You are on page 1of 42

TALMUD Von Josef Maria Mayer Jesus spricht zu ihr: Maria!

Wandte sie sich um zu Jesus Und spricht zu ihm auf Hebrisch: O Rabbuni!, das heit: Meister! (Johannes-Evangelium 20,16)

ERSTER GESANG Die Zerstrung, ach, von Zion, Durch Verwechslung eines Namens Ward herbeigefhrt. In Zion Nmlich lebte ein Gerechter, Einen Einen Deren Kamza Freund besa der Edle, Feind besa der Edle, Namen waren hnlich, und Barkamza nmlich.

Lud der Edle ein zum Gastmahl Kamza, lud durch seinen Diener, Doch der Diener aus Versehen Lud Barkamza ein zum Gastmahl. Kam Barkamza zu dem Gastmahl, Wies der Wirt ihn vor die Tre, Ganz vergeblich bat Barkamza, Ihn doch nicht so zu beschmen Vor den andern edlen Gsten, Doch der Wirt verwies Barkamza, Soll er doch sein Haus verlassen, Und er ward hinausgewiesen. Um zu rchen die Beschmung, Aus Emprung ging Barkamza Nun nach Roma und verklagte Alle Juden bei dem Kaiser. Alle Juden und Hebrer Seien feindlicher Gesinnung Gegen Romas groen Csar, Also will er das beweisen. Schicke doch der Csar Romas Rasch ein Opfertier nach Zion, Ob die Juden dieses opfern Oder nicht auf dem Altare. Gab ein Opfertier der Kaiser, Gab ein fehlerloses Opfer. Rmer auch und auch die Juden Opfern nur das Fehlerfreie.

Aber Juden und Hebrer Sehen das als einen Fehler, Ist verletzt die Oberlippe Oder eins der Augenlider. Rmer aber sehen solche Tiere an als fehlerlose. Auf dem Weg zur Tochter Zion Brachte listig nun Barkamza Csars Wunden An und Das es Opfertier von Roma an der Oberlippe an dem Augenlide, sei ein fehlerhaftes.

Kam er zu der Tochter Zion, Rieten die Rabbinen friedlich, Zur Vershnung mit dem Kaiser Dennoch dieses Tier zu opfern. Aber Rabbi Sekaria Von der strengen Richtung meinte, Dieses drfe man nicht opfern, Sonst erzrne man den Hchsten. Also sprachen die Rabbinen: Tten also wir Barkamza, Da er nicht dem Csar Romas Von der Weigerung berichte! Aber Rabbi Sekaria Sagte: Ttet nicht Barkamza, Denn auf fehlerhaftes Opfern Steht doch nicht die Todesstrafe. Abgewiesen ward das Opfer. Csar aber sandte Neron, Seinen Feldherrn, mit dem Heere Zu dem Tor der Tochter Zion. Neron vor dem Tor von Zion Scho die Pfeile seines Bogens Ostwrts, sdwrts, westwrts, nordwrts, Alle flogen sie nach Zion. Neron sprach zu seinem Knaben: Deute mir den Vers der Bibel: Ich will mich an Edom rchen Durch das Gottesvolk der Juden! Denn die Juden sagten Edom Zu der groen Wlfin Roma. Und der Feldherr Neron dachte Bei dem Vers und bei den Pfeilen: Gott will seinen Gottestempel Nun zerstren durch die Rmer, Dann durchs Gottesvolk der Juden Rache nehmen an den Rmern.

Neron also sagte: Gott will Seinen Tempel nun zerstren Und die eigne Hand abwischen Am Gewande eines andern. Und der Feldherr konvertierte Zu dem Einen Gott der Juden, Eilte fort vom Heere Romas. Von ihm stammte Rabbi Meier.

ZWEITER GESANG Damals in der Tochter Zion Waren ehrenhafte Mnner, Reiche Leute, reich an Gnade, In Jerusalem gepriesen: Nikodemon hie der eine, Kalba Ben Sabua zweitens, Zizit Ben Ha-Keset drittens, Ihre Namen Ehrennamen. Denn man sagt von Nikodemon: Pilger kamen einst nach Zion, Gab es aber keinen Regen, Lieh er sich zwlf Wassergruben Und versprach, die Wassermenge Bald zurckzugeben oder Sie entsprechend ihrem Werte Sonst mit Gelde zu bezahlen. Doch die Frist, zurckzuzahlen, War gekommen, Nikodemon Wars nicht mglich, das geliehne Wasserma zurckzugeben. Also sollte er mit Silber Dieses Wassers Wert erstatten. Nikodemon flehte Gott an, Bat den ganzen Tag um Regen. Siehe, in der Abendstunde Der erflehte Regen strmte. Nikodemon also konnte Seine Wasserschuld erstatten. Der Verleiher aber sagte: Ist doch schon die Abendstunde Und der Tag vorbeigegangen, Also zahle mir mit Silber. Wieder flehte Nikodemon Gott an, dass der Allerhchste Gebe den Befehl der Sonne, Abends nochmals aufzugehen.

Wirklich wirkte Gott das Wunder! Darum heit er Nikodemon. Nikod nmlich heit: Der Aufgang, Emon nmlich heit: Die Sonne. Und der zweite Mann der Ehre War freigebig ber Maen. Wer zu ihm kam voller Hunger, Fortging wie ein sattes Hndchen. Kalba Ben Sabua darum Hie der Mann mit Ehrennamen, Das bedeutet: Sattes Hndchen, Heit: Das Hndchen ward gesttigt. Und des dritten Mannes Namen Heit: Die religisen Schnre Hngen an dem Saum des Kleides Und sie streifen stets den Teppich. Zizit heien diese Schnre, Keset aber heit der Teppich. Immer ging er auf dem Teppich, Denn er lebte reich im Luxus. Andre Weise aber sagen, Dieses Mannes wahrer Name Sei Ben Zizit, denn er trug die Religisen Schnre immer, Aber Keset sei ein Titel, Keset auch bedeutet Sessel, Denn es stand des Mannes Sessel Bei der Rmerfrsten Sesseln.

DRITTER GESANG Martha war des Boethos Tochter, Reichste Frau der Tochter Zion. In der Zeit der Not des Hungers Schickte sie zum Markt den Diener: Kaufe mir vom feinsten Mehle! Kam der Diener aber wieder: Feinstes Mehl ist aber alle, Grobes Mehl ist noch zu haben. Kaufe mir vom groben Mehle! Kam der Diener aber wieder: Grobes Mehl ist aber alle, Gerstenmehl ist noch zu haben. Kaufe mir vom Gerstenmehle! Kam der Diener aber wieder: Gerstenmehl ist aber alle, Ausverkauft das Mehl von Gerste!

Martha, so verwhnt, verzrtelt, Sie ging nie sonst auf der Strae, Zog sich an nun ihre Schuhe, Selbst die Nahrung sich zu suchen. Auf der Strae aber Martha Trat in einen Haufen Unrat Und sie starb an diesem Unrat. So erfllte Gottes Wort sich: Wenn das Gottesvolk der Juden Nicht beachtet Gottes Weisung, Wird es sein gleich einem Weibe, Einem Weib, verwhnt, verzrtelt, Das in ppigkeit gelebt hat, Setzte nicht die sanften Sohlen Ihrer Fe auf die Erde Vor Verzrtelung und Luxus! Andre Weise aber sagen, Da bei ihrer Nahrungssuche Martha Boethos fand die Feige Des berhmten Rabbi Zadok, A die Feige von der Strae, Weil sie solchen Hunger hatte, Aber starb an dieser Feige Des berhmten Rabbi Zadok. Rabbi Zadok hat gefastet, Vierzig Jahre lang gefastet, Da der Tempel Salomonis Nicht zerstrt wird von den Rmern. Rabbi Zadok ward so mager Und durchsichtig, jeder Bissen, Den er speiste, war zu sehen In dem transparenten Krper. Wenn er aber nach dem Fasttag Leiblich sich erquicken wollte, Nahm er abends eine Feige In den Mund, den Saft zu saugen. War gesaugt der Saft der Feige, Spie er aus die alte Feige. Solche Feige Rabbi Zadoks Martha a und ist gestorben. Aber kurz vor ihrem Tode Warf sie all ihr Gold und Silber Auf die Strae, da sie ausrief: Was ntzt mir noch Gold und Silber! So erfllte Gottes Wort sich: Und sie werden all ihr Silber In den Kot der Gossen werfen Und ihr Gold als Dreck erachten!

VIERTER GESANG Hauptmann der Barjonen-Ruber War Sikara, Ruberhauptmann, Schwestersohn des weisen Rabbi, Rabbi Joachanan Ben Sakkai. Rief der Rabbi seinen Neffen Heimlich, sprach zu seinem Neffen: Ach wie lang wollt ihrs noch treiben, Da die Stadt am Hunger naget? Sprach der Neffe, sprach Sikara: Was denn soll ich tun, mein Onkel? Sag ich etwas zu den Rubern, Werden mich die Ruber tten. Sprach der Onkel, sprach der Rabbi: Bring du mich aus diesem Hause, Denn wenn ich erst bin in Freiheit, Kann ich etwas tun fr Zion. Sprach der Neffe Ruberhauptmann: Stell dich krank, leg dich aufs Lager, Lege auf dein Lager etwas Faules, dass man dich fr tot hlt. Also tat der weise Rabbi. Traten an sein Sterbelager Rabbi Elieser unten, Rabbi Jehoschua oben. Trugen sie des Rabbi Leichnam An die Pforte seines Hauses, Wollten die Barjonen-Ruber Ihn mit einem Dolch durchbohren. Sprach der Schwestersohn, der Hauptmann: Nicht so, meine Brder Ruber, Sonst wird man in Roma sagen: Juden tten ihre Lehrer! Wollten die Barjonen-Ruber Schlagen den verschiednen Rabbi, Seinen schweren Leichnam schlagen Mit den Fusten und den Fen. Sprach der Schwestersohn, der Hauptmann: Nicht so, meine Brder Ruber, Sonst wird man in Roma sagen: Juden schlagen ihre Lehrer! Also kam der weise Rabbi Wohlbehalten in die Freiheit. Zu Vespasianus sprach er: Heil, o Knig, Heil, o Knig!

Sprach Vespasianus aber: Du verdienst den Tod gleich zweimal! Denn du nennst mich einen Knig, Doch ich bin ja gar kein Knig. Und zum andern musst du sterben, Denn wenn ich ein Knig wre, Warum kommst du dann erst heute In mein Knigtum von Roma? Also sprach der weise Rabbi: Knig bist du. Wrst du nmlich Nicht ein Knig, knntest niemals Du Jerusalem erobern. Denn es Libanon Fallen! Denn es steht geschrieben also: wird durch den Addir Addir, das heit Knig, steht geschrieben also:

Einst aus Bethlehem in Juda Soll der Addir kommen, wahrlich, Kommen wird der wahre Herrscher Einst aus Bethlehem in Juda! Libanon, das ist der Tempel, Denn es steht geschrieben also: La mich sehen doch die gute Landschaft jenseits von dem Jordan Und das Libanon-Gebirge. Dieses Libanon-Gebirge Ist das Heiligtum, der Tempel, Ist das Haus des Allerhchsten. Aber da du so gesprochen: Wenn ich aber Knig wre, Was bist du erst jetzt gekommen In mein Knigtum von Roma? So, Vespasianus, sag ich: Die Barjonen-Ruber haben Mich gehindert, diese Ruber, Die gefangen mich gehalten. So Vespasianus sagte: Znde an die Stadt, befreie Dich von den Barjonen-Rubern Durch die Reinigung des Feuers! Schau dir an ein Fa voll Honig, Windet sich darum ein Drache, Mut du dieses Fa zerbrechen, Ums vom Drachen zu befreien. Stille schwieg der weise Rabbi. Seine Weisheit war am Ende. Rabbi Josef aber sagte: Darum steht geschrieben also:

Gott die Weisheit macht der Weisen Und die Zeichen all zunichte Und verbldet ihr Verstndnis, Kinder preisen dann den Schpfer! Rabbi Sakkai sollte sagen Zu Vespasian, dem Rmer: Ist ein volles Fa mit Honig, Windet sich darum ein Drache, Siehe, nimmt man eine Zange Und entfernt den bsen Drachen, Ttet dann den bsen Drachen, Bleibt so heil das Fa voll Honig!

FNFTER GESANG Ein Gesandter kam aus Roma Zu Vespasianus, sagend: O der Kaiser ist gestorben, Tot ist Csar, tot ist Csar! Doch die Edlen Romas haben Dich, Vespasian, berufen, Neuer Kaiser Roms zu werden. Heil dir, Csar, Heil dir, Csar! Und Vespasianus wollte Eben seinen Schuh anziehen, Zog sich an den Schuh, den einen, Konnte nicht den andern anziehn. Wollte er den Schuh, den ersten, Ausziehn wieder, doch es ging nicht, Wollte er den andern anziehn, Das auch ist ihm nicht gelungen. Fragte er den weisen Rabbi Jochanan, was das bedeute. Sagte Jochanan, der Rabbi: Habe keine Angst, mein Kaiser, Gute Nachricht ist gekommen, Denn es steht geschrieben also: Schau, es wird die gute Nachricht Wahrlich fett das Bein dir machen. Was soll ich nur tun? sprach aber Zu dem Rabbi Romas Kaiser. La du einen Menschen kommen, Dem du abgeneigt von Herzen, Sagte Jochanan, der Rabbi, Denn es steht geschrieben also: Ein getrbter Mut im Herzen Wahrlich lsst das Bein vertrocknen.

Und Vespasian befolgte Diesen Rat des weisen Rabbi, Es gelang ihm und er konnte Nun den zweiten Schuh anziehen. Rabbi, wenn Ihr also klug seid, Warum kamt Ihr dann nicht frher? Sagte Jochanan, der Rabbi: Hab die Antwort schon gegeben. Sprach Vespasian, der Rmer: Ich gab auch dir schon die Antwort. Aber nun geht fort der Kaiser, Sendet einen andern Rmer. Bitte, was soll ich dir geben? Sprach der Rabbi: Herr, verschone Du die Akademie von Jabne Und die Weisen ihrer Halle. Setze wieder ein die Shne Rabbi Gamliels, des Weisen, In das Nasiratsgelbde Und das gottgeweihte Leben. Sende Rabbi Zadok rzte! So bat Jochanan, der Rabbi. Aber Rabbi Josef sagte: Das sind keine klugen Bitten. Htte Jochanan doch lieber Fr Jerusalem gebeten, Frieden fr die Tochter Zion, Frieden fr den Tempel Gottes. Aber Jochanan, der Rabbi, So zu Rabbi Josef sagte: Htt so Groes ich erbeten, Wrs mir nicht gegeben worden. Und es wre auch das Kleine So mir nicht gegeben worden. Also wurden meine Bitten Doch erhrt von meinem Kaiser. Und es heilten weise rzte Rabbi Zadok solcherweise: Gaben ihm am ersten Tage Suppe nur von feiner Kleie, Gaben Suppe Gaben Suppe ihm nur ihm nur am zweiten Tage von grober Kleie, am dritten Tage von Gerstenmehle.

SECHSTER GESANG

Titus kam zur Tochter Zion, Vor dem Tor der Tochter Zion Rief er: Wo sind ihre Gtter, Wo der Fels, auf den sie trauen? Also lsterte und fluchte Titus gegen Gott den Hchsten: Voller Grausamkeit der Hchste Ein Verderber ist der Menschen! Titus griff sich eine Hure, Ging mit ihr ins Tabernakel, Nahm sich eine Tora-Rolle, Legte flach sie auf den Boden Und beging mit seiner Hure Hurerei und wste Unzucht Auf der Tora-Rolle, wehe! In dem Tabernakel, wehe! Titus nahm ein Schwert und bohrte Durch des Tabernakels Schleier, Spritzte Blut hervor, ein Wunder, Blutete des Tempels Schleier! Sagte Titus: Hat doch Titus Gar gettet eine Gottheit! Herr Gott, deine Widersacher Brllen laut in deinem Tempel! Wer ist so wie du geduldig, Herr Gott, wer ist so geduldig, Hrst du diese Lsterungen Eines wsten Frevlers schweigend! Herr, wer ist hnlich unter Herr, wer ist hnlich unter dir gleich, o Gottheit, allen Gttern? dir gleich, o Gottheit, allen Stummen?

Und was tat der Frevler Titus? Titus nahm des Tempels Schleier, Formte ihn zu einem Sacke, Tat hinein Gert des Tempels, Stieg aufs Schiff und fuhr nach Roma, Dort in Rom zu triumphieren. Ich sah Menschen, gottlos frevelnd, Sich vom Heiligtum entfernend Und vergessen wurden diese In der Stadt, die Frevler gottlos, Die zusammenrafften alles, Diese triumphierten gottlos. Doch auf seiner Fahrt nach Roma Hob vor Titus sich die Welle, Drohte Titus zu ertrnken, Gleich dem Mhlstein zu ersufen!

Sagte Titus: Scheint der Juden Gott sich voller Kraft und Strke Auf dem Meer zu offenbaren, Will ich ihm an Land begegnen. Klang vom Himmel eine Stimme: Frevler, Sohn von einem Frevler, Sohn von Esau, den ich hasse, Siehe die geringe Mcke, Tritt aufs feste Land und kmpfe Dort mit der geringen Mcke! Eindrang die geringe Mcke Ins Gehirn durch Titus Nase, Stach dort Titus sieben Jahre. Titus stand vor einer Schmiede, Hrte dort des Hammers Schlge, Hrten auf die Mckenstiche. Titus stellte einen Schmied an, Stets zu schlagen mit dem Hammer. Gab dem Rmer-Schmied vier Taler, Nichts gab er dem Judenschmiede. Und die Mcke? Sie gewhnte Bald sich an die Hammerschlge, Wieder stach mit Mckenstichen Sie im Hirn den Frevler Titus. Als gestorben war der Frevler, Schnitt man auf des Frevlers Schdel, Fand in Titus Hirn die Mcke, Sie war gro wie eine Taube. Sagte Abbaji: Wir wissen Von der Taube des Gerichtes! Ganz aus Kupfer ist ihr Schnabel, Ganz aus Eisen ihre Zhne.

SIEBENTER GESANG Noch vor seinem Tode Titus Setzte fest, dass seine Leiche Man verbrennen solle und die Asche in die Meere streuen, In die sieben Meere streuen Solle man des Leichnams Asche, Da der Zorn des Juden-Gottes Ihn nicht zu Gerichte fordre! Onkelos Bar Kalonikos War der Schwestersohn des Titus. Dieser wollte konvertieren Zum Gesetz des Judentumes.

Er beschwor den Geist des Titus Vorher aber von den Toten: Wer ist angesehn im Jenseits? Israel, Geliebter Gottes, Sagte Titus. Sprach der Neffe: Soll ich also konvertieren? Titus sagte: Die Gesetze Sind zu zahlreich bei den Juden Und man kann sie nicht befolgen. Schwestersohn, bedrng sie lieber, Werde Oberhaupt der Juden, Ihre Widersacher steigen! Sprach der Schwestersohn, der Neffe: Wie wird denn gerichtet droben? Sprach der Onkel: Nach den Werken, Wie du lebst, so wirst du leben. Tglich sammle man die Asche Seiner Leiche, sagte Titus, Setze sie erneut zusammen Und verbrennt sie immer wieder Und zerstreut sie immer wieder In den sieben Weltenmeeren. Also sprach der Geist des Titus, Der Verfluchte von dem Hchsten. Onkelos Bileam, Wer ist Israel, lie nun erscheinen den Geist des Sehers. droben angesehen? der Gottgeliebte,

Sagte Bileam, der Seher. Soll ich also konvertieren? Fragte Onkelos den Seher Und der Geist des Sehers sagte: Suche Suche Suche Nicht nicht den Frieden Zions, nicht das Beste Zions, du dein ganzes Leben das Heil der Tochter Zion!

Sagte Bileam. Der Neffe Frug: Wie wird gerichtet droben? Sagte Bileam: Mit Sperma, Ja, mit feuerheiem Sperma! Bileam wars nicht gelungen, Jakob grimmig zu verfluchen, Tchter Midians berief er Darauf, Jakob zu verfhren. Onkelos lie nun erscheinen Rabbi Jesus Nazarenus, Haupt des Neuen Wegs, der Sekte, Der sich Der Messias nannte!

Wer ist angesehn im Jenseits? Fragte Onkelos, der Rmer. Israel, der Gottgeliebte, Sagte Jesus Nazarenus. Soll ich also konvertieren? Fragte Onkelos, der Rmer. Jesus Nazarenus sagte: Such das Heil der Tochter Zion, Fr Jerusalem den Frieden! Wer die Tochter Zion angreift, Angreift Gottes Stern des Auges, Den Augapfel Meines Vaters! Wonach wird gerichtet drben? Fragte Onkelos, der Rmer. Jesus Nazarenus sagte: Einzig nach dem Ma der Liebe!

ACHTER GESANG Wegen eines stolzen Hahnes Und der anvertrauten Henne Ist der Knigsberg Moria In der Nacht vernichtet worden. Denn es war der Brauch in Zion, Da bei einem Hochzeitszuge Brutigam und Braut vereinigt Hahn und Henne mit sich trugen. Dieses um so anzudeuten: Fruchtbar sollt ihr sein, euch mehren Wie der Hahn tut mit der Henne, Und bekommen viele Kken! Aber einem Hochzeitszuge Sind begegnet Roms Soldaten, Diese nahmen weg die Henne Und den Hahn den Hochzeitsleuten. Aber alle Hochzeitsgste berfielen Roms Soldaten, Schlugen nieder Roms Soldaten, Die sich Hahn und Henne raubten. Da erzhlte man dem Kaiser, Da die Juden sich emprten. Zog der Kaiser mit Soldaten Gegen die Rebellen Zions. Aber unter den Rebellen War ein starker Mann mit Namen Bardaroma. Mit nur einem Sprunge sprang er eine Meile.

Dieser metzelte die Rmer. Tat der Kaiser seine Krone Auf die Mutter Erde, betend: Jovis, Herr des ganzen Weltalls, Wenn es dir gefllt, o Vater Aller Gtter, aller Menschen, Gib mein Reich nicht in die Hnde Eines einzigen Rebellen. Bardaroma ist gestrauchelt Durch die Snde seiner Zunge: Herr Gott, du hast uns verstoen! Ziehst nicht aus mit unserm Heere! David sprach dieselben Worte, Aber trauernd, nur als Frage: Herr Gott, hast du uns verstoen? Ziehst nicht aus mit unserm Heere? Sprach der Kaiser: Da ein Wunder Sich ereignet, will ich lassen In der Tochter Zion walten Ruh und Frieden diese Tage. Voller Freude alle Juden Trafen sich zu einer Feier, Nachts zu einem Festgelage, Tranken reichlich Wein von Kana, Aen Brot und Fleisch von Lmmern, Spielten mit den Saitenspielen, Schlugen Zymbeln, schlugen Pauken Und die jungen Mdchen tanzten! Und es brannten Freudenfeuer In der Nacht so hell erleuchtend, Da man Siegelringe sehen Konnte noch in weiter Ferne. Und dreihunderttausend Krieger Zogen zu dem Knigsberge, Mordeten zur linken Seite Sieben Tage, sieben Nchte, Whrend man zur rechten Seite Feierte ein Festgelage, Fleisch a, Wein trank, Mdchen tanzten Sieben Tage, sieben Nchte.

NEUNTER GESANG Rab Manjome Bar Chalkija, Rab Chilkija Bar Tobija Und der Rabbi Huna Chija Saen einst beim Wein zusammen.

Wer Von Wer Bei

wei etwas von der Ortschaft, Sekanja in gypten? was wei, der solls erzhlen dem Rotwein seinen Freunden.

Einer von den Freunden sagte: War ein Brautpaar in Sekanja Einst gefangennommen worden Und verkauft als arme Sklaven. Der Besitzer nun vermhlte Seinen Sklaven mit der Sklavin. Sprach die Braut zum Brutigame: O mein Brutigam, Geliebter, Ohne Dokument der Ehe, Offizieller Eheschlieung, Bitt ich dich, mein Vielgeliebter, Mich nicht lstern zu berhren! Er berhrte sie sein Leben Lang nicht lstern und erotisch. Als er dann gestorben, sagte Seine Braut von seiner Keuschheit. Also in der Trauerrede Pries der Rabbi seine Keuschheit, In Bezwingung der Begierde War er grer noch als Josef. Denn der junge Trumer Josef Aus dem Alten Testamente, Alten Testamentes Josef War nur Einmal in Versuchung, Jener aber Tag um Tage, Jener aber Nacht um Nchte. Alten Testamentes Josef Teilte mit dem geilen Weibe Potiphera nicht das Lager, Whrend jener, den wir preisen, Mit der eigenen Gemahlin Schlief zusammen in dem Bette. Alten Testamentes Josef Ward versucht vom fremden Weibsstck, Aber jener, den wir preisen, Stand hielt er bei seiner Gattin! Und ein andrer Rabbi sagte: In Sekanja einst geschah es, Alles Essen wurde teuer, Allzu teuer auf dem Markte. Als man suchte nach dem Grunde, Fand als Grund man diese Snde, Da ein Sohn mit seinem Vater Einmal am Vershnungstage

Sich vergangen haben beide Voller Lust an einer Jungfrau, Die verlobt war einem Manne, Sie erkannten sie am Festtag. Also brachte man die beiden, Brachte Sohn und Vater beide Vor Gericht, sie wurden beide Dann nach dem Gesetz gesteinigt. Drauf erreichten auf dem Markte Wiederum die Preise ihren Frhern Stand, man konnte essen Und das Essen auch bezahlen. Und der dritte Rabbi sagte: Es geschah einst in Sekanja, Wollt ein Mann sich scheiden lassen, Doch die Scheidung ist verboten. Rabbi Jesus Nazarenus Sagte: Scheidung ist verboten, Scheidung ist verboten, auer In dem Fall der Unzuchtsklausel. Lud der Gatte also Gste Ein und machte sie betrunken, Legte sie aufs Bett und legte Eiwei zwischen seine Gste. Also sollten alle denken, Da die Ehefrau des Hauses Lstern Hurerei getrieben Mit den Gsten ihres Gatten. Rief herbei der Gatte Zeugen, Zu bezeugen im Gerichte. War ein weiser Greis der Richter, War sein Name Babben Buta. Sprach der Richter Babben Buta: Also lehrten mich die Weisen: Es gerinnt durch Feuer Eiwei, Sperma weicht zurck vorm Feuer. Untersuchte nun der Richter Diese Sache, fand die Unschuld Der Gemahlin, ward der Gatte Zu der Geielung verurteilt. Abbaji zu Rabbi Josef Also sprach: Wenn in Sekanja Die Bewohner edel waren, Warum ward zerstrt die Ortschaft? Darauf sagte Rabbi Josef: Weil sie ber die Zerstrung Von Jerusalem nicht weinten, Nicht geklagt um Tochter Zion.

Freut euch mit der Tochter Zion, Freut euch ber Tochter Zion, Alle, die ihr ber Tochter Zion traurig seid gewesen! Freut euch an der Tochter Zion, Denn nun drft ihr saugen, Kinder, An den Brsten ihres Trostes Wie an Gottes Mutterbrsten!

ZEHNTER GESANG Rabbi Chija Abbin sagte In des Rabbi Jehoschua Namen: Sprach ein alter Weiser Aus Jerusalem die Worte: Babels Frst Nebukadnezar Sandte einst Nebusaradan, Seinen Feldherrn, gegen Zion, Krieg zu fhren gegen Zion. Und Nebusaradan nannte Man mit einem zweiten Namen Rab Tebachim, das bedeutet: Dieser groe Menschenschlchter! Dieser hat zweihundertdreizehn Myriaden Menschenkinder Hingeschlachtet und in Zion Vierundneunzig Myriaden Menschenkinder hingeschlachtet, Mordend sie auf einem Steine, Da ihr Blut zum Blut geflossen Des Propheten Sekaria, Der im Tempel ward ermordet. Also sich das Wort erfllte In dem Buche des Hosea: Und das Blut das Blut berhrte. Er, Nebusaradan, merkte Wie das Blut des Sekaria Kochend aufstieg, und er fragte: Was hat das nun zu bedeuten? Er erhielt zur Antwort dieses: Dieses ist das Blut der Opfer, Opfer, die geschlachtet wurden, Blut, das hier vergossen wurde! Und Und Mit Und Nebusaradan schaute verglich das Blut des Sehers dem Opferblut der Opfer er sah, es war nicht hnlich.

Darauf sprach er zu den Leuten: Sagt ihr nichts mir als die Wahrheit, Ist es gut, doch sprecht ihr Lgen, Will ich euch das Fleisch abziehen. Was denn sollen wir dir sagen, Sagten jene, ein Prophet war Unter uns, der uns mit Gottes Worten oft zurechtgewiesen. Doch wir haben den Propheten Angefallen und gettet! Viele Jahre sind vergangen, Doch sein Blut ward nimmer ruhig. Sprach Nebusaradan: Aber Ich mach dieses Blut nun ruhig. Und er nahm vom Hohen Rate Priester, ttete die Priester. Doch das Blut ward noch nicht ruhig, Des Propheten Blut, es kochte. Nahm der Feldherr Knaben, Mdchen, Kinder, ttete die Kinder. Doch das Blut ward noch nicht ruhig, Des Propheten Blut, es kochte. Nahm der Feldherr kleine Kinder, Kindlein, ttete die Kindlein. Doch das Blut ward noch nicht ruhig, Des Propheten Blut, es kochte. O Sekaria, Prophete, Rief er, soll ich Alle schlachten? Da beruhigte sich der Seher Und sein Blut, es kochte nimmer. Schlug dem Feldherrn das Gewissen, Peinigte den Menschenschlchter, Sagte er zu seiner Seele: Wenn man wegen der Ermordung Eines heiligen Propheten So viel mu zur Shne opfern, Was wird mit dem Mann geschehen, Der da alle diese Seelen Umgebracht und hingeschlachtet, Priester, Knaben, kleine Kindlein? Und er lief davon und sandte Rasch sein Testament nach Hause, Trat zum Judentume ber, Konvertierte zum Messias!

ELFTER GESANG

Jakobs Stimme, diese Stimme! Esaus Hnde, diese Hnde! Jakobs Stimme ist der Kaiser Hadrian, ist Romas Csar. Alexandrien in gypten Schaute Hadrian, den Kaiser, Wie der Kaiser zweimal sechzig Myriaden Menschen mordet, Zweimal sechzig, also doppelt So viel als die sechzig Seelen Juden, die dereinst verlassen Das gyptenland Mizraim. Jakobs Stimme ist der Kaiser Hadrian, ist Romas Csar, Der in Bettur-Stadt vierhundert Myriaden Menschen mordet. Esaus Hnde, diese Hnde! Diese sind das Reich von Roma, Das verbrannt den Tempel Gottes, Uns aus unserm Land vertrieben. Siehe, eine andre Deutung: Jakobs Stimme, diese Stimme! Kein Gebet ist jemals wirksam, Stammts nicht von den Kindern Jakobs. Diese Hnde, Esaus Hnde! Keiner ist im Kriege siegreich, Keiner wird im Kampfe siegen, Stammt er nicht von Esaus Shnen. Rabbi Elieser sagte: Du wirst nur geborgen werden Durch die Kraft der Zunge, also Durchs Gebet wirst du gerettet. Sprach Jehuda in dem Namen Seines Rabbis: Was bedeutet: Saen an den Wassern Babels, Weinend dachten wir an Zion? Damit ist gesagt, der Hchste Prophezeite dem Psalmisten Knig David die Zerstrung Dieses Tempels Salomonis. Der Ruin des Ersten Tempels Steht geschrieben in den Worten: An den Wasserflssen Babels Saen wir und weinten bitter! Der Ruin des Zweiten Tempels Steht geschrieben in den Worten: Denke an die Shne Edoms, Die zerstren, die vernichten!

Rab Jehuda sprach im Namen Samuels und manche sagen In dem Namen Rabbi Ammis Diese Worte der Legende: Einst vierhundert junge Knaben Und vierhundert junge Mdchen Sind gefangennommen worden Und bestimmt zu einer Schndung. Als die Kinder aber merkten, Was die bsen Frevler planten, Sprachen sie: Wenn wir uns alle Strzen in die Meereswogen, Kommen In das Sprach Sprach wir dann in den Himmel, Leben in dem Jenseits? der Klgste unter ihnen: der Herr doch diese Worte:

Holen will ich euch aus Baschan, Holen aus der Meerestiefe! Baschan, das heit Lwenzhne, Rettung aus dem Lwenrachen. Rettung aus der Meerestiefe Gott verheit den Menschen, welche Sich in Meerestiefen strzen, Rufen an den Namen Gottes! Als die Mdchen dieses hrten, Sind sie in das Meer gesprungen. Daraufhin die Knaben sprachen: Wenn sogar die Mdchen springen, Dann erst recht die Knaben springen. Also sprangen auch die Knaben Alle in die Meereswogen Und ertranken in der Tiefe. Spricht die Schrift: Wir sind geachtet Wie die Schafe, die man schlachtet, Opfert sie auf den Altren, Alle Tage Opferlmmer! Rab Jehuda sagte: Diese Lmmer, die geschlachtet werden, Sind der Mutter sieben Shne, Die man brachte vor den Kaiser. Sprach der Kaiser zu dem Ersten: Bete an den Heidengtzen! Sprach der Sohn: Es steht geschrieben: Ich bin Jahwe, deine Gottheit! Ward der erste Sohn ermordet. Sprach der Kaiser zu dem Zweiten: Bete an den Heidengtzen! Sprach der zweite Sohn zum Kaiser:

Aber also steht geschrieben: Du sollst keine andern Gtter Oder Gttinnen anbeten Neben Jahwe, deiner Gottheit! Ward der zweite Sohn ermordet, Sprach der Kaiser zu dem Dritten: Bete an den Heidengtzen! Sprach der dritte Sohn zum Kaiser: Wer den Heidengtzen opfert, Fremden Gttinnen und Gttern, Und nicht einzig Gottheit Jahwe, Sei verbannt aus Gottes Lande! Ward der dritte Sohn ermordet. Sprach der Kaiser zu dem Vierten: Bete an den Heidengtzen! Sprach der vierte Sohn zum Kaiser: Aber also steht geschrieben: Heute hab ich dir geboten, Anzubeten keine andre Gottheit als die Gottheit Jahwe! Ward der vierte Sohn ermordet. Sprach der Kaiser zu dem fnften: Bete an den Heidengtzen! Sprach der fnfte Sohn zum Kaiser: Hre, Israel, Geliebter, Jahwe, unsre Gottheit, Jahwe, Ist allein die wahre Gottheit, Einig Eins und die All-Einheit! Ward der fnfte Sohn ermordet. Sprach der Kaiser zu dem Sechsten: Bete an den Heidengtzen! Sprach der sechste Sohn zum Kaiser: Heute Jahwe Jahwe Keine aber sollst du wissen, Gottheit ist im Himmel, Gottheit ist auf Erden, Gottheit ist als Jahwe!

Ward der sechste Sohn ermordet. Sprach der Kaiser zu dem Letzten: Bete an den Heidengtzen! Sprach der letzte Sohn zum Kaiser: Jahwe Jahwe Jahwe Jahwe hast du heut geschworen, hat dir heute geschworen! ist mein Gott, ich schwre, schwrt: Du bist mein Liebling!

Sprach der Kaiser zu dem Sohne: Meinen Siegelring mit meinem Bilde werf ich auf die Erde, Bcke dich und heb den Ring auf!

Sprach der letzte Sohn zum Kaiser: Weh dir, Kaiser, weh dir, Kaiser, Deine eigne Ehre suchst du, Sollst nur suchen Gottes Ehre! Ward der letzte Sohn ermordet. Sprach der sieben Shne Mutter: La mich einmal nur noch kssen Meinen siebten Sohn, den Liebling! Sprach die Mutter zu dem Liebling: Liebling! Geh nach deinem Tode Rasch zu Abraham, dem Vater, Sprich dann zu dem Patriarchen: Du hast einen Sohn geopfert, Aber ich die sieben Shne! Klang vom Himmel eine Stimme: Frhlich ist der Kinder Mutter!

ZWLFTER GESANG Rabbi Simon sagte einmal: Tora-Worte bleiben dem nur, Der bereit ist, fr die Tora All sein Leben hinzugeben. Darum heit es auch bei Mose: Das ist Tora, Jungfrau Tora, Wenn ein Weiser in dem Zelte Stirbt, ja stirbt in seinem Lehrhaus. Rab Jehuda sagte: Aber Was bedeutet dieser Schriftvers: Meiner Seele Augen weinen Um die Tchter meiner Ortschaft? Wohl vierhundert Schulen waren Einst in Bettur und vierhundert Lehrer und vierhundert Schler, Fromme Schler, kleine Kinder. Als der Stachen Mit den Auf den Feind drang in die Schulen, die vierhundert Lehrer langen Zeigestcken Feind ein, doch er siegte,

Nahm gefangen alle Lehrer, Nahm gefangen alle Schler, Band sie ein in Pergamente Und verbrannte sie im Feuer! Jehoschua Ben Chananja Einst, der Rabbi, kam nach Roma, Sagte man zu ihm, in Roma Sei ein wundervoller Knabe,

Schn die Augen dieses Knaben, Schn das Angesicht des Knaben, Goldne Locken seine Haare, Lange Locken, feine Haare, Dieser Knabe sei gefangen. Rabbi Jehoschua stellte Sich vor das Gefngnis, rufend Dieses Schriftwort von Jesaja: Wer hat Jakob bergeben, Um den Jakob auszurauben, Wer gab Israel den Rubern, Israel, den Gottgeliebten? Rief der wunderschne Knabe Laut durch das Gefngnisgitter, Was Jesaja weiter sagte, Denn er kannte die Propheten: Jahwe tats, weil wir gesndigt, Denn sie wollten nicht auf seinen Wegen wandeln und gehorchten Nicht den gttlichen Gesetzen. Rabbi Jehoschua sagte: Ich bin sicher, dieser Knabe Wird in Israel ein Lehrer, Wird ein Meister einer Schule. Bei dem Gottesdienste schwr ich, Eher nicht zu weichen, bis ich Diesen wundervollen Knaben Freigekauft aus dem Gefngnis. Rabbi Jehoschua wirklich Kaufte frei ihn aus dem Kerker Und der Knabe ward ein Meister, Rabbi Jischmael Elischa.

DREIZEHNTER GESANG Siehe, Es gab Zofnat Zofnat Rabbi Levi sagte: eine Frau mit Namen Peniel. Der Name heit: Die Angeschaute,

Weil die alten Mnner alle Sich umschauten nach der Schnen, Tochter sie des Hohenpriesters, Der am Tabernakel diente. Einmal wurde sie gefangen Und der Ruber sie missbrauchte, Sie die ganze Nacht missbrauchte Nach der bsen Lust der Snder.

Aber in der Morgenrte Hllte er in sieben Schleier Zofnat, fhrte sie zum Markte, Auf dem Markt sie zu verkaufen. Kam ein Mann, der war sehr hsslich, Sagte: Zeig mir ihre Schnheit! La mich ihre Schnheit schauen, Ob ich sie erlangen mchte. Sprach der Ruber: beltter, Wenn du sie doch nehmen mchtest, Nimm sie, auf der ganzen Erde Ist kein zweites Weib so reizend! Doch der Kerl sprach: Dennoch will ich Schaun die offenbare Schnheit! Zofnat zog sich aus, sechs Kleider, Und das siebte Kleid zerri sie, Wlzte sich im Staub und sagte: Gottheit, Schpfer aller Schpfung, Willst du Zofnat auch nicht schonen, Aber schone deinen Namen! Zofnat Peniel beklagte Einst der Seher Jeremia In der Klagelieder Versen Rhytmisch schn und alphabetisch: O du Tochter meines Volkes, Tochter, kleide dich in Sacktuch, Tochter, leg dich in die Asche, Trage Leid in deiner Seele, Leid wie um den Erstgebornen, Klag wie Eine voller Kummer, Denn der Ruber ist gekommen, Er ist ber dich gekommen! Rab Jehuda sprach im Namen Seines Rabbi diese Worte: Was bedeutet dieses Schriftwort Wohl bei dem Propheten Micha: Also treiben sie Gewalttat Mit dem Mann, dem Haus, dem Erbe? Zu der Deutung dieses Wortes Hr die folgende Geschichte: War ein Zimmermannsgeselle, Sah die Gattin seines Meisters, Warf ein Auge voll Begierde Auf die Frau des Zimmermannes! Einmal musste sich der Meister Schekel leihen beim Gesellen. Sprach zum Meister der Geselle: Zimmermann, schick deine Gattin,

Denn der Gattin will ich leihen. Und der Zimmermann und Meister Zu dem Zimmermann-Gesellen Schickte seine Ehegattin. Und Mit War War der Zimmermann-Geselle des Zimmermannes Gattin zusammen fr drei Tage, zusammen fr drei Nchte.

Nach drei Tagen kam der Meister Zu dem Zimmermann-Gesellen, Sagte: Wo ist meine Gattin, Wo die Herrin meines Hauses? Sprach der Zimmermann-Geselle: Gleich als sie zu mir gekommen, Hab ich ihr das Geld gegeben, Darauf ist sie fortgezogen. Ich hab ein Gercht vernommen, Da ein Kerl sie auf dem Wege Voller Lustbegier erkannte Und ihr lag am nackten Busen! Sprach der Zimmermann und Meister: Was nur soll ich tun, Geselle? Sprach der Zimmermann-Geselle: Meister, lasse du dich scheiden! Sprach der Meister: Nein, das geht nicht, Geb ich ihr den Brief der Scheidung, Mu ich sie mit Geld entlassen Und das kann ich nicht bezahlen. Sprach der Zimmermann-Geselle: Ich will leihen dir die Schekel, So kannst du die Frau entlassen, Der ein andrer lag am Busen! Und der Zimmermann und Meister Schied sich von der Ehegattin Und der Zimmermann-Geselle Nahm sie sich zum Eheweibe. Als der Zimmermann Nun zurckzuzahlen Den Kredit, den er Konnte er es nicht und Meister hatte genommen, bezahlen.

Sprach der Zimmermann-Geselle: Meister, du kannst abarbeiten Den Kredit, den ich verliehen, Fleiig sei in meiner Werkstatt. Kam der Meister nun zur Arbeit, Sa das Ehepaar zusammen, A Oliven, Nsse, Kse, Brot und trank vom Wein aus Kana.

Doch der Meister musste dienen, Ihnen dienen an der Tafel. Aus den Augen flossen Trnen, Trnen tropften in den Becher.

VIERZEHNTER GESANG Rabbi Ischmael Ben Rabbi Josef, dieser stark Beleibte, Rabbi Eleasar Schimon, Ebenfalls ein stark Beleibter, Diese standen beieinander. Und berhrten sich die Buche, Unter ihren dicken Buchen Ging hindurch ein Rinderwagen. Eine fllige Matrone Einmal sprach zu diesen Meistern: Eure Kinder sind nicht eure, Meister, denn mit solchen Buchen Kommt ihr doch an eure Weiber Nicht heran, im Scho zu zeugen. Doch da sprachen diese Meister Zu der flligen Matrone: Unsre Weiber sind noch dicker! Unsrer Weiber schne Leiber Sind noch dicker als die unsern, Aber sie sind unsre Weiber! Sprach die fllige Matrone: Umsomehr gilt diese Wahrheit: Eure Kinder sind nicht eure, Ihr erreicht des Weibes Scho nicht! Sprachen daraufhin die Meister Und zitierten aus der Bibel: Wie der Mann, so seine Strke! Und dann sprachen diese Meister: Liebe, sie verdrngt Warum gaben denn die Antwort der Matrone? Steht geschrieben in Gib der Nrrin Nach der Weise Sonst erlangen Schlechten Ruf den Krper! Meister Siehe, den Sprchen:

keine Antwort ihrer Torheit, deine Kinder und blen Nachruhm.

FNFZEHNTER GESANG

Rabbi Jochanan behauptet: Ja, es war das Glied des Rabbi Ischmael so gro und prchtig Wie ein Schlauch, der fasst neun Liter! Rabbi Papa aber sagte: Ja, es war das Glied des Rabbi Jochanan so gro und prchtig Wie ein Schlauch, der fasst fnf Liter! Manche Rabbis aber sagten: Ja, es war das Glied des Rabbi Jochanan so gro und prchtig Wie ein Schlauch, der fasst drei Liter! Rabbi Jochanan behauptet: Ich bin Einer von den Schnsten In der Tochter Zion Toren, Ich bin Einer von den Schnsten! Wer die Schnheit schauen mchte Rabbi Jochanans, der nehme Einen neuen Silberbecher, Eben erst poliert und glnzend, Flle diesen Silberbecher Mit Granatfruchtsamen, roten, Krnze ihn mit roten Rosen, Hebe ihn dann in die Sonne. Dann erhlt man solch ein Glnzen, Das ein Abglanz ist des Glanzes, Der vom Angesicht des Rabbi Jochanan als Lichtglanz ausstrahlt! Aber das ist nicht die Wahrheit, Denn mein Meister hat gesprochen: Also schn ist Rab Kakama Wie der schne Rab Abahu, Rab Abahus Schnheit hnlich Ist der Schnheit Vater Jakobs, Unsres Vaters Jakobs Schnheit Schn ist wie die Schnheit Adams! Rabbi Jochanan wird aber Nicht erwhnt von meinem Meister. Fehlt des Angesichtes Zierde Ihm doch, als da ist der Vollbart.

SECHZEHNTER GESANG Rabbi Jochanan sa oftmals Vor dem Tor des Badehauses. Wenn die schnen Tchter Zions Kommen aus dem Badehause,

Rein von ihrer Monatsblutung, Frisch gebadet und vom Salbl Duftend, sollen sie mich sehen, Schne Shne dann gebren! Ja, sie sollen sich vergucken In den schnsten Rabbi Zions, Schne Shne dann gebren, Schn wie ich, wie ich so weise! Zu ihm sprachen die Gelehrten: Frchtest du dich gar nicht, Meister, Vor dem bsen Blick der Hexen? Lchelnd aber sprach der Rabbi: Ich bin doch vom Volk des Josef, Den der bse Blick des Weibes Potiphars nicht schaden konnte, Denn er war der Gottgeweihte, Steht doch also auch geschrieben: Wie ein Baum wird Josef wachsen, Wie ein Baum an einer Quelle, Weil er Worte Gottes murmelt. Aber lies den Text verndert: Wachsen wird der Trumer Josef, bers Auge hocherhaben! Rabbi Jochanan zitierte Moses ber Josefs Shne: Wie die Fische in dem Meere Sind bedeckt von Wasserwogen Und nicht ausgesetzt dem Auge, So sind auch die Shne Josefs Nicht den Augen ausgeliefert. Josefs Kinder haben Schnheit, Die allein der Gottheit sichtbar!

SIEBZEHNTER GESANG Eines schnen Tages Rabbi Jochanan im Jordan badet. Sah er Lakisch, der war vormals Noch ein wilder Ruberhauptmann. Rabbi Jochanan zu Lakisch: Deine Kraft gehrt der Tora. Lakisch darauf zu dem Rabbi: Deine Schnheit eignet Frauen. Rabbi Jochanan zu Lakisch: Wenn du Bue tust und umkehrst, Gebe ich dir meine Schwester, Die noch schner als ich selber.

Rabbi Jochanan den Lakisch Lehrte nun das Wort der Tora Und die Deutungen der Weisen, Machte ihn zum groen Manne. Eines Tages stritten beide ber Fragen des Gesetzes. Rabbi Jochanan zu Lakisch Sagte: Du warst Ruberhauptmann, Also bist du unterrichtet In des Ruberhandwerks Knsten. Lakisch sagte: Was denn ntzt das, Was nutzt mir das Ruberhandwerk? Nannte Rabbi, Nennen Rabbi, man mich bei den Rubern nmlich Ruberhauptmann, mich nun weise Mnner nmlich Schriftgelehrten.

Rabbi Jochanan zu Lakisch: Nun hast du das Heil gefunden, Weil ich dich gebracht, mein Bruder, Durch die Umkehr zu dem Worte Gottes Zu der Zu der Zu der unter Gottes Fittich, Majestt der Gottheit, Schechina-Matrone, Mutterliebe Gottes!

Rabbi Jochanan beleidigt Und gekrnkt war von dem Undank Seines Bruders, der die Weisheit Unterschied nicht von dem Diebstahl. Und zur Strafe fr die Krnkung Seines Lehrers in der Weisheit Wurde Lakisch krank und mde Lag er auf dem Krankenlager. Kam die wunderschne Schwester Jochanans zu ihrem Bruder: Gottesmann, verzeihe Lakisch Doch um meiner Shne willen! Jochanan der Rabbi sagte: La nur deine Waisenkinder, Ich, ich werde sie ernhren, Denn ich bin der Waisen Vater! Also sprach die schne Schwester: Gottesmann, verzeihe Lakisch, Wenn nicht um der Shne willen, Also doch um meinetwillen. Jochanan der Rabbi sagte: Siehe, deine Witwen mgen Allezeit auf mich vertrauen, Bin den Witwen wie ein Gatte!

Lakisch starb. Jetzt aber grmte Sich voll schwarzen Grams der Rabbi Jochanan. Die Schriftgelehrten Wollten den Genossen trsten, Sandten Rabbi Eleasar, Klugen Lehrer, scharfen Denker, Wortgewandt war Eleasar, Im Besitz der ganzen Wahrheit. Was auch immerdar voll Trauer Rabbi Jochanan behauptet, Rabbi Eleasar sagte: Fr dich gibts ein Wort als Sttze. Jochanan der Rabbi sagte: Rabbi Eleasar, also Willst du sein wie Rabbi Lakisch: Fr dich gibts ein Wort als Sttze? Wenn ich aber Rabbi Lakisch Sagte nur ein Wort der Weisheit, Hatte vierundzwanzig Fragen Voller Klugheit Rabbi Lakisch, Auf die vierundzwanzig Fragen Gab mit vierundzwanzig Stzen Ich die Antwort meiner Weisheit, So vermehrten wir die Lehre. Jochanan der Rabbi klagte: Ach mein lieber Freund und Bruder! Tot der Rabbi, tot der Rabbi! Wehe mir Ich leb noch immer! Beteten die Schriftgelehrten Und die alten weisen Mnner Fr den kummervollen Rabbi: Gott, erls ihn, la ihn sterben! Gott, erls ihn von den Leiden Dieses Jammertals der Erde, La ihn eingehn in die Freude Ewiglich im Paradiese!

ACHTZEHNTER GESANG Rabbi Eleasar konnte Wegen eines Mannes, welchen Er den Hschern ausgeliefert, Keine Seelenruhe finden. Er begann sich zu kasteien. Lag er in den dunklen Nchten, Legte man ihm sechzig Decken Auf sein hartes Berlager,

Morgens schpfte man vom Rabbi Sechzig Eimer Blut und Eiter. Seine Frau zum Frhstck machte Sechzig Arten leckre Speise. So genas der fromme Ber. Seine Frau lie aber Rabbi Eleasar nicht mehr gehen In das Lehrhaus zu den Weisen. Aber er lud ohne Wissen Seiner Frau die Schriftgelehrten In sein Haus, er sagte abends: Brder, kommt zum Wortgefechte! Und die ganze Nacht studierten Die Gelehrten Gottes Weisheit. Morgens aber sprach der Rabbi: Geht, damit ihr nicht die Predigt Morgens in dem Gotteshause Frevelhaft versumt, o Brder. Doch in Wahrheit schickte Rabbi Eleasar fort die Brder, Da nicht seine Gattin merkte, Da er all die Nacht studierte, Seine Gattin war vor allem Tief besorgt um die Gesundheit Ihres Mannes. Eines Tages Aber sie erfuhr die Wahrheit Und sie sagte zu dem Gatten, Sprach zu Rabbi Eleasar: Du bringst nun das ganze Geld durch, All die Schekel meines Vaters, Nur durch die verdorbne Wsche Und die teuren Pflegemittel. So emprte sich die Gattin Gegen ihren Eheherren Und begab sich in die Wohnung Ihrer Mutter, ihres Vaters. Aber sechzig Schiffer kamen, Die auf See in Not gewesen, Riefen Rabbi Eleasar An zu ihrem Schutzpatrone. Diese sechzig Schiffer schenkten Sechzig Sklaven dem Patrone, Jeder Sklave einen Geldsack Trug und machte leckres Essen. Eines Tages aber Rabbi Eleasars Ehegattin Sandte ihrer beider Tochter, Nach dem Vterchen zu schauen.

Sprach der Rabbi zu der Tochter Dieses Sprichwort aus den Sprchen: Der Besitz der Meinen grer Ist als der Besitz der Ihren. Dann zitierte er die Sprche: Sie ist wie das Schiff des Kaufmanns, Die die nahrhaft leckre Speise Zu ihm bringt aus weiter Ferne! Dachte nun der Tochter Einfalt, Sie, das sei die Ehegattin, Aber Rabbi Eleasar Meinte nur die Weisheit Gottes! Rabbi Eleasar speiste, Trank von einem guten Weine, Ward gesund und ging ins Lehrhaus Zu den Freunden, zu den Brdern. Und da brachten ihm die Brder Sechzig Arten roten Blutes: Ist es Blut der Frauenblutung Oder ist es Blut, das rein ist? Rabbi Eleasar sagte: Das ist alles Blut, das rein ist. Sprachen aber die Gelehrten: Aber ist da gar kein Zweifel? Sagte Rabbi Eleasar: Ist es nicht so, wie ich sage, Sollen alle eure Weiber Euch gebren kleine Mdchen, Aber wenn ich sprach die Wahrheit, Sollen sie gebren Knaben, Eure Weiber euch gebren Knaben, weise wie der Vater! Wahrlich, also auch geschah es: Alle Weiber aller Rabbis Ihren Gatten nur gebaren Knaben ihren stolzen Vtern! Dann starb Rabbi Eleasar. Aber bald nach seinem Tode Warb Jehuda um die Witwe, Rabbi Patriarch Jehuda. Doch da sprach die Witwe also: Sollte ein Gef der Ehre, Das fr Heiliges benutzt ward, Nun profanem Nutzen dienen? An der Stelle, Aufgehngt hat Sollte nun ein Hngen auf den wo der Hausherr seine Waffen, Hund und Sauhirt Wassereimer?

Rabbi Patriarch Jehuda Aber sagte zu der Witwe: War er reicher auch an Weisheit, Reicher auch an der Erkenntnis, Aber war er denn auch reicher An der Liebe guten Werken, War er reich an guten Taten, Der Gerechte voll Erbarmen? So erwiderte die Witwe: Ob er reicher war an Weisheit Und Erkenntnis seiner Gottheit, Kann ich armes Weib nicht wissen, Wahrlich, aber er war reicher An der Liebe guten Werken, Denn er nahm fr Gott freiwillig Auf sich Shneopferleiden!

NEUNZEHNTER GESANG Warum gab der gute Rabbi Sich so viele Not und Mhe Mit den Kindern fremder Leute? Rab Jehuda nmlich sagte In dem Namen seines Rabbi Und es sagte Rabbi Abba Auch im Namen seines Rabbi Jochanan und manche sagen, Rabbi Samuel Nachmeni Sprach dasselbe in dem Namen Rabbi Jonatans, es sprachen Allesamt die weisen Rabbis: Wer den Sprssling seines Nchsten Unterweist im Gottesglauben, Wird belohnt von Gott dem Hchsten, Sitzen darf er in dem Himmel, An der himmlischen Versammlung Teilzunehmen, wird gewrdigt, Wer die Shne seiner Nchsten Unterrichtet in der Bibel. Denn so sagte Jeremia: Darum spricht der Herr Gott also: Hltst du dich zu mir, so will ich Ziehen dich zu mir, denn siehe, Lehrt ein Mann den Sohn des Nchsten Gottes Wort, die Jungfrau Tora, Hebt der Herr um seinetwillen Ein Verhngnis auf, ein Unheil,

Ein Gericht, das schon beschlossen War, ein Strafgericht der Menschheit! Denn es heit bei dem Propheten Jeremia weiter also: Und wo du die Frommen lehrest, Sich zu scheiden von den Frevlern, Sollst du weiterhin mein Mund sein Und mein Prediger der Weisheit. Aber nimm dir keine Gattin, Aber zeuge keine Shne, Rede Edles, nicht Gemeines, So wirst weiter du mein Mund sein! Rabbi Chija mit dem Rabbi Chanin ist in Streit geraten Und da sagte Rabbi Chija: Du willst also mit mir streiten? Wenn die kluge Jungfrau Tora Wrd in Israel vergessen, Htt ich sie durch meine Deutung Wiederum dem Volk gegeben. Aber Rabbi Chanin sagte: Du willst also mit mir streiten? Ich bewirkte, dass die Tora Nicht vergessen wird in Zion. Weit du aber, Schau, ich se Netze, mit den Hirsche, speis was ich tue? Flachs und flechte Netzen fang ich mit Fleisch die Waisen,

Aus dem Fell der Hirsche mach ich Pergamente und ich schreibe Auf die Pergamente alle Mose-Bcher, jedes Jota. Und ich gehe auf den Marktplatz Und ich gehe in die Schulen, Unterrichte dort die Knaben In der Mose-Bcher Weisheit Und Die Und Und erzhle allen Knaben Legenden unsrer Weisen die Fabeln unsrer Dichter die Mrchen unsrer Mtter

Und ich sage zu den Knaben: Bis ich wiederkomme, Kinder, Lernt die zehn Gebote, Kinder, Lernt auswendig Davids Psalmen. So bewirk ich, dass die Tora Nicht vergessen wird in Zion. Darauf sprach der andre Rabbi: Gro ist deine Weisheit, Rabbi,

Gro sind deine Werke, Rabbi. Als der Rabbi dies gesprochen, Sagte Ischmael Ben Josef: Sind denn dieses Rabbi Werke Grer noch als deine eignen? Sprach der Rabbi: Ja, das sind sie. Grer auch als Josefs Werke? Nein, das gibt es nicht in Zion!

ZWANZIGSTER GESANG Rabbi Sara einmal sagte: Gestern sah ich Rabbi Jose, Sah den toten Rabbi Jose Und ich sprach zu Rabbi Jose: Wer ist in dem Paradiese Dir zu Seiten, Rabbi Jose? Sagte Rabbi Jose lchelnd: Rabbi Jochanan, der Schne! Sprach ich: Wer ist denn zu Seiten Jochanans, des schnen Rabbi? Sprach er: Das ist Rabbi Jannai. Sprach ich: Wer ist denn zu Seiten Rabbi Jannais? Sagte Rabbi Jose : Chanina, der Rabbi. Sprach ich : Wer ist denn zu Seiten Chaninas, des weisen Rabbi? Sprach er: Das ist Rabbi Chija. Sprach ich zu dem Rabbi Jose: Aber Jochanan, der Schne, Sitzt er nicht bei Rabbi Chija? Sagte Rabbi Jose aber: Sollte einer an der Stelle, Wo die Feuerstrahlen blitzen, Sein, der eines Schmiedes Sohn war? Und ich schaute einen Rabbi, Der verkehrte mit Elias. Seine Augen heil am Morgen, Doch versengt von Glut am Abend. Was hat das nur zu Sprach er: Ich hab Einst gebeten, mir In dem Paradies zu bedeuten? den Propheten die Rabbis zeigen.

Sagte zu mir so Elias: Alles kannst du droben schauen, Aber Rabbi Chijas Thron nicht, Dieser Thron ist ein besondrer.

Denn der andren Rabbis Throne Zu der himmlischen Versammlung Von den Himmlischen getragen Werden, von den schnen Engeln, Aber Rabbi Chijas Thronstuhl Kommt von selber, geht von selber. Schau! Da schaute ich den Thronstuhl, Ward geblendet wie von Lichtglanz! Und ich weilte an dem Grabe Rabbi Chijas im Gebete: Deine Weisheit will ich lernen! Und da ward ich wieder sehend.

EINUNDZWANZIGSTER GESANG So die weisen Mnner lehrten: Warum ward der Mensch geschaffen Einst am allerersten Freitag? An dem Freitag ward geschaffen Adam, dass nicht Ketzer sagen, Bei der Schpfung Gottes htten Mitgeholfen ihm die Menschen, Menschen so sich berheben. Wenn sich Menschen berheben, Sagt zum Menschen Gott der Schpfer: Mensch, geschaffen erst am Freitag, Mcken sind vor dir erschaffen! Und am Freitag ward erschaffen Adam, damit der Erschaffne Gleich am Samstag Sabbatruhe Feiern kann zu Gottes Ehre. Schau ein Gleichnis: War ein Knig, Baute den Palast als erstes, Schmckt ihn aus und macht die Mahlzeit, Dann erst ldt er ein die Gste. Baute ja ihr Haus Frau Weisheit, Hieb Frau Weisheit sieben Sulen, Schlachtete ihr Vieh zur Speise, Trug den Wein auf zum Berauschen, Sandte aus die Dienerinnen, Diese riefen von den Hgeln: Alle, die da unverstndig, Kommen sollen sie zur Weisheit! Baute ja ihr Haus Frau Weisheit, Dies bedeutet Gottes Planung, Denn nach Gottes Plan geschaffen Ist das ganze Universum.

Hieb Frau Weisheit sieben Sulen, Sieben Tage sinds der Schpfung, Sieben groe Zeitabschnitte, Da der Kosmos ist geworden. Schlachtete ihr Vieh zur Speise, Trug den Wein auf zur Berauschung, Deckte ihren Tisch zur Mahlzeit, Lud zur Kommunion der Weisheit, Dieses sind die Meere, Flsse, Sind die Lmmer und die Hhner, Malz und Hopfen und der Weinstock Und das Brot der Mutter Erde. Schickt Frau Weisheit ihre Diener, Sendet ihre Dienerinnen, Siehe, dieser Knecht ist Adam, Siehe, diese Magd ist Eva. Kommt doch, die ihr unverstndig, Kommt herein zum Mahl der Weisheit! O du Tor, so sprach Frau Weisheit, Eile rasch zur Herrin Weisheit! Wer ist dieser Tor? Betrte Nicht die erste Frau den Menschen? Sprach die Frau doch: I vom Apfel! Tor ist der vom Weib Verfhrte!

ZWEIUNDZWANZIGSTER GESANG Rabbi Paulus Meyer sagte: Schau, der Staub des ersten Menschen Ward geholt vom ganzen Erdkreis, Denn es steht geschrieben also: Gottheit, deine Augen sahen Meinen Klumpen von der Erde! Gottheit, deine Augen schauen Ja die ganze Mutter Erde! Rab Oschaja aber sagte In dem Namen seines Rabbis: Schau, der Rumpf des Krpers Adams Ward herbeigebracht aus Babel, Aber Adams Schdel holte Gott der Herr aus Palstina, Und die andern Glieder alle Aus den andern Lndern allen. Rabbi Acha aber meinte, Adams schne Hinterbacken Stammten aus der Burg von Agma, Diese waren Evas Wonne!

Rabbi Jochanan Chanina Aber sagte ber Adam Und den Tag des ersten Menschen Und des ersten Menschen Leben: In der ersten Tagesstunde Ward gesammelt all die Erde, Die zu Adams Schpfung ntig, Von der groen Mutter Erde. In der zweiten Tagesstunde Adam ward geformt zum Klumpen. In der dritten Tagesstunde Formte Gott die Glieder Adams. In der vierten Tagesstunde Hauchte Gott die Seele Adams. In der fnften Tagesstunde Adam sich erhob vom Boden. In der sechsten Tagesstunde Adam gab den Tieren Namen. In der siebten Tagesstunde Fhrte Gott zu Adam Eva! In der achten Tagesstunde Adam lag im Bett mit Eva! Die zu zweit das Bett bestiegen, Sie verlieen es mit Kindern. In der neunten Tagestunde Gott verbot dem ersten Menschen, Von dem Baume der Erkenntnis Sich zu pflcken seine Feige. In der zehnten Tagesstunde Adam bertrat die Weisung. In der elften Tagestunde Adam ward von Gott gerichtet. In der zwlften Tagestunde Adam ward verjagt vom Engel Aus dem Garten Eden, Adam Durfte nicht im Garten bleiben, Denn es steht geschrieben also: Adam soll nicht bernachten Himmlisch in dem Garten Eden, Wird verjagt wie Straenkter!

DREIUNDZWANZIGSTER GESANG Sprach ein Ketzer zu dem Rabbi Gamliel: Ein Dieb dein Gott ist, Denn es steht geschrieben also: Gott lie tiefen Schlummer fallen

Auf den ersten Menschen Adam, Adam sank in tiefen Schlummer, Gott nahm seiner Rippen eine Und verschlo mit Fleisch die Stelle. Doch des weisen Rabbi Tochter Wollte selbst die Antwort geben Und sie sagte zu dem Ketzer: Ich, ich brauche einen Richter! Wozu brauchst du einen Richter? Sprach sie, nachts gekommen wren Diebe, klauten Silberbecher, Hinterlieen goldne Becher. Sprach der Ketzer zu der Tochter: Solche Diebe sollten allzeit Kommen in mein Haus und rauben Silber, hinterlassen Feingold. Sprach die Tochter zu dem Ketzer: Und geschah dies nicht auch Adam? Gott ihm raubte eine Rippe, Aber schenkt ihm ein Weibchen! Zugegeben, sprach der Ketzer, Aber warum lie der Schpfer Adam schlafen, warum nahm er Nicht die Rippe ihm im Wachen? Sprach die Tochter: Komm zum Essen, Hier fr dich ein rohen Fleischstck. Nein, sprach da entsetzt der Ketzer, Rohes Fleisch ist mir ein Ekel. Sprach des Rabbis weise Tochter: So wrs Adam auch ergangen, Htte er gesehn, wie Eva Ward geschnitzt aus seiner Rippe. Und der Ketzer sprach zu Rabbi Gamliel: Ich wei, was Gott tut, Wo sich euer Gott befindet, Wei ich auch, so sprach der Ketzer. Und der weise Rabbi seufzte. Sprach der Ketzer: Warum seufzt du? Sprach der Rabbi: Hab ein Shnchen, Ses Kindchen, kleines Knblein. Er ist irgendwo in einer Jener Stdte an dem Meere. Sehnsucht hab ich nach dem Kindchen! Bringe du mir doch mein Kindchen! Sprach der Ketzer zu dem Rabbi: Narr, woher soll ich denn wissen, Wo in welcher Stadt am Meere Sich dein lieber Sohn befindet.

Sprach der weise Rabbi lchelnd: O du hochgelehrter Ketzer, Weit nicht, was da ist auf Erden, Weit du denn, was ist im Himmel?

VIERUNDZWANZIGSTER GESANG Rabbi Akiba sprach einmal: Lies du nicht die Apokryphen! Rabbi Josef sagte aber: Lies auch nicht in Jesus Sirach! Abbaji sprach darauf dieses: Also schrieb doch Jesus Sirach: Ziehe du die Haut des Fisches Blo nicht ab von seinen Kiefern, Da die Fischhaut nicht verderbe, Sondern brate du das Fischlein Wie es ist und dann verspeise Du es mit zwei leckern Brtchen. Also spricht doch auch die Tora: Wenn vor einer Stadt du lange Liegen musst im Widerstreiten, Sollst verderben nicht die Bume! Das ist ja die Lebensregel, Da man soll mit einem Weibe Unnatrlich nicht verkehren, Sondern wie es Gott gefalle. Jesus Sirach spricht auch also: Eine Tochter fr den Vater Ist ein Schatz, der voller Kummer, Ist ein kummervolles Schtzchen. Denn aus Sorge um die Tochter Kann er in der Nacht nicht schlafen. Ist die Tochter jung, ein Mdchen, Bangt der Vater vorm Verfhrer. Ist die Jungfrau dann geschlechtsreif, Bangt der Vater vor der Unzucht. Ist sie reif geworden, frchtet Er, dass sie nicht Kinder werfe. Ist sie aber alt geworden, Bangt der Vater um die Tochter, Da sie Zauberei betreibe, Da sie die Magie studiere. Also aber sprachen Rabbis: Ohne Mann und Frau kein Leben. Wohl dem, dem Gott Shne schenkte! Weh dem, dem Gott Tchter schenkte!

Lies im Buche Jesus Sirach All die guten Weisheitslehren: Eine gute Frau ist eine Gabe Gottes an den Frommen, Eine bse Frau ist aber Wie der Aussatz fr den Frevler. Eine schne Frau voll Anmut: Heil dem Manne, der sie lieb hat! Eine schne Frau voll Anmut: Heil dem Manne, der sie lieb hat! Heilung bringt sie seinen Gliedern Und verlngert ihm das Leben. Aber wende ab die Augen Von der Gattin deines Nchsten, Und ist sie auch voller Liebreiz, Schau nicht nach verbotnen Reizen, Denn wie leicht kann man geraten In die Netze solcher Reize! Sitze auch nicht nachts zusammen Mit des Nchsten Weib beim Weine! Denn am wunderschnen Krper Eines wunderschnen Weibes Gingen viele schon zugrunde, Gro die Anzahl ist der Toten. Viele Wunden hat empfangen Jener, der des Nchsten Gattin Schmuck geschenkt, um sie zu schmcken, Wenn der Gatte dies entdeckte. Wer sich aber mit der Unzucht Geil befasst, ist gleich dem Funken, Der entfacht ein groes Feuer, Keiner kann den Waldbrand lschen. Also sprachen weise Mnner: Wer da einen Vers des Hohen Liebesliedes Salomonis Vortrgt als profanes Buhllied Oder einen Vers der Bibel Vortrgt in der falschen Stunde In der Schenke vor den Trinkern, Der bringt in die Welt das Unheil. Denn in diesem Fall die keusche Jungfrau Tora sich bekleidet Mit dem Sack der Bue, betend: Jahwe! Schpfer aller Schpfung, Hchster Herr des Universums, Deine Kinder haben meine Weisheit wie ein Lied gepfiffen, Sitzend bei dem Wein beim Gastmahl.

Spricht der Vater in dem Himmel: Meine erstgeborne Tochter, Was soll sonst ein Zecher singen, Liegt er nachts beim Wein des Gastmahls? Spricht die keusche Jungfrau Tora: Majestt des Universums, Sind die Mnner bibelkundig Und gelehrt im Worte Gottes, Sollen sie Gesetz, Propheten, Psalter, Weisheit, alles lesen. Wenn sie den Talmud studieren, Sprechen sie von Talmudisten. Wenn sie Kabbala studieren, Sprechen sie von Kabbalisten. Wenn sie Rabbi Jesus Weisheit Lernen, knden Heil den Weisen!

You might also like