You are on page 1of 7

LAMOUR

Le mot grec pour le dire


John Allen Chalk dcrit ainsi une visite sur le campus dune universit :
Lors dune visite que je faisais rcemment sur le campus de luniversit dOklahoma State (USA), jai particip un recueillement dans une rsidence universitaire. Aprs mon intervention et pendant une priode de questions-rponses, une tudiante ma interpell en priv et ma demand : Dites-moi, quest-ce que lamour, exactement ? Elle a dcrit dans le dtail sa relation srieuse avec un tudiant qui lui faisait des avances sexuelles qui la troublaient. Et pourtant, elle pensait vraiment tre amoureuse ; si ctait le cas, que dire son ami si pressant ? La question tait trs importante pour elle, car elle comportait des implications relles et immdiates. Lorsque jai ouvert mon Nouveau Testament pour lui lire une description biblique de lamour, cette tudiante trs intelligente ne voulait rien savoir. Elle a rpondu avec hte : Non, ce nest pas le genre damour dont je parle. Mon prdicateur a essay de me lire la mme chose. Vous ne comprenez pas. Jai russi enfin la calmer assez pour lui lire le 13me chapitre de la premire lettre de Paul aux Corinthiens. Mais avant de lire, je lui ai dit : Pensez-vous vraiment que cet homme vous aime ? Pensez-vous que ses exigences sont motives par un amour mr, adulte, durable ? Ecoutez cette description par Paul de lamour et voyez si vous pouvez rpondre ces questions. Puis, nous avons lu : Lamour est patient, lamour est serviable, il nest pas envieux ; lamour ne se vante pas, il ne senfle pas dorgueil, il ne fait rien de malhonnte, il ne cherche pas son intrt, il ne sirrite pas, il ne mdite pas le mal, il ne se rjouit pas de linjustice, mais il se rjouit de la vrit ; il pardonne tout, il croit tout, il espre tout, il supporte tout. Lamour ne succombe jamais. A la fin de cette lecture, la jeune tudiante ma quitt sans dire un mot 1 !
1 John Allen Chalk, The Christian Family (Austin, Tex. : Sweet Publishing Co., 1971), 24.

Quelle est cette chose que nous appelons lamour ? Nous parlons daimer le pain de seigle, la cuisse du poulet, la glace la vanille, la musique classique, ou Johnny Halliday. Nous disons : Jadore cette nouvelle robe, ou Jaime ta nouvelle voiture. Nous parlons daimer les fraises, largent, notre mre, et ... Jsus-Christ. Nous passons sans hsitation de nos apptits physiques notre engagement envers Christ, en passant par nos tendresses familiales. Nous parlons de tomber amoureux et de faire lamour. Quelquun a dit que lamour est quelque chose qui dmange mais que lon narrive pas soulager. Une jeune fille rentre dune sortie avec un garon. Elle soupire : Je pense que je suis amoureuse. Sa mre dit dun ton ironique : Tu nas que quinze ans. Tu ne sais mme pas ce que cest que lamour. Et nous ? Que savons-nous de lamour ? La langue franaise ne comporte quun seul mot pour lamour, un mot que nous utilisons pour parler de nos prfrences, de nos copains, et de nos passions. Mais la langue grecque du Nouveau Testament tait plusieurs gards plus exacte. Le franais est souvent comme une glace napolitaine : nous mettons tous les parfums dans une seule bote. Mais les Grecs avaient souvent un mot diffrent pour chaque parfum ou nuance. Bien que le titre de cette leon parle dun (seul) mot pour le dire, cela nest pas exact. En fait, les Grecs avaient quatre mots pour ce que nous appelons lamour. Le but de cette leon sera dexaminer brivement chacun de ces mots

comme arrire-fond ncessaire pour comprendre lamour. En faisant ceci, jentrevois deux dangers : 1) Je risque de vous ennuyer mort. Les tudes de mots savrent parfois plutt fades. Je ferai un effort pour les rendre aussi intressantes que possible. 2) Je risque de trop simplifier. Parfois des dfinitions errones ont t imposes et des conclusions ambigus tires. Par exemple, on a suggr que les mots pour lamour sont mutuellement exclusifs ; on suggre en outre que trois des quatre sont physiques, alors que le dernier est spirituel. Ces deux suggestions sont trangres au Nouveau Testament. Nous essayerons dviter ces dangers. EROS : ATTRACTION PHYSIQUE Le mot eros est le substantif du verbe ereo. Les Grecs utilisaient ce mot pour dsigner la passion ou les sentiments forts. Il pouvait sagir de la passion de lambition ou du patriotisme. Mais frquemment, ce terme semployait pour se rfrer la passion physique ou sexuelle. Ainsi nous dfinissons le terme : attraction physique. En soi, il ny a rien de mal dans leros, lamour physique. Certains pensent que le sexe est une chose laide ; cependant, ce nest pas le diable qui inventa le sexe, mais Dieu. Dieu les fit homme et femme (Gn 1.27) et dclara que tout dans sa cration tait trs bon (Gn 1.31). Dans leur tat premier dinnocence, Adam et Eve taient tous les deux nus et nen avaient pas honte (Gn 2.25). Dans le Nouveau Testament, Paul parle du sexe comme dune des bndictions du mariage (1 Co 7.35). Lpistolier aux Hbreux parle du lit conjugal comme exempt de souillure (H 13.4). Le Cantique des Cantiques est rempli de dtails plutt prcis de lamour physique dans le contexte du mariage. Ce fait embarrasse les commentateurs juifs et chrtiens depuis des sicles ; ainsi ils ont essay de faire de ce livre une allgorie de lamour de Dieu pour son peuple. Mais rien dans le livre nindique quil est autre chose que ce quil semble tre : une belle histoire de lamour dun homme pour sa femme. Quelle que soit linterprtation du livre, on ne peut nier le fait que Dieu y met son sceau sur la relation physique intime dun mari et sa femme. Notons au passage que la Bible ne parle jamais de lunion sexuelle dans un langage cru ou

vulgaire. Elle reste discrte, utilisant le verbe connatre. Mais bien que Dieu ait initi lattraction physique et la sexualit, lhomme ne mit pas longtemps sgarer de lidal divin. Dans son livre, LEros pitin, dont le sous-titre est Vaincre la culpabilit, John White parle du chrtien et du pch sexuel. Cest Satan qui a dtourn leros. Son but a toujours t de contrefaire et de pervertir les desseins de Dieu. Dieu a fait lhomme et la femme, Satan a fait lhomme et lhomme ; Dieu limite lacte sexuel au contexte du mariage, Satan dit que le contexte et la personne ne sont pas importants. Dieu a cr lattraction physique comme un moyen datteindre un but, Satan en fait un but en soi. Ainsi que le dit Charles Hodge, lacte le plus intime, lultime secret entre deux personnes, est tran sans crmonie dans la boue. A lpoque de la rdaction du Nouveau Testament, le mot eros navait que de mauvaises connotations. Le dieu grec de lamour physique sappelait Eros, en parallle avec le dieu romain Cupidon. Ladoration de ce dieu comprenait des rites de fertilit et de la prostitution dguise. Ce concept du terme eros se reflte dans notre mot rotique, qui porte galement une connotation ngative. Pour les Grecs, eros tait la force la plus motivante et la plus dsirer ; elle suggrait la satisfaction de tout dsir2. Certains, tels que Platon, essayrent de mettre eros sur un niveau plus lev, mais le terme garda toujours son aspect plutt goste : Je veux ceci pour moi, je vous veux pour moi. Je pense moi et pas vous. Wendell Broom, professeur lUniversit Chrtienne dAbilne, dcrit les quatre sortes damour de faon trs originale3. Pour lui, eros est lamour clair au chocolat. Je veux le
2 Eran, linfinitif derao, dcrit un amour passionn qui dsire lautre pour soi-mme. A toutes les poques, les Grecs chantaient lloge dun eros sensuellement joyeux et dmoniaque, un dieu sans matre et matre de tous. Ce dieu (...) devint partir de Platon lultime accomplissement philosophique, la dernire lvation de la vie. (Stauffer, Ethelbert, Agapao, Agape, Agapetos. In Theological Dictionary of the New Testament, 1.35. Edited by Gerhard Kittel. Translated and edited by Geoffrey W. Bromiley. Grand Rapids, Mich. : Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1964.) 3 J.D. Thomas, ed., Spiritual Power (Abilene, Tex. : Biblical Research Press, 1972), 243251.

chocolat et je le veux beaucoup. Si je lobtiens, je vais le manger sans penser aux sentiments que peut avoir lclair lui-mme. Voil exactement comment certaines personnes traitent les autres. Le mot eros ne se trouve pas dans le texte grec du Nouveau Testament, probablement cause de ces mauvaises connotations. Par contre, la traduction de la Septante, traduction grecque de lAncien Testament cite frquemment par Jsus et les aptres, lutilise plusieurs fois. Il se trouve par exemple dans Proverbes 7.18, o une prostitue fait cet appel : Viens, enivrons-nous de volupt jusquau matin. Le mot traduit volupt est le terme grec eros. Le terme eros dcrit donc lattraction et lamour physiques, lamour que lon fait, lamour de lamant. Lamour physique nest pas mauvais en soi, mais sil reste seul, isol des autres types damour, il peut devenir une perversion grossire et brutale, une moquerie de lamour. STORGE : AMOUR FAMILIAL Nous ne parlerons que brivement de ce deuxime mot pour lamour. Il est important pour notre tude, mais pas aussi important que les autres. Le terme storge est le substantif, storgeo le verbe. Il sagit dun amour ou dune loyaut bas sur un lien intime. Dans la littrature profane, il identifiait la loyaut envers un souverain ou une nation, ou mme envers une idole paenne domestique. Nous lappelons le plus souvent amour familial puisquil concerne les liens familiaux. Wendell Broom lappelle lamour Tata Marie. Nous aimons notre Tata Marie et nous voulons laider, non pas en raison de sa beaut physique (eros) mais parce que cest notre Tata Marie. Elle peut devenir snile, sourde, moiti aveugle, mais elle sera toujours notre Tata Marie. Un excellent exemple de ce genre de dvouement se trouve en 2 Samuel 21.10, o Ritspa se tient auprs des cadavres de ses deux fils et dautres parents, chassant les oiseaux charognards pendant le jour et les animaux pendant la nuit. Ce mot nest utilis que trois fois dans le grec du Nouveau Testament. Deux fois il sagit du ngatif (a + storge), traduit sans affection (Rm 1.31) et insensibles (2 Tm 3.3). La traduction dOstervald met sans affection naturelle et la TOB sans cur. A lpoque, ce terme pouvait

inclure lhomosexualit4, le rejet denfants non dsirs et le meurtre par noyade des enfants avec des dfauts physiques. Aujourdhui ce mot engloberait tout le domaine de lavortement volontaire. Le mot storge est utilis une fois dans un contexte positif, en conjonction avec la forme verbale du terme philia, notre prochain terme. Cette combinaison de mots est traduite : Par amour fraternel, ayez de laffection les uns pour les autres (Rm 12.10). PHILIA : AMOUR AMICAL Une grande varit de mots sinspire de ce terme, dont la forme substantive est philia et la forme verbale phileo. Parmi les Grecs, ce terme sutilisait plus souvent que les autres. Il reprsentait peu prs notre emploi habituel du mot amour, comme nous lutilisons pour transmettre lide dune affection et dun sentiment chaleureux envers quelquun ou quelque chose5. Cest un terme gnral pouvant dcrire laffection entre poux comme celle des parents pour leurs enfants. Il identifie galement laffection entre amis. Puisque ce dernier usage est plus commun dans le Nouveau Testament, nous lappelons lamour amical. Si je vous aime bien et que vous maimez bien, nous avons lamour philia. Lun des grands exemples bibliques de ce genre damour est celui de David et Jonathan, dans lAncien Testament. Ce terme est utilis dans le mot compos philadelphie, qui se traduit lamour fraternel. Il se trouve dans le terme philanthropie, qui veut dire lamour de lhomme/lhumanit, dans le nom Philippe, forme abrge de philia et hippo (qui aime les chevaux) et dans le mot philosophie (lamour de la sagesse). Wendell Broom appelle cet amour lamour quipe de football, parce quil comprend un
4 Certains commentateurs sont davis que le terme sapplique uniquement, ou au moins principalement, lhomosexualit. Mais il faut probablement interprter le mot dans un sens plus large. 5 William Barclay crit, au sujet de philea et phileo : Ils dcrivent une attitude de considration affectueuse. On peut les utiliser pour dcrire soit lamour de lamiti soit lamour entre poux. Filein [infinitif] se traduit chrir : il comprend lamour physique, mais bien dautres choses encore. (...) Ces mots possdent tous la chaleur dune vraie affection et dun vritable amour (More New Testament Words. New York : Harper & Brothers, 1958, 12).

aspect partage et change mutuel et se base gnralement sur une apprciation rciproque pouvant se dtriorer si lun ou plusieurs ne respectent pas les rgles. Disons par exemple que vous tes un bon joueur et moi aussi. Nous sommes tous les deux des personnes biens et qui aiment jouer au foot ensemble. Mais vous commencez boire et vous devenez abusif, et cela se rpercute sur votre jeu. Le rsultat en est que lentraneur vous vire de lquipe. Aussi grand que puisse tre lamour philia, avec toute sa chaleur et tout son sentiment, il a tout de mme des failles. Alors que philia tait le mot le plus souvent utilis lpoque du Nouveau Testament pour amour, il nest pas le plus utilis dans le Nouveau Testament lui-mme. Il tient cependant une place trs importante. Le terme philia nest utilis quune fois dans le Nouveau Testament, en Jacques 4.4. o il est traduit ami. En revanche, le terme phileo est employ 25 fois, dont 21 dans les Evangiles, principalement celui de Jean. Il est gnralement traduit par une forme du mot amour, comme en Jean 11.3, o Lazare est dcrit comme celui que Jsus aimait. Une autre forme du mot est celle de philos, utilis 29 fois dans le Nouveau Testament et toujours traduit ami[s]. Jean-Baptiste tait lami (philos) de lpoux (Jn 3.29) ; Jsus tait un ami (philos) des pagers et des pcheurs (Mt 11.19 ; Lc 7.34) ; Jsus appelait Lazare son ami et ses disciples ses amis (Jn 11.11 ; Lc 12.4 ; Jn 15.14). Les chrtiens devraient tre amis : Les amis te saluent. Salue les amis, chacun en particulier (3 Jn 15). Philein, une autre forme verbale, signifie chrir et se rfre souvent une expression daffection telle quun baiser6. Les formes les plus connues de philia, cependant, sont celles utilises en combinaison avec un autre mot. Hbreux 13.1 dclare : Persvrez dans lamour fraternel (philadelphia) ; Tite 2.4 dit aux jeunes femmes daimer leur mari (philo-andros, amour de lhomme) et leurs enfants (philo-teknos, amour de lenfant).
On pourrait beaucoup dvelopper cette liste. Il est noter que toutes les formes notes ici peuvent sutiliser dans un sens ngatif : aimer le prestige (Mt 6.5 ; 23.6), aimer un mensonge (Ap 22.15), etc. Cependant, mme ces sens ngatifs retiennent lide daffection et de dsir.
6

Certaines formes de philia sont employes pour dsigner lamour de lhumanit (Tt 3.14), de Dieu (2 Tm 3.14), des hommes bons et des trangers (cest--dire, lhospitalit, Tt 1.8). On ne peut trop insister sur limportance de lamour philia. Gense 2.18 dit : Il nest pas bon que lhomme soit seul. Nous avons besoin damis, de personnes que nous aimons et qui nous aiment. Mme Jsus avait besoin de son cercle damis intimes. Dieu nous a faits ainsi. AGAPE : UN ACTE DE LA VOLONTE Voici le quatrime et plus important des mots pour lamour. Hugo McCord, commentateur et traducteur, appelle ce mot le plus grand du langage humain. Il sagit du terme agape (verbe : agapao). A la diffrence de philia, ce terme ntait pas trs utilis par les Grecs avant la rdaction du Nouveau Testament. En fait, on na trouv dans la littrature de lpoque aucune utilisation de la forme substantive en tant que nom commun. Le verbe, bien quutilis dans certains contextes, tait dune signification plutt floue. Agapeo est driv de la racine agamai, qui signifie admirer, ce qui tait le sens habituel de son usage chez les Grecs. Mais lorsque nous regardons le Nouveau Testament, nous voyons ce mot employ dans le texte environ 250 fois (120 pour le substantif et 130 pour le verbe). On le trouve en Jean 3.16 (Car Dieu a tant aim le monde quil a donn son Fils unique) et 1 Jean 4.8, 16 (Dieu est amour). Il est employ dans 1 Corinthiens 13, le grand chapitre de la Bible sur lamour. Son emploi dans ces passages dmontre la suprmatie et la prminence de lamour. Pourquoi agape est-il le principal terme employ dans le Nouveau Testament pour lamour ? Quelquun a suggr que Dieu a regard eros et a dcid quil concernait plus la passion que lamour. Puis il a regard storge et la considr comme trop restreint car touchant seulement les loyauts familiales. Ensuite il a regard philia et a trouv mme ce concept trop limit. Ctait un terme magnifique, dcrivant une intimit et une affection relles, mais qui concernait principalement ceux qui taient dj chris les uns par les autres ; il ne pouvait donc pas englober tout le monde. Ainsi Dieu a dcid dutiliser agape, un mot sans beaucoup de caractre lpoque, un mot en qute de substance.

Il en a fait le principe de base du christianisme. Nous ne pouvons pas connatre la pense de Dieu, bien entendu ; mais le fait est que les auteurs inspirs du Nouveau Testament ont pris un mot plutt obscure et lui ont donn un sens inconnu jusqualors7. Ils en ont fait le mot-cl du christianisme, son secret intime, son signe extrieur, sa marque unique8. Quel est cet amour qui se situe au centre du christianisme ? Le prochain chapitre, intitul Lamour tenace, lexaminera de prs ; mais nous en dirons quelques mots ici. Agape nest pas facile dfinir. Voici cependant une dfinition possible : Lamour, quil concerne Dieu ou lhomme, dsire instamment et sintresse activement au bien-tre de la personne aime9. Certains auteurs, pour dfinir le terme, parlent dune bonne volont active. Voici une dfinition que japprcie particulirement : Agape est lamour qui se caractrise par un dsir de faire ce qui est le mieux pour la personne aime. Faute de mieux, ceci sera notre dfinition de travail dans cette srie. Agape nest pas totalement diffrent des autres sortes damour que nous avons regardes. Il comporte une certaine motion, une affection, un sentiment. Je fais cette remarque parce que la dfinition dagape risque de suggrer un amour clinique, dune rsonance froide et austre. Parfois le terme est utilis de manire interchangeable avec dautres termes pour lamour10. Cela est vrai surtout pour agape et philia (Jn 11.3, 5 ; 13.23 ; 19.26 ; 21.20 ; 20.2). Par exemple, il est gnralement convenu que le passage de Romains 12.10 contient une seule ide principale ; et pourtant il emploie trois des termes que nous avons tudis : Par amour fraternel, ayez de laffection les uns pour les autres ; par honneur, usez de prvenances rciproques. Lexpression
7 Dans un numro spcial du magazine UpReach, Harold Hazelip crit : Lamour, tel que le mot est employ dans le Nouveau Testament, tait un terme pratiquement inconnu dans le monde ancien. On nexagre rien en lappelant une vertu nouvelle. On le dit la dcouverte du christianisme. 8 Idem. 9 Evans, Williams. Love. In International Standard Bible Encylopedia, 3 : 1932. Edited by James Orr. Grand Rapids, Mich. : Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1955. 10 A lexception possible des termes eros et agape. La Septante emploie le mot agapeo pour dcrire lamour sexuel (eros), mais le lexique de Thayer dit que ceci ne devrait pas se faire. Selon McCord, Thayer a raison.

ayez de laffection est traduite dun mot compos qui inclut le terme storge. Lexpression amour fraternel comporte le terme grec philia. Et usez de prvenances rciproques vient dune forme du mot agape. Les prdicateurs et les auteurs du Nouveau Testament ont pris la tendresse et les sentiments naturels de lamour et ils les ont transfrs sur un plan plus lev de manire inclure les personnes dsagrables et peu aimables. Je dis donc que lamour agape est premirement un acte de la volont. La dclaration classique de cette vrit se trouve en Matthieu 5.4448 avec ce dfi lanc par Jsus :
Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis, bnissez ceux qui vous maudissent, faites du bien ceux qui vous hassent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous perscutent. Alors vous serez fils de votre Pre qui est dans les cieux, car il fait lever son soleil sur les mchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. En effet, si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle rcompense aurez-vous ? Les pagers aussi nen font-ils pas autant ? Et si vous saluez seulement vos frres, que faites-vous dextraordinaire ? Les paens aussi, eux-mmes, nen font-ils pas autant ? Soyez donc parfaits, comme votre Pre cleste est parfait.

Remarquez que le passage nous dit daimer (agapao) nos ennemis. Ceci fait sortir immdiatement cet amour du cadre des sentiments chaleureux que nous aurions pour un ami. Par dfinition, un ennemi nest pas un ami. Notez galement les dclarations sur lamour de ceux qui nous aiment (vs. 4647). Nest-ce pas une description typique de lamour philia ? Jsus nous lance le dfi de nous mettre au-dessus de ce niveau damour et de nous comporter comme le fait Dieu lui-mme. Wendell Broom appelle donc cet amour agape : pluie sur les injustes. Dieu ne choisit pas des zones habites uniquement par des personnes justes, pour y faire tomber la pluie. Il lenvoie galement sur les vauriens. Lillustration classique de ce genre damour se trouve dans lhistoire du bon Samaritain (Lc 10.2937), raconte par Jsus pour dmontrer lagape envers un prochain (v. 27). Lorsque le Samaritain a regard lhomme bless et en sang, il ny avait aucune attraction physique (eros). Ce ntait pas son ami, et la possibilit de rciprocit nexistait pas (philia). La seule motivation qui

pouvait le pousser aider ce voyageur tait le fait que ctait un tre humain en difficult. Le bon Samaritain tait donc anim de lamour agape. CONCLUSION Pour terminer, je voudrais prsenter plusieurs contrastes entre les quatre types damour que nous avons regards. Eros dit : Vous me plaisez. Storge dit : Je suis de votre famille. Philia dit : Je vous aime bien. Agape dit : Je vous aime. Eros sinspire des hormones, storge des liens gntiques, philia des motions, agape dune dcision, dun acte de la volont. Eros dit : Je taime parce que tu mattires. Storge dit : Je taime parce quon est parents. Philia dit : Je taime parce que jaime passer du temps avec toi. Agape dit : Je taime non pas Je taime si ou je taime parce que mais tout simplement : Je taime. Comprenez-moi bien. Tous ces concepts sont importants. Pour vivre pleinement la vie, nous avons besoin de tous ces types damour. Mais lamour agape est la base de notre relation avec Dieu ; il est le fondement dun mariage et dun foyer durables, heureux, et qui plaisent Dieu. Agape est le secret qui explique toutes les relations humaines qui durent. Le dfi de cette srie darticles sera dapprendre aimer comme Dieu veut que lon aime. Le grand exemple de lamour agape se trouve en Dieu lui-mme. Quand il a regard la terre, il ny avait rien dans lhomme pour lattirer : eros ne faisait pas laffaire. Lhomme avait renonc sa relation avec Dieu, ce qui liminait lamour storge. Lamour philia ne suffisait pas non plus, car les hommes ntaient pas les amis de Dieu. En fait, selon Paul, ils taient devenus ses ennemis.
Mais en ceci, Dieu prouve son amour envers nous : lorsque nous tions encore pcheurs, Christ est mort pour nous. A bien plus forte raison, maintenant que nous sommes justifis par son sang, serons-nous sauvs par lui de la colre. Car si, lorsque nous tions ennemis, nous avons t rconcilis avec Dieu par la mort de son Fils, bien plus forte raison, tant rconcilis, serons-nous sauvs par sa vie (Rm 5.810).

SUPPORTS VISUELS En haut du tableau, on met le titre de la leon. Pendant la leon, on met un un les quatre mots grecs dsignant lamour. Sous chaque mot, on met une description (attraction physique, amour de la famille, etc.). Par exemple, pour eros : EROS Attraction physique Amour clair au chocolat

CITATIONS
Quelquun a dit : Si vous voulez tre heureux, faites en sorte que vos dsirs soient simples et peu nombreux. Lorsque George Frederick Handel a compos son chef duvre, Le Messie, avec son chur Halllujah ! vivifiant et exaltant, il tait vieux et aveugle ; en plus, sa femme venait de mourir. Tout dans la situation de Handel tait dcourageant ; et pourtant par cette composition musicale magnifique, il sest lev aux sommets et il a bni la vie de multitudes de personnes. Pardonne ceux dentre nous qui font de la famille une chose si peu prioritaire. (...) Aide les snateurs ne pas tre si occups sauver la nation quils laissent leurs propres enfants aller en enfer. Richard Halverson Aumnier, Snat des Etats-Unis Lcrivain russe Alexandre Soljenitsyne, crivant au sujet des leons apprises pendant son emprisonnement dans le Goulag, dcrit une des dcouvertes majeures qui lui permettaient de survivre : [Je gardais] trs peu de choses, (...) [je laissais] ma mmoire servir de sac de voyage. Celui qui a appris prier dj dcouvert le plus grand secret dune vie sainte et heureuse. William Law

Dieu nous a aims et il a donn son Fils pour nous, alors que nous tions ses ennemis. Voil lamour agape ! Un Dieu comme cela, il faut laimer !

La qualit dun homme se trouve dans sa capacit affronter la dception avec succs, en tre enrichi plutt que diminu. Thomas Kelly Dieu ne gaspille jamais la souffrance. Les preuves travaillent pour nous, pas contre nous.

(...) Dieu les permet, afin de construire du caractre dans notre vie. Il peut faire pousser un champignon en une nuit, mais il faut de longues annes et beaucoup dorages pour faire un grand chne. Warren Wiersbe A Time To Be Renewed

VERITE POUR AUJOURDHUI, 2000, 2002 Tous Droits Rservs

You might also like