Professional Documents
Culture Documents
Deutsch
Espaol
Franais
English
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. [For business users in the European Union] If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved. (weee_battery_eu_en)
Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usages et des dchets dquipements lectriques et lectroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits lectriques ou lectroniques usags ainsi que les piles ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels. Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez les dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC. En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets. Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits. [Pour les professionnels dans l'Union Europenne] Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations. [Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne] Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et lectroniques ou de piles usages, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie. Note pour le symbole "pile" (deux exemples de symbole ci-dessous): Ce symbole peut tre utilis en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences tablies par la Directive pour le produit chimique en question. (weee_battery_eu_fr)
Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo y Bateras usadas
Estos smbolos en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significan que los productos electrnicos y elctricos usados y las bateras usadas no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes. Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos y las bateras usadas, por favor llvelos a puntos de recoleccin aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC. Al disponer de estos productos y bateras correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos y bateras, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos. [Para usuarios de negocios en la Unin Europea] Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin. [Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea] Estos smbolos slo son vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el mtodo correcto de disposicin. Nota sobre el smbolo de la batera (ejemplos de dos smbolos de la parte inferior) Este smbolo podra ser utilizado en combinacin con un smbolo qumico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la Directiva para el elemento qumico involucrado. (weee_battery_eu_es)
Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas
Estes smbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos eltricos e eletrnicos e as pilhas usadas no devem ser misturados ao lixo domstico geral. Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo com a sua legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC e 2006/66/EC. Ao descartar estes produtos e pilhas corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a sade humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo. Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos e de pilhas, entre em contato com a sua cmara municipal, com o servio de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos. [Para usurios comerciais da Unio Europia] Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes. [Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia] Estes smbolos s so vlidos na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto. Observao sobre o smbolo da pilha (exemplos de dois smbolos inferiores): Este smbolo pode ser usado combinado a um smbolo qumico. Neste caso, atende ao conjunto de requisitos da Diretiva para o elemento qumico envolvido. (weee_battery_eu_pt)
Owners Manual
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Gerte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen und verhindern mgliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten. Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. [Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union] Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen. [Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode. Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe. (weee_battery_eu_de)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av.
The serial number of this product may be found on the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.
Le numro de srie de ce produit est indiqu sur le bas de l'unit. Notez-le dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit en cas de vol.
Model No.
N de modle
Serial No.
(bottom)
N de srie
(partie infrieure)
O nmero de srie deste produto encontra-se na parte inferior da unidade. Anote-o no espao reservado abaixo e guarde este manual como registro de compra permanente para auxiliar na identificao do produto em caso de roubo.
El nmero de serie de este producto se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho nmero en el espacio proporcionado a continuacin y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificacin en caso de robo.
N do modelo
N de modelo
N de srie
(parte inferior)
N de serie
(parte inferior)
Die Seriennummer dieses Produkts befindet sich an der Unterseite des Gerts. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorge-sehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg fr Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
C . ; .
Modell Nr.
Seriennr.
(Unterseite)
C .
( )
Owners Manual
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones bsicas detalladas a continuacin para prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas elctricas, cortocircuitos, daos, incendios u otros peligros. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
Pilas
Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo. No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. No mezcle tipos diferentes de pilas, como pilas alcalinas con pilas de manganeso, pilas de diferentes fabricantes o tipos diferentes de pilas del mismo fabricante, porque podra provocar un recalentamiento, un cortocircuito o fugas. No manipule ni desmonte las pilas. No tire pilas al fuego. No intente recargar pilas que no sean recargables. Mantenga las pilas lejos del alcance de los nios. Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el fluido derramado. Si el fluido de la pila entra en contacto con los ojos, la boca o la piel, lvese inmediatamente con agua y consulte a un mdico. El fluido de las pilas es corrosivo y puede causar prdida de visin o quemaduras qumicas. Asegrese siempre de que todas las pilas estn colocadas conforme a las marcas de polaridad +/-. Si no fuera as, podra producirse un recalentamiento, un cortocircuito o fugas. Cuando se agoten las pilas o no se vaya a utilizar el instrumento durante mucho tiempo, quite las pilas del instrumento para prevenir posibles fugas.
No abrir
El instrumento contiene piezas cuyo mantenimiento no debe realizar el usuario. No abra el instrumento ni trate de desmontar o modificar de forma alguna los componentes internos. En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de inmediato y pida al servicio tcnico de Yamaha que lo inspeccione.
ATENCIN
Siga siempre las precauciones bsicas que se muestran a continuacin para evitar posibles lesiones personales, as como daos en el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
Utilice slo el soporte especificado para el instrumento. Cuando coloque el soporte o el bastidor, utilice solamente los tornillos suministrados. Si no lo hace as podra causar daos en los componentes internos o provocar la cada del instrumento.
Conexiones
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de conectar o desconectar la alimentacin de todos los componentes, ponga todos los niveles de volumen al mnimo. Asegrese de ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mnimo y aumente gradualmente los controles de volumen mientras toca el instrumento para ajustar el nivel de sonido deseado.
Colocacin
No coloque el instrumento en una posicin inestable en la que se pueda caer accidentalmente. Antes de mover el instrumento, desconecte todos los cables conectados. Cuando instale el producto, asegrese de que se puede acceder fcilmente a la toma de CA que est utilizando. Si se produce algn problema o un fallo en el funcionamiento, apague inmediatamente el interruptor de alimentacin y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Incluso cuando el interruptor de alimentacin est apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mnimo de electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de CA de la pared.
Precaucin en el manejo
No introduzca los dedos ni la mano en ningn hueco del instrumento. Nunca inserte ni deje caer papeles u objetos metlicos o de otro tipo entre las hendiduras del panel o del teclado. No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el instrumento, y no ejerza una fuerza excesiva sobre los botones, interruptores o conectores. No utilice el instrumento o dispositivo ni los auriculares con volumen alto o incmodo durante un periodo prolongado, ya que podra provocar una prdida de audicin permanente. Si experimenta alguna prdida de audicin u oye pitidos, consulte a un mdico.
(7)-1
1/2
Manual de instrucciones
Yamaha no puede considerarse responsable de los daos causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido. Desconecte siempre la alimentacin cuando no use el instrumento. Aunque el interruptor [ ](Standby/On) (encendido/en espera) se encuentre en la posicin de en espera, la electricidad sigue fluyendo por el instrumento al nivel mnimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un periodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma. Asegrese de desechar las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.
AVISO
Para evitar que se produzcan daos en el producto, los datos u otros objetos, siga los avisos que se indican a continuacin. Manejo y mantenimiento No utilice el instrumento junto a un televisor, una radio, un equipo estreo, un telfono mvil u otros dispositivos elctricos. De hacerlo as, el instrumento, televisor o radio podran generar ruido. No exponga el instrumento a un exceso de polvo o vibraciones, ni a calor o fro intensos (por ejemplo, en contacto directo con la luz solar, cerca de un calefactor o en un coche durante el da) para evitar que se deforme el panel o se daen los componentes internos. Tampoco coloque objetos de vinilo, plstico o goma sobre el instrumento, ya que podran decolorar el panel o el teclado. Cuando limpie el instrumento, utilice un pao suave y seco. No use diluyentes de pintura, disolventes, lquidos limpiadores ni paos impregnados con productos qumicos. Almacenamiento de datos Algunos elementos de datos (pgina 50) se guardan automticamente como datos de copia de seguridad en la memoria interna aunque est apagada. Los datos guardados pueden perderse debido a un mal funcionamiento o a una utilizacin incorrecta. Guarde los datos importantes en un dispositivo externo, como puede ser un ordenador (pgina 77).
Acerca de los derechos de copyright Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de audio, excepto para su uso personal. En este producto se incluyen programas informticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informtico, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido. La legislacin vigente prohbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violacin de los derechos de copyright podra dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES. Acerca de las funciones y datos incluidos con el instrumento Se ha editado la duracin y los arreglos de algunas de las canciones predefinidas, por lo que pueden no ser exactamente iguales que las originales. Acerca de este manual Las ilustraciones y pantallas LCD contenidas en este manual se ofrecen exclusivamente a ttulo informativo y pueden variar con respecto a las de su instrumento. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros pases. Los nombres de compaas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compaas.
(7)-1
2/2
Manual de instrucciones
Logotipos
GM System Level 1
GM System Level 1 (sistema GM de nivel 1) es una incorporacin al estndar MIDI que garantiza que cualquier dato musical compatible con GM se interprete correctamente con cualquier generador de tonos tambin compatible con GM, independientemente del fabricante. Todos los productos de software y de hardware que admiten el nivel de sistema GM llevan la marca GM.
XGlite
Como su nombre indica, XGlite es una versin simplificada del formato de generacin de tonos XG de alta calidad de Yamaha. Evidentemente, puede reproducir cualquier dato de cancin XG con un generador de tonos XGlite. No obstante, tenga en cuenta que algunas canciones pueden reproducirse de forma diferente si se comparan con los datos originales, debido al conjunto reducido de parmetros de control y de efectos.
USB
USB es la abreviatura de Universal Serial Bus (bus serie universal), una interfaz serie para conectar dispositivos perifricos a un ordenador. Tambin permite el intercambio en funcionamiento (conexin de dispositivos perifricos con el ordenador encendido).
Touch Response
La funcin de respuesta de pulsacin, de gran naturalidad, con un cmodo interruptor de activacin y desactivacin en el panel frontal, le ofrece el mximo control expresivo sobre las voces. Funciona tambin junto con el filtro dinmico, que ajusta dinmicamente el timbre o tono de una voz de acuerdo con la fuerza aplicada al tocar, como si fuera un instrumento musical real.
STYLE FILE
El formato Style File (archivo de estilo) es el formato original de Yamaha y utiliza un sistema de conversin exclusivo para crear acompaamientos automticos de alta calidad basados en una amplia gama de tipos de acorde.
Manual de instrucciones
Lea primero esta seccin. En esta seccin se explica cmo utilizar las funciones bsicas. Cuando vaya a tocar con el instrumento, puede consultar esta seccin. En esta seccin se explica detalladamente cmo configurar las diversas funciones del instrumento. En esta seccin se incluye informacin sobre resolucin de problemas y especificaciones.
Apndice
Accesorios incluidos
La caja contiene los siguientes elementos. Compruebe que los tiene todos. Adaptador de alimentacin de CA
* Puede que no se incluya en su zona. Consulte con el distribuidor de Yamaha.
Atril
Manual de instrucciones
Caractersticas especiales
Creacin de nuevos sonidos
Pgina 22
Con slo ajustar dos botones puede aadir diferentes grados de distorsin, suavidad u otras caractersticas a un sonido para cambiarlo de forma sutil o drstica. Puede asignar a los botones parmetros tales como efectos, filtrado, generador de envolventes, etc. Puede crear nuevos sonidos en tiempo real.
Funcin de arpegio
Pgina 20
De forma parecida a las funciones de arpegio que se incluyen en algunos sintetizadores, esta funcin produce automticamente arpegios (acordes rotos) cuando se tocan las notas adecuadas en el teclado. Puede producir varios arpegios cambiando el digitado o el tipo de arpegio.
Toque una cancin en el teclado del instrumento y consiga siempre una interpretacin perfecta, aunque toque teclas equivocadas. Todo lo que tiene que hacer es tocar el teclado (alternativamente los registros de la mano izquierda y derecha, por ejemplo) y sonar como un profesional siempre que toque de manera sincronizada con la msica.
La voz instrumental que suena cuando toca el teclado puede cambiarse por la del violn, la flauta, el arpa o cualquier voz dentro de un extenso registro de voces. Puede modificar el tono de una cancin escrita para piano, por ejemplo, si utiliza en su lugar un sonido de violn. Experimente todo un mundo nuevo de variedad musical.
Quiere tocar msica con un acompaamiento completo? Pruebe los estilos de acompaamiento. Estos estilos son el equivalente a una banda de acompaamiento que incluye una amplia variedad de estilos, desde vals hasta 8-beat, euro-trance y muchos ms. Seleccione un estilo que se adapte a la msica que desea interpretar o pruebe nuevos estilos para ampliar sus horizontes musicales.
EuTrance
042
Manual de instrucciones
Contenido
Acerca de este manual de instrucciones y de la Lista de datos que se proporciona aparte ............7 Accesorios incluidos.........................................................7 Caractersticas especiales ...............................................8
51
Instalacin
Instalacin 10
Requisitos de alimentacin elctrica ..............................10 Conexin de los auriculares (toma PHONES/OUTPUT) (auriculares/salida)..............11 Conexin de un interruptor de pedal (toma SUSTAIN) (sostenido)..........................................11 Encendido del instrumento.............................................11
Adicin de reverberacin ...............................................51 Adicin de coro ..............................................................51 Controles de tono (transposicin) ..................................52 Controles de tono (afinacin) .........................................52 Ajuste de la signatura de tiempo del metrnomo...........53 Ajuste del volumen del metrnomo................................53 Inflexin del tono ............................................................54 Ajuste de una sola pulsacin .........................................54 Seleccin de un ajuste de EQ para obtener el mejor sonido...............................................................54
Ajustes de voz
55
12 14
Edicin de voces ............................................................55 Seleccin de una voz dual .............................................56 Seleccin de una voz de divisin ...................................56 Sensibilidad de la respuesta de pulsacin .....................56 Armona .........................................................................57
Ajustes de arpegio
58
Gua rpida
Pruebe a tocar diferentes voces instrumentals 16
Seleccin y reproduccin de una voz: principal .............16 Reproduccin de la voz de piano de cola ......................17 Reproduccin de dos voces a la vez: dual.....................18 Reproduccin de voces distintas con las manos izquierda y derecha: Divisin .........................................18 Uso del metrnomo ........................................................19
Control del volumen de arpegio con la dinmica del teclado......................................................................58 Sincronizacin de un arpegio con un tempo de estilo o cancin .........................................................58 Mantenimiento de la reproduccin del arpegio ..............59
60
Creacin de arpegios
20
22
Variacin del patrn (secciones)....................................60 Cambio del tempo del estilo...........................................62 Ajuste del volumen del estilo .........................................62 Ajuste del punto de divisin ...........................................63 Inicio de toque................................................................63 Interpretacin de un estilo con acordes pero sin ritmo (parada del acompaamiento) ................63 Carga de archivos de estilo ...........................................64 Bsqueda de acordes en el diccionario de acordes ......65
Ajustes de cancin
66
Reproduccin de estilos
26
Reproduccin de canciones
30
Seleccin y escucha de una cancin .............................30 Reproduccin de canciones en serie .............................31 Avance rpido, rebobinar y pausa de la cancin ...........32
Reproduccin de msica de fondo ................................66 Reproduccin aleatoria de canciones ............................66 Cambio del tempo de la cancin....................................67 Volumen de cancin ......................................................67 Repeticin A-B ...............................................................68 Silenciamiento de pistas independientes de la cancin ..................................................................68 Inicio de toque................................................................69 Cambio de la voz de la meloda.....................................69
Referencia
Seleccin de una cancin para la leccin La manera ms fcil de tocar el piano Reproduccin con la base de datos musical Cambio del estilo de una cancin Grabacin de su interpretacin Memorizacin de los ajustes de panel preferidos Copia de seguridad e inicializacin 33 37 40 41 43 48 50
70 73
Seleccin y ajuste de funciones.....................................70 Conexin a un ordenador personal................................73 Transferencia de datos de interpretaciones a y desde un ordenador .................................................74 Transferencia de datos entre el ordenador y el instrumento ................................................................75
78
Avisos importantes sobre el CD-ROM ...........................78 Contenido del CD-ROM .................................................79 Requisitos del sistema ...................................................80 Instalacin del software .................................................80
Apndice
Resolucin de problemas ndice Especificaciones
Manual de instrucciones
85 86 88
Instalacin
Instalacin
2 Conecte el adaptador de CA a la toma de corriente. 3 Enchufe el adaptador de corriente a una toma de CA.
ATENCIN
Desenchufe el adaptador de CA cuando no est utilizando el instrumento o durante tormentas con aparato elctrico.
Adaptador de CA
Para el funcionamiento con pilas, es necesario introducir seis pilas de 1,5 V, tamao AA, LR6 o equivalentes (se recomienda utilizar pilas alcalinas). Cuando la carga de las pilas sea demasiado baja para permitir un funcionamiento correcto, asegrese de cambiar todas las pilas siguiendo las precauciones indicadas a continuacin. Si fuera necesario, asegrese tambin de guardar todos los datos de usuario importantes (consulte las pginas 50, 77).
ATENCIN
Asegrese de instalar las pilas en la misma direccin, manteniendo la polaridad correcta (tal y como se muestra). Una instalacin incorrecta de las pilas puede provocar un aumento de la temperatura, un incendio o una fuga de productos qumicos corrosivos. Cuando las pilas se agoten, reemplcelas por un juego completo de seis pilas nuevas. NUNCA mezcle pilas viejas y nuevas. No emplee diferentes tipos de pilas (por ejemplo alcalinas y de manganeso) al mismo tiempo. Si el instrumento no se va a utilizar durante un largo perodo de tiempo, extraiga las pilas para evitar posibles fugas de lquido.
Toma de CA
Uso de pilas
1 Abra la tapa del compartimento de las pilas que se encuentra en el panel inferior del instrumento. 2 Inserte las seis pilas nuevas, respetando las marcas de polaridad indicadas en el interior del compartimento. 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento, asegurndose de que queda cerrada firmemente.
NOTA
AVISO
Utilice nicamente pilas de manganeso o alcalinas para este instrumento. Con otros tipos de pilas (incluidas las pilas recargables) se puede producir una cada repentina de potencia cuando su carga es baja, y podran perderse los datos contenidos en la memoria flash. Utilice el adaptador de alimentacin para transferir los datos a la memoria flash. Las pilas (incluso las recargables) se pueden descargar rpidamente debido a este tipo de operacin. Si las pilas se descargan durante una transferencia de datos, se perdern tanto los datos que se estn transfiriendo como los que ya estn en su destino.
La conexin del adaptador de alimentacin de CA suministra automticamente corriente desde el adaptador y anula la alimentacin de las pilas, incluso cuando stas estn instaladas.
10
Manual de instrucciones
Instalacin
Aqu se puede conectar un par de auriculares estreo con una clavija para auriculares estreo de 1/4" con el fin de realizar una monitorizacin cmoda. Los altavoces se desconectan automticamente al insertar una clavija en esta toma. La toma PHONES/OUTPUT funciona igualmente como salida externa. Puede conectar la toma PHONES/OUTPUT a un amplificador de teclado, al equipo estreo, a un mezclador, a una grabadora o a otro dispositivo de audio de nivel de lnea para enviar la seal de salida del instrumento a dicho dispositivo.
ADVERTENCIA
Evite utilizar los auriculares con un volumen elevado durante largos perodos; si lo hace, no slo podra provocarse fatiga auditiva, sino tambin problemas auditivos.
La funcin de sostenido permite producir un sostenido natural mientras toca pisando el interruptor de pedal. Se puede usar un interruptor de pedal opcional Yamaha FC4 o FC5 conectado a esta toma para activar y desactivar el sostenido.
NOTA
La funcin de sostenido no afecta a las voces de divisin. Asegrese de que la clavija del pedal est correctamente conectada a la toma SUSTAIN antes de conectar la alimentacin. No presione el pedal mientras enciende el instrumento. Si lo hiciera, cambiara la polaridad reconocida del interruptor de pedal y, por tanto, funcionara a la inversa.
ATENCIN
Para evitar daos en los altavoces, ajuste el volumen de los dispositivos exteriores al mnimo antes de conectarlos. Si no se observan estas precauciones, puede producirse una descarga elctrica o daos en el equipo. Asegrese asimismo de ajustar el volumen de todos los dispositivos al nivel mnimo y de aumentarlo gradualmente hasta el nivel deseado mientras toca el instrumento.
Mientras toca el teclado, ajuste el nivel del volumen con el control [MASTER VOLUME].
ATENCIN
Aunque el interruptor se encuentre en la posicin STANDBY, la electricidad seguir fluyendo por el instrumento al nivel mnimo. Si no tiene previsto utilizar el instrumento durante un largo perodo de tiempo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de la pared y/o extraiga las pilas del instrumento.
Manual de instrucciones
11
Lista de estilos
(Lista de datos)
Pantalla
(pgina 15)
e i !1
y o
GrandPno
!0 !2 !4
001
001
w !3 !5
@7
@6
Panel frontal
q [ ] Interruptor (Standby/On) .......... pgina 11 w LIVE CONTROL Botn [ASSIGN] ............................. pgina 22 Mandos [A] y [B]............................ pgina 22 e Control [MASTER VOLUME] ............ pgina 11 r Botn [DEMO/BGM] .......................... pgina 31 t Botn [PERFORMANCE ASSISTANT]....................................... pgina 37 y Botn [EASY SONG ARRANGER] ... pgina 41 u Botn [FUNCTION]............................ pgina 70 i LESSON START Botn [WAITING] ........................... pgina 33 Botn [YOUR TEMPO]................... pgina 35 Botn [MINUS ONE] ...................... pgina 36 o Botn [METRONOME] .............. pginas 19, 53 !0 Botn [TEMPO/TAP] ...pginas 19, 62, 63, 67, 69 !1 Botn [REC]....................................... pgina 43 !2 Botones [1][5], [A]........................... pgina 44 !3 ARPEGGIO Botn [ON/OFF] ............................. pgina 20 Botn [TYPE] ................................. pgina 21 !4 SONG CONTROL [ ] Botn (REPEAT & LEARN)... pgina 36 [ ] Botn (A-B REPEAT)........ pgina 68 [ ] Botn (REW) ........................ pgina 32 [ ] Botn (FF) ............................ pgina 32 [ ] Botn (PAUSE)........................ pgina 32 [ ] Botn (START/STOP) ......... pgina 32 !5 STYLE CONTROL Botn [ACMP ON/OFF] ................. pgina 27 Botn [INTRO/ENDING/rit.]........... pgina 61 Botn [MAIN/AUTO FILL].............. pgina 61 Botn [SYNC STOP] ...................... pgina 61 Botn [SYNC START] .................... pgina 60 Botn [START/STOP] .................... pgina 26 !6 Selector ......................................pginas 14, 16 !7 Botones CATEGORY [ ] y [ ] ...................................pginas 14, 70
12
Manual de instrucciones
Lista de voces
(Lista de datos)
!6
!8 !9 @0 @1
@2
!7
@3
@4
@5
Panel posterior
@8
@9
#0
#1
Panel posterior
!8 !9 @0 @1 @2 @3 @4 @5 Botn [SONG].................................... pgina 30 Botn [STYLE]................................... pgina 26 Botn [MUSIC DATABASE]............... pgina 40 Botn [VOICE] ................................... pgina 16 Botones numricos [0][9], botones [+] y [-]................................. pgina 14 Botn [PORTABLE GRAND]............. pgina 17 REGIST MEMORY Botones [MEMORY/BANK], [1], [2] ... pgina 48 VOICE CONTROL Botn [SPLIT] ........................ pginas 18, 56 Botn [DUAL] ......................... pginas 18, 56 Botn [HARMONY] ........................ pgina 57 Botn [TOUCH] .............................. pgina 56 Rueda PITCH BEND .......................... pgina 54 Juego de batera ............................... pgina 16
Las ilustraciones que aparecen junto a cada tecla indican los instrumentos de percusin y de batera asignados a las teclas cuando se ha seleccionado Standard Kit 1.
@8 @9 #0 #1
Terminal USB .................................... pgina 73 Toma SUSTAIN ...................................pgina 11 Toma PHONES/OUTPUT ...................pgina 11 Toma DC IN........................................ pgina 10
@6 @7
Manual de instrucciones
13
GrandPno
001
001
Selector
Gire el selector en el sentido Reducir de las agujas del reloj para incrementar el valor del elemento seleccionado, o en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir su valor. Gire el selector de forma continua para incrementar o reducir el valor de manera continua.
Aumentar
Pulse el botn [+] brevemente para incrementar el valor en 1 o el botn [-], para reducir el valor en 1. Mantenga pulsado uno de estos botones para aumentar o reducir de forma continua el valor en la direccin correspondiente.
Pulse brevemente para reducir. Pulse brevemente para aumentar.
Botones CATEGORY [
]y[
Al seleccionar una cancin o estilo, puede utilizar estos botones para ir al primer elemento de la categora anterior o de la siguiente. Los botones CATEGORY [ ] y [ ] tambin se pueden usar para seleccionar elementos de funcin secuencialmente despus de pulsar el botn [FUNCTION].
Pulse los botones [SONG] y [STYLE] para acceder a las funciones de cancin (impresas sobre los botones) y de estilo (impresas debajo), respectivamente.
14
Manual de instrucciones
r
]
Mostrar elementos
La pantalla muestra todos los ajustes bsicos actuales: cancin, estilo, voz. Incluye igualmente una serie de indicadores que muestran el estado de activacin o desactivacin de una serie de funciones.
Notacin
Muestra las notas de los acordes y la meloda de una cancin cuando se utiliza la funcin de leccin de cancin, o las notas de los acordes especificados cuando se usa la funcin de diccionario. En cualquier otra situacin, aparecen las notas que se tocan en el teclado.
NOTA
Pantalla de acordes
Muestra el nombre del acorde que se est reproduciendo actualmente o el del que se toca en el teclado. (pgina 27)
Cualquier nota por encima o por debajo del pentagrama se indica mediante 8va en la notacin. Es posible que no se muestren todas las notas en la seccin de notacin de la pantalla para algunos pocos acordes especficos. Esto se debe a las limitaciones de espacio de la pantalla.
Pantalla de pista
Aqu se muestra la informacin relacionada con las pistas de la cancin. (pginas 32, 44, 68)
TOUCH
Indica que la respuesta de pulsacin est activada. (pgina 56)
GrandPno
001
001
HARMONY
Indica que la funcin de armona est activada. (pgina 57)
DUAL
Indica que la funcin de voz dual est activada. (pgina 18)
SPLIT
Indica que la voz de divisin est activada. (pgina 18)
Pantalla de tiempo
Indica el tiempo de la cancin o del estilo actual con flechas parpadeantes. (pgina 31)
ARPEGGIO
Indica que la funcin de arpegio est activada. (pgina 20)
ACMP ON
Indica que la funcin de acompaamiento est activada. (pgina 27)
SYNC STOP
Indica que la parada sincronizada est activada. (pgina 61)
Manual de instrucciones
15
Adems del piano, el rgano y otros instrumentos estndar de teclado, este instrumento presenta una amplia gama de voces, entre las que se incluyen la guitarra, el bajo, las cuerdas, el saxo, la trompeta, la batera, la percusin y los efectos de sonido. Toda una gran variedad de sonidos musicales.
Flute
141
Seleccione 141 Flute
16
Manual de instrucciones
Gua rpida
GrandPno
001
Nmero de voz Aparece cuando est activado el modo Voice (voz).
Tambin puede seleccionar la voz con los botones CATEGORY [ ] y [ ] despus de pulsar el botn [VOICE]. (pgina 14)
Toque el teclado.
NOTA
NOTA
Al pulsar el botn [PORTABLE GRAND], se desactivan todos los ajustes excepto la sensibilidad de pulsacin. Las voces dual y de divisin tambin se desactivarn, de modo que slo sonar la voz de piano de cola en todo el teclado.
Manual de instrucciones
17
Gua rpida
Gua rpida
Flute
141
Aparece cuando est activada la voz dual
Vuelva a pulsar el botn para desactivar la funcin de voz dual. Se selecciona automticamente una voz dual apropiada al activar esta funcin, pero puede seleccionar fcilmente una voz dual distinta (pgina 56).
Voz de divisin
Flute
141
Aparece cuando est activada la voz de divisin
Vuelva a pulsar el botn para desactivar la funcin de voz de divisin. Se selecciona automticamente una voz de divisin apropiada al activar esta funcin, pero puede seleccionar fcilmente una voz de divisin distinta (pgina 56).
18
Manual de instrucciones
Pulse el botn [METRONOME] para iniciar el metrnomo. Para detener el metrnomo, pulse de nuevo el botn [METRONOME].
Si desea ajustar el tempo del metrnomo, pulse el botn [TEMPO/TAP] para que aparezca el ajuste de tempo en la pantalla y, a continuacin, puede usar el selector para ajustar el tempo. Tambin puede ajustar el tempo con los botones numricos del panel frontal.
NOTA
Tempo
090
Valor actual del tempo
Manual de instrucciones
19
Gua rpida
Creacin de arpegios
La funcin de arpegio le permite crear arpegios (acordes rotos) con slo tocar las notas en el teclado. Por ejemplo, puede tocar las notas de una trada (la nota fundamental, la tercera y la quinta) y la funcin de arpegio crear automticamente una variedad de interesantes frases de tipo arpegio. Si cambia el tipo de arpegio y las notas que toca, podr crear una amplia variedad de patrones y frases para utilizarlos en la produccin musical y en sus interpretaciones.
Gua rpida
Pulse el botn ARPEGGIO [ON/OFF] (arpegio [activado/desactivado]) para activar la funcin de arpegio.
El indicador se enciende cuando la funcin de arpegio est activada.
NOTA
Cuando seleccione un nmero de voz comprendido entre 199 y 238, la funcin de arpegio se activar automticamente.
NOTA
Toque una tecla situada a la izquierda del punto de divisin del teclado ya que la funcin de arpegio se aplica slo a la voz de divisin cuando seleccione una voz comprendida entre 229 y 238.
NOTA
Cuando se pulsa un interruptor de pedal FC4 o FC5 conectado a la toma SUSTAIN, continuar la reproduccin del arpegio despus de que se suelte la nota (pgina 59).
Cuando est activada la funcin de divisin, se aplica el arpegio a la voz de divisin. Cuando est desactivada la funcin de divisin, se aplica el arpegio a las voces principal y dual. Los arpegios no se pueden tocar usando la voz de divisin ni las voces principal y dual simultneamente.
3
20
Cuando haya terminado de tocar con la funcin de arpegio, pulse el botn ARPEGGIO [ON/OFF] para desactivarla.
Manual de instrucciones
Creacin de arpegios
DownOct
02
Tipo de arpegio seleccionado actualmente
En la lista de arpegios de la Lista de datos que se proporciona aparte, se incluye una lista de los tipos de arpegio disponibles. Puede guardar los ajustes del instrumento en este momento y recuperarlos cuando desee repetir su interpretacin (pgina 48). Tambin puede grabar su interpretacin (pgina 43). Tenga en cuenta que no se puede grabar el sonido de arpegio para la voz de divisin.
NOTA
No sonar ningn arpegio si activa la funcin de arpegio mientras toca notas en el teclado.
Manual de instrucciones
21
Gua rpida
Gua rpida
Los efectos que se pueden asignar a los mandos estn preprogramados en las parejas indicadas anteriormente. No es posible asignar combinaciones de efectos diferentes.
NOTA
GrandPno
001
001
zc afectan a las voces principal y dual nicamente. Las voces de divisin no se ven afectadas. Los estilos y las canciones tampoco se ven afectados. vb afectan a los estilos nicamente.
Filter (filtro)
Filter Cutoff (corte de filtro) Filter Resonance (resonancia de filtro)
Los efectos de filtro dan forma al sonido al permitir que slo pase un rango de frecuencias especificado y/o al producir un pico de resonancia a la frecuencia de corte del filtro. Los efectos de filtro se pueden utilizar para crear una serie de sonidos similares a los de un sintetizador.
* Los efectos de filtro a veces pueden causar distorsin en las frecuencias de graves.
Nivel Frecuencia de corte
El mando A ajusta la frecuencia de corte del filtro y, por tanto, el brillo del sonido.
Frecuencia Se cortan las frecuencias de este intervalo.
Resonancia
Frecuencia
El mando B ajusta la cantidad de resonancia que se aplica a la frecuencia de corte del filtro. Al aumentar la resonancia se resaltan las frecuencias en la frecuencia de corte y se refuerza el efecto percibido del filtro.
22
Manual de instrucciones
Effect (efecto)
Reverb Send Level Chorus Send Level (nivel de transmisin (nivel de de reverberacin) transmisin de coro)
Los efectos de generador de envolvente determinan el cambio del nivel del sonido con el paso del tiempo. Puede hacer que el ataque sea ms rpido para producir un sonido de percusin, o ms lento para obtener un sonido similar al de un violn, por ejemplo. O bien, puede alargar o acortar el sostenido para adaptarlo a la msica.
Nivel
Nivel de sostenido
ATTACK
DECAY
RELEASE
Tiempo
Tecla tocada
Tecla soltada
El mando A ajusta el tiempo de ataque (el tiempo que tarda el sonido en alcanzar el nivel mximo cuando se toca una tecla). El mando B ajusta el tiempo de liberacin (el tiempo que tarda el sonido en desvanecerse despus de soltar una tecla).
En este caso, los mandos aplican el efecto de filtro al estilo que se est tocando. Los mandos A y B realizan las mismas funciones que en z Filtro, que se describe en la pgina anterior.
El mando A ajusta el tempo del estilo y los arpegios. Al girar el mando en el sentido de las agujas del reloj aumenta el tempo, y al girarlo en sentido contrario se reduce el tempo. La posicin central del mando produce el tempo predeterminado inicial.
Manual de instrucciones
23
Gua rpida
La reverberacin reproduce el ambiente acstico de una sala de conciertos o un club, mientras que el coro produce un efecto superpuesto de mltiples instrumentos. El mando A ajusta la profundidad del efecto de reverberacin y el B, la profundidad del efecto de coro.
1 2
Gua rpida
24
Pulse el botn [ASSIGN] tantas veces como sea necesario para seleccionar z FILTER (en la pantalla aparecer z).
SquareLd
147
z aparece aqu.
Ahora puede utilizar el mando A para ajustar la frecuencia de corte del filtro, y el mando B para ajustar la resonancia.
Gire el mando B hasta su valor mximo (completamente a la derecha) y, a continuacin, toque con la mano derecha mientras maneja el mando A con la mano izquierda.
Corte de filtro Resonancia de filtro
Si gira el mando a la derecha mientras el volumen est ajustado a un nivel alto, podr producirse distorsin. Si esto ocurre, reduzca el nivel de volumen. Si selecciona una voz de teclado diferente, se reajustarn los mandos y se recuperarn automticamente los mejores ajustes para la voz seleccionada. De igual forma, si se selecciona el efecto v STYLE FILTER, se reajustarn los mandos si se selecciona un estilo diferente. Si crea un ajuste original y est satisfecho con el mismo, tal vez desee guardarlo en la memoria de registro del instrumento (pgina 48) para que pueda volver a recuperar los mismos ajustes en cualquier momento. Tambin puede grabar interpretaciones utilizando los sonidos originales que ha creado (pgina 43).
Al cambiar los ajustes de los mandos, el sonido no cambia de inmediato. Los efectos recin asignados slo cambiarn el sonido cuando se accionen por primera vez los mandos despus de seleccionar el nuevo efecto.
Manual de instrucciones
En la tabla siguiente se muestran algunas maneras interesantes de utilizar los diversos efectos que puede asignar a los mandos. Algunas ideas para utilizar los mandos
Nmero/efecto Pruebe esto Seleccione una voz principal de sintetizador o de pulsador (consulte la Lista de voces de la Lista de datos que se proporciona aparte). Gire el mando B hasta el valor mximo y accione el mando A mientras toca para obtener unos efectos psicodlicos y flotantes caractersticos de la dcada de los ochenta. Seleccione una voz que suene como si ya tiene aplicados efectos de reverberacin y de coro, y gire el mando A y el mando B hasta el valor mnimo para escuchar el sonido directo de la voz. Podr entonces subir los ajustes de los mandos A y B para aadir un impacto adicional y mayor complejidad a la voz. Seleccione una voz de piano y gire el mando B hasta el valor mximo y el mando A hasta una posicin correspondiente a las 3 en punto aproximadamente. Obtendr un sonido majestuoso similar al de un rgano. Puesto que el tiempo de ataque es bastante largo, toque las teclas y mantngalas pulsadas para obtener un sonido pleno. Resulta perfecto para piezas lentas. Seleccione el estilo 42, Euro Trance. Active el acompaamiento e inicie la reproduccin del estilo (pginas 2628). Ajuste el mando B hasta una posicin correspondiente a las 3 en punto aproximadamente, y el mando A hasta las 8 en punto aproximadamente. El sonido general del estilo ser algo amortiguado, y la batera quedar resaltada para ofrecer un impacto rtmico slido. Toque un estilo y/o un arpegio y utilice el mando A para ajustar el tempo.
z FILTER
x EFFECT
c EG
v STYLE FILTER
b STYLE TEMPO
Manual de instrucciones
25
Gua rpida
Reproduccin de estilos
Este instrumento dispone de una funcin de acompaamiento automtico que produce acompaamiento (ritmo + graves + acordes) en el estilo elegido para adaptarlo a los acordes que toca con la mano izquierda. Puede seleccionar entre 174 estilos diferentes que abarcan una serie de gneros musicales y signaturas de tiempo. En esta seccin se explica cmo utilizar las funciones de acompaamiento automtico.
Gua rpida
BritRock
001
Nmero de estilo Este icono aparece cuando se muestran un nmero y nombre de estilo.
Seleccione un estilo.
Utilice el selector para seleccionar el estilo que desea utilizar. En la lista de estilos de la Lista de datos que se proporciona aparte, se incluye una lista de todos los estilos disponibles.
NOTA
Adems, puede usar los archivos de estilo incluidos en el CD-ROM proporcionado (pgina 64).
EuTrance
042
Los nmeros de estilo 150 y 162174 no tienen parte de ritmo, por lo que no se reproducir ningn ritmo si los utiliza en el ejemplo anterior. Con estos estilos, en primer lugar active el acompaamiento automtico de la manera descrita en la pgina 27, pulse el botn [START/STOP] y las partes de graves y de acordes del acompaamiento empezarn a reproducirse cuando toque una tecla situada a la izquierda del punto de divisin del teclado.
26
Manual de instrucciones
Reproduccin de estilos
1 2
EuTrance
042
Este icono aparece cuando el acompaamiento automtico est activado.
Eutrance
042
Parpadea cuando el inicio sincronizado est activo.
Si est activado el inicio sincronizado, el acompaamiento de graves y de acordes incluido en un estilo empezar a reproducirse tan pronto como toque una nota situada a la izquierda del punto de divisin del teclado. Vuelva a pulsar el botn para desactivar la funcin de inicio sincronizado.
Manual de instrucciones
Reproduccin de estilos
4
Gua rpida
Inicie la interpretacin.
El estilo se reproducir tan pronto como toque un acorde en el rango de acompaamiento del teclado. Trate de tocar las progresiones de acordes que se muestran a continuacin.
Punto de divisin
NOTA
EuTrance
042
001
Muestra el acorde que se est reproduciendo actualmente en el rango de acompaamiento del teclado.
Detenga la reproduccin.
Cuando haya terminado, pulse el botn [START/STOP] para detener la reproduccin de estilos.
Si pulsa el botn [INTRO/ENDING/rit.], puede detener la reproduccin para que se reproduzca un patrn de coda adecuando y, a continuacin, se detendr la reproduccin de estilos. Puede alternar secciones de estilos para aadir variedad al acompaamiento. Consulte Variacin del patrn (secciones) en la pgina 60.
28
Manual de instrucciones
Reproduccin de estilos
Acordes
Para los usuarios sin experiencia en acordes, este grfico incluye acordes frecuentes. Dado que existen muchos acordes tiles y muchas maneras de utilizarlos musicalmente, si desea obtener ms informacin consulte los libros de acordes que se pueden adquirir en tiendas especializadas.
Mayor Menor Sptima Sptima menor Sptima mayor
Cm
C7
Cm7
CM 7
Dm
D7
Dm7
DM 7
Em
E7
Em7
EM7
C F
Fm
F7
Fm7
FM7
Gm
G7
Gm7
GM7
Am
A7
Am7
AM 7
Bm
B7
Bm 7
BM 7
Se pueden utilizar inversiones, as como posiciones de nota fundamental, con las , siguientes excepciones: m7 m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7 7b5, 6(9), sus2 , La inversin de los acordes 7sus4 y m7(11) no se reconoce si se omiten las notas. Los acordes sus2 se indican slo con la nota fundamental.
Acordes fciles
Este mtodo le permite tocar acordes fcilmente en el rango de acompaamiento del teclado mediante uno, dos o tres dedos nicamente.
Nota fundamental C (do)
Cm
C7
Cm 7
Para tocar un acorde menor Pulse la nota fundamental junto con la tecla negra ms cercana a la izquierda de la misma.
Para tocar un acorde de sptima Pulse la nota fundamental junto con la tecla blanca ms cercana a la izquierda de la misma.
Para tocar un acorde de sptima menor Pulse la nota fundamental junto con las teclas blanca y negra ms cercanas a la izquierda de la misma (tres teclas en total).
Manual de instrucciones
29
Gua rpida
Reproduccin de canciones
En el contexto de este instrumento, el trmino cancin se refiere a los datos que forman una pieza de msica. Puede disfrutar escuchando las 30 canciones internas, o bien utilizarlas con prcticamente cualquiera de las numerosas funciones incluidas, como la tecnologa del ayudante de interpretacin, las lecciones, etc. Las canciones se organizan por categora. En esta seccin se explica cmo seleccionar y reproducir canciones, y se describen brevemente las 30 canciones incluidas.
Gua rpida
Nocturne
011
Nmero y nombre de la cancin seleccionados
ForElise
012
Se puede tocar la cancin mostrada aqu
Tambin puede reproducir canciones que usted mismo haya grabado (canciones de usuario) o canciones que haya transferido al instrumento desde un ordenador, de la misma manera que reproduce las canciones internas.
30
Manual de instrucciones
Reproduccin de canciones
Escuche la cancin.
Pulse el botn [ ] (START/STOP) para iniciar la reproduccin de la cancin seleccionada. Podr detener la reproduccin en cualquier momento pulsando de nuevo el botn [ ] (START/STOP).
NOTA
ForElise
012
Las flechas de la pantalla parpadean acompasadamente con el ritmo de la cancin o el estilo.
Asimismo puede especificar la repeticin de la reproduccin de todas las canciones predefinidas o de las canciones transferidas desde un ordenador. Las canciones especificadas tambin se pueden reproducir en orden aleatorio (pgina 66).
Manual de instrucciones
31
Gua rpida
Se incluyen los datos de partitura de las 30 canciones internas en el libro de canciones del CD-ROM. Las nicas excepciones son las canciones 111 y 30. Las partituras de las canciones 9 a 11 se proporcionan en la Lista de datos que se proporciona aparte.
Reproduccin de canciones
Gua rpida
Cuando se especifica el rango de repeticin A-B, la funcin de rebobinado y avance rpidos slo funciona en dicho rango.
REW Pulse el botn de rebobinado rpido para volver rpidamente a un punto anterior de la cancin.
FF Pulse el botn de avance rpido para desplazarse rpidamente hacia un punto posterior de la cancin.
32
Manual de instrucciones
Paquete de formacin de Yamaha Puede seleccionar cualquier cancin que desee y utilizarla para la leccin de la mano derecha, la mano izquierda o ambas manos. Durante la leccin puede tocar tan despacio como desee e incluso tocar notas incorrectas. La reproduccin de la cancin se har ms lenta, a un ritmo que pueda seguir. Nunca es tarde para empezar!
Mtodos de prctica:
Leccin 1: Waiting Leccin 2: Your Tempo Leccin 3: Minus One Aprenda a tocar las notas correctas. Aprenda a tocar las notas correctas siguiendo el ritmo. Aprenda a tocar las notas correctas en el momento correcto mientras suena la cancin.
1 2
Seleccione una cancin para la leccin. Seleccione una cancin de la categora Piano Solo (solo de piano), Piano Ensemble (conjunto de piano). En este ejemplo, pruebe a seleccionar 012 ForElise. Desactive la parte de la reproduccin que desee practicar. Las canciones predefinidas tienen partes separadas para la mano izquierda y la mano derecha. El botn [RIGHT](1) selecciona la parte de la mano derecha y el botn [LEFT](2), la de la mano izquierda. Puede activar y desactivar las partes de la mano izquierda o derecha segn sea necesario para que pueda practicar la parte correspondiente (la parte que est desactivada) del teclado. Puede practicar ambas partes cuando estn desactivadas las partes izquierda y derecha.
NOTA
Los nmeros de cancin 10 y 11 son demostraciones de funciones para el ayudante de interpretacin. Esta leccin no se puede utilizar con l. Tambin puede utilizar canciones (slo en formato 0 SMF) transferidas del ordenador y guardadas en la memoria flash. (pginas 7577)
NOTA
Al pulsar los botones de parte, la reproduccin se activa y se desactiva. Desactive la parte de la reproduccin que desee practicar. Cuando pulse uno de los botones para desactivar la reproduccin, el indicador de la parte correspondiente se apagar en la pantalla y se silencia la reproduccin de esa parte. (Cuando seleccione por primera vez una cancin, se encendern los indicadores de las partes 1 y 2, indicando que ambas partes estn activadas).
ForElise
012
Leccin para la mano derecha Leccin para la mano izquierda Leccin para las dos manos
Manual de instrucciones
33
Waiting
r1
Pantalla de teclado
007
Toque la nota que aparece en la pantalla. Cuando toque la nota correcta, aparece la siguiente nota que debe tocar. La cancin espera hasta que toque la nota correcta.
Detenga el modo de leccin. Puede detener el modo de leccin en cualquier momento pulsando el botn [ ] (START/STOP). Puede detener igualmente el modo de leccin pulsando el botn [WAITING].
Visualizacin del resultado
NOTA
Cuando la cancin de la leccin se haya reproducido hasta el final, se evaluar la interpretacin en 4 niveles: OK Good Very Good , , y Excellent (correcto, bien, muy bien y excelente). Excellent! es la evaluacin ms alta.
La funcin de evaluacin se puede desactivar mediante el elemento Grade (calificacin) de la pantalla FUNCTION (pgina 72).
Una vez que aparezca la pantalla de evaluacin, la leccin comienza de nuevo desde el principio.
34
Manual de instrucciones
1 2
Seleccione la cancin y la parte que desea practicar (pasos 1 y 2 de la pgina 33). Inicie la leccin 2. Pulse el botn [Your Tempo] para iniciar la leccin 2.
Notacin
YourTemp
r2
Pantalla de teclado
007
Toque la nota que aparece en la pantalla. Intente tocar las notas con el ritmo correcto. Cuando aprenda a tocar las notas correctas con el ritmo correcto, el tempo aumentar hasta que finalmente pueda tocar la cancin en su tempo original.
Detenga el modo de leccin. Puede detener el modo de leccin en cualquier momento pulsando el botn [ ] (START/STOP). Puede detener igualmente el modo de leccin pulsando el botn [YOUR TEMPO].
Cuando haya dominado la leccin 2, pase a la leccin 3.
Manual de instrucciones
35
1 2
Seleccione la cancin y la parte que desea practicar (pasos 1 y 2 de la pgina 33). Inicie la leccin 3. Pulse el botn [Minus One] para iniciar la leccin 3.
Notacin
MinusOne
r3
Pantalla de teclado
007
Detenga el modo de leccin. Puede detener el modo de leccin en cualquier momento pulsando el botn [ ] (START/STOP). Puede detener igualmente el modo de leccin pulsando el botn [MINUS ONE].
NOTA
Puede cambiar el nmero de compases que la funcin Repeat and Learn retrocede pulsando un botn numrico [1] [9] durante la repeticin de la reproduccin.
36
Manual de instrucciones
Seleccione una cancin. Pulse el botn [SONG] y aparecern el nmero y el nombre de la cancin. Puede utilizar el selector u otros controles de seleccin para elegir una cancin diferente. En este ejemplo, pruebe a seleccionar 010 Ave Maria. Pulse el botn [PERFORMANCE ASSISTANT]. El indicador se enciende cuando la tecnologa del ayudante de interpretacin est activada.
NOTA
Pulse el botn [
] (START/STOP).
Comenzar la reproduccin de la cancin. Se repetir el patrn bsico. Escuche cuatro compases mientras memoriza el patrn bsico. Toque la parte a partir del quinto comps.
Manual de instrucciones
37
Toque en el teclado.
Antes
Despus
Toque la partitura de la izquierda junto con el acompaamiento utilizando ambas manos. Incluso puede tocar las mismas teclas una y otra vez: do, mi, sol, do, mi, sol, do, mi. La tecnologa del ayudante de interpretacin asegurar que las notas suenen como si se tocaran segn la partitura de la derecha. Siga tocando y la tecnologa del ayudante de interpretacin seguir corrigiendo las notas que toque. Podr detener la reproduccin en cualquier momento si presiona el botn [ ] (START/STOP).
NOTA
La partitura del Ave Maria se proporcionan en la Lista de datos que se proporciona aparte.
1 2
El procedimiento es el mismo que se describe para tocar el Ave Mara de la pgina 37. Seleccione 011 Nocturne . Escuche ocho compases y empiece a tocar a partir del noveno comps. Toque las teclas mostradas en la figura Siga tocando fa, la y do con la mano izquierda y las notas correctas sonarn con la cancin. Cuando se haya acostumbrado a tocar la parte de la mano izquierda, consulte el paso 2 de la siguiente pgina y pruebe a aadir la parte de la mano derecha.
NOTA
38
Manual de instrucciones
El procedimiento es el mismo que se describe para tocar el Ave Mara de la pgina 37. Seleccione cualquier cancin. Para utilizar la funcin de ayudante de interpretacin es necesario tocar una cancin que incluya datos de acordes. Seleccione una cancin que incluya datos de acordes despus de consultar la lista de canciones de la Lista de datos que se proporciona aparte. Toque libremente despus de consultar la siguiente descripcin.
NOTA
Las canciones transferidas al instrumento desde un ordenador se pueden utilizar igualmente con la tecnologa del ayudante de interpretacin siempre que incluyan los datos de acordes necesarios. Si una cancin incluye los datos necesarios, los acordes aparecern en la parte derecha de la pantalla.
Para empezar, intente sentir el ritmo de la cancin. A continuacin, con las manos abiertas, tal como se muestra en la ilustracin, toque el teclado de manera alternativa con la mano izquierda y con la mano derecha (cualquier nota).
Conseguir incluso mejores resultados si sincroniza el ritmo de la mano izquierda con el ritmo del indicador del acorde de la pantalla.
Cmo le parece que suena? Lograr resultados aceptables independientemente de donde toque, gracias a la tecnologa del ayudante de interpretacin. Pruebe los tres mtodos de interpretacin mostrados a continuacin. Distintas maneras de tocar producen unos resultados diferentes.
Tocar con las manos izquierda y derecha de manera sincronizada: tipo 1. Tocar con las manos izquierda y derecha de manera sincronizada: tipo 2. Tocar alternativamente con las manos izquierda y derecha: tipo 3.
Toque 1 nota a la vez con la mano derecha (por ejemplo: dedo ndice dedo corazn dedo anular).
Cuando se haya familiarizado, pruebe a tocar acordes con la mano izquierda y una meloda con la derecha, o cualquier otra combinacin.
Manual de instrucciones
39
Jude Hey
001
El nombre de la base de datos musical aparecer en la pantalla.
Seleccione una base de datos musical. Consulte la lista de la base de datos musical de la Lista de datos que se proporciona aparte y utilice el selector para seleccionar una base de datos musical. Seleccione la que coincida con la imagen de la cancin que desee interpretar. Para este ejemplo, seleccione la voz 160 Patrol.
Patrol
160
Toque los acordes con la mano izquierda y la meloda con la derecha. El estilo de jazz empezar a reproducirse cuando toque un acorde con la mano izquierda a la izquierda del punto de divisin. Consulte la pgina 29 para obtener informacin sobre cmo tocar los acordes.
Punto de divisin
40
Manual de instrucciones
Halleluj
009
A medida que avance la cancin, slo ver los cambios de estilo mientras la cancin no experimente cambios. Tenga presente que tambin puede utilizar la funcin de arreglos sencillos de canciones con cualquier otra cancin que incluya datos de acordes.
NOTA
La partitura del Hallelujah Chorus se proporcionan en la Lista de datos que se proporciona aparte.
Pulse el botn [EASY SONG ARRANGER]. El indicador se enciende cuando la funcin de arreglos sencillos de canciones est activada.
Seleccione una cancin. Pulse el botn [SONG] y, a continuacin, seleccione la cancin que desee arreglar. Seleccione las canciones que incluyan los datos de los acordes necesarios despus de consultar la lista de canciones de la Lista de datos que se proporciona aparte.
Manual de instrucciones
41
Escuche la cancin. Pulse el botn [ ] (START/STOP) para iniciar la reproduccin de la cancin. Vaya al paso siguiente mientras se reproduce la cancin.
NOTA
Si interpreta las canciones 010, 011 y 021-030 mientras utiliza la funcin Easy Song Arranger, las pistas de la meloda se silenciarn automticamente y no sonar ninguna meloda. Para or las pistas de la meloda deber pulsar los botones de pista [3] a [5].
Seleccione un estilo. Pulse el botn [STYLE] y gire el selector para escuchar cmo suena la cancin con distintos estilos. Aunque seleccione distintos estilos, la cancin seguir siendo la misma ya que slo cambia el estilo.
Tambin puede pulsar el botn [MAIN/AUTO FILL] para cambiar la seccin principal de estilos. Cambio de la voz de la meloda Puede cambiar la voz de la meloda de la cancin mientras est activado Easy Song Arranger. Pulse una vez el botn [VOICE] para que se muestre el nombre de la voz de la meloda actual. Utilice el selector para seleccionar una voz diferente y, a continuacin, pulse y mantenga pulsado el botn [VOICE] durante ms de un segundo. En la pantalla aparecer SONG MELODY VOICE (voz de la meloda de la cancin), lo que indica que la voz que se acaba de seleccionar ha reemplazado a la voz original de la meloda de la cancin.
NOTA
Como Easy Song Arranger utiliza datos de canciones, no puede especificar acordes tocando en el rango de acompaamiento del teclado. El botn [ACMP ON/OFF] no funcionar. Si la signatura de tiempo de la cancin y el estilo son distintas, se utilizar la de la cancin.
Para activar esta funcin, pulse el botn [EASY SONG ARRANGER]. Si se est reproduciendo la cancin o el estilo, interrumpa primero la reproduccin y desactive despus la funcin Easy Song Arranger. El indicador se apaga.
42
Manual de instrucciones
Grabacin de su interpretacin
Puede grabar hasta 5 de sus propias interpretaciones y guardarlas como canciones de usuario 031 a 035. La cancin grabada se puede reproducir en el instrumento.
Grabacin
User 1
031
Parpadea Aparece la cancin de usuario con el nmero ms bajo (nmeros de cancin 031035) que est disponible para grabar. Si desea seleccionar la cancin que va a grabar, seleccione el nmero de cancin deseado con el selector.
001
Parpadea
Para desactivar el modo de grabacin vuelva a pulsar el botn [REC] (la pista 1 deja de parpadear).
NOTA
Una vez haya seleccionado la cancin del usuario que vaya a grabar, puede seleccionar tambin el estilo. Para hacerlo, pulse el botn [STYLE] y seleccione el nmero de estilo mientras la indicacin ACMP est activada.
Detenga la grabacin. Si se pulsa el botn [START/STOP], se detiene la grabacin y se escriben los datos en la cancin de usuario. (Aparece el mensaje Writing! escribiendo.)
Para reproducir la interpretacin que acaba de grabar, pulse el botn [START/STOP].
AVISO
No intente nunca desconectar la alimentacin cuando aparezca en la pantalla el mensaje Writing! (escribiendo). Si lo hace, la memoria flash puede sufrir daos y se producira una prdida de datos.
Manual de instrucciones
43
Grabacin de su interpretacin
Se pueden grabar unas 10.000 notas para las cinco canciones de usuario si se graba slo en las pistas de meloda. Se pueden grabar unos 5.500 cambios de acordes para las cinco canciones de usuario si se graba slo en la pista de estilo.
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 4
Pista 5
Pista de estilo
Silenciamiento de pistas Este instrumento le permite decidir si las pistas grabadas se reproducirn mientras graba o reproduce otras pistas (pgina 68).
Pulse el botn [SONG] y utilice el selector para seleccionar el nmero de cancin de usuario (031 035) en el que desee grabar.
User 1
031
Gire el selector para seleccionar un nmero de cancin entre 031 y 035.
Seleccione las pistas que desee grabar y confirme la seleccin en la pantalla. AVISO Grabacin de una pista de meloda y de la pista de acompaamiento Si graba en una pista simultneamente con datos grabados Pulse el botn de la pista de meloda que desee grabar [1][5] mientras anteriormente, estos datos se sobrescribirn y se perdern. mantiene presionado el botn [REC]. A continuacin, pulse el botn [A] mientras mantiene presionado el botn [REC]. NOTA Las pistas seleccionadas parpadearn en la pantalla. El acompaamiento
User 1
rEC
Mantener pulsado La pista 1 y la pista de estilo parpadearn
001
de estilo se activa automticamente al seleccionar la pista de estilo [A] para la grabacin. No se puede activar ni desactivar el acompaamiento de estilo mientras la grabacin est en curso.
44
Manual de instrucciones
Grabacin de su interpretacin
Grabacin de una pista de meloda Pulse el botn de la pista de meloda que desee grabar [1][5] mientras mantiene pulsado el botn [REC]. La pista seleccionada parpadear en la pantalla.
NOTA
User 1
rEC
001
La pista 1 parpadear
Si el acompaamiento de estilo est activado y la pista [A] no se ha grabado, la pista de estilo [A] se seleccionar automticamente para la grabacin al seleccionar una pista de meloda. Si slo desea grabar una pista de meloda, asegrese de desactivar la pista de estilo [A].
Para cancelar la grabacin de una pista seleccionada, pulse el botn de esa pista una segunda vez.
La grabacin se iniciar cuando empiece a tocar el teclado. Tambin puede iniciar la grabacin pulsando el botn [ ] (START/STOP). El comps actual se mostrar en la pantalla durante la grabacin.
NOTA
User 1
Inicio de grabacin
rEC
003
Comps actual
Si la memoria se llena durante la grabacin, aparece un mensaje de advertencia y la grabacin se detiene automticamente. Utilice la funcin de borrado de cancin o de pista (pgina 47) para eliminar los datos no deseados y disponer as de ms espacio para la grabacin, y grabe de nuevo.
NOTA
] (START/STOP)
Si desea grabar slo la parte del ritmo (percusin), pulse el botn [ ](START/STOP) para reproducir solamente el ritmo y, a continuacin, agregue el cambio de seccin pulsando los botones [INTO/ENDING/rit.] o [MAIN/AUTO FILL].
Cuando la grabacin se detiene, el nmero de comps actual vuelve al 001 y los nmeros de pista registrados aparecen en un recuadro.
Manual de instrucciones
45
Grabacin de su interpretacin
Para grabar otras pistas Repita los pasos del 2 al 4 para grabar cualquier pista restante. Si selecciona un pista no grabada (botones de pista [1][5], [A]), puede grabar la nueva pista escuchando las pistas grabadas anteriormente, las pistas de reproduccin aparecen en la pantalla. Tambin puede silenciar las pistas grabadas previamente (las pistas silenciadas no aparecen en la pantalla) mientras graba nuevas pistas. Para volver a grabar una pista Seleccione la pista que desee volver a grabar para grabarla de la forma habitual. El nuevo material sobrescribe los datos anteriores.
Cuando la grabacin haya terminado Para reproducir la interpretacin que acaba de grabar, pulse el botn [ (START/STOP).
Para reproducir una cancin de usuario Las canciones de usuario se reproducen del mismo modo que las canciones normales (pgina 30).
1 Pulse el botn [SONG]. 2 Aparecen el nmero y el nombre de la cancin actual; utilice el selector para seleccionar la cancin de usuario (031035) que desea reproducir. 3 Pulse el botn [ ] (START/STOP) para iniciar la reproduccin.
Limitaciones al grabar datos La voz de divisin no se puede grabar. Los datos siguientes se graban al principio de la pista. Los cambios realizados durante la cancin no se grabarn. tipo de reverberacin, tipo de coro, signatura de tiempo, nmero de estilo, volumen de estilo, tempo
46
Manual de instrucciones
Grabacin de su interpretacin
1 2
Pulse el botn [SONG] y despus seleccione la cancin de usuario (031035) que desee borrar. Mantenga pulsado el botn Track [1] durante ms de un segundo mientras mantiene pulsado el botn Track [A]. Aparecer un mensaje de confirmacin en la pantalla.
Si desea borrar una pista especfica de una cancin de usuario, utilice la funcin Track Clear.
ClrUser1
Mantngalo pulsado durante ms de un segundo Mantener pulsado
YES
3 4
Pulse el botn [+]. Aparecer un mensaje de confirmacin en la pantalla. Puede cancelar la operacin de borrado pulsando el botn [-]. Pulse el botn [+] para borrar la cancin. El mensaje de borrado en curso aparece brevemente en la pantalla mientras se est borrando la cancin.
1 2
Pulse el botn [SONG] y despus seleccione la cancin de usuario (031035) que desee borrar. Mantenga pulsado el botn de pista ([1] [5], [A]) correspondiente a la pista que desea borrar durante ms de un segundo. Aparecer un mensaje de confirmacin en la pantalla.
ClrTr1
YES
Mantngalo pulsado durante ms de un segundo
3 4
Pulse el botn [+]. Aparecer un mensaje de confirmacin en la pantalla. Puede cancelar la operacin de borrado pulsando el botn [-]. Pulse el botn [+] para borrar la pista. El mensaje de borrado en curso aparece brevemente en la pantalla mientras se est borrando la pista.
Manual de instrucciones
47
Memoria 1
Memoria 2
1 2
Ajuste los controles del panel segn sea preciso: seleccione una voz, un estilo de acompaamiento, etc. Pulse el botn [MEMORY/BANK]. Aparecer un nmero de banco en la pantalla al soltar el botn.
Bank
1
Nmero de banco
Utilice el selector o los botones numricos [1][8] para seleccionar un nmero de banco del 1 al 8.
NOTA
Pulse el botn REGIST MEMORY [1] o [2] mientras mantiene pulsado el botn [MEMORY/BANK] para guardar los ajustes actuales del panel en la memoria de registro especificada.
AVISO
Si selecciona un ajuste de memoria de registro que ya contiene datos, los datos previos se borran y se sobrescriben con datos nuevos.
Writing!
AVISO
No apague el instrumento mientras guarda los ajustes en la memoria de registro, ya que de lo contrario podra daar o perder los datos.
48
Manual de instrucciones
Bank
1
Nmero de banco
Utilice el selector o los botones numricos [1] [8] para seleccionar el banco que desee recuperar.
Pulse el botn REGIST MEMORY, [1] o [2], que contiene los ajustes que desea recuperar. El nmero de REGIST MEMORY recuperado aparecer en la pantalla durante unos segundos. Los controles de panel se configuran de inmediato tal como corresponde.
REGIST 1
1
Ajustes que se pueden guardar en la memoria de registro
Ajustes de estilo* Nmero de estilo, activacin/desactivacin del acompaamiento automtico, punto de divisin, ajustes de estilo (principal A/B), volumen del estilo, tempo Ajuste de sonido Ajuste de la voz principal (nmero de voz, volumen, octava, efecto panormico, nivel de transmisin de reverberacin, tiempo de ataque, tiempo de liberacin, frecuencia de corte de filtro, resonancia de filtro, nivel de transmisin de coro), Ajuste de voz dual (voz dual activada/desactivada, nmero de voz, volumen, octava, efecto panormico, nivel de transmisin de reverberacin, nivel de transmisin de coro, tiempo de ataque, tiempo de liberacin, corte de filtro, resonancia de filtro), Ajustes de la voz de divisin (voz de divisin activada/desactivada, nmero de voz, volumen, octava, efecto panormico, nivel de transmisin de reverberacin, nivel de transmisin de coro) Ajustes de efectos Tipo de reverberacin, tipo de coro Ajustes de arpegio Tipo de arpegio, arpegio activado/desactivado, cuantificacin de arpegio, volumen de arpegio, pedal de arpegio Ajustes de armona Activacin/desactivacin de armona, tipo de armona, volumen de armona Otros ajustes Transposicin, margen de inflexin del tono, asignacin de mandos * Los ajustes de estilo no estn disponibles para la memoria de registro cuando se utilizan las funciones de cancin.
Manual de instrucciones
49
Puede guardar los ajustes como datos de copia de seguridad en el ordenador utilizando el software Musicsoft Downloader (MSD). Consulte la seccin Transferencia de un archivo de copia de seguridad desde el instrumento a un ordenador de la pgina 77.
Inicializacin
Esta funcin borra todos los datos de copia de seguridad de la memoria flash del instrumento y recupera los ajustes predeterminados iniciales. Se proporcionan los siguientes procedimientos de inicializacin.
La inicializacin no elimina los archivos transferidos desde el ordenador. Si desea eliminar los archivos, consulte Eliminacin de archivos a continuacin.
Eliminacin de archivos
Para borrar los datos de canciones y los archivos de estilo que ha transferido a la memoria flash interna desde un ordenador, encienda el instrumento pulsando el interruptor [ ](Standby/On) a la vez que mantiene pulsadas la tecla blanca ms alta del teclado y las tres teclas negras ms altas.
AVISO
Al ejecutar la operacin Flash Clear (borrado de memoria Flash), tambin se borrarn los datos de canciones que haya adquirido. Asegrese de guardar los datos que desea en un ordenador.
50
Manual de instrucciones
Adicin de coro
El efecto de coro crea un sonido denso parecido al de muchas voces iguales que se tocan al unsono. Al elegir un estilo o cancin, se selecciona automticamente el tipo de coro ms adecuado a la voz utilizada. Si desea seleccionar un tipo de coro diferente, utilice el procedimiento que se describe a continuacin.
1 2
1
f
Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar Reverb . Aparecer Reverb en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, el tipo de reverberacin seleccionado.
Reverb
Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar Chorus . Aparecer Chorus en la pantalla durante unos segundos y despus el tipo de coro seleccionado.
Chorus
Hall2
02
Tipo de reverberacin seleccionado actualmente
Chorus1
1
Tipo de coro seleccionado actualmente
Utilice el selector para seleccionar un tipo de reverberacin. Puede comprobar cmo suena el tipo de reverberacin tocando el teclado. Consulte la lista de tipos de efectos en la Lista de datos que se proporciona aparte para obtener informacin sobre los tipos de reverberacin disponibles.
Ajuste del nivel de transmisin de reverberacin
Puede ajustar de forma individual el volumen de la reverberacin que se aplica a las voces principal, dual y de divisin. (Consulte la pgina 71).
Utilice el selector para seleccionar un tipo de coro. Puede comprobar cmo suena el tipo de coro tocando el teclado. Consulte la lista de tipos de efectos en la Lista de datos que se proporciona aparte para obtener informacin sobre los tipos de coros disponibles.
Ajuste del nivel de transmisin de coro
Puede ajustar de forma individual la cantidad del coro que se aplica a las voces principal, dual y de divisin. (Consulte la pgina 71).
Manual de instrucciones
51
Transpos
00
Tuning
000
52
Manual de instrucciones
TimesigN
04
Nmero de tiempos por comps.
Utilice el selector para seleccionar el nmero de tiempos por comps. Sonar una campana en el primer tiempo de cada comps, y los otros tiempos emitirn un clic. Si ajusta este parmetro en 00, todos los tiempos emitirn un clic y no sonar la campana al principio de cada comps. El intervalo disponible es de 0 a 60. En este ejemplo, seleccione 5.
NOTA
MtrVol
100
Volumen del metrnomo
La signatura de tiempo del metrnomo se sincronizar con un estilo o una cancin que se est reproduciendo, por lo que estos parmetros no se pueden cambiar mientras se reproduce un estilo o una cancin.
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar la funcin de duracin de tiempo TimesigD . Aparece la duracin de tiempo seleccionada actualmente.
TimesigD
04
Duracin de un tiempo.
Utilice el selector para seleccionar la duracin del tiempo. Seleccione la duracin de cada tiempo: 2, 4, 8 o 16 (blanca, negra, corchea o semicorchea). En este ejemplo, seleccione 8.
Manual de instrucciones
f
53
Mantenga pulsado el botn [METRONOME] durante ms de un segundo para seleccionar la funcin del nmero de tiempos por comps TimeSigN .
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar la funcin de tipo de EQ maestro MasterEQ . MasterEQ aparecer en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, el tipo de ecualizador seleccionado actualmente.
MasterEQ
Speakerl
1
Tipo de ecualizador maestro seleccionado actualmente.
3
Seleccin de un ajuste de EQ para obtener el mejor sonido
Se incluyen cinco ajustes diferentes de ecualizador (EQ) maestro para proporcionar el mejor sonido posible al escuchar la msica a travs de diferentes sistemas de reproduccin: los altavoces internos del instrumento, los auriculares o un sistema de altavoces externo.
Utilice el selector para seleccionar el valor deseado para el ecualizador maestro. Hay cinco ajustes disponibles: 15. Los ajustes 1 y 2 son los mejores para escuchar la msica a travs de los altavoces integrados del instrumento, el ajuste 3 resulta ms adecuado para auriculares y los ajustes 4 y 5 son perfectos para escuchar la msica a travs de altavoces externos.
54
Manual de instrucciones
Ajustes de voz
Edicin de voces
Puede crear voces originales editando los numerosos parmetros de voces disponibles. Si edita los diversos parmetros disponibles, podr crear voces que se adapten a sus necesidades musicales.
Categora Ajuste Volumen Octava Panormica Nivel de reverberacin Voz principal Nivel de coro Tiempo de ataque Tiempo de liberacin Corte de filtro Resonancia de filtro Voz Volumen Pantalla M.Volume M.Octave M.Pan M.Reverb M.Chorus M.Attack M.Releas M.Cutoff M.Reso. D.Voice D.Volume D.Octave D.Pan D.Reverb D.Chorus D.Attack D.Releas D.Cutoff D.Reso. S.Voice S.Volume S.Octave S.Pan S.Reverb S.Chorus Intervalo/ ajustes 000127 -2 +2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha) 000127 000127 000127 000127 000127 000127 001700 000127 -2 +2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha) 000127 000127 000127 000127 000127 000127 001700 000127 -2 +2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha) 000127 000127
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar el elemento que desee editar. Puede ajustar de forma individual el ajuste de voz (volumen, octava, efecto panormico, nivel de reverberacin, nivel de coro, tiempo de ataque, tiempo de liberacin, corte de filtro y resonancia de filtro) que se aplique a las voces principal, dual y de divisin. Para obtener ms informacin sobre las funciones, consulte la pgina 71.
Octava Panormica Nivel de reverberacin Nivel de coro Tiempo de ataque Tiempo de liberacin Corte de filtro Resonancia de filtro Voz Volumen Octava Voz de divisin Panormica Nivel de reverberacin Nivel de coro
Voz dual
M.Volume
064
Utilice el selector para establecer el valor. Los parmetros editados se pueden guardar en la memoria de registro (pgina 48). Si selecciona una voz de teclado diferente, se reajustarn los parmetros y se recuperarn automticamente los mejores ajustes para la voz seleccionada.
Manual de instrucciones
55
Ajustes de voz
Mantenga pulsado el botn [DUAL] durante ms de un segundo. Aparecer D.VOICE en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, la voz dual seleccionada.
D.Voice
Pulse el botn [TOUCH] para activar la respuesta de pulsacin. El botn [TOUCH] activa y desactiva alternativamente la respuesta de pulsacin. Cuando la respuesta de pulsacin est activada, su icono aparece en la pantalla.
Icono de respuesta de pulsacin
Marimba
173
Voz dual seleccionada
Si la respuesta de pulsacin est desactivada, todas las notas se reproducirn al mismo volumen, independientemente de la fuerza con que se toquen las teclas.
2
Seleccin de una voz de divisin
Mantenga pulsado el botn [SPLIT] durante ms de un segundo. Aparecer S.VOICE en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, la voz de divisin seleccionada.
Mantenga pulsado el botn [TOUCH] durante ms de un segundo, hasta que aparezca el elemento Touch Sensitivity. Aparecer TouchSns en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, la sensibilidad de pulsacin seleccionada.
TouchSns
S.Voice
Medium
2
Sensibilidad de pulsacin
FngrBass
053
Voz de divisin seleccionada
Utilice el selector en respuesta a la dinmica del teclado para seleccionar un ajuste de sensibilidad de pulsacin comprendido entre 1 y 3. Los valores ms altos producen una variacin del volumen mayor (ms fcilmente) en respuesta a la dinmica del teclado (es decir, mayor sensibilidad).
NOTA
56
Manual de instrucciones
Ajustes de voz
Armona
Esta funcin aade notas armnicas a la voz principal.
Pulse el botn [HARMONY] para activar la funcin de armona. Para desactivar la funcin de armona, vuelva a pulsar el botn [HARMONY].
NOTA
Slo se pueden aadir notas armnicas a la voz principal, no a las voces dual ni de divisin. Las teclas situadas a la izquierda del punto de divisin del teclado no emiten notas armnicas cuando est activado el acompaamiento automtico (se ilumina ACMP ON).
Cuando presiona el botn [HARMONY] para activar esta funcin, se selecciona de manera automtica el tipo de armona correspondiente a la voz principal.
Mantenga pulsado el botn [HARMONY] durante ms de un segundo para mostrar el elemento Harmony Type (tipo de armona). Aparecer HarmType en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, el tipo de armona seleccionado. Utilice el selector para seleccionar un tipo de armona distinto.
Pulse las teclas de la mano derecha mientras toca acordes en la seccin de acompaamiento automtico del teclado cuando est activado el acompaamiento automtico (pgina 27).
HarmType
Mantngalo pulsado durante ms de un segundo.
Trio
02
Tipo de armona seleccionado actualmente
Utilice el selector para seleccionar un tipo de armona. Consulte la lista de tipos de efectos en la Lista de datos que se proporciona aparte para obtener informacin sobre los tipos de armona disponibles. Intente tocar el teclado con la funcin de armona. El efecto y el funcionamiento de cada tipo de armona es diferente. Consulte la siguiente seccin Cmo hacer que suene cada tipo de armona y la lista de tipos de efectos para obtener ms informacin.
Manual de instrucciones
57
Ajustes de arpegio
Control del volumen de arpegio con la dinmica del teclado Sincronizacin de un arpegio con un tempo de estilo o cancin
Ajuste la cuantificacin de arpegio para sincronizar el arpegio con un estilo o cancin.
1 2
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar la funcin de velocidad de arpegio ARP Velo. ARP Velo aparecer en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, el valor de velocidad de arpegio seleccionado actualmente.
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar el elemento Quantize (cuantificacin). Aparecer Quantize en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, el valor de cuantificacin seleccionado.
1/8
Cuantificacin de arpegio seleccionada actualmente.
Utilice el selector para seleccionar 2 Thru . Si se selecciona 1 Original, el volumen de arpegio ser el mismo independientemente de los cambios que se produzcan en la velocidad del teclado.
Thru
2
Utilice el selector para seleccionar el valor de cuantificacin adecuado (1/8, 1/16 u OFF) segn sea necesario. Un ajuste de 1/8 alinear las notas de comps con la nota negra ms cercana, un ajuste de 1/16 alinear las notas de comps con la nota corchea ms cercana y un ajuste de OFF, no producir ninguna cuantificacin. El ajuste de cuantificacin de arpegio predeterminado depende del tipo de arpegio.
58
Manual de instrucciones
Ajustes de arpegio
Arp Hold
2
Si desea restablecer la funcin del interruptor de pedal a sostenido, seleccione Sustain. Para utilizar las funciones de retencin y sostenido, seleccione Hold+Sus. La funcin de retenido slo afecta a las voces principal y dual. Las voces de divisin no se ven afectadas.
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar el elemento Pdl Func . Aparecer Pdl Func en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, la funcin seleccionada asignada al interruptor de pedal.
Pdl Func
Sustain
1
Funcin asignada actualmente al interruptor de pedal.
Manual de instrucciones
59
Coda
Relleno automtico
1 2
Pulse el botn [STYLE] para seleccionar un estilo. Pulse el botn [ACMP ON/OFF] para activar el acompaamiento automtico.
Las flechas de tiempo parpadean cuando el modo de espera de inicio sincronizado est activado
Inicio sincronizado
Cuando se activa el modo de espera de inicio sincronizado, la reproduccin del estilo comenzar en cuanto toque un acorde en el rango de acompaamiento del teclado. Puede desactivar el modo de espera de inicio sincronizado presionando el botn [SYNC START] de nuevo.
60
Manual de instrucciones
MAIN A
Aparecer el nombre de la seccin seleccionada: MAIN A o MAIN B (principal A o principal B).
ENDING
Esto cambia a la seccin de coda. Cuando finalice la coda, el acompaamiento automtico se detendr automticamente. Puede hacer que la coda se reduzca lentamente (ritardando) pulsando de nuevo el botn [INTRO/ ENDING/rit.] mientras se reproduce la coda. Parada sincronizada
Cuando se selecciona esta funcin, el estilo de acompaamiento slo se reproducir mientras se toquen acordes en el rango de acompaamiento del teclado. La reproduccin del estilo se interrumpir al soltar las teclas. Para activar esta funcin, pulse el botn [SYNC STOP].
INTROA
Ya puede tocar el preludio.
En cuanto toque un acorde con la mano izquierda, comenzar el preludio del estilo seleccionado. En este ejemplo, toque un acorde de C (do) mayor (como se muestra ms abajo). Para averiguar cmo se introducen los acordes, consulte Acordes de la pgina 29.
Punto de divisin
Rango de acompaamiento
FILL AB
Al finalizar el relleno, ste le introduce suavemente en la seccin principal seleccionada A/B.
Manual de instrucciones
61
Pulse el botn [TEMPO/TAP] para que aparezca el ajuste de tempo en la pantalla tras seleccionar un estilo.
090
Valor actual del tempo
Utilice el selector para seleccionar un tempo comprendido entre 011 y 280 pulsaciones de notas negras por minuto. Pulse los botones [+] y [-] a la vez para restablecer instantneamente el valor al tempo predeterminado de un estilo.
Puede cambiar el tempo durante la reproduccin del estilo pulsando el botn [TEMPO/TAP] dos veces.
Tempo
StyleVol
100
Utilice el selector para ajustar el volumen del estilo a un valor comprendido entre 000 y 127.
62
Manual de instrucciones
Inicio de toque
Puede iniciar el estilo pulsando simplemente el botn [TEMPO/TAP] con el tempo deseado: 4 veces para signaturas de tiempo de 4 y tres veces para signaturas de tiempo de 3. Puede cambiar el tempo durante la reproduccin del estilo pulsando el botn dos veces.
1 2
Pulse el botn [STYLE]. Mantenga pulsado el botn [ACMP ON/OFF] durante ms de un segundo, hasta que aparezca el elemento Split point.
Interpretacin de un estilo con acordes pero sin ritmo (parada del acompaamiento)
Cuando el acompaamiento automtico est activado (aparece el icono ACMP ON) y la funcin de inicio sincronizado est desactivada, puede tocar acordes en el rango de acompaamiento de la mano izquierda del teclado mientras el estilo est parado y an as escuchar los acordes de acompaamiento. Se trata de la funcin Stop Accompaniment (parada del acompaamiento) y se puede utilizar cualquiera de los digitados de acordes reconocidos por el instrumento (pgina 29).
SplitPnt
054
Punto de divisin
Utilice el selector para ajustar el punto de divisin en cualquier tecla comprendida entre 036 (C1) y 096 (C6).
Punto de divisin (54: F#2)
Pulse el botn [STYLE] para activar la funcin de estilo y, a continuacin, el botn [ACMP ON/OFF] para activar el acompaamiento automtico.
Voz de divisin
NOTA
Voz principal
EuTrance
042
Aparece cuando el acompaamiento automtico est activado
Al modificar el punto de divisin, cambia igualmente el punto de divisin del acompaamiento automtico. El punto de divisin no se puede cambiar durante una leccin de cancin.
NOTA
Tambin puede acceder al elemento Split Point pulsando el botn [FUNCTION] y utilizando los botones CATEGORY [ ] y [ ] para localizar el elemento (pgina 71).
Rango de acompaamiento
Manual de instrucciones
63
Ejecute la operacin de carga. Cuando en la pantalla aparezca el nombre del archivo de estilo que desea cargar, pulse el botn numrico [0].
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar la funcin de carga de archivo de estilo Sff Load .
Aparecer un mensaje de confirmacin de la operacin de carga. Pulse el botn [+/YES] (+/S) para cargar el archivo.
Sff Load
Al cabo de unos 2 segundos aparecer en la pantalla el nombre de un archivo de estilo cargable. Si se han transferido al instrumento varios archivos de estilo cargables, podr utilizar el selector o los botones [+] y [-] para seleccionar los otros archivos.
64
Manual de instrucciones
Dict.
Pulse la tecla M7 (sptima mayor) en la seccin del teclado con la inscripcin CHORD TYPE (La nota . no suena.) Las notas que debera tocar para el acorde especificado (nota fundamental y tipo de acorde) se muestran en la pantalla, tanto como notacin como en el diagrama del teclado.
Como ejemplo, aprenderemos a tocar un acorde de GM7 (sol sptima mayor). Pulse la tecla G (sol) en la seccin del teclado con la inscripcin ROOT . (La nota no suena.) La nota fundamental configurada se muestra en la pantalla.
Dict.
001
Dict.
001
Para ejecutar posibles inversiones del acorde, pulse los botones [+]/[-].
NOTA
Acerca de los acordes mayores: los acordes mayores simples suelen indicarse slo con la nota fundamental. Por ejemplo, C significa do mayor. Sin embargo, al especificar acordes mayores aqu, asegrese de seleccionar M (mayor) despus de presionar la nota fundamental.
Intente tocar un acorde en la seccin del acompaamiento automtico del teclado comprobando las indicaciones de la pantalla. Cuando haya tocado el acorde correctamente, un sonido de campana indicar su acierto y el nombre del acorde parpadear en la pantalla.
Manual de instrucciones
65
Ajustes de cancin
Reproduccin de msica de fondo
Con el ajuste predeterminado slo se reproducen unas cuantas de las canciones internas y se repiten cuando est pulsado el botn [DEMO/BGM]. Este ajuste se puede cambiar para que se reproduzcan todas las canciones internas o todas las canciones transferidas al instrumento desde un ordenador. Se proporcionan los ajustes de cuatro grupos de reproduccin. Seleccione el que se adapte a sus necesidades.
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar el elemento PlayMode (modo de reproduccin). Aparecer PlayMode en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, el modo de reproduccin de repeticin seleccionado actualmente.
PlayMode
Demostracin Predefinido Usuario Descarga Canciones predefinidas 001008 Todas las canciones predefinidas Todas las canciones de usuario Todas las canciones transferidas desde un ordenador
Puede seleccionar el modo de reproduccin de repeticin cuando est seleccionado Demo como el grupo de reproduccin de repeticin.
Utilice el selector para seleccionar Random. Si desea restablecer el modo de reproduccin normal, seleccione Normal.
66
Manual de instrucciones
Mantenga pulsado el botn [DEMO/ BGM] durante ms de un segundo. Aparecer DemoGrp en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, el destino de reproduccin de repeticin seleccionado actualmente.
Ajustes de cancin
Volumen de cancin
Pulse el botn [TEMPO/TAP] para que aparezca el ajuste de tempo en la pantalla tras seleccionar una cancin.
Tempo
090
Valor actual del tempo
Utilice el selector para seleccionar un tempo comprendido entre 011 y 280 pulsaciones de notas negras por minuto. Pulse los botones [+] y [-] a la vez para restablecer instantneamente el valor al tempo predeterminado de una cancin.
Puede cambiar el tempo durante la reproduccin de la cancin pulsando el botn [TEMPO/TAP] dos veces.
SongVol
100
Volumen de la cancin
Utilice el selector para ajustar el volumen de la cancin a un valor comprendido entre 000 y 127.
NOTA
f
67
Manual de instrucciones
Ajustes de cancin
Repeticin A-B
Puede especificar una seccin de una cancin (A es el punto de inicio y B es el punto final) para repetir la reproduccin.
Toque la cancin (pgina 30) y pulse el botn [ ] (A-B REPEAT) al principio de la seccin que desee repetir (el punto A).
Pulse el botn [ ] (A-B REPEAT) por segunda vez al final de la seccin que desea repetir (el punto B).
La seccin A-B especificada de la cancin se reproducir de forma repetida. Puede detener la repeticin de la reproduccin en cualquier momento pulsando el botn [ ] (A-B REPEAT).
NOTA
Los puntos de inicio y de fin de la repeticin se pueden especificar en incrementos de un comps. El nmero del comps actual se muestra en la pantalla durante la reproduccin. Para establecer el punto inicial A al principio de la cancin, pulse el botn [ ] (A-B REPEAT) antes de empezar la reproduccin de la cancin.
68
Manual de instrucciones
Ajustes de cancin
Inicio de toque
Puede iniciar la cancin pulsando simplemente el botn [TEMPO/TAP] con el tempo deseado: 4 veces para signaturas de tiempo de 4 y tres veces para signaturas de tiempo de 3. Puede cambiar el tempo durante la reproduccin de la cancin pulsando el botn dos veces.
1 2
Seleccione la cancin y reprodzcala. Gire el selector para seleccionar la voz que desea escuchar despus de presionar el botn [VOICE].
Strings
050
Mantenga pulsado el botn [VOICE] durante ms de un segundo. En la pantalla aparece SONG MELODY VOICE, lo que indica que la voz seleccionada en el paso n 2 ha reemplazado a la voz original de la meloda de la cancin.
SONG MEL
Manual de instrucciones
69
Funciones
Las funciones dan acceso a una serie de parmetros detallados del instrumento para afinacin, ajuste del punto de divisin y ajuste de las voces y los efectos. Examine la lista de funciones que empieza en la pgina opuesta. Para localizar la funcin que desea configurar, simplemente seleccione el nombre de pantalla de la funcin (que aparece a la derecha del nombre de la funcin en la lista) y ajstela.
1 2
Localice la funcin que desee ajustar en la lista que empieza en las pginas 71, 72. Pulse el botn [FUNCTION].
Utilice el selector, los botones [+] y [-] o los botones numricos [0][9] para ajustar la funcin seleccionada. Los botones [+] y [-] se utilizan para realizar ajustes de tipo activacin/desactivacin: [+] = activado, [-] = desactivado. En algunos casos, el botn [+] inicia la ejecucin de la funcin seleccionada, y el botn [-] cancela la seleccin.
StyleVol
100
Seleccione una funcin. Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario hasta que el nombre de pantalla de la funcin aparezca en la pantalla.
Disminucin Pulsar Incremento del valor en 1. simultneamente para del valor en 1. Cancelar recuperar el ajuste Ejecutar predeterminado. La funcin seleccionada.
Transpos
00
Algunos ajustes de las funciones se almacenan en la memoria tan pronto como se cambian. Para encontrar informacin sobre los ajustes de funcin que se almacenan en el instrumento, consulte Parmetros de copia de seguridad de la pgina 50. Para restaurar todos los ajustes predeterminados iniciales, realice el procedimiento Borrar copia de seguridad que se describe en la seccin Inicializacin de la pgina 50.
70
Manual de instrucciones
Funciones
Sensibilidad de pulsacin Volumen Octava Panormica Nivel de reverberacin Nivel de coro Tiempo de ataque Corte de filtro Resonancia de filtro Voz Volumen Octava Panormica Nivel de reverberacin Nivel de coro Tiempo de ataque Corte de filtro Resonancia de filtro Voz Volumen Octava Voz de divisin Panormica Nivel de reverberacin Nivel de coro
Voz principal
Voz dual
S.Reverb S.Chorus
Manual de instrucciones
71
Funciones
Categora
Rango/ajustes 0110 0105 Altavoz 1, altavoz 2, auriculares, salida de lnea 1, salida de lnea 2 0126 000127 01150 1 (original), 2 (paso) OFF, 1/8, 1/16 1(Sostenido)/ 2(Arpegio sostenido)/ 3(Hold+Sus) 001nnn PC1/PC2/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF YES/NO 0060 Blanca, nota negra, corchea, semicorchea 000127 Pista gua 116, OFF Pista gua 116, OFF ON/OFF 1(Demo)/ 2(Predefinido)/ 3(Usuario)/ 4(Descarga) 1(Normal)/ 2(Aleatorio) ON/OFF
Descripcin Determina el tipo de reverberacin, incluida la desactivacin (10). Determina el tipo de coro, incluida la desactivacin (05). Ajusta el ecualizador que se aplica a la salida de los altavoces para obtener un sonido ptimo en diferentes situaciones. Determina el tipo de armona. Determina el volumen del efecto de armona. Determina el tipo de arpegio. Ajusta el modo de velocidad para la reproduccin de arpegios. Sincroniza la reproduccin de arpegios con un estilo o cancin.
Efecto Tipo de ecualizador maestro Tipo de armona Tipo de arpegio Velocidad de arpegio Arpegio Cuantificacin de arpegio Pedal de arpegio Carga de archivo de estilo PC MasterEQ
Armona
Pdl Func
Carga de archivo de estilo Modo PC Local On/Off Reloj externo Salida de teclado
Sff Load PC mode Local ExtClock KbdOut StyleOut SongOut InitSend TimesigN
Carga un archivo de estilo. Optimiza los ajustes MIDI cuando se conecta el instrumento a un ordenador. Determina si el teclado del instrumento controla el generador de tonos interno (ON) o no (OFF). Determina si el instrumento se sincroniza con el reloj interno (activado) o con un reloj externo (desactivado). Determina si los datos de interpretacin del teclado del instrumento se transmiten (ON) o no (OFF). Determina si los datos de estilo se transmiten a travs de USB (ON) o no (OFF) durante la reproduccin del estilo. Determina si la cancin de usuario se transmite a travs de USB (ON) o no (OFF) durante la reproduccin de la cancin. Permite enviar los datos de los ajustes del panel a un ordenador. Pulse [+] para enviar o [-] para cancelar. Determina la signatura de tiempo del metrnomo.
MIDI Salida de estilo Salida de cancin Transmisin inicial Numerador de signatura de tiempo Metrnomo Denominador de signatura de tiempo
TimesigD
Ajusta la duracin de cada tiempo del metrnomo. Determina el volumen del metrnomo. Determina el nmero de pista gua para la leccin de la mano derecha. El ajuste slo es efectivo para canciones con formato SMF 0 transferidos desde un ordenador. Determina el nmero de pista gua para la leccin de la mano izquierda. El ajuste slo es efectivo para canciones con formato SMF 0 transferidos desde un ordenador. Determina si la funcin Grade est activada o desactivada. Determina el grupo de reproduccin de la repeticin.
Metrnomo, volumen MtrVol Pista de leccin (mano derecha) Leccin Pista de leccin (mano izquierda) Calificacin Grupo de demostracin Demostracin Modo Reproduccin de demostracin Cancelar demostracin R-Part
PlayMode
Determina el modo de reproduccin de la repeticin. Determina si est activada o no la funcin de cancelacin de demostracin. Cuando se establece en activado, la cancin de demostracin no se reproduce, aunque se pulse el botn [DEMO/BGM].
D-Cancel
72
Manual de instrucciones
Conexin a un ordenador
Este instrumento se puede conectar a un ordenador para transferir datos MIDI o un archivo.
Para poder utilizar y comunicarse con los instrumentos conectados al ordenador, debe instalar en el mismo el software de controlador adecuado. El controlador MIDI USB permite que el software de secuencia y otras aplicaciones similares del ordenador transmitan y reciban datos MIDI a y desde dispositivos MIDI mediante un cable USB. El controlador MIDI USB se incluye en el CD-ROM. La instalacin del controlador MIDI USB se describe en la pgina 80.
ATENCIN
Conecte el PSR-E423 a un equipo externo slo despus de apagar todos los dispositivos. A continuacin, encienda en primer lugar el PSR-E423 y luego el equipo externo. Al apagar, invierta este orden.
Manual de instrucciones
73
Conexin a un ordenador
Ajustes de MIDI
Estos ajustes estn relacionados con la transmisin y recepcin de datos de interpretaciones.
Elemento Pantalla Rango/ ajustes Descripcin Este control determina si las notas que se tocan en el instrumento se reproducen por su sistema de generador de tonos interno: este generador est activo cuando el control local est activado, e inactivo cuando el control local est desactivado. Estos ajustes determinan si el instrumento est sincronizado con su reloj interno (activado) o con una seal de reloj de un dispositivo externo (desactivado). Determina si los datos de interpretacin del teclado del instrumento se transmiten (ON) o no se transmiten (OFF). Determina si los datos de estilo se transmiten (ON) o no (OFF) durante la reproduccin del estilo. Determina si la cancin de usuario se transmite (ON) o no (OFF) durante la reproduccin de la cancin.
Modo PC
Es necesario realizar una serie de ajustes de MIDI si desea transferir datos de interpretaciones entre el ordenador y el instrumento. El elemento PC Mode puede llevar a cabo varios ajustes en una nica operacin. Hay tres ajustes posibles: PC1, PC2 y OFF. Este ajuste no es necesario si se transfieren archivos de canciones o de copia de seguridad entre el ordenador y el instrumento.
* Establezca el modo PC en PC2 cuando utilice Digital Music Notebook.
PC1 Local Reloj externo Salida de cancin Salida de estilo Salida de teclado OFF ON OFF OFF OFF PC2* OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF ON
Local
Local
ON/ OFF
Reloj externo
ExtClock
ON/ OFF
KbdOut
ON/ OFF
StyleOut
ON/ OFF
SongOut
ON/ OFF
Si el instrumento no produce ningn sonido, probablemente la causa sea sta. Si el reloj externo est en ON y no se recibe ninguna seal de reloj de un dispositivo externo, las funciones de metrnomo, estilo y cancin no se iniciarn.
1 2 3
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar el elemento del modo PC PC Mode .
Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar el elemento cuyo valor desee cambiar.
PC mode
oFF
Aunque las canciones de usuario se pueden transmitir desde el instrumento con la funcin de salida de cancin, los datos de las canciones predefinidas no se pueden transmitir de esta forma.
74
Manual de instrucciones
Conexin a un ordenador
Transmisin inicial
Esta funcin le permite enviar los datos de configuracin del panel a un ordenador. Antes de grabar los datos de una interpretacin en una aplicacin de secuenciador ejecutada en el ordenador, conviene enviar los datos de configuracin del panel y grabarlos antes que los datos de la interpretacin.
InitSend
El formato SMF (archivo MIDI estndar) es uno de los formatos de secuencia ms comunes y compatibles que se utiliza para almacenar datos de secuencias. Hay dos variantes: formato 0 y formato 1. Un gran nmero de dispositivos MIDI son compatibles con el formato SMF 0, y la mayora de los datos de secuencia MIDI disponibles comercialmente se presentan en el formato SMF 0.
75
Conexin a un ordenador
Utilice Musicsoft Downloader para transferir canciones desde el CD-ROM de accesorios a la memoria flash del instrumento
NOTA
En este momento puede seleccionar un archivo de estilo en el ordenador o CD-ROM y transferirlo al instrumento de la misma forma que un archivo de cancin.
1 2 3
Instale Musicsoft Downloader y el controlador MIDI USB en el ordenador y conctelo al instrumento (pgina 73). Inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM incluido. Haga doble clic en el icono de acceso rpido de Musicsoft Downloader que se encuentra en el escritorio. Esto inicia la aplicacin Musicsoft Downloader y aparece la ventana principal.
NOTA
En List of files stored temporarily (lista de archivos almacenados temporalmente) en la parte superior de la ventana aparecer una copia del archivo de cancin MIDI seleccionado. El soporte de memoria aparece igualmente en la parte inferior de la ventana y especifica el destino de la transferencia. Haga clic en Electronic Musical Instruments y, a continuacin, en Flash Memory.
4 5
Haga clic en el botn Add File (aadir archivo) y aparecer la ventana Add File. Haga clic en el botn situado a la derecha de Look in (examinar) y seleccione la unidad de CD-ROM en el men desplegable que aparece. Haga doble clic en la carpeta SampleData de la ventana. Seleccione el archivo de la carpeta SongData que quiere transferir al instrumento y haga clic en Open (abrir).
q Haga clic en la unidad de CD-ROM
Tras seleccionar el archivo en List of files stored temporarily haga clic en , el botn [Move] (mover) hacia abajo y aparecer un mensaje de confirmacin. Haga clic en [OK] (aceptar) y la cancin se transferir desde List of files stored temporarily a la memoria del instrumento. Cierre la ventana para finalizar Musicsoft Downloader.
NOTA
8
w Haga doble clic en las carpetas e Haga clic en SampleData SongData Open (abrir) y haga clic en un archivo de cancin.
76
Manual de instrucciones
Conexin a un ordenador
Para reproducir una cancin almacenada en la memoria flash, pulse el botn [SONG]. Utilice el selector para seleccionar la cancin que desee reproducir y, a continuacin, pulse el botn [ ] (START/STOP) para iniciar la reproduccin. Para reproducir un estilo almacenado en la memoria flash, se debe cargar en el nmero de estilo 175 con la funcin de carga de archivo de estilo (pgina 64).
AVISO
No desconecte el cable USB durante una transferencia de datos. No slo no se transferirn ni se guardarn los datos, sino que se puede desestabilizar el funcionamiento del soporte de memoria y su contenido puede desaparecer por completo al apagar o encender el instrumento.
AVISO
Los datos almacenados se pueden perder debido a un fallo del equipo o a un manejo inadecuado. Por motivos de seguridad, recomendamos que guarde una copia de todos los datos importantes almacenados en el ordenador. Recomendamos que utilice un adaptador de potencia en lugar de pilas para la transferencia de datos. Se pueden provocar daos en los datos si se produce un fallo en las pilas durante la transferencia.
AVISO
No cambie el nombre del archivo de copia de seguridad en el ordenador. Si lo hace, no se reconocer al transferirlo al instrumento.
Los ajustes predeterminados son el canal 1 para la parte de la mano derecha y el canal 2 para la izquierda.
Manual de instrucciones
77
El software y este manual son copyright exclusivo de Yamaha Corporation. La utilizacin del software y de este manual debe ajustarse al acuerdo de licencia con el que el comprador manifiesta su total conformidad al abrir el paquete de software (Lea detenidamente el Acuerdo de licencia de software que se incluye al final de este manual antes de instalar la aplicacin). La copia del software o la reproduccin total o parcial de este manual sin la autorizacin escrita del fabricante est expresamente prohibida. Yamaha no asume responsabilidad alguna ni ofrece garanta alguna en relacin con el uso del software y de la documentacin, y no puede ser declarada responsable de los resultados de la utilizacin de este manual ni del software. Este disco que contiene el software no ha sido diseado para su uso en sistemas audiovisuales (reproductores de CDs, reproductores de DVDs, etc.). No intente reproducir el disco en un equipo que no sea el ordenador. Las ilustraciones de las pantallas de este manual tienen fines meramente instructivos y pueden diferir ligeramente de las pantallas que aparecen en su equipo. El software, como el controlador MIDI-USB, se puede revisar y actualizar sin previo aviso. Asegrese de que comprueba y descarga la versin ms reciente del software en el sitio siguiente: http://music.yamaha.com/download/. Las futuras actualizaciones de la aplicacin y del software del sistema, y cualquier cambio en las especificaciones y funciones, se anunciarn independientemente.
Sistema operativo
Las aplicaciones de este CD-ROM se suministran en versiones para sistemas operativos Windows.
78
Manual de instrucciones
Nombre de la carpeta
ndice Esta aplicacin se puede utilizar para descargar datos de canciones MIDI de Internet y transferirlos del ordenador a la memoria del instrumento. Consulte la pgina 82 para obtener instrucciones sobre la instalacin. Este software de controlador es necesario para conectar dispositivos MIDI al ordenador mediante USB. Consulte la pgina 80 para obtener instrucciones sobre la instalacin. Incluye los datos de partitura de las 30 canciones internas que se proporcionan con el instrumento, adems de 70 canciones MIDI suministradas en el CD-ROM. Las excepciones son las canciones 111 y 30. Las partituras de las canciones 911 se incluyen en la lista de datos distribuida por separado.
MSD_
Musicsoft Downloader
USBdrv32_
w
USBdrv64_
USB-MIDI Driver (para la versin de Windows 2000/XP/Vista/7 de 32 bits) USB-MIDI Driver (para la versin de Windows XP/ Vista/7 de 64 bits)
SongBook
Libro de canciones
70 canciones MIDI 5 archivos de estilo 5 Datos de la base de datos de msica Estas canciones, estilos o datos se pueden transferir al instrumento y reproducir o utilizar con sus funciones.
Para ver las partituras en formato PDF, deber instalar Acrobat Reader en el ordenador. Adobe Reader se puede descargar gratuitamente en el sitio web de Adobe.
Manual de instrucciones
79
Musicsoft Downloader
10 MB o ms
10 MB o ms
10 MB o ms
Windows 7
10 MB o ms
Inicie el ordenador y utilice la cuenta Administrador para acceder a Windows. Cierre todas las aplicaciones y las ventanas que estn abiertas. Inserte el CD-ROM de accesorios en la unidad de CD-ROM del ordenador. Apague el instrumento. Conecte el conector USB del ordenador al conector USB del instrumento MIDI utilizando un cable USB estndar.
NOTA
3 4 5
Instrumento MIDI
Si utiliza simultneamente varios instrumentos MIDI con conexin USB, conctelos todos al ordenador, encindalos todos y, a continuacin, lleve a cabo el siguiente procedimiento de instalacin.
6 7
Encienda el instrumento o los instrumentos. Cuando se abra la ventana Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en [Cancelar].
NOTA
Siga los pasos que se indican a continuacin para instalar o actualizar el controlador MIDI USB.
1
80
Desconecte todos los dispositivos USB del ordenador, excepto el ratn y el teclado.
Manual de instrucciones
NOTA
Windows XP
Esta pantalla no se abre en Windows 7 Cuando . se muestre el mensaje que indica que el software del controlador no se instal correctamente, contine con el procedimiento de instalacin.
NOTA
Esta pantalla no aparece si actualiza el controlador MIDI USB desde la versin anterior. Contine con el procedimiento de instalacin.
Abra la siguiente carpeta de la unidad de CD-ROM en la carpeta Mi equipo y haga doble clic en setup.exe. Para los usuarios de la versin de Windows 2000/ XP/Vista/7 de 32 bits: USBdrv32_ Para los usuarios de la versin de Windows XP/ Vista/7 de 64 bits: USBdrv64_
* Seleccione el men [Inicio] [Panel de control] [Sistema] para comprobar el sistema. (Windows XP: x64 Edition aparece en la versin de 64 bits y no as en la de 32 bits).
Windows Vista/7
Cuando aparezca la ventana File Download (Descarga de archivo), haga clic en [Run] (Ejecutar) o en [Open] (Abrir). Aparecer la ventana Preparing to install (Preparando la instalacin). La siguiente ventana se abrir cuando termine esta preparacin.
NOTA
Los mensajes que aparecen en esta ventana pueden variar ligeramente en funcin del navegador que utilice.
NOTA
(Windows Vista/7) Si se abre la ventana Control de cuentas de usuario haga clic en [Continuar] o en [S]. ,
Si utiliza Windows XP x64, Vista o 7 haga doble , clic en el icono Yamaha USB-MIDI Driver (WDM) .
Manual de instrucciones
81
Resolucin de problemas
No se puede instalar el controlador. Est conectado correctamente el cable USB? Compruebe la conexin del cable USB. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. Est habilitada la funcin USB en el ordenador? Cuando conecte el instrumento al ordenador por primera vez, si no aparece la ventana Asistente para agregar nuevo hardware o Nuevo hardware encontrado, se podra desactivar la funcin USB del ordenador. Ejecute los siguientes pasos.
Deber acceder con privilegios de administrador (raz) para poder instalar Musicsoft Downloader en un ordenador que funcione con Windows 2000, XP Vista o 7. ,
Inserte el CD-ROM de accesorios en la unidad de CD-ROM del ordenador. La ventana de inicio aparece de forma automtica y muestra las aplicaciones de software.
NOTA
Si la ventana de inicio no aparece automticamente, abra la carpeta Mi PC y haga doble clic en Start.exe en la unidad de CD-ROM. Siga con el paso 2 que se indica a continuacin.
2 3
Haga clic en [Musicsoft Downloader]. Haga clic en el botn [Install] (instalar) y siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software. Para ver las instrucciones de funcionamiento de Musicsoft Downloader, consulte el men de ayuda: ejecute la aplicacin Musicsoft Downloader y haga clic en Help.
[Sistema] [Hardware] [Administrador de dispositivos] (para Windows 2000/XP), o seleccione [Panel de control] [Administrador de dispositivos] (para Windows Vista/7).
* Slo en la Vista clsica en Windows XP.
* Puede conseguir la ltima versin de Musicsoft Downloader en el siguiente sitio web. http://music.yamaha.com/download/.
IMPORTANTE
Slo se puede utilizar Musicsoft Downloader para transferir archivos entre este instrumento y un ordenador. No se puede utilizar ninguna otra aplicacin de transferencia de archivos.
Hay registrado algn dispositivo desconocido? Si la instalacin del controlador falla, el instrumento se marcar como Dispositivo desconocido y no podr instalar el controlador. Elimine el Dispositivo desconocido siguiendo los pasos que se indican a continuacin.
[Sistema] [Hardware] [Administrador de dispositivos] (para Windows 2000/XP), o seleccione [Panel de control] [Administrador de dispositivos] (para Windows Vista/7).
* Slo en la Vista clsica en Windows XP.
82
Manual de instrucciones
Al controlar el instrumento desde el ordenador a travs de USB, el instrumento no funciona correctamente o no se oye ningn sonido. Ha instalado el controlador? (pgina 80) Est conectado correctamente el cable USB? Est ajustado al nivel correcto el volumen del instrumento, del dispositivo de reproduccin y del programa de aplicacin? Ha seleccionado un puerto adecuado en el software de secuencia? Est utilizando el controlador USB MIDI ms reciente? Puede descargar el controlador ms reciente del siguiente sitio Web. http://music.yamaha.com/download/
La respuesta de reproduccin tiene retardo. Cumple su ordenador los requisitos de sistema? Hay alguna otra aplicacin o controlador de dispositivo en funcionamiento?
No se puede poner en suspensin ni reanudar el equipo correctamente. No ponga en suspensin el ordenador mientras est en funcionamiento la aplicacin MIDI. Si est utilizando Windows 2000, es posible que no pueda poner en suspensin y reanudar el ordenador normalmente, dependiendo de su entorno concreto (controladora de host USB, etc.). An as, tan slo tiene que desconectar y conectar el cable USB para poder utilizar otra vez las funciones del instrumento.
Manual de instrucciones
83
POR LA LEY APLICABLE, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL, INCLUIDAS LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD. 5. DENEGACIN DE GARANTA DEL SOFTWARE Usted conviene y acepta expresamente en que utilizar el SOFTWARE por su cuenta y riesgo. El SOFTWARE y la documentacin correspondiente se suministran TAL CUAL y sin ninguna clase de garanta. SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTAS CON RESPECTO AL SOFTWARE, EXPRESAS, E IMPLCITAS, INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIN DE DERECHOS DE TERCEROS. DE MANERA CONCRETA, PERO SIN LIMITACIN DE CUANTO ANTECEDE, YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS, QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES, O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS. 6. RESPONSABILIDAD LIMITADA LAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TRMINOS DEL PRESENTE. YAMAHA NO SE RESPONSABILIZAR EN NINGN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DAOS, INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCESORIOS O EMERGENTES, NI DE GASTOS, PRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DAOS DIMANANTES DEL USO, USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO. En ningn caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los daos, prdidas y derechos de accin (contractuales, torticeras o de cualquier otra ndole) podr superar la suma pagada por el SOFTWARE. 7. SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Es posible adjuntar software e informacin de otras marcas (SOFTWARE DE OTRAS MARCAS) al SOFTWARE. Si, en el material impreso o en la informacin electrnica que acompaa al Software, Yamaha identificase software e informacin pertenecientes a la categora de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS, usted conviene y acepta en que deber atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la parte proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se har cargo de las garantas o asumir las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de l. Yamaha no ofrece garantas expresas con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. ADEMS, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS, INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. Yamaha no prestar ningn servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. Yamaha no se responsabilizar ante usted ni ante otras personas de los daos, incluidos sin limitaciones los directos, indirectos, accesorios o emergentes, ni de gastos, prdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros daos dimanantes del uso, uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. 8. GENERAL Este Acuerdo se interpretar y regir de acuerdo con las leyes japonesas, con independencia de los principios de conflicto de derecho. La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizar ante el Tribunal de Distrito de Tokio, Japn. Si alguna de las clusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente, ello no afectar a las dems clusulas del Acuerdo y mantendrn plena vigencia. 9. ACUERDO COMPLETO El presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompaan al mismo y sustituye a todos los dems acuerdos o contratos previos o contemporneos, escritos o verbales, que puedan existir en relacin con el contenido del presente Acuerdo. Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no sern vinculantes a menos que se efecten por escrito y estn firmadas por un representante autorizado de Yamaha.
84
Manual de instrucciones
Resolucin de problemas
Apndice
Problema Cuando se enciende o se apaga el instrumento, se produce temporalmente un chasquido. Cuando se utiliza un telfono mvil se genera ruido.
Causa posible y solucin Esto es normal e indica que el instrumento est recibiendo energa elctrica. El uso de un telfono mvil cerca del instrumento puede producir interferencias. Para evitarlo, apague el telfono mvil o utilcelo lejos del instrumento. Compruebe que no haya nada conectado a la toma PHONES/OUTPUT del panel posterior. Cuando se enchufan unos auriculares a esta toma, no se emite ningn sonido. Compruebe si la funcin de control local est activada o desactivada. (Consulte la pgina 74).
No hay sonido cuando se toca el teclado ni cuando se reproduce una cancin o un estilo.
Al tocar las teclas de la seccin de la mano derecha del teclado no se produce ningn sonido. El volumen es demasiado bajo. La calidad del sonido es mala. El ritmo se detiene inesperadamente o no se reproduce. Los datos grabados de la cancin, etc. no se reproducen correctamente. De repente, la pantalla LCD se oscurece y todos los ajustes del panel se restablecen. El estilo o la cancin no se reproduce aunque se pulse el botn [START/STOP]. El estilo no suena correctamente.
Cuando emplee la funcin de diccionario (pgina 65), las teclas de la seccin de la mano derecha se emplean slo para introducir la nota fundamental y el tipo de acorde. Las pilas se estn agotando o estn descargadas. Cambie las seis pilas por otras nuevas o utilice el adaptador de CA opcional.
Est activado (ON) el reloj externo? Asegrese de que el reloj externo se ha establecido en OFF; consulte Reloj externo en la pgina 74. Asegrese de que el volumen del estilo (pgina 62) est en un nivel adecuado. El punto de divisin est ajustado a una tecla adecuada para los acordes que est tocando? Ajuste el punto de divisin en una tecla adecuada (pgina 63). Aparece en la pantalla el indicador ACMP ON? En caso contrario, pulse el botn [ACMP ON/OFF] para que aparezca.
No suena ningn acompaamiento de ritmo cuando se pulsa el botn [START/STOP] tras seleccionar el nmero de estilo 150 o un estilo comprendido entre 162 y 174 (Pianist). No parecen sonar todos los sonidos, o el sonido parece cortarse.
No se trata de un fallo. El nmero de estilo 150 y los nmeros de estilo 162 -174 (Pianist) no tienen partes de ritmo, por lo que ste no suena. Las otra partes comenzarn a sonar al tocar un acorde en el rango de acompaamiento del teclado si est activada la reproduccin del estilo. El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Si se est utilizando la voz dual o de divisin y se est reproduciendo un estilo o una cancin al mismo tiempo, algunas notas o sonidos pueden omitirse (o desaparecer) del acompaamiento o cancin. Ha superado el lmite de 32 notas simultneas, que es la polifona mxima (el nmero mximo de notas que se pueden tocar a la vez) del instrumento. El instrumento funcionar de la manera normal siempre y cuando no se toquen ms de 32 notas a la vez, tanto en el teclado como con cualquier funcin de reproduccin automtica. La polaridad del pedal est invertida. Asegrese de que la clavija del pedal est correctamente conectada a la toma SUSTAIN (sostenido) antes de conectar la alimentacin. Esto es normal. El mtodo de generacin de tonos AWM emplea grabaciones mltiples (muestras) de un instrumento en todo el margen del teclado; por lo tanto, el sonido real puede ser algo distinto de una nota a otra. Quiz est activada la tecnologa del ayudante de interpretacin. Pulse el botn [PERFORMANCE ASSISTANT] para desactivarla. Pulse siempre el botn [STYLE] antes de utilizar cualquier funcin relacionada con estilos.
Algunas notas no suenan cuando se tocan varias simultneamente en el teclado, o algunas notas no suenan cuando se tocan arpegios.
El pedal (para sostenido) parece producir el efecto contrario. Por ejemplo, al pisar el pedal se corta el sonido y al soltarlo se sostiene. El sonido de la voz cambia de una nota a otra.
Suenan notas incorrectas al tocar el teclado. El indicador ACMP ON no aparece cuando se pulsa el botn [ACMP ON/OFF].
Manual de instrucciones
85
ndice
A
A-B, repeticin ...........................................................68 Accesorios .....................................................................7 ACMP ..........................................................................27 Acompaamiento automtico ..............................26, 60 Acorde .............................................................2829, 65 Adaptador de alimentacin ........................................10 Afinacin .....................................................................52 Ajuste de una sola pulsacin .....................................54 Ajuste predeterminado ...............................................70 Archivo de estilo .........................................................64 Armona .......................................................................57 Arpegio ........................................................................20 Ataque ......................................................................... 23 Atril ................................................................................7 Auriculares ..................................................................11 Avance rpido (FF) ..................................................... 32 AWM .............................................................................6
E
Easy Song Arranger ................................................... 41 Efecto .......................................................................... 51 Eliminar, canciones transferidas desde un ordenador ............................................................... 50 Estilo ..................................................................... 26, 60 Estilo, tempo ............................................................... 62 Estilo, volumen del .................................................... 62
F
Filtro ...................................................................... 22, 55 Filtro, estilo ................................................................. 23 Funcin ................................................................. 7072
G
Grabacin .................................................................... 43 Grupo de demostracin .............................................. 66 Guardar, ajustes del panel .......................................... 48 Guardar, archivo de copia de seguridad ............. 50, 77
B
Banco ...........................................................................48 Borrado de canciones .................................................47 Borrar, cancin de usuario .........................................47
I
Inflexin de tono ........................................................ 54 Inicializacin .............................................................. 50 Inicio de toque ...................................................... 63, 69 Inicio sincronizado ............................................... 27, 60 Interruptor de pedal .............................................. 11, 59
C
Calificacin .................................................................34 Canal ............................................................................77 Cancin .......................................................................30 Cancin de usuario ..................................................... 43 Cancin predefinida ...................................................30 Cancin, volumen .......................................................67 Cargar SFF ..................................................................64 Coda .............................................................................60 Comps ........................................................................15 Copia de seguridad ............................................... 50, 77 Coro .............................................................................51 Corte ............................................................................22 Corte de filtro ........................................................ 22, 55 Cuantificacin de arpegio ..........................................58
J
Juego de batera .......................................................... 16
L
Leccin ........................................................................ 33 Local ............................................................................ 74
M
Margen de inflexin del tono .................................... 71 Memoria de registro ................................................... 48 Memoria flash ....................................................... 30, 76 Metrnomo ........................................................... 19, 53 MIDI ............................................................................ 73 Modo de reproduccin de demostracin .................. 66 Modo PC ..................................................................... 74
D
Demostracin .............................................................. 31 Demostracin, cancelar ..............................................72 Derecha o izquierda, partes .......................................33 Diccionario de acordes ...............................................65
86
Manual de instrucciones
ndice
N
Nivel de coro ...............................................................71 Nivel de reverberacin ...............................................71 Notacin ......................................................................15
T
Tecnologa del ayudante de interpretacin .............. 37 Tempo de estilo .......................................................... 62 Tempo, cancin .......................................................... 67 Tempo, metrnomo .................................................... 19 Tiempo de ataque ....................................................... 55 Tiempo de liberacin ........................................... 23, 55 Tipo de arpegio ........................................................... 21 Tipo de ecualizador maestro ..................................... 54 Track Clear ................................................................. 47 Transferir ............................................................... 7577 Transmisin inicial ..................................................... 75 Transposicin ............................................................. 52
O
Octava ..........................................................................55 Ordenador ....................................................................73
P
Panormica ..................................................................55 Pantalla ........................................................................15 Parada sincronizada ....................................................61 Parte D ......................................................................... 77 Parte I ..........................................................................77 Pedal de arpegio .........................................................59 Pista .............................................................................44 Preludio .......................................................................60 Principal, seccin ........................................................60 Punto de divisin ..................................................18, 63
U
USB ............................................................................. 73 USB-MIDI Driver ...................................................... 80
V
Velocidad de arpegio .................................................. 58 Volumen de armona .................................................. 72 Volumen, principal ..................................................... 11 Volumen, voz de divisin .......................................... 55 Volumen, voz dual ...................................................... 55 Volumen, voz principal .............................................. 55 Voz ......................................................................... 16, 55 Voz de divisin ..................................................... 18, 56 Voz de la meloda ....................................................... 69 Voz dual ................................................................ 18, 56 Voz principal ............................................................... 16
R
Rango de acompaamiento automtico ....................27 Rebobinar (REW) .......................................................32 Relleno ........................................................................60 Reloj externo ...............................................................74 Repeticin .............................................................36, 68 Resolucin de problemas (instalacin) .....................82 Resolucin de problemas, instrumento .....................85 Resonancia ............................................................22, 55 Resonancia de filtro ..............................................22, 55 Respuesta de pulsacin ..............................................56 Reverberacin .............................................................51
X
XGlite ............................................................................ 6
S
Salida de cancin ........................................................74 Salida de estilo ............................................................74 Salida de teclado .........................................................74 Seccin ........................................................................60 Sensibilidad de pulsacin ..........................................56 Signatura de tiempo, denominador ...........................53 Signatura de tiempo, numerador ...............................53 Silenciar .......................................................................68 SMF, archivo MIDI estndar .....................................75 Sostenido, pedal ....................................................11, 59
Manual de instrucciones
87
MIDI
Local On/Off Keyboard Out Initial Send Style Out External Clock Song Out
Display
LCD display (backlit)
Auxiliary jacks
PHONES/OUTPUT, DC IN, USB, SUSTAIN
Setup
STANDBY/ON MASTER VOLUME: MINMAX
Amplifier
2.5W + 2.5W
Realtime Control
Pitch Bend Wheel Knobs A, B A: Cutoff, Reverb, Attack, Style Cutoff, Style Tempo B: Resonance, Chorus, Release, Style Resonance
Speakers
12cm x 2 + 3cm x 2
Power Consumption
7W (PA-130) 10W (PA-3C)
Voice
183 panel voices + 15 drum/SFX kits + 462 XGlite voices + 40 arpeggio voices Polyphony: 32 DUAL SPLIT
Power Supply
Adaptor: Batteries: Users within Europe: PA-130 or an equivalent Others: PA-3C, PA-130 or an equivalent Six AA size, LR6 or equivalent batteries
Dimensions (W x D x H)
946 x 402 x 136 mm (37-1/4" x 15-13/16" x 5-3/8")
Style
174 Preset Styles + External files Style Control: ACMP ON/OFF, SYNC STOP, SYNC START, START/STOP, INTRO/ ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL Fingering: Multi Finger Style Volume
Weight
7.0kg (15 lbs. 7 oz.) (not including batteries)
Supplied Accessories
AC Power Adaptor (PA-130 or an equivalent)
* May not be included depending on your particular area. Please check with your Yamaha dealer.
Music Database
305
Education Feature
Dictionary Lesson 13, Repeat & Learn
Music Rest Accessory CD-ROM Owners Manual Data List My Yamaha Product User Registration
* The PRODUCT ID on the sheet will be needed when you fill out the User Registration form.
Registration Memory
8 banks x 2 types
Function
VOLUME: OVERALL: Style Volume, Song Volume Tuning, Transpose, Split Point, Touch Sensitivity, Pitch Bend Range MAIN VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level, Attack Time, Release Time, Filter Cutoff, Filter Resonance DUAL VOICE: Voice, Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level, Attack Time, Release Time, Filter Cutoff, Filter Resonance SPLIT VOICE: Voice, Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level, Attack Time, Release Time, Filter Cutoff, Filter Resonance EFFECT: Reverb Type, Chorus Type, Master EQ Type HARMONY: Harmony Type, Harmony Volume ARPEGGIO: Arpeggio Type, Arpeggio Velocity, Arpeggio Quantize, Arpeggio Pedal SFF Load: Style File Load PC: PC Mode Local On/Off, External Clock, Initial Send, MIDI: Keyboard Out, Style Out, Song Out METRONOME: Time Signature Numerator, Time Signature Denominator, Metronome Volume LESSON: Lesson Track (R), Lesson Track (L), Grade DEMO: Demo Group, Demo Play, Demo Cancel
Optional Accessories
AC Power Adaptor: Users within Europe: PA-130 or an equivalent Others: PA-3C, PA-130 or an equivalent Footswitch: FC4/FC5 Keyboard Stand: L-2C/L-2L Headphones: HPE-150/30
* Specifications and descriptions in this owners manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. * Les caractristiques techniques et les descriptions du mode demploi ne sont donnes que pour information. Yamaha Corp. se rserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractristiques techniques tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractristiques techniques, les quipements et les options peuvent diffrer dun pays lautre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche. * Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha. * As especificaes e as descries contidas neste manual do proprietrio tm apenas fins informativos. A Yamaha Corp. reserva-se o direito de alterar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer momento, sem notificao prvia. Como as especificaes, os equipamentos ou as opes podem no ser iguais em todas as localidades, verifique esses itens com o revendedor Yamaha. * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behlt sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankndigung zu verndern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gert selbst oder Sonderzubehr nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Hndler in Verbindung. * . Yamaha . , , Yamaha.
Effects
Reverb: Chorus: Harmony: Arpeggio: 9 types 4 types 26 types 150 types
Song
30 Preset Songs + 5 User Songs + Accessory CD-ROM Songs (70) Song Clear, Track Clear Song Volume Song Control: REPEAT & LEARN, A-B REPEAT, PAUSE, REW, FF, START/STOP
88
Owners Manual
Owners Manual
89
90
Owners Manual
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen Bestimmungslndern erhltlich.
Yamaha , .
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Msica Ibrica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
ICELAND
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 495 626 0660
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zrich Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
NEW ZEALAND
Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
HEAD OFFICE
EKB50
Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation 2010 Yamaha Corporation WU06590 XXXPOXXX.X-XXC0 Printed in China