uh.
Q. Okay. Now, the money that was transferred from the bank to
10
11
A. After that.
12
13
14
Q. Changed again?
15
16
17
18
Q. Okay. So, the money quit flowing from the bank through
19
20
21
22
23
24
different entities.
25
713.250.5585
2518
04:53
04:53
04:53
04:53
04:54
04:54
A. That's correct.
Q. And the amount of the note was -- when you last looked at
A. That's correct.
10
11
Q. No. And I'm hoping that's not the impression you left when
12
13
14
the bank and all these promissory notes that we're talking
15
16
A. To his companies.
17
18
A. (No response).
19
20
21
him, yes.
22
Q. Right?
23
A. Yes.
24
25
713.250.5585
2519
04:54
04:54
04:54
04:54
04:55
04:55
A. That is correct.
weren't they?
A. That is correct.
Q. And that was one of the reasons why the money was being
transferred from the entity that had the money into entities
10
11
A. That is correct.
12
Q. And the complaint here is that the people that bought the
13
CDs that funded the bank weren't told where the money was going
14
15
government, right?
16
A. No, sir.
17
Q. Okay. No?
18
A. No.
19
Q. Okay?
20
21
Q. Yes, sir. But the fact of the matter is that all these
22
23
24
25
A. That is correct.
713.250.5585
2520
04:55
04:55
04:55
Q. And didn't you tell the jury that there was such an
Q. But they were startup companies, weren't they, and they had
10
11
12
13
14
04:55
15
16
BY MR. SCARDINO:
17
18
19
04:56
04:56
20
21
22
23
24
BY MR. SCARDINO:
25
713.250.5585
2521
04:56
04:56
04:56
04:56
04:56
04:57
A. Yes, I am.
BY MR. SCARDINO:
every time, right? They don't add up the same way every time,
10
11
12
accountant.
13
14
15
16
17
18
19
that you are in. That's what you are good at, I suppose. You
20
worked there for six years. Nobody fired you. You didn't quit
21
22
23
24
25
A. No.
713.250.5585
2522
04:57
04:57
04:57
04:57
04:58
04:58
A. (Nodding head).
10
A. That was.
11
12
13
14
15
Q. Okay. So, to tell the jury that they just went out of
16
17
18
19
20
That's the more complete story about what happened with the
21
22
A. I believe so.
23
24
out, some of them were better than others. Some of them made
25
713.250.5585
2523
04:58
04:58
04:58
04:59
04:59
04:59
BY MR. SCARDINO:
that the loans would never be paid and you've listed the value
taken the book value to show the value of these companies and
10
how they're not making money and taking the position that the
11
12
13
never pay him back with it, right? These companies owed
14
15
A. That is correct.
16
17
repay that because they were startup companies and they weren't
18
19
20
21
A. Some of them.
22
23
24
25
713.250.5585
2524
04:59
04:59
04:59
05:00
05:00
05:00
value?
companies that took -- that got the money that flowed from --
10
11
12
13
14
15
16
17
company, is it?
18
19
20
money year after year after year, then there's a going concern
21
22
23
24
25
713.250.5585
2525
05:00
me with this because this has been explained to me. See if I'm
right.
05:01
enter that into your books to show this is what was paid for
05:01
05:01
05:01
05:02
in accounting terms?
10
11
Q. Okay. So, the market value, I believe Mr. Costa asked you
12
13
14
you paid for it, less than you paid for it, or more than you
15
16
A. Correct.
17
Q. So, at times when you buy a company, the market value may
18
be lower than what you paid for it; but that's the nature of
19
20
21
A. That's correct.
22
23
how much it's making? There's other things that will influence
24
25
713.250.5585
2526
05:02
05:02
05:02
05:02
05:02
05:02
Q. Yes, sir.
value of the Dallas Texans was $10; but the market value today
10
is --
11
12
13
A. No.
14
Q. Not like the Houston Astros, buy them at a book value and
15
16
A. (Shaking head).
17
Q. Nope?
18
19
20
A. No.
21
Q. But there's companies where you can take the market value
22
23
A. Sure.
24
Q. And you have taken the book value of all of these companies
25
713.250.5585
2527
05:03
05:03
05:03
05:03
05:03
05:04
10
11
came there?
12
13
14
were there?
15
A. That's correct.
16
Q. And the state of the economy and the world and the United
17
States back in the late Nineties and the early 2000s, do you
18
19
A. Yes. I mean --
20
21
22
23
A. Yeah, I do remember.
24
25
713.250.5585
2528
05:04
05:04
05:04
05:04
05:04
05:04
A. Yep.
A. That's correct.
A. Uh-huh.
10
A. That's right.
11
12
13
14
a good investment and you should put capital in it when you buy
15
16
A. (No response).
17
Q. Right?
18
A. Uh-huh.
19
Q. And a lot of clever people didn't see this crash coming and
20
21
A. That's correct.
22
23
24
25
entities going back to 2003 all the way through 2008, what I
713.250.5585
2529
05:05
05:05
05:05
05:06
05:06
05:06
saw was a lot of companies that were not making any profit at
all, during good times, just like you said, and, of course,
during the bad times, things got worse. But none of these
and pay back what we see here on the screen that was borrowed,
10
Q. I didn't ask you that. Did you keep track of the success
11
12
13
financials --
14
15
16
17
18
Q. Well, you were saying -- you told the jury that none of
19
them were making any money, they were all a failure, and there
20
21
22
23
and how they were being run, who their managers were, who their
24
25
their -- who their customer base was? Did you keep track of
713.250.5585
2530
05:06
05:06
05:06
all of that?
their costs might be in the future for the product they had to
10
11
12
05:07
05:07
05:08
13
BY MR. SCARDINO:
14
15
16
17
A. Yes.
18
19
20
21
22
all the financial statements of all these entity and have a big
23
24
25
713.250.5585
2531
05:08
05:08
05:08
05:08
05:09
05:09
A. That is correct.
affiliated entities?
consolidation.
10
11
12
13
A. That is correct.
14
Q. Okay. Now, let's talk about what they are. What was the
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Q. Okay. And how about the Stanford Venture Capital, what was
24
that?
25
713.250.5585
2532
05:09
05:09
05:09
05:10
05:10
05:10
potential to grow and look for those companies and either lend
Q. I mean, like you would -- you would find money that people
right?
10
11
12
13
14
A. That's correct.
15
16
17
18
Q. Maybe -- yeah.
19
A. Yes.
20
21
22
23
in Houston?
24
25
713.250.5585
2533
05:10
05:10
05:10
05:11
05:11
05:11
right?
A. Yes, I do recall.
the investments. Did you realize that they put $16 million
into a hotel here out in Town & Country called Hotel Sorella?
A. Yes, I recall.
10
11
12
13
14
15
16
that and other enterprises and that was what that was all
17
18
Stanford companies?
19
20
21
do you?
22
23
24
don't remember the acronym of what they call the company that
25
713.250.5585
2534
05:11
05:11
05:12
05:12
05:12
05:13
stocks, they were not paying back and these companies were not
10
11
12
A. That way you can truly see if as a whole, if after you see
13
the companies that are losing money and the companies that --
14
15
16
17
18
gain.
19
Q. Okay. So --
20
A. A profit.
21
22
23
24
25
A. When this started towards the end of the idea was -- came
713.250.5585
2535
05:13
05:13
05:13
05:13
05:14
05:14
where the money was and where the assets were, right?
A. That's correct.
Q. These were the guys that were right under Jim Davis?
A. That's correct.
Q. So, the consolidation idea came from them and not from
10
Davis?
11
12
13
14
15
16
Is that right?
17
18
Q. Okay.
19
20
21
22
23
24
process.
25
713.250.5585
2536
05:14
05:14
05:14
05:15
05:15
05:15
financials.
10
Q. Okay. And you were part of -- you were made part of the
11
12
A. Yes, sir.
13
14
Stanford was trying to put capital back into the bank, right?
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
A. Real estate.
713.250.5585
2537
05:15
05:15
05:16
05:16
05:16
05:17
Q. Real estate?
A. Yes.
Q. And the real estate was owned by a company that had issues
idea.
10
11
12
13
14
that correct?
15
16
17
18
19
20
information of that.
21
Q. Okay. And now you do. Now he told you that this had been
22
23
24
right?
25
713.250.5585
2538
05:17
05:17
05:17
05:18
05:18
05:18
about that and that's why it was left off and then we corrected
the report.
Q. So, and did you not learn that what they were trying to do
10
11
remember that?
12
A. I do remember that.
13
Q. Okay. And is that what they were doing with this -- this
14
capital infusion into the bank with the stocks that owned the
15
real estate?
16
17
Q. Yes, sir.
18
19
Q. That was not a secret, was it? Nobody was trying to keep
20
21
22
Q. Yes, sir.
23
24
25
713.250.5585
2539
05:18
05:18
05:18
05:19
05:19
Q. Might not have been within the loop of something that you
10
A. Yes, it did.
11
Q. Okay. And the people were wanting their money out of the
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
05:19
25
713.250.5585
2540
05:19
4
05:19
6
7
BY MR. SCARDINO:
9
05:22
05:22
05:22
05:22
10
11
BY MR. SCARDINO:
12
Q. The economy was crashing and people wanted their money out
13
14
A. Yes, sir.
15
16
the bank and the depositor where the depositor gives the bank
17
money, the bank promises to pay them the money back plus
18
19
of Deposit?
20
A. That's correct.
21
22
23
A. That's correct.
24
25
A. That's right.
713.250.5585
2541
05:23
05:23
05:23
Q. And banks do this all the time, don't they? It's the way
pay you a certain amount of money and then they take the money
A. (No response).
10
11
05:23
05:24
12
13
14
05:23
funds.
15
16
17
Okay?
18
BY MR. SCARDINO:
19
Q. So that the bank takes the money and they hopefully invest
20
21
22
23
Q. Okay. And the person that buys the CD doesn't have a thing
24
25
rule?
713.250.5585
2542
05:24
05:24
05:24
05:24
05:24
05:25
Q. Okay. So, Stanford sold CDs; and when the economy was
10
11
months had gone in, they really didn't have a right to have
12
13
14
there's penalties.
15
16
17
there's some penalty, you either don't get your interest or you
18
19
20
Q. Not uncommon?
21
22
23
24
25
713.250.5585
2543
05:25
05:25
05:25
05:25
05:25
05:26
Q. Yeah. Okay. But you knew that he paid all those demands
10
Q. Okay. You haven't learned that since you've had all your
11
12
13
14
15
Q. All the way in to the time until -- yes, sir, until January
16
of 2009.
17
18
Q. Not aware?
19
A. -- aware of --
20
21
all these demands for the money that it was -- it put a crunch
22
23
they?
24
25
713.250.5585
2544
05:26
05:26
05:26
05:26
that's what we've been talking about -- was for Mr. Stanford to
put capital into the bank so they could meet their financial
Q. Well, did you learn when you were putting all this
what Mr. Stanford had used to do this was the interest that he
10
Q. Okay. Well, this is what Mr. Costa was asking you about
11
12
13
14
15
5,000 --
16
17
18
19
05:27
20
21
05:27
22
23
24
BY MR. SCARDINO:
25
713.250.5585
2545
05:27
05:27
05:27
05:28
05:28
05:28
island?
Q. And you don't know about the -- the government didn't talk
about how he had gotten permits and had purchased property and
10
11
May of 2010 that you were familiar with Mr. Stanford's vision?
12
13
14
15
resorts.
16
Q. Where?
17
18
19
doing that, are you familiar with the fact that he was building
20
21
22
23
24
25
A. Uh-huh.
713.250.5585
2546
05:28
05:28
05:29
05:29
05:29
05:29
A. Yes.
see that?
10
11
Q. Okay. How about the property that he acquired, did you see
12
any of that?
13
14
15
16
17
Q. Yes.
18
19
Q. Okay.
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2547
05:29
05:29
05:30
piece of land was $6 and you spent all this time and money
land?
of the land?
10
11
05:30
05:30
12
13
14
05:30
15
or all this other land where airports and other things were?
THE COURT: Okay. If you just clarify, please, sir.
16
BY MR. SCARDINO:
17
18
19
20
21
piece of land, spent all this time and money improving it, so
22
23
A. That is correct.
24
25
and the West Indies where they have absolutely perfect beaches
713.250.5585
2548
05:30
05:30
05:31
05:31
05:31
and beautiful water and there's very few of them, would it not
A. 5,000 percent?
10
11
A. It seems excessive.
12
13
14
15
Q. All right. But you are here testifying for the government,
16
aren't you?
17
18
Q. So, this was what Mr. Stanford was using -- his interest in
19
20
21
A. Yes.
22
05:32
23
24
uniform.
25
713.250.5585
2549
05:32
05:32
we go.
BY MR. SCARDINO:
Q. Did you not tell the investigator that -- and I'm sorry, I
digress and jump all the way back to talking about that little
device down there. But when you were talking to that Internal
store information on it --
9
05:33
05:33
05:33
05:34
10
11
12
13
BY MR. SCARDINO:
14
15
16
17
18
19
20
21
22
direct examination?
23
A. Yes.
24
25
A. Mr. Hewlett was the CPA that was external auditor for the
713.250.5585
2550
05:34
05:34
05:34
05:34
05:35
05:35
10
11
companies?
12
A. That's correct.
13
14
A. Yes, sir.
15
16
17
18
Q. You believe?
19
20
21
22
Q. Not that you're aware of; but there could have been more,
23
right?
24
25
713.250.5585
2551
05:35
05:35
05:35
05:35
05:36
05:36
in the Stanford empire had Mr. Hewlett doing other services for
10
11
A. In Antigua?
12
13
A. In general, yes.
14
15
16
17
18
know, right?
19
20
Q. When Mr. Costa asked you about money that was paid to
21
22
23
A. No, I don't.
24
25
713.250.5585
2552
05:36
05:36
05:36
05:37
05:37
05:37
money, extra money from the Swiss account. In fact, you think
he was being paid too much money with the money he was being
mean, Mr. Amadio, do you have any idea what a proper fee would
be for the services that Mr. Hewlett performed for the bank?
10
11
12
bills and the fact is that the $25,000 that we saw on the
13
14
15
handful of companies.
16
Q. Okay.
17
18
19
the books. And when I inquired about that bank account, I was
20
21
alone.
22
23
24
25
713.250.5585
2553
05:37
05:37
05:38
05:38
05:38
05:38
Q. Yes, sir.
Q. Okay. Do you know how about -- did he hire the best of the
10
11
12
auditor.
13
14
15
A. Yes, I have.
16
17
A. Yes, I have.
18
19
20
21
A. They have a fee and we talked about how many hours it was
22
going to take and how much is that going to cost. So, they
23
give you -- prior to performing the audit, they give you the
24
25
Q. And so, how much -- do you know the value of the companies
713.250.5585
2554
05:38
05:39
05:39
05:39
05:39
05:39
A. Yes.
10
Q. Okay. And the money that he was paid was paid in a manner
11
12
A. Not necessarily.
13
14
15
16
month, right?
17
18
Q. Yes, sir. And you saw checks that were written for that
19
20
21
Q. Okay. And then Mr. Costa showed you that he was being paid
22
23
that correct?
24
25
Q. Yes, sir, under the name of a company. And how was that
713.250.5585
2555
05:39
05:40
05:40
05:40
05:40
05:41
A. Yes, it is traceable.
10
11
12
A. No.
13
14
A. Yes, I know.
15
16
17
personally?
18
19
20
21
companies, and you said that all the money -- that you knew
22
that all the money that was transferred into the affiliated
23
24
that?
25
A. Yes, sir.
713.250.5585
2556
05:41
05:41
05:41
05:42
05:42
05:42
Q. Okay. And you -- are you telling this jury that you have
Q. Okay. Mr. Amadio, isn't it a fact that all the monies that
it was from the bank or from any of the other entities, all
A. (No response).
10
11
Q. For all of them. Isn't that the way the businesses were
12
set up, that they all came -- all the money came to the
13
14
that?
15
16
Q. Okay. So, if the monies came out of the treasury and you
17
don't know where -- what money came in, you weren't tasked with
18
19
20
21
22
23
Q. Okay. So, what she was charged with was taking the money
24
25
713.250.5585
2557
05:42
05:42
05:43
05:43
05:43
05:44
A. Correct.
Q. And then she was told where money needed to go and where to
send it after that. Isn't that how that's set up, like all
businesses?
A. Yes, the money was coming out of the treasury from SIBL
10
11
12
13
14
15
companies.
16
17
to you about that. Did you not learn, Mr. Amadio, that one of
18
19
two different ways: One was that the money that he had loaned
20
21
22
23
24
special agent with the IRS of how that process worked, that he
25
owed -- he owed the bank money that he had borrowed from the
713.250.5585
2558
05:44
05:44
05:44
05:45
05:45
05:45
bank and the affiliates owed him money that he had taken from
Q. Okay. So, there was some offset with that. And one of the
with this -- where they would take the asset that was the
10
11
12
bank, where there was a run on the bank and would also use that
13
14
15
16
17
plan.
18
Q. That was the plan. And that was a way to do this. So,
19
when you say there was no way they were ever going to be able
20
21
22
Q. Yes, sir, it was paper; but that's the way that process
23
24
25
713.250.5585
2559
05:45
05:45
05:46
05:46
05:46
05:46
Q. You don't know that they can't sell the real estate, nor do
where real estate went down the tube, I mean, if you can find a
10
that's --
11
12
13
14
15
A. In general?
16
Q. The economy may have affected it; but it was an idea that
17
18
it?
19
20
21
22
A. That's correct.
23
24
25
713.250.5585
2560
05:46
05:46
05:47
05:47
deposit back, how -- by owning real estate that you cannot sell
do that?
Q. You don't know that. You don't know whether or not they
Q. Yes, sir. Real estate can be liquid, can't it, Mr. Amadio?
A. It could be --
10
Q. Can be?
11
12
13
14
A. Okay.
15
16
05:47
05:47
17
you were having with Mr. Davis and he was talking about Allen
18
19
20
21
22
A. Yes, sir.
23
24
A. That's correct.
25
713.250.5585
2561
05:47
05:47
A. That is correct.
Q. Having no clothes?
8
9
05:48
05:48
05:48
05:48
10
11
12
13
14
15
16
BY MR. SCARDINO:
17
18
did he?
19
A. It's a metaphor.
20
21
22
23
A. What I said --
24
Q. Yeah.
25
713.250.5585
2562
05:48
05:49
05:49
05:49
05:49
05:50
Mr. Stanford did not have any money or any more money or the
companies itself or the bank itself didn't have any more money
expenses that were growing and growing and growing and having
of these companies.
Q. So, Davis was the one that had the knowledge and had the
10
11
12
entities.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
the emperor has no clothes, did that not indicate to you that
22
23
24
25
A. What I know about that and that comment is that Mr. Davis
713.250.5585
2563
05:50
05:50
05:51
05:51
05:51
05:51
provided here. So --
Q. Us, you --
10
budget times these topics will come up about the expenses and
11
12
13
together?
14
15
16
together?
17
18
19
20
21
22
like that?
23
24
25
together was telling you that Stanford was the emperor with no
713.250.5585
2564
05:51
05:51
05:52
05:52
clothes, right?
Q. Twice? And what was going on that made him mention that?
occasion?
10
Q. Okay.
11
12
13
14
the companies were spending and there was not enough revenue --
15
16
05:52
05:53
17
18
19
20
the shareholder.
21
22
23
24
25
713.250.5585
2565
05:53
05:53
05:53
05:53
05:53
05:54
Q. Budgets mostly?
A. Yes.
A. That's correct.
yes.
10
11
expensive jets even though they were part of the idea to bring
12
the high net worth people down there; but in that economy, it
13
14
15
16
Q. Yeah.
17
A. -- less expenses.
18
19
20
21
A. It was, yes.
22
23
24
A. No.
25
713.250.5585
2566
05:54
05:54
05:54
05:54
05:54
05:55
that as the bank doesn't have any more money, the companies
didn't have more money, so Mr. Stanford didn't have any more
money.
10
Q. Well, Mr. Amadio, you have no idea how much money Stanford
11
12
13
14
15
16
Q. So, when you make a statement that Stanford didn't have any
17
more money, that's -- you just don't know what you are talking
18
about, do you?
19
A. What I know what I'm talking about is the fact that when
20
the bank needed cash, $25 million, that money didn't come from
21
22
23
24
25
713.250.5585
2567
05:55
05:55
05:55
05:55
05:55
05:56
will be happy to answer later on. But the issue here is,
Mr. Amadio, is that you don't know. When you make statements
government's case because it's not based on any data that you
have personal knowledge of. You don't know how much Stanford
10
11
Q. No, you have no idea. You don't know what his assets are.
12
You've never seen his financial statement, not even been close
13
14
15
Q. You didn't fly around on private jets like he did, did you?
16
17
18
19
20
about what he was worth and how much money he had at all?
21
22
23
24
25
713.250.5585
2568
05:56
05:56
A. Yes, sir.
Q. Okay. And I would like to visit with you about that for a
minute.
8
9
05:56
convenient.
THE COURT: Well, we got another, max, about nine
10
11
12
13
14
05:57
15
16
17
05:57
05:57
18
BY MR. SCARDINO:
19
Q. Mr. Costa asked you about the plan that was in place as to
20
21
22
23
24
25
Q. Right.
713.250.5585
2569
05:57
05:57
05:57
05:57
05:58
05:58
A. Yes.
Q. Now, who -- who came up with this idea? Who was -- who
generated this?
10
11
12
13
presented here.
14
Q. Okay. So, the e-mail that was generated talked about how
15
16
17
Q. Right.
18
19
20
21
it?
22
A. On paper, yes.
23
24
25
713.250.5585
2570
05:58
05:58
05:58
05:59
05:59
05:59
A. (Nodding head).
A. Paper, yes.
10
11
12
13
That was the plan. That was in the e-mail that was generated
14
15
16
17
18
19
A. I don't know.
20
Q. I mean, but what you saw from the e-mail was that it was
21
22
other people that the plan was this was the way we were going
23
24
25
713.250.5585
2571
05:59
05:59
06:00
10
11
12
* * * * *
13
14
15
16
17
18
19
/s/
Cheryll K. Barron
20
21
22
23
24
25
713.250.5585
2572
$
$1.6 [4] 2320/4 2320/12
2323/21 2370/12
$1.6 billion [4] 2320/4
2320/12 2323/21 2370/12
$1.7 [4] 2433/16 2433/19
2434/16 2435/8
$1.7 billion [3] 2433/16
2433/19 2434/16
$10 [1] 2526/9
$100,000 [1] 2412/20
$11 [1] 2364/11
$11 million [1] 2364/11
$111,000 [2] 2426/7 2426/17
$125,000 [1] 2412/6
$16 [1] 2533/7
$16 million [1] 2533/7
$168 [1] 2379/8
$168 million [1] 2379/8
$18,000 [1] 2554/14
$18,500 [1] 2393/16
$2 [7] 2332/1 2374/10
2375/12 2382/8 2452/19
2453/4 2453/12
$2 billion [5] 2375/12 2382/8
2452/19 2453/4 2453/12
$2.3 [1] 2547/13
$2.3 billion [1] 2547/13
$20 [3] 2361/16 2367/16
2368/6
$20 million [3] 2361/16
2367/16 2368/6
$25 [2] 2566/20 2566/23
$25 million [2] 2566/20
2566/23
$25,000 [3] 2402/16 2552/12
2554/15
$29 [1] 2366/6
$29 million [1] 2366/6
$3 [5] 2434/12 2538/9
2544/14 2558/10 2559/5
$3 billion [5] 2434/12 2538/9
2544/14 2558/10 2559/5
$3.1 [4] 2431/25 2432/12
2433/13 2434/1
$3.1 billion [4] 2431/25
2432/12 2433/13 2434/1
$30 [1] 2359/4
$30 million [1] 2359/4
$310 [2] 2446/24 2448/17
$310 million [2] 2446/24
2448/17
$330 [3] 2518/4 2518/7
2518/13
$330 million [3] 2518/4
2518/7 2518/13
$340 [1] 2422/4
$340 million [1] 2422/4
$4 [2] 2385/18 2386/6
$4 billion [2] 2385/18 2386/6
$4.8 [1] 2349/10
$4.8 million [1] 2349/10
$480 [2] 2389/13 2389/14
$480 million [2] 2389/13
2389/14
$5 [7] 2312/22 2348/3
2383/17 2383/18 2384/3
2385/21 2386/2
$5 billion [5] 2383/17
2383/18 2384/3 2385/21
2386/2
'
'06 [2] 2377/22
'07 [7] 2330/14
2400/17 2419/19
2448/10 2449/4
'08 [2] 2330/14
'4 [1] 2510/23
'8 [1] 2528/20
'9 [1] 2528/20
'99 [1] 2378/24
2385/2
2377/22
2422/3
2408/11
/
/s [1]
2571/18
0
05 [1]
2411/24
1
1.3 billion [4] 2383/23
2384/1 2384/15 2449/4
1.57 [1] 2313/2
1.6 [2] 2320/18 2322/10
1.6 billion [7] 2311/9
2320/19 2320/20 2323/19
2370/16 2384/14 2448/10
1.7 [2] 2348/4 2349/5
1.7 billion [1] 2312/16
1.8 billion-dollar [1]
2558/14
10 [8] 2313/4 2313/16
2388/18 2469/14 2470/18
2485/2 2485/4 2544/13
10 percent [1] 2379/18
10 years [1] 2544/17
10-year-old [1] 2452/9
1004 [1] 2293/20
1018 [1] 2294/4
102 [1] 2504/14
108.731 [1] 2409/12
10:06 [1] 2293/5
10:15 [6] 2298/7 2299/17
2299/18 2300/12 2485/10
2571/9
10th [1] 2345/3
11 percent [1] 2388/18
11-12-2008 [1] 2402/13
111,000 [1] 2426/12
1125 [1] 2429/2
1129 [1] 2293/13
115 [1] 2308/11
118,453 [1] 2420/1
119 [5] 2382/22 2382/25
2384/2 2385/2 2386/23
11:30 [1] 2362/11
11A [3] 2298/25 2299/19
2571/6
12 [3] 2388/19 2427/18
2544/14
12 percent [4] 2388/21 2389/9
2389/12 2389/16
120 [2] 2317/23 2318/8
1220A [3] 2405/24 2405/25
2406/15
1222 [1] 2400/23
1222A [2] 2401/18 2401/24
123 [1] 2408/25
123,727,393 [1] 2359/20
125,000-dollar [1] 2412/11
125,842,515 [1] 2359/25
12th [1] 2402/16
13th [1] 2412/16
1400 [1] 2293/16
143,911,681 [1] 2360/9
15 [1] 2469/14
15,000 [2] 2409/15 2410/1
15-minute [1] 2362/11
15-year-old [1] 2452/10
1530 [1] 2362/25
15th [2] 2407/23 2409/16
16.8 million [1] 2380/25
1603 [2] 2381/20 2383/19
168 [1] 2379/22
168 million [1] 2380/22
16th [1] 2305/24
17 [2] 2320/23 2431/12
17.5 million [1] 2431/9
18,500 [3] 2394/20 2396/10
2400/17
18,971,188 [1] 2365/3
18-year-old [1] 2452/10
184 million [1] 2379/22
184,800,000 [1] 2379/19
18th [3] 2394/16 2395/23
2396/2
1992 [1] 2301/25
19th [2] 2409/2 2418/15
1:00 o'clock [2] 2362/12
2414/23
2
2-11-05 [1] 2411/24
2.75 million [1] 2367/4
2.9 [1] 2320/24
20 [18] 2361/16 2363/7
2363/13 2365/4 2365/7 2365/8
2365/11 2365/15 2365/24
2366/18 2366/23 2366/24
2367/5 2367/7 2367/10 2368/7
2394/6 2485/3
20 million [1] 2372/4
20 million-dollar [1] 2371/20
20,000 [3] 2408/8 2409/15
2410/16
20,000 pounds [2] 2408/4
2410/1
20/20 [13] 2365/4 2365/7
2365/8 2365/11 2365/15
2365/24 2366/18 2366/23
2366/24 2367/5 2367/7
2367/10 2368/7
200 million [3] 2432/17
2432/20 2570/3
20005 [1] 2293/16
2000s [2] 2527/17 2528/15
2002 [16] 2301/25 2302/6
2302/9 2303/4 2303/22
2304/13 2305/22 2308/10
2308/15 2311/4 2311/9
2312/15 2312/22 2379/7
2512/24 2512/24
2003 [12] 2307/9 2308/2
2308/8 2313/5 2313/17 2317/7
2379/20 2380/3 2510/23
2515/9 2515/12 2528/25
2573
2400/20
2
257 [1] 2401/18
2004 [9] 2336/8 2353/17
26 percent [1] 2383/25
2359/19 2380/8 2438/1
27 million [1] 2369/16
2446/18 2446/20 2448/15
29 million [2] 2369/18
2511/24
2369/19
2005 [6] 2324/5 2336/7 2336/8 29,931 [1] 2419/22
2370/9 2412/1 2412/12
290 million [1] 2361/22
2006 [15] 2340/14 2342/3
2:15 [1] 2414/25
2342/4 2342/11 2353/17
2nd [1] 2412/1
2359/19 2366/16 2381/15
3
2383/8 2383/14 2383/21
3 billion [1] 2435/1
2384/1 2387/2 2392/11
3,000 [1] 2393/9
2412/16
3.1 [1] 2348/4
2007 [38] 2317/23 2318/8
3.1 million [1] 2349/6
2320/2 2320/13 2321/1
30 [2] 2410/19 2560/2
2352/18 2353/22 2358/8
30,000 [1] 2410/20
2359/23 2360/7 2361/23
300 million [1] 2372/19
2363/9 2364/11 2365/2
300,000 [1] 2401/10
2365/10 2366/1 2366/5
302 [2] 2512/14 2512/16
2369/17 2370/8 2370/24
305 [1] 2356/4
2377/8 2381/15 2390/4
2393/12 2395/1 2395/7 2438/1 308 [3] 2342/13 2455/23
2493/25
2438/2 2438/23 2438/24
31 [1] 2384/23
2439/6 2439/18 2440/15
310 [1] 2446/25
2447/16 2448/6 2527/24
313 [1] 2344/19
2528/20 2564/12
31st [3] 2379/7 2379/20
2007-2008 [1] 2359/3
2008 [56] 2318/2 2326/17
2380/3
2345/3 2346/1 2346/5 2348/19 320 [2] 2326/2 2326/19
322 [1] 2366/7
2359/3 2369/19 2371/9
322A [1] 2367/24
2371/10 2371/16 2371/17
330 [2] 2380/12 2380/16
2373/13 2374/7 2374/8
330 million [3] 2380/6 2381/6
2374/24 2375/1 2377/8
2390/21 2390/22 2393/12
2381/10
330,994,121 [1] 2360/15
2394/2 2394/16 2396/5
331 [1] 2447/23
2397/13 2401/6 2402/13
331A [2] 2350/22 2350/24
2402/16 2407/23 2409/2
331B [1] 2350/22
2409/16 2411/3 2411/7
331C [5] 2350/22 2352/10
2418/15 2419/12 2419/14
2419/23 2422/21 2422/24
2363/8 2519/24 2531/1
332C [3] 2350/23 2351/1
2423/2 2424/14 2425/9
2425/21 2426/16 2426/20
2371/3
336 [1] 2379/1
2429/18 2451/2 2451/12
337 [1] 2380/1
2451/17 2451/19 2452/15
34 [1] 2386/22
2528/4 2528/25 2530/19
340 [1] 2378/7
2543/14 2564/12
2009 [9] 2314/7 2332/1
346 million [1] 2363/13
346,472,065 [1] 2361/25
2427/18 2429/7 2451/25
346,500,000 [1] 2380/9
2453/17 2461/4 2466/3
37 [1] 2311/2
2543/16
2010 [9] 2296/10 2461/6
38 [1] 2383/10
3rd [1] 2293/21
2461/25 2465/20 2479/3
2499/7 2501/4 2503/15
4
2545/11
4 billion [1] 2388/6
2012 [2] 2293/4 2571/16
400 million [1] 2374/25
21 [1] 2366/4
401 [1] 2464/7
21 million [1] 2370/23
415 [1] 2438/16
21,443,135 [1] 2365/12
45,000 [1] 2426/4
21-year-old [1] 2452/11
46 [1] 2392/11
21.4 [1] 2371/13
46 million [2] 2431/10
215,458,249 [1] 2353/21
2431/13
21st [1] 2419/23
479 million [1] 2387/25
222,000 [1] 2395/7
480 million [1] 2387/4
23,971,767 [1] 2371/18
4:00 [2] 2485/3 2485/4
23rd [1] 2429/18
4th [1] 2346/1
25 [2] 2363/7 2383/25
25 years [1] 2298/20
5
25,000 [8] 2394/6 2394/10
5 billion [2] 2383/24 2385/24
2396/7 2396/10 2396/18
5,000 [1] 2544/15
2396/25 2397/5 2401/8
5,000 percent [6] 2432/3
25,000-dollar [2] 2400/11
6
60 [2] 2308/13 2544/12
60 something [1] 2538/8
61129 [1] 2293/13
63,500,000 [1] 2431/14
66,200 [1] 2395/12
6th [2] 2479/3 2500/11
7
7,703,701 [1] 2366/3
7.7 [1] 2366/4
77002 [3] 2293/21 2294/5
2294/11
77208-1129 [1] 2293/13
77279 [1] 2294/7
79535 [1] 2294/7
8
80 percent [4] 2321/10 2323/3
2386/7 2386/8
82 [4] 2411/14 2411/16
2411/17 2411/18
8th [1] 2426/16
9
90 [1] 2412/14
900 [2] 2393/24 2394/14
901 [2] 2395/13 2395/21
903 [1] 2397/7
904 [2] 2400/9 2401/1
909 [2] 2424/23 2425/4
95,000 [2] 2451/16 2463/14
96,000 [1] 2401/13
9:00 [1] 2300/12
9:00 and [1] 2299/15
9:00 in [1] 2298/8
9:00 o'clock [1] 2298/25
A
A-M-A-D-I-O [1] 2301/8
A.M [1] 2293/5
able [22] 2315/10 2318/19
2329/9 2329/10 2354/13
2373/5 2377/3 2389/14
2389/25 2404/8 2405/19
2417/13 2439/10 2450/18
2464/15 2501/13 2523/16
2527/2 2534/4 2558/19
2558/25 2566/21
about [329]
above [7] 2313/20 2419/16
2490/16 2490/20 2490/24
2548/8 2571/14
above-entitled [1] 2571/14
absolutely [7] 2457/14
2462/16 2510/17 2520/12
2544/23 2547/25 2551/21
2574
A
abundance [1] 2297/15
accept [1] 2305/18
access [7] 2314/10 2315/7
2316/19 2370/3 2482/8
2482/10 2498/13
accessible [4] 2495/2 2495/5
2495/5 2554/11
accomplish [1] 2570/15
accomplished [1] 2299/6
accordance [2] 2309/12
2309/14
according [18] 2319/5 2330/24
2379/21 2381/2 2416/15
2428/9 2433/6 2433/9 2433/25
2434/11 2434/25 2439/7
2486/23 2506/3 2519/14
2519/20 2553/3 2569/4
account [48] 2324/8 2352/17
2402/22 2403/1 2403/8 2403/9
2403/12 2403/14 2403/16
2403/19 2403/22 2404/1
2404/4 2404/13 2404/20
2405/1 2405/5 2405/11
2405/15 2406/22 2407/1
2408/16 2408/19 2408/23
2409/12 2410/21 2410/24
2410/25 2411/1 2411/5 2411/8
2411/11 2411/23 2412/12
2412/14 2413/9 2417/20
2418/4 2418/6 2501/13
2551/21 2552/3 2552/19
2552/20 2554/22 2554/22
2555/1 2557/14
accountant [25] 2296/7
2301/10 2301/20 2302/2
2310/1 2310/5 2316/3 2338/9
2343/23 2398/17 2401/14
2418/20 2432/4 2456/3
2474/18 2475/25 2477/24
2504/9 2520/25 2521/12
2524/1 2528/8 2538/1 2543/3
2543/4
accountants [13] 2305/15
2306/22 2308/1 2308/6
2309/24 2324/24 2328/19
2498/9 2502/17 2502/22
2503/15 2505/2 2505/10
accounted [1] 2393/17
accounting [83] 2301/13
2301/15 2301/21 2302/4
2302/5 2304/3 2304/3 2304/15
2304/21 2304/24 2305/1
2305/6 2306/3 2306/15 2308/5
2309/10 2309/15 2309/17
2310/19 2314/24 2315/1
2315/2 2315/14 2317/4
2317/17 2319/25 2324/9
2324/20 2325/13 2325/21
2326/7 2326/15 2336/15
2338/24 2339/14 2341/19
2343/15 2348/22 2354/2
2354/7 2354/19 2355/8
2355/24 2371/21 2374/17
2378/1 2378/6 2384/10
2387/18 2389/17 2390/1
2391/5 2392/20 2395/8
2396/14 2398/7 2400/13
2402/4 2410/22 2413/9
2414/13 2417/7 2420/25
2424/1 2428/17 2428/21
2575
A
agreed... [2] 2480/12 2480/13
agreeing [1] 2380/7
agreement [24] 2316/9 2316/13
2379/8 2379/12 2398/19
2461/12 2461/15 2461/15
2461/22 2461/24 2481/7
2481/9 2481/14 2481/16
2481/17 2481/19 2482/19
2485/14 2485/17 2486/7
2487/3 2487/5 2493/19
2505/25
agreements [2] 2316/11 2545/7
ahead [9] 2300/13 2362/17
2369/9 2415/12 2420/7 2445/5
2503/4 2529/4 2530/11
aided [1] 2293/24
Air [1] 2457/2
aircraft [2] 2367/1 2545/24
airline [19] 2301/23 2301/23
2302/25 2303/1 2304/8
2305/15 2344/12 2347/22
2349/14 2354/25 2358/9
2360/10 2373/18 2423/24
2492/11 2492/13 2522/12
2522/19 2522/21
airlines [47] 2301/16 2302/12
2302/14 2302/15 2302/17
2303/3 2305/12 2306/1 2306/2
2328/24 2334/9 2334/10
2334/12 2334/13 2335/13
2344/10 2346/3 2346/4 2346/6
2346/10 2346/21 2346/24
2346/25 2347/1 2347/9 2348/1
2348/2 2349/12 2349/18
2350/5 2350/11 2350/18
2358/10 2359/14 2359/15
2360/11 2367/8 2367/9 2367/9
2372/18 2373/12 2373/16
2373/22 2373/23 2384/16
2522/7 2522/12
airplane [3] 2345/19 2366/23
2366/25
airport [2] 2545/20 2545/21
airports [2] 2547/3 2547/14
Ali [3] 2293/19 2297/11
2297/11
all [235] 2296/3 2297/25
2298/3 2298/8 2298/14 2299/3
2299/23 2302/22 2303/15
2304/2 2305/10 2305/16
2308/20 2310/24 2314/17
2319/3 2319/17 2319/19
2319/19 2319/23 2319/24
2320/11 2320/13 2322/14
2323/19 2324/3 2324/24
2324/24 2326/4 2331/18
2331/21 2331/25 2332/4
2332/24 2334/23 2335/1
2336/4 2337/9 2340/8 2341/14
2345/18 2345/20 2353/11
2355/11 2357/8 2360/10
2364/1 2365/24 2368/6
2368/13 2369/3 2369/5 2369/7
2370/8 2370/10 2371/24
2372/9 2372/16 2374/8
2375/21 2376/11 2377/9
2377/25 2388/6 2388/21
2388/24 2389/11 2389/17
2389/23 2389/24 2390/16
2391/3 2392/5 2393/14
2576
A
amount... [16] 2423/3 2432/20
2435/4 2437/2 2437/2 2439/15
2448/8 2448/12 2453/4 2518/3
2538/5 2541/5 2554/19
2557/20 2562/6 2569/19
amounts [11] 2329/2 2337/20
2353/5 2359/21 2369/21
2370/1 2420/10 2421/6 2421/9
2428/12 2441/18
Amplify [1] 2512/6
and/or [1] 2551/15
Andrew [1] 2293/15
annual [45] 2307/12 2307/16
2308/9 2308/15 2308/21
2311/2 2311/4 2317/8 2317/11
2317/13 2317/15 2317/19
2317/21 2317/23 2317/24
2318/2 2319/5 2320/2 2321/1
2321/18 2322/5 2382/4 2382/5
2382/8 2383/3 2384/23 2385/7
2386/4 2386/25 2388/5
2392/11 2392/14 2416/19
2416/22 2416/25 2417/5
2462/21 2464/4 2507/19
2507/21 2519/20 2563/12
2563/15 2563/24 2564/23
annually [1] 2401/11
another [26] 2296/14 2304/9
2304/9 2314/5 2316/2 2330/15
2348/19 2365/13 2365/14
2365/16 2374/6 2397/9
2409/20 2411/22 2417/7
2419/23 2451/17 2456/2
2459/13 2463/4 2471/1 2480/6
2508/12 2522/12 2566/5
2568/9
answer [31] 2297/21 2338/12
2341/5 2341/6 2341/7 2343/2
2346/15 2375/25 2413/17
2436/3 2444/19 2453/8 2453/9
2453/10 2454/22 2467/1
2476/13 2476/14 2478/11
2484/4 2484/9 2489/5 2500/21
2503/17 2520/13 2529/12
2530/14 2555/8 2555/9
2555/10 2567/3
answered [1] 2483/14
answering [1] 2500/15
anticipated [1] 2347/4
anticipating [1] 2331/25
Antigua [35] 2307/7 2307/9
2307/10 2307/15 2308/2
2308/6 2309/21 2311/15
2313/4 2314/5 2317/16 2328/2
2332/2 2340/21 2341/13
2341/15 2360/20 2360/22
2365/18 2373/18 2373/21
2398/8 2422/6 2428/22
2494/13 2498/9 2536/18
2539/20 2544/8 2545/1
2545/22 2546/5 2550/1
2551/11 2558/10
Antiguan [10] 2363/18 2363/24
2365/16 2392/25 2550/8
2550/10 2550/13 2550/24
2550/25 2552/13
any [86] 2297/17 2297/18
2299/14 2299/17 2312/13
2313/5 2321/15 2329/7
2339/25 2340/15 2352/7
2577
A
as [148] 2298/20 2301/20
2302/1 2305/10 2306/4 2306/4
2307/25 2307/25 2309/18
2310/11 2310/25 2311/3
2313/15 2316/3 2317/15
2319/23 2320/13 2321/1
2321/11 2322/1 2325/1
2325/21 2327/13 2328/20
2330/25 2332/15 2333/6
2334/8 2335/14 2337/23
2337/23 2340/25 2342/13
2349/8 2349/8 2350/12 2354/5
2354/22 2354/23 2355/12
2357/6 2357/10 2357/22
2367/4 2367/23 2371/2 2372/8
2375/7 2381/12 2388/16
2391/12 2391/12 2392/20
2401/14 2402/13 2405/16
2405/23 2406/7 2406/16
2409/8 2409/10 2409/20
2410/6 2410/9 2410/16 2415/6
2415/9 2415/25 2416/3 2416/4
2418/4 2419/14 2421/2 2423/5
2426/18 2428/7 2431/23
2432/4 2435/8 2438/23
2440/22 2445/20 2448/17
2450/18 2454/3 2456/3 2457/5
2459/7 2461/12 2463/11
2464/14 2464/16 2467/24
2473/12 2477/23 2480/22
2482/7 2483/15 2485/8 2485/9
2485/22 2486/4 2486/4
2487/11 2494/10 2496/2
2498/2 2498/2 2498/3 2498/3
2498/5 2498/7 2498/10 2506/2
2506/21 2515/8 2517/16
2523/7 2525/13 2531/10
2534/12 2534/14 2541/24
2547/8 2547/24 2547/24
2550/8 2550/8 2550/16
2550/24 2551/2 2551/19
2552/2 2552/10 2552/18
2553/5 2553/9 2553/11
2553/14 2559/17 2560/12
2560/20 2561/21 2563/1
2564/12 2566/7 2567/23
2568/19
ask [29] 2303/7 2338/7
2345/15 2350/23 2354/21
2368/16 2370/7 2371/3 2378/7
2436/5 2447/8 2461/1 2467/12
2470/13 2470/15 2470/21
2476/5 2476/21 2483/9
2484/10 2484/17 2484/18
2502/7 2502/8 2529/10
2529/14 2546/13 2547/10
2548/23
asked [33] 2297/11 2329/19
2336/4 2340/4 2377/23
2377/24 2393/10 2406/5
2406/12 2413/22 2416/12
2430/12 2431/21 2435/21
2444/25 2466/15 2466/17
2469/15 2470/9 2470/10
2471/12 2483/13 2483/19
2483/20 2498/1 2498/3 2502/3
2502/5 2525/11 2529/14
2537/22 2551/20 2568/19
asking [21] 2329/14 2344/12
2345/23 2347/25 2356/22
2578
A
auditors... [3] 2400/4
2552/11 2553/19
audits [3] 2377/21 2551/7
2553/19
August [3] 2407/23 2408/10
2451/19
August 15th [1] 2407/23
authority [2] 2496/23 2496/25
authorization [1] 2309/13
auto [1] 2448/2
available [1] 2464/9
Avenue [2] 2293/16 2407/7
Aviation's [1] 2358/23
avoid [1] 2518/25
award [2] 2299/10 2299/12
awards [1] 2298/17
aware [21] 2324/6 2338/9
2338/16 2346/23 2396/4
2402/20 2411/4 2413/8 2413/9
2437/1 2437/21 2498/17
2504/12 2526/11 2543/18
2543/19 2543/20 2545/21
2546/18 2550/21 2550/22
awhile [2] 2465/3 2465/4
awkward [2] 2496/4 2496/5
B
back [115] 2300/4 2308/23
2318/17 2319/1 2319/7 2319/8
2319/17 2333/13 2339/15
2339/15 2349/21 2350/2
2354/14 2354/15 2354/18
2355/20 2355/21 2355/23
2356/5 2356/10 2358/6 2358/8
2363/8 2374/11 2375/9 2376/2
2377/2 2377/10 2379/22
2380/19 2381/3 2381/18
2381/20 2383/19 2385/20
2387/16 2387/19 2397/24
2400/17 2400/24 2401/19
2405/20 2405/21 2410/3
2413/21 2414/23 2414/24
2415/15 2418/8 2420/16
2421/9 2423/20 2424/24
2425/2 2426/10 2426/15
2427/22 2429/16 2432/8
2435/2 2435/9 2437/3 2446/18
2447/7 2448/23 2458/10
2458/13 2460/5 2460/5 2463/2
2465/19 2476/8 2478/19
2478/21 2479/2 2484/16
2484/19 2485/3 2489/14
2489/16 2499/7 2499/13
2501/3 2501/4 2503/14 2515/9
2515/11 2516/13 2520/5
2520/17 2523/11 2523/13
2524/24 2527/3 2527/6
2527/17 2527/21 2528/25
2529/5 2534/3 2536/14
2536/16 2540/17 2542/6
2542/10 2542/12 2542/25
2545/10 2549/4 2549/20
2557/16 2558/25 2560/1
2560/2 2565/15
background [4] 2301/11 2303/1
2389/18 2482/17
backup [5] 2311/16 2313/5
2313/9 2313/11 2314/20
bad [3] 2529/3 2539/13
2565/6
2579
B
because... [52] 2382/4 2384/4
2388/5 2388/7 2390/9 2405/18
2416/21 2417/4 2420/24
2430/3 2444/3 2446/15 2450/9
2453/4 2454/23 2456/22
2456/23 2458/20 2459/20
2460/3 2464/2 2464/3 2464/3
2471/11 2476/4 2480/8
2480/16 2489/10 2489/14
2493/17 2498/16 2505/24
2510/17 2510/22 2513/1
2515/23 2517/13 2523/8
2523/11 2523/17 2524/18
2525/1 2539/12 2542/6
2543/20 2552/2 2555/8
2555/18 2562/4 2562/10
2566/25 2567/6
because I [1] 2555/8
been [48] 2298/18 2308/12
2327/25 2339/17 2362/25
2366/8 2369/7 2374/2 2377/9
2382/23 2386/18 2388/7
2389/6 2389/10 2394/18
2398/19 2399/3 2399/6 2402/3
2405/23 2406/9 2413/13
2413/16 2429/8 2435/8
2435/17 2435/25 2440/5
2449/6 2456/23 2464/15
2465/16 2465/17 2465/17
2469/12 2475/8 2475/21
2484/20 2488/21 2491/25
2519/22 2525/1 2537/21
2539/2 2544/1 2550/20
2550/22 2567/12
before [32] 2293/8 2297/8
2297/8 2298/6 2300/8 2300/19
2312/18 2315/24 2315/25
2325/8 2330/15 2362/20
2384/8 2385/9 2426/25 2427/7
2427/12 2445/21 2454/22
2471/20 2484/20 2487/10
2487/21 2488/5 2488/20
2492/16 2514/17 2515/14
2520/10 2527/8 2527/10
2552/10
began [1] 2305/22
beginning [1] 2465/13
begins [2] 2298/24 2299/15
behalf [9] 2319/23 2320/14
2324/22 2326/25 2330/9
2335/23 2349/5 2354/5
2504/10
behind [2] 2458/25 2543/25
being [63] 2304/5 2307/13
2309/7 2311/16 2312/5 2313/6
2313/12 2319/13 2319/22
2322/15 2322/16 2326/4
2326/5 2335/21 2337/9
2349/18 2361/3 2361/3 2375/3
2375/21 2376/3 2376/5
2376/14 2376/14 2382/18
2384/15 2395/7 2395/8 2396/9
2402/13 2403/7 2403/9 2404/7
2408/15 2408/18 2411/8
2420/18 2421/13 2422/17
2429/24 2431/23 2434/1
2434/25 2436/10 2437/22
2442/6 2443/22 2451/15
2452/19 2456/8 2458/3
2459/12 2470/8 2487/14
2580
B
bring [4] 2420/9 2476/3
2477/5 2565/11
bringing [2] 2425/13 2509/1
British [3] 2408/4 2409/20
2412/3
broker [11] 2313/13 2314/21
2384/7 2387/16 2387/19
2443/8 2531/9 2531/10
2531/15 2531/18 2531/20
broker/dealer [6] 2313/13
2443/8 2531/9 2531/10
2531/15 2531/18
broker/dealers [1] 2531/20
brokerage [4] 2314/10 2315/2
2315/7 2315/13
brokers [1] 2388/25
brought [2] 2460/10 2474/22
Brownsville [1] 2298/12
buck [1] 2410/6
budget [10] 2343/23 2375/21
2376/3 2376/13 2425/9
2425/12 2426/3 2563/10
2564/9 2564/13
budgeted [4] 2425/10 2425/20
2425/25 2426/2
budgets [5] 2343/23 2564/22
2564/25 2565/1 2565/9
bug [1] 2334/21
build [2] 2360/24 2545/14
building [5] 2312/20 2370/25
2467/3 2467/4 2545/19
buildings [1] 2335/11
built [5] 2360/25 2360/25
2546/3 2546/4 2546/8
bunch [1] 2299/2
burn [6] 2424/16 2424/18
2425/10 2425/15 2426/6
2426/7
business [32] 2316/6 2323/17
2323/17 2347/1 2351/24
2413/7 2413/23 2417/11
2417/14 2417/14 2417/22
2417/25 2443/1 2443/12
2468/22 2473/3 2486/12
2491/11 2491/14 2491/17
2492/8 2492/16 2505/8
2510/18 2510/19 2521/18
2522/16 2524/21 2536/6
2552/22 2552/23 2559/9
businesses [17] 2306/9
2306/25 2307/1 2316/9
2323/21 2323/23 2323/24
2332/3 2422/19 2452/20
2466/5 2469/7 2522/23
2528/12 2556/11 2556/24
2557/4
businessman [2] 2476/1
2548/12
but [172] 2296/23 2296/25
2297/12 2298/24 2299/14
2299/21 2300/3 2300/5 2300/9
2300/12 2300/20 2304/7
2309/18 2310/24 2314/7
2316/12 2317/8 2320/1
2322/13 2323/4 2325/8
2327/16 2327/24 2331/24
2333/12 2334/12 2335/1
2335/20 2337/22 2338/3
2338/20 2339/25 2353/13
2355/16 2365/16 2366/8
C
calculated [1] 2380/12
calculating [1] 2424/22
calculation [4] 2387/12
2387/13 2388/9 2389/23
calculators [1] 2389/17
call [16] 2298/3 2343/15
2362/14 2415/4 2421/18
2421/20 2421/21 2421/23
2429/21 2451/19 2455/19
2456/24 2485/1 2485/6
2510/14 2533/24
called [23] 2299/11 2317/1
2324/7 2329/22 2332/8
2343/20 2343/21 2343/24
2343/25 2377/17 2403/14
2419/1 2424/16 2455/22
2456/8 2456/19 2458/3
2469/17 2481/6 2514/24
2533/8 2549/7 2549/10
calling [2] 2325/20 2422/13
2581
C
capital [64] 2318/13 2318/18
2319/11 2325/2 2346/7
2353/24 2354/23 2354/23
2356/25 2357/11 2357/23
2357/23 2416/4 2426/20
2428/6 2428/9 2432/19
2432/25 2433/2 2433/7 2434/5
2437/15 2438/5 2438/10
2438/23 2439/2 2439/3 2439/3
2439/6 2439/9 2439/19
2440/20 2441/2 2442/18
2442/23 2444/11 2445/16
2445/17 2446/12 2446/15
2475/21 2506/21 2506/21
2519/6 2524/22 2528/14
2531/7 2531/8 2531/23 2532/2
2532/8 2532/8 2532/20
2533/23 2534/1 2536/14
2536/16 2537/13 2537/22
2538/14 2543/22 2544/2
2558/4 2568/20
capitalization [5] 2324/21
2427/1 2427/2 2558/24
2567/24
capitalize [7] 2427/9 2434/3
2537/8 2537/8 2548/20
2558/11 2571/1
capitalized [3] 2354/24
2426/24 2439/2
capitalizing [2] 2569/18
2569/20
caption [1] 2366/22
car [1] 2323/15
card [1] 2419/11
care [2] 2312/2 2407/5
CareerBuilders [1] 2451/18
Caribbean [42] 2302/15
2302/15 2303/3 2303/3
2305/13 2305/13 2305/14
2305/15 2328/25 2328/25
2329/4 2329/5 2329/11 2331/2
2331/3 2331/4 2331/8 2346/3
2348/4 2348/5 2350/15
2354/12 2355/23 2359/18
2360/1 2360/4 2360/16
2363/16 2367/1 2367/8 2367/9
2372/18 2372/19 2372/22
2372/22 2373/2 2373/2 2373/5
2373/5 2374/3 2545/17
2547/24
Caribbean Sun [22] 2302/15
2303/3 2305/13 2305/14
2328/25 2329/4 2329/5
2329/11 2331/2 2331/3 2331/4
2331/8 2348/4 2354/12
2355/23 2359/18 2367/9
2372/18 2372/22 2373/2
2373/5 2374/3
Carol [1] 2409/5
carried [5] 2344/8 2494/10
2503/12 2513/16 2557/20
carry [6] 2344/5 2344/7
2456/7 2456/15 2458/5
2458/10
carrying [1] 2455/16
CAS [11] 2310/2 2392/10
2394/25 2395/3 2396/6
2397/23 2402/16 2408/2
2409/11 2412/2 2412/17
CAS Hewlett [4] 2395/3 2396/6
2397/23 2402/16
case [20] 2300/19 2339/17
2357/3 2368/5 2371/21
2434/15 2439/10 2457/11
2461/16 2461/20 2465/12
2482/24 2483/12 2487/1
2487/11 2487/15 2536/2
2537/3 2545/12 2567/6
cases [1] 2570/11
cash [39] 2318/15 2319/24
2321/8 2321/24 2323/2 2323/4
2323/4 2323/11 2328/17
2328/20 2329/10 2330/25
2331/6 2350/11 2352/3
2402/10 2424/16 2424/18
2424/21 2424/21 2425/10
2425/15 2426/2 2426/6 2427/4
2427/10 2434/5 2434/6 2434/6
2434/8 2439/4 2448/20
2448/21 2502/25 2558/21
2558/25 2566/20 2570/10
2570/11
cash-secured [1] 2321/8
categories [1] 2352/24
category [3] 2360/17 2363/16
2417/20
cater [1] 2548/5
cause [6] 2382/19 2384/1
2387/7 2388/4 2390/6 2571/14
caution [1] 2297/15
CD [35] 2311/13 2311/18
2323/9 2324/4 2328/24 2336/1
2337/15 2342/6 2342/10
2348/11 2349/18 2350/7
2353/19 2358/25 2359/5
2359/18 2364/11 2365/2
2366/2 2368/10 2368/12
2381/13 2437/19 2447/4
2448/18 2450/8 2450/16
2463/17 2541/21 2541/23
2542/3 2542/6 2542/10
2542/12 2542/16
CDs [7] 2416/22 2416/24
2463/23 2464/1 2519/13
2541/3 2542/5
ceremonial [1] 2298/25
certain [8] 2354/18 2439/8
2439/15 2439/16 2473/5
2481/15 2514/24 2541/5
certainly [2] 2543/20 2571/7
Certificate [3] 2539/9
2540/15 2540/18
certificates [3] 2507/15
2507/18 2542/24
Certification [1] 2571/13
certify [1] 2571/14
CFO [6] 2490/23 2491/22
2491/23 2562/13 2562/14
2563/18
chain [5] 2344/21 2345/9
2373/24 2397/25 2491/1
challenge [1] 2334/12
challenged [1] 2334/18
chance [2] 2351/6 2430/15
change [27] 2330/18 2354/19
2381/17 2381/19 2399/21
2399/23 2400/3 2409/10
2409/14 2409/16 2448/10
2486/21 2488/5 2492/7
2509/11 2509/24 2513/9
2513/15 2514/4 2514/13
2514/17 2515/7 2515/15
2582
C
clients'... [8] 2312/13
2319/22 2320/17 2335/25
2421/17 2450/3 2453/15
2505/21
clock [1] 2454/4
close [4] 2347/5 2359/4
2370/17 2567/12
closely [1] 2430/15
clothes [13] 2376/20 2376/20
2376/24 2377/4 2560/20
2561/4 2561/5 2561/6 2561/12
2561/17 2562/21 2564/1
2566/5
clothes -- no [1] 2376/20
clothing [1] 2561/7
clue [1] 2533/20
CM [1] 2294/9
CMR [1] 2571/19
Coast [1] 2457/2
codes [2] 2456/19 2457/4
colleagues [1] 2410/7
column [8] 2352/21 2352/22
2353/16 2395/5 2431/6 2521/2
2521/8 2521/14
combination [1] 2530/21
combine [4] 2530/23 2534/15
2535/23 2536/3
combined [4] 2370/15 2534/9
2534/16 2536/8
combining [1] 2530/24
come [33] 2299/1 2299/17
2317/15 2317/18 2333/4
2336/10 2340/4 2340/11
2352/1 2359/21 2367/11
2383/21 2387/10 2393/20
2394/1 2400/13 2400/13
2415/15 2434/18 2434/22
2443/25 2445/10 2455/25
2460/8 2465/9 2475/7 2482/21
2492/4 2494/20 2504/2
2549/20 2563/10 2566/20
comfort [2] 2450/18 2450/21
coming [45] 2319/21 2320/14
2320/16 2324/22 2325/1
2326/24 2331/9 2335/24
2335/25 2348/7 2348/8 2350/5
2350/6 2352/4 2354/5 2368/19
2388/2 2408/23 2416/7 2416/8
2416/13 2421/15 2426/12
2450/3 2450/8 2450/16
2453/12 2504/9 2505/6 2505/9
2505/13 2505/18 2505/20
2523/23 2524/12 2526/25
2527/1 2528/19 2556/19
2557/5 2557/7 2557/8 2557/9
2557/14 2570/10
command [1] 2491/1
comment [7] 2372/3 2375/17
2375/23 2376/19 2377/4
2562/1 2562/25
comments [2] 2400/3 2565/7
commercial [9] 2321/7 2321/15
2322/6 2323/13 2323/14
2323/15 2359/15 2382/16
2382/17
Commission [1] 2342/5
commit [6] 2478/5 2478/7
2478/8 2478/10 2478/12
2478/18
committed [4] 2479/20 2480/9
2480/17 2489/23
committing [3] 2424/10 2496/6
2496/8
common [1] 2536/1
communicated [2] 2497/13
2499/20
companies [223] 2306/1
2306/10 2306/16 2306/17
2306/18 2306/20 2307/3
2315/1 2316/5 2319/20
2319/24 2320/15 2320/21
2321/24 2324/18 2324/23
2325/11 2325/25 2327/1
2328/20 2328/23 2331/1
2331/6 2334/8 2335/2 2335/13
2335/13 2335/18 2335/21
2337/10 2337/15 2344/10
2344/11 2347/11 2347/13
2347/20 2350/6 2352/5 2353/6
2353/12 2354/12 2354/13
2354/20 2355/11 2355/23
2358/23 2359/15 2360/16
2361/3 2364/1 2364/4 2368/14
2369/14 2369/20 2370/10
2371/13 2371/17 2372/2
2372/16 2374/4 2374/9
2374/21 2375/21 2377/1
2377/3 2377/10 2381/8
2381/14 2383/22 2384/5
2384/21 2386/10 2386/20
2388/3 2388/8 2389/20 2392/7
2392/23 2392/25 2393/4
2393/14 2393/18 2394/10
2398/21 2402/5 2415/21
2416/1 2416/14 2421/6
2421/19 2423/3 2425/16
2425/19 2432/14 2433/11
2434/22 2435/6 2437/10
2437/10 2437/18 2438/6
2442/16 2442/17 2442/19
2442/20 2442/21 2442/22
2443/21 2443/24 2445/18
2447/5 2448/9 2462/21
2463/12 2475/5 2475/17
2501/12 2502/17 2502/23
2502/24 2503/1 2503/16
2504/14 2504/15 2504/24
2505/3 2505/14 2505/17
2506/8 2506/9 2506/20
2510/10 2511/3 2511/6
2511/11 2511/11 2511/14
2511/16 2517/17 2518/16
2518/17 2518/19 2518/20
2518/24 2519/2 2519/2 2519/5
2519/6 2519/23 2520/5 2520/6
2520/8 2522/7 2523/7 2523/9
2523/12 2523/13 2523/17
2523/19 2523/22 2524/6
2524/7 2524/9 2524/10
2524/11 2526/21 2526/24
2527/2 2527/5 2527/7 2527/7
2527/10 2529/1 2529/4
2529/22 2530/4 2530/16
2530/25 2531/12 2532/3
2532/3 2532/4 2532/5 2532/15
2532/22 2533/18 2534/3
2534/9 2534/13 2534/13
2534/14 2534/24 2535/2
2535/14 2536/3 2550/3 2550/9
2550/11 2550/13 2550/15
2550/24 2550/25 2551/3
2551/7 2551/9 2552/14
2583
C
compiling [2] 2324/16 2325/9
complaint [1] 2519/12
complete [2] 2494/14 2522/20
completes [1] 2571/4
complex [2] 2443/16 2535/23
complicated [1] 2436/5
Complies [4] 2503/24 2504/3
2509/23 2516/18
computer [21] 2293/24 2301/13
2307/3 2340/8 2351/15 2356/5
2374/12 2401/19 2424/25
2455/12 2455/13 2465/3
2494/2 2494/11 2495/6
2496/19 2496/21 2496/23
2497/10 2497/12 2557/11
computer-aided [1] 2293/24
computers [5] 2453/25 2454/10
2455/7 2455/12 2495/16
concept [4] 2442/22 2502/15
2503/7 2507/1
concern [22] 2322/12 2337/8
2337/23 2346/9 2371/21
2371/23 2372/6 2372/24
2375/4 2375/8 2375/22 2382/3
2390/6 2391/11 2423/2 2423/4
2426/8 2449/24 2453/2 2453/6
2524/18 2524/20
concerned [25] 2337/13
2337/20 2337/21 2346/21
2347/8 2347/16 2347/22
2372/1 2376/5 2376/8 2376/14
2381/22 2381/23 2391/20
2392/4 2416/10 2423/5
2452/16 2453/2 2460/4
2477/14 2477/17 2480/23
2492/20 2505/10
concerns [12] 2375/11 2375/18
2376/2 2376/15 2391/3 2416/6
2422/17 2422/21 2422/23
2449/7 2449/10 2449/21
concluded [2] 2416/19 2462/21
conclusion [6] 2320/16
2333/17 2523/23 2526/25
2527/1 2527/4
condition [1] 2310/10
conduct [1] 2307/16
conducted [5] 2307/13 2311/16
2513/8 2514/5 2514/17
conduit [1] 2519/23
conference [2] 2458/6 2458/8
confidential [2] 2315/20
2315/22
confidentiality [2] 2316/11
2316/12
conflict [1] 2297/17
confronted [1] 2469/20
confused [3] 2515/10 2517/25
2563/5
Congress [1] 2293/20
connected [1] 2458/4
conscious [1] 2346/23
conservative [2] 2464/12
2464/20
consider [3] 2464/1 2476/22
2492/18
consideration [3] 2388/5
2528/22 2528/24
considered [5] 2416/3 2444/15
2498/5 2560/11 2560/12
considering [2] 2428/7 2554/3
2584
C
correct... [97] 2480/15
2481/8 2481/9 2485/23
2488/16 2488/25 2489/5
2489/7 2489/9 2489/22
2489/24 2490/6 2490/8 2491/2
2494/8 2495/12 2497/3
2497/17 2498/24 2500/3
2500/13 2502/21 2504/7
2505/1 2506/10 2506/15
2506/22 2510/13 2510/25
2511/19 2511/23 2512/21
2515/20 2516/5 2516/23
2518/1 2518/2 2518/5 2518/25
2519/1 2519/7 2519/11
2519/24 2519/25 2521/16
2521/17 2522/16 2522/19
2523/15 2525/8 2525/10
2525/16 2525/21 2527/15
2528/3 2528/21 2531/2
2531/13 2532/10 2532/14
2532/24 2535/6 2535/8
2536/15 2536/17 2537/14
2537/15 2537/25 2539/3
2539/4 2540/20 2540/23
2541/3 2541/22 2542/4 2542/8
2542/19 2542/21 2547/23
2550/12 2551/25 2552/6
2554/20 2554/23 2556/22
2557/1 2557/21 2557/22
2559/12 2559/22 2560/24
2561/1 2563/23 2565/4
2570/25 2571/2 2571/14
corrected [1] 2538/2
corrections [2] 2499/20
2499/23
correctly [7] 2312/6 2324/25
2422/14 2446/23 2451/11
2479/6 2503/19
cost [11] 2395/4 2404/8
2423/7 2431/5 2431/8 2431/12
2431/17 2431/24 2438/9
2441/1 2553/22
Costa [22] 2293/12 2318/7
2384/25 2433/20 2447/18
2483/19 2484/1 2486/10
2503/9 2504/16 2507/10
2507/23 2508/25 2510/20
2518/12 2525/11 2538/6
2544/10 2551/20 2554/21
2567/22 2568/19
costs [10] 2361/2 2376/14
2423/11 2423/13 2423/15
2423/16 2424/9 2530/5
2564/16 2565/7
could [44] 2300/16 2309/7
2309/23 2318/12 2339/9
2352/7 2354/14 2385/15
2413/18 2414/16 2417/17
2439/22 2439/25 2440/4
2441/15 2441/15 2449/22
2457/11 2462/3 2462/4 2462/9
2462/11 2462/13 2464/12
2464/20 2483/6 2483/23
2486/17 2489/17 2495/14
2499/21 2523/11 2523/12
2544/2 2548/2 2548/4 2548/4
2548/8 2550/20 2550/22
2560/5 2560/9 2561/13
2570/23
couldn't [10] 2355/23 2357/1
D
daily [4] 2339/2 2349/19
2352/3 2424/22
Dallas [2] 2526/6 2526/9
dark [1] 2473/23
data [9] 2310/12 2310/17
2310/20 2310/23 2336/9
2352/1 2352/3 2499/3 2567/6
date [12] 2344/24 2345/2
2359/22 2379/18 2394/17
2407/19 2407/22 2409/15
2411/24 2412/15 2427/17
2571/16
dated [1] 2394/16
dates [1] 2407/20
daughter [2] 2452/10 2452/10
DAVID [1] 2293/8
Davis [111] 2309/3 2310/3
2325/14 2325/15 2327/12
2329/22 2337/2 2337/3 2337/6
2337/22 2337/25 2338/1
2339/7 2339/12 2340/14
2342/6 2344/15 2345/25
2346/9 2346/14 2346/21
2347/8 2347/10 2347/11
2354/21 2355/22 2356/2
2356/18 2356/22 2357/18
2364/3 2372/1 2372/5 2372/9
2372/15 2373/4 2373/14
2375/10 2375/14 2375/17
2375/22 2376/5 2376/10
2376/15 2376/23 2377/4
2399/4 2399/7 2399/13
2399/22 2405/10 2405/14
2409/2 2409/8 2409/24
2422/18 2423/2 2423/4 2423/7
2423/16 2423/22 2424/7
2424/10 2445/25 2463/11
2474/14 2490/21 2491/25
2492/1 2492/2 2493/24 2494/9
2494/16 2494/20 2494/21
2495/11 2497/8 2497/9
2498/19 2504/13 2509/13
2514/15 2514/16 2515/15
2515/18 2516/10 2535/7
2535/10 2535/11 2551/1
2551/5 2551/15 2560/17
2560/20 2560/23 2561/20
2561/25 2562/8 2562/10
2562/18 2562/20 2562/22
2562/25 2563/5 2563/6
2563/12 2563/15 2564/21
2565/3 2565/13 2566/5
2585
D
Davis' [5] 2342/23 2372/22
2422/23 2509/10 2569/8
day [23] 2296/24 2384/19
2384/19 2407/24 2425/13
2426/2 2426/4 2426/6 2426/7
2426/12 2426/17 2449/6
2453/19 2458/14 2460/5
2460/14 2462/13 2466/11
2466/16 2466/17 2466/19
2471/18 2482/2
day-to-day [1] 2384/19
days [5] 2313/4 2313/16
2479/2 2499/7 2560/2
DC [1] 2293/16
deal [8] 2342/10 2373/10
2428/21 2429/8 2438/14
2439/21 2480/10 2533/22
dealer [6] 2313/13 2443/8
2531/9 2531/10 2531/15
2531/18
dealers [1] 2531/20
dealing [7] 2466/12 2476/20
2478/24 2484/16 2545/1
2554/2 2554/7
deals [1] 2429/13
dealt [1] 2437/11
debit [1] 2409/11
debriefing [1] 2545/5
debriefings [1] 2543/12
debt [14] 2324/11 2324/11
2352/16 2354/8 2354/22
2357/5 2377/1 2377/2 2511/10
2511/11 2514/23 2558/4
2558/15 2558/20
deceased [1] 2555/13
December [12] 2305/24 2352/18
2363/9 2371/9 2379/7 2379/20
2380/3 2395/1 2412/25
2419/19 2429/18 2451/10
December 16th [1] 2305/24
December 2007 [2] 2352/18
2395/1
December 23rd [1] 2429/18
December 31st [3] 2379/7
2379/20 2380/3
decide [2] 2449/20 2482/19
decided [11] 2296/24 2367/6
2456/24 2498/6 2513/15
2514/13 2514/17 2515/15
2515/18 2516/7 2516/15
deciding [1] 2528/22
decision [15] 2312/4 2372/7
2373/9 2373/10 2373/14
2398/3 2423/15 2456/14
2458/24 2462/25 2485/24
2486/4 2487/9 2487/12 2514/4
decisions [2] 2417/6 2463/6
decisive [1] 2428/4
declined [1] 2451/21
deep [1] 2473/23
DEFENDANT [2] 2293/18 2294/2
defense [4] 2297/18 2482/8
2488/10 2489/15
deficit [2] 2426/7 2426/17
defraud [1] 2332/16
degree [1] 2301/15
delay [1] 2398/20
demand [1] 2470/9
demanding [1] 2539/6
demands [3] 2543/5 2543/13
2543/21
demeanor [1] 2391/18
demonstrative [1] 2326/8
department [39] 2293/15
2298/16 2302/3 2302/5
2307/19 2314/25 2315/2
2315/14 2317/4 2317/17
2325/13 2325/22 2326/7
2326/16 2328/21 2336/16
2338/24 2339/14 2341/19
2343/15 2348/22 2354/2
2370/6 2371/21 2374/17
2378/1 2384/10 2387/18
2390/1 2391/6 2396/1 2400/13
2404/3 2410/22 2413/9 2417/8
2428/21 2429/12 2463/10
departments [2] 2302/3 2302/4
deposit [7] 2312/5 2507/18
2539/9 2540/15 2540/19
2542/24 2560/1
deposited [1] 2556/9
depositor [4] 2333/15 2365/2
2540/16 2540/16
depositors [26] 2311/13
2311/18 2324/4 2328/24
2332/10 2333/13 2347/11
2349/18 2350/7 2355/17
2358/25 2359/5 2359/19
2366/2 2368/10 2368/12
2381/13 2417/4 2428/5
2439/13 2440/16 2447/4
2448/9 2448/18 2450/9
2450/16
depositors' [5] 2348/11
2353/19 2364/11 2368/20
2416/9
deposits [22] 2310/25 2311/12
2312/1 2312/14 2319/22
2320/17 2321/10 2321/11
2323/3 2323/4 2323/6 2332/21
2333/18 2335/25 2403/24
2421/17 2439/10 2450/3
2453/15 2505/21 2507/15
2508/9
Depression [1] 2528/9
desalination [2] 2546/8
2547/4
desalinization [1] 2546/16
describe [1] 2302/1
described [1] 2316/19
describes [2] 2355/3 2476/2
describing [2] 2322/23
2521/11
description [1] 2327/7
designed [1] 2534/21
desire [1] 2483/16
desk [5] 2460/7 2460/23
2470/5 2471/8 2473/24
despite [1] 2390/10
detail [1] 2423/19
details [7] 2296/23 2435/18
2435/23 2435/24 2436/4
2533/5 2538/25
determine [2] 2446/8 2526/22
develop [1] 2546/22
developed [1] 2481/5
developing [2] 2547/2 2566/1
development [16] 2335/6
2335/9 2335/10 2335/13
2360/17 2360/19 2361/4
2361/6 2361/22 2361/23
2362/5 2363/9 2384/17 2422/2
2422/5 2422/6
device [17] 2459/13 2459/15
2472/12 2494/7 2494/25
2495/3 2495/5 2495/22
2496/19 2496/21 2496/23
2497/2 2497/7 2497/12
2498/22 2503/12 2549/5
Devitt [1] 2299/11
dialogue [1] 2501/10
did [382]
didn't [122] 2302/19 2304/6
2313/8 2313/16 2313/18
2314/6 2323/22 2326/18
2327/13 2332/19 2338/20
2339/5 2339/7 2342/24
2376/25 2381/4 2381/19
2381/19 2384/22 2387/17
2389/9 2389/18 2389/22
2405/6 2419/10 2420/15
2430/4 2433/12 2435/13
2440/2 2450/9 2451/22 2452/3
2460/4 2462/9 2464/2 2464/4
2466/7 2466/16 2467/11
2467/20 2468/14 2472/17
2473/8 2477/3 2477/12
2479/25 2480/1 2480/18
2481/7 2483/9 2486/6 2489/1
2489/21 2489/23 2491/12
2491/15 2491/18 2495/13
2495/15 2496/5 2496/8
2496/25 2498/12 2499/25
2501/2 2507/22 2510/14
2510/16 2511/13 2518/8
2518/8 2518/9 2518/10
2518/15 2519/10 2520/1
2520/7 2521/20 2522/6
2522/17 2522/25 2523/1
2523/24 2526/25 2528/2
2528/19 2528/20 2529/10
2529/14 2530/2 2530/8
2530/12 2537/19 2537/19
2539/4 2539/17 2539/19
2542/11 2543/22 2544/13
2545/4 2546/5 2546/7 2546/10
2553/7 2555/10 2555/18
2557/16 2561/17 2562/3
2562/18 2562/23 2565/20
2566/8 2566/8 2566/16
2566/20 2566/23 2567/15
2567/17 2569/8
difference [3] 2360/2 2488/10
2547/19
different [39] 2302/3 2306/9
2310/24 2313/14 2317/14
2320/15 2321/24 2324/17
2324/23 2324/24 2327/1
2328/19 2328/20 2334/7
2341/23 2355/14 2355/24
2365/18 2365/22 2365/22
2393/4 2394/10 2404/9
2432/14 2433/11 2467/3
2467/4 2483/10 2500/15
2517/24 2531/19 2532/15
2532/17 2556/13 2557/19
2565/14 2567/18 2567/24
2570/5
differently [1] 2407/20
difficult [2] 2390/11 2432/10
digress [2] 2504/23 2549/4
diligence [1] 2533/15
dire [1] 2436/17
direct [13] 2301/2 2306/11
2586
D
direct... [11] 2399/3 2399/6
2399/11 2399/12 2518/12
2530/18 2538/6 2549/22
2555/20 2557/11 2567/22
directed [1] 2325/8
direction [4] 2325/14 2340/14
2496/22 2565/14
directive [1] 2493/24
directly [16] 2308/6 2331/9
2331/12 2331/13 2353/10
2375/19 2416/8 2490/9
2490/16 2492/3 2494/21
2496/21 2517/16 2517/19
2517/21 2557/9
director [3] 2449/14 2449/23
2451/19
disagree [8] 2368/19 2368/24
2369/1 2410/10 2483/6 2507/8
2558/8 2560/13
disburse [1] 2349/4
disbursed [1] 2409/11
disclaimer [1] 2445/22
disclose [1] 2507/7
disclosed [13] 2315/14
2315/17 2316/6 2323/1 2340/2
2352/6 2381/24 2382/1 2382/3
2417/5 2507/7 2507/19
2538/25
disclosure [1] 2316/10
disclosures [1] 2332/4
discovery [1] 2482/7
discuss [5] 2399/22 2423/19
2423/21 2429/22 2430/6
discussed [7] 2337/25 2372/18
2457/17 2487/4 2499/25
2555/15 2559/20
discussing [3] 2423/7 2449/6
2485/14
discussion [14] 2296/23
2296/24 2375/19 2375/20
2376/13 2385/7 2398/14
2449/16 2450/25 2451/4
2454/7 2461/13 2467/5 2467/7
discussions [7] 2337/3 2347/8
2347/9 2372/10 2375/10
2399/14 2445/25
disparaging [1] 2564/24
disregard [1] 2457/9
disseminated [2] 2499/1
2503/11
distribute [2] 2330/24
2568/20
distributed [6] 2317/25
2319/22 2331/19 2334/7
2517/16 2570/21
distributing [1] 2355/10
distribution [1] 2319/9
district [13] 2293/1 2293/1
2293/8 2294/10 2298/10
2298/13 2300/1 2300/1 2300/5
2300/7 2300/8 2406/7 2406/8
diversion [2] 2456/11 2456/11
DIVISION [1] 2293/2
divorce [1] 2422/15
do [252] 2297/2 2297/16
2298/6 2298/8 2300/18
2300/21 2301/9 2301/9
2301/14 2303/12 2305/22
2306/6 2308/15 2308/17
2311/3 2316/9 2320/10 2325/4
2587
2588
E
else... [8] 2496/3 2498/18
2514/10 2518/15 2549/10
2551/5 2560/15 2561/21
else's [1] 2374/4
emperor [9] 2376/19 2376/21
2376/24 2377/4 2560/20
2561/3 2562/21 2563/25
2566/4
empire [2] 2528/23 2551/6
employed [6] 2298/20 2308/6
2327/18 2327/20 2327/21
2532/11
employee [3] 2417/10 2427/21
2474/9
employees [13] 2316/11 2340/8
2349/11 2349/12 2417/17
2427/20 2449/1 2449/20
2453/25 2454/21 2498/17
2529/24 2550/3
employees' [1] 2349/7
employer [1] 2306/11
enable [1] 2313/11
end [48] 2304/19 2304/22
2332/1 2336/8 2344/21
2349/24 2351/13 2352/18
2359/3 2359/23 2360/7
2361/23 2363/8 2364/11
2365/1 2365/10 2366/1 2366/5
2369/7 2369/17 2371/10
2371/17 2374/7 2374/7
2374/19 2378/4 2380/8
2383/14 2383/21 2390/24
2426/20 2428/20 2428/23
2447/16 2448/6 2448/9 2449/4
2449/11 2451/15 2460/18
2463/14 2483/4 2512/24
2528/4 2530/19 2534/25
2545/14 2564/12
end 2006 [2] 2383/14 2383/21
end totals [1] 2374/19
ended [4] 2296/15 2353/25
2522/11 2538/8
ends [1] 2486/16
engaged [2] 2309/24 2469/8
engagement [3] 2297/12
2398/19 2398/21
enough [15] 2299/4 2316/12
2316/14 2320/12 2367/6
2370/15 2398/19 2436/14
2439/11 2439/18 2450/9
2520/5 2555/9 2560/2 2564/14
enter [3] 2367/8 2525/5
2525/8
entered [1] 2485/17
enterprise [2] 2486/15
2532/13
enterprises [1] 2533/16
entire [3] 2388/6 2416/5
2478/24
entities [38] 2306/6 2306/8
2317/1 2324/25 2324/25
2325/1 2337/9 2368/8 2370/19
2372/25 2373/11 2404/9
2434/20 2450/2 2475/14
2506/18 2517/22 2517/24
2519/9 2520/3 2528/25 2529/8
2529/11 2529/15 2530/21
2530/24 2530/24 2530/24
2531/3 2531/4 2534/16
2535/22 2550/1 2554/3
2589
E
expense... [5] 2417/16
2417/18 2419/14 2419/16
2419/17
expenses [43] 2329/9 2349/10
2349/17 2349/19 2358/21
2359/5 2359/8 2359/10
2360/10 2364/24 2384/18
2393/18 2393/22 2402/5
2403/7 2408/22 2417/8
2417/22 2418/3 2418/9
2418/22 2419/7 2419/11
2420/11 2420/12 2420/14
2420/17 2420/18 2421/10
2421/14 2421/18 2421/24
2422/15 2423/10 2424/13
2426/19 2562/5 2562/6
2563/10 2563/11 2564/15
2565/3 2565/17
expensive [1] 2565/11
experience [5] 2304/7 2304/8
2316/7 2316/22 2444/22
expert [3] 2508/14 2508/21
2508/22
expertise [2] 2413/18 2508/13
explain [20] 2321/21 2323/1
2368/17 2389/9 2394/25
2414/15 2433/21 2438/4
2438/18 2445/7 2456/12
2456/13 2471/4 2476/16
2501/16 2502/5 2502/7
2511/22 2514/22 2515/1
explained [6] 2357/1 2436/8
2471/6 2475/4 2502/5 2525/1
explaining [2] 2436/9 2502/10
explanation [2] 2315/16
2350/11
expose [2] 2321/6 2321/14
express [5] 2372/15 2419/10
2420/2 2423/2 2449/10
expressed [3] 2372/6 2422/18
2450/5
expressing [1] 2346/9
extends [1] 2299/22
extent [4] 2368/22 2369/5
2414/2 2487/16
extent -- so [1] 2369/5
external [47] 2341/25 2342/2
2342/17 2342/18 2342/20
2343/11 2343/16 2343/24
2351/25 2455/18 2455/22
2458/20 2458/23 2467/7
2469/5 2469/23 2470/1 2471/5
2471/7 2471/11 2472/10
2472/23 2473/16 2493/22
2496/20 2497/15 2498/6
2498/15 2549/11 2549/12
2549/25 2550/2 2550/3 2550/7
2550/16 2551/2 2551/7 2552/2
2552/10 2552/11 2553/10
2553/11 2553/11 2553/13
2553/14 2553/19 2553/20
extra [1] 2552/3
Exxon [2] 2443/5 2443/6
F
facilities [1] 2335/10
facing [1] 2390/9
fact [31] 2298/19 2299/8
2311/17 2319/18 2335/20
2381/17 2381/19 2382/7
2590
F
find... [6] 2509/18 2517/2
2532/6 2549/19 2559/7 2559/8
fine [4] 2459/9 2465/8
2493/11 2568/13
finish [6] 2310/7 2336/24
2530/10 2557/16 2568/7
2568/15
fired [2] 2340/1 2521/20
firm [4] 2294/6 2296/15
2400/4 2480/5
first [41] 2299/25 2300/7
2302/8 2303/10 2303/11
2309/7 2311/8 2320/11 2324/3
2325/8 2344/25 2345/8
2345/11 2348/14 2348/16
2348/17 2349/21 2349/24
2350/2 2353/1 2353/4 2353/16
2360/17 2384/24 2390/25
2397/11 2397/24 2406/6
2407/24 2412/24 2413/20
2431/8 2438/8 2440/21 2450/6
2465/18 2469/22 2476/9
2490/11 2510/2 2564/11
fit [1] 2331/4
five [7] 2307/17 2374/10
2383/16 2385/21 2396/6
2470/18 2550/17
fix [1] 2430/5
fixed [11] 2305/7 2305/8
2305/9 2306/5 2312/17
2312/18 2379/18 2538/5
2540/18 2545/22 2545/23
fixtures [2] 2305/11 2312/20
flew [2] 2567/16 2567/17
flip [1] 2448/13
floor [4] 2293/21 2294/4
2453/22 2467/4
floors [1] 2453/21
flow [18] 2318/15 2325/4
2325/24 2326/6 2326/23
2326/24 2326/24 2327/7
2327/13 2328/14 2331/4
2395/19 2420/25 2438/8
2438/13 2438/18 2438/20
2442/5
flowed [8] 2325/25 2326/7
2475/4 2475/4 2517/21
2518/24 2524/6 2524/8
flowing [4] 2317/21 2328/15
2335/22 2517/18
fly [3] 2360/3 2360/4
2567/15
Flyin' [1] 2367/2
flying [2] 2373/16 2373/23
focus [7] 2318/22 2447/20
2447/22 2447/24 2448/1
2448/1 2448/2
focused [1] 2305/25
folder [1] 2497/21
folks [4] 2309/20 2337/25
2348/22 2446/12
follow [2] 2398/20 2530/3
follow-up [1] 2530/3
Following [1] 2349/4
food [3] 2361/10 2361/20
2386/13
football [38] 2343/19 2343/24
2455/19 2455/22 2456/1
2456/3 2456/8 2456/19
2456/24 2457/5 2458/3
G
gain [1] 2534/18
gains [1] 2534/16
Galveston [1] 2298/11
Garcia [7] 2449/14 2449/16
2449/21 2449/25 2450/15
2450/25 2451/3
gathers [1] 2299/16
gave [6] 2296/18 2416/5
2445/18 2480/13 2497/6
2499/11
genealogical [1] 2419/17
general [12] 2302/4 2302/4
2316/18 2324/9 2339/24
2415/25 2428/15 2547/17
2551/12 2551/13 2559/14
2559/15
Generale [5] 2403/12 2403/15
2404/13 2406/15 2406/23
generally [14] 2302/1 2312/10
2314/1 2316/16 2320/1
2325/21 2376/2 2408/5
2408/13 2410/17 2432/1
2438/4 2442/19 2474/7
generate [4] 2389/12 2389/14
2390/1 2526/3
generated [10] 2475/9 2475/20
2499/6 2556/20 2556/25
2569/3 2569/14 2570/13
2570/18 2570/21
generating [1] 2524/24
generous [3] 2552/24 2552/25
2553/1
Geneva [1] 2407/15
genre [1] 2457/5
2591
G
gentlemen [4] 2332/22 2414/22
2485/2 2571/4
get [56] 2298/6 2298/7
2298/16 2302/21 2304/17
2313/20 2322/8 2322/11
2325/8 2330/13 2331/12
2331/13 2336/14 2343/5
2348/1 2350/15 2358/15
2358/16 2366/5 2387/21
2398/20 2415/7 2422/15
2424/11 2426/17 2428/24
2443/17 2446/14 2454/15
2454/16 2456/20 2465/11
2466/21 2468/7 2473/8 2473/8
2473/21 2476/4 2476/6
2480/24 2488/1 2489/6
2489/15 2491/16 2492/11
2493/18 2496/22 2503/6
2503/6 2512/12 2532/8
2534/15 2542/17 2542/18
2565/15 2566/22
gets [4] 2298/17 2392/18
2485/24 2507/10
getting [20] 2299/16 2333/16
2335/15 2335/20 2337/14
2342/25 2354/9 2358/24
2368/10 2382/5 2384/20
2410/21 2437/18 2452/1
2503/4 2536/3 2548/22 2552/2
2555/6 2565/10
gifted [1] 2334/17
Gil [25] 2303/21 2325/12
2337/1 2337/23 2343/9
2345/25 2357/13 2357/25
2378/3 2394/17 2397/22
2398/15 2429/20 2474/15
2474/15 2490/17 2493/24
2497/5 2498/6 2498/19
2509/10 2514/8 2535/1 2563/9
2569/5
Gil's [2] 2396/5 2513/21
give [22] 2296/17 2300/19
2315/10 2334/25 2336/25
2360/10 2430/5 2436/15
2450/18 2454/5 2466/16
2467/18 2470/11 2476/20
2481/19 2499/3 2499/19
2499/23 2507/20 2553/23
2553/23 2559/1
given [22] 2299/11 2314/9
2314/21 2314/23 2315/14
2315/16 2319/5 2359/2
2405/18 2407/6 2416/16
2438/25 2446/11 2449/1
2450/22 2450/24 2456/2
2462/19 2472/18 2482/4
2482/7 2498/9
gives [1] 2540/16
giving [3] 2404/6 2415/25
2473/24
glass [2] 2368/5 2371/20
global [8] 2304/23 2304/25
2330/3 2330/12 2331/17
2365/15 2427/19 2490/13
Global-all [1] 2427/19
globally [1] 2332/24
GM [2] 2330/10 2330/22
go [131] 2300/13 2302/6
2307/25 2308/13 2308/23
2309/4 2313/19 2314/5
2592
G
great [11] 2298/20 2347/12
2347/19 2376/10 2376/12
2423/19 2442/21 2442/21
2528/9 2561/8 2561/9
greetings [1] 2299/5
Gregg [1] 2293/12
Gregory [1] 2379/1
grew [1] 2422/23
group [49] 2302/7 2303/25
2306/12 2306/13 2307/21
2308/4 2314/25 2327/23
2327/24 2330/3 2330/12
2330/17 2330/22 2331/6
2331/9 2331/17 2333/20
2333/24 2335/23 2342/9
2352/7 2352/24 2353/2 2353/7
2353/11 2353/13 2353/20
2354/1 2354/4 2355/1 2358/10
2358/19 2393/13 2403/25
2404/15 2404/18 2405/17
2407/2 2407/5 2411/23
2415/18 2418/1 2418/2
2418/20 2531/7 2531/16
2532/20 2562/14 2564/18
Group's [1] 2354/3
grouped [1] 2352/25
grow [6] 2333/16 2375/7
2420/20 2422/21 2426/19
2532/4
growing [6] 2322/18 2337/21
2375/22 2562/5 2562/5 2562/5
grown [4] 2452/17 2452/19
2453/3 2453/5
growth [5] 2318/19 2319/11
2375/3 2375/11 2391/11
guarantee [3] 2321/11 2462/17
2486/11
guaranteed [2] 2323/4 2323/5
Guard [1] 2457/3
guess [4] 2300/2 2343/25
2397/16 2457/7
guessing [1] 2344/2
guy [6] 2297/20 2497/9
2516/6 2521/24 2522/1
2526/12
guys [9] 2299/3 2492/11
2515/23 2515/24 2516/2
2516/15 2535/3 2535/7
2569/25
H
H-09-CR-342-1 [1] 2293/3
had [212] 2296/23 2296/24
2302/13 2302/14 2304/14
2307/25 2315/7 2315/18
2316/22 2317/11 2317/15
2317/16 2319/18 2320/20
2323/9 2324/12 2332/1 2332/5
2333/11 2333/17 2333/17
2342/5 2342/9 2346/6 2351/6
2353/4 2359/18 2360/3 2360/7
2360/11 2361/23 2364/11
2364/15 2365/2 2365/10
2365/13 2365/21 2370/3
2370/9 2370/13 2371/22
2373/9 2373/18 2373/22
2374/8 2374/16 2374/20
2377/1 2377/2 2377/9 2377/24
2378/12 2381/3 2381/22
2382/13 2382/15 2383/21
2593
H
have... [100] 2488/12 2488/14
2488/17 2491/10 2491/11
2491/13 2491/25 2492/2
2492/3 2492/4 2492/12
2492/16 2493/9 2495/19
2496/23 2496/25 2498/13
2499/5 2500/10 2500/24
2504/18 2505/3 2505/5
2505/22 2506/4 2506/5 2507/9
2512/20 2512/20 2519/10
2520/11 2523/8 2524/22
2524/22 2525/22 2526/24
2528/12 2529/21 2529/21
2530/2 2530/6 2530/22
2531/18 2532/16 2533/5
2534/8 2534/16 2534/17
2534/17 2535/20 2537/19
2539/2 2539/7 2539/19 2540/2
2541/16 2541/20 2541/23
2542/1 2542/11 2542/11
2547/6 2547/25 2550/20
2550/22 2551/4 2551/5 2551/8
2551/14 2551/21 2552/8
2552/10 2553/13 2553/15
2553/16 2553/17 2553/21
2555/15 2555/15 2556/1
2556/3 2559/5 2559/16
2560/13 2562/2 2562/3
2562/23 2566/7 2566/8 2566/8
2566/10 2566/11 2566/13
2566/15 2566/16 2566/22
2567/7 2567/11 2567/13
2568/11
haven't [8] 2369/3 2408/17
2475/19 2499/11 2507/22
2543/10 2543/12 2555/10
having [8] 2399/14 2435/8
2469/4 2471/3 2478/20
2560/17 2561/4 2562/5
he [316]
he's [13] 2314/14 2332/16
2358/4 2368/4 2398/2 2436/3
2444/18 2444/18 2454/15
2464/14 2547/11 2565/9
2565/9
head [10] 2452/21 2465/15
2467/22 2477/22 2491/24
2493/5 2499/18 2522/8
2526/16 2570/4
header [1] 2385/5
heading [1] 2528/2
hear [5] 2302/8 2323/22
2403/11 2403/21 2426/20
heard [16] 2369/3 2403/16
2404/20 2404/25 2405/5
2405/12 2406/16 2407/13
2407/14 2426/25 2427/7
2429/11 2429/13 2436/21
2543/1 2564/11
hearsay [3] 2454/3 2454/14
2504/1
heavily [1] 2436/9
heck [2] 2456/12 2528/13
held [5] 2340/16 2341/12
2368/6 2407/1 2472/16
Hello [1] 2465/7
help [11] 2305/15 2325/4
2415/7 2430/8 2438/18
2440/15 2477/5 2492/11
2501/25 2503/23 2524/25
2594
2595
I
important [1] 2456/18
impression [3] 2396/13
2503/13 2518/11
improper [1] 2332/10
improperly [1] 2332/10
improving [1] 2547/21
in-house [1] 2456/14
inaccessible [1] 2497/11
inaccuracies [1] 2416/19
inartfully [1] 2486/6
incident [3] 2460/20 2461/4
2471/1
include [11] 2323/16 2327/13
2358/12 2361/2 2380/24
2531/3 2531/7 2531/8 2531/9
2531/10 2531/11
included [10] 2308/20 2310/12
2340/18 2340/19 2344/16
2346/12 2358/18 2358/21
2363/13 2386/10
includes [1] 2361/5
income [6] 2387/1 2387/8
2387/25 2388/10 2389/25
2556/20
inconsistent [2] 2332/3
2483/25
Incorporated [2] 2365/18
2365/19
incorrect [1] 2499/21
increase [14] 2396/6 2397/3
2409/25 2432/3 2434/1 2434/2
2439/2 2440/8 2440/15 2538/9
2538/10 2547/4 2547/6 2548/4
increased [7] 2394/2 2394/5
2394/6 2396/9 2411/5 2411/8
2547/7
increasing [1] 2409/14
independent [17] 2309/18
2309/24 2310/1 2310/5
2315/11 2443/17 2443/19
2443/23 2443/25 2444/3
2444/5 2445/11 2445/13
2445/23 2446/7 2446/10
2550/4
INDEX [1] 2295/1
indicate [4] 2467/14 2510/3
2510/8 2562/21
Indicating [4] 2346/20
2455/21 2485/19 2494/1
indication [1] 2482/8
indicative [1] 2555/6
Indies [1] 2547/25
individual [3] 2296/6 2508/6
2508/7
individuals [3] 2309/1 2473/5
2500/18
inference [1] 2551/24
inflows [2] 2424/20 2424/21
influence [1] 2525/23
information [102] 2301/13
2310/19 2311/19 2315/12
2315/16 2315/17 2316/6
2316/20 2317/3 2317/16
2317/17 2317/20 2319/14
2319/16 2325/17 2336/10
2336/14 2336/15 2336/19
2339/16 2340/15 2341/12
2342/18 2342/19 2382/4
2402/3 2405/18 2417/5
2450/23 2453/7 2458/9 2462/8
2596
I
into... [39] 2428/6 2428/10
2428/13 2428/18 2434/10
2438/7 2439/4 2439/5 2439/19
2441/2 2441/22 2453/10
2459/6 2460/6 2460/10
2474/22 2475/5 2475/16
2476/3 2485/17 2489/6
2497/14 2498/6 2519/9
2524/22 2525/5 2528/22
2533/8 2534/10 2536/14
2538/14 2544/2 2555/22
2556/7 2556/9 2559/24 2560/6
2564/12 2565/10
introduce [1] 2301/6
inventory [2] 2305/10 2306/6
invest [10] 2323/17 2389/11
2389/14 2417/6 2442/22
2516/7 2532/7 2532/12 2541/6
2541/19
invested [11] 2312/6 2332/4
2384/4 2384/15 2388/7
2388/25 2389/24 2519/14
2532/22 2532/25 2533/15
investigation [2] 2342/6
2342/10
investigative [3] 2512/7
2512/10 2512/13
investigator [12] 2473/7
2479/16 2500/2 2500/5 2500/8
2500/9 2501/5 2509/9 2510/9
2514/12 2545/10 2549/3
investigators [2] 2479/1
2479/1
investing [2] 2312/1 2464/1
investment [32] 2310/25
2313/1 2313/7 2313/12
2314/11 2314/21 2315/4
2315/18 2316/15 2324/7
2349/14 2357/10 2385/14
2387/1 2387/8 2387/25 2390/2
2390/20 2391/13 2391/14
2432/1 2432/5 2438/7 2438/22
2445/5 2522/21 2525/19
2528/14 2531/19 2533/4
2533/12 2544/11
investments [29] 2310/25
2311/25 2313/14 2313/15
2313/22 2314/2 2315/21
2387/2 2388/17 2440/19
2440/22 2441/1 2441/3
2442/14 2442/15 2442/15
2442/16 2442/17 2442/24
2443/2 2443/15 2443/18
2446/8 2446/24 2516/3
2525/19 2532/20 2533/7
2533/25
investors [2] 2332/20 2417/4
invests [3] 2528/11 2541/24
2542/3
invisible [3] 2561/5 2561/7
2561/12
invite [1] 2303/8
invoices [1] 2350/13
involve [4] 2321/16 2425/15
2437/5 2437/7
involved [14] 2330/13 2342/20
2356/2 2392/17 2392/20
2398/3 2398/18 2430/19
2431/1 2436/9 2437/8 2438/2
2445/7 2491/16
J
James [3] 2309/3 2345/25
2399/3
January [5] 2307/8 2308/8
2394/25 2429/7 2543/15
jeopardize [2] 2339/18 2352/7
jeopardizing [1] 2339/22
jet [2] 2358/21 2424/13
jets [14] 2358/13 2358/15
2358/24 2359/6 2359/15
2389/7 2424/2 2424/7 2424/11
2424/13 2564/18 2565/11
2566/21 2567/15
jets' [1] 2358/23
Jim [11] 2357/13 2364/3
2399/7 2399/22 2490/21
2491/25 2492/1 2494/9
2509/10 2535/7 2551/1
Jimmy [2] 2296/9 2296/12
JMD [1] 2399/6
job [17] 2304/9 2305/18
2305/25 2307/8 2307/8
2339/18 2339/22 2351/18
2352/8 2387/21 2451/13
2451/17 2457/2 2463/4
2506/16 2506/17 2513/1
jobs [1] 2452/2
John [1] 2294/3
join [1] 2486/16
Juan [5] 2360/3 2398/3 2398/5
2398/6 2398/20
judge [22] 2293/8 2296/4
2296/6 2297/1 2298/9 2299/5
2299/5 2299/9 2299/24
2299/25 2300/7 2300/8
2329/19 2334/22 2366/8
2369/10 2401/4 2406/8
2457/10 2457/16 2484/17
2488/14
judges [3] 2298/9 2298/11
2541/11
judicial [3] 2298/20 2299/10
2299/10
jump [2] 2483/4 2549/4
Jumping [1] 2557/16
June [1] 2409/16
juror [2] 2406/6 2406/7
jury [45] 2293/7 2296/2
2298/3 2298/5 2299/21 2301/6
2301/11 2345/6 2345/16
2362/14 2362/15 2389/9
2394/25 2406/6 2406/11
2415/2 2452/8 2456/7 2456/13
2475/8 2478/1 2478/4 2478/17
2482/21 2482/23 2483/6
2485/6 2485/7 2485/24
2488/17 2488/22 2488/24
2503/9 2503/13 2504/11
2597
J
jury... [10] 2511/6 2518/6
2520/1 2520/4 2522/15 2528/6
2529/18 2544/20 2544/22
2556/1
just [119] 2296/8 2296/16
2297/15 2299/14 2302/1
2310/7 2311/23 2312/10
2312/17 2312/22 2320/1
2323/1 2323/16 2324/9 2328/1
2331/24 2332/23 2333/2
2333/11 2334/25 2351/3
2357/6 2357/10 2359/8 2361/2
2362/9 2363/19 2363/20
2369/6 2369/12 2370/9
2370/13 2370/19 2371/5
2371/12 2374/3 2375/1
2375/25 2377/5 2379/24
2380/21 2381/5 2383/24
2385/4 2385/22 2386/5
2389/23 2397/5 2397/10
2402/1 2403/21 2405/22
2407/16 2410/10 2411/10
2414/23 2415/15 2415/23
2416/2 2418/6 2428/15 2430/8
2435/21 2436/8 2436/9
2436/14 2436/24 2439/21
2441/18 2442/21 2443/8
2443/10 2448/4 2448/13
2448/25 2449/23 2453/9
2454/11 2456/11 2456/20
2463/5 2464/1 2466/4 2468/2
2470/9 2473/16 2475/24
2482/12 2484/9 2485/8
2489/11 2489/17 2494/2
2499/3 2504/23 2508/1
2508/19 2508/24 2508/24
2509/1 2509/8 2513/23
2514/19 2520/13 2521/11
2522/15 2529/2 2531/11
2540/2 2542/15 2547/15
2547/17 2551/12 2552/14
2555/19 2557/11 2559/12
2559/14 2566/17
justice [2] 2293/15 2406/10
K
Kalford [2] 2479/18 2500/10
Karen [1] 2419/17
keep [36] 2324/21 2324/23
2325/20 2331/18 2347/12
2347/19 2351/23 2361/15
2378/1 2417/8 2424/10
2424/16 2434/22 2448/4
2459/17 2470/4 2484/23
2501/14 2506/16 2506/17
2513/2 2517/2 2517/10 2518/8
2518/9 2518/10 2529/10
2529/22 2529/25 2530/7
2530/8 2530/9 2530/12 2535/4
2538/19 2563/21
keeping [5] 2382/14 2491/8
2494/11 2516/3 2556/18
Kenneth [1] 2294/6
kept [19] 2351/25 2378/1
2378/3 2410/23 2417/20
2439/9 2455/17 2494/6 2501/5
2501/7 2502/10 2502/13
2515/24 2518/6 2518/8 2529/7
2529/12 2529/14 2533/6
kids [3] 2452/6 2452/9
2452/12
kind [10] 2301/22 2442/15
2472/14 2481/14 2516/6
2521/24 2534/22 2565/22
2565/23 2567/18
knew [42] 2320/6 2320/7
2333/15 2388/24 2389/10
2389/19 2390/18 2391/4
2392/6 2394/2 2395/8 2396/16
2396/25 2402/19 2410/22
2411/10 2414/16 2427/9
2464/3 2467/14 2469/24
2473/6 2474/25 2475/3
2482/22 2483/1 2504/9
2505/13 2505/18 2506/3
2506/8 2510/8 2510/11
2510/12 2513/6 2522/14
2532/25 2540/13 2543/5
2551/19 2552/17 2555/21
Knoche [1] 2362/1
knocked [1] 2465/21
know [184] 2296/23 2297/3
2297/6 2298/9 2299/9 2299/9
2300/2 2300/2 2316/21
2323/15 2324/19 2327/3
2334/1 2337/24 2339/15
2339/25 2342/8 2342/12
2343/24 2346/12 2346/18
2360/2 2362/1 2362/3 2363/17
2368/25 2369/3 2370/8
2370/13 2372/6 2373/17
2373/25 2378/15 2378/20
2383/21 2387/6 2387/18
2388/2 2388/18 2393/7
2393/13 2397/3 2397/23
2399/3 2400/8 2402/4 2405/22
2408/10 2413/7 2413/22
2414/3 2414/9 2422/9 2424/4
2424/11 2430/4 2430/21
2431/3 2432/1 2435/11
2435/23 2435/24 2436/4
2436/23 2438/24 2439/25
2439/25 2440/2 2456/4 2456/4
2456/16 2457/8 2457/13
2461/18 2468/21 2469/17
2473/5 2473/17 2474/11
2474/12 2474/22 2476/6
2476/15 2476/15 2478/11
2478/19 2478/22 2480/11
2481/11 2484/12 2484/14
2486/4 2486/5 2487/12
2489/14 2495/13 2495/16
2497/6 2500/21 2501/24
2501/24 2505/6 2505/24
2508/15 2510/22 2511/13
2513/23 2513/24 2514/1
2514/3 2514/3 2516/9 2516/10
2516/12 2521/4 2521/4
2522/11 2522/13 2526/18
2526/19 2533/13 2533/14
2533/19 2534/1 2535/13
2535/13 2536/19 2537/10
2537/19 2538/1 2538/16
2539/1 2539/3 2539/4 2539/7
2541/10 2541/11 2542/13
2543/7 2543/8 2543/9 2544/4
2544/9 2545/3 2545/4 2545/20
2546/1 2546/3 2548/6 2550/15
2550/25 2551/16 2551/18
2552/24 2553/4 2553/25
2555/8 2555/9 2555/13
2555/14 2555/18 2556/13
L
ladies [4] 2332/22 2414/22
2485/2 2571/4
Lake [1] 2407/15
laminated [1] 2406/12
land [15] 2431/18 2431/23
2433/7 2442/1 2442/2 2547/1
2547/2 2547/5 2547/8 2547/9
2547/10 2547/13 2547/14
2547/21 2559/1
lands [1] 2441/23
language [2] 2433/20 2433/22
laptop [9] 2344/8 2455/16
2455/16 2455/17 2458/5
2458/5 2458/15 2458/21
2458/23
Laredo [1] 2298/12
large [6] 2367/11 2381/22
2411/19 2435/2 2442/20
2562/6
larger [3] 2327/4 2333/17
2333/17
last [20] 2296/17 2299/12
2301/7 2301/20 2310/13
2317/24 2343/3 2345/22
2349/24 2385/4 2409/10
2412/14 2427/23 2428/9
2465/13 2465/14 2475/1
2483/20 2489/13 2518/3
late [3] 2451/12 2527/17
2528/15
2598
2555/19
L
let's [54] 2298/3 2311/2
later [15] 2319/21 2322/13
2311/8 2311/23 2320/23
2330/22 2390/22 2410/13
2328/22 2329/4 2347/12
2436/17 2461/7 2462/2
2347/19 2353/1 2353/25
2499/13 2510/20 2526/15
2358/8 2359/14 2363/8
2544/13 2544/14 2544/14
2363/16 2368/18 2370/8
2567/3
2370/8 2370/19 2380/19
Latin [1] 2370/20
2385/11 2385/20 2386/22
Laura [1] 2296/13
2399/5 2400/9 2400/24 2401/3
Lausanne [4] 2407/8 2407/9
2401/18 2411/14 2420/24
2407/10 2407/19
2450/6 2450/6 2456/21
law [4] 2294/3 2294/6 2299/7
2457/23 2458/6 2460/16
2510/15
2476/8 2476/12 2483/4 2485/6
lawyer [20] 2342/10 2460/18
2504/20 2506/6 2506/11
2468/13 2468/16 2471/20
2530/14 2531/14 2534/5
2472/1 2475/25 2480/1 2480/6 2540/6 2542/15 2544/23
2480/9 2480/13 2481/5
2548/25 2549/20 2560/15
2484/15 2492/23 2493/2
2565/13 2568/15
2493/9 2493/17 2500/24
letter [10] 2297/12 2392/15
2506/4 2506/5
2433/1 2461/12 2487/13
lawyers [5] 2296/22 2468/8
2509/11 2509/15 2516/16
2468/11 2468/13 2541/10
2516/19 2517/8
lay [2] 2371/24 2427/3
letters [1] 2398/21
leading [5] 2337/17 2340/22
level [6] 2317/13 2317/14
2357/7 2372/11 2452/24
2439/16 2442/24 2478/25
leaning [1] 2332/23
2481/15
learn [8] 2314/9 2314/20
liabilities [9] 2311/6 2311/8
2324/3 2428/20 2464/22
2311/9 2311/10 2312/8
2538/4 2544/5 2557/17
2312/11 2312/12 2439/8
learned [7] 2319/21 2367/11
2520/2
2512/25 2513/6 2536/13
liability [1] 2311/20
2543/10 2543/12
license [1] 2360/3
learning [1] 2478/21
lie [7] 2416/22 2416/25
least [4] 2307/17 2322/21
2481/11 2481/12 2487/24
2332/24 2350/8
2488/1 2488/3
leave [12] 2355/11 2415/6
lied [1] 2487/23
2415/8 2451/3 2451/13
light [2] 2370/7 2436/3
2452/15 2454/2 2455/12
lighting [1] 2299/23
2455/13 2457/3 2541/15
like [75] 2296/11 2317/22
2552/20
2327/4 2334/9 2334/10
leaving [2] 2462/25 2503/13
2334/12 2334/21 2341/20
led [2] 2456/8 2458/3
2344/10 2344/11 2348/14
leeway [1] 2436/16
2349/7 2349/15 2353/6 2354/1
left [20] 2300/3 2302/6
2354/12 2355/23 2359/12
2316/25 2317/2 2317/3
2361/3 2361/9 2361/20 2369/6
2326/20 2352/21 2352/22
2393/8 2393/17 2408/15
2395/5 2425/25 2430/17
2408/22 2414/5 2441/19
2451/7 2470/19 2477/10
2443/5 2454/1 2454/10 2456/9
2477/11 2480/5 2485/14
2458/7 2458/11 2458/12
2518/11 2537/13 2538/2
2463/10 2466/25 2479/17
left-hand [5] 2326/20 2352/21 2481/16 2491/5 2495/17
2352/22 2395/5 2430/17
2495/22 2496/8 2498/25
legal [2] 2316/9 2493/18
2504/12 2508/19 2508/24
legally [1] 2440/22
2512/16 2516/3 2518/4 2519/5
legitimate [3] 2413/7 2413/22 2522/1 2522/7 2526/6 2526/14
2414/9
2527/18 2529/2 2530/7
lend [1] 2532/4
2530/25 2532/6 2532/13
lending [3] 2321/8 2322/25
2532/22 2542/2 2548/6 2554/2
2508/5
2557/3 2561/13 2561/14
length [8] 2444/6 2444/8
2561/15 2563/20 2563/22
2444/15 2444/23 2444/24
2567/5 2567/5 2567/15 2568/2
2445/3 2445/6 2473/7
limine [2] 2539/23 2539/25
less [5] 2388/14 2388/14
limited [15] 2360/18 2365/4
2408/5 2525/14 2565/17
2395/15 2395/16 2403/25
let [22] 2334/20 2345/15
2404/15 2405/17 2407/5
2362/9 2368/25 2376/2
2411/23 2414/1 2418/2 2441/8
2393/10 2397/23 2405/22
2455/3 2473/4 2518/1
2445/2 2445/2 2447/8 2459/6 line [18] 2332/12 2419/9
2472/14 2474/22 2475/24
2419/10 2483/16 2491/3
2476/6 2476/15 2476/15
2508/2 2508/23 2514/20
2503/4 2520/17 2530/10
2514/22 2514/24 2515/2
2599
2600
M
market... [31] 2441/23 2442/9
2442/11 2443/4 2443/6
2443/14 2443/18 2443/25
2445/10 2445/14 2446/8
2446/21 2492/7 2492/12
2492/13 2525/7 2525/11
2525/13 2525/17 2525/24
2526/9 2526/21 2530/3 2547/7
2547/8 2547/19 2547/22
2548/2 2548/7 2548/8 2553/3
marketable [3] 2507/24 2508/3
2508/6
marketing [3] 2317/19 2491/13
2530/3
markets [5] 2390/18 2445/16
2530/4 2530/12 2532/2
markup [1] 2446/21
maroon [1] 2360/10
Marshals [1] 2453/23
Mart [3] 2451/20 2451/22
2452/3
match [1] 2352/4
materialized [1] 2451/25
materials [3] 2417/1 2454/1
2454/10
matter [6] 2326/4 2332/23
2415/25 2454/14 2457/17
2519/21
matters [2] 2304/3 2454/6
max [1] 2568/9
may [39] 2300/22 2334/12
2349/4 2349/25 2350/1 2351/3
2368/23 2374/2 2396/5 2409/2
2413/21 2415/5 2415/7
2419/23 2436/16 2436/19
2436/23 2456/23 2461/6
2461/25 2465/19 2465/20
2476/4 2479/2 2479/2 2479/19
2480/25 2483/15 2484/3
2499/7 2500/11 2501/4
2503/15 2525/17 2541/13
2541/16 2545/11 2547/10
2559/16
May 19th [1] 2409/2
May 21st [1] 2419/23
May 5th [1] 2500/11
maybe [12] 2361/12 2457/11
2477/8 2478/9 2480/9 2492/10
2503/20 2532/18 2564/22
2564/23 2569/9 2569/9
McAllen [2] 2298/10 2298/12
McGuire [2] 2294/6 2294/6
me [70] 2317/6 2328/9
2343/12 2345/15 2350/10
2362/9 2376/2 2393/10
2397/23 2405/22 2414/5
2429/21 2430/5 2436/1 2445/2
2445/2 2447/8 2454/4 2454/5
2457/10 2458/7 2462/1 2462/3
2462/5 2467/19 2471/12
2471/13 2472/14 2475/24
2475/25 2476/3 2476/6
2476/15 2478/21 2481/22
2481/25 2484/6 2484/7 2494/3
2494/23 2495/1 2495/8 2499/3
2499/22 2499/23 2502/3
2502/4 2502/5 2502/9 2503/4
2503/4 2503/25 2506/12
2507/11 2511/13 2512/12
2515/10 2517/25 2520/17
2601
M
monopoly [1] 2492/13
Monster.com [1] 2451/18
month [27] 2307/8 2324/20
2329/8 2336/24 2338/25
2350/8 2351/12 2351/13
2351/21 2351/22 2386/5
2390/4 2390/23 2393/7
2393/15 2394/7 2394/8 2395/2
2396/10 2396/25 2400/21
2407/24 2412/25 2542/10
2542/16 2554/14 2554/16
monthly [14] 2324/19 2336/23
2339/6 2390/2 2391/1 2393/16
2393/17 2394/2 2394/19
2396/7 2397/4 2409/11
2409/17 2419/18
months [2] 2390/18 2542/11
more [59] 2320/7 2322/13
2325/4 2333/2 2344/12
2347/12 2347/19 2365/17
2369/19 2370/19 2371/16
2371/24 2376/19 2377/6
2398/14 2408/5 2408/6 2408/7
2408/13 2410/21 2410/22
2410/24 2423/2 2424/11
2426/12 2430/15 2436/15
2439/6 2439/13 2443/16
2447/24 2461/7 2471/10
2471/12 2471/13 2471/14
2476/25 2487/4 2501/24
2502/8 2502/9 2506/6 2508/15
2516/6 2517/15 2522/20
2525/14 2526/15 2541/20
2547/22 2550/20 2550/22
2558/4 2562/2 2562/3 2566/7
2566/8 2566/8 2566/17
morning [11] 2298/8 2300/11
2301/4 2301/5 2415/16 2420/6
2422/17 2474/8 2508/20
2571/5 2571/9
mortgages [1] 2323/15
most [18] 2316/5 2333/19
2384/19 2393/6 2449/6
2481/18 2487/8 2490/7 2491/7
2498/15 2520/8 2523/1 2523/2
2523/20 2526/7 2527/10
2534/2 2542/23
mostly [2] 2519/2 2565/1
motion [2] 2539/23 2539/25
move [7] 2340/11 2342/2
2342/17 2342/19 2345/14
2348/13 2457/12
moved [1] 2341/11
movement [2] 2438/19 2440/14
moving [1] 2486/14
Mr [8] 2376/10 2404/23
2423/14 2449/25 2500/11
2521/13 2542/24 2567/2
Mr. [430]
Mr. Amadio [60] 2296/11
2296/16 2296/21 2301/4
2301/9 2308/16 2318/12
2321/2 2333/3 2342/14
2344/22 2350/22 2352/15
2356/8 2362/20 2366/11
2367/24 2371/4 2374/14
2378/8 2394/16 2402/9
2406/14 2415/15 2418/13
2425/8 2438/21 2452/6 2458/1
2465/7 2472/3 2473/22 2475/7
2602
M
Mr. Stanford's... [12] 2420/2
2422/12 2423/18 2434/22
2447/5 2448/9 2448/25 2466/5
2469/7 2509/8 2545/11
2554/22
Mr. Vega [1] 2395/24
Mrs. [1] 2557/9
Mrs. Maldonado [1] 2557/9
Ms. [7] 2345/6 2345/12
2347/25 2349/1 2349/9 2379/1
2395/24
Ms. Gregory [1] 2379/1
Ms. Maldonado [5] 2345/6
2345/12 2347/25 2349/1
2349/9
Ms. Vega [1] 2395/24
much [82] 2312/7 2337/10
2337/21 2346/21 2346/22
2348/2 2353/10 2353/14
2353/19 2357/2 2359/2
2359/18 2359/24 2360/7
2360/11 2360/14 2361/14
2361/23 2363/3 2363/6 2365/2
2365/10 2366/1 2369/13
2370/9 2372/23 2374/20
2374/23 2375/21 2376/3
2376/5 2376/14 2380/5
2383/21 2386/4 2387/2
2389/13 2389/15 2389/15
2393/3 2393/7 2393/13
2394/17 2395/10 2401/8
2401/11 2408/3 2412/5
2412/19 2419/21 2419/25
2422/18 2425/12 2430/4
2430/13 2435/17 2444/4
2446/22 2453/3 2453/3 2453/4
2453/5 2457/5 2480/24 2487/6
2492/2 2494/3 2525/23
2526/15 2526/18 2526/19
2547/6 2547/20 2547/22
2548/22 2552/4 2553/22
2553/25 2564/13 2566/10
2567/7 2567/20
multiple [5] 2317/18 2324/17
2331/15 2331/16 2500/15
municipal [1] 2406/9
must [1] 2486/10
my [56] 2301/8 2301/20
2304/6 2304/7 2304/8 2317/2
2334/12 2339/18 2339/18
2344/8 2345/19 2391/7 2396/1
2396/21 2406/6 2406/8 2410/6
2447/20 2449/24 2450/2
2451/18 2452/4 2455/16
2456/11 2456/13 2457/9
2458/6 2458/10 2458/12
2458/24 2460/6 2460/6
2460/15 2460/16 2465/23
2466/9 2466/23 2468/25
2469/25 2470/5 2471/7
2478/11 2478/13 2478/23
2478/23 2480/16 2480/21
2482/12 2486/21 2506/17
2510/1 2510/20 2513/5
2514/19 2552/23 2566/23
myself [5] 2345/25 2462/24
2468/3 2498/19 2563/8
N
name [13]
2301/7 2301/8
2603
N
no... [124] 2477/13 2479/25
2481/1 2481/2 2481/22 2482/1
2483/19 2483/19 2484/4
2484/6 2484/9 2486/1 2486/6
2486/11 2488/13 2489/3
2489/6 2489/10 2489/11
2489/14 2489/17 2491/12
2491/15 2491/18 2492/9
2492/15 2492/17 2492/19
2493/8 2495/15 2495/18
2495/19 2495/20 2496/7
2496/9 2496/25 2499/10
2500/7 2505/15 2506/1 2506/3
2507/20 2510/16 2510/17
2512/5 2513/19 2515/23
2516/24 2516/25 2517/4
2517/5 2517/15 2518/8
2518/11 2518/18 2519/16
2519/17 2519/18 2520/22
2521/13 2521/25 2522/1
2522/5 2522/18 2524/5
2526/13 2526/20 2527/2
2528/16 2529/16 2529/20
2530/2 2530/8 2530/12
2530/14 2533/20 2533/20
2533/22 2533/23 2534/23
2536/19 2538/23 2541/8
2543/9 2543/17 2545/3 2546/5
2546/7 2546/10 2546/14
2546/15 2547/6 2548/14
2551/4 2551/5 2551/8 2551/9
2551/12 2551/14 2551/21
2551/23 2552/11 2555/12
2555/18 2556/8 2558/4
2558/19 2559/14 2560/20
2561/4 2561/6 2562/21 2563/6
2563/25 2565/24 2565/25
2566/5 2566/10 2566/12
2567/8 2567/11 2567/11
2567/14 2571/7
nobody [8] 2338/3 2364/8
2496/3 2499/11 2499/13
2521/20 2538/19 2561/10
Nodding [8] 2465/15 2467/22
2477/22 2491/24 2493/5
2499/18 2522/8 2570/4
nods [1] 2452/21
Nome [2] 2370/20 2370/22
non [3] 2324/9 2354/7
2508/11
non-accounting [2] 2324/9
2354/7
non-taxable [1] 2508/11
none [7] 2354/15 2451/25
2495/11 2529/3 2529/18
2552/22 2552/23
nonresponsive [8] 2338/5
2341/5 2343/2 2346/15
2375/24 2453/8 2464/23
2521/5
Noon [1] 2415/1
Nope [1] 2526/17
nor [4] 2297/2 2377/1
2405/18 2559/3
normal [4] 2339/1 2351/18
2393/21 2396/15
normally [2] 2458/4 2542/13
Northern [1] 2300/6
not [287]
note [19] 2322/1 2322/5
O
o'clock [3] 2298/25 2362/12
2414/23
Oaks [3] 2541/7 2541/10
2541/11
oath [1] 2368/25
object [30] 2314/12 2334/19
2334/21 2338/5 2340/22
2341/5 2343/2 2344/2 2346/15
2347/14 2357/7 2366/9
2368/11 2371/22 2372/11
2396/22 2413/4 2414/18
2422/23 2452/22 2453/8
2459/3 2459/5 2467/24
2473/12 2482/4 2483/13
2487/13 2512/1 2544/16
objected [1] 2508/20
objection [19] 2337/16
2368/22 2369/5 2370/7
2375/24 2391/21 2414/1
2427/15 2436/16 2436/21
2444/18 2451/5 2454/3
2463/20 2464/14 2464/23
2484/25 2512/17 2539/21
objections [2] 2326/3 2454/13
objective [4] 2310/8 2315/11
2444/3 2444/5
obligations [1] 2349/6
OBS [1] 2330/8
observation [1] 2391/24
obtained [2] 2445/12 2446/7
obvious [1] 2431/16
obviously [1] 2296/24
occasion [6] 2307/6 2316/25
2338/11 2344/5 2406/12
2564/8
occasions [5] 2344/16 2344/18
2420/20 2560/19 2560/19
off [22] 2340/13 2341/1
2341/11 2392/14 2414/15
2420/13 2434/13 2435/21
2457/2 2458/8 2461/25
2494/17 2494/18 2494/19
2495/6 2496/19 2496/21
2497/10 2497/14 2537/13
2538/2 2570/23
off-the-record [1] 2461/25
offer [2] 2531/18 2541/3
offered [5] 2305/6 2326/4
2326/5 2371/20 2372/8
offering [1] 2367/12
office [31] 2297/2 2298/15
2344/5 2344/7 2378/2 2378/3
2378/13 2378/16 2403/4
2403/5 2455/12 2455/13
2455/17 2456/8 2458/6
2458/10 2459/17 2460/5
2460/15 2460/16 2466/1
2466/9 2466/23 2466/24
2466/25 2468/8 2469/3
2469/25 2469/25 2513/21
2529/9
officer [6] 2304/21 2304/25
2305/1 2378/6 2490/19
2515/25
officers [1] 2453/23
official [3] 2294/8 2367/9
2604
O
official... [1] 2571/19
offset [3] 2420/18 2437/2
2558/5
offshore [2] 2341/3 2539/24
often [2] 2336/22 2350/5
oh [12] 2334/16 2347/3
2379/15 2400/23 2401/3
2411/18 2425/2 2443/11
2480/16 2480/21 2517/1
2548/25
okay [245] 2302/22 2303/17
2310/7 2324/1 2325/3 2326/12
2326/18 2326/19 2328/3
2328/6 2328/12 2329/14
2331/22 2332/14 2333/9
2338/14 2341/8 2347/6 2349/1
2350/12 2356/15 2367/19
2368/20 2368/21 2368/25
2369/2 2373/22 2398/2
2400/13 2401/3 2401/21
2406/24 2409/22 2414/8
2414/11 2414/21 2415/12
2416/22 2416/25 2425/1
2430/24 2433/21 2434/9
2444/20 2448/4 2454/8
2454/13 2456/10 2457/20
2460/15 2466/2 2466/4
2466/12 2466/15 2466/18
2466/24 2467/9 2467/14
2468/4 2468/4 2468/15
2468/21 2469/6 2469/10
2469/15 2469/20 2470/2
2470/4 2470/6 2470/15
2470/19 2471/4 2471/9
2471/16 2471/25 2473/2
2475/12 2475/15 2476/8
2476/12 2477/7 2477/14
2478/8 2480/1 2480/3 2482/1
2482/17 2484/5 2487/9 2489/1
2489/23 2489/25 2490/9
2490/16 2490/18 2490/24
2491/1 2492/6 2493/2 2493/21
2493/25 2494/6 2494/16
2494/20 2494/24 2495/21
2496/1 2496/16 2497/6
2497/18 2497/20 2498/12
2498/25 2500/19 2500/24
2501/3 2501/16 2502/7
2503/20 2504/4 2504/23
2505/2 2505/7 2506/4 2506/11
2507/6 2508/4 2508/16
2508/18 2510/2 2511/6 2511/9
2511/20 2513/5 2513/5
2513/20 2514/3 2514/12
2514/16 2515/1 2515/6 2517/7
2517/12 2517/18 2519/2
2519/17 2519/19 2520/13
2520/14 2520/21 2520/23
2522/15 2523/16 2523/20
2523/22 2524/8 2524/15
2525/11 2528/2 2530/14
2531/14 2531/20 2531/23
2532/1 2532/15 2533/3
2533/14 2534/5 2534/19
2535/3 2535/12 2535/18
2535/25 2536/10 2536/16
2536/23 2537/3 2537/11
2537/21 2538/13 2539/11
2539/19 2540/4 2540/6
2540/15 2540/21 2541/17
2605
O
or... [18] 2559/11 2559/11
2560/2 2560/4 2560/19 2561/2
2561/13 2562/1 2562/2 2562/2
2562/3 2562/23 2564/7
2564/15 2564/23 2566/11
2567/9 2568/7
order [4] 2304/24 2409/14
2494/20 2530/6
ordinary [1] 2351/24
originally [2] 2340/4 2495/24
ornate [2] 2299/21 2299/22
other [109] 2306/10 2306/15
2306/17 2306/17 2306/25
2307/1 2307/3 2315/1 2320/16
2320/21 2323/5 2324/24
2325/11 2325/25 2328/3
2330/18 2332/3 2332/23
2334/25 2337/14 2338/3
2339/3 2339/14 2339/25
2340/12 2344/10 2347/11
2349/6 2350/6 2353/11
2355/13 2357/20 2357/25
2360/16 2366/1 2366/4
2373/16 2377/10 2381/8
2381/13 2383/22 2389/20
2392/25 2393/18 2406/8
2407/20 2408/22 2415/20
2416/14 2416/25 2417/10
2417/17 2423/25 2428/7
2433/21 2434/9 2434/11
2434/22 2435/6 2441/18
2445/8 2447/5 2448/9 2451/24
2451/24 2452/20 2455/7
2459/12 2459/15 2462/12
2462/12 2462/21 2463/7
2466/24 2470/21 2470/22
2474/9 2475/5 2475/17 2490/7
2495/2 2495/2 2495/7 2498/13
2498/17 2511/3 2511/4 2511/5
2511/14 2525/23 2525/24
2531/3 2531/3 2533/16
2547/14 2547/14 2550/1
2550/8 2550/10 2550/13
2550/24 2550/25 2551/6
2551/7 2554/3 2556/6 2558/6
2566/2 2570/22
others [8] 2315/15 2316/13
2335/14 2341/19 2371/23
2422/18 2429/11 2522/24
otherwise [2] 2368/23 2435/18
our [18] 2297/3 2298/10
2318/16 2318/18 2318/20
2318/22 2319/11 2404/1
2409/12 2428/4 2428/5
2449/17 2469/24 2487/14
2492/7 2509/1 2529/9 2535/21
ours [1] 2318/14
out [82] 2297/7 2306/3 2319/6
2320/6 2320/8 2322/7 2322/23
2340/14 2341/20 2347/1
2355/13 2360/7 2360/11
2361/14 2361/24 2375/3
2377/9 2382/19 2383/21
2388/2 2389/18 2389/22
2393/20 2396/15 2399/20
2402/22 2403/7 2403/9
2403/19 2408/16 2408/18
2408/23 2410/21 2410/22
2410/24 2411/4 2411/7
2411/11 2412/12 2413/8
2508/16
ownership [6] 2364/15 2374/5
2374/6 2384/21 2536/1 2536/1
owning [2] 2443/5 2560/1
owns [1] 2444/15
P
page [47] 2295/2 2308/13
2308/15 2311/2 2313/20
2318/5 2318/9 2318/10
2320/23 2326/2 2345/8
2348/14 2348/16 2348/17
2348/17 2350/2 2363/1
2366/19 2379/24 2380/10
2383/1 2383/10 2384/23
2384/24 2385/10 2386/22
2392/11 2394/22 2397/16
2397/24 2400/16 2400/18
2400/18 2401/2 2401/18
2402/7 2408/25 2411/17
2411/18 2412/14 2430/4
2430/10 2440/12 2474/8
2507/16 2509/20 2513/12
Page 123 [1] 2408/25
Page 17 [1] 2320/23
Page 2 [2] 2400/16 2401/2
Page 257 [1] 2401/18
Page 3 [3] 2363/1 2400/18
2440/12
Page 31 [1] 2384/23
Page 34 [1] 2386/22
Page 37 [1] 2311/2
Page 38 [1] 2383/10
Page 46 [1] 2392/11
Page 5 [1] 2380/10
Page 50 [1] 2313/20
Page 56 [1] 2366/19
Page 60 [1] 2308/13
Page 8 [1] 2509/20
Page 82 [2] 2411/17 2411/18
Page 90 [1] 2412/14
paid [46] 2354/15 2354/18
2375/8 2392/18 2395/7
2396/15 2397/4 2403/7 2403/9
2408/15 2408/18 2413/8
2420/3 2420/14 2420/16
2420/21 2421/24 2422/16
2435/8 2451/15 2520/4 2523/6
2523/11 2524/2 2525/5
2525/14 2525/14 2525/15
2525/18 2543/5 2543/12
2543/20 2544/12 2547/20
2551/20 2552/2 2552/4 2552/5
2552/25 2552/25 2553/1
2553/3 2554/10 2554/10
2554/14 2554/21
Pal [1] 2479/4
paper [8] 2421/7 2558/21
2558/22 2558/23 2569/22
2569/23 2569/24 2570/7
papers [1] 2455/7
parable [1] 2561/2
paragraph [15] 2309/7 2309/8
2309/23 2310/7 2318/6
2318/12 2379/11 2379/14
2380/7 2399/2 2409/8 2409/13
2427/23 2503/23 2509/21
paragraphs [1] 2309/5
parent [2] 2358/22 2361/7
Parras [1] 2294/3
part [48] 2305/12 2309/18
2311/20 2312/17 2313/20
2606
P
part... [43] 2319/22 2321/1
2339/22 2363/10 2369/6
2369/7 2372/8 2373/19 2374/2
2384/6 2384/19 2387/21
2392/20 2405/16 2409/1
2434/11 2435/1 2458/24
2461/13 2481/18 2482/7
2491/7 2498/5 2501/10
2501/13 2503/21 2506/19
2507/5 2507/5 2509/21 2513/1
2517/9 2527/12 2527/13
2531/5 2533/17 2536/10
2536/10 2540/22 2544/6
2562/17 2565/11 2568/16
participated [1] 2347/10
participating [1] 2299/4
particular [11] 2339/21
2340/3 2347/23 2390/18
2390/23 2402/25 2490/9
2492/7 2517/4 2533/22 2545/8
parties [1] 2495/24
partner [1] 2297/10
parts [1] 2390/25
party [4] 2444/9 2445/2
2445/4 2445/7
pass [4] 2456/15 2456/21
2465/1 2485/20
passthrough [1] 2355/9
past [5] 2332/20 2399/3
2420/4 2420/9 2437/1
patient [1] 2523/7
Patricia [2] 2336/18 2345/4
pay [41] 2318/19 2329/9
2349/11 2350/13 2353/23
2354/13 2355/23 2359/5
2364/23 2377/2 2379/22
2380/25 2381/2 2386/12
2420/8 2420/8 2420/10
2421/13 2434/13 2435/2
2437/22 2442/12 2444/9
2445/5 2448/22 2520/5
2523/13 2524/24 2525/3
2527/3 2527/6 2527/6 2529/5
2534/4 2540/17 2541/5
2541/20 2548/6 2558/25
2560/2 2570/23
payable [18] 2302/5 2352/16
2354/5 2354/7 2354/22 2355/9
2355/12 2355/13 2355/14
2356/24 2357/22 2379/20
2395/25 2396/1 2420/21
2501/7 2501/8 2502/16
paycheck [1] 2306/11
paying [18] 2359/12 2393/7
2393/8 2393/13 2396/19
2417/22 2418/9 2419/7
2420/13 2420/19 2421/19
2422/1 2422/7 2463/23 2534/3
2555/7 2561/11 2562/6
payment [12] 2393/16 2393/17
2394/2 2396/6 2397/23
2400/11 2400/21 2402/13
2408/1 2409/16 2412/11
2433/15
payments [20] 2349/7 2392/21
2394/18 2394/19 2395/1
2395/3 2396/3 2396/3 2396/9
2396/14 2396/16 2402/11
2402/20 2403/19 2409/25
2411/4 2411/7 2411/10
2414/10 2417/19
payoff [1] 2435/15
payroll [3] 2329/9 2349/11
2389/6
peace [1] 2406/10
pecking [1] 2304/24
peek [1] 2481/23
Pelican [1] 2431/8
penalties [1] 2542/14
penalty [2] 2542/17 2542/18
people [46] 2298/15 2307/2
2307/15 2307/17 2339/14
2352/7 2399/16 2416/15
2456/22 2463/9 2473/24
2473/25 2478/5 2488/23
2489/10 2490/7 2497/18
2497/19 2498/13 2500/14
2500/15 2500/17 2504/11
2504/14 2507/14 2514/13
2516/13 2519/12 2528/19
2531/20 2532/2 2532/6
2532/11 2539/5 2539/11
2540/12 2542/9 2542/23
2543/13 2548/6 2552/25
2553/5 2553/16 2560/13
2565/12 2570/22
people's [1] 2505/22
per [12] 2299/11 2379/18
2394/7 2394/8 2396/5 2401/8
2426/2 2426/4 2426/6 2426/7
2426/12 2459/17
perceived [1] 2480/8
percent [19] 2321/10 2323/3
2379/18 2383/25 2386/7
2386/8 2388/18 2388/21
2389/9 2389/12 2389/16
2432/3 2432/5 2434/2 2507/1
2518/20 2538/10 2548/9
2548/10
percentage [1] 2383/24
perfect [2] 2429/16 2547/25
perfectly [1] 2508/16
perform [2] 2309/24 2477/23
performed [4] 2446/11 2478/1
2478/3 2552/9
performing [5] 2397/2 2552/1
2553/19 2553/23 2554/1
perhaps [1] 2436/17
period [13] 2333/20 2354/18
2371/5 2371/8 2377/7 2411/3
2426/5 2470/24 2539/5
2540/18 2542/23 2544/18
2560/6
permit [1] 2309/13
permits [1] 2545/6
permitted [1] 2321/9
perpetuate [2] 2534/22
2565/22
person [14] 2303/5 2303/12
2304/2 2305/9 2312/4 2338/4
2391/25 2457/1 2490/9
2501/11 2508/7 2540/21
2541/21 2541/23
personal [26] 2305/10 2338/19
2338/20 2417/8 2417/19
2417/19 2417/22 2418/3
2418/9 2418/22 2419/7 2420/5
2420/9 2420/12 2420/13
2420/17 2420/18 2421/10
2421/14 2421/18 2458/22
2459/20 2459/22 2556/2
2556/3 2567/7
2607
P
portfolio... [10] 2315/4
2316/15 2384/6 2384/7
2385/14 2388/6 2389/11
2438/22 2450/22 2453/6
portion [8] 2327/5 2331/5
2355/3 2356/16 2389/13
2393/8 2419/12 2439/10
portrait [1] 2300/9
portraits [1] 2299/24
position [21] 2301/19 2301/20
2303/22 2304/4 2304/13
2304/20 2304/22 2305/4
2305/6 2305/7 2339/18 2362/3
2378/4 2389/2 2468/25
2505/24 2507/12 2523/10
2523/16 2534/9 2567/19
positions [1] 2299/8
positive [5] 2390/4 2390/19
2390/25 2426/4 2534/17
possession [1] 2465/25
possible [2] 2349/8 2548/7
possibly [1] 2414/15
posting [1] 2451/18
pot [1] 2480/21
potential [2] 2321/13 2532/4
pounds [6] 2408/4 2408/4
2408/5 2409/18 2409/20
2410/1
preceding [1] 2353/17
predicate [1] 2371/24
predominantly [1] 2302/18
premises [1] 2398/10
premium [1] 2403/24
premiums [2] 2404/8 2404/10
preparation [5] 2307/12
2309/14 2324/5 2377/21
2564/13
preparations [1] 2564/9
prepare [1] 2478/16
prepared [2] 2326/12 2341/12
preparing [10] 2324/5 2474/17
2486/14 2498/20 2537/11
2537/12 2537/23 2564/7
2564/22 2565/9
present [6] 2296/2 2298/5
2362/15 2415/2 2472/7 2485/7
presentations [4] 2472/18
2472/19 2497/24 2498/11
presented [6] 2299/12 2350/14
2498/16 2498/21 2550/6
2569/13
president [5] 2362/5 2398/6
2398/16 2456/16 2456/25
pressure [2] 2342/20 2342/22
Preston [1] 2294/4
pretrial [1] 2298/16
pretty [5] 2357/2 2401/17
2479/17 2479/18 2487/6
prevailing [1] 2442/11
prevent [3] 2316/10 2461/15
2461/17
previous [2] 2370/23 2381/9
previously [3] 2405/11
2455/18 2466/25
price [5] 2431/19 2441/20
2442/11 2547/8 2548/4
principal [3] 2379/13 2379/17
2379/19
principle [1] 2558/8
print [8] 2429/25 2430/2
2608
P
provided [18] 2308/4 2313/6
2314/25 2337/24 2338/23
2343/12 2350/10 2370/5
2402/3 2445/17 2453/7
2460/17 2464/3 2466/10
2466/19 2469/25 2499/22
2563/4
provides [1] 2310/8
providing [3] 2462/22 2506/9
2551/15
provision [1] 2321/12
public [9] 2299/2 2301/23
2340/13 2437/10 2443/3
2443/15 2446/9 2474/7
2474/10
publicly [1] 2442/25
published [3] 2318/1 2319/13
2320/3
Publishing [2] 2363/17
2364/10
Puerto [2] 2360/3 2360/5
pull [6] 2308/11 2309/5
2363/19 2363/20 2493/10
2493/10
pulled [1] 2495/4
pulling [1] 2559/23
pumping [1] 2347/12
puppy [1] 2504/21
purchase [6] 2359/8 2370/25
2430/19 2431/1 2431/18
2441/20
purchased [9] 2342/17 2343/11
2430/21 2431/3 2507/15
2507/17 2538/7 2541/21
2545/6
purchasing [1] 2441/19
purpose [3] 2364/23 2455/4
2508/17
purposes [3] 2332/11 2332/11
2402/4
put [29] 2297/15 2334/1
2355/9 2355/14 2368/18
2408/21 2426/21 2428/13
2439/19 2458/7 2460/6 2481/6
2494/24 2496/19 2496/22
2497/1 2497/12 2497/14
2503/11 2503/12 2512/8
2528/14 2532/7 2533/7
2536/14 2536/16 2543/21
2544/2 2548/23
putting [13] 2319/7 2319/8
2319/17 2347/19 2493/22
2544/5 2546/22 2547/2 2547/3
2563/12 2563/15 2563/24
2564/21
Q
qualified [1] 2444/19
quarterly [1] 2564/23
question [40] 2314/12 2337/16
2338/7 2340/22 2341/6
2347/14 2369/2 2369/3
2372/12 2374/2 2375/13
2375/25 2393/10 2393/11
2406/3 2413/17 2414/6
2444/19 2452/22 2452/24
2453/9 2453/10 2476/5
2476/14 2478/11 2478/23
2478/23 2486/6 2489/14
2497/20 2500/21 2510/20
2535/19
reasonable [2] 2309/11 2548/2
reasons [2] 2462/21 2519/8
recall [30] 2297/5 2297/9
2338/3 2359/2 2361/13 2377/5
2385/7 2394/5 2400/1 2402/25
2422/14 2423/12 2428/12
2437/25 2446/20 2446/22
2446/23 2451/9 2451/11
2453/19 2453/20 2453/22
2479/6 2499/12 2501/4 2533/2
2533/9 2545/9 2549/18 2564/5
recapitalize [2] 2536/21
2558/11
receivable [10] 2302/5 2322/2
2324/7 2324/9 2324/12
2417/20 2418/4 2418/6 2419/4
R
2420/23
R-A-S [1] 2419/5
receivables [1] 2322/1
radio [1] 2367/5
receive [6] 2315/2 2329/2
raise [5] 2300/16 2442/22
2335/7 2356/13 2363/4 2429/6
2442/23 2532/12 2533/25
received [14] 2315/5 2338/10
ran [3] 2562/16 2562/17
2338/16 2372/19 2406/3
2562/18
2421/1 2421/20 2422/4 2427/7
RAS [5] 2334/1 2399/6 2419/2
2429/4 2451/19 2453/20
2419/5 2506/8
2502/17 2552/11
rate [9] 2322/20 2379/18
receiver [19] 2453/17 2455/6
2388/12 2388/16 2389/12
2458/14 2460/18 2461/5
2389/15 2408/10 2410/3
2466/4 2468/7 2468/8 2468/11
2516/12
2468/19 2469/7 2469/12
rates [2] 2410/14 2463/24
2469/15 2470/24 2471/22
rather [3] 2345/19 2489/10
2471/23 2471/25 2472/7
2555/6
2521/21
ratio [1] 2439/8
receiver's [2] 2454/9 2459/18
rationale [1] 2458/25
receivership [9] 2318/3
re [1] 2521/15
2453/23 2460/11 2467/1
re-add [1] 2521/15
2467/8 2468/24 2469/4 2471/2
reaction [4] 2413/2 2413/4
2472/9
2423/18 2455/2
receiving [4] 2328/23 2331/8
read [24] 2309/7 2309/23
2369/7 2372/23
2318/12 2321/4 2349/3 2367/2 recently [1] 2326/10
2379/11 2385/9 2396/2
recess [3] 2362/13 2415/1
2399/19 2407/22 2413/21
2485/5
2427/25 2432/10 2484/16
recessed [1] 2571/11
2484/18 2489/13 2489/16
recognition [1] 2298/14
2503/21 2503/23 2503/25
recognize [15] 2308/15 2311/3
2504/2 2509/21 2516/17
2342/14 2350/23 2351/8
reading [1] 2312/2
2356/8 2363/1 2366/11
ready [6] 2296/4 2296/5
2367/24 2371/3 2378/8
2414/23 2414/24 2429/21
2378/11 2383/3 2392/12
2484/22
2418/13
real [25] 2428/21 2429/8
recognized [2] 2298/19
2429/13 2433/25 2434/7
2299/10
2434/25 2435/18 2437/5
recollection [2] 2364/20
2438/14 2442/6 2527/21
2428/15
2536/25 2537/1 2537/4 2537/6 recommendation [1] 2445/20
2538/15 2539/13 2559/1
recommendations [2] 2296/18
2559/3 2559/8 2560/1 2560/7
2309/17
2560/8 2568/24 2570/17
recommended [2] 2445/23
realistic [1] 2559/11
2446/12
reality [2] 2426/5 2561/22
recommending [1] 2424/9
realize [1] 2533/7
record [8] 2297/16 2298/1
realized [2] 2333/11 2460/3
2328/1 2334/20 2354/4
really [12] 2299/21 2391/13
2406/18 2461/25 2571/14
2391/14 2420/20 2489/11
recorded [3] 2293/23 2309/13
2493/20 2505/8 2529/4 2529/4 2395/8
2536/4 2542/11 2569/7
recording [1] 2324/25
realm [3] 2413/14 2413/17
records [5] 2319/25 2351/23
2508/12
2409/1 2412/21 2414/13
reason [9] 2343/25 2413/7
recruiting [1] 2451/20
2413/23 2414/9 2416/10
red [3] 2334/23 2440/21
2446/11 2450/19 2456/4
2441/6
2520/13 2522/3 2529/12
2546/13 2547/18 2555/8
2566/23 2567/2
questioning [2] 2471/13
2503/10
questions [17] 2369/3 2467/2
2468/25 2469/1 2470/13
2470/15 2470/21 2476/21
2484/4 2484/9 2500/15 2502/3
2502/8 2502/9 2508/24 2552/7
2567/23
quick [2] 2389/23 2560/2
quicker [1] 2476/14
quickly [2] 2343/6 2446/15
quit [2] 2517/18 2521/20
quite [1] 2509/17
2609
R
redirect [1] 2507/10
reduce [10] 2423/13 2423/15
2423/16 2424/1 2424/7 2424/9
2435/9 2447/2 2558/13 2565/3
reduced [3] 2421/10 2424/13
2448/13
reducing [3] 2420/21 2564/16
2564/17
refer [4] 2337/10 2423/20
2456/3 2563/1
reference [3] 2507/21 2560/16
2566/4
referenced [4] 2308/12 2363/1
2366/8 2382/23
referred [5] 2322/1 2325/21
2456/5 2504/24 2560/20
referring [8] 2376/22 2385/1
2426/24 2469/22 2500/12
2554/4 2560/25 2561/20
refinance [1] 2566/21
reflect [2] 2334/20 2435/14
reflected [2] 2441/1 2537/11
reflecting [1] 2319/19
reflection [1] 2524/16
reflects [1] 2326/24
refresh [7] 2503/20 2503/22
2504/2 2509/25 2513/18
2514/14 2516/16
refreshed [1] 2510/1
refreshes [1] 2509/22
regard [1] 2488/11
regarding [3] 2375/23 2436/6
2508/10
regardless [1] 2462/8
regions [1] 2352/25
regret [1] 2463/7
regular [3] 2322/16 2324/19
2564/4
regularly [1] 2496/18
regulations [2] 2439/7
2439/12
reimbursements [2] 2349/7
2349/11
reinforce [1] 2428/4
Reinvesting [1] 2382/14
reinvests [2] 2318/16 2319/1
related [17] 2340/15 2359/5
2375/19 2417/19 2421/24
2422/15 2422/16 2445/2
2453/5 2472/13 2472/18
2472/19 2494/5 2497/14
2497/22 2524/18 2538/16
relating [4] 2340/12 2341/1
2450/13 2494/6
relation [2] 2312/8 2461/4
relationship [4] 2312/10
2355/3 2486/12 2551/1
relative [1] 2436/20
relevance [3] 2331/25 2457/11
2463/20
relocate [4] 2451/23 2452/4
2452/5 2452/12
relying [1] 2332/20
remained [1] 2455/17
remaining [1] 2449/3
remains [1] 2428/2
remember [52] 2297/1 2297/12
2297/20 2303/13 2303/16
2305/22 2362/20 2367/15
2369/21 2393/6 2400/6 2413/2
2610
R
retained... [1] 2522/18
retire [5] 2548/23 2558/6
2558/15 2558/20 2559/17
retired [1] 2557/18
retirement [4] 2463/17 2464/7
2464/13 2464/20
return [13] 2313/14 2318/15
2388/12 2388/17 2389/9
2389/12 2389/15 2390/10
2390/20 2391/14 2432/1
2432/5 2458/22
returning [1] 2390/10
returns [5] 2318/19 2390/2
2391/1 2391/13 2526/2
revealed [2] 2315/19 2507/17
revenue [21] 2302/3 2387/13
2388/9 2450/4 2473/7 2473/9
2478/15 2479/1 2479/16
2479/19 2498/3 2501/5 2510/9
2525/22 2525/24 2525/25
2526/2 2534/14 2549/6
2564/14 2564/15
reversed [1] 2369/7
review [6] 2310/8 2310/11
2315/11 2317/18 2499/19
2550/4
reviewed [2] 2317/16 2374/14
reviewing [3] 2304/6 2317/14
2400/4
reviews [1] 2309/16
revised [1] 2397/22
revision [1] 2403/23
rich [1] 2492/11
Rico [2] 2360/3 2360/5
rid [1] 2565/10
right [259] 2297/3 2297/8
2298/3 2298/23 2299/20
2300/13 2300/16 2302/22
2303/15 2314/17 2331/21
2333/21 2334/23 2345/18
2345/20 2353/13 2357/8
2362/12 2362/17 2362/20
2368/4 2369/5 2369/9 2369/22
2371/24 2372/20 2373/23
2379/2 2383/5 2384/13
2385/21 2385/25 2388/25
2389/1 2389/4 2389/7 2390/16
2392/12 2395/6 2395/17
2401/6 2405/22 2407/24
2410/4 2411/5 2414/22
2414/23 2415/10 2415/12
2415/22 2419/16 2422/25
2432/7 2432/11 2432/21
2436/7 2436/22 2441/4
2443/11 2448/4 2448/11
2449/8 2455/3 2457/13
2457/15 2457/23 2459/9
2462/16 2462/25 2463/12
2463/24 2463/25 2465/22
2466/10 2467/21 2468/17
2474/1 2474/4 2474/18
2474/18 2474/23 2475/17
2476/18 2476/23 2476/25
2478/2 2479/7 2479/13
2479/20 2480/6 2480/11
2480/14 2480/18 2480/19
2481/16 2481/19 2482/21
2483/21 2483/23 2483/24
2483/25 2484/20 2484/25
2485/18 2485/23 2486/13
S
safe [2] 2464/12 2464/19
safeguarded [1] 2309/12
safer [1] 2489/9
said [90] 2296/11 2296/12
2297/8 2297/9 2297/10 2308/4
2314/24 2315/24 2317/7
2320/6 2322/9 2323/22
2323/23 2325/3 2325/24
2328/17 2329/22 2333/11
2335/12 2336/7 2338/1 2344/9
2347/8 2347/21 2356/2 2357/2
2359/14 2363/10 2376/12
2376/23 2377/6 2381/22
2384/14 2391/17 2391/17
2391/19 2392/2 2392/4
2396/14 2399/7 2399/23
2400/20 2404/17 2412/21
2418/3 2423/10 2424/10
2424/12 2425/4 2433/1
2434/10 2441/20 2450/7
2456/21 2458/14 2460/15
2461/24 2462/1 2462/4
2463/14 2464/6 2466/25
2473/15 2475/23 2479/11
2483/22 2487/21 2488/5
2488/20 2489/6 2489/6
2493/15 2494/9 2494/16
2495/24 2496/10 2497/18
2499/13 2520/9 2529/2 2533/6
2555/20 2555/21 2560/19
2560/23 2561/23 2561/25
2562/20 2564/2 2570/23
salaries [1] 2386/12
salary [2] 2305/20 2554/15
same [35] 2313/19 2330/19
2330/20 2348/22 2371/5
2384/23 2386/22 2392/11
2397/9 2408/25 2411/3 2411/7
2411/14 2411/19 2411/22
2411/23 2412/14 2415/9
2417/13 2442/5 2466/17
2466/19 2467/4 2471/16
2471/18 2480/21 2496/14
2507/16 2508/23 2513/12
2521/3 2521/8 2521/9 2522/17
2525/13
sampling [1] 2310/19
San [1] 2360/3
2611
S
save [3] 2340/6 2458/9 2565/6
saved [6] 2340/7 2341/24
2341/25 2458/23 2459/12
2498/6
savings [2] 2464/13 2464/21
saw [29] 2308/21 2316/16
2316/23 2378/16 2379/4
2380/21 2382/1 2385/22
2387/19 2402/1 2412/21
2422/3 2433/1 2438/14
2441/17 2447/16 2448/8
2448/13 2449/7 2455/23
2458/7 2462/19 2464/11
2515/8 2529/1 2552/12
2554/18 2558/16 2570/20
say [95] 2298/17 2306/17
2320/18 2325/15 2332/14
2337/6 2338/23 2343/10
2347/3 2347/12 2347/19
2349/9 2349/24 2350/9
2355/19 2357/24 2366/22
2368/20 2370/20 2372/1
2372/5 2375/10 2375/14
2376/15 2376/18 2377/5
2379/11 2380/5 2382/12
2382/15 2391/10 2391/16
2397/21 2398/17 2399/2
2405/7 2405/14 2409/8
2409/20 2410/8 2413/15
2423/7 2423/10 2423/18
2423/19 2434/6 2442/25
2445/2 2458/6 2461/22 2463/2
2463/8 2463/17 2470/17
2474/6 2474/10 2478/21
2479/4 2479/9 2480/21 2482/6
2483/25 2484/3 2484/8
2485/21 2485/25 2486/23
2487/19 2488/17 2489/10
2492/10 2493/6 2493/8
2493/14 2497/9 2499/25
2508/1 2510/14 2527/12
2534/7 2541/24 2542/1 2542/2
2542/10 2542/15 2542/15
2544/13 2553/6 2556/19
2558/19 2559/11 2563/14
2564/3 2564/23 2569/8
saying [31] 2298/24 2310/3
2310/13 2320/5 2349/2
2357/13 2376/10 2382/8
2384/2 2384/20 2386/4
2388/24 2391/15 2392/15
2407/16 2409/25 2429/21
2436/12 2440/2 2440/4
2454/15 2457/10 2489/9
2497/10 2505/23 2508/20
2517/20 2529/18 2549/18
2554/15 2561/22
says [41] 2297/11 2311/8
2314/1 2319/1 2319/10
2321/14 2322/22 2323/13
2327/2 2327/10 2329/19
2330/5 2331/5 2347/1 2357/24
2367/2 2369/6 2370/20
2378/15 2385/18 2387/4
2394/25 2396/5 2398/2
2398/18 2403/1 2406/18
2407/1 2407/4 2411/24 2412/2
2412/8 2431/8 2432/14
2433/15 2457/10 2487/14
2504/7 2508/1 2508/2 2508/2
2612
2347/2 2451/3
S
should [22] 2296/13 2313/10
shall... [1] 2379/19
2317/2 2317/3 2339/16
share [5] 2325/17 2339/9
2341/12 2398/3 2399/21
2516/11 2528/6 2567/19
2401/1 2409/16 2409/17
shared [9] 2339/11 2339/13
2441/22 2441/22 2442/11
2340/13 2474/9 2478/17
2445/20 2463/2 2463/3
2488/24 2498/8 2498/18
2474/14 2480/14 2496/24
2567/21
2528/14 2547/22
shareholder [126] 2318/16
show [39] 2325/4 2326/7
2318/23 2318/23 2319/9
2326/23 2328/14 2331/25
2319/18 2319/23 2320/13
2335/1 2337/11 2342/13
2320/14 2321/23 2322/1
2350/22 2352/10 2356/4
2324/6 2324/22 2325/2
2362/25 2367/23 2379/1
2325/17 2325/18 2325/20
2380/12 2383/6 2388/11
2326/25 2329/6 2329/14
2402/13 2405/23 2406/14
2330/6 2330/7 2330/9 2333/23 2408/25 2412/24 2419/13
2335/15 2335/22 2335/23
2420/13 2424/19 2424/20
2337/11 2337/12 2338/10
2428/17 2431/5 2440/14
2339/5 2339/10 2339/21
2446/5 2448/12 2456/7 2458/1
2340/5 2340/12 2340/18
2475/21 2475/23 2503/20
2340/19 2349/5 2351/11
2509/18 2523/9 2525/5
2352/16 2354/5 2354/6
showed [14] 2319/14 2325/24
2354/23 2354/25 2355/15
2337/8 2337/23 2416/13
2356/21 2356/23 2357/22
2433/18 2435/5 2455/2 2469/3
2358/1 2358/2 2364/3 2364/3
2469/13 2475/15 2502/4
2364/6 2372/7 2375/7 2375/20 2504/16 2554/21
2391/12 2415/25 2416/3
showing [25] 2313/14 2314/2
2416/8 2420/22 2421/2
2315/3 2319/16 2335/17
2423/21 2423/21 2423/23
2337/6 2353/5 2353/9 2353/10
2427/5 2434/14 2435/15
2353/13 2372/24 2386/25
2438/10 2447/2 2447/16
2390/19 2395/1 2404/1
2448/6 2458/9 2459/11
2408/15 2420/17 2425/9
2472/24 2474/3 2474/4
2425/10 2433/10 2440/21
2474/23 2475/3 2475/9
2460/23 2475/8 2502/9
2475/16 2498/4 2498/20
2564/13
2498/22 2500/6 2501/6 2501/7 shown [7] 2309/8 2384/10
2501/8 2501/15 2501/17
2384/12 2391/1 2404/4
2501/18 2502/4 2502/4
2420/13 2475/13
2502/11 2502/16 2502/18
shows [13] 2359/21 2369/12
2502/25 2504/10 2505/4
2371/13 2381/9 2395/2 2401/8
2505/5 2505/11 2506/17
2402/10 2408/1 2415/16
2506/19 2506/24 2507/8
2449/3 2468/15 2469/8
2509/15 2513/10 2513/11
2557/12
2513/13 2516/11 2516/20
shut [6] 2347/1 2347/3 2373/2
2519/22 2523/11 2524/3
2373/4 2373/12 2373/13
2557/18 2558/6 2558/13
shutdown [1] 2347/4
2558/14 2559/17 2563/1
SIB [2] 2353/15 2428/2
2563/2 2563/21 2564/20
SIBL [17] 2327/14 2335/22
2569/16 2569/19 2570/12
2395/10 2395/11 2395/14
2570/23
2395/15 2432/21 2432/24
shareholder's [1] 2439/4
2554/3 2557/5 2557/8 2557/9
shareholders [2] 2332/17
2557/13 2562/10 2562/10
2542/2
2570/3 2570/5
shares [1] 2537/7
sic [1] 2325/2
sharing [1] 2338/1
side [12] 2311/20 2326/20
she [13] 2336/19 2349/24
2368/4 2385/21 2385/25
2404/5 2404/6 2457/7 2480/5
2406/9 2425/25 2430/17
2484/18 2492/25 2493/1
2432/7 2432/11 2456/15
2556/21 2556/23 2556/24
2456/15
2557/2
sidebar [1] 2457/18
sheet [4] 2311/3 2311/21
sight [1] 2419/10
2318/15 2364/1
sign [1] 2316/11
sheets [1] 2404/17
signature [2] 2379/25 2392/12
Shell [1] 2443/5
signed [6] 2309/1 2309/1
shift [1] 2457/2
2309/3 2392/14 2461/12
shifts [1] 2530/3
2517/23
shook [1] 2297/7
significant [5] 2322/15
shopping [1] 2296/22
2329/2 2397/4 2397/5 2423/22
short [4] 2470/17 2471/6
significantly [1] 2346/6
2472/8 2473/18
signing [1] 2414/15
shortly [4] 2300/2 2307/5
silver [2] 2409/19 2549/7
2613
S
so... [253] 2310/3 2311/20
2312/15 2312/24 2313/25
2315/19 2319/5 2320/5
2320/15 2321/14 2322/3
2323/8 2324/12 2328/3 2328/8
2329/4 2329/8 2329/11
2329/18 2329/25 2330/10
2330/21 2331/4 2331/8 2332/7
2333/19 2334/5 2335/12
2335/17 2335/24 2336/1
2336/19 2341/14 2344/21
2347/22 2347/25 2349/9
2353/1 2353/19 2354/14
2356/23 2357/13 2359/14
2359/18 2361/22 2363/13
2364/23 2366/4 2368/20
2369/5 2369/21 2371/10
2371/12 2371/16 2372/23
2376/10 2377/9 2379/21
2381/2 2383/17 2384/1 2384/5
2384/14 2385/18 2388/19
2389/9 2391/17 2391/19
2392/3 2393/3 2395/7 2396/9
2397/10 2399/23 2401/11
2402/17 2404/3 2406/10
2407/22 2408/7 2409/24
2410/9 2410/16 2410/21
2416/5 2416/10 2417/22
2418/8 2421/6 2421/13 2422/7
2424/11 2425/12 2426/2
2427/13 2427/14 2428/9
2428/16 2430/4 2433/25
2434/9 2435/11 2436/21
2438/6 2439/18 2440/18
2441/19 2445/10 2449/3
2453/16 2453/22 2456/19
2457/5 2457/8 2458/11
2458/14 2459/2 2459/11
2460/16 2461/7 2462/19
2463/7 2464/1 2464/9 2466/24
2467/5 2467/9 2468/5 2468/7
2468/15 2469/6 2469/23
2471/19 2471/25 2472/10
2474/10 2474/11 2474/22
2475/7 2476/1 2477/12
2477/14 2481/5 2482/1
2482/17 2483/23 2483/25
2487/2 2487/9 2488/8 2489/11
2491/1 2494/2 2494/6 2494/20
2494/24 2495/21 2497/1
2497/9 2497/18 2497/21
2498/1 2498/12 2501/3
2501/20 2501/25 2502/22
2503/3 2503/12 2504/1
2504/11 2505/2 2505/18
2505/18 2506/23 2507/12
2507/15 2508/5 2509/7 2510/2
2511/13 2512/25 2513/6
2513/11 2515/1 2515/6
2515/14 2515/23 2516/21
2517/18 2518/24 2522/1
2522/15 2522/22 2522/23
2522/23 2523/16 2524/21
2525/11 2525/17 2525/25
2526/8 2526/15 2528/11
2531/20 2532/7 2532/11
2533/11 2534/19 2535/9
2535/14 2535/15 2536/5
2538/4 2538/18 2540/8
2541/19 2542/5 2543/25
2614
2615
S
Swiss... [7] 2411/8 2412/12
2412/21 2413/8 2551/21
2552/3 2554/22
switch [4] 2352/11 2356/5
2401/19 2405/20
Switzerland [4] 2403/12
2403/15 2407/12 2407/17
system [3] 2306/4 2309/10
2309/18
systems [2] 2301/13 2305/16
T
table [1] 2458/8
tailor [1] 2561/11
take [41] 2298/13 2316/5
2328/22 2328/22 2346/10
2353/1 2362/7 2362/11 2367/7
2376/23 2392/17 2408/10
2417/10 2428/5 2435/8
2436/17 2455/15 2457/7
2458/19 2458/21 2462/15
2466/21 2470/15 2481/23
2484/22 2484/24 2485/3
2495/6 2496/18 2501/1 2501/2
2505/24 2526/21 2528/22
2535/21 2538/5 2540/5 2541/5
2546/14 2553/22 2558/9
taken [20] 2341/1 2355/13
2359/18 2360/7 2360/11
2361/24 2362/13 2375/3
2377/9 2382/19 2415/1
2428/10 2452/20 2456/22
2469/7 2475/16 2485/5 2523/9
2526/24 2558/1
taker [1] 2522/4
takes [4] 2298/11 2522/1
2541/4 2541/19
taking [17] 2319/6 2320/5
2320/7 2322/23 2324/3 2332/9
2361/14 2388/5 2427/1 2428/3
2461/5 2468/8 2506/13
2506/24 2521/24 2523/10
2556/23
talk [38] 2296/11 2311/8
2311/23 2322/13 2322/22
2329/4 2337/11 2353/25
2358/12 2449/13 2449/20
2467/20 2470/24 2471/20
2476/12 2480/10 2480/12
2481/10 2487/4 2493/3 2505/7
2506/6 2506/11 2507/23
2521/23 2530/14 2531/14
2534/5 2545/4 2549/20
2555/10 2560/15 2563/2
2563/5 2563/8 2564/19
2565/10 2570/14
talked [34] 2297/10 2312/18
2313/9 2328/25 2339/24
2358/9 2363/3 2406/15
2422/17 2423/22 2452/4
2471/4 2471/20 2471/23
2473/6 2473/15 2475/19
2477/18 2486/20 2487/2
2487/6 2493/21 2499/24
2501/19 2507/22 2538/6
2538/9 2553/21 2555/16
2564/16 2564/16 2567/22
2569/14 2570/2
talking [56] 2306/8 2310/22
2320/2 2327/25 2344/25
2530/18
testify [3] 2465/9 2465/12
2483/10
testifying [5] 2314/15
2488/21 2548/15 2548/17
2551/17
testimony [5] 2300/18 2436/5
2467/25 2492/20 2571/5
testing [5] 2311/20 2313/10
2314/11 2314/15 2392/8
tests [2] 2310/11 2310/17
Tex [1] 2526/6
Texans [2] 2526/7 2526/9
TEXAS [10] 2293/1 2293/4
2294/11 2300/1 2300/3 2300/5
2300/8 2408/23 2411/4
2411/11
than [37] 2299/17 2312/12
2320/7 2330/18 2334/16
2365/18 2377/6 2388/14
2389/15 2408/5 2408/7
2426/12 2439/13 2445/8
2461/7 2463/24 2466/24
2470/22 2471/11 2476/25
2483/10 2487/4 2489/10
2495/2 2495/7 2496/13
2498/13 2508/15 2522/24
2525/14 2525/14 2525/18
2525/24 2531/3 2541/20
2555/6 2567/18
Thank [22] 2300/14 2300/22
2362/16 2362/18 2369/10
2385/3 2401/4 2415/3 2415/13
2447/14 2455/4 2457/24
2458/13 2465/8 2485/8
2493/11 2509/4 2509/20
2540/10 2549/12 2571/3
2571/10
that [1743]
that's [263] 2296/15 2298/12
2299/25 2300/11 2307/4
2309/7 2311/5 2311/7 2311/12
2311/14 2311/22 2312/22
2313/3 2316/8 2318/14
2318/19 2319/10 2319/12
2319/20 2323/2 2323/18
2324/17 2326/1 2326/9
2327/18 2328/16 2329/20
2332/12 2332/14 2333/11
2341/8 2345/11 2347/17
2347/22 2348/12 2352/9
2352/23 2353/10 2355/2
2357/4 2357/12 2359/7
2359/10 2360/6 2363/3 2363/5
2364/25 2366/4 2368/6 2369/4
2369/15 2370/13 2371/15
2373/3 2380/17 2380/18
2381/7 2381/11 2382/11
2384/11 2384/13 2388/23
2389/1 2389/4 2389/8 2394/20
2394/21 2396/12 2396/17
2397/6 2398/14 2400/17
2403/20 2404/24 2405/22
2406/21 2407/12 2407/25
2408/9 2409/1 2411/3 2411/13
2413/13 2414/21 2415/19
2416/11 2416/17 2417/15
2418/10 2418/16 2418/23
2419/20 2419/24 2421/8
2422/20 2425/5 2425/6
2426/12 2426/14 2428/15
2429/24 2431/18 2432/3
2616
T
that's... [160] 2432/22
2432/24 2432/25 2435/13
2435/16 2437/17 2439/4
2439/12 2439/20 2441/4
2443/11 2443/13 2445/5
2447/20 2447/20 2448/11
2450/14 2452/24 2456/14
2456/19 2456/21 2457/4
2458/6 2459/9 2460/7 2460/25
2461/8 2462/14 2463/8
2463/13 2466/6 2467/18
2471/21 2471/23 2474/5
2474/13 2476/24 2477/25
2478/23 2480/7 2480/15
2480/19 2481/16 2483/10
2483/22 2483/25 2485/23
2488/16 2488/18 2488/25
2489/22 2489/24 2490/6
2491/1 2491/2 2491/4 2491/9
2491/20 2493/9 2493/11
2495/12 2496/11 2497/3
2497/17 2499/2 2500/3
2500/13 2502/21 2504/24
2505/1 2505/23 2506/4 2506/8
2506/10 2506/15 2507/16
2508/6 2510/13 2510/20
2510/25 2511/17 2511/23
2512/1 2513/5 2513/14
2515/14 2515/20 2516/4
2516/5 2516/23 2518/2 2518/5
2518/11 2521/18 2521/19
2522/1 2522/13 2522/20
2525/6 2525/18 2525/21
2527/15 2528/3 2528/10
2528/11 2528/21 2531/11
2531/22 2532/2 2532/10
2532/14 2532/24 2535/6
2535/8 2535/13 2537/25
2538/2 2539/4 2540/20
2540/23 2540/25 2541/6
2541/9 2541/21 2542/4 2542/8
2542/19 2543/1 2544/1
2544/17 2547/19 2550/12
2551/25 2552/6 2552/7 2553/6
2554/20 2555/3 2556/22
2556/24 2557/3 2557/22
2558/22 2559/10 2559/22
2560/24 2561/11 2563/18
2563/23 2563/24 2565/4
2565/19 2566/4 2566/17
2567/2 2567/2 2568/13
2570/11 2570/16 2571/2
the -- you [1] 2456/16
their [43] 2298/16 2302/12
2312/6 2316/6 2323/3 2325/1
2349/11 2373/22 2378/2
2445/18 2445/22 2452/8
2481/11 2481/13 2483/11
2487/11 2505/8 2505/11
2506/9 2522/12 2523/23
2523/25 2529/23 2529/23
2529/24 2529/25 2529/25
2530/5 2530/9 2539/6 2539/11
2540/12 2541/13 2542/6
2542/9 2542/12 2542/25
2544/2 2545/5 2545/5 2551/2
2559/2 2559/25
Theirs [1] 2318/14
them [96] 2300/3 2300/4
2305/16 2319/7 2335/1
2617
T
there... [35] 2527/14 2529/19
2530/15 2530/15 2533/14
2534/11 2535/15 2543/2
2543/3 2549/5 2549/6 2549/7
2549/14 2549/16 2550/9
2550/20 2550/22 2550/24
2550/25 2551/9 2551/10
2552/7 2552/14 2552/14
2554/13 2554/14 2556/25
2558/5 2558/12 2558/19
2563/9 2564/14 2565/9
2565/10 2565/12
there's [43] 2297/4 2298/14
2310/4 2316/11 2322/22
2330/5 2357/20 2370/1
2398/14 2420/24 2436/14
2439/7 2443/16 2443/20
2454/10 2457/1 2462/17
2468/16 2482/1 2483/19
2499/3 2504/16 2508/2
2510/17 2510/19 2521/10
2521/13 2524/18 2524/20
2524/25 2525/3 2525/4 2525/7
2525/12 2525/12 2525/23
2526/21 2542/14 2542/15
2542/17 2548/1 2558/4 2571/7
there's no [6] 2297/4 2357/20
2370/1 2462/17 2482/1
2483/19
thereafter [1] 2299/16
therefore [4] 2321/12 2503/8
2504/13 2532/8
these [165] 2299/3 2302/14
2303/3 2315/21 2324/22
2325/1 2331/25 2332/25
2333/3 2335/12 2335/17
2335/21 2336/1 2337/14
2341/14 2344/10 2346/21
2346/24 2347/8 2347/9
2347/13 2347/20 2349/12
2349/19 2350/5 2351/11
2351/16 2351/17 2352/6
2352/12 2354/20 2355/23
2358/12 2359/14 2359/14
2359/15 2360/10 2360/16
2364/4 2367/12 2368/7
2368/14 2370/10 2370/19
2372/25 2374/8 2377/10
2381/14 2381/14 2382/7
2382/18 2387/12 2389/18
2389/19 2391/3 2392/5 2392/8
2392/14 2393/18 2396/14
2403/7 2410/9 2412/21 2414/9
2415/20 2415/25 2416/14
2416/19 2418/3 2420/13
2420/17 2421/6 2421/10
2423/3 2423/7 2423/13
2423/15 2423/21 2433/10
2433/11 2435/6 2442/14
2442/14 2442/16 2443/14
2444/11 2445/7 2445/11
2445/18 2446/8 2447/4
2450/15 2462/21 2463/9
2463/23 2475/7 2475/8 2483/5
2483/11 2486/14 2492/11
2499/13 2502/25 2505/2
2505/3 2506/20 2511/20
2511/25 2512/21 2513/1
2516/11 2516/15 2516/15
2518/14 2518/17 2518/19
2618
T
third... [5] 2365/1 2400/18
2444/9 2445/4 2445/7
thirty [2] 2374/10 2383/16
thirty-five [1] 2383/16
thirty-four [1] 2374/10
this [436]
those [139] 2306/17 2306/20
2307/18 2309/5 2309/20
2311/10 2312/1 2312/19
2313/14 2313/16 2313/25
2314/2 2314/10 2314/20
2315/3 2315/7 2316/13
2319/20 2319/25 2323/1
2323/8 2328/24 2330/18
2331/1 2336/19 2336/19
2341/23 2342/24 2344/14
2344/17 2350/23 2351/6
2351/13 2351/23 2352/2
2353/19 2358/15 2361/3
2364/24 2369/8 2370/1 2370/5
2373/3 2373/16 2374/3
2374/19 2374/19 2375/11
2377/14 2377/17 2377/20
2378/2 2378/3 2381/16 2382/5
2384/2 2384/7 2384/21
2386/20 2387/10 2387/19
2388/24 2390/4 2396/15
2399/7 2402/4 2402/20
2402/22 2404/8 2406/5 2406/6
2408/22 2409/1 2411/5
2414/16 2416/5 2416/7 2417/5
2417/16 2417/18 2419/11
2419/18 2420/10 2421/9
2421/17 2422/21 2430/19
2431/1 2431/5 2437/5 2437/10
2438/6 2438/11 2439/11
2440/22 2441/1 2441/17
2441/19 2441/23 2443/4
2443/18 2443/18 2443/21
2444/15 2444/17 2444/23
2444/24 2445/23 2446/24
2449/10 2454/23 2455/11
2462/23 2468/25 2475/9
2478/15 2479/3 2494/14
2498/10 2511/11 2513/7
2513/15 2514/4 2515/4 2515/8
2515/23 2515/23 2515/23
2515/24 2531/5 2532/4 2532/5
2534/4 2543/5 2543/12 2550/6
2552/13 2554/6 2565/7
though [16] 2300/7 2339/2
2365/20 2445/20 2446/12
2450/21 2463/4 2473/3
2473/11 2473/21 2476/8
2477/1 2493/6 2508/8 2551/24
2565/11
thought [20] 2321/21 2397/5
2402/19 2404/25 2411/10
2425/12 2450/8 2458/21
2478/9 2480/17 2480/25
2481/2 2496/24 2524/12
2530/18 2561/7 2561/8
2561/21 2565/20 2569/8
thousands [1] 2482/11
threat [1] 2480/8
threatened [7] 2479/7 2479/9
2479/9 2479/10 2479/11
2479/13 2479/14
three [6] 2322/21 2364/21
2430/14 2514/13 2516/15
2542/10
thrilled [1] 2372/9
through [35] 2314/7 2318/20
2320/13 2328/8 2336/1
2350/20 2353/17 2359/19
2360/16 2361/4 2373/23
2390/4 2390/25 2393/12
2395/1 2403/23 2406/11
2425/18 2432/14 2438/20
2455/1 2475/5 2475/16
2494/21 2494/23 2495/5
2497/5 2497/8 2499/4 2509/15
2515/4 2517/18 2518/24
2528/25 2552/13
throw [1] 2480/21
thumb [2] 2496/10 2496/16
tickets [1] 2419/15
till [1] 2466/16
time [107] 2302/16 2303/22
2303/24 2304/6 2304/13
2304/15 2304/19 2307/25
2316/22 2319/13 2320/20
2322/9 2322/18 2326/10
2331/23 2331/23 2333/20
2340/4 2340/11 2342/1 2342/4
2342/20 2342/22 2343/1
2346/6 2346/25 2354/18
2362/8 2367/11 2371/4 2377/7
2377/21 2377/21 2378/4
2378/5 2379/5 2379/17
2379/17 2384/15 2393/6
2394/1 2396/13 2403/6
2403/11 2406/4 2408/14
2411/3 2411/7 2412/24
2414/25 2421/20 2422/14
2424/3 2426/5 2428/20
2430/12 2430/13 2439/1
2439/7 2440/18 2449/11
2451/12 2451/15 2452/1
2452/16 2456/17 2457/10
2457/10 2459/11 2465/16
2465/17 2467/5 2467/8 2469/4
2470/25 2472/9 2472/15
2478/21 2478/21 2480/4
2480/24 2485/4 2499/23
2500/16 2501/20 2507/9
2514/19 2514/19 2521/3
2521/9 2521/9 2539/5 2540/18
2541/1 2542/23 2543/14
2543/15 2544/18 2547/1
2547/21 2560/6 2564/11
2567/16 2567/17 2567/17
2568/4 2568/11
timely [1] 2446/14
times [16] 2362/2 2390/9
2390/11 2390/12 2390/13
2410/9 2410/16 2437/21
2484/21 2508/20 2525/17
2529/2 2529/3 2529/6 2563/10
2564/3
title [4] 2352/15 2490/18
2490/22 2532/8
TNB [2] 2403/2 2403/2
today [17] 2296/16 2298/6
2378/20 2442/12 2443/6
2465/7 2482/3 2487/2 2487/4
2487/24 2488/1 2492/20
2498/21 2522/13 2522/19
2526/9 2571/5
together [13] 2298/9 2305/14
2358/10 2458/5 2460/16
2460/16 2469/25 2481/6
2619
T
towards... [4] 2534/25
2546/24 2564/12 2566/1
Town [1] 2533/8
traceable [3] 2554/11 2555/3
2555/4
track [32] 2324/21 2324/24
2325/9 2331/18 2374/19
2410/23 2417/8 2418/22
2424/16 2491/8 2501/6 2501/7
2501/15 2502/10 2506/16
2506/17 2513/2 2515/24
2516/3 2517/10 2529/7
2529/10 2529/14 2529/22
2529/25 2530/7 2530/8 2530/9
2530/12 2533/6 2535/4
2563/21
tracked [6] 2336/4 2369/25
2414/13 2414/14 2417/17
2500/6
tracking [4] 2353/22 2381/12
2405/16 2435/4
traded [3] 2442/25 2443/15
2446/9
traffic [1] 2406/10
transaction [19] 2355/18
2428/25 2435/11 2435/19
2436/5 2436/6 2438/2 2438/4
2438/13 2444/8 2445/3 2445/6
2446/1 2446/3 2446/18
2446/20 2510/18 2510/19
2516/13
transactions [26] 2309/12
2419/2 2433/11 2433/12
2437/1 2437/5 2444/6 2444/16
2444/23 2444/24 2445/3
2445/8 2445/11 2445/21
2510/10 2510/24 2511/2
2511/21 2511/25 2512/21
2513/1 2513/7 2513/15 2514/4
2514/17 2516/15
transcript [3] 2293/7 2293/23
2571/14
transcription [1] 2293/24
transfer [13] 2331/8 2343/13
2402/11 2438/7 2438/9
2438/11 2444/11 2445/4
2475/21 2495/7 2496/24
2497/7 2555/3
transferred [17] 2331/12
2331/13 2440/9 2440/23
2441/7 2441/23 2495/24
2496/24 2509/11 2509/14
2515/11 2516/22 2517/7
2519/9 2555/1 2555/2 2555/22
transferring [4] 2508/11
2515/1 2536/17 2536/22
transfers [14] 2336/12
2336/12 2336/13 2352/3
2370/3 2370/5 2437/21
2437/24 2445/1 2510/3 2510/5
2510/11 2517/15 2554/20
travel [1] 2307/25
travelers [1] 2410/5
traveling [1] 2306/5
travels [1] 2457/1
treasurer [3] 2336/17 2345/12
2556/21
treasury [23] 2313/25 2315/21
2328/21 2329/5 2329/11
2329/18 2336/11 2336/14
2419/7
typical [1] 2349/17
typically [8] 2339/2 2344/14
2344/15 2354/13 2388/16
2388/19 2388/20 2415/18
U
U.S [2] 2293/15 2294/10
uh [15] 2323/25 2378/19
2468/10 2477/4 2495/10
2501/9 2511/15 2516/1 2517/6
2517/6 2528/5 2528/18
2533/11 2534/23 2545/25
Uh-huh [12] 2323/25 2378/19
2468/10 2477/4 2495/10
2501/9 2511/15 2516/1 2528/5
2528/18 2533/11 2545/25
Uh-uh [1] 2517/6
ultimately [14] 2328/24
2335/24 2335/25 2344/10
2350/6 2353/14 2355/20
2356/13 2416/13 2421/4
2421/5 2421/13 2463/11
2544/21
uncomfortable [2] 2452/16
2522/2
uncommon [1] 2542/20
under [16] 2358/19 2363/11
2363/16 2365/15 2368/25
2370/19 2374/4 2403/25
2445/16 2490/9 2490/11
2535/7 2542/12 2548/3
2554/24 2554/25
undergraduate [1] 2299/7
understand [14] 2326/3
2326/18 2331/24 2436/12
2454/15 2456/14 2468/2
2476/5 2486/18 2493/15
2501/25 2509/7 2523/8
2545/23
understanding [9] 2340/25
2442/5 2476/5 2481/17 2483/5
2483/9 2485/20 2486/7
2536/20
underway [6] 2298/6 2298/7
2299/17 2300/12 2342/6
2485/9
undisclosed [1] 2332/11
uneasy [1] 2496/7
unhappy [1] 2372/15
uniform [2] 2457/1 2548/24
unique [2] 2315/17 2315/19
unison [1] 2447/10
UNITED [10] 2293/1 2293/3
2293/8 2300/14 2360/5
2390/13 2393/20 2456/16
2527/16 2539/16
University [2] 2301/12
2301/14
unless [2] 2444/18 2476/15
unpaid [1] 2379/13
unresponsive [1] 2343/3
until [6] 2393/12 2409/17
2415/7 2521/21 2543/15
2543/15
untoward [1] 2503/8
untruthful [2] 2485/22
2485/25
unusual [2] 2315/6 2315/8
up [94] 2296/15 2297/3
2299/1 2306/4 2308/11 2309/5
2310/7 2317/22 2320/12
2620
U
up... [85] 2321/10 2325/3
2348/13 2349/4 2353/25
2357/14 2359/21 2359/22
2366/5 2369/16 2370/9 2374/4
2374/6 2376/2 2380/19 2381/9
2383/6 2383/12 2385/12
2386/23 2387/16 2387/19
2393/12 2393/12 2394/12
2396/18 2398/12 2398/20
2398/22 2400/13 2406/18
2407/16 2419/18 2426/3
2429/8 2429/16 2429/24
2436/13 2436/24 2443/12
2443/25 2445/14 2446/25
2453/22 2456/9 2456/21
2458/1 2460/18 2463/6 2465/9
2465/11 2468/15 2469/3
2469/8 2469/13 2476/8
2493/21 2520/17 2521/2
2521/2 2521/8 2521/8 2521/9
2521/14 2521/14 2522/6
2522/11 2525/20 2527/6
2530/3 2531/1 2532/8 2538/8
2548/23 2554/15 2556/12
2556/18 2557/3 2557/12
2559/23 2563/10 2568/10
2568/10 2569/2 2571/6
update [1] 2458/8
updated [2] 2471/10 2537/25
upon [2] 2357/25 2391/24
ups [1] 2318/20
upset [2] 2343/5 2343/8
upsetting [1] 2469/21
us [41] 2293/12 2296/8
2296/16 2299/13 2327/12
2342/22 2342/22 2350/12
2362/6 2362/6 2365/17 2383/6
2392/7 2408/7 2408/13
2410/14 2410/17 2412/9
2412/9 2412/20 2420/6 2420/9
2422/5 2422/7 2422/8 2428/3
2436/4 2449/17 2453/23
2462/19 2463/24 2473/6
2490/12 2513/23 2514/7
2514/16 2539/24 2549/24
2553/18 2563/6 2563/7
US Marshals [1] 2453/23
USD [1] 2412/8
use [19] 2310/19 2319/6
2323/6 2336/9 2351/15
2368/23 2430/4 2433/20
2445/14 2462/4 2462/5 2462/9
2476/1 2532/7 2532/12
2545/23 2548/19 2558/11
2558/12
used [27] 2323/21 2323/24
2340/8 2349/18 2352/1
2368/13 2384/5 2388/7
2393/21 2413/18 2420/18
2421/13 2432/18 2433/7
2433/14 2434/2 2434/3
2434/12 2434/13 2434/20
2435/2 2437/1 2437/22
2445/10 2462/1 2537/7 2544/7
using [8] 2323/19 2391/19
2433/13 2459/1 2459/1
2471/12 2496/20 2548/18
usual [1] 2350/12
usually [2] 2448/2 2448/2
UT [1] 2299/7
UT Law [1]
2621
W
was -- yes [1] 2359/23
was no [4] 2297/12 2319/8
2382/17 2467/7
was no -- no [1] 2381/16
Washington [1] 2293/16
wasn't [65] 2316/12 2320/6
2321/20 2322/17 2322/17
2324/18 2326/10 2354/18
2364/5 2372/9 2376/10 2382/2
2382/3 2382/8 2389/2 2403/10
2413/9 2430/20 2431/2 2434/8
2436/8 2439/18 2442/1 2445/9
2448/22 2448/24 2467/17
2470/7 2473/2 2474/7 2474/7
2476/10 2481/3 2490/5 2491/6
2497/16 2504/14 2505/8
2506/23 2508/8 2518/4 2522/9
2528/9 2532/16 2539/6
2539/12 2539/24 2549/14
2551/10 2552/1 2554/1 2554/8
2554/11 2556/20 2556/21
2559/11 2559/17 2559/21
2561/6 2561/8 2565/13 2566/2
2569/20 2569/23 2570/18
water [2] 2430/22 2548/1
way [64] 2297/3 2312/4
2320/13 2324/20 2324/23
2332/23 2368/18 2400/6
2406/2 2409/20 2420/25
2438/8 2445/4 2451/25
2455/25 2463/8 2482/1 2492/7
2492/18 2492/22 2494/16
2495/2 2507/14 2507/17
2509/11 2509/14 2512/21
2513/7 2513/9 2513/15 2514/4
2514/13 2515/14 2515/16
2515/18 2521/3 2521/8 2521/9
2521/15 2522/6 2523/5
2525/12 2527/2 2528/25
2529/20 2534/8 2534/12
2536/2 2536/8 2536/16 2541/1
2541/9 2543/15 2549/4
2552/24 2552/25 2553/1
2556/11 2556/24 2558/18
2558/19 2558/22 2562/23
2570/22
ways [7] 2524/25 2525/8
2525/8 2525/12 2557/18
2557/19 2558/6
we [236] 2296/4 2296/11
2296/13 2297/2 2297/3 2297/8
2297/15 2297/16 2298/6
2298/8 2298/10 2298/11
2298/13 2298/17 2299/3
2299/16 2299/20 2308/11
2308/23 2309/4 2313/9
2313/19 2313/20 2316/25
2318/5 2318/13 2318/14
2318/19 2319/18 2320/2
2320/23 2324/21 2325/8
2326/2 2326/20 2327/3
2328/22 2342/24 2344/19
2345/8 2348/13 2348/14
2349/1 2349/4 2349/6 2349/7
2349/25 2350/1 2350/2
2350/12 2352/11 2354/21
2356/4 2356/10 2356/15
2357/13 2357/14 2358/6
2358/12 2360/1 2361/10
2362/7 2362/20 2363/9
2622
W
what's... [23] 2356/20
2366/22 2367/23 2368/5
2396/2 2402/9 2405/23 2407/5
2411/24 2412/15 2418/6
2419/16 2436/7 2440/21
2442/24 2444/8 2475/13
2486/4 2490/14 2496/12
2527/6 2536/20 2538/16
whatever [12] 2354/22 2357/21
2457/16 2485/1 2486/15
2508/17 2547/7 2549/7
2556/20 2556/25 2560/6
2568/7
whatsoever [1] 2457/11
wheelbarrows [1] 2559/23
when [147] 2296/17 2296/17
2296/22 2302/6 2303/4 2304/6
2304/13 2305/4 2305/22
2306/8 2306/17 2307/10
2310/22 2311/15 2313/4
2318/3 2320/2 2324/3 2329/18
2330/13 2334/1 2336/24
2338/23 2340/4 2340/5
2340/11 2342/1 2342/19
2344/16 2347/3 2353/25
2355/6 2355/16 2355/22
2355/22 2357/1 2358/12
2362/3 2367/11 2371/19
2373/4 2376/23 2377/13
2377/17 2377/20 2385/15
2390/18 2391/19 2392/2
2394/2 2396/18 2400/17
2403/6 2406/6 2406/7 2411/3
2412/21 2417/10 2420/17
2420/20 2421/1 2426/15
2429/6 2429/21 2430/12
2430/21 2431/3 2431/12
2441/5 2442/8 2444/25
2445/10 2450/15 2450/25
2451/9 2453/16 2453/22
2458/2 2458/4 2458/7 2460/1
2460/3 2460/7 2461/4 2465/18
2466/2 2467/20 2469/3
2469/13 2469/20 2471/4
2471/13 2472/7 2473/13
2474/10 2476/8 2477/9 2477/9
2478/16 2492/4 2496/18
2496/20 2499/24 2500/1
2501/11 2502/10 2503/9
2503/9 2503/9 2504/11
2506/20 2507/9 2512/23
2514/19 2515/6 2516/13
2518/3 2518/11 2521/13
2522/1 2525/17 2526/6
2528/14 2530/15 2534/25
2537/18 2537/23 2539/5
2542/5 2544/5 2544/17
2544/19 2544/21 2545/10
2547/18 2549/5 2551/20
2552/19 2556/19 2558/19
2562/20 2563/9 2564/23
2566/16 2566/19 2567/4
2567/22
whenever [1] 2456/25
where [79] 2298/21 2302/6
2313/22 2327/8 2327/10
2327/25 2328/9 2330/2
2330/22 2331/4 2331/5 2333/3
2333/4 2334/6 2335/20
2335/24 2340/5 2341/23
2623
W
will... [16] 2525/23 2527/12
2531/8 2531/18 2532/3
2544/20 2544/22 2547/6
2553/6 2554/6 2559/7 2561/10
2563/3 2563/10 2567/3 2571/8
William [1] 2293/14
willing [3] 2442/12 2452/5
2461/2
window [1] 2539/19
winning [1] 2367/17
wire [9] 2336/13 2352/3
2370/3 2370/5 2402/10 2412/5
2554/20 2555/2 2555/3
wires [2] 2336/19 2336/19
wise [1] 2324/20
withdraw [2] 2323/3 2393/10
withdrawal [1] 2542/16
withdrawals [4] 2312/13
2439/10 2439/11 2543/13
Withdrawn [1] 2539/22
withholding [1] 2349/6
within [9] 2296/16 2315/15
2354/18 2381/3 2413/13
2413/17 2504/12 2508/12
2539/2
without [3] 2428/2 2470/8
2561/17
witness [12] 2295/3 2296/6
2296/21 2301/1 2368/13
2410/13 2433/22 2452/21
2464/15 2465/1 2484/18
2508/21
witnesses [1] 2462/12
woman [1] 2409/5
won't [1] 2486/11
wonder [1] 2473/16
wonderful [1] 2561/12
wondering [1] 2436/14
word [2] 2306/8 2476/2
worded [1] 2486/6
words [3] 2323/5 2328/3
2433/21
work [35] 2301/24 2302/7
2302/12 2302/19 2305/14
2307/5 2307/15 2317/8 2326/6
2330/19 2338/20 2340/20
2341/20 2415/4 2451/22
2454/1 2454/10 2455/7 2458/8
2477/19 2496/20 2499/4
2512/25 2515/2 2521/18
2521/23 2524/13 2529/20
2547/3 2552/11 2553/11
2553/14 2556/24 2569/15
2569/25
worked [27] 2301/16 2301/20
2301/25 2302/3 2314/24
2315/24 2315/24 2316/2
2325/7 2353/2 2362/3 2412/22
2420/25 2438/4 2475/4
2475/20 2480/17 2486/13
2489/25 2490/9 2490/11
2521/20 2527/5 2543/2 2553/9
2553/9 2557/24
working [24] 2302/17 2304/16
2305/23 2306/1 2306/2 2308/9
2310/10 2314/7 2315/25
2316/16 2326/15 2374/17
2403/6 2429/8 2429/14 2432/4
2449/7 2453/16 2462/23
2500/22 2501/11 2512/23
2514/20 2565/13
works [4] 2310/14 2478/9
2492/12 2558/23
world [4] 2410/5 2526/8
2527/16 2567/18
worldwide [2] 2390/13 2390/15
worry [1] 2450/19
worse [2] 2426/17 2529/3
worst [2] 2476/1 2528/8
worth [8] 2408/5 2443/21
2444/4 2526/15 2544/14
2559/5 2565/12 2567/20
would [211] 2296/11 2301/6
2306/22 2307/2 2310/23
2312/2 2312/4 2312/19
2312/20 2313/11 2313/13
2314/3 2314/10 2317/18
2323/16 2325/9 2325/17
2328/18 2328/20 2329/4
2329/11 2329/25 2329/25
2330/2 2330/3 2330/21
2330/22 2330/24 2331/4
2331/5 2331/9 2331/13 2334/5
2334/6 2334/7 2336/10
2336/15 2337/1 2337/10
2339/2 2339/17 2339/17
2340/1 2344/5 2344/11
2344/14 2344/21 2345/19
2348/7 2348/14 2349/7 2354/4
2354/19 2354/21 2355/11
2355/16 2355/22 2355/24
2356/24 2357/5 2357/6
2357/10 2358/18 2358/19
2361/10 2370/20 2375/12
2384/7 2386/9 2388/11
2388/13 2388/13 2388/14
2388/21 2399/20 2402/3
2407/22 2408/7 2408/7
2408/13 2410/16 2410/19
2411/25 2413/8 2413/17
2414/5 2416/3 2418/8 2420/7
2423/19 2423/19 2423/20
2425/13 2426/2 2426/3 2432/2
2432/11 2433/6 2433/7 2434/6
2436/5 2438/8 2438/8 2438/8
2440/5 2442/8 2442/12 2443/5
2443/7 2444/3 2444/9 2444/9
2444/11 2444/15 2444/22
2444/24 2444/25 2445/4
2456/7 2456/9 2458/2 2458/2
2458/4 2458/4 2458/5 2458/7
2458/11 2458/12 2461/2
2470/17 2473/12 2476/11
2482/4 2484/24 2484/24
2487/13 2491/25 2492/3
2492/18 2495/6 2496/18
2496/18 2496/20 2496/22
2497/9 2502/7 2502/7 2502/8
2502/9 2505/3 2505/11
2505/22 2516/11 2520/3
2520/3 2523/6 2523/16 2527/2
2528/13 2528/13 2531/3
2531/7 2531/9 2531/10
2531/11 2531/21 2531/22
2532/6 2532/6 2532/7 2532/7
2532/12 2532/21 2532/21
2533/19 2533/25 2535/4
2535/15 2539/3 2542/7
2542/13 2543/7 2547/6 2548/1
2552/8 2555/6 2558/9 2558/11
2558/12 2559/24 2562/19
2563/1 2563/2 2563/5 2563/6
Y
yachts [3] 2364/18 2364/18
2364/24
yeah [43] 2363/18 2363/20
2363/22 2381/11 2382/11
2388/20 2393/16 2394/21
2411/19 2420/7 2426/19
2445/22 2451/7 2458/12
2463/2 2465/17 2479/22
2480/23 2484/8 2504/5 2504/6
2504/8 2504/15 2508/15
2512/15 2515/22 2515/23
2516/19 2522/11 2522/23
2527/23 2527/24 2528/8
2532/18 2536/7 2539/13
2543/2 2543/5 2548/10 2553/9
2561/24 2565/16 2571/1
year [51] 2296/10 2298/8
2299/11 2299/12 2301/25
2317/11 2317/12 2317/20
2317/21 2318/20 2318/20
2322/21 2351/13 2359/2
2361/23 2374/7 2374/8
2374/19 2379/19 2379/21
2380/3 2380/21 2381/3 2383/6
2383/14 2383/21 2387/2
2388/12 2388/17 2390/24
2390/25 2392/9 2392/14
2395/3 2401/8 2401/15
2426/18 2448/6 2449/4 2452/9
2452/10 2452/10 2452/11
2461/7 2463/14 2465/13
2465/14 2513/3 2524/20
2524/20 2524/20
year's [4] 2308/8 2352/18
2381/5 2381/9
yearly [1] 2395/5
years [34] 2298/20 2298/23
2301/24 2322/14 2337/4
2353/17 2353/19 2361/17
2370/23 2371/13 2377/13
2377/14 2378/24 2381/16
2420/12 2432/4 2435/25
2437/25 2462/23 2477/20
2477/21 2478/4 2478/16
2480/17 2489/2 2489/25
2494/2 2513/4 2521/20 2527/5
2544/13 2544/13 2544/14
2624