You are on page 1of 224

+ ~l |6l9l4l+P+

+


V ~l|4Hl4 P(lT964 +P-
~l Hl(l4l4 +P-
~l 17Pl+|B(l4 +P-
~l |6lP(l|9B-(l 9ll|Tl BP6l4 ~l -PllH 9OT
+P-
=4 =4 H

Sri Lalitopakhyana is a part of Brahmanda Purana. It details the Avatara and Lila of
Parashakti Lalita Mahatripurasundari. The Parayana of this sacred text is considered to be
more fruitful than even Saptashati. A single Parayana of this great text confers a merit,
equal to thousand (Sahasra) repetitions of Chandi. Bhagavan Hayagriva has instructed the
Sadhakas to obtain limitless merit by chanting this Aakhyaana. All devotees of Sridevi,
especially the Upasakas of Srividya, should necessarily chant this great hymn during the
Navaratra and Pancha Parvas. Each chapter in this hymn confers individual benefits. But
the collective effect is the attainment of Sridevi. Like the Saptashati in the north, this has
been very popular in the south. The immense power of this hymn can only be felt and not
described in words. I say this with my own personal experience. I shall consider myself
blessed if even a single person finds this transliteration useful.
Various copies of this Aakhyana have been printed, but none seem to be available now. A
version of this was published by Sri Venkateshwara steam press of Bombay in 1912. This
copy has thirty-two chapters. This seems to be appropriate since this text is referred to as
'Dwatrimshikaa Shastra' in the Phala Sruti (like Chandi is Saptashati Shastra, this is
called Dwatrimshika Shastra). Some Telugu prints of this text are also available. There
are some extra chapters like the Kanchi Maahatmya Varnanam and others in some
printed versions. But these are not used for Parayana traditionally. I have included the
Dhyana Shlokas that have been used by my lineage of gurus at the beginning of each
chapter. The text here follows the Nirnaya Sagara version. I have also included a brief
English translation.

+ H P\lT VlT-+

HF6 4- ~4B |+t4 4F64lPl\PHP
46F66l4l |49l 6l4 6t9 P(-+

+ 9ll4T|4|-+

H |H!4- 9l66tl4 ~lPJ6 \4lt4l 66l 4|(|4|+t4 Hll|(Tl- |44l-
Tt4l5t4 H&+l!T+ 4l|Tl BHl6- - H&4N 9|l4 Hl4 9l|4Tl
\4l4+ |9'7 l t4l H&ltPl B-\4l4-(+Pl6 66 Pl6l'7l4l4
BP|96 66- B--4 H-\-4lB T-4lBl|( 94T -9|(7 PP+
B(U |H6 H6 4l 4l H| =9t4l ~l |6l9l4l+ 46|- 96
6(+-6 9+- PP+ 94l B4l4PT4 =|4l 7-4lBl|(T Tt4l
H|4Tl4 B44 (Hl6+

The Upasaka should wake up early, and meditate on his guru in the Sahasrara,
chanting the Gurupaduka Mahamantra. He should finish his morning duties and take bath
with hot water. Wearing clean robes, either white or reddish orange in color, he should
wear Tripundra with Bhasma, chanting the Moola mantra. Then he should proceed to do
the Sandhyavandana, first the Vedic and then the Tantric, offering Arghya to Sri Soorya.
He should perform the Sankalpa and then chant Aryaa Kavacha, which happens to be a
part of Lalita Stavaratnam. He should then repeat Lalita Stavaraja (Chapter eight of this
text). He should then perform Anganyasa and Karanyasa and chant the Moola mantra
(Bala, Panchadashi or Shodashi) obtained from his guru, thousand, three hundred or
hundred and eight times. He should then meditate on Sridevi and start chanting the great
hymn with concentration, pronouncing the words clearly. Since this invokes various
Shaktis of Srichakra, proper pronunciation is absolutely necessary. After finishing the
Parayana, Uttara nyasa should be performed with the Moola mantra. Then Sri Lalita Stuti
(Chapter 24 - Shlokas 10 to 42). Then Aparadha Stuti should be chanted. Sridevi should
be offered Arghya with milk after this (There is also a custom of offering Arghya after
every chapter). To conclude one should chant all the three chapters of Sri Lalita
Sahasranama Stotra. Chanting just the Sahasranama makes the Japa chidra (broken)
according to some scholars. To compensate for all errors that could have taken place
during the Parayana, offer Arghya to Aditya Bhagavan, with milk and kesar, reciting the
mantra :

V 9 l ~l l l B- ~l B4 99 654- F4l(l+

~l|4Hl G'74 6t4l4 P PT 9lTl4lP4 T4l6

+ H B-9-+

~l Hl|(l- 9|H4F4l4l 946Pl+ (4lP++ 9|H6 6t4ltPT
BT99B|7|F|6B(l|6ll+l+(Tl|'4l- ~l9lH4l- 7\4H|4HP
- - - |Tl(4 - - - 4lB - - - |6||+t4l4l - - - |(+|+t4l4l - -
- 6t4|(4B - - - Tl PlB B 4l46t449 t4t49|4l G
B(l|H46t44 ~l |6lP(l|9B-(l 9ll|Tl 9lt4 B4 9l9
1H4l 94l\ 7l\ =9 BP6 ~l |6l9l4l+ 9ll4Tl4 TP
T|!4+

+ H ~l Hl4l T4P+

V 9 | ~l
|6l 9l6 |Hl P lP4l PP6l-9l
H4P 4l+l 9!9Hl 9l6 l+-P+ {+
9l4llBl 4lBl (-6l- B-(l |=lP
Hl7 Hl|(H|- 4Hl 9l6 P | |4TP+ -+
TlPHl TTl TlPll 9l6 '74l4P
H\l+l|4Tl-4l(+ |B(lB+Hl P+ (+
FT-(9B 9l6 FT-l 4l[ 9ll\l P
9lTl 9T|+4l 9l4l(|+H +Gl4l|4=4l+ v+
Tl(|'7Tl 41H- T| l-4ltTl6+=l
T-4lTl 4P T| 9l4ltTl|HG'7l+ -+
7-4 9l4lPl P7lTl =l++l 1H6
== 9l79l P 9l4lt9l(l 9lHB|T(F6l+ \+
9l6- 9l6 9l Pl P\4l@ 9l6 P|T(llHl
H4l'446 Bl4 9l4lll 4l Bl1Hl6+ +
l4l 1H6 ll 9l4l6 9l |4-(9ll
~l|4Hl 4Hl P Hl l-4l| P(lll+ <+
94+P|4 9l4TP|4 lTlP|4 +P|4 T9lP|4
|4P|4 H|HP|4 |(=P|4 BP4P|4 9lTP|4 |H4 9l|(+ +
Tl| T9l||+ H||+ |4 Pl6|\ 9|P |9
4l(|4 |4-\44l|B|+ 4l 4+|H 9l4 | PlP+ {+ V 9 l ~l

+ H ~l |6l F64l=-+

V 9 l ~l
=4 (|4 =-Pl6=4 (|4 9lt9
=4 T-4lT|+4 =4 TlPTl|tPT+ {+
=4 TlPH4lPl| =4 TlPl| B-(|
74l5|GBll\4 =4 TlP|H TlP(+ -+
=4 OP4 (|4 Ol+-(Bl|tPT
=4 +ll4|T 9 +|-(6lHH|479+ (+
=4 ~lT'(|46 =4 ~l |6l|4T
=4 ~l|4=4 (|4 |4=4~l BP|&(+ v+
=l6F4 =l4Pl+F4 7l96F4 (64
+PF6F4 |=6l 9l|4-4 +Pl +P-+ -+
Tl P[6TlUl( PlBB4tBltP+
+P- B(UHl9l4 B(UPGl++ \+
+P- B(U(F6l 9l(9=Hl|6
HTlT6 (4l P(6l5|9 P(l4|B+ +
9lt96 Pl6F6=Ft4 6=BlP|9
H6 6 4t9l(l |46 =l++l 64+ <+
Bl6 Tl(H- T|F6 Tl 46
(4 6 4lT- F4F6 PGP(l6P+ +
H-lT((+l |(HF6 4l(4l5|4T
P66F6 6+74lBl 4lF6 ~64l5|Gl-+ {+
4l7l 6 lT+l BGl 6 |-P4|7H4-
Hl(F6 B(l+-(l 4lBF6 (4 B6lP+ {{
74l74F4-9l|T -9l|T 4+l|+ 6
|Hl6(l +F6 6 6lTl- TBPl|+ 6+ {-+
PlHl 4l(4F6 F4Pl\4l4l|+ 6
4Pl |+P4l4 T9l(6(lF6l+ {(+
F6+l F4l(l F4lTll lTl=l4+TlTl
9lTl4lPF6 6 +lBl B+l 6 BF46l+ {v+
9t4l(l|Ft4|-4l|T \4l+ 6 lF67lB+P
P+F6 lTl H|(4 6 BPl|Tl+ {-+
P(l6(lF65\6(l- 9l6 4B+ 64
6 -4 |4!4 |+t4 64 |4(P+ {\
4-9l =&ll |4H9l 9l4+l
Hll t4l 9974|-6 + B4|=P|Gl- 9=l-+ {+
(4Fl|9 lTl+l H74l Pl(+l|tPTl
+lP-9|4l 4l Tl|6 F4l4l+ {<+
6l-4|Ul4 |6U-6l 6!4Bl TlP(l
+PF6tF4 P(l(-4 B4H4 +Pl +P-+ {+
4l (4l 9PlH|- 9Ol|l|4+l
Ol+-(l|(l|4-4 6F4 (-4 +Pl +P-+ -+
4(l4l 946-6 4|@B4-Pl66l-
9|-4l(l|+ 6l|+ 6F4 (-4 +Pl +P-+ -{+
4l BB= |4l6l Bl(l4l|(|4
(l F44P4Tl 6F4 (-4 +Pl +P-+ --+
44l 6l 6 Tl 44l5TlHlHP44l
4F4lP(|6 B|46l 6F4 (-4 +Pl +P-+ -(+
4(-6F ||(4 4(lll5-6|T-
4-P4l|Gl lT- 6F4 (-4 +Pl +P-+ --+
4l(|6 =tTtH 4 |6U|6 |+P
4l-6P|6 Tl 6 6F4 (-4 +Pl +P-+ -\+
+Pl +PF6 =Bl4l4 +Pl +P- Bl|t4TB|F6l4
+Pl +PF6 6PBl (l4 +Pl +Pl |+T6- |H4l4+ -\+
+Pl +PF6 =(TPl +Pl +PF6 =(T|9
+Pl +PF65|G 6-9 +Pl +PF65|G 4-9+ -+
+Pl +Pl lT69l+ +Pl +PF65|G4l|4t4
+Pl5F6 4 =(T67 +Pl +P- Hl|4 B4H4+ -<+
H+l|(P\4l-6P9ll|6T G4l-=P+l4P61444P
H-9P-P|7l 9l4P TP4 4'46+ -+
9Bl( |4HH| |4H4|-(6 9Bl( |4HH| 4(-|9|T
9Bl( Pl4lP|4 P|4( 9Bl( B4H| B4-|9|T+ ( V 9 l ~l

H\-4lB T-4lB 94T PP =96+

6(+-6 (-4 =9 BP946+

+ H 9Pl5\4l4- +

+ \4l+P+
~lPtB-(PlHl+ ~lP|tB|&|4+l4TP
9'PG FT-(Pl+-( OlT |4!TPl~4
HF6 4- ~4B |+t4 4F64lPl\PHP
46F66l4l |49l 6l4 6t9 P(-+
[ HFt4P(9- 6l4ll - Tll+4l (4l4P|6 BlltTl- -
=&l 9+- - (4l4T6 9lH|9=l9(H- ]

V 9 l ~l
HFt4l +lP (4|94(4(l\9l-
B4|B&l-6Bll Ol+-(l (4ltPT-+ {+
ll6(6|+ 6ll-4l46+l|+
Hl'4l9lP4l- B4l+ =+9(l+|9+ -+
69 6!4|Gl+ =-6+ Hl+|6|Pl46l+
|H+l(9l+ !4l |-64lPlB 6l+ 9|6+ (+
| |-64Pl+F4 6l 4Bl|PPlP
9l8PlBl-P(l9'4 Tll+P6P+ v+
6 4lTH- 9TlB|+4 |H4P
TlPl T|(l9l H9=4(ltP4l++ -+
lT(6lF4 |-64l+F4 lP6-
|Tl+ 69Bl 6l|96l5=+l(+-+ \+
(4l4l 6+ Tt4l Bll|-Pl|4(lP
H4l44 9F6Tl7744lTlP+ +
9|4l =tTtH 94l ((=l64l
9l44 96l P+|P66=B-+ <+
6 !4l5+-(|6- 9T4 PP-
|4+4l4+6l t4l B 67l4 =t9|6P+ +

Long ago, the mountain Vindhya (central India) started growing upward in gigantic
proportion due to egoism. The sage Agastya decided to subdue the pride of Vindhya. For
this purpose, he came from Varanasi (Uttara Pradesh, India) and settled in South India.
By the divine presence of the sage Agastya, the entire South India gradually became
prosperous and pious.
Eventually the Kali Yuga started (As per the tradition of India, Kali Yuga is the fourth
Age, the others being Kruta, Treta and Dvapara). Inspite of the severe inspection of the
sage Agastya, the evil traits of the Kali Yuga started sprouting slowly. Noting this trend,
the sage felt sad and proceeded on a pilgrimage. He visited marvelous countries, Tirthas,
temples, mountains, forests, lakes, rivers and various civilizations. In all these places he
noticed that the people were interested only in food and sex, entangled in duality and
ignorance. In the course of his travel, he arrived in Kanchipuram, one of the seven
Mokshapuris. That great sage, who was a Atmajnani (knower of the self), worshipped
Ekamreshwara and goddess Sri Kamakshi. For the welfare of the entire humanity, he then
performed a severe penance, by which Lord Janardana was pleased. Vishnu appeared to
the sage in the form of Hayagriva, holding conch, discus, rosary and book in his four
arms. The entire world was filled with the divine light that radiated from his body.

Hl4l =lF67l5|FP 69Bl 64
4 44 6 |46l BlP+ {+
|6 97l 46l 9l4l |=BP-
4|( 67l5|B |P 9lP=-64-+ {{+
T+l9l4+ Pl- F46-P 4P(|B
|6 97l |=+l( (4(4l =+l(+-+ {-+

The Lord asked Agastya to ask a boon. Agastya asked Lord Hayagriva Oh Lord! What
is the path of salvation to these ignorant people?

99 94 9l 9+- |H4+ T|6l PP
H4P4 T69+l OTl 66- 9P
T6l 4lBBl 9l46l 6 66- 9P+ {(+
4|- B4lTl+l 66P(ltP|-
PPl9(Hl lT9 9|6l5F6 4l-PP+ {v+
H(Pl|(|( 6l+lPl|(T6l F44 9-
B|7|F|64l+l 6 B49lP|9 TlT-+ {-+
|P|6|NTl6l6l T(l+l Tl~4-
7l|4(ll 6ltPl 9l+969ltPT-+ {\+
94 6F4 P O|N=9l|T-
|l T6P9 9l+969ltPTP+ {+

O great Sage! This same question was asked previously by Brahma, Shiva and Rishi
Durvasa and then yourself, thus earning you all, the status of Gurus of the entire world.
This knowledge (which I shall bestow on you as a boon) shall be published in the world
through you. O Sage, I am the first and the foremost. I am the creator of the five
elements. I am my own Lord. I am responsible for the creation, maintenance and
destruction of the world. I am beyond the limiting realms of the three Gunas: Satva, Rajas
and Tamas. I am without any attributes. These Gunas reside in me. This form of mine,
which bears the three worlds, appears as two: Pradhana and Purusha.

PP 9l+ 49 B46Tl6PTP
H9 4JTl6l6 9lt96P P(6
9TP464llt4l P46 6 7 |TP+ {<+
69l||Tllt4P |+4P|9
t4l!TP+lHl-6 P|lH+ -46+ {+
49 4JT46 6JT14+ -46
H-4tB4 =9 TPl9ltPTP+ -+
TP|-46 6 6x4l+l|9 -46
!TF6 64lFt4l- BT|9 6l9B+ -{+
H+9l4 BP B(BtTPlP
HltPF+ T+4 B6l 4l-4B6l|9 4l
HltP14+4 4l+ B4|B|&9(l4TP+ --+

My form as Pradhana includes the attributes of all creatures. The second is a greater and
attributeless form. A man shall be liberated by knowing any of these two forms. By
practicing penance, Yama, Niyama, sacrifice and by giving up all unworthy actions, a
man obtains Moksha by attaining my first form. This form is attainable either by
performance of prescribed karma or by giving up karma altogether. However, giving up
karma is not possible for the less advanced.

4Tl~P|4(l+l+l 9l|9Ul+l +TlP|9
49\4l+PlT !T6 BT6l46+ -(+
45-4|-6 9l H| |4|+l5|4|+l|9 4l
+ 6 BBl|Tl ++ Pl 94 + BH4-+ -v+
|H4l5|9 4l BPll\4 \4l+4l4+
H- B4|B&l+l H+llHl546+ --+
H-45PGl (4l- |B&lF6&l+44l6
6FPl(H9lTl+l |9ll+ |4+l
+ F6l ll94l 6 4l9H+ T|6+ -\+

By merely meditating on this form (as Sri Mahatripurasundari), even the sinners who
violate the rules of Varnashrama, shall attain liberation. A person who worships
Parashakti, either methodically or even otherwise, shall never get entangled in the
Samsara. They are surely liberated. Even Lord Shiva became Ardhananrishwara (Lord of
Shakti) and the master of all Siddhis by his merit of meditation on Sridevi. All the other
Devas like Brahma obtained their respective Siddhis (like the power to create the worlds)
by worshipping Parashakti. It is impossible to obtain both enjoyment and liberation
(Bhoga and Moksha) simultaneously in any way other than by worshipping Sri Tripura
(i.e. by Srividya).

6FPl-PlNB4-4lB944PT
6-P+lF6J69lTF6Hl=l 6J6(T-
6l(ltP14+ TPl|T T4-P|P4l-4|6+ -+
96(F4Pl4l+ B49l |(6Tl44l
B67+4 46F69Bl P|+BP+ -<+
(4l +94- |B&l P+!4l 656
t4-PGll=6l -\4l |B|& 4l-6 9lt9lP+ -+

Obtaining the weapon called mantra (of Lalita) along with Anganyasa and Karanyasa
(from a Guru), and chanting it by fixing the mind and the Panchapranas (the five vital
airs.. This actually means the ten senses) in Sridevi, one should perform karma striving to
achieve complete identity with Sridevi. By this a man will surely obtain liberation. O
greatest of the sages! Pleased with the penance that you have performed for the welfare
of the entire creation, I will bestow on you, this secret knowledge of Tripura. May all
creatures including the gods, Siddhas, sages and men obtain the greatest of Siddhi
(liberation) by knowing this from you.

|6 6+ ~t4l (4l4F4 Hl|T-
9|T9t4 9+4l14P4l PB(+P+ (+
4+ TlH -9 46l 4t9l|(6P
|T |4(l |T 9l4P6-P 4P(|B+ ({+

~l (4l4 74l
99l5H6l (4|9(4l4l PPl9-
~l6|P7|B 4Hx4 64 4(t44P+ (-+
t4l|(74 =ll (4l4 69l|+|P
96- T=l6F4 P+-6l46+ ((+
66F6 |4FP4l|47l 7lPl 69l+-
(4l4T P|++l F4l~P 9t49H6+ -v+

Hearing the words of the Lord, Agastya bowed down to him again and questioned him
more about the first form that was mentioned by the Lord. The Lord ordered the sage to
get answers to all his queries from sage Hayagriva, who is an incarnation of Lord
Narayana and non-different from the Lord and vanished. The sage was left filled with
great surprise and excitement. He then returned to his own Ashrama (hermitage).

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l
|6l9l4l+ 9P-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+H |6l4l5\4l4-+

+ \4l+P+
t4&l+9=l |+6l P(l-6l | |4P| 9|4H|-6 B4
=5|4Tl t4l =(T4-H B(l|H4l ~l|6l P(HlP+
[ (-4l H46l|494 (4l4 9t4Ft4F4 9+- - - 9|6
4lBB- Hl9- - -4(F9t4l- PlP|494T- B4l(- - F64(l9 |4l-
- |=4P+lP |Tl6l9l4l+ - PH9l+T(l9T+ ]

V 9 l ~l
Hl594H|4t4+PlB+ 9Pl6
(4l++P9l4 GFt4l 4l14P4l6+ {+
4+ B4P B4|B&l-6|4P
lTl-4(4(6|( (H+ 6 4lHlP+ -+
Hl|4l4 P(l(-4lF6F4l -9l-6l|T
|4(ll|T P4l|+ 6l|+ |4F66l 4(+ (+

~l (4l4 74l
H+l|(|Glll B(BtTP-|9Tl
\4l+T74l l+l\l |4Hl\l (4lF9(l+ v+
HltP14l|Pl4l|6 |l+Ul+ l4l6+ -+
Hl(l 9l7|OTl \4l+4l6-
9T|6+lP Bl 4l6l (4l+l|P7|B|&(l+ \+
|6l4P(9 945P6P-+
B4BPl(=+TP4l=P+BlP+ +
4H+l((lH- B4l5|9 |4Pl|(6-
|4B74 9l46l Hl 64l 6&l5-4+6-+ <+
6F4l 4 =+4lPlB HlF6lPBl(+P+ +

After returning to his own Ashrama, Agastya seated sage Hayagriva in a wonderful
asana and spoke to him thus: 'Revered one! You are the best knower of all Dharma and
philosophy. Your very materialization is for sake of welfare of this world. Please narrate
in detail, the origin, forms and plays of Parashakti'. Hayagriva replied: 'O great sage!
Parashakti Lalita is without birth; she is the support of all. She is attainable only by
means of Dhyana (on the Self). She is both the knowledge and the means to attain it. She
resides in the hearts of all creatures. She becomes visible by attainment of Brahmajnana
(knowledge of the Self as being non-different from Parabrahman or Parashakti), which in
turn is possible only after long practice. Long ago, Adi Shakti, the primordial power,
emerged from the depths of Brahma's meditation and came to be known as Prakriti or
nature and as the bestower of boons to the Devas. This is the first manifestation of
Sridevi. Her second form appeared during the churning of the milky ocean, causing even
Lord Shiva to become enchanted with her beauty and obtained an offspring called
Shaasta in her.

HFt4 74l
T 4 B46Hl 4Hl P-PHlB+-
H(l |4Pl|(6l (-4l =+4lPlB ltP=P+ {+

Agastya questioned: 'How is it that Lord Shiva, the slayer of Manmatha (desire), master
of all senses and the Lord of all creatures became, enchanted with that Devi and had a son
from her?'.

~l (4l4 74l
9l5P9llHl |4=4~lBP|&Pl+
-4l14 9l4lPlB B(4lBPl+9P+ {{+
TlB|HGlTl =-P|6G B-
l B4lT9 974Pl+l5|G|9+ {-+
6 9P |4|(t4l 6 4l+l9|6-44-
4lBBPl[4 9|=4 6(|-6TP+ {(+
T-l|=+l ('7l lB|4(-
7-P-9ll 44l |4\4ll\4+l+ {v+
96|FP-6 Tl Tl||Hll\+l
474l6l 6F4 9l66lT|6-+ {-+
|Tl+ 69Bl 6l9|4t4l 9l|4TlP
6tBP|96Pl-4 -\4l B67Pl+Bl+ {\+
6l !4l PHl4llP4l P|+9\4-
T 4l 46 l6 T6l -|P( t44l+ {+

Once upon a time, Indra, the Lord of the Heaven, was overpowered by the pride of his
prosperity and victory over the demons. He roamed in pride, seated on his huge elephant
Airavata, in all the three worlds. He was respected by all. Observing this, Shiva asked the
sage Durvasa to meet Indra in the Heaven. The sage started taking the path of
Gandharvas (the celestial singers), which was very beautiful. The sage wore a patched
garment and was covered with dust. He appeared like an intoxicated person. On the way,
the sage saw a celestial lady holding a fragrant garland of divine flowers.
The terrible looking sage asked the beautiful lady, Where did you get this garland?

9T4 Bl P(ltPl+P4l |4+4l|-46l
|T 69Bl O+ (-4l ( 9B4l+ {<+
6t4l 4+ 6F4lFt497-Pl-4PPP
97PlT Bl 67l ((l 6F4 P(ltP++ {+
Tl-4l 6tBPl(l4 Tl6l5FPl|6 Bt4P
(l F4|HBl 4l 6lP4ll|6(96-+ -+
Ol(l+lP-4 4- l46l P4l
|F6 9(ll= (-4lF64 BP774l+ -{+
|4!47l+lTl 7 Bl4 4l BGP
Bl 6 9T4 |HBl 44l 67l 4l6P+ --+
99|4t4l B6l 4l 44l |4\4ll\4+l
|4Hl4-4 9|6=l( 4TlP+ -(+
|(-4U+9l- |(-4l-4lTl|+
14|(+ 14|J+ 14|Jl4+ 14|( (B++ -v+
F47l|4(ll B P|+44l 4 9-(-
F4TFl 66l Pll H4l4 9((l P|+-+ --+

She observed him keenly and realized that he was a sage. She prostrated before him and
replied humbly O knower of the Brahman! Sridevi gave this garland to me as a boon,
pleased with my long penance. Jumping joyously, the sage asked her to give the garland
to him. She happily handed it over to the sage and prostrated to him. The sage accepted
the garland with both his hands respectfully and placed it on his head with reverence. He
then told her, O lady, I have got this Prasadam of Sridevi, difficult to be obtained even
by gods like Brahma and others, due to my good fortune! May your devotion to the lotus
feet of Sridevi be firm always. You will be responsible for the auspicious event that will
take place in future. Taking leave of the sage, the lady went away. The sage continued
walking, accepting Vina, perfumes, garlands of flowers and beautiful ornaments from the
Vidyadharas on his way. He was speaking to himself, laughing at himself and singing
sometimes. Thus putting on the appearance of a mad man, the great sage came to Indra
and presented the sacred garland to him.

6l (lt4l =FT- Fl94lPlB (4l
=F6 6l (lt4l5 994lPlB 6+ -\+
6l !4l 9|96l Pll 4&- Tl9+ 6l9B-
74l + 6l Pll |HBl 6 P4l|96l+ -+
P(l(-4l 6l Pll OlH- 9746 |( Bl
-4l14H4P+ 46l t44Pl|+6l+ -<+
t44l 47l|B6 lT B(4lBPl+9P
HHl|6P6=FT PP Hl9l|4!4|6+ -+
|6 H|4l |4+l6+ 6+ B9|=6l5|9 B-
6!TlP4 44l O+ l|4Tl4P+FP++ (+
|4=4~l Bl 6F4 (t4lTPl-4l6
|+t4~l|+t4969 4lB(4Pl5-4l6+ ({+
-l|9 F49 t4l B4(4BP|-46-
|49'T6l |+-~lT|-64lPlB (4l+ (-+

Indra, the Lord of the Devas, who was riding his elephant Airavata, accepted the garland
with disrespect and threw it carelessly on the head of his elephant. The elephant threw
down the garland with its trunk and trampled it under its foot. Looking at this, the great
sage was filled with extreme anger and said, O Indra! You did not respect the garland
that I offered you. This garland, worn by Sridevi, is respected even by the likes of
Brahma and Vishnu. Your pride of being the possessor of the riches of all the three
worlds has made you reject this sacred gift. By my curse, your kingdom comprising of
the heavens, earth and the nether worlds, shall become inauspiciousness and lusterless.
Though Indra now tried to pacify the angry sage, Durvasa walked away without uttering
a single word of assurance to Indra. As a result of this terrible curse, Vijayalakshmi (the
goddess of victory) left Indra and went to the demons. Mahalakshmi, who was
responsible for all his prosperity and valor, also left him and went to Sri Narayana. Indra
went back to his abode and began to think of his sorry state, accompanied by his subjects.

Hl5P9 !4l |+|Pl-4Hl|+
4(F9|6 BPl[4 4l14 64l (+ ((+
4+ B4P |Tll+Tl|4(
74-65794l|T |+|Pl-4Hl|+ +-
|T Tl|+ 6l|+ F469l4l 4l5 TlH-+ (v+
|6 6+ ~t4l (4l= 4(F9|6-
9t44l 66l 4l14 PlB|(6 HP+ (-+
T6F4 TPTl l=+ T-9Tl|H6|9
9l4|l9ll-4l |4+l +lHl + =l46+ (\+

(4l= 74l
TP 4l TlH O+ 9l4| TlHP
6tB4 ~l6|P7l|P 6l |4F66l 4(+ (+

Indra started observing bad omens in his celestial city of Amaravati. He sent for his
spiritual preceptor Brihaspati, and asked him the cause for these bad omens. The sage
indicated that the bad omens were the results of Indra's own sins. He also said that the sin
would not leave the sinner without partly experiencing the negative effects of the sin and
undergoing atonement. Indra then expressed his desire to know more about sins and
atonements.

4(F9|664l
(++F64|(Bl 9l+P-4l\+l|6-
TP 9|4 9l!T6 Tl6+ (<+
O|4 |47l6\ =l7Tl-
6!9(l5'7=ll |64l5+|FTlF6l+ -+
H46 B(U H6 (H 6l (H
(H9 |TlPl+9-4l( 46+ v+
O|4Hl NlTlPl 9l(Pl6
|96Pl66F4l|P9lTl +l|F6 |+!T|6-+ v{+

Brihaspati says the following. Murder, theft, cruelty, drinking and copulation with a lady
other than one's wife- these are said to be the five great sins. Brahmana, warrior,
merchant, Shudra, cow, camel, animals born from eggs, aquatic animals and animals
without bones- all these respectively attain ten thousand, thousand, hundred, ten, ten, ten,
five, three, one and half of the effects of the sin actually committed by them. In case of
ladies, only a quarter of the sin that have committed, is only considered. In case of
murder of father, mother, Guru, master and children, the sin is so great that there is no
atonement possible.

4l4l T6 9l( 6(ll=+5TP
(HlOT t4PT (-4l|(= +9-+ v-+
H6lOT t4 lOTl lOT 6 4l+ v(+
9O|4HlP 474PT 6 ('746
474l (H|4HlP |4H 4l ('76l+ vv+
6l H6|4HlP |=PT 6 ('746+ v-+
HlTl 6 B(Ul ('74lOT 6 4l
676l 6 4l 474 6Hl 6 HTP+ v\+
4-+l 4 |PlTl|P7l 6 |9l(TP
H T9l F4ltPl 6 + |T++ v+

If one commits a murder by his Guru's orders, he gets only half the original sin. A king
may slay one Brahmin for protecting the lives of ten Brahmins. To protect a hundred
Brahmins, a Brahmana himself may punish another Brahmana. For the sake of five
Brahmins, one Vysya (merchant) may be punished. For protecting ten Vysyas, a Vysya
himself may punish another Vysya. A Brahmana may be punished for the sake of a
hundred Vysyas. The king may also punish a Brahmana for the sake of a thousand
Shoodras. He can also punish a Vysya for the sake of a hundred Shoodras and a Shoodra
for the sake of ten Shoodras. The sin of murder will be reduced by a quarter and a half
respectively, if the objective of the murder is to protect relatives and wife & children.
There will be no concession in the sin, if one commits a murder for his own selfish
motives.

HltPl+ (-6Pl- lOT |4 |4HP
l 4l 6\P-4 4l (t4l (l9+ |-46+ v<+
HltP(lltP= Hl6 4-+l 6 |=lP
4PlHTl (l9l T 6l TP+ v+
(4|=~l|44(|4( 6l 4(l-6|4(|4(l |4+lH
9T|9H6 6H l46 |+!T|6||6 94(|-6 6l-+ -+
69l T|4l T65|9 (l+ 94l|(6lT 94(|-6 9'4P
69l (H+|4l +P+ Tl4 H~9T |46l BH 9'4P+ -{+
|B(-4lPl(l|+ lT|(BlTl|T 6
+9l (-4l B66 (4l lOTlT+ --+
Hl9tF4ltPl6l 4l|9 (t4l P\4l|+ 46
+ltPl 9l4(- +ltPl 9l4t9H+
(4l lOTl 4l 9Pl+l + |-46+ -(+

When one's life is in danger, he can kill a Brahmana, Vysya, Kshatriya or a Shoodra or
even a cow, horse or any other animal, to protect his life from them. This will not earn
him any sin. A man gets a sin tenfold greater, if he kills his wife, son, brothers and
relatives. He gets an equally magnificent merit by protecting them. Killing good men,
king, one's master, Brahmana, knower of the Vedas and the knower of Vedanta, will
cause a very great sin. By protecting them, seeing them, prostrating before them and
offering them service, one gets limitless merit. The king, for the sake of the gods and the
Brahmanas, should kill harmful animals such as the lion, tiger etc. In times of distress,
the king may kill and eat an animal, that is fit to be consumed. He should never indulge in
this act, in any other circumstance, except for the sake of gods and Brahmanas.

9l 46l Pl4l ==l4+l-PGl
BB= B4(4l- B(4lBPl+9l++ -v+
69l BTll4 9H+|9 6(H
4l 6|l+l|+ Tt4l +l+4l (+ --+
4=\4 9H|(4l|-4|+l 4 Pl+4l-
7l|+ 4- 9(lF4|-6 67lF6 4l|46l-+ -\+
94 94|66 4 +l+4646l( 4-
(|l +lT4 4=-P|+ =-P|++ -+
(46l |9 64l-4l6 l
P((lP+ 4 (-4l-P\4l+ 9H+ |=-+ -<+
Hl9tB lOTl PlB P\4P+ (l9lT
|4|(6l|+ 6 Tl4l|T 9|6|9&l|+ 4=46+ -+
9l5H4+lHF4 (46l+l P(l46l
PPl4|P|6 (4+l T(- BP=l46+ \+
6l |474 (4l+l P+!4l 9H+|9
|474TTH- 9l(lOl lT|96lP(-+ \{+
66F6 9Pl H|6B=B(l|4+l
T|96l6l Ol 6lP4l +4l|-46-+ \-+
4 |4lF6 9H4l (4l+l 9PHl
6 B4 6l4Tl- B-6 6l+lP|9 69t4
t414l5-6( 69l 9 94 |96lP(-+ \(+

Long ago, the great goddess Mahamaya created all the gods, demons and men, and for
their sake, created fourteen kinds of animals. She also designed the various sacrifices
using these animals and the method of performing them. She then addressed the men
thus: Perform sacrifices using these animals, following the procedure laid out in the
Vedas. The Devas, pleased with your sacrificial offerings, shall grant all your wishes.
One, who does not follow this mode of sacrifice introduced by Mahamaya, will remain
poor and attain hell in all his births. A Brahmana may kill an animal and offer them in
sacrifice to please Devas, ancestors, guests, Guru and great men. In times of distress, a
Brahmana may also eat the flesh of a consumable animal in order to protect his life. This
will not earn him any sin. Long ago, Yuvanashwa performed a great sacrifice in which,
the gods started fighting among themselves for sacrificial offering. Then, Brahma divided
animals and men and distributed them equally among the Devas. Displeased with this
division, Parashakti appeared there in great anger. Brahma addressed her humbly, O
great goddess! I offer all these animals to you and by this, all beings shall attain
satisfaction!. This pleased the great goddess.

6+4 |4|+l Tl BP(l46+
4l= 9l H| (t4l P\4l+ 9H+|9
6|ll 4(9 9lt4l|(( +l|(6-+ \v+
|N4- HlF6l PlBPl(HlOTl |4+l
Hl9tB lOTl 4l|9 4J4+4l+ \-+
|H4l4|P( |9'7Pt4 |H46l 6P
7HF4 9Hl t4 |( +l5|H4Ft4 |H4l G|B+ \\+
H- B4=tT6l 94- 94F6l
46l |4Hl|Tl 6F6+ 6l5|B 4 9Hl+ \+
H++ 6 l 4l =l7P|(9l|(TP
HltPl 4l 9l 4l (t4l (l9+ |-46+ \<+
(l|+7Tl-4l|9 +llG4|4|Tl++ \+
96J(l~PFl+l |44lTPl-B6lP
9H4l + l-49l 7l9|6T 46
=9(lPl+lH 69l|P7 |( |B&|6+ +

Following the orders of Sri Brahma, Yuvanashwa completed the sacrifice and offered the
sacrificial animals to Parashakti. Details like the division of sacrificial animals,
procedures etc. are omitted here since they are detailed in the Vedas. All women and
Sudras ate meat except the Brahmin lady. Even a Brahmin lady may take meat in times of
distress, as per her Guru's orders. A person can kill for himself or for the sake of others,
animals like horse, elephant, camel, buffalo etc., saying the following verse: 'O Pashu!
This pinda is born from Shiva. Truly it is having the qualities of Shiva. O Pashu! Wake
up, you are not inauspicious, you are Shiva- the auspicious one. Ishwara is the Lord of
the entire creation. He is the great Rudra who even transcends this world. Hence, you are
also none but Rudra!. This protects one from the sin of murder. There is nothing wrong
in killing pests and rodents like snakes, rats, scorpions and other creatures that are
harmful to humanity. Only those people who expect fruits for their actions should resort
to the above said animal sacrifice. The others shall achieve everything by performance of
Japa, Homa and Archana.

- 74l
4+ B4Pl4l6 |(BlF4 6 1HTP
F64F4 1HT |T 4l 6-P |4F66l 4(+ {+

4(F9|664l
9l9l+lP|T 9l9 (++ =l4=l|6+lP
96FPl(|T 9l9 |4HF6 HTl6+ -+
|4HlF4 (t4l 9l|9U H 4l-4-t4=l|6=P
O(t4l|T 9l9 6FPllFt4F4 |+!T|6-+ (+
OF4 (|F4 Tl|=6+F4
49TF4 6+ |=4l6|P76-
6-4F64(l9F4 9l4| + |4H6+ v+
|4HF6-4(T 6F4l-4|TP46
|4HF6l 4l-4|4HF6l + (|+ (6+ -+
66l (4|=l(l+l (Pl9(lTP
4l (-4l(|4lT Bl5HPT 6+ \+
6(4|=Bt9!4ltPBG9
F64l(4- 4Pl(4 (HlT t4P+ +
F64 Tt4l 6 4l P7- 9Nl-4- 947|6
474l4 4l +-4l 4l B 4lOTlP-+ <+
|4l |4H- HllOTl(-t4=l|6=l6
(HlT- 9l9|-46 +(lT-+ +
H46lHltB(UlHl76lHlHPlH6-
+ t4l 6l 9l9|-46 +l BHl4-+ <+
H-44l(l(-6lP|P|6(lB 9l6+P
(F4l|6(F4 B49l99TlH+P+ <{+

Indra questioned his guru, Revered one! You explained about murder, which is the first
of the five great sins. Tell me about theft next. Brihaspati now starts talking about theft,
the second of the five great sins. Cruelty to living creatures is the greatest of sins.
Harming a man who fully trusts you is a greater sin. Killing such a person by deceit, even
if he is a Shoodra, will result in a sin that is equal to killing a knower of the Brahman.
There is no atonement for such a sin. Never should you steal the money of a knower of
Brahman, a poor man, one who earns little money with great difficulty, one having wife
and many children and one who depends solely on that sum for his living. Stealing the
money of a person, who has trust in you, is a great sin. One should never steal a poor
man's money. The person who steals the money belonging to the gods and learned
Brahmanas is eligible to be killed immediately. The person who slays such a thief obtains
the merit of performing a horse sacrifice. Greater sin is observed in case of theft from
one's own Guru, friend, son and beloved deity. The Brahmana who steals money and gifts
it to prostitutes or actors, is not fit to be called a Brahmana. He is the most unworthy of
the Brahmanas. Let me quote an ancient story as an example. This is a secret parable that
destroys all the sins of the listener.

9l Tll9 =l6l 4l4l +lP lT-
6|FP+ 94 4 B4H4BP|-46l-
B4 |+l|Tl (l-6l- B|G+l (44l|-46l-+ <-+
B4H4 BP&5|FP B 6 6FT-
4l 4-446l (9 +6!T4l
F6lT F6lT 4PT4 4-4P9l(6+ <(+
6('454 Tt4l Fl94lPlB l6-
6Jl9+|Hll4 6|FP+ 6 B|6+ <v+
|Tl6- T|(l4 6!4l 6 (HlH6-
=(l5|4|(6F6+ TlUl 4(-44l+ <-+
Bl5|9 6|74l7lH P|l94 46-
9+ 6t9 9l4ll5|9 +6!T4l+ <\+
94 4+ t4l |+|1H9 P(l6
|Tl6l5|9 ( 9l-4 4l9 P|(6- |94lP+ <+
P4l TlU BPl(6 76l 9| |+=+
- +|P( l6 BPl(FF4 +l||++ <<+
6t4l 6tBPl(l4 |+l4l-4-6 66-
|-64-6l 66l 4l14|P( 6lP4l6+ <+
|+t4 B6 |49l PlPTl+l (9 4-
Pl |4l144P|ll446l 46
l64'4lB +ll9 4 l=4l+ +
|T-6 | |T6 H9 l-t4=l|6=
+ |6U6 | Pl- Hl9l-PlT =-P+-+ {+
6l|9 4l4l+l 9'4l+lP|9 9l|Tl
794 6 6l14 + T(l|l 46+ -+
H4l5tP94lB+ TlH6 +P
6(4 |6U|6 |P-4J7|6 Tl6-+ (+
F44Pl6|4 6 Pl |4|+4l=46
T6!4 6+ 6FPlx4 4l9lT9l|(Tl- Hl-+ v+

Long ago, there was a thief named Vajra in the holy city of Kanchipuram. The people of
that beautiful city were rich, happy, healthy and compassionate. Vajra used to steal small
amounts of money from the houses of the rich, and in no time amassed a large quantity of
wealth. As the wealth accumulated considerably, he wanted to hide it safely and went to
the nearby forest to do so. In a dense part of the forest, he dug a deep pit and secured the
money therein. He then went in search of a boulder to cover the pit. Meanwhile, a hunter
named Veeradatta was observing all this, hiding nearby. He took a tenth of the hidden
wealth and went back to his home. Vajra returned with a boulder after some time.
Unaware of the hunter's act, he covered the pit with the boulder and went back to the city
to steal some more money. The hunter returned home and announced happily to his wife,
Dear! I found this money in the forest when I went there to fell trees. Take it!. The
wife accepted it and stored it in a safe place inside their home. She then thought for a
while and said, A Brahmin who visited my parents home regularly, saw me and
predicted that I would become rich very soon. He also said, 'If this girl had been born in
the house of a Brahmana, Vaishya or a Kshatriya, she would become a queen. But owing
to sage Valmiki's curse, Sri Lakshmi, the goddess of wealth does not stay for a long time
with hunters, actors and Shoodras. Even then, this maiden will obtain riches and religious
merits'. The words of an experienced man like him will never be rendered false. Only
hard-earned money is durable. Wealth obtained by any other means will be lost in the
course of time. Hence, this unexpected and unearned wealth should be used for charity.
So use it to construct wells, ponds and dams.

|6 6+ ~t4l l|4l49l|(6-
4[(T46 (H 6 6 -4lT46+ -+
|+PP5 P(-F4 9ll |4Pl(TP
B4-4BBl\4 6lT l54l(TP+ \+
(9 TPTl|-4l |+|G9 +9
HB9T 6 6tTP !4l |-6lTl546+ +
6 l 4+lPl+Pl6l5+l4(P
6+4 4l|8 + | P(l6
F6lT F6lT (|!4l|P 6 6 + 4+ <+
|6 |+|t4 P+Bl 6+ll6F6P-4l6
64lt4 6-4 6+ B6P946+ +
P\4 = T6 6+ 9lBl(P|9 Hl|\T-+ {+
6lTP|-4 HHl|96= P(6
B6P\4 Tll Hl46+ P(6+ {{+
Tl++ 1H4 +l6 4Bt4BPlTP
6+ll|T P(l(l|T l'4|9 Tl B-+ {-+
(46l-4l |=-4 9(l|+ |474
lOTl BPlP (4l6PGl+ 4[+
B-6l!4 4N(PlH|( 4+P4l6+ {(+
14 4l5( 4l(l4- |Tl6- TlU|444l
14 4l P(lB64-- 14 (4l4T-9+l+ {v+
14 4l l|T J8l|+ OlTl46+l|+
T944 T6 B4 46l BlPl-+ {-+
9|6G 4-6l P 1Hl'4l46+l|+
T6l T66 |9 PlHl |( |6|=l-+ {\+
9|6G 6464l6PGl |=l-
|=4P|6 +lPlFP 6F4 Hl46l|6
4- B-67P+Bl P(ltPl+l P(l=B-+ {+
69l BBTll4 4-|- B|(6l 4Hl
64 4B|6 4 P|(6l l44l B(+ {<+
9l|(6l|l++ (4ll69|-t4|6
+lP 4 9F4l5F4 6l94||Gl+ |=l++ {+

Guided by his wife and his own fortune, Veeradatta decided to utilize the money for
charity. He started searching here and there for a place with abundant water resource. He
found such a place in the east of Mahendra hill and started to construct a large water tank
there. When the construction was halfway, the money was exhausted. Hence Veeradatta
started spying like a detective to find out the several places at which the thief Vajra was
hiding the stolen wealth. Without causing any doubt to the thief, the hunter used to take
out money little by little from the pits and continued the construction without
interruption. In the center of the tank, he constructed a temple dedicated to Lord Vishnu,
surrounded on all sides by water. The water tank that he constructed was filled with pure,
unpolluted water. Near the dam of the water tank, he also built a large Shiva temple. He
converted the forests in that region, which were filled with wild animals, into valuable
plots. He distributed those plots equally among the gods (i.e. for religious services
associated with the temples) and earned Brahmanas like Devaraata. Having pleased them
with his noble deeds, the hunter said, Where is the relation between the hunter
Veeradatta, who sold firewood to live and mighty deeds like construction of dams and
temples? All this has become possible solely by your grace. Please accept these gifts and
bless me. You are my sole refuge. Extremely happy with his humble words, the learned
Brahmanas accepted the gifts and gave the titles Dvijavarma and Shilavati to the
hunter and his wife. These titles eventually became their names in vogue. Some time
later, the hunter planned and constructed a city. Instead of giving it his own name, the
hunter named it as Devaraatapura, as a mark of respect to his guru Devaraata. He lived
there happily along with his wife, family and friends.

66- Tl4H 9l8l |=4Pl5\+lBG-
4PF4 OTl |4!Tl6l 6F4 l6l-+ {{+
H-4l-4P49l 4& (4lBl9PP
Hl-6 BPlt4 +l(l 4l14P4l6
Pl T4-6 |Pl 4& H'4-6 4+ PP+ {{{+
H4 |Tl6lT B64- 9l5Tl6+ {{-+
4l46(Tl 4l4-446l P|6-
B 4-4l5(-4 69l 4l4l P|6-+ {{(+
6!4|G69 ~t4l +l( l|96P
l l(Hl-( 6 4l46l5-6|-+ {{v+
l4l 6F4l5( B P|+F64 (l9l + |T+
t44l T6+ 9'4+ OlT|P6l =+ {{-+
4l46 9|6 !4l +7-6l OP|-(P
|+4( 9Pl9l P|+P+Pl96+ {{\+
H( |4+l 9|6 (4 + 74 |96lP(P
( FlF4 9|64l4tF4(( 6 9+-+ {{+
66F6 4l |6F6Ft4 6lP4l+l4(P
9|(ll54l |T-6 P4l Tl4 6 6+ 4l+ {{<+
|6 6F4l- 4 ~t4l 9l6- 9l( 69l+-
llT Hl 6 9t4- TPT 64
PP 9l4l|46l 9|(l 4(l|P + {{+

In course of time, both the hunter and his wife died at the same time. The messengers of
Yama (The God of death and the Lord of Hell), and also of Brahma, Shiva and Vishnu
arrived to take away the Jivas (the subtle form of life of the dead). Their debate as to who
can take the Jivas could not be settled. This almost led to a war-like situation. At that
time, the sage Narada arrived there. He asked the three groups of messengers to stop the
arguments and revealed another aspect of the code of righteousness thus, The hunter has
performed the deeds of merit (Punya) like charities, with stolen money. Hence as per the
rules of Dharma, he must move about in the form of a lone ghost until the death of all the
owners of the stolen wealth . Satisfied by Narada's explanation, all the messengers
returned to their respective abodes. Then, Veradatta roamed aimlessly as a ghost in the
skies, for a period of twelve years. The sage then addressed the hunter's wife thus,
Mother! There is no sin committed by you. You have earned youself, by your deeds, the
abode of Brahma - Brahma Loka. She looked at her husband, who was in the sorry state
of a ghost and replied, O sire! I will not desert my husband in this condition and go to
Brahma Loka. Please tell me the what can be done my me to unburden my husband of his
sins? Pleased with her chastisity and fidelity, the sage replied, O lady! If you want to
relieve your husband of his present state, you should perform a penance.

|+l(ll Pl(l|6 Hlt4l |+t4 |( Bl4TP
9=|4t4l |H4 4l FPl&|6|4(P
\4lt4l |( P(Hl+ H66P+ =96+ {-+
O(l P46 9l97l B(U6-
9l9-4 BTP46 +l BH4-+ {-{+
t4l|(74 ((l 6F4 6l\4l4 69l+-
H+G|6 6l +ll 64l-6l46+ {--+
6- |94l B--4 ==l9 9P P+P
|4P- F64(l9T 94((P4l9 B-+ {-(+
66l 4l|(l- TlPP9l6-
H-4 6-44-6l5|9 TlPP9l6l-+ {-v+
4PF6 6l-BPl[4 4l14P64l (
4|F6 T6 9l9 (4ltBT6P-46
|T|P7 T l !T6F4 HF4 4l+ {--+
|6 6F4 4- ~t4l 9l4l|(TlF66-
BT6F4 T t4l(l 9lt9l9F4 746+ {-\+
9+l( 4Pl 44 9|PTT-
96F44 4ltB4 ||(4 76 6P+ {-+
65|6G |4Pl+l|+ |=4PlTPl|~6l-
4l|6Tl96l|N|(4 =PVBl+ {-<+
|=4Pl|Gl+ lTl+6lt4 9P(lBG-
lTl9t4P+9l-4 TlB5Hl|9 Pl(6+ {-+

Keeping a strict fast, you should take bath in Ganga and worship Lord Paramashiva
and Mother Bhavani. Fixing your mind on him, you should devoutly chant the
Shatarudriya Mahamantra. By chanting this Mahamantra a thousand and eight times,
even the sin of Brahmahatya will be destroyed. The sage initiated the lady into the
norms of Shatarudriya Mahamantra and vanished. Shilavathi, with an intention of freeing
her husband from all his sins, chanted the powerful mantra with utmost devotion. As a
result, the hunter got rid of all his sins and attained his original form. Meanwhile, the
thief Vajra and the persons from whom he stole the money died. All the Jivas reached the
Hell, the abode of Yama, the god of death. He asked all of them to assemble and said,
You have all committed sins. But by the grace of god, you have also earned merits.
Though you did not intend to do the acts of Punya (merit), they were performed with
your money. Hence I ask you whether you choose to experience either the effect of Punya
(merit) or Papa (sin) in the first instance. They replied in chorus, We opt to experience
the effect of merit first. We shall then experience the effect of our sins. Yama then asked
them to go and enjoy the fruits of the Punya that they had earned, accompanied by their
family and friends. All of them sought the company of Dwijavarma and went to the
heavenly abode with him. Dwijavarma however, went beyond all the lower heavens and
attained Ganapatya (became Shiva's attendant) along with his virtous wife. He still
resides in Kailasa, serving the great Lord. Brihaspati thus completed narrating the story
of the Dwijavarma.

- 74l
6l64|4l T4F4 P(lP6
B64-l|(Tl+l 9'4l+l 9'44+P+ {(+

4(F9|664l
9'4F4lT 9l9 |=4Pl P(l4Hl-
4- 9l9 6( 6 6(+ 46l- 9+ {({+
P+l4ll4 7l|6l |446 |44l
|4+74+ 6+4 T6F6t9|(lT-+ {(-+

- 74l
HlB4F4 6 |T -9 Tl (l9- T 4l T-
H (l9T |T 6 6-P |4F66l 4(+ {((+

Indra now had a doubt about how the merit earned from the construction of the reservoir
was distributed among the hunter, thief and the others. Brihaspati replied, O Indra! The
hunter earned a half of the merit; the thief one-fourth and the others shared the remaining
one-fourth. Any sin occurs through the mind, speech, body and its action. Its atonement is
also possible through these agencies only. Indra now questioned his guru, Lord! What
are the characteristics of liquor? What are its merits and demerits? What are the eatables
that cause sin on consumption? Please discuss these topics in detail.

4(F9|664l
9|7T 6l= T PlT 7B4P
4Pl-4+6 9l9 6(l6F6l+ {(v+
474PlH B(l B4lH4P +9Ft4=6
66l4P|9 474F6 Hl5-4lH4 6l+ {(-+
66l4l|( |4Tl+lPlB4 94P46
NlTlP|9 66l4l|( 94 F4llOTl |4+l+ {(\+
9|6(l+l T-4l t4=6P6l 6l+ {(+
Ht4B|l +ll PH |94|6 l9l
7-Pl|(+l|6 Bl 4l6l 6l t4=(-t4=l|P4+ {(<+
(Hl796UF6 |=l6l+lP 46
NlTlP|9 6( F4lt9l( F4l6B\P+ {(+
PH 9lt4l |=l Pl(ltT l-l4T 6
=9l46l4l =l64(BP4 4l
H|4Tl(4 4l|9 =97&l 4-+ {v+
|4l|( |4Tl+l |=l(l6- 4Pl6
NlTlPlJ|8- F4ltTl4l |=|9+ {v{+
H-6= B(U 4l =97|&P4lU4l6+ {v-+
Pl- BF46l ll |'7Tl |9l|4Tl
4l 4l Tll P(lHlF6l Pl6-
H-4l H4F6lBl 9=+ P HF46+ {v(+
lOTF6 |4+l 6+ 4=(l-69l-
6 P+l (4lP44- Tl|+-+ {vv+
6|4|(6P+-6F6(+-4lF6(ltPTl-
6lBl 9l4lJ7|-6 |+9lF6 9l |6P+ {v-+
T6F4l|G9l9F4 l+6l5l+6l|9 4l
9l4||P( 9l 9lH- 9(FP|6-+ {v\+
H+-44 9l H| |94-PH 6 4l5P-
l4 +T5-(lF6 |+4B|-B=44l
l74l 6 4l PH |946 49lP-+ {v+
|=l Pl(l6 |94lll TlP6l5|9 4l
9l4| +4 4l4 |Hl|P96+l6+ {v<+
H+(l P(6lP+6l9l TPT-
H+l 9lH4P |+4P|9+ {v+
l-l4T+ TT |(+B=4lT6+
H&6 lOTl (l9l|(Tl|&946-+ {-+

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+
|6l4-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

Liquor is of five types: made of flour, palm leaf, coconut, grape and jaggery.
Consumption of the first causes the greatest sin and the last causes the least. Men of all
castes and creeds should give up the first form of liquor, made of flour. The king should
give up the first two varieties. The Vysya should never consume the third variety and the
Shoodra should give up the first three varieties. Brahmins, Vysyas and Kshatriyas and so
also the ladies, (with the exception of Brahmin ladies) can consume the last three
varieties of liquor. A lady should not consume liquor in the absence of her husband. By
drinking these varieties of liquor, a person belonging to the Brahmana Varna earns ten,
eight, six and four times the actual sin (depending on the variety of the liquor). A lady
earns only half of the actual sin by drinking liquor and just one-fourth, if she drinks along
with her husband. If a Brahmana drinks liquor unknowingly, he may undergo one of the
following atonements: performing Vratas like Kriccha or Chaandraayana, chanting the
Gayathri mantra ten thousand times, chanting the Atidurga Mahamantra ten thousand
times or chanting Ambika Hridaya. This will purify the person of his sin. A Kshatriya,
Vysya and Shoodra should chant these mantras five-thousand, two-thousand five hundred
and one-thousand and two fifty times respectively, to purify themselves. The women and
Shoodras may get the Japa performed by Brahmins on their behalf. Chanting these
mantras a thousand times in water bestows purification from all sins. The usage of liquor
is recommended for the worship of Lakshmi, Saraswati, Gauri, Chandika, Tripurambika,
Bhairava, Bhairavi, Kali, Mahashaasta (Ayyappa) and the seven Matrikas. A Brahmana
well versed in the Vedas and the Upanishads should worship these deities without using
liquor. Others may use liquor to obtain the gratification of their desires. These people
should offer the liquor to the deity, fix their Self in the deity, and then consume the liquor
as Prasadam. This will save them from the sin of drinking liquor, and they will attain
liberation by the grace of their beloved deity. The remembrance of the lotus feet of
Parashakti is the sole means of getting rid of all sins committed knowingly or
unknowingly. A person, who drinks wine without worshipping or offering it to Sridevi, is
considered as the worst of the Shoodras. He will reside in a hell called Raurava, as many
years as the number of drops of wine consumed by him. No Brahmana should ever
consume liquor, overcome with desire, attachment or greed. If so, the only atonement is
to jump down a mountain or into a blazing fire. If a Brahmana consumes wine
unknowingly, he can purify himself of the resulting sin by the grace of great men,
repentance, worship of Parashakti, following Yamas and Niyamas and by the
performance of Vratas like Kriccha and Chandrayana. If he drinks wine knowingly, the
atonement prescribed is twice of what was previously described.

+ H 6|64l5\4l4-+

\4l+P
9'4- 9l9FBP6l- B9(PP 4l|-6 lT|( 4l4P
9ll P7l- 4Pl 9H9|6T\4l+4l |4+4
Hl- H- 9l4l- 96|44l |l=- 94l|-6
4FPl(4 66l5( 9|H4 |H44l B-(H = t4lP+
[ H4lP+ 6t9l4|l|( |494 P(-F4 9+- - Hl74
4F6|4l- ]

V 9 l ~l

- 74l
H4lP+ |T 4l Tl (l9- Tl |+!T|6-
96-P P|+Hl |4F6lP(|B+ {+

4(F9|664l
H4lP+ +lP Pl6!4B6|N4-
Pl6F4 |94l |6 t4Pl +l|F6 |+!T|6-+ -+
Pl6B\ 6 4( 6(4 F4BB\P
6NlB\P 6J4l 4(4- FP6l-+ (+
Ol9(HPl-4 4l4(l-6(H+P
9T+ |H46 4+ B P(l6646+ v+
Ol9(HPT 4(HlNl'4T6-
Hll4- B 6 |44- 6l5+TlF6 (|HTl-+ -+
lltPl-6P4 F4l(ll4F4 |94lP
l(Hl-( tT 9T6 6 97-(6-+ \+
Pl6F4 |94l t4l 97-( TPl6+ +
lOTF6 B=l6l4l 9P(l 4|( 7|6
|ll9l|96- H&- 9lTl4lPH6 6+ <+
Tl 6 B=l6l4l |ll7|&P7|6
9l(l6 |4l t4l B8l(l74=lP|9+ +
4l |Tl6 T46 TPTll|(4l|96-
H&- F4l(l(Hl(+ 9lH4++ + {+
H-t4=l lOTl t4l 9Pl(l(-(6- H|-+ {{+
(4(lBl O(lBl F4(lBl H(l|BTl
(lF46|4l- 9ll l-4 1H|4lBP+ {-+
H-4l 474l\+l 6-4l 6(-4l (l+=l|646
HltP(lBl |=l 7l (l9PlU4l6+ {(+
F4|N4 9|!9Tl t4l 9l=l9t4 6P
|T+ 9l +ll 6|- |4l\+lP+ {v+
H7|474+ll Hl 9l7H|F6l
l|H6l B=l 474l Hl|P4l6
9l4| (4 +l tB lOTlP-+ {-+
=F4l 6 4l l4l Pl(6l -6|P7|6
Hlt4l-44NB4 7l+4 H&|6+ {\+
79l!4 |(+PlBl4l Hlt4l (4l 99=46
64l-4l\+l t4l 6l BPl6+ {+

Indra now questioned his guru regarding the sins originating from wrong copulation and
the methods to get rid of the same. Brihaspati replied: O Indra! By copulating with one's
own mother, sister, Guru's wife and maternal uncle's wife, one earns the sin called
'Agamyaagamana'. This has no atonement at all! Copulating with one's sister or Guru's
wife is the same as copulating with one's own mother. There are many gurus in one's life.
If the same Guru trains a disciple beginning with Brahmopadesha upto Vedanta, such a
Guru is called 'Mahaguru'. If different people teach these two, they will come to be
known as 'Acharyas'. Thus there are different Gurus in one's life. There is no atonement
to the sin caused by copulating with Mahaguru's wife. The only way is to end one's life
through a sacrifice. If a person copulates with his Acharya's wife, he should perform
Krichra for a period of twelve years. In case of copulation with the wives of other
teachers, Krichra should be performed for a duration of six years, for each of the sins
committed. The same holds for copulation with uncle's wife. If a Brahmana copulates
with a lady of his own caste, he should keep fast for three days and perform one hundred
Pranayamas. If he copulates with an unchaste woman of his own caste, he should keep a
two-day fast. In case of copulation with Kshatriya and Vaishya ladies, purification is
possible by fasting for five and seven days respectively. If he copulates with a lady
belonging to the caste of a potter, hunter, fisherman, cobbler etc., he should fast for
twelve days and worship Parashakti to get rid of the sin. If a Brahmana copulates with a
lady belonging to another caste unknowingly, he has to perform Krichra and other
Niyamas for a period of one year. Dasis (maid servants or female slaves) are of four
types: Devadasi, Brahmadasi, Swadasi and Shoodradasi. Among these, the first two are
considered to be equivalent to a lady belonging to the caste of Kshatriyas. The third is
similar to a Vysya lady and the fourth is like a lady belonging to the caste of Shoodras. If
a Brahmana copulates with his own servant (Atmadasi), he earns half of the sin described
before. If a man copulates with his menstruating wife, he should perform Praajaapatya
Vrata. If the same act is committed with a Brahmin lady other than one's wife, a
Kshatriya woman, a Vysya woman, Shoodra lady, a lady born of an unlawful inter-caste
marriage, the atonement prescribed will be doubled in each of the cases. If such an
atonement is not performed, he is unfit to be called a Brahmana any more. If one
copulates with one's menstruating wife unknowingly, he should take bath, wear clean
clothes and undergo half of the atonement prescribed above. He should fast till evening
and then worship Parashakti. This will free him of his sin. For the same sin committed
with a lady other than one's own wife, half of the prescribed atonement should be
undergone.

|9l+4l 4l T-4l 4l 7||+l |4+l
|ll9l9Tl7|&F6lP4ll(46-+ {<+
T-4l-6l 6 4l5-4FP (l 9l 7|6
|9l+4l Bl ||(++ |4H&|6+ {+
l6- |96-4l 4l PlB T-4ll4 6 7|6
H-4l7l 6l 66l t4l 9lTl4lPH6+ 6+ -+
9T+ B\6l lt4l4l5-4FP B947|6
49- B 6 |44- B4TP4|(!T6-+ -{+
l6- |96-4l 4l t4l 9ll 6|+lH+
|44l =l46 +4 94-6lPlU4l6+ --+
H+(l|(=l6l+lPl(|4|+l 66-
64l TPl|T T4l6 ~l6FPl6l|(Tl|+ + -(+
Hl(l4l|(6l 4l|9 6|+lH5-4B\6l
lTBl+l Bl 6 + 4l4l5|GTPB+ -v+
|99l|Tl-6 OlH =tFl4=\PP
96ltPT 9l 64lB+4l|-46P+ --+
=-PlHl(lP(+ |+llt4l B4(l
Hl(l + |4+l =-6l(ll P(+- FP6-
-B(l P(+F6FPltB49l 9l|T+lP|9+ -\+

A man who copulates with an unmarried virgin, with the permission of his parents,
should keep a three-day fast and purify himself. Then, he should marry the same girl. If a
man continues to copulate with a girl who is now married to another man, he should fast
for three days to get rid of the sin. If a man has sex with a married woman without the
knowledge of his own parents, he should perform a hundred Pranayamas to purify
himself. If a father or a guardian knows that his daughter loves a man and still he marries
her off to another man, such a person is considered to be worse than a Shoodra. He
should be banished from all social and religious activities. The entire world, both animate
and inanimate, consisting of both the mighty Brahma and a miniature insect like an ant, is
composed of the five great elements. The four false impressions that inhabit a creature
right from its birth are: hunger, sleep, fear and sexual urge. The creatures cannot survive
without food and neither can they without sexual gratification. Thus, sexual activity is
seen as the 'food' of creatures. Overcoming sexual desire is extremely difficult for all
beings.

9Vll-94tTt4l P(++ B |4!4B
94|PTl(l(l B|7|F|64l|tPTlP+ -+
6t94x4l 946-6 6|4x4l54l |6P
94x4l|9 6l P||+4x4l 4l BPl|6l
6(F4 6l9l4 HT 44l|P Bl96P+ -<+
B4ltPTl 4lB(4- 969F6 9l6+-
4 |( P9T|6Pl- B4=t9B-+ -+
99ltP6-|4 P+ |446 6lP
96-Pl+l4l-4l P+ |446 4|(
6l4l 9'4TPlTl + (l9l |4H6 64l-+ (+
( HT (4- (F4 9P P(6
B49lP4 9l9l+l 4l9H+ +lH+P+ ({+
|~&lBPl4- Hlt4l-6=B|F6-
H7lB(U 6 =9t9(HllP
Hll\4 9l H| P46 B4|T|-49-+ (-+
6+ +74|-6 9l9l|+ T-9Tl|T6l-4|9
B4l9l |4P46 B4ll7 |4-(|6+ ((+

- 74l
4+ B4P B46|(66
B4l=F4 9l9F4 |49H 4P(|B+ (v+
4(F9|664l
B4l= 6 4t9l9 66l |+H6
T6l 9l+ B(T||Pl5+P6- 4Pl6
4PlHlH6l5 F4l7|&- 94lPl6-+ (-+

In the beginning of creation, Brahma created male and female forms and designed the
mechanism of creation-preservation-destruction of the world, by means of Manmatha
(the god of erotic desire). The behavior of all creatures is influenced by the habit of Kama
(erotic desire). If this habit is destroyed, the beings attain the indestructible state of
Moksha. However, the same Moksha can also be obtained without destroying this habit. I
will tell you that secret now! 'Lord Narayana is the embodiment of all and is the first and
the foremost. Sri Lakshmi, the mother of this entire creation, is the primordial nature. To
satisfy this Atma composed of twenty-five Tatvas, we shall perform the sacrifice named
copulation'. The repetition of this secret mantra during copulation earns the couple
religious merit. They will be unaffected by the sin of copulation. Indra, I will now tell
you the greatest of secrets, by which one can destroy all his sins at once. Having taken
bath, one should recite the fifteen-lettered Srividya mantra in water, a thousand and eight
times, with devotion and concentration. By doing this and worshipping Parashakti, he
will be liberated from the negative effects of all sins. Sins committed in thousands of
births will be destroyed all at once. All evils will be warded off and all desires will be
attained. The sin resulting from copulation with a lady other than one's own wife affects
four persons: the man involved in the act, the man who helps the former, the man who
was responsible for the act and the one who permitted the act to take place. These sins
can also be washed off by undergoing the previously described atonement.

PH TV |+4lB 7lT =+ 6l
H+ T|\ P(lTlHl6Tl 6l+ (\+
|44l |\l T4 (|F6+l |H|4|4Tl
Hl4 4l6lT T6T |4-4Pl|Tl
4PlHTlv4+PP9l |4|+|(H6+ (+
4lPl\474l\474l9l4+|444l
B4T- F49F TlPFl5|HF6T-+ (<+
4Hl 4Gl+B- H4l +ll=l4l5|444l
HN=l4l 9|l 4|(Tll|+-(T-+ (+
4PlHTlv4+P9l 914l(+ 46
F46'7 4l 6- 1-8Pl 9l9Pl|(H6+ v+
O|4Hl 4 B7lTl 4(l(+P
6914P7 -=+ 9l(P 46+ v{+
|=-P(lBl1-8 64l 7 6(TP
474l4lF6 |9l( F4l4l 7 6(l(++ v-+

Now I will tell you of sins resulting from consumption of undesirable foods. Liquor,
exudation of trees or plants, mushroom, onion, garlic, watermelon, the vegetable of
Koshataki tree, brinjal, the fruit of Bimba tree which, when ripe, is ruddy, the fruit of
soap-nut tree (Shikakai), the fruit of Udambara tree, a pot herb called Shigru, a plant
called Hastini used frequently in perfumeries, white lotus, wood-apple - these are unfit
for consumption. Each of these generates sins ten times greater than the previous one. A
man whose Kula and Gotra are unknown, the head of the village, the owner of a
prostitution center, one who makes money by selling the materials given to prostitutes by
their customers, one's own servant, resident of a small, poor and undeveloped village, a
man accused of adultery, doctor, hermit or a person in the third Ashrama of Vanaprastha,
a follower of Shaivism, a person who depends on a woman for living, one who sells food,
one who uses arms for a living, Sanyasin, one who speaks ill of Vedic culture - eating the
food cooked by these persons leads to a great sin. If a man eats his own rice, cooked by
any of these persons, the resulting sin is half of the original one. One obtains half of the
sin by consuming food that is cooked by one's maidservant or even food that is seen by
her. By eating the food on which a prostitute has cast her glance, a Brahmana obtains
three-fourth of the sin.

H4tF4l l9l |4+l -4674P
6l747B4 914 474l !4|6+ v(+
474l4lOTl H7l 64l 7 + |T+
4F4l |=l 4l 9lTl4lPH6 =96+ vv+
H4l-6= =|4l |9(l 4l |4lTP
( |4!TN4T 4l 64l-6= =96+ v-+
Nl4l 6 4F4lPTlHl-l=4|(=l+
79l!4 =+lPTl 66- 9l9l|H&|6+ v\+
H4l 9l4(P|-\- 9l4Pl|+T-
HB =|9t4l 6 4 4l6Tl|6
Ol9T|P|6 VlT =|4l 4l + (l9lT+ v+
( |4!T||6 PT B84ll|P|6P
Bl5(l4+ 6&lt4l 4l (l9+ |-46+ v<+
H4l H \4l4=|4l 4 -44T 6l
Bl5(l4+ 64l +l(l9- 9|-46+ v+
94P9TlT 9l4| BPl6
( (F4 (4- HT!4 4+ PP+ -+
\4lt4l (4l 9l H| =|4l 9(HllP
6|4|(64&l 6 4l5+l|6 9t4( |=-+ -{+
H lF4 (l9= |T| (l|D4 6l
+ -4l|= 4 6F4 + H4 6l
=96l P|4lF4 B(l B4 P\P+ --+
96 T|6 H4 9l9l+lP|9 |4F6P
9l4| 6l 69l |TP-4l6|P7|6+ -(+

Other than milk, curds, butter and ghee, one should not consume other foodstuff cooked
by cowherds. Anything other than these four items will be considered as 'Shoodraanna'. A
Brahmin lady who has deviated from the path of dharma is no better than a prostitute.
The food on which she has cast her glance should never be consumed. If a Brahmana eats
food that is cooked by a man of unknown Kula and Gotra, he should perform a hundred
Pranayamas. Otherwise, standing in water, he should chant the mantras - Gayathri, or
'Idam vishnuH.', or 'Tryambakam yajamahe' - three times. A lady who has consumed
Shoodraanna should offer food to one or many Brahmanas and keep a night's fast to
purify herself. One should sprinkle drops of water on the food chanting Pavamaana Sukta
and then chant Annasukta, the mantra 'Bhrigurvai vaaruniH.' and the Shloka
'Brahmaarpaban brahmahaviH', before consuming food. By doing this, all sins
originating from the consumption of undesirable foodstuff will be eliminated. One
should chant the mantra 'Idam vishnuH .' Seven times and meditate on Lord
Mahavishnu as the self before eating food. This will eliminate all sins. Or else, one
should chant the mantra 'Tryambakam .' just once and meditate on Lord Mahadeva as
one's own self. This also eliminates all sins. Now I will tell you a secret. A Brahmana
who meditates on Parashakti, chants Panchadashi, offers the food to her and then eats
food, considering it to be the Prasadam of Sridevi, such a person will never earn the sin
of Abhakshya Bhakshana. Poverty, diseases or enemies will never affect him. The person
who chants Panchadashi will definitely attain liberation and will see auspicious results
everywhere.

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+
66l4-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+ H 6l5\4l4-+

\4l+P
9l|9UlB1HT|9 6l l-4l\+l B\P-
4t9l9 9|Tl|66 6(|G 4F44 Hl|4l-
(-4l4 9(l4=FPT6- 9'4l46 B-66P
6FPlx4l |6lBP6P+ ~lB-(H =+
[ P(-T 4(F9|6 9|6 |+=(ll4 96lTl 9+- ]

V 9 l ~l

- 74l
4+ B4P |Tll+|4P
!T6 96lTl 46l B4l|6+ {+
T+ TP|49lT+ PPl9|(4Pl6l
9l4| |T 6F4 4(F4 4(6l 4+ -+

4(F9|664l
T749F4 B6l = |(t4l (+||6 FP6-
T-4l -946l +lP l 6l 9((l |96l+ (+
6F4l- 9F66l =l6l |4H-9l P(lH|6-
+ll4T9l |+t4 4(4(l\9l-+ v+
66l (t4Hl 4 9 9l|(6P
4l+|9 T6l l74 (4l+lP|9 4lB4-+ -+
46l B( (4F6 9ll|(t4lPl(l6
9l|6l |4H-9F6 44 696l 4-+ \+
F4Ul4l (+4l+l 6 (4l+l 9l|(6-
+lt4PTl (t4!4|9 P(l69l-+ +
446F6-44l 6(l (t4-4lB4l+ <+
66Ft4 T|96l l=+ F4Ul4 (l+4|H6-
(-6|P7llH 69B- Bl+ 4+P+ +
6PlB+F P|+||NH\|P4 946P
4lPG|(l Ol+-(T|+|U6P+ {+
B46|(6 6 6 Pt4l+T|+P
|Hl|B 4l9H+ |7l-4F4 t444 6+ {{+
6+ 9l9+ B4- 9l|76 PP-
66l P6(l t4l 4[-4-(l|+ B|F6-+ {-+

Indra said, 'Revered Gurudeva! You explained well the characteristics of the various sins
and their atonements. What is the sin committed by me that has brought about this
misfortune on me? Also tell me the necessary atonement. Brihaspati then began
narrating: O Indra! Long ago, Diti, the wife of sage Kashyapa gave birth to a son by
name Danu and a daughter named Rupavati. Danu is the predecessor of the race of
Danavas (demons). Rupavati was married to Dhatru. She had a son named Vishwarupa.
He was brilliant, well versed in Vedas and other scriptures and a great devotee of Lord
Narayana. Seeing his capabilities, he was chosen as the royal priest by the king of the
demons. Meanwhile, you became the Lord of the Devas. You went to Vishwarupa along
with the other Devas and requested him to accept the post of the celestial priest (Deva
Purohita). Vishwarupa accepted and became the royal priest of the Devas. But since he
was the nephew of the demons, he did not cultivate enmity with the demons. He
remained affectionate towards both the races - the celestials and the demons. Gradually,
both you and the king of the demons became equally powerful. This made you angry and
you felt that Vishwarupa was partial towards the demons. You decided to destroy the
mountain peaks and forests in which he performed penance. That great sage was ever
engrossed in chanting Vedas, immersed in the bliss of the supreme Brahman. He was
compassionate towards all beings. One day, you suddenly chopped off all his three heads.
You attained great misery and pain due to the sin of Brahmahatya (killing a Brahmana)
and hid yourself in a cave in mount Meru for many years.

66F6F4 4 ~t4l l6l 6 P|+4l146-
9HlT+ B-68Ft4l HHl9 69l|-46-
|+-~lTl 46 |9 PP Hl9+ 4lB4-+ {(+
H+l4TFF66l (4l |49'Tl (t49l|76l-
t4l 6 OB(+ +t4l 6P|+ {v+
66F6 |-64lPlB 6(F4 9|6|44lP
6F4 9|6|44l 4 + HHlTltPF6(l+ {-+
66l (4- 9|46l +ll4TP9lP6
+t4l F6t4l 6 B4F6l-6 -4|=96+ {\+
|4|-t4 Bl5|9 4l T94l lT+l4T-
6( 6 |l |t4l |9 Fl+!4l946
Nl9 4l 49 69lP|9 ((l 4P+ {+
B(l 6BPl4l 9l4l|8P6!4|9
|7 9+4t4 B49lP|9 Hl|G+lP
Gl69|6 '4l 9((l PB(+-+ {<+
6!4 94lH =l|+4lBP9P+ {\+
|+6l lFPl(-l (4+l4T-
l74 |~4 B9l8- 9Bl(lt9P|U+-+ -+
6+4 Bl|-t46l l6l =l( =+l(+P
PP Hl9l 4l + F4l(F6 Tll-6 (+ -{+
4l-F6- ~t4l l6Ft4|P66=B-
97l l|4Tl4F6!TlP4 6(l 44l+ --+
96l4-6|PP Tl |lTl 9l4+ 4l+
9H4P(Pt4ltTlBl|P9l746+ -(+
B4+ |H4+l 9|6l 4l-P|+-
4lBlFt4-P(HH T6TlP- HHl9 (+ -v+
9TP4 T =l6P4l- Hl94l|9
H+l 974 |+-~lT -4l14 BP=l46+ --+
+ 4l- B946-6 + (l+l|+ 4lB4
+ 4Pl +l|9 |+4Pl + 69l|B T|6+ -\+
|49l- B45|9 |+-~lTl- ll9(66B-
|+-Bt4l 4(l+l +l|F6Tl- 9l4Hl54++ -+
|+l9|Bl |P|+4l4l =l466lP
lFTl BlTl-Pl- Tl|-64|=6-+ -<+
|+F6=FTl (|4ll P6&|P4lT|6-
+ 9Bl |(Hl ll +l +4 |+PP+ -+
4l (46l- B4l |4l-t4-4lHl 4
|4+79l4P4lBltl14 BlP+ (

Prajapati Dhatru came to know of his son's murder through Narada and cursed you in
anger. As a result, you lost your kingdom and prosperity. The celestials were left without
a leader. Taking advantage of this situation, the demons tortured the Devas. Distressed
Devas went to Brahma and narrated this incident to him. Brahma was unable to come out
with a solution to this problem. He then led the Devas to Lord Narayana and narrated the
whole incident. The great Lord divided Indra's sin of Brahmahatya into three parts and
distributed them equally among the women, the trees and the earth. As compensation,
Lord Vishnu gave the power that the pits of earth could be filled up, the power that even
the trees once cut off could revive and the power of women to beget children. It is this sin
that we see in the three as menstrual fluid, gum and barren land. Thus, you were relieved
of the sin and became prosperous again. Later, Prajapati Dhatru requested the Lord,
Bhagavan! Let not my curse go without any effect. In future, let it become true.
Narayana who knew the future well remained silent, expressing his assent. After you
became prosperous, very soon your pride increased again. You began to trouble even the
residents of Kailasa, the eternal abode of Lord Shiva. Observing your pride, Shiva sent
sage Durvasa to you. That great sage cursed you to destroy your pride. Thus, both
Dhatru's and Durvasa's curses have now become true. Because of your pride, all the three
worlds have lost their luster. Sacrifices, charities and penances have come to a halt
everywhere. Brahmanas, filled with greed, have strayed away from the path of dharma
and have become cowards and atheists. The earth has lost the capacity to sustain useful
herbs. The sun and the moon have lost their brilliance. Fire has lost its brightness. The air
is filled with dust. Sky is not clear any more. The Devas have become so weak that it is
not possible to identify them as celestials. It seems as though the three worlds are on the
verge of complete destruction.

~l (4l4 74l
t T46l4 4(F9|6 P(-4l-
PTlHl P(l(t4l (4lT 44l|+ ({+
+-(+lHl+P|G ||74|46l-
7Hl+9lTl+ B4l+ Hl4- BP6l74++ (-+
9lTlP|9l4 9|474 +l-6P
P|-(Fl+ Bl+ B4l+t4 949l74++ ((+
Hl=-Bl l-4H9l|T P(l&6l-
66l (4l- BPF6l 4-H4l|6l-+ (v+
6lH l9PlT'4 4lB4- 9l|7H6lB+-
B4+6l (4- 9l4+9l546+ (-+
lO lP BP-4t4 |49'T4(+l 49l
4l4tT4lPlB |+|G (t4|76P+ (\+
|4l6l|9 6(lT'4 B4(4BP|-46P
(6~lT (|(4Pll1464l (+ (+
- t4P|G(4PT-( HT =
(t4ll|6=tT6l B 6 ~4l |4lF4|6+ (<+
t44l 6+ B|(6- F44 Ol |96lP(-
BPF6(4B|(6- ll(|P9l44l+ (+
H Ol(4l (4l 4-6 =+l(+P
6744l||7l|- B4lTP(HP+ v+
H 9Bl 4l-4lB(4- B+l6+-
=l( BTl+ (4l+ =T9-+ v{+

As the conversation between Indra and Brihaspati was going on, Malaka and other
powerful demons attacked the city of the celestials. They destroyed the Nanadana garden
and assaulted its attendants with weapons. They rushed into the city forcefully breaking
it's barrier and began to torture the Devas in various ways. They looted the heavenly
gems and kidnapped the celestial nymphs. Unable to bear this pain, the Devas began to
scream loudly. Hearing the cries of the Devas, Indra gave up his throne and ran away
with the Devas. He approached Lord Brahma and described the attack of the demons.
Brahma, along with Indra and other Devas, went to Lord Narayana and praised him with
Vedic hymns. Pleased with the hymns, the Lord of the three worlds gracefully addressed
the Devas in the following way.

~l 4l+4l
46l B|4lF4l|P 6=B4l94OTP
446 P4(l+l 4!Pl|F6|l46lP+ v-+
Hl9|94l- B4l- |96 lBl
HB- B( B-l4 6l P 4B|6l-+ v(+
P-l+ P-( Tt4l 4l4 Tt4l 4lB|TP
P|4 |F6 B(l4 6 P46lPP6 Bl-+ vv+
BPF6(l+4ll|9 4-4l- Bl-t494TP
BlPl-4P4 4!PlTPFPlT T |t4|6+ v-+
P4Pl+ 6 l-l B4t9H6 Bl
6(9l+l|+l 44PPt4l |4!4+ v\+
4l (t4lF6 9l49 +6t9l-4|-6 |T+
T4 JH4-6 T|!4l|P 6l-4(+ v+
|6 ~l4lB(4+ T|6l |+|Gl- Bl-
B-l+ BT(t4- T64-6F69l++ v<+
+l+l|4l9|T BPl+l4 BlBl-
ll|-94|B ||4l |-Tl|T|+P+ v+
P-l+ P-( Tt4l P|6 9PlP6P+ -+
4lBT- 97l 6 B|(6l- B4(46l-
94l 6 (64l |+4lF6 Hl|Tl+ -{+
44-6l5|9 (t4lF6-PGlt|499l4T-
|+(499- B4 |+F6=FTlF6(l4++ --+
97l 6 T9-6l Pl-4l|46l- Bl-
H+T+ 4l6+ T!T+ 9|6+ 6+ -(+

O Devas! I will tell you a way to get back your lost prosperity. Make compromise with
the demons and with their help, throw all important herbs into the milky ocean. Using
mount Mandara as the churning stick and Vasuki, the Lord of snakes as the rope, churn
the milky ocean. You will obtain Amrita (nectar) as a result of this churning. By drinking
amrita, you will become powerful and deathless. I will take care to see that the demons
do not get their share of amrita. As per the lords' instructions, Indra Indra made
reconciliation with the demons and taking their help, threw various herbs into the milky
ocean. Using mount Mandara as the stick and Vasuki as the rope, they began to churn the
ocean. Following the Lord's instructions, the Devas held the tail of Vasuki and the
demons, it's head. Even though the demons very powerful, they were charred by the
poisonous flames that emanated from Vasuki's mouth during the churning. The Devas, on
the other hand, were comforted by the cool breeze that blew from Vasuki's tail.

Hl|(TPlT|6- ~lPl+ P\4 l94l|+-
HP6l P-(lF6 6F4l|Ul+6lPl6+ -v+
P\4 B4(4l+l -9Tl-4+ Pl4-
T9 4lB|T 4lt4P\4 9T + --+
O-9T 6 H 794l4l-64l+ (|-
H9-T (49- P(6l 6=Bl P-+ -\+
794|(64l+ (4l-4+ 6 4Hl|+-
794|(64ll B4H|=+l(+-+ -+
P4Pl+ 66F6|FP+ ll-l (4(l+4-
|TP6|(|6 |B&l+l |(|4 |-646l 6(l+ -<+
7|t6l 4l6Tl (4l P(ll|4l+l
HBlTl 9F6ltBl 4Pl+l -4|6U6+ -+
=+4 6l (t4l HBll4F66-
Bl + |4H6 49l 6 94lBH|-(6l-+ \+
H Bl B4(4l+lP6- BP|6U6
=F6l P(l (4l- B|6l- 9P|U+l+ \{+
Bl(T6l G6 (4l- 9l8l- Bl|(lP
Hl|444 96- B|- B9|=6l
P( =PF6(l (4l (64l 69l++ \-+
P4Pl+ 9+F6|FP+ ll-l (4(l+4-
Ht4B-(lTll lll-BBl Tl-
Hl|46l (49 B4lTP+l(l-+ \(+
P4Pl+ 66l 4- 9l|=l6l P(lP-
Hl|4lBltB-+ 9|6l 4lB4+ =6+ \v+
66- Hl6lH6( =l( P(H-
|49=l6 6t9 =+l=l64-+ \-+
TlF6l4 P(lPl(( 6=+l(+-
66- F49-+ P(4-6l P(l9|-
|4=4l +lP B= 4F6P9l((+ \\+
66l |(-4l4l (4l -46|- F44P
BP|t6- T |4H(P6l7 TP'7P+ \+
66- 97P+Bl (4l (t4l B4H-
P+4l54F67lF6(l+l 69Bl |++ \+
66l |4T|B6ll=4l|B+l 4(l|4+l
7|t6l 9T(F6l ~lF6FPl6 lP(lT4l6+ +
H 6l P+4- B4 ~lB+ |~4 9lP
674F67(4l -4l =- 9-+ {+
|4Hll 9PGl- B4 ++6l-BlTl-
\lHl- 9'4+H Hl+lP96|F+ -+
H7l |((|-6+4 (P9l|F6 =P
Hl(l4 Hl9l4l-4F6l |~4 9T4l|B+lP+ (+
9TPll ((l 6F4 P|6Pl+ lBl-+ v+
9Tl|+ |(-4l|+ |4HTPl BP946+ -+
|(-4Pll4l |(-49T|96l
44l 4-F |4!Tl- B49l 9746l Pl+ \+
974|6 FP Bl (4l |4!T 4-Fl4l
(4l+ (4l4l 7l B4lTP(Hl+ +

Meanwhile, Lord Narayana assumed the form of a giant tortoise and supported the
Mandara mountain on his back. Assuming different forms, he joined both the Devas and
the demons and helped them in churning the ocean. He was also present in the form of
Brahma on the peak of mount Mandara. He also encouraged the Devas in various ways
and granted them the stamina to churn the ocean. He also made the snake Vasuki very
powerful. All the heavenly beings gazed at this act in total wonder. Then goddess Varuni,
whose eyes were shaky due to intoxication, emerged from the ocean. Because the demons
did not accept Varuni (also known as Suraa), they came to be known as the 'Asuras'. The
Devas accepted her as per the instructions of Lord Brahma. As a result, they came to be
known as the 'Suras'. The holy cow 'Surabhi' then emerged from the ocean. Beautiful
maidens called the 'Apsaras' emerged from the ocean next. Then came the great tree
called 'Parijata' that filled with the entire world with its beautiful fragrance. Moon
emerged from the ocean next and Lord Shiva accepted him as an ornament. The family of
snakes accepted the poison that emerged next. Then came an intoxicating herb called
'Vijayaa', which was accepted by Bhairava. The great gem named 'Kaustubha' that
appeared from the ocean was accepted as an ornament by Lord Mahavishnu. As the
churning continued, Lord Dhanvantari appeared with a nectar-filled pot in his hand. All
the celestials, demons and sages were filled with delight at the sight of Dhanvantari.
Finally, goddess Mahalakshmi emerged from the milky ocean, seated on a red lotus and
sporting two lotuses in her hands. All the great sages praised her by singing the Vedic
hymn called 'Srisukta'. The Gandharvas sang melodiously in front of her. Vishwaachi and
other celestial nymphs danced before her. The eight elephants (that support the earth on
the eight directions) performed Abhisheka to Sridevi with water from golden vessels. The
ocean assumed a divine form and appeared before Sridevi, to gift her a beautiful garland
of lotuses. Vishwakarma, the celestial sculptor offered her jewels of unmatched beauty.
Sri Mahalakshmi then proceeded to wed Lord Narayana and made his heart, her
residence. She looked at the Devas with sympathy and showered grace on them.

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+
6-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+ H 9Pl5\4l4-+

\4l+P
6FPl6 lP(l4P+6l (4l Bl4l4Pl
Pl- T-966F6(l-4(6 9l44l-Bl-
4F4ll 4H6F6P4 94l H4l BP6 |H4P
4-(5( |6lBP6P|+H ~lB-(H =+
[ ~lP(l|4!TlPl|(+l-9Tl|4l4- - +l(+ Hl4
Pl|(+l4l-6T+P - 6H+l4 HT |4!TlTlP+P -
'7lB|6l- - ~l |6l4l46l- ]

V 9 l ~l

~l (4l4 74l
H (4l P(-lHl |4!T+l 9|4!T+l
H\lT6l P(lll- 9Pl( 9P 44-+ {+
PTlHlF6 6 (t4l- B4 |4!T 9ll=PGl-
B-t4l |~4l (-4l HPPl6l-+ -+
66l =|( (t4l -4-6|T|F6P
9PlP6Bll7 TH THl4+ (+
HlBlTl (4l+lP-4l5-4 T(l546+ v+
96|FP-6 |4!T- B4lTTT-
B4ll4lPlB |6l F414-|9TlP+ -+
BlTl lBlTl T 4l4 B(l6TP
Ol |+=9( 9l9 H- TlBPl|F6-+ \+
PT 4l4lPlB (t4l+lP|9 49l
HB Bl- B4 Bl9l4PT46+ +
4l+|9 4ll-- BPll\4 P(HlP
6(T\4l+4l+ 69- BP=l46+ <+
B4BPl|(+l Bl 6 Bll7\l+l|4Tl
B4H\l49l7l B4lT|96l+ +
BlTlPBlTl |+4l4 TP6P
P-(|FP6+ (64l+ Pl(4-6l =l( + {+
H 4&+ |T HNPPFl+|4|(|-
|+U- |T 4ll9- T'Hl9T (6|-+ {{+
H(P4l P\4Fl 4!PlT |(4lTBlP
44 lPl |+6lP |( JHl|+-+ {-+
B49l BPP4lH (lF4l4P6P6P
PP (F6 9(l6-4 Bl9lP+PP+ {(+
|6 6F4l- 4- ~t4l (t4lF6l14Pl|(6l-
9l49TH 6F4 F6 P6B-+{v+
6t9l Bl BPl(l4 =-Pl(+-|9Tl
BlTlPBlTl 99| Tl (+ {-+
4l- 9=4l P\4Fl 6l+4l BlBl+
6!Tl 4-6 B45|9 4PHl (l465P6P+ {\+
6l14Pl4F6 B4 BP4l|4+-
Bl BPl|(6lH9lTl (l6 94P+ {+
T+tT+T(4lTl 14T-P\TTl
TP+l4|49l7l Tl Bl 9Pl 4l+ {<+

Sri Hayagriva continued his narration - Having obtained the grace of Sri Narayana, Indra
and the other Devas became strong and happy. Malaka and the other demons, having
been rejected by the Lord, lost their luster. They also faced rejection from Sridevi and as
a result, became anxious. The demons immediately snatched the pot of nectar from the
hands of Dhanvantari. This lead to a fierce battle between the celestials and the demons.
Meanwhile, Mahavishnu began to meditate on Sri Lalita Mahatripurasundari, who was
his very Self. Seeing the fierce battle that ensued between the Devas and the demons,
Lord Brahma and Lord Shiva returned to their respective abodes. Indra began to fight
with Malaka, the king of demons. By completely identifying himself with Sri Lalita
Mahatripurasundari, Sri Mahavishnu manifested himself in her form. She looked as if she
were the very personification of the sentiment of erotica. Decorated with all kinds of
ornaments, she appeared in the battlefield and brought the battle to a sudden halt.
Enchanting the demons with a smile, she addressed them thus: O demons! Stop this
battle. What is the use of all these weapons and verbal abuse? I will mediate between the
two battling parties. Since both have you have put equal efforts in this task, both of you
shall receive an equal share of the nectar. Hand the pot to me and I will distribute the
nectar equally between you. Mesmerized by her words, the demons handed over the pot
of nectar to the beautiful lady. She then proceeded to organize the celestials and the
demons in two separate queues. She stood between the two rows and said, Settle down
without making any noise. I will distribute the nectar among you all, one after another.
She held a golden serving spoon in her right hand the directions were filled with the
beautiful twinkling sound of her bangles.

4lPl 4lPTll= BlTHP74P
(l+l (46l9=4 94 (-4l 6l |(H6+ {+
|(H-6l 4PHF6 -lFTB|6P
(4lPG+ |7( B|(T4 6 P\4P+ -+
9l6lP6|HlPl 6F4 -4lP =lP
6!4l-4BlF6 6!TlPlB6 Pl|(6l-+ -{+
94 4PT 6tB4 |44-4l |46l4 Bl
HBlTl 9- 9l Bl |+l4 |6l(+ --+
|9l 6 6!4l B4 (64(l+4l-
7 T4 4l 9l8l 4&|Tl94l+ -(+
-l(4- Bl- B4 Bl9l+lll-
4B- Bl BP4&-6 Bl4l-+ -v+
6 4\4Pl+l- H6Hl (l+4-l- BlP-
|(-6l+ T|6|=P- 9l6l T|6|H4-+ --+
(t4 PT+lPl+ |4|=t4 |44H-
HltPl4 |~4Pl= ~lTlBPl|6-+ -\+
9+- |B(lB+ 9l-4 P(-- BB|46-
l14 9l4lPlB 944t94(4|=6+ -+
|+4l |+|Gl (4lNl14 Bl
4lTlP |-6 FP B4(l 76B-+ -<+

That lady of incomparable beauty held the pot of nectar in her left hand and began to
distribute nectar- only to the celestials, with a spoon held in her right hand. Meanwhile,
the sun and the moon noticed demon Rahu, son of Simhika, who was seated among the
Devas, disguised as a celestial. At once, Mohini chopped off his head, from the edge of
the spoon that she held in her right hand. The head of the demon, which had already
consumed nectar flew into the cosmos. Even after seeing this, the demons, mesmerized
by her beauty, remained silent. She served nectar to all the celestials, placed the empty
pot in front of the demons and disappeared from sight. Seeing the empty vessel, the
demons were filled with anger and they charged forward to fight against the celestials.
Indra and the other Devas, who were now very powerful due to the consumption of
nectar, easily defeated the demons. Hundreds of demons were killed by the celestials. The
remaining demons fled to save themselves. Indra defeated the king of demons - Malaka
and regained his prosperity by the grace of Sridevi. He began to rule the three worlds like
before. The Devas were thus freed from the terror caused by the demons.

6(l 6(|G !4l Pl|(+l|6 P|+-
|4|FP6- TlPll 6 TlB +l(l 6-+ -+
+|-(+l T6l+- 9T4 9PHP
6+ Bl-4Pl+l5Bl 67l |47PlB6+ (+
HlB+F P(l(4l P|+ F47l|4(l|TP
997 9l46l=l|+7FT|TB|-+ ({+
4+ B44 9|4lT6|479
T(|94 (49 |T 4 6 +l|T+lP+ (-+
BlTlPBlTl 4l |4=4- BP=l46
|T 4l-4646l-6 |4!T+l 4l|9 |T T6P+ ((+
|6 97l P(H+ +l(l P|+BP-
74l |4FP4l|47- 9B4(+T-+ (v+
B4 =l+l|B 4+ B4l5|B 46F66-
6l|9 9|97+ P4l 6465+l+ (-+
6lH BP B|6 (t4|(4lTBlP
Hl|(+l4T- ~lPl-Pl|(+l-9Pl((+ (\+
6lP(l|49l7l P6l H\l(46lP
BlBl- BPll14 |46l- BPlHPl6+ (+
6-Pl4lPl|(6l- (t4l- Bl9l 4l|6l-
Tt4l 6lP4 P\4FlP94lPlBVBl+ (<+
6(l (4l 6(l(l4 P-(|FP6P+l(l
(4-4 94 9l49PH9 |466l Bl+ (+
|6l|(6lP!4l 6l !4l H-4 9lTP
74-P-4PGl (t4l 4&l4 9+6|t6l-+ v+
HPP6lF4l(l(t46 9l4P-
9l|=6l P(l(t4l +7l- 9l6lP-44-+ v{+
P 4l-6PlT'4 4l+l9|6-44-
9l46lB|(6l |4!TPl=lP B|4FP4-+ v-+
ll(6l !4l BNlT 494l(+P
l|llB+l|!T- BPtl4 BPl6-+ v(+

Maharshi Narada, greatly surprised by the transformation of Narayana into Mohini, went
to mount Kailasa. After obtaining the permission of Nandishwara, he went to the abode
of Lord Mahadeva, prostrated before him and sat down on the seat that was offered to
him. Mahadeva, who was shining with the luster of a pure white quartz crystal, addressed
the sage thus: O revered sage! You keep track of all happenings. By your deeds, you
purify the entire world. However, you are the celestial troublemaker. What happened to
the Devas and demons who were busy churning the ocean? Did the celestials emerge
victorious? Did any surprising incident take place? Did Mahavishnu perform any
marvelous task? Questioned thus by the great Lord, Narada began to explain cheerfully:
O great Lord, you are all-knowing. But because you have questioned me, I shall narrate
the incident. The sage then went on to describe the entire episode of Narayana's
transformation into Mohini. Hearing this, Mahadeva was greatly surprised. He
immediately went to Ksheerasagara, the abode of Narayana, along with his consort
Parvati, to see Narayana. As soon as Narayana saw the divine couple, he got up from his
bed (of Adishesha) and warmly welcomed them.

BH( l7Pl|=4 4l|+9|6P46-
6(lP+Tl4 974l|-47~4l-+ vv+
6P4l P(l(4l 4l+ 969lPP
P(l4llH- ~lPl+ B4Bll4B-(-+ v-+
B4BPl(=+T H4l=P+BlP
49 46l9l 6-4( B9(H4+ v\+
7|P7l|P 6 -9 H\lF4l|(46P
H474 (H+l4 P t4 |( 9l|6TlPT+ v+
|6 B9l|6- HH-P(l(4+ 6+ B-
6F4l|-6T |6l P(l4llHl (|-+ v<+
H4l5|9 B46P-4l9l4+ 14|6
H794PllPP|lP -4lT46+ v+
|4TBtTBP~Tl|4+l|( P9l|TP
9TF64TlPl( BlT6|(P+ -+
PlT-(4-(Pl\4lTPlHl Tl|TP
HHlTP'7lTl'7 B6l'74|HG|'7TP+ -{+
\l|4Hl|=64|T |+-F4+P
9ll(lBll49l TBPl74P+ --+
6Pl6l|(-6lT6Pl |4Tl|B6P
94-6(l|Tl(l 9=~l 9|!T6P+ -(+
4l69l6l6 94ltT9!9TP
B-6l+9B4lPl( B-6l+l|T4l|B6P+ -v+
6 B46 9!9l7 B4lTP+l(
9l|=l66lP Tl-6l Tl|(746+ --+
4llT9lTll +44l4+(|96l
7tT79Tll Tl+G7l+ -\+
4l4T~l |+-499l(l|(t44l|(+l
T|+-F4+PVl14T|tT||T P|'76l+ -+
H+\4l6Tl (9l-P+=|=Tl
T|H'7lT(lTl|-66-4l6 Hl|+l+ -<+
H6T+ T+ BF9H+ 6+l4Bl
H6|+64l7l =+lllBl+ -+
+4Pl|T14B& (PTll |4l|=6l
+6+l|P(l46 |4-4|P9lHl+ \+
F6+T7PTl-(l-Pl(lP H6l46l
H|69l44l= l\P\4-+ \{+
|Hl9TlP=l TTl\(Hl|+l
Bl|PTl\|6-P7 HB-(T-l+ \-+
PG(9T4-6l4Tl 9lll
T-(T7PB7l4(-6(|H6 |-Tl+ \(+
FPl|TB& +lBlTlBl
T6Tl-6(lTl (l(l|4l+l+ \v+
H-6|6l Tl B4|J8lT7(l
-4ll46BPl|T14T'7l P|'76~|6-+ \-+

Narayana hugged Mahadeva with affection and enquired about the reason for his arrival.
Lord Mahadeva, who is revered by all, who is the greatest Lord of the yogis and who
shines with unequalled beauty said, O Vishnu! It seems you assumed the form of
Mohini during the churning of ocean, which I heard, is enchanting and beyond the reach
of the mind and speech. Please show me that beautiful form of yours! Lord Narayana
agreed to this request and disappeared from view. Lord Shiva meanwhile saw a garden of
incomparable beauty nearby. That garden was filled with trees, which bore smiling
flowers. The garden was filled with Champak flowers, whose fragrance spread in all the
ten directions. Cuckoos, having had an intoxicating drink of the juice from sweet mango
sprouts, sang melodiously. Peacocks danced in merry, seated on the branches of Ashoka
trees. The buzz of the bees that filled the garden seemed more melodious than the sound
from Veena (an Indian string instrument). The entire garden, filled with red trumpet
flowers, shone with auspiciousness. The garden was also filled with different trees like
Tamaala, palm. Hintaala, Kritamaala etc. There were also beautiful lakes filled with
lotuses. Slow breeze that blew over the flowers spread beautiful fragrance all over. In that
beautiful garden, which was filled with flowers and fruits of all seasons, under a Parijaata
tree, a beautiful lady appeared. Her beauty was unequalled and beyond description. She
was ruddy like the rising sun and filled with the intoxication of youth. Her lotus feet had
the complexion of Padmaraga gem (ruby) and the nails of her feet emitted beatific light.
Her naturally beautiful feet emitted a red glow, without the need for any kind of lac or
dye. Small bells in her anklet made a tinkling sound. Her shank (Janghaa) was so
beautiful, as if humbling the powerful weapon of the cupid. Her thighs resembled the
trunk of an elephant and had the shine of the trunk of the banana tree. Her hips were
covered by a soft, thin red garment. A ruby-studded golden girdle increased the beauty of
her waist. The three beautiful folds that arose from the depths of her navel lit the entire
area with a beatific light. Her breasts, which resembled lotus buds, were decorated by
hundreds of pearl-necklaces. Her slim waist was burdened by the weight of her firm and
rotund breasts. Her arms were soft like Shirisha flowers and decorated by bangles and
other ornaments. She had beautiful nails. Her neck was of a pure white complexion like
that of a conch. Her face was like a clean mirror and her lips were red like the Paatala
flowers. Her white teeth, that resembled jasmine, emitted moonlight. She had a long
sharp nose, which was decorated with a nose-ring made of pearl. Her long eyes
resembled the palm flower. Her forehead, which shone like the half-moon and her lovely
curls, made her supremely beautiful. Her earrings were studded with the priceless
Nagamanis (serpent gem).

+4T9TF6l B(lPl|(64l|Tl
FTtTF6l|6Tl +lT-6B(|6-+ \\+
BlP-6Gl|4-4F6|B-~|T lBl
FT-TlBl P(ll|4l+l+ \+
B4H\l49l7l B4lT|96lP
6l|PPl T-T4l7l9lPll 9TlP
!4l |9PPl t44l Bl5-4l4(H-+ \<+
(lt4l TP-4+lPl||\ PP-
7&4l&4 Bl-4+ l4|6 FP B6-+ \+
9+(lt4l 6lPlH- TlP TlP4HlT6-
Hl|V!4(|64+ 6l4 946 6(l+ +
66- BP|(6l (4l P(lHlF6l P(l4-
H+TTl| (t4- 4|+4l9TP-+ {+
6l4|4- BF9HltBl|PF6 6
=6F4T4TltTl|-\4P(++ -+
64l-6( Bl|9 (46l |4HPl|(+l
|+46- B |lHl5|9 || llBGl 44l+ (+

She was chewing betel leaves, filled with the fragrance of musk and camphor. Her
forehead was decorated with a beautiful musk mark (Tilaka). She has shining long, black
hair. The parting of her hair was decorated with a vermilion mark. Her crown was
decorated with the half-moon. Her eyes were filled with intoxication. That beautiful lady
was busy playing with a ball and as she moved, her ornaments swayed sensuously.
Seeing her, Lord Mahadeva deserted his consort Parvati and ran to the beautiful lady. He
embraced her in all possible ways. The lovely maiden tried to escape from him by
running away. Filled with desire, Shiva followed her and continued to embrace her, as a
result of which he ejaculated his semen. Immediately, an immensely powerful god named
Shaasta, who was capable of destroying crores of demons, originated from Shiva's semen.
Gold and silver mines were formed wherever drops of Shiva's semen fell. Later, that
beautiful lady disappeared from view. Shiva also returned to the Himalayas along with
his consort Parvati.

Hl6|P( 44 l9lPl96 HT
4 TF4|(l4l6 PP4 (4 |F6P+ v+
9l '7lBl +lP B4(t4|HGlP|T-
94(4l+ 4|4l+ 4- U7 F474l 9-+ -+
|4H4 +lP (644BBT PP
H46-4 |4l (lB+ BB= B-+ \+
4lPlB+ |49\ B74l+ 7HG-
|P+l +lP4l |+l '7(l+4-+ +
Hl6-4lP4l4l-4l B|(6- B(6l|(6-
Ol'7 G'74lPlB Hl44l4 BP|6-+ <+
O|4!TP(Hl 6 !4l (l86=BP
9l4+9l- BH- F4 F4 l|V B(l54B++ +
6(l+lP4 6lBP(+ |4P|76l-
H|B6 l|9 94l +l4l|T+l Tl-+ <+
T|t9l6l9 T|(4|4l|9
T||-6TlT9 TV!4T 6lP+ <{+
|4|9+ H|4F6lFt4(lB6|~4-
H7l|Tll- 9H4l |467749Tl-+ <-+
4l-P(ll|-B&l-Bl\4l-BPP(l+
OlT 9T+l 6 4|TP4
Pt4l 6Tl4 6l-B4l+ lTl-'7- HHlB (+ <(+
H '7lB (-6 l14 l|9 |6P
|6l4P(9 P(l4ll+lt9+-+ <v+
49Hl|+lPl|6l 9(46lP
9HlH+4lT 9|!T6Tl4=lP+ <-+
Bl (4l 9Pl H|- 9OF4-|9Tl
=l+ '7(t4- 4& 4&|4Hl(l+ <\+

Thus, having narrated the wonderful episode of Mohini's appearance, Lord Hayagriva
then said - O Agastya, the husband of Lopamudra! Listen to this astounding episode,
which I have guarded secretly in my heart all these days. I have narrated this to none
before. Long ago, there was a demon called Bhandasura who was the head of all Asuras.
He had the power to recreate the various demons, who had lived in the past. He created a
demon named Vishukra from his right shoulder. Vishukra was capable of protecting the
entire race of demons and his analytical capabilities matched that of the Acharya of the
demons - Shukracharya. Bhandasura created a demon named Vishanga from his left
shoulder and later a sister named Dhoomini. Bhandasura, along with his powerful
brothers Vishukra and Vishanga, began to torture the entire universe. Even the trinity -
Brahma-Vishnu-Rudra- were frightened by him and they ran away to their respective
abodes, unable to face him in battle. The entire clan of the celestials was caught in his
clutches and the Devas were rendered helpless and weak. To escape from him, some ran
towards the nether worlds, some towards the seven great oceans and some hid themselves
in mountain caves. They lost their authority, position, family, and wealth and like wild
animals, had to roam in forests. Yakshas, Snakes, Siddhas, Sadhyas, celestials, Brahma,
Vishnu, Rudra, and Indra - all these were but mere blades of grass to the powerful
Bhandasura, who became the ruler of the entire universe. In order to protect the three
worlds by slaying Bhandasura, the second form of Sridevi appeared from the great
sacrificial fire. This immensely beautiful goddess, who sports Pasha, Ankusha, bow and
arrows in her four hands, is the greatest of all, Sri Lalita Mahatripurasundari. This
goddess in indeed Parashakti; she is Parabrahman personified. Sridevi, who is well versed
in the art of warfare, killed Bhandasura in battle.

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l
|6l9l4l+ 9P-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+ H 9Ul5\4l4-+

\4l+P
4&l+lt9PHF4 B(Bl BPl|(+l-9TP
t4l+-(|4lB94P6 B=4l747+l
HlF6l =+4+ 9l|6 P4l |4!TF6PlH B(l
B4 |6l|4Tl46P( ~l B-(H =+
[ '7lBlt9|- - P(l(4+ 6F4 49l|8- ]

V 9 l ~l

HFt4 74l
T '7lBl =l6- T 4l |9l|4Tl
T B |+(6- 6tB4 4( |4F6l6+ {+

~l (4l4 74l
9l (l1Hl4Tl t44l |964|4+lH+l6
HltPl+PltP+l 974+ l+-(BltPT-+ -+
79lF4Pl+l P|+||-t4TT-
\lT |(P46- 94-6 9|44H (+ (+
Bl5|9 HPll\4 |Tl P+|F4+l
4l+ F4l 6+ t44l B6lBl|&P6-+ v+
B Hl +l(lt4l 6lTl|6 F4T-4TlP
6F4 H~HTll4 Fl94lPlB l|-6T+ -+
96|FP-6 (4lF6lTTl|9l|76l-
OTll- BPl[4 P(+ (P4++ \+
Bl(l 4l+ Ol B=Pl+l5|Gl- 9=l-
+ |+4|F4 T(l|(|9 Pl+B
69l B| P+l4ll4TP|-+ +
66- 9Bl 4l+ BPlTl =+l(+-
4T 7-(4lPlB 4(- B4(|(+lP+ <+

Ol54l
4|( 67l5|B 4+l4lB+ 4 =6
l|P( 4 B=l|P t4t9Bl(6-+ +
94Pl |4ll 6 P(lPlP(6
6(l 9lFt4 4 =-Pl(+-9T+ {+
64l4l ( 9!94lTTlPTl
|4=4t4P=464 9l(lt9P|(6l (|-+ {{+
HBl B=|6 6l|+ TlT+ F4TPTl
Bl|6l5F4 =6l 4l+ =6 |+4|6P+ {-+
94 -4l l6l t4|4 |4-4F4 6P
P+Bl |+4|6 9l-4 4665Hl|9 P-P+ {(+
HPl 44l4 6 + 6 Pl- 9l4P-
BTPll'4Pll|+ TBPlNl|T 6 B(l+ {v+
O(4l54 |( 6lTl +lP (l+4-
4l6 BTl+ lTl+FPl+|9 |4H96-+ {-+
|H49l65-4 4 6F4 + |4H6
t4l |4+l|FP-P(lTl4 + T|t94(|9+ {\+
BT 4tTl4 46l +l-46- 14|6+ {+
HltP14\4l+|+6- |H4l l4l BP|-46-
|(Pl6 4 466 P|+|46-+ {<+
t4|4ll l4l 6 =|+!4|6 6tB6-
9tTl4|P( Tt4l l4F4lFPl-P(l4+ {+
94P-4|6l (4- F64Pl+l PP-
=PltP|4+lHl4 46l |(P46F6P+-+

Agastya questioned his guru Hayagriva, Lord! How was Bhandasura born? How did
Mahatripurasundari incarnate as Lalitambika? How did she kill him? Please narrate these
in detail! Then Lord Hayagriva began narrating the wonderful episode of Bhandasura.
O great sage Agastya, long ago, after Daksha Brahma's fire sacrifice was destroyed, Lord
Mahadeva gave up the company of his consort Dakshayani (Sati) and remained immersed
in Samadhi. He made a forest in the Gangetic plains of the Himalayan region, his abode
and was attended upon by great sages. Dakshayini also worshipped Shiva for a long time
and then by her Yogic powers, gave up her mortal body, to be born as the daughter of
Himavanta. Sage Narada told Himavanta, the mountain-king, that his daughter was none
other than Sati, the divine consort of Mahadeva. He hence stationed her near Lord
Mahadeva, to attend to his needs. Meanwhile, the celestials were put to a lot of torture by
a demon named Tarakasura. As per the wise counsel of Brahma, they approached
Manmatha, the god of erotic love and said, O Manmatha! In the beginning of creation,
Brahma- the creator, did not obtain satisfaction or peace of mind, even after creating
various forms of life. He then began to perform a penance to please Narayana. Pleased
with Brahma, Lord Narayana appeared in front of him, along with Sri Lakshmi and
expressed his desire to grant him a boon. Then Brahma said, O Lord! If you are really
pleased with my penance, I shall be able to create this universe (composed of both
animate and inanimate things) with ease. At that instant, Sri Narayana looked at Sri
Mahalakshmi with love. At once you (Manmatha) were born! Narayana gifted you
sugarcane and flowers as your weapons. He also blessed you with the boons of Ajeyatva
(victory over all) and Alanghyatva (authority over all). Lord then addressed Brahma: O
four-faced one! This Manmatha will be responsible for the creation of all living forms.
You remain as a silent witness to his deeds. To this day, you are responsible for the
creation. You are no ordinary being. Your power and valor are unequalled. Even though
your weapons are flowers and sugarcane, they can never go waste. A demon named
Tarakasura, having obtained a boon from Lord Brahma, is creating havoc in the entire
universe. He is causing trouble, especially to the celestials. None, other than Lord Shiva's
son, can kill him. In the present circumstance, only you are capable of accomplishing this
great task. Lord Mahadeva is presently engaged in Samadhi in the Himalayan region. He
is attended by Gauri and other sages. If you accomplish the desired task, Lord Shiva will
have a son in Gauri Devi. Please agree to take up this task and save us from the clutches
of Taraka. Manmatha was exuberated by praises and agreed to do as directed. He
reached the foothills of Himalayas, inviting his own death.

|TP-4l4-6 6 -9!9l9(lT-
H~9T9l 6l 6 ((Hl|64- FP-+ -{+
HH- B46l+l +l|65F4 B|F6-
BP+lPlT6F6 |4-4l P(HP+ --+
|4FPt4 B4TPl|T |4&F6|-6T|F6lP
ll |4lT4lPlB P-Pl|476+-+ -(+
|6Pl-4 9+- |TP6|(|6 |-64+
((Hl 6 B& P-P TBPl4P+ -v+
6 !4l T|96- Hl l14((+PP
6l6l4 6-Pl-4 ((l( PT\4=P+ --+
|H4+4P4l6l -|G6l HT-4Tl
H+4l |96- F4F4 69- T6Pl+P+ -\+
H 6FP B4l4 |TPl TH-
6FP+l 6 969 |lTl Tl B-+ -+
6 |4|6+ 6l ((Hl 6 969P
6tTl=l6=l4l5Bl P|6Pl|+4 P-P-
P(l4l5|66=F4l P\4l@lTBPH|6-+ -<+

When Manmatha arrived at Kailasa, Parameshwara was immersed in self-contemplation
and Gauri Devi was busy serving the Lord. Manmatha assumed an invisible form and
stood near Shiva. He then aimed flower-arrows at Lord Shiva. Struck by the arrow of
lust, Lord Mahadeva forgot all his duties for a while, overcome with desire and looked at
Gauri Devi with love. However Shiva analyzed his feeling immediately, regained his
composure and looked around to know why it happened so. Shiva saw Cupid in front of
him, armed with arrows of lust. Burning with anger, Lord Rudra opened his third eye and
the fire rushing there from reduced Cupid to ashes. Thus rejected by Shiva, Gauri Devi
sought the permission of her father and proceeded to a forest to perform penance. Later,
Chitrakarma, a commander of Shiva's troupe, gathered the ash of the burnt Manmatha
and constructed a male form out of it. Lord Shiva happened to see the weird male figure
and at once it sprang to life. That male form exactly resembled Manmatha and possessed
great strength, vigor, and brightness.

6 |B+l 4l-4l BPl|=4 P(l|-46P
F6|( 4l P(l(4 B6 B4lBlT-+ -+
t44l H66l4P9l|(H(P4l-
++lP H6Hl 6 H66P+ =9++ (+
66- 9Bl 4l+ P(l(4l 49\4=-
4T 7-(4lPlB 4 4 4lT-+ ({+
9|6|-4l 6 P+l94l46
6(NHNP4l|+ -4l T4-6 +l PP+ (-+
6|6 6t9|6~t4 |4l4 |TP|9 9-
9|749B(Ul|T l74PFP ((l 9+-+ ((+
96!4l 6 |6 l6l |'7|6 |'7|6
44l 66l +lVl '7l lT9 T46+ (v+
|6 (t4l 4 6FP B4P|+T46-
(t4lNl|T HNl|T 64l-6l46+ (-+

Chitrakarma, overwhelmed with joy, hugged the boy and said, O child! Praise
Mahadeva. He will grant you all your wishes. Then Chitrakarma initiated the boy into
the great mantra called Shatarudriya and asked him to undertake a penance. That boy
chanted the Mahamantra hundreds of times and prostrated before Mahadeva. Lord
Mahadeva, pleased with the boy, offered to grant him a boon. The boy said, O
Parameshwara! Anyone who fights against me should immediately lose half of his
strength and that strength should be added to my strength. None of the weapons of my
opponents should be able to harm me. Immediately Lord Shiva granted the boon and
after thinking for a while added, I am bestowing on you the boon of ruling the kingdom
for sixty thousand years. Lord Brahma, who was witnessing all this, grew frustrated and
swore Bhand Bhand (meaning shame, shame). From then on, that boy came to be
known as Bhanda in the entire world. After this, Lord Mahadeva also granted Bhanda
many weapons and then disappeared along with his attendant sages.

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+ 9U-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+ H B8Pl5\4l4-+

\4l+P
|4!Tl4lPHFFP |6 |4|(6l 4F4 TlTlP-
74ll4Hl|(- 9+|9 B(Bl '7B=lBl56
F6t4l 4F44 Hl4T94l B4lTl|9l56
6x4l Pl+l4PH 9|H4 B66 B-(H =5(

[ '7lBF4 9l|9T P(ltB4- - |4!TT6 Pl4l B|7- -
B9|4lT '7lBT 6F4l T6-4lPl(- ]

V 9 l ~l

~l (4l4 74l
6Tl9l+l=l6l 46l '7l P(l4-
6FPllF4l4 (l+4l46-+ {+
Hl7-P(l6=l- H4l (t49l|(6-
BPl4l6l H6Hl (64lF6 P(l4l-+ -+
Hl[4 P4 '7l (t44Hl|(|H|-9+P
|+4l 9T B =l( P4 66-+ (+
4 |Ft4l 6 (t4-- l14 Hl|B6 9l
6Jt4l Hl|T69 |+PlT T|46l|6-+ v+
6t4l 4+ |H-9l B t4l 6t9 P(6
45P994 P+B4 T+ 6+ -+
Hl||9- H4T (64 P(l4-
HH 94l 4l 6=Bl BP|-46-+ \+
|('4l4 6 4 |Tl OTl 9l
B=l4P|4+l74 (t4-T |49TP
((l B6ltB7 '7l 4llTB|P+ +
lP -BlH B=l4 O|+|P6
+ ll + -Gl|+ ((l 4||+94Tl6+ <+
6F4l69 9((l OT4 9l T6P
4F4 7l4l|+9'TFB 4l\46 +lNTl||-+ +
+ |4=4 +lP G7 |9l|6+P
H-4l-4|9 P(l(l|T 9Tl|+ 9(4l+
6F4 |B(lB+ 9l(l(4 B4B|P+ {+
6F4 |B(lB+lBl+- B4lT|96-
44l6l4 6=F4l P|=6 4l+ {{+
44 (64lF6F4l7l 6 P(l4l-
-H|Pl |4H-Pll |4l9T-
7TPl-4l |4=4- ~|69l-+ {-+

Though Bhandasura was very powerful, since he was born of Shiva's anger, he possessed
the cruel qualities of a demon. Then Shukracharya, the priest of the demons, approached
Bhandasura along with thousands of other powerful demons. According to
Shukracharya's orders, Bhandasura called Maya (the royal sculptor of the demons) and
said, O Maya! Construct a city named 'Shonitapura' (city of blood) in the same place,
from where other demon kings ruled the three worlds, previously. Then Maya went to the
indicated spot and constructed a great city there, by mere thought. This great city was
comparable in beauty to Amaravati, the capital of Indra. Then Shukracharya and other
demons selected Bhandasura as their king and enthroned him in that city. He glowed with
prosperity and luster. Shukracharya then offered Bhandasura an invaluable crown, which
was previously gifted by Brahma to Hiranyakashipu (father of Prahlada). That crown had
life; it was indestructible and had the brightness of the rising sun. He also got a set of
fans, created by Brahma. These fans were shining like the moon and were filled with life.
One, who used these fans, would never suffer from diseases or grief. Shukracharya also
gifted Bhandasura, a beautiful umbrella, also a creation of Brahma. A person in the shade
of this miraculous umbrella would never face any harm from any weapons. He also
received other invaluable gifts from Shukracharya. He also obtained a throne, which was
indestructible and had the brightness of the sun. Seated on the throne, Bhandasura shone
like a polished diamond. He then appointed eight powerful demons as his ministers. They
were: Indrashatru, Amitraghna, Vidyunmali, Vibhishana, Ugrakarma, Ugradhanva,
Vijaya and Shrutiparaga.

BPl|(+l TP|(+l |l\l B-(l 6l
6Ul 4|+6lF6F4 44- |94(H+l-+ {(+
6PB4-6 Tll (4l- B4 B4lB4l-+ {v+
F4-(+lF6l +ll- 9l(l6l B(UH-
B44P(lTl4l P(l-6l |=6Tl|H+-+ {-+
44(l+4lFB4 9 P6l+l-
H4-6l P(l(4Pl|F6l- |H4HlB++ {\+
44(l+4lF6 9 9l +l|-46l-
( ( 4l B44- BP-66-+ {+
+l 4=|9 BlPl|+ PlPlBl -4l4Tl(4-
9464-65FP (t4l+l ( 9|6 ( 9|6+ {<+
4l5~P9 P49 P+l+l |=-P+lP
6l 49 (t4l+l 44(-4l|=+-+ {+
94 T646l5-4F4 '7F4 |=6Tl|H+-
9|U49B(Ul|T -46l6l|+ Tl46+ -+
4Pl+Pl (t4 69Bl 4+
(l4Pl+4 - B94 TPl9|6-+ -{+
BB= P+Bl Tl|-Pl4l lT|4Pl|(+lP
6lP4l 66l Pl4l (4(4l =+l(+-+ --+
t4 |( B4l|T 6l|+ Pl(4-6l |+=l=Bl
|4F4 4l TlP t4l + =!4|6 T++ -(+
t4 6 Hl|P6l t4l '7 (64+l4TP
Pl(|4t4l5|T4 |494l+94|B+ -v+
94 -4l Pl4l 6 9T4 =+l(+P
44l5-BBl P4l- B(l4l 6 Tl++ --+

He had four beautiful ladies named - Sammohini, Kumudini, Chitrangi and Sundari- as
his wives. All the celestials, headed by Indra himself, served Bhandasura. His fourfold
army had thousands of powerful chariots, horses, elephants and soldiers. All demons,
according to the orders of their Guru Shukra, kept themselves busy in the worship of
Lord Mahadeva and as a result, obtained progeny and prosperity. Sacred fire sacrifices
were performed uninterruptedly in every demon's home. All the time, the Vedas and
Vedangas were taught in the demon households. Similar to the hermitages of Rishis and
the households of the Brahmanas, the celestials accepted Havis regularly, in the sacrifices
performed by the demons. In no time, sixty thousand years passed, as though it was just
the half of a second. Bhandasura grew stronger day by day due to penance and sacrifices.
Observing this, Lord Vishnu felt concerned towards Indra who was becoming weak
gradually. The Lord created an illusion (Maya) who was capable of enchanting the entire
world. Then he said, O Maya! Enchanting all creatures by your charisma, roam freely as
per your sweet will. No one will be able to defeat you. Go to Bhandasura immediately,
enchant him and enjoy the luxuries of life. Having thus obtained boons from the Lord,
Maya prostrated before the Lord and sought the help of Apsaras (celestial dancers) to
accomplish the task of enchanting Bhandasura.

6t4-BBl P4l 44l= B 64l (|-
6l||4HllP4l|- B4l Bl PTl
944l Pl+BF4l 6P7746(P+ -\+
4 4l7|6 (t4-l |+=+ll||-46-
64 PHl4ll P 9THl|G+-
|+4lBPTl4 l4-6l PF4+P+ -+
Hl6F6 (t4-l 4||P||46-
~t4l |4Tl|++l( 6 ((H 4l\+lP+ -<+
6l !4l l6B4l\l |4HGl|P4l9lP
Pl4lPl(P(l6 9|66l P(+l|(+ -+
HlF4 P|T- 96(4 FP6l|96l-+ (+
6+ (64+l+ | B9l|6l B6l
6 B9l|6lF6l 9|6H~4VBl+ ({+
4lFt4-4l P(l4- HHPl|(T|9
6l -\4l Pl|(+lP4l |+4|6 9Pl 44-+ (-+
|4BFP6F66l 4(l+ 6l (4PPl9|6P
|4BB=F6l 4l+ |44ll-4l- Hl4(l-+ ((+
H4Pl+l(tlBl9lP|9 9l|(6-
P[6|P4 69l 6 447l H6 BPl-+ (v+
Pl|(6!4 (t49 B4 (4l- B4lB4l-
|4Pl94l OlPl( 9P 44-+ (-+

The Lord granted her the help of beautiful Apsaras. That beautiful Maya, along with
Vishwachi and other Apsaras, came to a beautiful place in front of lake Manasasarovara.
This place was filled with many varieties of fruits and flowers. This was the same place
where Bhandasura strolled with his wives everyday. Maya created a palace for herself
below a Champak tree in that region and began to sing in a melodious voice. Bhandasura,
who arrived there with his powerful ministers, happened to hear the beautiful music of
Veena and also the melodious voice of the damsel who played the instrument. As soon as
Bhandasura saw the lightening-like lady, he was overcome with lust and he fell into the
deep pit of desire. The arrows of cupid also struck his ministers and they fell into the
same deep pit. After repeated requests by Bhandasura, Maya agreed to become his wife.
Similarly, Vishwachi and other damsels also agreed to accompany Bhandasura's
ministers. Thus having obtained the great Mohini and other divine damsels like
Vishwachi, unobtainable even by Ashwamedha and other great sacrifices, Bhandasura
and his ministers were supremely satisfied. Immersed in the gratification of their senses,
they soon forgot the Vedas and the worship of Lord Mahadeva, the divine consort of
Uma. They gave up fire sacrifices and other auspicious duties. They even humiliated their
guru Shukracharya, who tried to correct them. As though a mere second, the demons
spent eight hundred years in corporeal gratification. Since the demons were enchanted by
Maya, Indra and the other celestials were saved from their torture.

NOTE : A detailed description of how Bhandasura tormented the worlds is seen
elsewhere. Bhandasura called for a meeting of his brothers and ministers and said.
Devas are our enemies by birth. As long as Manmatha was alive, their lineage continued
without any problems. They also enjoyed many pleasures. Now, because of our luck, we
have taken birth from the ashes of Manmatha. The gods are trying to resurrect Manmatha.
We should not allow that to happen. Before they try anything like that, we should kill the
Devas. But, if we go in our present form, we cannot win. Let us therefore assume the
form of air (Vayu) and enter their bodies. After having so entered their bodies, let us dry
up their body fluids, especially the semen. If semen dries up, the strength of other tissues
and organs will automatically diminish. Then they will automatically be annihilated. Let
us torment the beings of all the three worlds by entering their bodies in the form of air
and by drying up their body fluids. Without wasting much time, Bhandasura and his
army of a thousand Akshouhinis assumed the invisible form of air and entered the
heaven. First of all, they entered the minds of the Devas and dried up their mental
faculties. Subsequently they entered the face of the celestials and robbed them of their
beauty and made them ugly. All the women and men in the heaven became impotent and
sterile. Not only that, their love for one another was also lost. They lost enthusiasm to do
anything. Even the plants and animals suffered the same fate. Vishukra, along with his
troupes entered Bhooloka (earth) and meted out the same treatment to the beings there.
People on the planet earth lost all emotions. They lost all happiness. No one had any
respect for another. No one thought of helping the other. They lost interest in their
activities. The situation was stone-like, devoid of any life and feelings. Vishanga, along
with his troupes entered Rasaatala (one of the seven nether worlds). He created similar
havoc there also. In the Naga Loka (land of serpents) everyone became afflicted with
grief for no apparent reason. Everyone started hating everyone else. Everyone became
drained
of energy and potency. Rasa, the fluid principle is the basis for the accomplishment of
the four-fold aims of life (Purusharthas). Rasa itself is the form of Paramatman, the
Almighty. From Rasa are created Shukla (sperm) and Shonita (ovum). These two are
collectively called as Veerya (the procreative Tatva). From Veerya comes Kanti
(radiance), Utsaaha (enthusiasm), Ullasa (happiness), Dharma (righteousness), Daya
(compassion), Preeti (love), Buddhi (intellectual capabilities), Vikasa (development),
Parakrama (valor) Shastra Vijnana (scientific knowledge), Kala Asakti (interest in arts),
Soundarya Drishti (proper concept of beauty) etc. In plants, the Rasa enhances the fire
energy, which is hidden in them. Only when the fire energy is harnessed, the plants can
branch out and bear flowers and fruits. Because of this fire principle, the dried logs catch
fire easily and burn. The Vedas have declared that beings can experience happiness only
if Rasa is present. Rasa is nothing but Prana (vital energy).
Having known all these secrets, Bhandasura devised the plan of entering the bodies of all
beings in the form of air and drying them up. Thus, the universe became Rasahiina
(devoid of Rasa). Especially due to the absence of Shringara, creative cycle was almost
brought to a standstill. This lead to an untimely Kama Pralaya.

T(l|( (4- |(-4|B(lB+|F6P
B4(4- 9|46 +l(l P|+l44l+ (\+
9T4 P|+Hl 74-6|P4 9l4TP
T6lV|9l t4l (4Hl 4l14P4l6+ (+
4+ B4P 9l9|4(l 4
H4lP+ 65H Pl -4 T6|P76-
|4!47l+lTl 64lP+TlTP+ (<+
t4l14lP6PlT'4 ~4Tl+-(|+-
HH9-Gll4 T6l- F4l P+lH+ (+

+l( 74l
HH BPl|(6l '7l (t4-l |4!TPl44l
64l |4Pl lTl-Nl+ ((t4|P|4l9-+ v+
H|TF64 6=l|NPl4l4+
6F4 6=l59(lF6 T6-4l5|64F4 + v{+
|4+ll+6l (-4l- 9lHF6l B|6
HH14l5-4+ 69Bl T-9Tl|H6|9+ v-+
94l(46- Hlll46 4l|Hl-
Hll|6l 46l Bl 4- ~4l |4lF4|6+ v(+
94 B4l|6F6+ H4l (4TH-
6 P|+ 9=4lPlB B4(4- BP|-46-+ vv+
69B T6Bl(l 44l (P46 6P+ v-+
6 lll 6l B46TBPl774
9HP(l9=l 45|GB- B(+ v\+
-9FPlVl 6(lH|G|B|&(P+ v+
+l(+l9|(7+ |4|+l 9(46lP
T46l P(6l 9=l =9\4l+6ltP+lP+ v<+
7 69|B BFl+lP+-4l46BlP
(H49B(Ul|T (Hl(l+l4 B44-+ v+

One day while Indra was seated on a magnificent throne, surrounded by all the celestials,
Rishi Narada arrived there. Indra prostrated before that great Rishi, who shone like the
sacrificial fire and said, O revered saint! You are the knower of all Dharmas. You know
the past and the present. Your arrival here today is indeed a blessing to me. Your arrival
is an indication of the auspicious turn of events, about to occur in the near future. I would
like to hear nectarine words from you and overcome all my grief. Then sage Narada
said, O Lord of the Devas! Now Bhandasura is enchanted by Vishnu Maya. But if he
ever overcomes her effect, he shall burn the three worlds like a great sacrificial fire. By
your valor, weapons and illusionary powers, it is not possible to win over him. This task
cannot be accomplished even in crores of Kalpas, without worshipping Parashakti.
Therefore, before your enemy further progresses, take to the worship of Sridevi. Satisfied
by your worship, she will ensure your welfare. Indra then paid suitable respects to the
sage along with the other celestials. He then came to the base of mount Himalaya to
perform penance. He reached a place on the banks of river Ganga, which was filled with
trees that flowered in all seasons. Accompanied by all the Devas, he began the great
worship of Parashakti. From that day, that place came to be known as 'Indraprastha' and
became famous as having the capacity to grant all desires. As per the instructions of sage
Narada, the celestials continued to perform the great worship of Parashakti, by means of
Japa, meditation and severe penance. In this manner, ten thousand years passed as though
it were just ten days.

Pl|(6l+ 6l+ !4l 9l P(lP|6-
'7lB BP-4t4 |+=l( 9l|(6-+ -+
t4lP4l|~t4 l=- B(l (l+4BPl-
|+4l|N9 lT9 -6l7l|4(l|T-+ -{+
=l|6PlT 46l (|-6 B4l+ B(l (|-
6+4 |+|P6l Pl4l 44l BPl|(6l 4l++ --+
4-6 Pl|(6 !4l -l-49T6t9-
46l |4=4ll4 Tl6l-l P(9-
4|( 67l =&ll 6F44 |4=4l 46+ -(+
Pl Pl4lP4l t44l P||- B|(6l 4l+
t4l (P46 H 99l |4Pl+ -v+
94PF6 6Tl |(t4l 94P|t6-
P|~Ul+l[4 4l 4l-6Pl( B-+ --+
6t4l +9|6 9l( ~64Pl |4P74
9|749B(Ul|T l74 64 |H4l|96P
6FPl(-4|T 4l 6PlBl(+TH-+ -\+
HH149|6Tl4l54 4- Tl- |H4l|(6-
Tl 6 l- T6-4l -GF4 BGF4 + -+
6(l( lPTPl4l +l94l5|4l 4P
|44l|4 T65FPl||4=4F6 |4!4|6+ -<+
64 4& P(ll= 9l4(l|Tl
(l |4Hl |H4+4 6FPl |4=4- B(l+ -+
H+P+ 6l14 '7l (l+4+l4T-
|+t4 B( B+l|44l |(P46F6P+ \+
69l|4Tl+ !4l (l+4l+ =(|4Tl
H=4PTl( Pl4l9lTlP74P+ \{+
6 !4l (l+4-l5|9 |TP6|(|6 |4|FP6-
B=4&l (l+4lNT 4Vl|64+ 6+ \-+
9+4 645(=4 B4(l+4-
4l4-4lNT 6&ll 4V ++l( + \(+
9l+-9-4+ 6PPt9+69|F6P
96!4l 6 (t4-l |49'T- F49 44l+ \v+

Guru Shukracharya observed that the demons were all enchanted by Vishnu Maya. He
went to Bhandasura and said, O great king! Having sought refuge in you, the demons
are able to roam in all the three worlds as per their will, without any fear. However,
Vishnu is always interested in killing you demons because of your race. It is he, who has
created Maya to enchant you. Indra is trying to find a loophole to win over you. He is
now busy performing a penance to please Parashakti. If the divine Mother is pleased with
his penance, he will surely be victorious. Hence, you get rid of this Maya immediately,
go to the Himalayas along with your ministers and cause obstacles to the penance of the
Devas. Thus alarmed by his guru, Bhandasura immediately got up from his couch and
narrated the entire matter to his ministers. Shrutavarma, a minister of Bhandasura,
analyzed the situation and said, O brave king, Lord Parameshwara had granted you sixty
thousand years of kingship. Now, much more than sixty thousand years have already
passed. It is impossible to go against the period fixed by Parameshwara. It is best to enjoy
both happiness and grief in their pre-designated periods. Later another minister named
Bhimakarma said, O Lord! Whether powerful or not, it is never wise to ignore the
enemy. If you destroy the penance that is being performed by Indra and the other
celestials, you will certainly emerge victorious. Any way, according to Sri Mahadeva's
boon, half of the enemy's strength is yours. So you will always be victorious.
Bhandasura agreed with Bhimakarma and came to the foothill of Himalayas, along with
his army. Sridevi observed the evil intention of Bhandasura and created an illusionary
fortress (wall) to prevent him from causing harm to the Devas. Bhandasura, both
surprised and angry at the sight of the powerful fortress, immediately used 'Danavastra' to
destroy the fortress. Immediately, the fortress reappeared in the same place. Now
Bhandasura used 'Vayavyastra' to destroy the barrier. However, every time he destroyed
it, the great barrier reappeared and challenged him with its presence. Eventually, the
helpless demon had to return to his capital.

6l l5!4l =&ll !4l 6lB|+TP
4l|4 (4l |4PBT|44l-+ \-+
6l+4l 6l H4l (t4-l54|P(l6-
HH14 BP 4l&PFPl||G|9+ \\+
9l|46l+lP|9 +l |6-4l + T|6
T'7 4l=+|4F6l B4t4l 6 Hl+P+ \+
P(l4l|4l++ 9|Tl4 6lH+P
4=lP 9Pl H| P(lPlB44 Bl-+ \<+
O6l |4!4lPl l4lPl 4l ||479P
94PlF66- B4 (4l- B-9lPl-
|4|4=4PlBPtTt4ltTt4P6-+ \+
69 B4PlB9 9l(9 T9
(l6|P7tB (49 T4PH96-+ +
9l44 9P 6=-9VP+9PP
Tl|B496lTlH -Tl|BHl6P
6-P\4 BP(4lTlP+PP+ {+
6-P\4 P(l(4lP(4lTBP9lP
=|=4+lTll O|4!T|H4l|tPTlP+ -+
Bl-(4BlBlPl-6lPl+-(BBllP
=9lTBPBlHl (l|7PlTBPl4lP+ (+
B4lTB4l H\lTBl4lP
T9l6|\6l9l\+4+llTTlP(lP
9lHlH Tl('7 94lTBtTlP+ v+
6l |4l14 P(l(4l (4l- B4 B4lB4l-
9TPP|(6ltPl+l 4l 4l5|Gl|tPTlP
6l |4l|T6lFBHF6 B4 |4674l-+ -+
B9Tl\l 76l 4((l P(l4l-
674 6(l (4lP|4TlP|Gl(lP+ \+

Meanwhile the Devas, unable to find Sridevi and horrified at the sight of Bhandasura's
army, ran away in fright, forgetting their worship. Later on Indra gathered all the Devas
and said, O celestials, Bhandasura has reached even this secret place. It is impossible to
defeat him in battle. There is no refuge for us other than Parashakti. Let us construct an
auspicious Agnikunda (fire pit) having the dimension of one Yojana (approximately
equal to four Kroshas or eight to nine miles). Let us propitiate Yajneshwara there by
means of Mahayaga (great sacrifice). Then we shall worship the supreme Parashakti by
offering our flesh. If the divine mother is pleased, we shall obtain our prosperity and
kingdom. Else, we will at least gain salvation. The Devas then constructed the fire pit
and offered the flesh from their hands and legs, into the sacrificial fire, chanting the
relevant mantras. They then proceeded to offer themselves in entirety to Parashakti by
jumping into the sacrificial fire. And lo! From the fire pit, there emerged an immensely
bright form of Srichakra that had the brilliance of crores of suns and the cooling effect of
crores of moons. In the center of the Chakra, was seated Sri Lalita Mahatripurasundari,
who had the brilliance of the rising sun. She appeared to be the congregation of the trinity
and as granting glory to the essence of beauty in the entire universe. She had the ruddy
complexion of hibiscus flower and wore a garment, which was of the color of Dadimi
flower. She was decorated in all possible ways and appeared as the very personification
of the sentiment of erotica or romance. Her beautiful eyes showered grace on the
devotees, creating the illusion of moonlight. She held noose, hook, bow and five arrows
in her hands. Filled with ecstasy, Indra and the other celestials bowed down at her feet
again and again. The divine mother looked at them gracefully- just once and as a result,
they lost all fear. They became bodily strong and powerful. They then began to praise
Sridevi with a wonderful Stotra called 'Lalita Stavaraja'.

NOTE: This episode of the emergence of Sri Lalita Mahatripurasundari from
Chidgnikunda is described in detail elsewhere. Here is a short description of this episode.
All the Devas, including Brahma, unable to bear the torment of Bhandasura, approached
Lord Narayana. He observed the weak condition of the Devas and said, Your present
condition is due to the invisible foul play of Bhandasura. Even I have lost the affinity for
Goddess Lakshmi. What to say about other lesser beings? Myself, Brahma and Rudra are
Karana Purushas (causal beings for the manifest creation). Even then, because we are
also inhabiting this creation, even we cannot escape the torture of Bhandasura. There is
however one Almighty God who is beyond this manifest Brahmanda. He is called Maha
Shambhu and he is a manifestation of the supreme Parabrahman - Kameshwara.
Parashakti is constantly in His
Company. He is devoid of form. He is not dependent on anything. He has no
modifications. He is greater than the greatest. He is the ultimate. He is not influenced by
the foul play of Bhandasura, who is born from the ashes of Manmatha. He can rescue us
from our difficulties. Therefore, let us all take refuge in Him and praise Him. Follow
me. So saying, Sri Hari led all the Devas to the brim of the Brahmanda (Universe).
There was a huge wall like fence there. The Devas summoned the celestial elephants to
break the wall. After toiling continuously for one year, a breach was formed in the wall.
After passing through the breach, they saw Chinmaya Akasha, which was Niralamba
(independent), Nirajnana (untainted) and which was devoid of the five elements. They all
stood in that Chinmaya Akasha and sang the glory of Maha Shambhu, who was of the
form of Chidakasha. Then Maha Shambhu appeared before them. He was dark like
clouds. He had two hands. He was holding a Shoola (spear) in one hand and a Kapala
(skull) in the other. He had three eyes. Parashakti also appeared before them. She was
holding Aksha Mala (rosary of beads) and Pustaka (book) in Her hands. She was bright
and cool like the moon. The Devas prayed to Maha Shambhu to teach them the method of
Mahayaga to appease Lalita Mahatripurasundari. As per their request, Maha Shambhu
explained, O Devas! In this Maha Yaga (great fire sacrifice), I am (assuming the form
of Vayu) the Hota (the priest who makes the offerings in a Homa). My Chidagni (the fire
of consciousness) itself is the fire in this Yagna. The last of the seven seas, i.e., Jala
Samudra (Water Sea) has now dried up. The huge pit so formed itself is the Homa Kunda
(fire pit where Homa is performed). The remaining six great oceans constitute the six
drops of ghee, which is used as offering. Srishti (creation) is of five types (i) Manasa
Srishti (creation by the power of the mind or will - this refers to the creation of the higher
beings like the Devas and Rishis) (ii) Jarayavee Srishti (creation-taking place through the
womb. E.g. Human beings), (iii) Anda Srishti (creation taking place through eggs) (iv)
Swedaja Srishti (creation taking place through sweat) and (v)Udbhijja Srishti (creation
taking place by sprouting). These five Srishtis (creations) are the sacrifice animals in this
Maha Yaga. Bhoomi (land), Parvata (mountains), Jala (water), Vayu (air) and Akasha
(space) - these five are the substances used in this fire sacrifice. At the end of this great
fire sacrifice, all of you (the performers of the Yaga) should jump in to the Homa Kunda
(fire pit). While doing so, you must possess absolute devotion. Then, Lalita
Parameshwari will manifest. She will be seated in a chariot called Chakra Raja Ratha.
She will create Parabrahma in the name of Kameshwara and will have Him as Her
consort. This couple will re-create the entire universe, which will turn out to be more
beautiful than the previous creation. Lalita Parameshwari will bring Manmatha back to
life. N. She will create four weapons, namely (i) Ikshu Dhanus - a bow of sugarcane (ii)
five Pushpa Banas - flower arrows (iii) Paasha - noose and (iv) Ankusha (a hook,
especially an elephant driver's hook). With the help of these weapons, she will destroy
Bhandasura and bring Manmatha back to life. At the beginning of this great sacrifice,
Maha Shambhunatha, accompanied by Parashakti, started chanting the Lalita
Mahamantra and entered the Universe in the form of the seven-layered Vayu (air).
Parashakti assumed the form of His Kriya Shakti (energy of action). With the help of
Kriya Shakti, Vayu blew the Jala Samudra with all his energy. The Jala Samudra (water
ocean) became totally dry. In the pit thus formed, He kindled the Chidagni with the help
of fire emanating from his third eye. This Agni raged from the Patala (a region in the
nether-world) to the Brahma Loka. He decorated the periphery of the Homa Kunda with
the stars just as one decorates a sacrificial fire pit with flowers. After this, he performed
the Yaga as ordained by the Vedas. He used the Pralaya Meghas (clouds appearing
during Pralaya), namely Pushkala and Aavartaka as Srik and Sruva (the two spoons
which are used to offer ghee in fire worship). As the Homa progressed, the Chidagni
emanating from it spread to a vast area. He then offered the first six oceans and then the
five-fold creations to this Agni. In the end, the gods too decorated themselves and sat on
the Srik and Sruva, ready to be offered to Agni. Maha Shambhunatha offered them to
Agni. After this, Maha Shambhunatha discarded his Vayu form and assumed his real
form. He then chanted 8 special mantras and performed 8 Homas. At the end of the
Homa, Lalita Devi came out of the Chidagni Homa Kunda, seated on a special chariot
called Chakra Raja Ratha. The Sri Chakra Raja Ratha had the following dimensions:
Width of four Yojanas, Height of ten Yojanas, nine Parvas (landings), the four Vedas for
the wheels, the four-fold aims (Purusharthas) for the horses, absolute bliss as the flag.
The seat at the topmost landing was the Bindu Peetha. The chariot was of the form of
Meru Prastara. The material that was used to make the chariot was 'Tejas' (pure energy).

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+
B8P-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+ H H7Pl5\4l4-+

\4l+P
(4-F4 BPF6 (4B|(6F4l+-(-9l |H4l
4l+-469l|6(4+ll|6l Hl4l
~l|4Hl |6l 9l6+l|444l6l
4-( 6l |H4B-(HP|(9l ~lPl++l|(lP+
[ ~l|6lF64l=- - 9B4l (-4l (4l+l 49l|8- -
'7lB4l4 6F4l- 9|6l ]

V 9 l ~l

=4 (|4 =-Pl6=4 (|4 9lt9
=4 T-4lT|+4 =4 TlPTl|tPT+ {+
=4 TlPH4lPl| =4 TlPl| B-(|
74l5|GBll\4 =4 TlP|H TlP(+ -+
=4 OP4 (|4 Ol+-(Bl|tPT
=4 +ll4|T 9 +|-(6lHH|479+ (+
=4 ~lT'(|46 =4 ~l |6l|4T
=4 ~l|4=4 (|4 |4=4~l BP|&(+ v+
=l6F4 =l4Pl+F4 7l96F4 (64
+PF6F4 |=6l 9l|4-4 +Pl +P-+ -+
Tl P[6TlUl( PlBB4tBltP+
+P- B(UHl9l4 B(UPGl++ \+
+P- B(U(F6l 9l(9=Hl|6
HTlT6 (4l P(6l5|9 P(l4|B+ +
9lt96 Pl6F6=Ft4 6=BlP|9
H6 6 4t9l(l |46 =l++l 64+ <+
Bl6 Tl(H- T|F6 Tl 46
(4 6 4lT- F4F6 PGP(l6P+ +
H-lT((+l |(HF6 4l(4l5|4T
P66F6 6+74lBl 4lF6 ~64l5|Gl-+ {+
4l7l 6 lT+l BGl 6 |-P4|7H4-
Hl(F6 B(l+-(l 4lBF6 (4 B6lP+ {{
74l74F4-9l|T -9l|T 4+l|+ 6
|Hl6(l +F6 6 6lTl- TBPl|+ 6+ {-+
PlHl 4l(4F6 F4Pl\4l4l|+ 6
4Pl |+P4l4 T9l(6(lF6l+ {(+
F6+l F4l(l F4lTll lTl=l4+TlTl
9lTl4lPF6 6 +lBl B+l 6 BF46l+ {v+
9t4l(l|Ft4|-4l|T \4l+ 6 lF67lB+P
P+F6 lTl H|(4 6 BPl|Tl+ {-+
P(l6(lF65\6(l- 9l6 4B+ 64
6 -4 |4!4 |+t4 64 |4(P+ {\
4-9l =&ll |4H9l 9l4+l
Hll t4l 9974|-6 + B4|=P|Gl- 9=l-+ {+
(4Fl|9 lTl+l H74l Pl(+l|tPTl
+lP-9|4l 4l Tl|6 F4l4l+ {<+
6l-4|Ul4 |6U-6l 6!4Bl TlP(l
+PF6tF4 P(l(-4 B4H4 +Pl +P-+ {+
4l (4l 9PlH|- 9Ol|l|4+l
Ol+-(l|(l|4-4 6F4 (-4 +Pl +P-+ -+
4(l4l 946-6 4|@B4-Pl66l-
9|-4l(l|+ 6l|+ 6F4 (-4 +Pl +P-+ -{+
4l BB= |4l6l Bl(l4l|(|4
(l F44P4Tl 6F4 (-4 +Pl +P-+ --+
44l 6l 6 Tl 44l5TlHlHP44l
4F4lP(|6 B|46l 6F4 (-4 +Pl +P-+ -(+
4(-6F ||(4 4(lll5-6|T-
4-P4l|Gl lT- 6F4 (-4 +Pl +P-+ --+
4l(|6 =tTtH 4 |6U|6 |+P
4l-6P|6 Tl 6 6F4 (-4 +Pl +P-+ -\+
+Pl +PF6 =Bl4l4 +Pl +P- Bl|t4TB|F6l4
+Pl +PF6 6PBl (l4 +Pl +Pl |+T6- |H4l4+ -\+
+Pl +PF6 =(TPl +Pl +PF6 =(T|9
+Pl +PF65|G 6-9 +Pl +PF65|G 4-9+ -+
+Pl +Pl lT69l+ +Pl +PF65|G4l|4t4
+Pl5F6 4 =(T67 +Pl +P- Hl|4 B4H4+ -<+
H+l|(P\4l-6P9ll|6T G4l-=P+l4P61444P
H-9P-P|7l 9l4P TP4 4'46+ -+
9Bl( |4HH| |4H4|-(6 9Bl( |4HH| 4(-|9|T
9Bl( Pl4lP|4 P|4( 9Bl( B4H| B4-|9|T+ (

Indra, Brahma, Vishnu and the other celestials started praising Sri Lalita
Mahatripurasundari as follows: O mother of the universe! Thou are beyond the best.
Devi, be victorious (over Bhandasura) to grant the desire of your devotees. You are the
treasure house of everything auspicious. You are indeed the secret Kamakala. You are the
left eye of Parabrahman Kameshwara. You are mother Kamakshi, the one who fulfills all
desires by mere sight. You are worshipped by the greatest of the Devas. You are
Kameshwari, the consort of Kameshwara. You are the one who grants all wishes. O Devi,
you indeed are Parabrahman. Your form is nothing but the pure bliss of Parabrahman.
You are Narayani, Paradevata and the giver of bliss to all the worlds. O consort of
Srikantha! O mother Lalita, O Sri Vijaya, you bring abundance in prosperity and victory.
O mother, you are the giver of boons to all those born and also those who are going to be
born in the future. We bow down to thou who are the protector of the three worlds. Kalaa
(a division of time variously computed as one minute, 48 seconds or 8 seconds), Muhurta
(a period of 48 minutes), Kashta (a measure of time equal to 1/30 of a Kalaa), Ahar (day),
Maasa (month), Samvatsara (year) - you assume the form of all these measures of time.
We bow down to thou whose form has a thousand heads, faces and eyes. O mother, you
are beyond the ultimate. You grant brightness to everything bright. Your feet are nothing
but Atala Loka (a nether world). Vitala Loka is your knee. Rasatala Loka is your waist.
The earth is your abdomen. Your heart is the Bhuvar Loka. Heaven is your face. The sun,
moon and fire are your three eyes. The directions are your shoulders. Your soft breath is
the monsoon wind. Vedas and all the other scriptures are nothing but your words. The
creation of this visible world is your divine play. Your partner in this divine sport is none
other than Kameshwara, who is pure consciousness. Eternal bliss is your food. The hearts
of the noble is your dwelling place. All the worlds, some seen and some unseen, are your
forms. The sky is your hair. the stars are the flowers that decorate your hair. The four
goals of life (Dharma, Artha, Kama and Moksha) are your four hands. Yamas and
Nimayas (as mentioned in the Patanjala Darshana) are the nails of your hands and feet.
Swaha and Swadha, which rejuvenate life in the entire world, are your breasts.
Pranayama is your nose. Saraswati, the goddess of learning is your tongue. Pratyahara is
your sense organ. Dhyana is your intellect. Asana (posture) is your longing or thirst.
Dharana is your mind. Your heart is of the nature of Nirvikalpa Samadhi. The trees are
the hair in your body. Sunrise is your garmnent. Past, present, future and eternal
existence are your forms. You are the very essence of Yajnas, you are the sustainer of the
universe. It is you who manifests as this universe. Not every one can easily understand
the supreme truth that you are the supreme cause and support for everything. O
Mahamaya! Though you reside in the hearts of all creatures, they do not recognize you as
their very self. You have, according to your sweet will, divided the external creation in
terms of name and form, and it is you who presides over the same. You are the Mahadevi
and the essence of all Shaktis. You are that great Parashakti, who shines with the epithet
'Parabrahman'. You form is of the nature of the supreme bliss of Brahman. It is your
orders that the sun, moon, fire and the other Pancha Bhootas perform their respective
duties. In the beginning of the creative cycle, you created Brahma (the creator) and
supported the entire creation. The mighty earth and sky are held by you. You are beyond
all measurements. It is in you that the sun rises. The heavens are stationed in you. The
entire universe is but your divine form. The entire world rises in you, is sustained by you
and during the final destruction, dissolves into you. You arise in Rajas, preside over
Satva and destroy Tamas. Thou are beyond these three Gunas. You are the only father-
mother figure of this entire universe. You are the essence of all Tantras and Yajnas. You
are the greatest of the Gurus n this universe. You are indeed ocean of Vedas. As
Lakshmi, it is you who brings satisfaction to living beings. It is you who are Shambhavi,
the supreme Shakti. You have neither an end nor a beginning. You do not have any
association with the five physical elements. Your glory is beyond the reach of words and
thought. You are formless and non-dual. It is impossible to see you through bare,
physical eyes. How is that possible for us to describe your infinite glory? O Devi! The
mistress of the universe, the consort of Vishweshwara, Mahamaya, the queen of all
mantras, mother, please be graceful!

NOTE : An alternate version of the creation of the universe is described in another
scripture as follows: Sri Lalita Parameshwari initiated creation by extending Herself in
both male and female forms. From the left eye, which was of the nature of Soma (moon)
came Brahma and Lakshmi Devi. From the right eye, which was of the nature of Surya
(sun) came Vishnu and Parvati. From the third eye, which was of the nature of Agni
(fire), came Rudra and Saraswati. Lakshmi & Vishnu, Shiva & Parvati and Brahma &
Sarasvati became couples, as per Sridevi's orders and took to the duties designated to
them. Lalita Devi directed them to continue the process of Creation. She herself
continued to create certain things. From her long hair she created darkness. From her
eyes, she created the sun, the moon and the fire. From the pendent hanging in front of her
forehead came the stars. From the chain above her forehead came the nine planets. From
the eyebrows, she created the penal code. From her breath, she created the Vedas. From
her speech, she created poetry and plays. From her chin she created the Vedangas. From
the three lines in her neck, she created various Shastras. From her breasts, she created
mountains. From her mind, she created the power of bliss. From her fingernails, she
created the ten incarnations of Vishnu. From her palms, she created the four Sandhyas.
She created other things as narrated in the Purusha Sukta. From her heart, she created
Bala Devi. From her intellect, she created Shyamala Devi. From her ego, she created
Varahi Devi. From her smile, she created Vighneshwara. From the Ankusha (a special
hook), she created Sampatkaree Devi. Form the noose, she created Ashwaa Roodha Devi.
From her cheeks, she created Nakuleshvari Devi. From her Kundalini Shakti, she created
Gayatri. From the eight wheels of the Chakra Raja chariot, she created eight Devatas. In
the ninth landing, in the Bindu Peetha, she herself was seated. Afterwards, she created the
Devas who would protect the Chakra Raja chariot. After having thus completed the great
creation, Lalita Devi requested her consort, Shiva Kameshwara to created the Shiva
Chakra. He immediately brought out a big humming sound and from this, the Shiva
Chakra Devatas numbering twenty-three manifested. Later, Lalita Devi crowned
Shyamala Devi as the prime minister. Therefore Shyamala Devi is called Mantrini Devi.
Lalita Devi handed over the finger ring to Mantrini Devi. She made Varahi Devi the chief
of her army. Therefore Varahi Devi is also called as Dandanaathaa Devi. Lalita Devi
created a mace (a weapon) from her eyebrows and gave it to Dandanathaa Devi. After
this, Lalita Devi created two chariots from her chariot and gave them to Mantrini Devi
and Dandanatha Devi. Mantini Devi's chariot is called Geya Chakra Ratha. This
chariot used to make musical sounds whenever it moved. Dandanatha Devi's chariot is
called Kiri Chakra Ratha. Later, Lalita Devi hummed with rage. From this hum,
64000000 Yoginis and Bhairavas were born. Innumerable Shakti Senas (armies) were
also created by her hum.

|6 F6t4l P(l(4l (4l- B4 B4lB4l-
4l 4l +PFTt4 HT =PVBl+ ({+
66- 9Bl Bl (4l 9T6 4l4 4lB4P
4T 7-(4lPlB 4(l5|G(|(+lP+ (-+

-l54l
4|( 67l|B T-4l|T 44 (t4-|+|=6l-
=l|46 (|4 t4l 6l- HTl|+-+ ((+

~l (-44l
H(P4 |4|+|=t4 '7 (t4THP
H|l4 (lF4l|P l14 BlP+ (v+
|+4l P|(6lFB-6 B4 (4TlF6l
4 F64|-6 Pl 4l F64+l++ Pl+4l-
l=+ 6 |4!4|-6 P~l4HBl B(l+ (-+
|4Hl|4+4B9l +lll (l=l|4+-
9|PTl7l 4-6 P(+(l6+ (\+
|6 -4l (4l (4-l5|9 P(l4-
HlPl( 9P =PF6l |4l14 PP-+ (+

In this way, Indra and the other celestials praised Sri Lalita in many ways. They
prostrated before her again and again and sought refuge at her lotus feet. Mother Lalita
Parameshwari, pleased with the hymn, looked at Indra and said, O Indra! I am pleased. I
will grant you a boon. Then Indra said, O great goddess, due to Bhandasura, my life
has become unbearable. O auspicious one! If you are really pleased with me, please
protect me (from Bhandasura). Sridevi said, Indra! In near future, I shall defeat
Bhandasura, the king of the demons and grant you the lordship of the three worlds. Cast
away all your fears and cheer up. All those men, who shall praise me with this beautiful
hymn (named 'Lalita Stavaraja'), shall obtain dharma, wealth and fame constantly. They
will obtain qualities like humility, knowledge, health, progeny and longetivity. Then,
Indra and the other Devas looked at Sridevi again and again, bowed down repeatedly and
felt supremely blissful.

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+
H7P-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+ H +4Pl5\4l4-+
\4l+P
(4-l|( BHlF64 44F4l- 9Bl(+ 6
-ll74l- F4 4t44l6l+-((
B4 9(46 9H96- 9PlF9( H|
Pl+ll |6 9Bl( B66 ~l B-(H|94+
[ ~l(4l (H+l4 OlHlP+ - 6F4l- ~lH 94 9|6|46P(6l|6
OTl |+l- - HF4 TlPH-9Tl|4l4- - 6 TlPH 44|6 ~l
|6l|4Tl 9|6 OT- 9l+l ]

V 9 l ~l

~l (4l4 74l

96|FP4 Tl 6 Ol lT|96lP(-
Hl=lPl (4lHl 7TlPl P(|9|-+ {+
Hl=lP 66l |4!Tl-7l |4+6lB6P
|H4l5|9 49l-7- BPl4l6l5|GHlP+ -+
(494l +l(lHl- BPl=PP(HlP
Hl44F6l P(l(4l B4 l-BBl Tl-
|4Hl4B964l -4l4 4Tl-+ (+
OTl BPl|(7l |4HTPl |4Hl9|6-
Tl + (-4l 4lP9 6l+ v+
66l 46l l B4Pl|(46l
|4Hl|(46l 74lPl BPl=P6|4TlP+ -+
lOlHl Pl64 F4F46Tl46l-
|B&4l5-4|TPlHl 4l|-44 Tl|H-+ \+
4l- 9ll P(HlF6l TlTl-
P(TH- FT-( 4Tl 4lT-
Hlt4 6 P(l(4l 674- 9T6lF6l+ +

Hayagriva continued the narration, O Agastya! Brahma, the creator of the world, along
with all the sages, came to visit Sridevi and have her Darshan. Vishnu, on his vehicle
Garuda and Lord Shiva on his bull Nandi, came to see the supreme queen of the universe.
Narada and the other celestial sages, groups of celestial damsels, Vishwavasu and other
Gandharvas (celestial musicians) and Yakshas (a class of demi-gods) also arrived to have
a Darshan of Lalita Mahatripurasundari. As per the orders of Brahma, Vishwakarma, the
celestial sculptor, constructed a beautiful city for the residence of Sridevi. Then, goddess
Durga, the mistress of all Mantras arrived to see Sri Lalita, along with Sri Shyamala, the
goddess of learning. The other deities who came to have a Darshan of Sri Lalita
Mahatripurasundari included the seven Matrika goddesses (Brahmi, Maheshwari,
Kaumari, Vaishnavi, Varahi, Mahendri and Chamunda), the eight great accomplishments
or Siddhis (Animaa, Laghimaa, Mahimaa, Garimaa, Ishitaa, Vashitaa, Prapti and
Prakamyaa), crores of Bhairavas, Kshetrapalas, Yoginis, Mahaashaastaa (the leader of
Bhoota Ganas), Mahaganesha, Kartikeya, Vatuka Bhairava and Veerabhadra. They
prostrated at the lotus feet of the supreme goddess and praised Her in various ways.

6(l 6 +l 4l Bl9lTl6lTlP
=lHHll7l l=4ll|4l|=6lP+ <+
BlP-6l+lPPlt4l+l B|+Tl+l |=-P+lP
46l(lB(lBl+l (l|T 6|l|T + +
P\4 l=( |(-4 ll9Hl|6P
Hll|4|4 Bl|69Hl|6P+ {+
|B(lB+Bl 4 +4P4l HlP
P\4 |B(lB+ |(-4 |-6lP|T|4|+|P6P+ {{+
F449TlHP-P(4l|(t4B|P
|4l14 |-64lPlB Ol lT|96lP(-+ {-+
4Ft46tBP|Ul4 466 4l|Hl5|9 4l
9F4lF4 9l4+ B4lT|9l 46+ {(+
+ T4l Nl l74l(l 969l5|9 64l |4+l+ {v+
P\llB9 P(l969TP
H+-9l\+l4 H||9|(|6 FP|6-+ {-+
|4l6l4 4ll(l P6l H\l(46l
4l5F4l|N9 lT9 + l-4- Hl6+ {\+
=|l P'7ll |4-9l- T9l6
T-Pl9l FP|(l\- 7PHl+Fl |4l9T-+ {+
HP\lF9( ++ 44tBl BP\l+ {<+

That Devipura (city of the great goddess) began to look supremely beautiful, filled with
towers, arched doorways, walls, stables of elephants and horses, high ways and houses of
subordinates, ministers, soldiers, Brahmanas, minstrels, maids and others. In the middle
of the city was a royal palace, which was decorated with doors and towers. It had a
number of rooms and assembly halls. In the center of the main assembly hall, which was
studded with the nine gems, there was a throne made of Chinatamani gems (gems that are
credited to have the power to grant all that one desires). This throne emitted its own light
and was glorious like the rising sun. It was the only one of its kind. Looking at this
luxury, Brahma thought, Oh! A person, who sits on this throne, even if foolish, shall
become the ruler of the entire universe by virtue of this throne. A lady or a man, are not
eligible to rule a country alone. They have to rule a country together. The Smriti says that
a gentleman with righteous behavior, accompanied by a virtuous wife, should be made
the king of a nation. This great goddess shines like the very embodiment of romance.
There can be no better match for her in all the three worlds, other than Lord Shiva.
However, Shiva has long matted locks, has a distorted eye, holds a skull, is dirty, has an
ash-smeared body, resides in the crematorium and looks terrible. Will this lady, who
seems to be the very personification of auspiciousness, ever wed Shiva, who looks so
inauspicious?

|6 |-64Pl+F4 OTl5 P(H-
Tl|T-(9l4'44l |(-4Hl4l++ {+
|(-4l4- U4l |(-4-l+9+-
|Tl(lT4T'7lH- H6-
9l44 969l =-Pl(-96+ -+
6 TPlPl|=4 Ol lT|96lP(-
4 TlPH +lVl TP+l449P+ -{+
6F4lF6 9PlH+-9l 4Ft44P
|6 |+|t4 6+4 B|(6F6lPl44l+ --+
HF64F6 9lH| O|4!TP(Hl-+ -(+
6l !4l PHl4ll TPll +ll|(6-
H4-P-Pl|47l |4FPt4 BTl- |44l-+ -v+
Bl|9 6 4l4 6-4\l P|6P-6|P4 FPP
P(+l|47B4l\l F4l+-9PP-46+ --+
H-4l-4llT+lBl 6l4l P(+l6l
B4l4|4H9l |6P-6l P+|F4+l
9l6l|l P[6 F4F6Bl+ -\+
Hl54l P(l(4l Ol lTT+l|4TlP
P (4l +94l -4l-BBl Tl-
t4lPlHl 7|P7|-6 B|94l 9PlB++ -+
Tl 4l5+-9F6 (|4 |94l -46P- 9Pl+
lTBBTll4 =F4 969 9P+ -<+
ll 4 9F4l5F4 |F6l 4 4l++
H||9l P(ll (4|9|T-P9-+ -+
BlBl74PlB4l B4lTB46lP
B|94lPlB+6l 7|P7lP( 44P+ ( +

As Brahma was thinking so, Lord Shankara appeared in front of him in the form of Sri
Kameshwara. He had the beauty of crores of cupids and had a divine physique. He wore
heavenly garments, wore garlands of flowers and had a body that was anointed with
fragrant sandal paste. He was decorated with a crown, necklace, bracelet, earrings and
many other ornaments. His beautiful form was capable of enchanting the entire world.
Brahma at once embraced this young man and named him 'Kameshwara'. Then Brahma
decided that Kameshwara was the perfect match for Parashakti and went to see Sridevi,
along with Kameshwara. Brahma, Vishnu and Rudra praised Parashakti by means of a
hymn. As soon as Kameshwara saw the deer-eyed Lalita, he immediately fell in love with
her. The supremely beautiful goddess saw Kameshwara, who had the beauty of crores of
cupids, fell in love with him and decided that he was the perfect match for her. Sri Lalita
and Sri Kameshwara (who are the knowers of all emotional specialties, who have
conquered the senses and whose ways are not understandable by the rest) were immersed
in looking at each other, for a moment. Then Brahma addressed Sridevi thus, O great
Devi! All these celestials, sages and damsels wish to see you seated on this throne, along
with your spouse. Who is that blessed man, suitable to be your husband? For the sake of
protecting the worlds, please wed such a gentleman.

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+
+4P-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+ H (HPl5\4l4-+

\4l+P
Ol+-(T4l|- B4|4+6- 9TPl\-449-
H- H4l-4P4l (||4|Bl7lT9 B-4-
TlPHl4|94l5(+9P|44ltB4TlPHlH-
6t4lPlH B(l5( 96PP4l B-(H =5(P+

V 9 l ~l

~l (4l4 74l
6t4l 4+ (4l P-(|FP6PGl4=l
74l Bl 66l 4l14 O|4!TPGl-Bl++ {+

|~ (-44l
F46l5( B(l (4l- F47ll|4(l|Tl
PPl+-9|6l |46l 6 PP |94-+ -+
6|6 6t9|6~t4 B4- (4- |96lP(-
74l P(l(4l PlB|(6 4-+ (+
Tl4l6l 444l6l |96(l F4446l
+ll9694l4Pl(F6 6|4-+ v+
Tl4l6l 6 Bl 474l (lBl F4lt44B46l
l4l F4l|t96(l 6 l-4l 6 F4446l
BPPT 4l Bl 4l |9|96l 4l+ -+
Ol(4F6 6lP- 9OF4-|9TlP+ \+
4(6 9O B(Bl44|=6P
|(l+-(ltPT 6FPlt9T|6- BP=l46+ +
t4P4l|B 6O 9T|6- Bl t4P4 |(
t4P4l+l|(|Gl TlTlTTl|tPTl
t4lP4 |( |4|-4|-6 4l|+- B+Tl(4-+ <+
B(BtTP-9l -4l-4l(4l|tPTlP
t4lP4 |( 9HB|-6 9OF4-|9TlP+ +
t4P4 |( B=F4l(l t4P4 G4|B Tl6
t4P4 4l (|B |4(l|B P(H|+ {+
6FPltF4l6+lHF6 + 4|t94B\Pl6
=F4 969 T|lTl+(Tl44l+ {{+

(Bhagavan Hayagriva continues his narration.) Having heard Brahma's words, Sri Lalita
Parameshwari addressed Brahma, Vishnu and the others with a smiling face as follows:
O celestials, I always want to be free and independent. I act as per my sweet will. One
who has similar attributes is suitable to be my spouse. Brahma then said, O great
goddess! Marriage between a lady and a man can be of four types: Kalakrita, Krayakrita,
Pitrudatta and Swayamyuta. The first two respectively refer to a prostitute and a
maidservant. A lady, who is duly given in marriage to a suitable man, by her own father,
is called 'Bharya'. A lady who chooses her own husband by means of 'Gaandharva' rites is
called Swayamyuta. She is on the same standing as Pitrudatta. O Parameshwari! From
that great Parabrahman, which is free from duality and which is the beyond the states of
existence and non-existence and which is of the form of the bliss of pure consciousness,
from that Brahman- Prakriti, the primordial nature originated. O Devi, you are both
Parabrahman and Prakriti. You are without a beginning, and you are everything. Sanaka
and the other great Yogis are forever in search of you. It is you who is perceived as both
good and evil deeds. Everyone praises thou who are the embodiment of the five Brahmas.
O Maheshwari, in the beginning, you create the entire universe in just a second. It is you
who protects the creation. Later, you dissolve the same. Hence, by wedding a suitable
man, your independence can never be affected. At least to shower your benevolence on
this universe, please wed a suitable person.

|6 |4l|96l (4l OTl BT- B-
U=P&t4 (F6+ |9 +l-6+ {-+
64ltB7l 6 Bl Pll Hl4-6l +FP
99l6 T'(H |( 6(l TlPHF4 6+ {(+
PP 66l (4l O|4!T 9lPl-
449- 9!949l|T 4ll6l|6l +l-+ {v+
Hl4l |4l6l 6 4-6 =+l(+P+ {-+
T6-4l |4|+ll(Ft4+4l- |H44l(
P[6lH4 B9l8l =-P\TlT-+ {\+
t4|9Tl P(l(4l B(= 4l+|B
(l6P(|B T-4lTlPFP TlP|H4l4 6+ {+
6t4l 4+ 6F4 (4(4|N|44P-
((l 6FP |4l++ 9lt4l 6l Hl4 6+ {<+
(4|9|96P4l+l -4l-BBl 6l
B4lBl (4=l6l+l Bl|\4 =94TP
T-4lT Tl4lPlB |H44ll|(TH4-+ {+
79l4+l|+ 9(- B4 Ol(4- Bl-
((l Ol9 4BlP+HP
64l- 9!9l4 9l(l(l+ (|-44P+ -+
+l9lH ((l 6l-4l 46Tl 4l(Bl 9|6-
HH ((l 6l-4l |4HTPl |4Hl 9|6-+ -{+
|TlP|P- 9l47l -lFTl
+4P4l 9l 9l(llT- F44P+ --+
((l BlTlP|9l P9lPl4P
|-6lP|TP4l Pll T4- 9((l 6(l+ -(+
BlBl74BT 7 ((l Pl9|6- F44P
\l 4P+l l lP -lF4+ -v+
Ol 4B4l 6l Gl|(t4ll|H+l 6l
|(19ll P66- Bl\4l -4l- 9PHl-
F4l|+ F4l-4l4l-4FP 9(- 9|6l|96l-+ --+
l 6l+ +ll-P(l4l-P(l4l+
97l+ll+~l-6l+ !Tl9|4|=6l+
(4l9PlTll+4l-B9|7(l++ -\+

Thus requested by Brahma and the other celestials, Sri Lalita Parameshwari picked a
garland from her hand and threw it into the sky. It landed around the neck of Sri
Kameshwara. This caused a great delight to Brahma, Vishnu and the other Devas.
Inspired by Indra, the clouds showered flowers on Sridevi and Sri Kameshwara. Then
Brahma addressed Sri Narayana thus, O Lord! You have to perform the wedding
ceremony of Sridevi with Sri Kameshwara. This muhurtha is auspicious to the entire
world. This great goddess is having your own form. You were born with her (you are her
brother). Hence, you are eligible to give her hand in wedding to Sri Kameshwara. Lord
Sri Mahavishnu heard Brahma's words and acted accordingly, by performing the wedding
of Sridevi and Sri Kameshwara, as per the prescribed ceremonial rites. During that time,
Brahma and the other celestials offered various gifts to the newly wedded couple.
Brahma gave a sugarcane-bow, which was indestructible as the diamond. Then Narayana
offered arrows of flowers, which were forever fresh. Varuna gave a Naga Pasha (a
serpent noose) and Vishwakarma (the head of the business class) a hook. Agni gifted a
crown, the sun and the moon gave earrings and the Lord of the ocean gave an ornament
studded with the nine gems. Indra, the Lord of the celestials gifted a bowl of wine that
was ever filled. Kubera gifted a necklace made of Chintamani gems. Then Sri Narayana,
the Lord of Sri Mahalakshmi, gifted an umbrella, a symbol of kinghood. Rivers Ganga
and Yamuna offered fans, which were shining like the moon. Brahma, the eight Vasus,
the twelve suns, Ashwini twins, the guardians of the eight quarters, seven wind-gods,
Sadhyas, all of them offered their weapons to Sridevi. They also offered chariots with
horses that were extremely speedy, strong and healthy.

Hl|9TPl6+- BlBl74 B|H4l |H4lP
HlTl|Pl+ 6 +lVl 6 TBPlTP
|4l6l5l+Pl-4 4 |+t4P7HPl4-+ -+
|(|4 4l-6| TlP BBP|&P6
4J-lTPlT Hl|-6ll64-
6tTl(4 +74|-6 P+ll(T HP+ -<+
6|Pl+Pll-4 6l4l |(-4(96l
lP-4=+7\4=4|7P+l(P+ -+
4lTl4TP(\l|( |4|4l6lH4l(+-
B-4Pl+l BT|+t4 +9P|-(l6
44l 4ll |4(lT Hl4-6l |+=l=Bl+ (+
9|6(4lBFl|-Bl|- B(UH-
Bl=l6(F6l|- 9Nl| 4|96l+ ({+
ll|P\ll||4Tl4T|4|+F4+-
6!4-6l 4l|4ll9 P-( P-(Pl44l+ (-+
9|6Gl-Bl|F6 T6l +ll=+l |4|P
H46G |4Pl+llt9|44H P(lBlP+ ((+
|B(lB+P|Ul4 B((4+ H+l
4Hl-7|-6 6Fl P+B4 P(l=l+l-
B4l Bl|9l6+ 6tTlPl+946+ (v+
6!4l |6 (-4l Ol lT|96lP(-
TlPll|6 6(l|4l ((l TlPHl|6 + (-+
449 Tl Pl5|9 9 6|FP-F6(l4l
P(l(l|T 4F6|+ |(-4l-4lTl|+ + (\+
|-6lP|T- T-94l- TPl TlP+4-
9|647Pl-66F6F- 9 (-4l4l 6(l+ (+
6tB4TBlTll |4Pl-4|44lTl-
B4TlPlB4l !4-6- Bl4Tl|TP+ (<+
|96lP(l (|4 (4 4lB4-
H-4 |(HlPlHl BTl (46lTl-+ (+
(494l +l(lHl 4|BUlHlF69l+l-
-4l-BBl 4l 4ll-4l (4=l64-+ v+
|(|4 4l-6|9 BB4l 4B|-6 4
6 B4 l-4B4l |+4B|-6 FP 6t9+ v{+

Then, the celestials performed the crowning ceremony of Sri Kameshwari and Sri
Kameshwara, by seating them on the divine throne. During this auspicious occasion,
Brahma presented a Vimana called 'Kusumakara' to the divine couple. This was
decorated with flowers that were ever fresh. This Vimana was indestructible by weapons
of any kind. It had the power to move freely on the land and in the skies. By merely
smelling the scent of this Vimana, delusion, hunger, thirst and other diseases would be
completely eliminated. The divine couple, seated in this glorious Vimana, which was
decorated with fans, pillars and umbrellas, went on a procession in the royal highway,
accompanied by all the celestials. This was accompanied by the music of various
instruments like the Veena, flute and Mridanga. The celestial damsels and Sumangalis,
who were standing in front of each house in that street, held flowers and Laaja Akshata in
their hands and showered them on the divine couple, as the procession passed in front of
their house. All the citizens of that celestial city praised the divine couple with auspicious
songs and the music of Veena, flute and other instruments. Kameshwari and Sri
Kameshwara, enjoying this fanfare and welcome in each of the streets of that city,
proceeded slowly, feeling pleased and happy. They accepted Aarati from the divine
damsels in front of every house and then arrived at their magnificent palace. They got
down from the Vimana and entered the courtroom. Sri Lalita Mahatripurasundari, who is
all knowing and revered by all, seated on the divine throne with Kameshwara, granted the
desires of all her courtiers by a mere graceful sight. Observing this wonderful act of
Sridevi, creator Brahma offered Her the titles: Kamakshi and Kameshwari. According to
the orders of Sridevi, the clouds showered rain at the appropriate times and also showered
valuable things like ornaments. Chintamani, Kalpavriksha, Kamadhenu and Sri Lakshmi
resided in every house in that Devi Pura. Brahma, Vishnu, Rudra, Indra, the guardians of
the eight directions, the celestials, Narada and the other celestial Rishis, Sanaka,
Sanandana and the other Brahma Rishis, Yogis, Maharshis, Manus, Gandharvas, Apsaras,
Vasishta and other sages, Yakshas and all the other divine beings, belonging to both the
heavens and the earth, gave up all their other occupations and began to reside in that city,
filled with the only desire to serve the divine mother.

4 PtBl (4l +l-4F4t4|Gl+ =+l+
6l94lPlB B66P+lT 4Bl+ v-+
l=l (|6 lT |49- BT|-B6l+
ll (l(llUl|+ B464l|B+lP+ v(+
|lTTP(l9l Bl|4T TlPH
(H49B(Ul|T 44- T 4l9-+ vv+
66- T(l|(lt4 +l(l 4l+|9-
9T4 9Pl H| 74l |4+4l|-46-+ v-+
9 O 9lP 9|4 9PH|
B(Bl4B-9|4T-9T+l|tPTl+ v\+
=(-4(4ll4 -4l4P9l6l
HB=+|4+lHl B=+l-4(4l|+l
94|F64 T-4l|T Bl+l Tl4 |(+ v+
H4 '7lBl (4l 4l6 =6l 4P
t44T44 =6-4l + HFt49- B-+ v<+
t4tB4T9l (4l|Tl|P(l|96l-
t4(l4l |P!4-6 F4l|+ F4l|+ 9l|T 6
HP\l|+ H-4l|+ P9ll|+ B46-+ v+
94 |4l|96l (4l +l(+l|GHl
F4F44lB|+4lBl4 994lPlB l5Pl++ -+
OlT (| H 4lB4l(l+ |(Hl96l+
4l( 9=|4t4l 6 994lPlB l5|4Tl+ -{+
H9l4-6F6l t4P|9 B9|96l- Bl-
F4F4lH- |H44l- B4lPl|(|9lT46+ --+
96(l4l+Pl4!4 B4P\TlTP
Hl|4l4 P(l(-4lF6F4l l74l|9+P+ -(+
4- 9l66|t6l |4l+ |~&lBP|-46-
=9&+BP&- F4ltBlB|P64l46+ -v+
+lH |4H6 6F4 9( lP6-
4H- 9lUl|6 |49 BPl+lP6lP|9+ --+
Hl ~l4F4 ~44 9( 9(
T(l| 4 6F4 6=F4l 4l44l+ 46+ -\+
6l94|4(l+ 969l 946
|B-\4 4l =9|t4 \4lt4l |B(lB+HlP
9'PlBl-P(6l Pl 9lU4l=l9TlP-+ -+

Lalita Parameshwari, who accepted the devout services of all these devotees, showered
such grace on them that each of them felt, 'Sridevi is affectionate only towards me.
Nobody else receives so much grace from her'. A king takes care to fulfill the wishes of
all the scholars in his court. Sridevi, the queen of the celestials, not only granted the
desires of the residents of her city, but also fulfilled the wishes of all the mortals on the
earth. Thus, along with Sri Lalita, Sri Kameshwara ruled the three worlds and in no time
ten thousand years passed, as though in a second. One day Narada came to see Sri
Parashakti and with folded hands said, O great goddess! Thou are the ultimate,
auspicious Parabrahman. Your have revealed yourself, just for the sake of the welfare of
the world. Your behavior is such as to always punish the evil and protect the good.
Bhandasura is troubling the entire world. No other god or goddess, other than you, is
capable of slaying him. All the celestials, immersed in your service, have stayed away
from their own abodes for a long time. If you permit them, they shall return to their
abodes, which are inauspicious and empty presently. But these shall become prosperous
soon, with your grace. Having heard the words of Narada, Sri Parashakti took leave of
all the celestials, after paying them, their due respects. Though Sridevi asked the
celestials to return to their own abodes, they were not willing to leave the feet of Sridevi.
They thus left their Amshas (partial manifestations) behind to serve Sri Kameshwara and
Sri Kamakshi, the original parents of the entire creation.
O Agastya! This episode, which explains the appearance and crowning of Sri Lalita,
is auspicious. It grants longetivity. A scholar, who recites this episode with respect and
devotion, shall become wealthy and prosperous. He will also be the master of nectarine
speech. That person will never see inauspicious events, be it in his lifetime or later. Not
only does he obtain immense fame, but also will become the best among his equals. He
will obtain stable wealth. At every step, he will see progress. He will never face fear in
his life. He becomes bright and gallant. He gets rid of the three types of Taapaas
(Adyatmika, Adidaivika and Adibhautika) and obtains the four goals of human life. A
person who remembers Sri Lalita Mahatripurasundari during the three Sandhyas
(morning, noon and evening/night), and recites this episode, shall obtain Lakshmi
(immense wealth and prosperity) within six months.

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+
(HP-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+ H 9Tl(Hl5\4l4-+

\4l+P
T-4lTltB444+ B6l- TlPHlH44l-
|4!TOP(-(49|6||(-4 B4|9|-
4l BF664l(4lBHl- Bll49l(l4=
~lTtTB9(|N=6l B-t44l- Bl4(l-+
[ '7lB4l4 H|B+lB|(6l4l- ~l(-4l- 9Fl+P ]

V 9 l ~l

H Bl =6l Pl6l |6l 9PHl
l14T'T '7 (t4 =6 |4|+44l+ {+
Tt4l Pl(|Tl-9 B8lllH4F6l
96P(\4l+- 94lPlB4P+ -+
P(\l P=l4 9(l 7|\Tl-
HTl HlB=l 7l 74l l-+ (+
Hl+Tl- 9T4l4 lPGll-Tl-
44P\4l P|7P\4l P774l |7|'7Pl H|9+ v+
HHll6ll 6=4l|=49(Tl-
7\4Tl4 69ll |+FBTl 44l- 9+ -+
(\4+- H|B+l|l(6l- BPlHP+ \+
|6l9PHl-4l HHlNltBPJ6l
B9tTl+lP (4l l B( H||-+ +
H+TTl|Pl6\6\9||-
B|46l 66Tl|(t49ll B9(lHl+ <+
PP'7B=lP|BT HB|P
TTll( +lP Bl6l( P6\=P+ +
6lP-4l 44l B+l P(6l ll|4Tl
ll|- T6Pll|6|G-6l +l+P+ {+
6F4l B9ll4l- 9l+F6+BB-
Tl +Bl(l 66 4|B |F6-+ {{
T9Pl+l G76l -46tT 6l
T|l Tl+lF4 HTl4 4l+ {-+
7t9l64l6B9l6l|6l 4 946l-
6lP-4l 44- Tl|B=4l6l- TVlPl-+ {(+

Sri Lalita Parameshwari set out to defeat Bhandasura in a battle, along with her army of
infinite Shaktis. The four oceans formed her war-drums. The noise emanating from them
filled the entire sky. Innumerable Shaktis present in Sridevi's army played various
instruments like Mridanga, Muraja, Pataha, Dhakkaa, Ringana, Shekula, Jhallari,
Hudukaa, Huduvaa, Ghatam, Aanaka, Panava, Gomukha, Ardhachandraka,
Yamamadhya, Mushtimadhya, Maddu, Dindima, Jharjhari, Charchari, Taala, Tungi,
Lingi, Tammata, Nisaana, Barbara, Hunkaara, Kaakatunda and others. From Lalita Devi's
Ankusha (spear), a goddess named 'Sampatkari' emerged with many Shaktis and started
following Sri Lalita Parameshwari. This goddess had the luster of the rising sun. She was
attended by crores of elephants, horses and soldiers. She rode on an elephant named
'Ranakolahala', which was well versed in the art of warfare and was huge like a mountain.
The army of Shaktis, with their flags touching the skies, followed Sri Lalita, making a
thunderous noise. Sri Sampatkari wore a shining, tight armor and held a sword in her
hand that resembled the crooked eyebrow of Yama, the god of death. An army of crores
of mountainous elephants started following Sri Sampatkari Devi.

H ~l |6l(-4l- ~l 9lHl4B4l
H|6t4|6|44l|-6Hl-7l t9-+ {v+
64l B( (49l4 B-4 (9l6|\6P
-4tGTl |+(l|6P(l6P+ {-+
4+l4=l Tll=l Hll- |B-(H=l-
Tl- 9l46l4l 9lHlTlF6l9+ {\+
Hl=l+4l 9l l- Tl4|-6=l-
4l|T4l 4+l6l l-4ll9 (4l-+ {+
9l(H=l Tl6l- 9l-6(Hl4l H|9
|4+l6l Bl4l7ll 4|+- |F6B-+ {<+
F4l|P||49Hl P(l4& B|(!T4-
T4|4l |=64ll |=6~Pl-+ {+
9llB |Hl7l |4+l6l9l|46l-
TlH||~4l 4l- H6H|BP|-46l-+ -+
(49T (4P|T (4F4|F6TP4
HF4|F6TH| 9F4 9!9(|'7TlP+ -{+
96l|+ HPl|T =4l749(l|+
4(-6l 4l6=4+l 4l|=+F6l BP-44-+ --+
H9l|=6+lPl+P|66=|F4+ P
Ht4-6l-\4!PlT T|Tl|4B-PGP+ -(+
9lH45|9 9|66FTtTBP'7P
F4l||49|-4PlT94lP+ -v+
==lTl'7BP&P|T|T||T lBP
4l(4-6|P4l'7- G|+UT|+-+ --+
P'7lP(l4lH |4=4F4 BP&4
(9PlT 9|6P- B-(|H6|64PP+ -\+
HllP-4l=l(-6 96l 4
l'7P+l(4 l=lP|'76P+ -+
(9ll9F4 T9l&4lT|P4lBl+
HHl-7l P(l(4l BPl-7l (4 44l+ -<+
6|- 4l|- 9lHPH 4P4
(44-l (6l 4|44PHl|+l+ -+
66Tl|(t4BlHl 74tTl|-66|\Tl
Bl (4l-7l +64-6l4 4l|=+P+ (+

From Lalita Devi's Pasha (whip) arose a goddess named 'Ashwaaroodhaa' Devi along
with a big army of horses and she started swiftly leading the Shakti Sena (army). The
army of horses started following her, making a loud noise. This army included horses,
which were of different breeds like the Vanayuja, Kambhoja, Parsi, Bahlika etc. These
horses were humble, very swift and were without a fickle mind. They behaved according
to the will of their master. They were capable of withstanding the pressure of even a great
battle. They had many auspicious signs and were devoid of anger and fatigue. They were
well trained in the five varieties of marching. They were decorated with various
ornaments. All these horses started following Sri Ashwaaroodhaa Devi. There was one
horse, immensely bright and leading the army. Sri Ashwaaroodhaa Devi rode on this
horse, which was named 'Aparaajita'. It had shining hair on either sides of the body. It's
swinging tail caused the clouds in the skies to be scattered. The bells in its feet, along
with the thumping sound of its hooves, generated a terrifying noise, as though signifying
success. Sri Ashwaaroodhaa Devi, riding on this elephant, proceeded to defeat
Bhandasura and his army. This goddess held in her four hands, a noose, goad, cane and
the reins of the horse. She shone like the rising sun.

H ~l('7+ll4l |+4lT9(\4|+-
7'7 |B-|+\4l+Tl 4| =6+ ({+
44lT- Tl |-(-t4- TTl (H
Ht4'7=l!PlT- H4- Tl||t6l-+ (-+
Tl|l('7+ll4l- B+l+lBlB\6l-
G7 TTPl(l4 9-4'7H4-+ ((+
Ht4-6B-4B4l 4B-6l7+l H6-
|+4l4-t4l 4|'4l -4+ H4- H6P+ (v+
H 6\\4=~TlP|(9ll Pl|6l-
|B(ll4 |4HlTl- H4l -4+ 9+-+ (-+

Later, commander-in-chief of the army, Sri Dandanatha Devi (Varahi) started marching.
The war-drums that were played during this time resembled the thunderous roar of the
great ocean and deafened the entire world. From the flames that emanated from Her
powerful shoulders, many Shaktis originated. They proceeded with the army, shooting
diamond-arrows in all the ten directions. Many more Shaktis originated from Sri Varahi
and holding sword and shield, they walked on either side of the marching army. Many
other Shaktis, who emerged from Sri Varahi, regulated the flow of the army with the help
of canes. Many other goddesses started marching along with the rest of the Shakti Sena,
holding flags that bore signs of animals like buffalo, deer and lion.

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+
9Tl(H-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+ H l(Hl5\4l4-+

\4l+P
4l'7lBB-4B=|44 9t4HP- ~l9l
H6H|B-4B- 9t4|B-6l9T-
6x4l B4BH+69(l ~lTlPl=HlP
\4l454l 9T6- 9lt96l ~lB-(H|94lP+
[ ~l('7+ll4l- T94lTBP4 HB=4lT9l|Tl+l P|6P6l
+4(+ 4+l|4Tl4l- B\l6+l|4Tl4lF6t9|l|Tl+l 9Fl+P ]

V 9 l ~l

6(+ ~l('7+ll H67T(4T-
FTtTl 9|6l- H4- Tl||t6l-+ {+
('7+ll|4|+4lT B=4l6l6- |B69-
7+Pl= |+-B=4H|HP'7P+ -+
H-4l-4B47-6+l46
|6|P ++( 4F6tTl'7P|Tl|9l+ (+
49l4T7l4l9|6|(=PGl-
6l4-6l- H6|4l- 4l7P4l 45++ v+
'7l'7l(4F6ll 4l- H9lT4-
74tTH|9H\llF6|lB|(=PGl-+ -+
((-6 4 (t4l+ 6lTF6lTl|4|@|-
9('7+ll4l- B+l+lBll|4+-+ \+
H 9lPGl (4l BPl+lT|69Tl-
6tBPl+l4TlF6tPl+F44l(+l-+ +
6lT(7l |4|+U64|@Pl|46l4l-
6Pl74lPlTll- T|94l+l-
B(UP|(9-7l- 9- BTl++l-+<+

Then, from the white umbrellas of Sri Varahi, many Shaktis emerged. They all had
shining hands and started marching with the army. There were so many bright umbrellas
in Sri Varahi's army that it seemed as though the sky was filled with countless moons. All
the darkness that was present was completely destroyed due to the luster of the gems that
were present in these bright umbrellas. These Shakti Devis, who were bore-faced, filled
the skies with the light from their weapons and walked with the army, holding hundreds
of varieties of fans in their hands. Chanda, Ucchanda, Teevra and other terrifying
Bhairavas, who held tridents in their hands and sported flaming hair, lit up the entire area
with their lightening-like brilliance. It seemed as though they would burn the entire clan
of the demons by the sparks from their eyes. These Bhairavas walked on either side of the
Shakti Sena. There were many more Shakti Devis, who sported similar forms, held
similar weapons and were decorated similarly. They had sharp teeth and were wearing
smoke-colored saris. They had a bluish-black complexion, had terrifying black eyes, rode
on thousands of buffaloes and had bore-faces.

H ~l ('7+ll |T|4lPl6
H46G P(l|B(Pl6l( F44l(+P+ +
4l9|P|6 4l6 6TBP'7P
-4llF4 |4TlTl |4H|4l+P
(7lTTTlTl 4|lT6|(=PGP+ {+
Hl|(TPTll|F T99|6P+G-
|9-6|P4 4Pl9l6l|+P|=|-+ {{+
4l=+4P\ 4l&64l|P
|B(4l(+Pl6G -4'7+l|4Tl+ {-+
6F4lPBB(l 94l4l 74t4|
7 4 9l9 l14 BlP+ {(+
|TPBl 4|6 69l |4HPH4 9l|Tl
|T 4l PBl6+ |P l T|!4|6
H4l (|+l6- l|4!4|6 4l|l++ {v+
|6 F6P+l- B4l + +l|T+l T-
6|4Pl+l BlBllP(6+ {-+
44|-( 6 (4l 4&lV|9l|6l-
Pl(H+lPl|+ Tl64-6l +F+ {\+

HFt4 74l
Tl|+ l(H+lPl|+ 6F4l (-4l 4( 9l
HHl++ P(l9l 49 P Tl6T P(6+ {+

~l (4l4 74l
HT l(H+lPl|+ 6F4l (-4l l4
49lPlTT+lPllt9Bl Bl |4!4|6+ {<+
9Pl ('7+ll B6l BP4Hl
6l BP4B6l 4ll(l 9l|Tl |H4l+ {+
4l6ll P(lB+l5-4ll4Hl 6l
H|l |6 B9l +lPl(HT P++ -+
+lPl(Hl|4 49VP\4-
B -GPlUl|6 + T(l+ Pl+4-+ -{+
96+lP|HFl- B6l 4 674-
69lP+(ll4 9l Bl 9+-+ --+

Then Sri Varahi Devi got down from her 'Kiri Chakra' chariot and ascended a lion
named 'Vajraghosha'. That lion had a truly scary appearance. It had ruffled hair, a widely
opened mouth and crooked eyes. The sound it made from its teeth seemed to deafen all
the directions. Its claws had sharp nails that resembled the sharp teeth of Sri Kurma
Vishnu. The nails were long enough to penetrate the earth and reach the nether worlds. Its
tail had a length of three Yojanas. Sri Varahi rode on this lion. Completely prepared to
slay the demons, as Sri Varahi proceeded with anger, the entire world composed of both
inanimate and animate creation, was filled with great distress. The Devas thought
fearfully, 'Oh! This goddess may burn the universe into ashes. Or she may split the earth
into two halves with her weapon named 'Musala'. Or she may disturb the seven great
oceans using her weapon named 'Hala' (plough)'. Thinking thus, the celestials were
shivering with fear and were staring at Sri Varahi. They were repeatedly chanting her
twelve sacred names. Now sage Agastya says, O great Lord! Please tell me those twelve
names of Sri Varahi, that the celestials used to praise Her. Hayagriva continued his
narration. O Agastya hear those twelve names. By merely hearing these names, the great
goddess Varahi shall become pleased. The names are: Panchami, Dandanatha, Sanketa,
Samayeshwari, Samayasanketa, Varahi, Potrini, Shivaa, Vartali, Mahasena, Ajna
chakreshwari and Arighni. A man, who remains protected in the diamond-cage composed
of these twelve names, shall never become unhappy, even during the most difficult of
times. Thus, with these names the celestials stood in the sky and praised Sri Varahi Devi.
Pleased with them, she proceeded further to destroy the demons and bring delight to the
Devas.

H B\l64l|-4l P|ll9(F9H-
|+4lTB+Tl |(|4 (\4l+ Tl(l+ -(+
H\l9l49Tl+l Hl74lP|t49lP
4lTlB+l9lTl+l Hl+l |+44l 4P+ -v+
Tl|Jl4|-6 +t4|-6 PTl|T|+-F4+l-
Tl|tTl(4l9l+T9l|46|4l+l-+ --+
4|-Pl-9l Tl|(-4l- TF4+l-
4lTl4TP(\l7l- B|4lB9(4Pl-+ -\+
9- H4- 74lPl (94-6l ==+l+
P44l(l- T|6|tT|6|&B4l(+l-+ -+
T|6|Tl-7l- T|6|tTl|TlB+l-
B4l 74lPlTll- Tl|tTTl|F6l-+ -<+
T(4PPl Tl|(l-7B-4l-
P|+ll +PFTt4 B9- 9- 9-+ -+
Hl6G BP\ 44 P(lP
4llT4TT4l P(l6T|4l+l+ (+
9t9F4(T|TTl P+l(PGl4=l
994-6l TlT |T|( H4|6l'74-+ ({+
BPF6P|9 6tB-4 Hl+lP&6l&6P
|9-7|TlT4T |46(+ P(l4Bl+ (-+
HBlPl-4+ l-4lBl Hl+lP774l(4l
|+=lP +74lPl 74lPl P|+l|4Tl+ ((+
6l 674- 9l7H|+lP|+lT4l|B+-
6l|+ 9l7H+lPl|+ BPlTT4 T=+ (v+
B\l64l|+l 74lPl 74lPl P|+l|4Tl
P|Tl B|4Hl+l 9l+Hl HT|94l
4lTl46l 4|TTl P|Tl |94T|94l
+l9|94l T(4Hl T(44+4l|B+l
B(lP(l +lPl|+ 9l7H6l|+ T=+ (-+
964- B|4Hl+l BTtF6l|6 Hl4l+
6F4 l14P|G 4H |6Ut4BH4-+ (\+
P|+ll 4 4 Tl |4|Tt4Bl
6 6 6lH H|B-4 96t4P+ (+

After this, war-drums started playing in order to indicate the commencement of
marching of Sri Rajashyamala Devi, the minister (Mantrini) of Sri Lalita
Mahatripurasundari. Soldiers of Sri Shyamala, who were sensuously decorated with
glorious ornaments, who had a bluish-black glow and held Veenas in their hands, started
marching along with the Shakti Sena. In this army, there were goddesses with lovely
voices resembling those of nightingales, singing melodiously. There were others who
were dancing to the rhythms of instruments like Mridanga, Veena and flute. Their eyes
deeply aglow with Kadambari (an extract of Kadamba tree), these Shaktis were dancing
and singing all the way. These bluish-black goddesses walked with the army, causing
immense delight to the men of all the worlds. They rode on different vehicles like
peacocks, swans, cuckoos and mongooses. Some rode on special chariots called 'Karni'.
Some goddesses, intoxicated with Kadambari, rode horses and having saluted to Sri
Rajashyamala, began to lead the army. Then Sri Shyamala Devi, who had a deep bluish-
black complexion, ascended a chariot named 'Geya Chakra' (chariot that makes musical
sounds whenever it moves). She had the glow of the rising sun and her eyes with deeply
ruddied due to intoxication of Kadambari. Small droplets of sweat on her forehead made
her look more beautiful. She regulated the movement of her army by the mere movement
of her creeper-like eyebrows. The army carried many triangular banners of peacock
feathers. Thus, with great pomp and show, Sri Shyamala Devi began marching along with
her army. At the same time, the Devas began to praise the goddess with sixteen divine
names. They are: Sangeetayogini, Shyama Shyamala, Mantrinayika, Mantrini,
Sachiveshani, Pradhaneshi, Shukapriya, Vinavati, Vainiki, Mudrini, Priyakapriya,
Nipapriya, Kadambeshi, Kadambavanavasini and Sadamada. A man who recites these
sixteen names shall doubtlessly conquer all the three worlds.

|6l9PHl-4l l74l 6 4l46l
H|+lP|9 l4l Bl B4l 6H4(l+ (<+
H B\l64l|-4l- TFHT9l6Tl6
|+=lP +4(l 4(+ B= HlB+P+ (+
64l46l 4l|N|Hl|N|4l+-
+PFTt4 9l+Hl|P(Pl( B |Pl++ v+
(|4 '7lB-F4 4&l4 t4 946B
H6F64 P4l BlG T6-4 P|+l|4T+ v{+
|=l4|P( +lVl Tl('7 BP(P
(lT =6lP4 (l+4l+l |+4(TP+ v-+
Pl l44lTl7l 6Tll F4T||6l
(lT (t4+lHl4 PPl+((64+ v(+
|6 9T4 |HBl +4(+ |6-
H|96 l96Tl =l( |94T|94l+ vv+
|=l4 P(l9Pl(l4 HT|94l
|4!Tl =+4lPlB Pl4lPl |H-+ v-+
B\l64l|+ll9\4|++l 9|6 =6
+lTl4l+l P+l+4+l+-(B9(l+ v\+
4|Tl 6|Tl 4 6F4l( 9|l|T
HT |4Tl |HBl 4(-t4l 9|6-+ v+
Hll4414lT4|!TT|+-F4+P
l4-6l 49- 74lPl Tll|P+l74P+ v<+
|=l4HlB+ |96l l64l|+l
Tl(|4+l4 66 T-(74TlPTl+ v+
TllTl4lTl +t4=B|-
7B+ (|T 9lTl |4lB |HlPG-+ -+
44l-7l 6l 9l |+9|4
67lPHll7l (-4l 4lT+l-+ -{+
B(Ull|(TlB=4lF6l4l P(lBl-
H94-t4- TT- T- |T|Tl4-+ --+

It was Sri Shyamala, who was responsible for handling all the concerns of Sridevi's
kingdom and also those of the Shaktis. From the parrot in the hand of Sri Rajashyamala
Devi, Dhanurveda Deva (the god of the science of archery or the god of the four
Upavedas) emerged. He had a spectacular bow on his shoulders, had four hands, three
heads and three eyes. He bowed down to Sri Shyamala and said, O Devi! You are going
to fight Bhandasura. It is my duty to assist you. This wonderful bow is called 'Chitrajiva'.
This has the power to destroy the demons completely. Please accept this bow. Also
accept this quiver decorated with golden carvings, which is Akshaya (which is always
filled with arrows, never goes empty). Please shower your grace on me by accepting
these. Then Sri Shyamala accepted the weapons and made a loud noise by pulling the
string of the bow. This great sound filled the entire world and brought immense delight to
the celestials. Sri Rajashyamala had two handmaids named Yantrini and Tantrini. They
were serving her by holding her parrot and Veena on their heads. Sri Rajashyamala, who
was decorated with the spectacular bow, looked like the beautiful blue sky that was
surrounded by the rainbow. She was very fearful to the enemies. In her right hand, she
held an arrow that looked like a dancing snake and was sharp like the sight of goddess
Kali. An army consisting of one thousand Akshauhini (one Akshauhini consists of 21870
chariots, as many elephants, 65610 horses and 109350 soldiers on foot) followed Sri
Mantrini.

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+
l(H-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+ H 4l(Hl5\4l4-+

\4l+P
H|4l 9PHl 46l ~l('7l+ll|(lP
B4l6Tl44TPl \4l4lP( 74lPlP
4Hl |6l|4T 9|H4 '7TB-4l9(lP
4-( t4l 4TlPl=P|(9l ~lB-(HllP+
[ ~l |6l|4Tl4l T9Fl+P ]

V 9 l ~l

H4l=+l|4Tl|~6l
74|6lHl T|TBPl+9lH6
T14T4P4 +-
(6l 9(l8TBP9 9Tl+ {+
7(4tB(UP(Bl B(U6l5
-4|69l |+=49- 9lHP
|T6l |(HlB 4(+F4 Tl|-6|-
B=6l4 -P4PHP'7P+ -+
(H4l=+l4|6P6l =t4lP
H|4'46l |4H(Pl|TltP+l
4l6944+ lBl
H|HP'7F4 B|G6lP949l+ (+
H|4l|=6l P|TTl'7Hl|+l
|4=4l|(P4 9|l|Tl=+-
+4|-Tl(|Tl|-6T-(l
6T lP674+ + v+
H4Tl749(4lP|B4-6l
BlBl74|@ H6P|'76B-4(Hl
B\l64lH+l|lPlTlP
BF64Pl+|44l |4H(9TlHl+ -+
4llPlPlP4 4&
l4l + T+l4P+-464P
l149|9|6H|4
BlBl74B9(|Pl+P|F9H-6l+ \+
Hl4& ||9H+lV|HGlTl
Pll((9|PTlT6B4+l+lP
O-6(|P4 BlPlTlP
44l|T 4|6+6l|+ Tl4-6l+ +
7l89!9H9T6- BPt-
74l|6P4 |4+ P(Bl (l+-
|4HtBPH|6|-BBl BP(-
|4|-4PlT =4P\l=49l+ <+
TlPHl9|6|- TP+l4l|-
BlP49+lB P+l(l|-
(l8l4H|6|6FT6lFTl|-
|+t4l||=B|4 BP9lF4Pl+l+ +
~l4+lP|6T (H4l=+l|6
6\\4=l||G6PT(4P-
6ll|l4TH|99l|-
4 BPTP|T l4-6l+ {+
9l|T|4H|6+lP-
99 9l99HPl4 (-
BF64Pl+l |6l P6|-
B=lPP|74 BPl+ {{+

Now, Sri Lalita Parameshwari ascended the Srichakra chariot and started to the
battlefield. She held a dazzling Ankusha, Pasha that looked like the king cobra,
sugarcane-bow decorated with tinkling bells and five flower-arrows (lotus, Asoka,
Choota, blue lotus and jasmine) in her hands. Her body emitted a wondrous red glow that
was thousand times brighter than that of the rising sun. It seemed as though the groups of
clouds in the ten directions were full of moons, due to the reflection of the beauty of her
moon-like face. A single pearl of her umbrella lit the entire world with its immense
brightness. Holding staffs studded with the nine gems and fans that were shining like the
moon, Vijaya and three other handmaids were busy serving Sridevi. Her army was
complete with all signs of royalty. All the celestials were busy praising her incomparable
glory. Sridevi, surrounded by such luxury and pomp, seemed to indicate that she was the
sole empress of the entire kingdom of infinite number of Shaktis. She was representing
the glory of Shakti Samrajya, which was beyond the reach of ordinary speech and
thought. She was showering grace on Brahma, Vishnu, Rudra, Indra and the other
celestials, who were rushing forward with folded hands, to offer her their respects. The
light from her five flower-arrows seemed to fill the entire universe. Celestial nymphs
with lightening-like beauty were showering Laja Akshata on her, wishing an auspicious
victory. Kameshwari and other goddesses, well dressed in battle costumes and holding
weapons brighter than the sun, were serving her lotus feet. Her chariot had a flag that was
touching the clouds and was decorated with the Srichakra symbol. Sridevi rode this
chariot, filled with infinite number of immensely powerful Aavarana Shaktis. The
celestials were praising her with twenty-five divine, gem-like names, which are capable
of destroying the sins of the entire world.

HFt4 74l
4l|=44 P(l4& 9|4H|6+lP|-
|6l9PHl-4l (|( TTBl4+P+ {-+

~l (4l4 74l
|B(lB+Hl |6l P(lll 4lHl
l|9+l |9l 4 P(l|9B-(l+ {(+
B-(l 4+ll BBll |4Tl 6l
4Hl P(l(4l TlPHl 9PHl+ {v+
TlPl=|94l TlPTl|Tl 44|6+l
P(l|4Hl |H4l+\4l B49ll+ {-+
T+llVl4+ll B4lVl4|+4l|B+l
H\l+l|4Tl |6 9|4H|6+lP|-+ {\+
F64|-6 4 P(lll |6l 9PHlP
6 9lU4|-6 Bll4P7l Bl&lP(HH-+ {+
|6 9'7BB l4-6l P(P
'7lB 9|64&l l |6l|4Tl+ {<+

Agastya says, O horse-faced Lord! Please tell me those twenty-five names which are
like nectar to the ears. Hayagriva says, The twenty five names are: Simhasaneshi,
Lalita, Maharajni, Varankusha, Chapini, Tripura, Mahatripurasundari, Sundari,
Chakranatha, Samrajni, Chakrini, Chakreshwari, Mahadevi, Kameshi, Parameshwari,
Kamarajapriya, Kamakotika, Chakravartini, Mahavidya, Shivanangavallabha,
Sarvapatala, Kulanatha, Amnayanatha, Sarvamnayanivasini and Shringaranayika. One
who recites these twenty-five names shall attain eight great spiritual accomplishments,
prosperity and fame.

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+
4l(H-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+ H 6(Hl5\4l4-+

\4l+P
~l4 +4=l|4B&PT |B(lB+
6ll|44P\4|4BJl B7||-
H|4l |6l|4Tl6 P(l'7 9|6 9|F6l
6l l14T|4+l 4B6l ~lPl++l =+
[ ~l4l= 4494(46l 4T+P ]

V 9 l ~l

HF6 74l
4l=-F4 4l- 94l|T BPl|~6l-
(46l- 9Tl P4lF6lBlPl4l P 4(+ {+
B=4l 6lBlP|Gl-4T (l Hl+l+
Hl4l|+ |(-4l|+ T4F4 (4l+++ -+

~l (4l4 74l
+4P 94 (l8F4 F4 BP9l|~6l-
(H 9ll- |B|&(-4F6lBl +lPl|+ P7T+ (+
H|TPl P|(Pl 4 |Pl |Pl 6l
|H6l 4|H6l 4 9l|8- |B|& B8Pl+ v+
9lTl4l P||B|& B4TlPl|(l 9l
96l(-46=l =9lTBPB|l-+ -+
|-6lP|T T9l |H |B|&T=P
(l+l (44l 9Tl 4l|| |+9|46l-+ \+
6 94l\4l lOlHl H7H4-
lOl Pl(Hl 4 TlPll 4!T4l 6l+ +
4ll(l 4 Pl(-l lP'7l 4 B8Pl
P(lPl7Pl |=l- HlT|4(l-
T9lPt9 4 |4HlTl 4lBB-+ <+
H4l-49TlT T|&l+ 96
Ol|(BHlTll Ol|(BHl4l-+ +
Ol(l+l 9 |@ l4-t4- 9Tl|66l-
6F4l-4Fl+6l Pl(-4l P(l-+ {+
Pl|4+l4(F6- TPTl|-6|-
(l|7Pl979BlHl- 9l6l4P+l(l-+ {{+
6=l =-6PT9l|TTl-
P(|4ll4F6lBl +lPl|+ P7T+ {-+
B4Bl|Tl 4 B4|4l|4Tl 6l
B4lT|9|TTl Pl 6l B44Hl+ {(+
B4l-Pl(+Pl 9Ul B4P(lHl
B4GPl B44l=l 6l59l+ {v+
B44l|+ +4Pl 6l B4|G|'7Tl
|B|&lOl|(Pl G6l- 9TH4-+ {-+

Agastya says, O horse-faced Narayana! Who are the deities present in Srichakra
chariot? Tell me all about their numbers, appearance, ornaments and weapons.
Hayagriva says: Ten great Siddhi goddesses occupy the ninth landing (Parva) of the
Srichakra chariot. They are: Anima, Mahima, Laghima, Garima, Ishita, Vashita, Prapti,
Prakamya, Mukti and Sarvakama Siddhis. These goddesses have four hands and have a
complexion like the hibiscus flower. They hold Chintamani gem, skull, trident and
miraculous collyrium. They are filled with compassion. Great yogis always worship these
goddesses. Above this landing, in the eastern quarter, Brahmi and the eight Shaktis
reside. They are: Brahmi, Maaheshwari, Kaumari, Vaishnavi, Varahi, Maahendri,
Chamunda and Mahalakshmi. They have two hands, are of reddish complexion and are
dressed in red garments. They hold skull and a blue-lotus in their hands. There is an
alternate meditation prescribed for these goddesses. According to this, these Shaktis are
meditated as having a similar form as that of their male forms namely Brahma, Ishwara
and others. They also hold the same weapons as Brahma and the other male forms.
Above the ninth landing, the ten Mudra goddesses are present. They hold their respective
Mudras (hand gestures) and have the complexion similar to Dadimi (pomegranate)
flower. They are dressed in yellow garments. They sport four hands holding, leather cases
and swords in two hands. Their eyes are reddened due to intoxication. Their names are:
Sarvasamkshobhini, Sarvavidravini, Sarvakarshini, Sarvavashankari, Sarvonmadini,
Sarvamahankusha, Sarvakhechari, Sarvabija, Sarvayoni and Sarvatrikhanda. All these
goddesses are known as Prakata (visible) Yoginis.

'7lBF4 B(l T6 4 |F6l-
4l 8l4l- 94PlF6lBl +lPl|+ P7T+ {\+
TlPlT|9|TTl 4 4&lT|9|TTl Tl
H(llT|9Tl H-(lT|9|TTl Tl+ {+
F9HlT|9|TTl |+t4l -9lT|9|TTl Tl
BlT|9|TTl 4 -lT|9|TTl Tl+ {<+
|lT|9|TTl 4 4lT|9|TTl Tl
FPt4lT|9|TTl |+t4l +lPlT|9|TTl Tl+ {+
4l=lT|9|TTl |+t4l ltPlT|9|TTl Tl
HP6lT|9Tl |+t4l HllT|9Tl Tl+ -+
96l- 9l7H Hl6lHl- Tl-9l H4-
H7P 94 B9l8l 8l +lVl 9Tl|66l-+ -{+
|4PPBlHl P-(9(|B6l++l-
6=l|N+l -lPTl774l-+ --+
l94lTl PG7l (l+l |(-4Tl-64-
'7lB4ll4 94l- TB4+ -(+
Bl4-6+74l994 4F4 6
B8P 94|T T6l4lBl 86l|(l-
H+\H4Ft47l 6lBl +lPl|+ P7T+ -v+
H+\TBPl+\PGl |6l4Tl
H+\P(+l+\P(+l64l B(+ --+
H+\Gl l+\4l5+\lHl|9
H+\Pl|-49l 96l (-4l =9l|t49-+ -\+
l9 9!9Hl+ 9!9T-TPt9P
|4Ht4l5(H|44l|-6Hl|-4l |6l4l+ -+
'7lB 9|64&l- 974-t4 4 |F6l-
4l=-F4 9U 94 BPl|~6l-+ -<+
B4Bl|TlP4l- B9(l4l44l 46l-
4TlT6T F6lPl- |B-|6Tl774l-+ -+
H|66lF4l4l Tll+BP|t49-
4|@l9 4|@4lT 4|@-9P|B 6l+ (+
4|@4l4TT (l+l (l8|4(l-
HB- 9|64&l- TlPFPBP4P
HllH4 946l |6l4l P(l=B-+ ({+
B4Bl|Tl 4 B4|4l|4Tl 6l
B4lT9|TTl H|- B4ll(|+Tl 6l+ (-+
B4BPl|(+l H|- B4F6+H|Tl
B4=TH| 6l B44Hl+ ((+
B4V+H| B4l-Pl(+H|Tl
B4lBl+lH|- B4B9|9Tl+ (v+
B4PP4l H|- B4-4l
t44 B9(l4l+l +lPl|+ T|6l|+ 4+ (-+

Now I will tell you the names of Gupta (secret) Yoginis who reside in the eighth landing
of the Srichakra chariot. They are: Kamakarshani, Budhyakarshini, Ahankarakarshini,
Shabdakarshini, Sparshakarshini, Rupakarshini, Rasakarshini, Gandhakarshini,
Chittakarshini, Dhairyakarshini, Smrityakarshini, Namakarshini, Bijakarshini,
Atmakarshini, Amritakarshini and Sharirakarshini. They are of the form of the sixteen
lunar digits. They have a complexion similar to that of the coral creeper. They have a
smiling face, four hands and three eyes. Their crowns are decorated with half-moons.
They hold bow, arrow, leather case and sword in their hands. They are readily waiting to
destroy Bhandasura. In the seventh landing of Srichakra Guptatara (more secretive)
Shaktis reside. They are Ananga (without limbs or related to cupid) Shaktis. They are
eight in number. Their names are: Anangakusuma, Anangamekhala, Anangamadana,
Anangamadanatura, Anangarekha, Anangavegini, Anangaankusha and Anangamalini.
They have a hibiscus-like complexion. They are holding sugarcane bows, flower-arrows,
flower-balls and blue lotuses in their hands. They are extremely powerful. According to
Sri Lalita's orders, they are angrily waiting to destroy Bhandasura. In the sixth landing of
the Srichakra chariot, Sampradaaya Yoginis are present. They have plaited hair and are
decorated with saffron marks on the forehead. They are of fiery nature and are bright as
the final fire of destruction. They hold blazing arrows, noose, sword and a discus like
shield in their hands. They are extremely angry with Bhandasura. They are all Ajna
Shaktis of Sri Lalita Mahatripurasundari. The names of these sampradaaya Shaktis are:
Sarvasamkshobhini, Sarvavidravini, Sarvaakarshini, Sarvahladini, Sarvasammohini,
Sarvastambhini, Sarvajrimbhini, Sarvavashankari, Sarvaranjini, Sarvonmadini,
Sarvarthasadhini, Sarvasampattipurani, Sarvamantramayi and
Sarvadwandwakshayankari.

9P94Fl- Tl|Tl |6 FP6l-
6l FT|TBlHl- 9H 9lHP4 + (\+
(l 'l P|T 4 (l+l (l8|4(l-
(4|9P|4&l HTlT|l++l-
96lBlP|9 +lPl|+ BPlTT4 T=+ (+
B4|B|&9(l (4l B4B9t9(l 9+-
B4|94l (4l B4P\T|Tl+ (<+
B4TlP9(l (4l B4-G|4Pl|+l
B4Pt49HP+l B4|4|+4l|Tl+ (+
B4l\B-(l (4l B4Bll4(l|4+l
(H6l- T|6l (-4l (44l 9|6lH4l-+ v+
4 6l494Fl PllBP|t49-
|+4l|+l+lVl 9|6l (H Tl|66l-+ v{+
B4l B4H| B4H49(l|4+l
B4l+P4l (4l B4-4l||4+l|H+l+ v-+
B4llF4-9l B49l9(l 6l
B4l+-(P4l (4l B4lF4-|9Tl
(HPl (46l4l B4|-B6T9(l+ v(+
96l6=l 4l 4 H| 6lPP
4 4l||4HlTl '7lB4lH6l-+ vv+
H 4-F4 66l4 94B|~6l-
(F44l|+l +lVl 94l6l 4llHl-+ v-+
lHlT9B+ll 4lTTlPT9lT4-
T47B4l4l |4Tl9F6THl|6l-+ v\+
4|H+l 4 TlPHl Pl|(+l |4Pl 6l
H6Tl =|4-4l4l B4Hl Tl|+l 6l
H7l46l- FP6l (-4l (t4B(lPt44-+ v+
H 4-F4 |6l4 94 B|~6l-
|6U|N9l|+4l H74lBP|-46l-+ v<+
l94lTl 9l+9l Pl6\ T9l|TTlP
TT +l9lH 'l 4 P(l\4|+P
|4HlTl P|(lPl H|694(F4Tl-+ v+
TlPHl 4 4Hl Pl|-4l9l
|6U 96l- FP6l (-4l '7HlB+6t9l-+ -+
|6lBPP(lt4l |6lBP6=B-
96lF6 |+t4 ~l(-4l H-6\l- 9Tl|66l-+ -{+

Kulotteerna Yoginis are present in the fifth landing of the Srichakra chariot. They have a
quartz-like (Sphatika) complexion. They hold axe, noose, mace and gem in their hands.
Their names are: Sarvasiddhiprada, Sarvasampatprada, Sarvapriyankari,
Sarvamangalakarini, Sarvakamaprada, Sarvaduhkhavimochani, Sarvamrityuprashamani,
Sarvavighnanivarini, Sarvangasundari and Sarvasaubhagyadayini. These goddesses have
compassionate hearts. The Shaktis residing in the fourth landing of the chariot have a
pearl-like white complexion. They are ten in number and are called Nigarbha Yoginis.
They are: Sarvajna, Sarvashakti, Sarvaishwaryapradayini, Sarvajnanamayi,
Sarvavyadhivinashini, Sarvadharaswaroopa, Sarvapaapahara, Sarvanandamayi,
Sarvarakshaswaroopini and Sarvepsitaphalaprada. They have four hands in which they
hold Vajrayudha, Shakti, discus and an iron club. They are readily waiting to destroy
Bhandasura. The goddesses of speech (Vagdevis) present in the third landing of the
Srichakra chariot are called Rahasya Yoginis. They have a complexion similar to that of
the red Ashoka flowers. They are wearing armors and are holding bow, arrows, Veena
and book in their hands. The eight Vagdevis are: Vashini, Kameshwari, Modini, Vimala,
Aruna, Jayini, Sarveshwari and Kaulini. They are like death to the demons. Only three
deities reside in the second landing of the Srichakra chariot. Seated on Tripeetha, they
have eight hands. They hold goad, arrows, bowl of wine, Matulunga (a kind of citron
fruit), sword, shield, snake-noose and a bell that makes a great noise. Intoxicated by
wine, they are known as Atirahasya Yoginis. Their names are: Kameshwari, Vajreshwari
and Bhagamalini. They are as powerful and charismatic as Sridevi herself. They are said
to be highly intimate to Sridevi.

Hl+-(P(l9l P\4P94|T
9|6l |6l4lBl- 9ll- 9(Hl9l-+ --+
|6||+t4l- Tl-9l- |4H -4l-44 B|F6l-
'7lBl|( (t49 9l-HTl+l-+ -(+
(-4l BP |+=lTll (4lBP|+=l4l-
=6lP9Tll4 46Pl+l 4 4+ -v+
6lBl +lPl|+ PFt4P4l4 T=+ --+
TlPHl Pll |+t4|Jl 64
6'7l 4|@4l|B-4l P(l4Hl 6l+ -\+
6l t4|6l (4l +4Pl TB-(l
|+t4l +l96lTl |4=4l B4P\l
74llPl||+Tl |l (H 9 Tl|66l-+ -+
96l|- B|(6l (4l B(l B4T4|&|-
7 '7lB =6 |+44l |6Hl+ -<+

In the central landing of the great chariot, seated on the Mahananda Peetha (the seat of
great bliss) are the fifteen Nitya goddesses. They represent the fifteen Tithis (days) of the
fortnight and thus are of the form of time. They have permeated the entire universe. They
are extremely angry with Bhandasura and the other demons. These goddesses have a
form similar to that of Sri Lalita Parameshwari and also hold similar weapons. They are
present in all the yugas for the welfare of the world. Their names are: Kameshwari,
Bhagamalini, Nityaklinna, Bherunda, Vahnivasini, Mahavajreshwari, Shivadooti, Tvarita,
Kulasundari, Nitya, Neelapataka, Vijaya, Sarvamangala, Jwalamalini and Chitra. These
goddesses are always interested in serving Sridevi. Along with all these great goddesses,
Sri Lalita Mahatripurasundari proceeded to destroy Bhandasura.

P|+ll P(l4 l|64lP
B894l|T ll|+ 6 (-4 6l- HT+ -+
44 94P\49l|+T6+l
B\l64l|+l 9ll ~l(-4l H|64l+ \+
64 9P 94 P|'4lF6 |+4lB-
H |6l494Fl 44lP+ \{+
|6- 9l|6P+l=l 4lTlTlPT9lT4-
6Pl74lPlTll (l+4l-P(+Pl-+ \-+
66l4 94BB7l P+l4lT(46l-
|4Tl Hl|9Tl 4 4|-+l Pl|(+l 6l
7-Pl|(+l 96l (l8l TlPT9lT4-+ \(+
6 94'4F6lF6 46Pl+l P(l=B-
TlPl= T-(9l P-Pl PT\4=-
P+l4- 9P- F4l(6 l14Pl(+l-+ \v+
TF6||6Tll|BTll Pl|49Tl-
T47B4l\l- 9lH9B4|t49-
9TlPl P 9ll '7lB4l|+-+ \-+
44-F4 6 94 B|~6l-
lOlP4lF6 94ll|'7Tl t47Pl 9l+ \
6 94'4F6lF6 Pl4 BF46l
|6- 9l|6- Tl|6Hl-6l 9|7F6|7 H4-+ \+
96l 4ll4l (t4 9|6 P(l4l-
T-64l- 9ll- TPl4- TB4+ \<+
9P 94 B9l8l 4lPlHl- 9l7Hl9l-
l|64-F4 6lBl +lPl|+ P7T+ \+
4lPl 74Ul ll Hl|-6- ~&l BF46l
|44lH| Pl 6|74 6 Pl|(+l+ +
6l 9Pl|+l lHl|B+l 4l|F64
|4H-Pl|-4 Bl+-(l5l +l4|&Tl+ {+
96lF6 T6|4-(ll =tlT9l-
P(lBPBl(Pl((l+l- 9( 9(+ -+
4T'TB-7l- Tll(lBl774l-
4('7l H6l B|4HlTl B|'7TlP+ (+
H l|6-F4 9U 94 BPl|~6l-
H|B6l\964l 4l- HNl9Tl-+v+
||HG 9l+9l |4HlTl +l4B-
H|B6l\l 66'7- 4ll-P 4-
T9ll l9T4 B(lll7 4l-+ -+
H l|6-F4 B8P 94 B|~6l-
Pl6\l |B&Pl P(lPl6|\Tl 6l
P(6l |B|&Pl HlTl 4lT+l-+ \+
6F44 94Tl5F6lJT9- 9F6l
l4l 4T4 B4 6 HN9lT4-+ +
64 94Tl5F6lPl4 BF46l
H9T|+l 4 6 B4 HN9lT4-
lT|9 9|6 4&l '7 '79l4PP+ <+
H4l(4 |4!'4-6l (H|(T 4+l4Tl-
H|-9lF6 94'4F6ltT6B~4l-+ +
4 H| Tl('7P|B 9lH \4= 6l
(l |H (lN 4 (6Ft4Pl+ <+
B4-6 P|+ll 6l |+t4 |9l4Tl-
'7lBl|((l-6l|-4=6 |4HT'Tl++ <{+
P|+ll~4ll |6ll9+ltBTl-
l|64-F4 |(19ll- B~4 (-+ <-+

There are seven landings in the Geeti Chakra or Geya Chakra (the chariot that makes
musical sound whenever it moves) chariot of Sri Mantrini. In the central landing of this
Geya Chakra chariot (circle of army formed by
singers), Sri Rajashyamala Devi is seated. She is extremely dear to Sri Lalita
Parameshwari. In the second landing of this great chariot, three goddesses Rati, Priti and
Manoja reside. They hold Veena and bows in their hands and have a Tamaala-like
(Tamaala is a tree with a very dark bark) bluish-black complexion. They are extremely
capable in destroying demons. The deities present in the third landing of the chariot are
called Manobhubana Devas (arrows personified as deities). They are five in number.
Their names are: Dravini, Shoshini, Bandhini, Mohini and Unmadini. They hold blazing
bows in their hands. Five cupids reside below this landing and are known as
Panchakamas. They are: Kamaraja, Kandarpa, Manmatha, Makaradhwaja and
Manobhava. They are capable of enchanting the entire world with their looks. They are
decorated with a musk mark on the forehead and ornaments of pearls. They wear shiny
armors. They have a complexion like the flower of Palasha tree (a green colored
blossom). Brahmi and the other seven goddesses (already described) reside in the fourth
landing of the Geya Chakra chariot along with Chandika. Below this landing, Lakshmi,
Saraswati, Rati, Priti, Kirti, Shanti, Pushti and Tushti are present. These powerful virgin
goddesses sport Kunta Chakra (a discus like lance or a barbed dart) in their hands. There
are sixteen goddesses residing in the fifth landing of the chariot. They are: Vaamaa,
Jyeshta, Raudri, Shanti, Shraddha, Saraswati, Kriya, Lakshmi, Tushti, Mohini,
Pramathini, Ashwasini, Vichi, Vidyunmalini, Surananda and Nagabuddhikaa. These
goddesses have a ruby-like complexion. They are capable of causing agitation to the
entire creation. They are busy making preparations for the battle again and again.
Wearing diamond armors, they laugh with a thunderous roar. They are holding weapons
like Vajradanda, Shataghni and Bhusundi. Terrifying Bhairavas occupy the sixth landing
of Geya Chakra chariot. They are of a blue complexion and hold tridents and bowls of
wine in their hands. They are: Asitanga, Ruru, Chanda, Krodha, Unmatta, Kapali,
Bheeshana and Samhara Bhairavas. Let me tell you the divine names of the deities
present in the seventh landing of the chariot. They are: Matangi, Siddhalakshmi,
Mahaamaatangika, Mahati and Siddhilakshmi. They are of a red complexion and hold
bow and arrows in their hands. Below the seventh landing, Ganapathi, Kshetrapala,
Durga and Vatuka Bhairava reside, sporting various weapons in their hands. Even below
this, Lakshmi, Saraswati, Shankha & Padma Nidhis (treasures) reside. Even below this,
Indra, Vishnu and the other eight Dikpalas (caretakers of the ten quarters) are present as
Shaktis. They sport weapons like Vajra, Shakti, Kaladanda (staff of Yama, the Lord of
death), sword, noose, flag, mace, trident, Darbhastra and discus. In order to destroy
Bhandasura and the other demons, these celestials are busy serving Sri Shyamala. They
are forever ready to execute the orders of Sri Lalita Parameshwari, which they receive
through the agency of Sri Rajashyamala Devi.

B49l 4 (4l+l P|Tl l6- T6l
|4l9+l P(l(-4l- Tl4|B|& 947|6+ <-+
l| |4l9+l tF4lt9l+l6- T6l
6(l G T9l|8- B4Tl+l 9=l46+ <v+
H-4l T6 969l BlP4 74|6l=B-
H9!4 9l4l4l- ~l(-4l 79B9T+ <-+
Bl |( B\l6|4HHl ~l(-4l H|64l
+l|64|6 14l|9 6 Tl4|B|&9+ <\+
~l(-4l- H|BlBl74 B4TPl|T P|Tl
HT6P-4lT6 T6 4 9-6+ <+
6FPltB45|9 |(19ll- ~l(-4l =4Tl|T-
6F4l- 9l+6l4l- B4lP4 |46-46+ <<+
|6 ~l|6l(-4l4l= lP
94|F6l+l (4l+l +lPl|+ T|6l-4P+ <+
'7lBF4 B(l 6lBl |(-4l4l-4|9
9ll|+ 44F4 94(-4 Tl|66l-+ +
Pl|+ 94(4l+l +lPl-4lTT4|-6 4
B49l9|4|+Pl 4& |4=|4+l +l-+ {+

Sri Lalita Parameshwari grants the desires of all those celestials who approach her
through Sri Rajashyamala Devi. In the world, it is possible to obtain favors from the king
by approaching him through the agency of his minister. Or else how would it become
possible for anyone to gain entry to the supreme queen Sri Lalita Mahatripurasundari? Sri
Mantrini, who is the goddesses of music, is extremely dear to Sridevi. Sri Lalita never
acts against the counsel of Sri Shyamala. It is Sri Mantrini Devi who is responsible for
the all the happenings in the Shakti kingdom of Sridevi. Hence, Indra, Vishnu and the
other guardians of the quarters, desirous of Sridevi's victory, serve Sri Mantrini Devi. I
have elaborately told you the names of the deities present in the nine landings of the great
Srichakra chariot. I have told you the weapons that they hold in order to destroy
Bhandasura. I have also described the names of the deities residing in the Geya Chakra.
Men who hear the names of all these divine Shaktis shall get rid of all their accumulated
sins and obtain victory in warfare.

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+
6(H-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+ H 9(Hl5\4l4-+
\4l+P
~l(-4l +4494|+|(6l ~lP|Tl 4l
H\lTB|4(ltTBl+l4lHtTl-
|4!'4lHl H|9 lT9l|44l 4F4l|=B4l9l
F4F6l 94B B-(HP|(9l ~lPl++l =+
[ |T|4 94 (46l+4T+P ]

V 9 l ~l

~l (4l4 74l
|T|4-F4 994 BPl|~6l-
(46l HT 9l +lP 47'46l =4-+ {+
9P 94 |4-l4 B9l8l ('7+l|4Tl
Bl 6 ='7T'Tl6FPl+ -+
+l+l|4lN74ll|+64-6l =4|~4P
7'79l6|+l6|+|'Tl&6 (l+4l+ (+
(7l 4lPlF4 |4(lB+|4l4l
9l49'494l4l( -4(+l496l+ v+
|T|4-F4 Bll46 B(l
9l|Tl 9|6lH9|4Hl 4l6l|Tl|4Tl+ -+
6F44 +lF4 |6l4 94 B|~6l-
=|+l Pl|(+l 4 F6|+l |6U 94
7tT(l|7Pl94l- B4(l+4P(+l-+ \+
PB ( (ll9l T|TP(lTP
74-Pl|T1444|4HlTl- 9l|T||+=-+ +
H|6(l8Tll|74ll|(t4B|+Tl+
((-t4 4 |+7H B4-6 BTl++lP+ <+
|T|4-F4 66l4 94 B|~6l-
H|--4lHl- 9(-4l (4lPT6lF9(l-+ +
TlTl(lB+ |-(-t4l 4+4P
74ll 4 T-9lP\+l49Pl|~6l-+ {+
'7lBF4 B-4l+l B49l 6|-|6P
||PlTl |=l||(l+l|674l-
B4-6 B66 ('7+llP'7|44PlP+ {{+
|T|4-F4 6 94 B|~6l-
lOlHl- 9Pl474l H7Pl4|=6l H|9+ {-+
974 (-4- 94 74774llT4l-
P(6l |44Pl+ |94-t4 4 (l+4l+
Hl4l ('7l+ll4lF6 9(HP9lB6+ {(+
6F44 94Tl5F6lt9|6- Fl+Pl|~6l-
4l|T+l l|T+l 4 l|T+l 4l|T+l 6l+ {v+
Hl|T+l 7l|T+l 4 6lBlP14F4-|9Tl
(l|T+l B8Plt46l'7(l('7|44Pl-+ {-+
|94-t4 4 6l|+ |9-t4 4 P|(+lP
t4 6l PlB P(l5|F |4l|+lP+ {\+
P=l -l( HJ |94-t4l |4Tl++l-
|+U- |B(+l( 94-t4l |(Hl (H
l6+ll |6 9ll H|TPlH7|B|&(l-+ {+
Pl(+ PlT 4 F6+ 6l7+ 6l
T 7(t4l+lPlP |+T-6++ {<+
9|'76l- G|'76lH9|49(l |Hl|9
l6+ll Pl- 9ll- B4l69 B|F6l-+ {+
B8l|9 4l|l+|PPll B|96l4l+
Tl+4 |+!9l6 |+!94Bl(Bl-+ -+
HTl444|4l+l-
F4F4l|P+ll(T6l F4Tl4BP4(lP+ -{+
4|(Tl|(Tl (4l|(Tl 4l4|Tl
4l(T6l 7(t4l+l T Pl-
|+t4P4 |( B4-6 9l|Tl ('7+l|4TlP+ --+

O Agastya! Now listen to the divine names of the deities present in the Kiri Chakra
chariot of Sri Dandanatha (Varahi) Devi. By simply listening to these divine names, one
shall obtain victory. The first landing of this chariot is the great bindu. Sri Varahi is
present in this Bindu. Staying here, she destroys all the evils that bother the creation.
With various weapons, she is forever in charge of victory. She is piercing the demons
with her sharp teeth (horn). She has a creeper like body with a blue complexion that is
comparable to a group of rain clouds. Her blue body seems like the dark night in which
her half-moon-like teeth shine bright (as though the moon is smiling in the night sky).
The great goddess has the entire world as her child. She enhances the beauty of the Kiri
Chakra chariot, on which she is seated. There are three goddesses seated on the second
landing of this chariot. They are: Jrimbhini, Mohini and Stambhini. These goddesses
have a complexion like that of the blooming Dadimi (pomegranate) flower. They are
capable of eliminating the entire race of the demons. Holding weapons like Musala,
plough, bowl of wine ands snake, they are decorated with bangles made of ruby. They are
capable of burning the demons from the sparks that emanate from their sharp, terrifying
eyes. They are busy serving Sri Varahi without any doubt. The deities residing in the
third landing of the chariot are: Andhini, Rundhini, Stambhini, Mohini and Jhrimbhini.
These are associated with the Mantra of Sri Varahi Devi. Their form seems to be the very
personification of the flames of the final fire of destruction. Their thunderous laughter is
sufficient to pierce the three worlds. They have stretched their tongues to drink the blood
of Bhandasura's army. They are always busy serving Sri Varahi. The six deities residing
in the fourth landing are: Brahmi, Maaheshwari, Kaumari, Vaishnavi, Indrani and
Chamunda. These goddesses with blazing forms reside in the six Chakras as per the order
of Sri Dandanatha Devi. Below this landing, present are the deities Yakini, Rakini,
Lakini, Vakini, Shakini and Dakini. The seventh goddess Hakini is the congregate of the
rest. These goddesses are extremely powerful. They have fearful faces and are busy
drinking the blood, skin, flesh, bones, semen, fat and bone marrow of the enemies. These
goddesses known as the Dhatunathas (the deities of the seven Dhatus in the body) grant
the eight great spiritual accomplishments to the devoted. They are busy in enchanting,
killing, immobilizing, beating and swallowing the demons. They are also well versed in
destroying all the dangers that bother the good and the devoted. These goddesses are
powerful enough to drink the waters of the seven great oceans. Their eyes are round and
large like the wheels of a cart. They are ever ready to destroy people who offend or act
against Sri Varahi, the Vedas, the system of Samayachara, deities, Veerachara and
Yajnas.

64 94T- 9lH|64 T6P|-(
4l|+l F6|+l 4l6 466 (46 7+ -(+
lP 4l=4-t4l lTT(l6
(4|9l P(ll9l+P(l&6
B(4 TPl+l4l B(l 9(|B6l+++ -v+
H 6F4 -F4 |T|4l|l=9-
9lH4T6l4lBPl44P&6P
( PB 4 (46l-9Pl|F6P+ --+
F4Tl4PTFl+ F4Tl4l4|4(P
Hl|4HlT =|9FP |44- FP6P+ -\+
96(l44P+ |6l ('7+l|4Tl
G'7|4!4|6 BlP |49\ +lP (l+4P+ -+
6F44 94Tl ('7+ll4lFt4BlP|+
46Pl+l P(llP |B(+l(\4+l-+ -<+
(7lTTTltTl 4|lT6|(=PG-
'7l'7 |6 4l66(F6|Nl+-+ -+
H G7 969lHl (l+l (l8|4(-
B(l BB46 (4l 9744 |( 9l|TlP+ (+
|T|4-F4 9P 94 B|~6l-
4l6l-4lHl H7(-4l |(47B |4~6l-+ ({+
H7946 |+!9l|6 l|+l6 |+-F4+l-
H7+lFT9l H+746=B-+ (-+
9T7(l-9Tl'7l!P 6(l+4Tl4-
B4-6 |6l(-4l ('7+llP(|+HP+ ((+
6lBlPl4l |44l6l- BPlTT4 6l9B+ (v+
4l6ll 4 4ll(l Bl 4l(PGl 9l
H|-+l 6|-+l 4 =|Tl 4 Pl|(+l
F6|+l|6 |9l F6+ll+Pl-+ (-+
6F44 94Tl 4lPl B-66B|F|6-
('7+ll94lGF6 TlBl BlT|6-+ (\+
H4lHl46- H\|64- 4lH|4(-
G74|UlP=l- B46|4(-+ (+
+llV+l9F|4Tl69U-
P(l+l||~U|UFT-P'7-+ (<+
96l!P |+-HlB9BlT|96l4|-
\4|++l TlP|(9 |4(B|4
466 G|4|89!Tl464l|(-+ (+
6F44 94Tl5F6lFl+T6l4l-
-l(4l5+T(l |(HlP7T(46l-+ v+
|6l4l Tl4|B|& |4l9|46Pl6l-
lTF4l|9 BBl B9l(|46Pl6l-+ v{+
6lPl|+ HT 9l BlltT|6l|+ P6
-l-BB4 B6!9|7Tl4-+ v-+
|B&l H|P Bl\4l |4H(4lF6l59
|4HTPl P44 Pl6 4l6l-+ v(+
6F4 9|4ll 6l4 |9HlTl-
|++6l Bl +ll lBl 4(4F6l+ vv+
|Pl 6 -4l- B(l l+|4Hl(l-
|4Hl4B964l |44l6lF6t9lPl-+ v-+
6l 6Tll-4 46Tl 4B4- 9
|4Hll- |Tl Pl66H 94 + v\+
6l |74Tl++TlT-
646+l(l 4- BlPl 4HF6l+ v+
(4l 4lF6 l|4-(- TPl9|6-
Hl+ =4T- Hl9T-+ v<+
Ol l|H|+9l 4H|4Hl|4Hl(l
-4-6| 4l+5l-4 T+l4Tl-+ v+
T4l7l+B-6|96 P6l-
94 9Tll 4(4l (46lF6 =l|6
94l|( |(HPl-4 9|6- T6P|-(l-+ -+
64 (46l4 H4lBP6|H-
Hl|~t4 |T 46-6 6(|Ul+(46l-+ -{+

On either side of the same landing, there are two Shaktis called Krodhini and Stambhini.
Decorated with loose bangles, they fan Sri Dandanatha. They are intoxicated with the
blood of the demons and have a smiling face. On either side of the Kiri Chakra chariot,
weapons called Hala (plough) and Musala (lance) are present in the form of deities. In
place of crown, they are decorated with their own weapons. In future, it is with these
weapons that Sri Varahi kills a demon called Vishanga. Right in front of Sri Dandanatha
is a deity named Chandocchanda. His thunderous roar echoes all through the sky and the
sound he makes with his sharp teeth deafens the world. He has four hands and three eyes.
He holds trident, sword and Pretapasha in his hands. With his sight fixed on Sri
Dandanatha, he is busy serving Sri Varahi. Vartali and the other goddesses are present in
the fifth landing of this great chariot. They are decorated with eight serpents and have
indestructible vigor and power. Capable of burning the race of demons, they are busy
serving the commander of Sri Lalita Mahatripurasundari. Their names are: Vartali,
Varahi, Varahamukhi, Andhini, Rundhini, Jrimbhini, Mohini and Stambhini. They are
well versed in agitating the enemies and eradicating them. On the left side of the same
landing, a smoke-colored buffalo is present, which is a vehicle of Sri Dandanatha. Its
horns are as long as two Kroshas. Its body is about one Krosha. Its body is covered with
hair, which are sharp like the sword. It has a tail that resembles the staff of Yama, the god
of death. Its back, which is scary and tall, resembles a mountain of collyrium. Its breath is
capable of agitating the seven oceans. The 'Ghurughuru' noise it makes seems to make
fun of Mahisha, Yama's vehicle. By simply thumping its hooves, it is able to scatter the
clouds in the sky. Below the same landing, Indra and the other celestials are present on
raised platforms. They are present here to remind Sri Lalita Parameshwari of their request
and to facilitate the protection of the world. Let me briefly describe their names. Indra,
sixty-four crores of divine damsels and celestials, Siddhas, fire-god, Sadhyas,
Vishwedevas, Vishwakarma and Maya (sculptors), Matridevatas, eleven Rudras and their
group, Pishachas, Nirriti, demons, Mitras, Vishwavasu and the other Gandharvas, groups
of spirits, Varuna, eight Vasus, Vidyadharas, Kinnaras, Vayu, Chitraratha- the creator of
forests, Tumburu, Narada, Yakshas headed by Kubera, Soma, Lord Narayana, Lord
Ishwara, Brahma, Ashwini Devas- the celestial physicians, Dhanvantari, Gananayakas -
all of them are present there. In this circle of celestials, Indra, Kubera and Vayu are
present in their respective directions.

=|Tl F6|+l 4 Pl|(+l |6U 94 |(
6F44 94T- 9l-6 |T|4F4 lF46-+ --+
T9l (l |4H\4THl P(l49-
9l6l6=4l 4lTlTl|Pl+ -(+
H(lBP(l4(lTOl'7P'7-
|-(+ 7P6T\4l+l(BlT-(l(P+ -v+
9tTl||TTl4 T|T9lH T 4(+
9l- B(l l|6 B4Pl+- |TlHlP + --+
6F44 BPl9FF6F4l 4l(+TBl
4Pl6G 944 '7lB4|9Tl+ -\+
9lP4 ('7Hl4l(|B(F4 TP
6F44 94Tl5F6l'7+llBP|t49-+ -+
(|'7+lBHlH9 9Tl4P|'76l-
74lPl- 4l7l++l-Gl|B6T-6l-+ -<+
( PB (F6 T4-t4l PP-
|6ll|(Tl 74lPll|(Tl F4Pl+l(lP+ -+
Ul6l|6tT- 94-t4- T9lTP
|+=l(T6lPlPll |49Tl-+ \+
F4lUlBP4l9Tl|Tl P'7P'7-
HG'7|47(- T69T4T|~4-
B(U (46l- 9ll- B4Pl+l- |TlHlP+ \{+
6lBl +lPl|+ B4lBl (|'7-4l- TB4
B(U+lPl\4l4 6 44-6 +l+l 9+-+ \-+
HlBl (46l+l TllF4l+l BPl96-
4l(+- T!TBl\l (|'7-4l- BP4|F6-+ \(+
4lHlll46- H\ 6(ll46l PG
4lH9PlT9l( B(l l&64l|-+ \v+
7( 47l4l lT P(l4Bl
(BtPl664l(F4 (|TF4 9l4PP
6F44 94Tl (H 466 4l(+lP-+ \-+
|T|4-F4 6F4 64 94|T
466 P|(l|B-(46l-9Pl|F6-+ \\+
Pl|T14||47lT (F6 |9|H6|9'7TP
(l+l TPl+l- F4Tll=Ul46-
P(H4l BPl|V7l 6Bl=4l+ \+
4(l 4(l '7(t4BlP- B9466
4& G(P+9l8l- H4- F4- |99l|B6l-+ \<+
6(l 6(l Bl|B-ltPl+ 4l |9+
TG( (46l+lPVBl59lT|!4|6+ \+
6(t46P49 |4!4|6 + BH4-
6(l ~l!4|B BlP T4Pl+ P4l P(l+ +
6F44 94Tl5F6l(7|(4 94
794|9 T6l4lBl (6TlHl (H FP6l-+ {+
P(l-6l 4~Ul 4l6l 4l6l|96l9+
7|8l46=l||(4l (l|96l+4-+ -+
T-9l-6Tl (|'7-4l Hl4l |4HFPl-
Ht4(9T64- T(7l-PGl-+ (+
|Hl|4|+|'T P(l4l|(P'7l-
(6T|N9l| 66l4l|P4-+ v+
4P|=T9l(l 6l TlTlTl
lP-9l (lTHF64l +lP4l++ -+
96 (H4 |44l6l (HTl|l|-46l-
6F44 |T|4F4 46-6 94BlP|++ \+
94 |( ('7+ll4l- |T|4F(46l-
=|'4lH-l-6l- 9llNl149l+l-+ +
6t4(46l4-(4(4F6 B\
(l+4l Pl|4!4-6 9lF4-6 474-+ <+
t 4|4lT 94F(46lT-
|T|4 ('7+-4l l (+ +

Three goddesses Jhrimbhini, Stambhini and Mohini are present in the fifth landing of
this radiant chariot. In the region of the same landing, Kshetrapala is present holding
skull and mace in his hands. He has his hair tied upwards and has a large body. He is dark
like the moss at the bottom of the nether worlds. His thunderous laughter is like the
Vajrayudha, capable of slicing the entire universe. He is constantly agitating the earth and
sky by sounding his Damaruka (hand drum). In the form of noose, he is holding a serpent
with three heads, in his hands. Kshetrapala is always serving Sri Varahi Devi. Her
vehicle, the great lion, is also present nearby. O Agastya, I have already described this
lion to you. Below this region, there are a thousand Shaktis, resembling Sri Dandanatha
in from and complexion and sporting the same weapons as Sri Varahi. They have long,
sharp canines and have a bluish-black complexion. They hold Hala and Musala in their
hands. They fill the skulls held in their hands with the blood of all those who betray Sri
Lalita Parameshwari, Sri Shyamala or Sri Varahi. They decorate themselves with the
intestines of all those who betray or offend the devotees of Sridevi. I shall tell you the
divine names of these thousand Shaktis in the Sahasranama chapter (of Sri Dandanatha).
So, I will not repeat them now. Also nearby is another vehicle of Sri Dandanatha, the
Krishna Saranga (the black antelope or spotted deer). Its horns are about half a Krosha,
face is about th Krosha and its legs are about a Krosha each. Its tail is always raised. It
has a white belly. This wonderful vehicle is also present in the fifth landing of the Kiri
Chakra chariot. In the same landing, Sura Samudra (the ocean of liquor or wine) is also
present in the form of a deity. Like a mountain of ruby, he has a red complexion and is
holding a lump of meat in his hands. Decorated with golden ornaments, he is in the
embrace of Mada Shakti, who holds a red lotus in her hands. During the battle, whenever
the Shaktis experience fatigue, Sura Samudra assumes various forms and distributes Sura
to them to banish their fatigue. You shall know his wonderful role in the later part of the
story. In the eight directions of this landing, ten great Bhairavas are present. They are
very famous and powerful. They seem to brighten the sun with their own brightness.
During the end of the creative cycle, they destroy the world as per the orders of Sri
Varahi. Holding tridents, they seem to pierce the skies. Their names are: Hetuka,
Tripurari, Agni, Yamajihva, Ekapada, Kaala, Karaala, Bheemaroopa, Haatakesha and
Achala Bhairavas. Along with ten crore attendants, they reside in the fifth landing of the
Kiri Chakra chariot. O sage! I have described to you, all the divinities residing in this
chariot, from Jrimbhini to Achala Bhairava. All these deities shall kill demons and drink
their blood in the battle. In this way, with all these Shaktis, the great Kiri Chakra chariot
of Sri Dandanatha Varahi proceeded further towards the battlefield.

4l=l 4 6 4lP-
4 4F6 |T|4lP-+ <+
964 6 l14|P4 =\PP
H|B+lB(UF4 P\4 |4666lP+ <{+
P6P-(|4-\4l+l BP4l4 4l46
P(ll9- 944 Hl+l B-4P'7
l 4Bl B4l 644(l|6l+ <-+
|6l4l=l4+lF4 Tl|66l-
9Bl4 7'7 9lH(TTl|4(l-+ <(+
l(4l 9P6F6l |94l
B(l4l-4l 4l|+l4-+ <v+
BlB- 9P4 lP'7l 6l 9l
96lB (46lF6 Bl4- FP6l-+ <-+
44-F4 Bl|F6 (B|-6Tl
|T|4-F4 F6|+l Bl|- FP6l+ <\+
(H4l=+PBl |6l9\4-
B84l=+Pl4l l|64lP-
97l=+BPB- |T|4l P++ <+
P(lPlH9 6 (H4l=+|4F66P
466 |6Hl-4l 94 + l-46-+ <<+
6(4 H|BlBl74BT 9|Tl|66P
BlPl-4Pl69 6 -(45|9 466+ <+
H Bl |6Hl+l B4H|P(Hl
P(lBlBl749(4lPl-7l 4+Hl
l '7(t4F4 =4|B&|Tl|Tl+ +
H-(l4-6 |(H- B4l- T96 4B-l
-4|-6 B46l|+ |674l |4|+P
(4-4l +|+96- 9!9474-+ {+
|4Hl4B964l -4l- Bl4Tl-
646+l(4 Bll(4 BF46l+ -+
=4P\H-(l|+ 9|-6 9l|6|-
(9BT4(+l- FTt9T9Tl-
P=4=4t44 F64l+l |6HlP+ (+
(9Tl-l P(l-P6l- 9+t4-6- 9( 9(
B894l 4|BUlHl +4=FBlP-|9|-+ v+
H4-9P 44-6l =4|~4P
(|494 P(l4|@|HGlPt4-69l4+lP
Hl|H4l(+ P(6l 44lPlB6Pl-+ -+
6- F64Pl+l |6l 9l lP
'7lB |4|+=6P'7- B( B|+T-+ \+

Srichakra, Geya Chakra and Kiri Chakra chariots started moving together, as though the
three worlds were on motion. The three looked like Meru, Mandara and Vindhya
mountains. There was a tremendous uproar in the Shakti Sena. The earth trembled due to
the force with which the three chariots moved. Srichakra chariot has six charioteers who
are capable of holding the reins effectively. They are: Ira Devi, Tripura Bhairavi,
Samhara Bhairava, Raktayoginivallabha, Saarasa and Chamunda. Geya Chakra chariot
has Hasantika Shyamala Devi as the charioteer. Kiri Chakra chariot has Stambhini as the
charioteer. The Srichakra chariot has a height of ten Yojanas. Geya Chakra and Kiri
Chakra are respectively seven and six yojanas in height. Only Srichakra chariot has a
beautiful umbrella of pearls, which has a breadth of ten Yojanas. The other two chariots
have ordinary umbrellas only. This umbrella of pearls is the symbol of royalty for the
great kingdom of Shaktis. Thus, Sri Lalita Parameshwari, the supreme queen of all the
Shaktis, proceeded to the battlefield to destroy the army of Bhandasura. The celestials
were playing drums and showering flowers on Sridevi. Vishwavasu and the other
celestial singers along with Tumburu, Narada and Saraswati were singing auspicious
songs in praise of Sridevi, wishing her victory. With mantras from the four Vedas and
words of benediction, Rishis like Vasishta and others were continuously increasing the
power of Sridevi, just as the great sacrificial fire is made more radiant by offering Havis.
Riding the great Srichakra chariot, Sridevi proceeded to win over the army of
Bhandasura.

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+
9(H-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+ H 9l7Hl5\4l4-+
\4l+P
+l+l |(-4B|4(l- TBl+l4l7H4-
F4l+-(l- |T|494|+4l- ~l('7+ll|4TlP
B4-6 44l7H6l |((49ll|l-
4F4ll4Hl- |H4l|P( = 6l B-(H|94lP+
[ '7lBF4 H-4+ 769l6l|4l4- - '7lBl|( (l+4T6
Pll+l9Tl- ]

V 9 l ~l

HlT'4 |6l(-4l 4ll|+-BlT|+F4+P
P(l-6 lPl4l6l '7lB9l4l-+ {+
4lBllHF4 '7(t4F4 |4-
P(-946l9l-6 P(lT46 9P+ -+
6 H-4T+lV4 |44l6 4+4
|49\l=(t4F4 B(l4lB- |Tl46+ (+
6|FP4 9 6F4 H64l=+|4F6
|4BBl- B4 ~l(-4lPBHPl6+ v+
H64l=+|4F6lT 6tB4 9PlBP
P|4l46Pt9l6=|+6P-+ -+
HTl'7 4 |+|'Tl |4l (t49+
TPl+l- 96|-6 FP P(l-Tl +Fl6+ \+
7t9l6l+l 9l|PTl T9- 94466
P(l =74l BTl 6 H-4T9++ +
HTl'7 4 tT9 =(t49lTB-
\4=l4|6+- TlTl l4 4l- Gl-
Hl|(t4P'7 !4l !4l 4-6T-+ <+
4-4l(l 4(4F6 l++l4l|T6l-
PlTlH4lTl|- 969l|4l|9+ +
B46l |( 74-6 T64F6 PlPBl-
Pl4Pl+l- 9l=+Tl (t4BlP+ {+
(t4NlTl |4H7l HTl'7l9TU=-
(l(|6 4-(-t4- 94~ BPl|(9-+ {{+
(9Tl+l 4PTl \4=l+l G7B9(lP
PTl+lP4lTl Pl|-4P4-P-+ {-+
Bl9 -HllB Tl47PB B4H-
HlT9 lUl9 |49Tl9 BlB + {(+
6|!TTlF4|-(9 94l79 49
B46l4lB9 |4-\4l46l|(47PB+ {v+
|47-(T9 H&l-6!44l+9l|9
F4|F6T9 B49 ll99 + {-+
l99 T4l9 4l+l BlPB
4l6l4+9 T4lB |!'49 G|9+ {\+
B4 (t4+l4l|B|=+P'7-
H~4-6 P(ll9l- 969l 6l|96l-+ {+
|H|l B46l =l6l l4Tl 4l+Tl-
T- TTll94l14 |(4lTP+ {<+
BPlTll+l Tl4l96+ |4
H96+ 4|(P\49 |4-(4- Hl|T6lBlP
THl'7Tl |+!96- B46l PPl-+ {+
lPl-6||(-4l+lPt9l6l+l|P|6 =P
H4l14 H F6l- B4 +4l|B+-
|+4(4lPlBPl '7l4 9|6l=B+ -+
B '7- 9'7l!Pl 66t9l6T(4T-
HBVl6|6HHl PFl+P9lP6+ -{+
Pl|4 49( 4|4||6P
H\4lBlPlB (t4-- |B(lB+P+PP+ --+

The great uproar of the Shakti Sena caused agitation in the minds of the residents of
'Shoonyaka', the capital of Bhandasura. It is located at the base of Mahendra Mountain
and on the banks of the great ocean. It has a dimension of about a hundred Yojanas. The
demons in the city were scared stiff by the pompous arrival of Sridevi. While Lalita Devi
was proceeding for the war, many bad omens were observed in Bhanda's 'Shoonyaka'
town. The city was filled with smoke and became dark. The walls of houses began to
crack. Meteors stared falling from the sky. The land started smoldering everywhere in the
city. The people began to feel upset for no apparent reason. Crows, vultures, hawks and
owls ascended the flags and began to shriek, looking at the sun. Spirits, invisible to the
eye, began to predict inauspicious future for the city and its residents. Spotted comets
were seen all over the city, as though indicating the end of days for the demons. The
jewelry of the ladies began to unfasten and fall down. They started wailing loudly,
shedding profuse tears. Mirrors, armors, flags, swords and other things became lusterless.
Multistoried buildings, sports complexes, castles, market places, courtrooms, squares,
courtyards, clubs and places of amusements, military housings, private apartments of the
royalty, towers, doors, balconies, rooms- everywhere inauspicious words were heard by
the people. The ground was filled with bundles of hair that appeared from nowhere.
Bundles of smoke-colored hair and drops of blood were seen on Yajna Vedis (special
platforms for the performance of Yajna). Observing these bad omens, both in the sky and
on the land, the people flocked to their king Bhandasura and reported the same to him.
Bhandasura, not a bit scared of these omens, entered his courtroom and sat on his
magnificent throne.

FT-PTPl+l l+l |TTlJP-
(l94|GlHl-6l+H6l+4H-+ -(+
9T4l=+|4F6l P(t4lFl+P'9
6\|B(lB+F 6 |+94l6 6(l+=l+ -v+
|4H4 |49\ P(l49l4Pl
l14T'Tl6=('74l+ --+
H=F4 B(4llP|44 PP-
l14|4=4 - 44-6l P(HH-+ -\+
+6+ |HBl 6F4 P,-6l 9l(9l|TlP
T6lV|9TlPl BP9l|4H6l |4+ -+
Hl5Fl+|F6 6|FPP|9Tl 4
B4 BlP-6(t4-lF6 7 BP9l6l-+ -<+
69lPTTB-4l+l T+l + |( |4H6
F4F4+lP BPl4 9TP- H-4THP+ -+
B 6l+Bl+ B4l+|6lT+l|+T-
Bl44+ BPllT- |T4-6 |tT |F6-+ (+
H4l6 |4H4F6P= (l+4HP
P4Pl+P(l|B- BPl+|+-F4+-+ ({+
(4 t4(l4(l('7 |4\4F64|44Pl-
9l|9+- 9lPlll ltPl+- BlPl-+ (-+
H'4P-46- 14l|9 +l5U4-6l |49l|(+-
74774llP4 4@l 9|66l +lHPl6l-+ ((+
6FPl4ltBPt9l Tl|tNl 4|46l
F44P4 |TlUlll+ (4l+ 4lB4l|(Tl++ (v+
6- 9+- 94ltBl(- 9ltBl|(69l4Pl
4Nl9|4ll |4|4l4P|'76l+ (-+
HFPl+ =6 |Tl4l|6 (l T7 |4|4HBP
H4l+l BP(|+l5FPl+ |4=!46+ (\+
6|( 94\+ 9l9lTF4 |4(lTP
74Pl+|P( (-6 9|(lBl4 T-96
|474+l + |TPBl =lT|P( + |TP+ (+
HFPtB|+T+lBl-4l5|9 4|4-+ (<+
Tl|-(HlTt4Pl9l- HlHl|N|(4lTB-
Ol(4 |+|'T|4(l Pl4-+ (+
|4!Tl Tl Tl 4l|F6 |4F6- B P(H-
H-49l|P( Tl 4l6l |(19l- B4 9l|46l-+ v+
HFPlT|P9|F6lT74\9l|6|-
B4 |4&4PlTl P+l |44l- T6l-+ v{+
6lHl+lP|9 P(l9l4P=l!PTlP
HFPlT |4=4l4l5H Nl Tl|(|l4|6+ v-+
4H|9 Nl 6(l-49l +l4Pl-4l T(l+
H-9l5|9 |9ltP+l4Pl-4l |=l9|-+ v(+
6FPltBlTl 99Tl4lF6 |Tl-
BTl(PlT!4 Bl55+6-4l P(l&6l+ vv+
(4 64(l4H&l-64|6+l+l PlHlP
|T |Tll4 Bl 7l B~|4!4|6+ v-+
9TTFPll(FPltB-49 9|9|-+-
H6 G |4F6 l14 BlP+ v\+
H (4F4 | 6 9PlT|P|6 (l+4-
|+4H '7(t4l4 4l 6F4 -44l46+ v+
|49\F6 P(lBx4l |4ll |4T-
(Pl( P(l(t4P=-Pl+P&6P+ v<+
(4 t4P4 =l+l|B B4Tl4P|-(P
+ 6 6 14l|9 4-4 +l|64tP|+ 46++ v+
B4 |4l4 T6-4 |4l- 9Pl |6-
H|4lT tTP BPP4T-6|6+ -+
9F4 TT ll- 99Tl4l- 946-
69l 4l4 4 =4B|B|&|P7+l+ -{+
l79- B(l H|6Pl+B-
HH|6lTl4l 8P- F4P|9+ --+
979l4l+ 94Vl+- B4l-4|(6 9(
|4=4 6 l=l =l-Pl P |4+74|6+ -(+
H|4P744 4- T|(l- B |4+lHT-
|4P74 6 T6 TP |4H9l=4(l4TP+ -v+
|64|t4|9 +ll|6 t4|9 l=|-
Tl4l 4||T +l4l H- B4 B4l6+ --+
F6lt9+ T+l|9 +|64496l
6+ B46l+l |('4- T'Tl (6-+ -\+
9l |( |'7Tl +lP +ll Pl4l|4=|Tl
|+HHl P|(9 -4l9l|(646l T+ -+
6t9B\+ 4(4F64l (t4l |4+l|H6l-
H6l 4(l|P +l4l NlPl |446l 14|6+ -<+
H|4 |( B4 TlT |4=4|~4-
Hll6l 9l8Nl9|\+ +l 4P+ -+
Hl B46l l|6 BBlF4 F4l46-
6|( 6F4l lHl4l- 94|l46l t44l+ \+
T4 TFPltBPt9l |TPlll |TPl~4l
|T4l |TB(l4l 4l (4 6t9|4l46lP+ \{+

Seated on the magnificent throne, Bhandasura was being served by his brothers Vishukra
and Vishanga, who were very powerful and evil-minded. They never acted against his
orders. They were always trying to increase the fame that Bhandasura had obtained by
conquering the three worlds. They bowed down to Bhandasura by placing their heads on
his footstool and sat down on the floor near his feet. Meanwhile, all subordinates of
Bhandasura arrived to see him. Each of these subordinate kings had immense armies.
They mentioned their own names before Bhandasura and bowed down to him.
Bhandasura greeted them appropriately and remained quiet for a while, staring at them.
Then Vishukra began to speak in a deep voice, addressing his brother Bhandasura, Lord!
You, by your might, have defeated the Devas, who are nothing but a bunch of sinful and
ignorant fools. Unable to find refuge anywhere, they jumped into fire and burnt
themselves out of despair. From the same fire-pit arose a lady, who revived and
rejuvenated Indra and the other celestials. Encouraged by Indra and the other Devas, she
is coming for a war with us, equipped with various weapons and followed by an army of
women. It will be the surprising play of fate if that docile lady is able to defeat us. It is
like trying to cut hard stones using tender leaves. This whole thing looks like a joke.
Scared of us, Indra, Vishnu, Brahma and the others have fled without recourse. Now, a
woman is here to defeat us. Even if she is an ordinary woman, we should not neglect her.
Wise men who desire victory, never underestimate the enemy. Hence my Lord! Send
your servants to drive her away. Or let them drag her to your presence, holding her by the
hair. She will henceforth become your maid servant. Then Vishanga said thoughtfully,
Master! You are aware of everything. There is nothing I can advice you on matters of
administration. Only after careful thought should a person act. Actions undertaken
without careful thinking lead to destruction. We should send spies to the enemy's camp.
In order to obtain victory, it is necessary to estimate the strengths and weaknesses of the
enemy. A king who has spies as his eyes, has a firm mind, who never expresses his
doubts in public, who discusses strategies with his ministers and resorts to the timely
execution of the six plans (Sama, Dana etc.) will always be victorious. A foolish person
who does not follow this scheme will surely attain destruction. A king should never
underestimate the enemy even if the enemy is an animal or a docile lady. Long ago, a
creature with a half-lion-half-man form emerged from a pillar and killed the powerful
demon Hiranyakashipu. A great enchantress, Chandika killed powerful demons like
Shumbha, Nishumbha and Mahishasura in battle. She destroyed most of the demons in
that battle. Hence, never ignore an enemy simply because she is a woman. Victory can be
obtained only by power. Be it a man or a woman, a powerful enemy is always a threat.
So, we must get more information about her. We have to know who she is, who is
supporting or protecting her, what she wants and her strength.

t4- B |49\T +l6Pl|4(l5P+l
H4lHTl 4 Nl|6 (l9l4T-+ \-+
H +l|6|4ll54 BPBt49 H9
4746 4|+6l4l 6 Tl |4ll P(l=BlP+ \(+
HFP P(lBt4l Hl|('4l|9l- H6P
9l6 BPF6=l+ ( ||479P+ \v+
H 9l9BPll |T 4l HB |N4P
6tB4 |( P4l 94 lll |4l|T6P+ \-+
HP- BP|t6l Tl||6l+lPl|Tl
4l+lP4t49l 9!94t9HlT|6-+ \\+
+ Bx4 + 4l 4l4 + B=lP9 4l |6-
H~l|4 l|+4(l|tT-6 Pl4l9l4Tl+ \+
6tBx4+l|4HPl+ NlT(4TPltP+-
7t9l|(646l |T|+ 4 |476+ \<+
H4l 4+ -4l4+lF6 P(P
l14l|P|(Pl '7- T+ |4=l46+ \+
(l+lP|9 Pl4BP(P|76l-
H|B6 Hl|9 94l + T(l+ +l|T+-+ +
T|t9l6l9 T|(4|4l|9
T||-6TlT9 T|tTV9 6lP+ {+
|4l+l H|4F6lFt4(lB6|~4-
H7l|Tll 4(47749l|-6 6+ -+
96lH + =l+l|6 PP 4l9l4PP
H4l + |lt9l 6+9l (9P+6+ (+
+ =l+|-6 |N4l P7l 4l T|-96Bl(Bl-
|4+lHP+l4|-6 Tl4lTl4|4Pl|(6l-+ v+
H4l 6l 9FTt4 4Hl7|-6 +l|T+-
4l P(ll- |B&l Bl\4l 4l 4&P(l-+ -+
Ol 4l 9T+ll 4l 6l 4l5 Bl|9-
H-4 4l (|6l +llF69l 97P( 9-+ \+
H4l PP B+lB B+l-4l TP(l-
914TT|Tl99|P4 94|-6 4|T-+ +
T|l- T'7 T6- TlT4l|H6-
4(-6l 4PGl 4lPl 4l(T-+ <+
BlPG- TlPGl |4TTl |4Tl++-
Tll- TTl (P+l (l=l4T-+ +
4Tl P T-TB- T|-T4l(+-
9-TB- 9'7T6 '74l T-+ <+
=4Tll =+ 6lTH\|NT'T-
-864lTll6|7Hl-+ <{+
4l9l\4THl P(lPl4l P(l(+-
PGHPGlFT-l |B(l9- |BlT-+ <-+
H-T- |B-+ T9T- T9l+-
(ll '7 '74Pl 4Pl-6T-+ <(+
T- 9'7B+ 96|=t94PlT-
F4H- F44l l4- F4T'T-+ <v+
H|6Pl4l 4(-Pl4 79Pl4 7T|=6
969Tl |4HT T|-69T- T-9T-+ <-+
P( T-H P\l TF6l
Tll- T|l (lHl 4H4l(+-+ <\+
7(lBl 7T6- 9||t9l9TT-
P(lPl(l P(l(7l P|6- F4P=4-+ <+
HT6- H4B- H(-6- H|94-
-Hl |4+l6 |TTP6(-+ <<+
H(lBl P(l(lBl |B((lBl P(ltT-
TltT- T+lB- Tl4- Tl(-+ <+
(|F6P7l P(l'7 Tl'7- 9|6+l|BT-
9|6(-6- 9|6- 9t4lF4- 9|6P(+-+ +
t44Pl(4- Hl |('4T|H9l- BPl-+ {+
|('4lBPl4 PP 9l P(l4l-
9TTF4 B6lF69 =l6l- Hl- H6 H6P+ -+
B+l-4 P(ll PP 9+6l-
+lH|4!4|-6 BP 4l+PlPl++ (+
96 tT|96l 4& B(Ull|(TlHl-
FPH|9 4H& (l (-6 |TP6l4l+ v+
Pl4l|4lB- B4l5|9 6F4l- BPBlP|+
P(lPl4l|4+lPFPl+lPl|P9 46+ -+
6l H4l |G Pl 6 46 Pl+BP+ \+
t44l '7(t4-- BPtl4 +9lB+l6
74l |+=B+l-4 T|l P(l4P+ +
7|U 4 B4 Bl(4 BP-66-
H-4TF4 BP-6l l9 4P94+ <+
l|T B(lT t4 T6 9|TTlH6P
7l|ll- T6-4l P|| 9l|(6-
B=lT6 Hl|T 4&P69|F6P+ +
B+l9|69 4 T|( 9Fl94l+l
H+T4Bl6B|(6 l(H+P+ {+
6+ BlPBP4 B|9lt4 |4|+|=6l
TH!4lT!46l P7l (4Bx4+ (|96l+ {{+
t4ll!4 P+l B(U96+l|9P
T|l P(lBx4 F44 l-6-9 6-+ {-+
Hl96-t4l P(l(-4l 4ll|+-BlT|+F4+-
H~46 (t4-|6TT74l4(-+ {(+

Hearing Vishanga's words, Bhandasura made fun of Sridevi as being just a helpless
woman and shuddered his counsel with a sarcastic grin. He said, All the rules that you
explained hold good only if the battle is between two equals. Why all this useless
thinking when the enemy is just a hapless woman? We have hundreds of powerful
commanders, who head several Akshauhinis of armies. They are capable of burning the
heaven and emptying the waters of the seven great oceans. O sinful fool! Are you scared
of that meek woman? I have already gathered information about her from my spies. Her
name is 'Lalita' and she has emerged from the sacrificial fire. Befitting her name, she has
a flower-like tender body. She has no strength or valor. She knows nothing about the art
of warfare. However, she is said to be an expert in creating illusions. She created an army
of women and this makes her feel powerful unnecessarily. Even if I agree that she has a
mighty army, what harm could she possibly cause to Bhandasura, whose fame and
prowess have transgressed the three worlds? Struck by me, the celestials who fainted, are
still incapable of even taking a breath. Having lost their powers, authority, prosperity,
kingdom and wives, they are roaming in disguise. They are hiding in the nether worlds,
oceans, mountains and caves. That woman, who took birth just a few days ago, is
unaware of my powers. That is the reason she feels strong and proud. Generally women
have no common sense. Unable to discriminate between what should be done and what
should not be done, they perish due to ignorance. Be it Brahma, Vishnu, Rudra, Indra or
any other celestial, I shall destroy anyone who supports or protects her in the battle. The
commanders of my army are extremely capable. They crush enemies like ripe berries.
They equal Hiranyakashipu in might. All my sons are powerful like Hiranyaksha. Each of
my sons has hundred sons. All these, together with my commanders, can surely destroy
the wretched Devas. These commanders who head thousands of Akshauhinis will not
retire from battlefield until only the ashes of the enemies remain. Then what to speak of a
helpless woman? We have nothing to fear. Do not entertain such useless thoughts and
spoil your mind. Having said this, Bhandasura addressed his commander Kuitilaksha
thus, Get up! Organize the army and station it around the city appropriately at all
entrances. Get ready with all the weapons and make arrangements to protect the forts. Get
the priests and ministers to perform black magic rites. Send one of our commanders along
with a huge army to defeat that lady and drag her to me holding her hair. Having said
this, Bhandasura retired to his private apartment. Meanwhile, the great uproar of Sri
Lalita's army caused great distress to the commanders of Bhandasura's army.

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+
9l7H-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+ H B8(Hl5\4l4-+
\4l+P
4-Pl4l9|Pl|(6- 9|46l '7lB-l5B-
9l8l(|6PltP+lH=++l 4HH9- F4T-
B4l6l6P(l9l4P464& T6lHl4l+
6x4l B4BH9T|4+l ~lPl++l =+
[ '7lBF4 B+lBl(- - ~lB9tTl(-4l ~lP(Hl-74l
T6 P( T'7 (l+44l4- ]

V 9 l ~l

~l (4l4 74l
H ~l|6lB+l |+-BlT9|6|+F4+-
7l5B-lTl 7&6l -|F4+-+ {+
6+ P|(6|(+ -4J94l|+l
4|lT6lT+ T9 =6l 4l+ -+
P(4-TTl 4-( |-(+ T-l+
44 +ll (t4|+-BlT|+F4+-+ (+
P(l+(|4lll&6P\4|+-
|4B |4lBl|44|9Hl+ v+
66- |T|Tll4PGl (t4Tl4-
BP(-4-6 B4&l- 9|6 6l 9PHlP+ -+
T||4H9T 4PTl 7|4(-
TlH =\P 4 9l\l l(Tl-+ \+
Tlll||P4l(l HNlTlT l|96lP
H+l6 - T|(|6l 6l T9l|TTlP+ +
7lB4+ TlT T-694PT6-
Hl-76l 4l4l l|( Tl (+ <+
T|(l664ll Pl6\l+ 6\4!PT-
7t9l64l6B9l69|6l|+4 946l++ +
9BPJ4 |||-(9lT-
T PB'7l|- HT4PB|9+ {+
(l| H6l||N|HG|4|HGF6l
H4P(l444lN6l++-+ {{+
T|THl99( +|- Hl\|-4|-
('7- 9|TTlHN44lTT-+ {-+
44P\4P|7P\44- G'7|9
Tl- TlTP\4 T|T(-6- 9H-+ {(+
9lHl4- 9lH6'7- TlT6'7- B(UH-
94Pl|(|t4- Hl4=l4(l||-
9|T|P6(F6ll 4|P6l (t4Tl4-+ {v+
HHll(l =ll(l (ll|(T- 9
77ll(l 4Tll(l- H+Tll|(TF6l+ {-+
TlTl|l|(Tl ll(l- Tl|l|(T-
-4ll|l(l 9 6l |B(l|l|(T-+ {\+
Hll|(Tl-4 6'7ll|(T- 9
BTll|(Tl -4ll-7l- 96l|l|(T-+ {+
94 +l+l|44l(4l|(||6l 9|6
9 944lBP|76|+=lH4-+ {<+
T|l P6l P( +lP (l+4P
(Hll|(|TTl4 9l|(Tl|6l 9|6+ {+
|(||4lH9|4H B( 4ltT-
4- B B+l+l|6l|PGl 44l+ -+
|-(+ 9(BBl46(H=lP
H(lB |46-4l+l PGF6-P+l 44l+ -{+
H '7lBl8- T|ll P(l4-
H-4TF4 9l 9ll+ BPT-946
Tl (Hll|('496 6l==TP+ --+
H4ll+ 9l (Hll|(|TB46P
+lVl 6l= (t4 1HTlPT-946+ -(+
96ll+ 9l (Hll|(|TB46P
6ll4 +lP (t4 TlPT-946+ -v+
7 6 9l TlT6 P(l4P
Hl|((H Bl (Hll|(|TB46P+ --+
9F4 Bl44 T|Hl9T47PB
P'7lTl6l 4F6 (Hll|(|TPl|(H6+ -\+
94 9H6l Tt4l5l|(Tl|F6 TP
H-4TF4 9F49 6 F4|P+54(6+ -+

T|l 74l
(4 t4(l4l ( B-4+TP
P(- 9|96- 94 6l 7l |6l 9|6+ -<+
HFP|tTPlT B|+lBl |( Bl54l
6l|9 llPll- T6-4 9TP+ -+
t44l '7(t4- T|ll5|6|46-
F4B-4 B=4lPlB B+l9|6||-46-+ (+
4F6 B9|96- 9 4 T|lT (l+4-
B \4++ \4|=+l4l |6lB-4P|+l6+ ({+
Tt4l |T|Tll4 lF6F4 B(UH-
(l4Pl+|B||+96- H|B|+T+ (-+
6l H4 7'7FT|6l(lBF4+l-
((l-4Pl+HNll- BP4\4-6 (l+4-+ ((+
Hl+l (l+4l+l Bl|6=4P
BP466 BlPl |lP 6(l4P+ (v+
4H9 P7-t4- T|TT- 9l|6l-
HH|+-HlB|4|8l 4- 9=|T+ (-+
6Pl96-6Pll14 8ll|(|TB46P
B9tTl t4|64ll(|l4 B\+ (\+

In response to the uproar of the Shakti Sena, the demons also played war drums loudly.
This great sound deafened all the directions and the three worlds started trembling with
fright. Making terrible sounds, crores of demons marched to fight with Sri Lalita
Parameshwari. One of the demons wore an armor studded with precious gems and looked
like the very personification of a mountain. The demons were holding various weapons
like Pattasa, Mudgara, Bhidura, Bhindipala, Drughana, Musundi, Kuthaara, Musala,
mace, Shataghni, trident, Dwishula, discus, half-moon shaped discus, crooked discus,
bows, staffs, arrows, Yavamadhya, Mushtimadhya, Valala, sword, knofe, sickle, axe,
Pashatunda, Phanaitunda etc. They rode on animals like horses, elephants, donkeys,
camels, wolves, dogs, crows, vultures, hawks, tigers, lions, Sharabha (a mystic animal),
Gandabherunda (a mystic bird), boar, python and corpses. Kutilaksha sent a demon
named Durmada along with ten Akshauhinis of army to fight with Sridevi. Sounding war
drums, Durmada approached Lalita Devi as if he would burn the three worlds. As per
Bhandasura's orders, Kutilaksha made arrangements for the protection of the city of
Shoonyaka. He stationed a demon named Talajangha at the eastern entrance of the city,
Talabhuja at the southern entrance, Talagriva at the western entrance and Talaketu at the
northern entrance. An army of Ten Akshauhinis supported each of them. He also
positioned ten Akshauhinis of army around the fort in a circular fashion. He thus
stationed fifty Akshauhinis of army for the protection of the city and elaborated the
details to Bhandasura. Kutilaksha said, Master, as per your orders I have stationed the
army for the protection of the city. I have sent Durmada to fight with that wretched lady
Lalita. An ordinary soldier of our army can easily defeat her. However going by the rules
of administration, it becomes necessary to arrange for the protection of the city.
Kutilaksha then sent his own army with commanders, to defeat Sridevi. By then,
Durmada surrounded the Shakti Sena with his immense army. Thousands of demon-
soldiers jumped on the Shaktis with iridescent swords in their hands. However, the great
Shaktis made thunderous sounds and began to fight with the demons ferociously. Dust
from the battlefield, due to the movements of chariots, horses and elephants covered the
skies. Seeing the attack of ten Akshauhinis of army under the leadership of Durmada, Sri
Sampatkari Devi jumped into the battlefield.

B9tTlBPl+l|- H||- BP||U6l
HHl (|-6+l Pl -4P(+ (l+4l PP+ (+
H-4l-4 6P 4& =l6 |T|Tl4
l9 4Pl+lB 6l7Pl+lB |9+ (<+
6F66- 944 |B-P(l4Bl
H||- 9lt4Pl+l+l (l+4l+l B(UH-+ (+
\4=l|+ |6l-4lB+ |4+l|+ |HlPG-
|4UF66|-(l|+ BP 4T(4T-+ v+
l6Tl4l 4&l-4l 9|6677P'7-
Hl| 6+l B-\4l lH|(Pl|9l+ v{+
74llTl9l- T-9lP|4 4l| 94l|+-
(t4B-4l|+ |+4(l- Hl+l 944l4++ v-+
H|7l747Nll|+!T6T-l-
(l+4l+l T6 |+96P'7P'7l-+ v(+
(7lUHTl4- 4lBl+-
P'7G'7P4tB=lPTl6P+ vv+
94 94 BP =44
H4l HB4&l (t4B+lPP(4++ v-+
6F66- H|HNF6l|76l P|76l |6
|4+(l+4lF6 B94l4l(6l-+ v\+
H P BPlHlF4 |+= 4P|-(P-
77Pl6G B(Bl P(l5-44PP+ v+
(ll4- BPB- 9U |+U6l(+-
H||U6l P(+ 4l(+l7l (+ v<+
6P74l(+ 7P-44- 4&6B-+ v+
H4l|T(Bl 6BtTHl||-
B9tTlP4 4+ 4l||4l4(-+ -+
6F4 FB(Bt4F4 6l|76l 4|- H-
F6|64l4tB+l B9tT4l T T+ -{+
H 4ll6T (l+l B9(|4Tl
TTll( +lPl-7l 4\46l5P+l+ --+
HllTT14lTPTl46- T-
6F4lT9 Tl('7Pl4lPlTTPl(4+ -(+
(F664l 6F4l +lT7 + PlTP
(H +94ltT4P Hl|T-+ -v+
HTlH B9TFTt9|6(tTl-
Hl- B9tTll946l- BP((l++ --+
P(F4 6F4l BP(H&P6P
H(-4l-4BBFT|\|HlPGP+ -\+
9P 9B64lT- B94lB|9l-
H-Tl- BP4|FT4(FTP+ -+
6(-6 4lTl+lP|6B4l+4-
|4FT|\l |4(| GHl6HPl6lP+ -<+
64l|-7- B~'4l TTll(- Tl
9l4P 4|4 (H4lPlB B\+ -+
TT T|6|t4l+ 9l(ll6+ Tl-+
7((-6PBll6-4l- (l+4l++ \+
4l('7(6-4l+ lTl9l+ |9+
l-4lP(+-4l+ +Gll6F6l9l++ \{+
9|Pl+l|l6+ Tl|-t4l+ |4P(4+
6 |6 4 B94lP6\=-+ \-+
B P(- 4l |7T+ 9|Tl
B9tTlPT P|TPTP9l646+ \(+
H 4ll6THl 64l P- |HlPG-
|4|6l 4|B |9 =l|46 P(l =(l+ \v+
66- |T|Tll4 Tt4l H|P4-
6tB|+TlFt4-4 |+(6l (l+4lPl-
(6l4|H7l (t4lF6 H|4lT|GlT6l-
9l|46l Tl'4l- H-4T 9Pl~4++ \\+

Along with Sri Sampatkari Devi, various Shaktis rushed into the battlefield, riding on
horses and elephants. The Shaktis started killing the demons on a massive scale and the
battlefield was filled with the blood of the demons. Struck by the sharp arrows of the
Shaktis, the flags of the demons fell to the ground. The signs of royalty of the kingdom of
demons began to collapse. On the blood-red battleground, the sight of the fallen
umbrellas of the demons looked like the scene of moonrise in the evening. The Shakti
Sena completely surrounded the demons and began to destroy them. They chopped the
heads of the demons with their sharp weapons. The fearful heads of the demons (that
were chopped off by the Shaktis) lay scattered everywhere in the battleground. Unable to
bear the blows of Sampatkari and her Shaktis, the demons began to scream O I was hit! I
am fainting! etc. Durmada consoled his men and began to lead them back to the
battlefield, riding on a camel. The camel that he was riding had a long neck and it rushed
forward very quickly. Rejuvenated by this, the demons, holding weapons that resembled
hissing snakes, followed Durmada. Durmada showered weapons on the Shakti Sena. It
seemed as though the army of Shaktis was immobilized for a moment by this attack.
However, Sampatkari herself decided to fight with Durmada and entered the scene riding
on her elephant Ranakolahala. Her hands, decorated with tinkling bangles, began to shoot
arrows at Durmada. She was so skillful and fast that neither the act of pulling the string of
the bow nor the shooting of arrows was visible to anyone. However, arrows flew from
her bow continuously. These arrows began to burn and destroy the demons. Sampatkari
and Durmada began to fight one-to-one with each other. The arrows shot by Durmada
covered the sun resulting in pitch darkness everywhere. In the battle, Ranakolahala also
exhibited great heroism. It destroyed some demons with its trunk, killed some by
crushing them under its feet and some with its sharp tuskers. It killed some by slashing
them with its whip-like tail. Angry with this, Durmada struck an arrow at Sri Sampatkari
Devi and was able to destroy one gem from her crown. Greatly annoyed, Sri Sampatkari
Devi shot several arrows at him, which pierced his heart and killed him. The Shakti Sena
began to make sounds of rejoice and began to slaughter the remaining demons. Unable to
bear the strength of the Shaktis, the remaining demons fled back to their city of
Shoonyaka.

~l (4l4 74l
6 4l-6 BPlT'4 B4&l (l+4H-
9'7+ 9l4+ (l-4Pl+ 4ltP|++ \+
B HlF9HP&4 G7P|4l+-
T|l |+T 4l9 96+l9|6P+ \<+
T Bl 74|+6l P( 4Hl|+P
|+9l|6646l 4& T7 94 |4- 4P-+ \+
+ B9 B Pt49 +l-9 4P
Ht9|6(6 Bl5|9 P(l544l (6-+ +
6l 74|+6l =6PlT7 T (l6
B+l9|6 T6'7l4 994l5(4P(P+ {+
|6 B4l|6F6+ T|l P(l4P
T6'7 '7(l('7Pl=(l4 9l- 9-+ -+
B T6'7- BPlt4 9TlP F4l|P+5|(H6
74l T|lF6 7 B=4 B|+TP+ (+
Pl4l4l 6l5|B t4 |4&|4Hl(-
T4& |+9TF6l |N4 9|P(4+ v+
|6 F4l|P9F+ T|lT (|H6-
|+=lP 9lT T6'7'7|44P-+ -+
|4Ht4l|(Tl| BP-6lt9|4l|6-
P(4+ B P(ll (|F64l|=9(l|6|-
P(F4l='7- T6'7- BP 44l+ \+
||F6PlT4+ |(-6 lPl+B-
HlTl9(F6l =4+lH6l 44l+ +
Hl\ +- BPl(l4 ll|+F4+P
449 Hll|- B9tT4l P(lPP+ <+
9l9 P(+= (t4l P( 4&P(P
4l 4(|B |44l|-64Hl-P(lP(P+ +
(l+lP4 46lP|+llP'7-
H-6TF4 9lPH 9l9|4!4l|P 974 PlP+ <+
H|6HP|6F4l t494||+6P
H94P\+l |94-6 T96+l-+ <{+
PPl+=4ltF4 9t44l4F4 !TP
H+l l4B 7 974 P =4l4P+ <-+
|6 B-6=4+ B9tTl T|4|F6lP
B-4 9ltBl(4lPlB H|B+l|4P(++ <(+
H 6l 96+l '7l T6'7F4 P(l=B-
|4P(|46PHl F4B-4 9l(BlB(6+ <v+
H94l(4BVl6Tl6Tl =l( 6lP
HHl-7l BPlt4 H(+l|P( 4-+ <-+
B|G B9tT| 9lt4l PP 4lTl |+H46lP
HF4 4&|P( (|( PP T6 Tl+ <\+
T B(F4 BP P449 |+4ltF46
4l|6l|B B|Gt4+ +l BH4Pl+ <+
|6 6F4l- 4- ~t4l B94l T6|FP6l
|+464lPlB P T6'7l|PGl|t6lP+ <<+
H 4llT4Tl|- H||- BP||U6l-
6\l 4 B-4l-F6\l 4l6(B-+ <+
G- G9- lTlP|G-6l PP-
96T94l(T T6'7F4 PPG+ +
4-l|4lTt49 B46+|+46+
|6(9 ll9 9llB 9l6++ {+
9ltBl(+ Bl|- T9l(l4l|+|-
6l|F6\F4 (4l|l(4+ -+
HHl-7l|4TlB-4H||- B( (l+4l-
9ltBl|(6l T6'7+ BP4H-6 P(l-+ (+
94 94 BP Hl+l B|9lP
H9l|=6+lPl+ (4Pl6G 4|+P
H-44llPHl-7l T6'7TP+ v+
9|TBl -Tl774l
B-\4l+Hl6lHP'7l B-(l++l+ -+
FP4Pl+4 BP (l6P|TTlPTl
H4l|T7lBl- T6'7 6lB+l+ \+
6l-74l |8l- BPl4l-6|(-6l-
|(Hl (H -4l+|H 61P9Gl- |HlPGl-+ +
P(F4l=- 4&- T6'7'7|44P-
|4|HG- Hl\|+Ul6Hl-7lP4l|T6+ <+
'7- G9- B-4 G'74|646-
HHl-7l6\l5|9 P(4lPlB (l+4l++ +
6F4 (9l4lPt9l6l4(|+F4+l-
HP74+Tl|+ 6F4l+lTl|+ 4|T-+ {+
6F66- 9|6l (t44 (4lB+l
|+= 9lHl4 |(-4 PPl 74|6lT|6P+ {{+
6FPlt9lHltTl|Hl5-4 9lHl =l9Tl-
BPF6P|9 6tB-4 4\4l 4\4l -4P74++ {-+
H B|+T4-+ 4&- B T6'7T-
HTT+ |7( 6F4l P|T+TP+ {(+
|7Pl|4 +Ft44l H 4&l (4lB+l
HH 9l64lPlB 6F4 4|B P6-+ {v+
6+lH+ 74|6l 9l6=l|46Hl|T6-
T6'7l -496Pl 46T 4 P-+ {-+
6(H|4|+U6l- 96+l- Tl|l-
6tB-4 9lH|+!9-( |4t4l 4 6l-+ {\+
t T6'7 |+(6 |4Ht4l|(Tl96l
(6l4|H7lF6t4l- 99l|496 6P+ {+
T6'7 Bl+= 4& H|B-4|+9l|66P
~t4l H-4T+ll5|9 |+HHlB =\46+ {<+

Hearing the news of Durmada's death, Bhandasura was extremely angry. He
immediately drew out his sword named 'Shighasparsha' and told his commander
Kutilaksha, What! Did that wicked lady kill Durmada in the battle? Oh! Strange is the
play of fate. How is that a helpless woman killed Durmada, who had killed the armies of
men, snakes and celestials? To defeat her and drag her to me holding her hair, send our
commander Kurunda to the battlefield immediately. Kurunda immediately appeared
before Bhandasura and bowed down in respect. Kutilasha said, Kurunda! Leave with
your army to the battlefield. You are an expert in creating illusions. You are also well
versed in magical warfare (Maya Yuddha). You have to defeat and destroy that woman
and her army. Kurunda, the elder brother of Durmada, left for the battlefield with twenty
Akshauhinis of army. Even though he was grieving the death of his brother, he marched
to the battlefield on a horse, with full speed. He started showering arrows on Sri
Sampatkari Devi. He addressed her thus, O sinner! Don't think that you are very
powerful simply because you have killed my brother Durmada. Right now I will send you
to the city of Yama with my sharp arrows. Let the Putanas (a class of beings like the
Dakinis who drink blood and eat flesh of corpses on the battleground) drink the blood
from your creeper-like tender body. You shall pay for my brothers murder. He started
encouraging his army to destroy the Shakti Sena. To get rid of him, Sri Sampatkari
rushed forward with her army. At that moment, Ashwaaroodhaa Devi came forward with
great enthusiasm and spoke these friendly words, Dear friend! Please listen to me.
Please give me the chance to fight with this demon. I have posed this request to you only
because you are my dear friend. Sampatkari acknowledged the request with a smile and
moved back with her army. Along with Sri Ashwaaroodhaa Devi, innumerable Shaktis,
riding on speedy horses, rushed forward to fight with the demons. The Shaktis were well
versed in riding the horses, controlling their speeds and knew the mannerisms of the
horses extremely well. As the Shaktis began to fight with the demons, Ashwaaroodhaa
Devi started chasing Kurunda on her horse named Aparajita. She had long plaited hair
and seemed like the beautiful moon in Sharadritu. It seemed as though she was smiling
even in the battlefield. Holding a bow decorated with precious gems, she stared shooting
arrows at Kurunda. These arrows covered him in all the directions. Angry with her,
Kurunda also stared shooting arrows at Sri Ashwaaroodhaa Devi. Aparajita, the powerful
horse, started killing many demons by striking them with its hooves. It made terrible
sounds that resulted in the fainting of several segments of Kurunda's army. Sri
Ashwaaroodhaa Devi used her Pasha on the army of demons. From her pasha, several
fiery Pashas, resembling snakes emerged. They bound the army of demons and made
them unconscious. Kurunda became wild at this and with a single arrow, destroyed the
bow of Sri Ashwaaroodhaa Devi. Filled with anger, she used her Ankusha on his heart.
That mighty weapon drained all his blood and killed him. He collapsed to the ground like
a tree stuck with Indra's Vajra. Many Putanas emerged from the Ankusha and began to
swallow the unconscious demons. After their job was done, they vanished. After the
death of Kurunda, the leader of twenty Akshauhinis of army, the remaining demons fled
back to their city. When this news reached Bhandasura, he sighed like a snake.

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+
B8(H-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+ H H7l(Hl5\4l4-+
\4l+P
~l|4Hl6TlPl=P|(9l ~lH|B-456
4&l |6 P(l446 l6FB '7lB-
9l8l5(t4Tl|B|(6l lTl l|6 6l-
l6 6l+ (4Pl+9T(4l ~lPl++l =+
[ Tl|( 9B+l|96l+l 4- - H6ll|(TlB+l+lH ]

V 9 l ~l

~l (4l4 74l
Hl5Hl-74l \4F6 T6'7 '7(l+4-
T|l|P( 9l 9+4 44tB4l+ {+
F4U5|9 4 Bl-4 4 ~6|P6- 9l
4 +l H|6 | 6(6tT7Pl6P+ -+
T6'7P(l Bx4Hl|+l Hl6l (6l
7(lF4l- 9l4l54 Pl4l|4-4l P(-+ (+
6- 9 Tl(l+ 9B+l|+l4Tl+
H6Pl|(Tl+l 9Fl94 Tl\TP+ v+
6 4&P(l- Hl- B=lPH 6+t4=-
B44 |4=!4|-6 |4(|4l|B+lP+ -+
|6 '74- ~t4l H t44l|-46-
T|l- Tl(l+l=(l4 P96l++ \+
6 F4l|P+ +PFTt4 T|lT (|H6l-
HPl 9|6!T4 4 4l-l |+44- 9l6+ +
69l 94lT|+FBlT|T6 HFB(P
HlT'4 |(=lF6T HlTTTl |4|T+ <+
H6Pl|(Tl+l 9tT6Pl|TP
7\6\l| 4l PP6\=P+ +
(9PlT(4lTlT 4(TlP
4GPlT= =4 l 66+ {+
4+|P(6lTll(|96l|9l
44 6|(+lBl7+4 |44F46l+ {{+
lP4|P4lH9P4|HP'7P
14|7-(P4 4 |+-BlTT|+F4+-+ {-+
7&6|Tl=ll4l-6 (t4B|+T
44l + B+l4l- B4l|9 9|l|46l+ {(+
\4=l 4|4lTll Pl+-4ll|(||6l-
9|Tl=l PtF4l 4 P(l(l+ {v+
6l+l966 Hll14 |6lB|+T 9|6
|4BBl- B4 Hl+l \H4l+ {-+
6 TPGl- 9B+l964 7&6l-
B|9Tl +lP BP Pl4l 4P(l4BlP+ {\+
6- BPt9l|(6l 7l B|9Tl THl4l
B4Tl BlUl B494ll+ {+
P(l(|4(t4-6 lT(l(l
9l Hl+l lB4-6l P+l T+ {<+
T|4 9l 7l 4B9|49Tl
B9lTlP4Fl+ Pl4lP4Hl|TlP+ {+
B+l96l+l +lBl TB4-6l P(l6P
4|-6 4l 4 |H4ll|4l|4Tl+ -+
644 Pl4l4l 94 6 B-l+ -4=!46
TlHl ltPl+- 99t4TlPTl-+ -{+
H 944 4& Hl+lPP|9lP
H-4l-4 4ll9l|- 9ltBl|(6T4l+ --+
Ht4-6B64l + |4l69F9l-
H4l (l+4l4 9=- HN9lT4-+ -(+
H-4l-4HNBBP|t66lH+
94|4|HGF6lP97(|(-6+ -v+
4+(l9 |4PlT(6|9
PlBT(P|+PP |+!9-(P'7+ --+
|4TlTTHH4l |4B|+H
H|6|+U4llt|B(+l(4+ -\+
=l5-Tl6P lBl6|8(l|4+l
|+|NH |4|+|'T(t4T'l|t6lB|=+ -+
94 lBlP Hl+l B|9lP
H F4 4Pl(l4 9|- 9|6l B6l
B|9Tl 4l B9l+ |4BB= Hl6-+ -<+
6TTlTBPl 4lB|T9|6P|t49-
+l+l|4494Tl +l+l (7l 4l-+ -+
+l+l|4|4974ll |+(4+4l-
(l( 4tB+l TlTPl59P+ (+
Bll7=|49 l O9Pl59P
9(l9+ Hl|T4P-4l-4|9 |49l|T + ({+
-4l- F4Tl44(+|4lB+l4-
|4|T-6- H|B-4 |4BU- B|9Tl6+l-+ (-+
B4Tl |4(+l- B9l H|64l-
B|9'4l +4+-lt6l- B9Tl4-+ ((+
H 97 4(+ l4-6- TTl|-46P
HlF4l(l+l499- B|9'4l- T|T+l54++ (v+
H-4 H44Tll644l6(l-
+l|BTl|44lF4l 7J6l 7l|9-+ (-+
9l64Tl|NTTTl (7l5|6|4Tl++l-
B|9'4l- TTT(l|t6l- 4l(l|96l-+ (\+
4Pl+P(lPl(|6F94ll6
+l|T'7l 4(4l 4Tl 4l+Tl-+ (+
(ll( 4P-6 9l|t6l- 9l|9l-
|4(H-6- H|B+l ((-6l |494|@|-+ (<+
4-6l l9lH |+-6- TTP'7-
Ht4-6PlTl4|6HlPPPl+ (+
G'7Pl+l H|9 P- Hl+l HNTl||-
7949| 4-6 B9l- FP 9|4B|9T-
+74|-6 4(4- B9l =l4-6 l9 9+-+ v+
9TF4 +lHBP4 4(4l5-4 BP|t6l-
P6l 46l 7l B|9Tl + |4+74|6
H6F6tT6B9lTl +lH B9l-6lJP-+ v{+
66 H|B-4F4 Hll|T |49l+-
(GPl+l|+ -G+ |4-7l-44+ T+ v-+
|TT6-4|4P79 H|49 l||-
9l4P 4|4 4F6 9(l+4l-+ v(+
Tl (H64 F4-(+Pl|F6-
7t9l64l|( 4 9449 Hl4l-+ vv+
TlT4l|B6+lPl5-4- B+l+ll = |F6-
4T 6lTlT H|B+lPP(46+ v-+
4(-6l|(l-4l '7(t4P9|6-
44lTl|l6+ P(l7Fl T -4l6+ v\+
H 4PGl-44l4-6 P(P
Hl6G T-6ll|- H|4PP(46+ v+
4lPl|(l-4P+ll P(l4-
44l-7- 9=(l |HlPG-+ v<+
6- B+l9|67- 9ltBl|(6P(l(4
H6Pl|(Tl+l |+99l6T(4l+ v+
B|9Tl lll 4Pl4l9|(l
T T Tl|B4l+ |4BB= TTll++ -+
64l -4lT|6 B-4P4l14 69lTl
+Tl 67l-7l B99l6 Tl|=+ -{+

After the death of Kurunda, Bhandasura said, Kutilaksha! I had never even imagined in
dream that I would face such a difficult situation. Both the brothers Durmada and
Kurunda are now dead. Both of them were extremely powerful. I now agree that the
witch is very powerful. Forget the past. Send our five chief commanders with a hundred
Akshauhinis of army. They will give up their lives in battle, but will never return
defeated. They will surely defeat that proud woman. Kutilaksha called the five
commanders at once. They immediately bowed down to Bhandasura and left for the
battlefield in a fury. Seeing the huge army of the demons, the celestials became
concerned. They began to worry if the Shaktis would face defeat at the hands of the
demons. Karanka and the other commanders created a great magical serpent called
'Ranashambari'. She had a smoke-colored body and a large belly that resembled a deep
ocean. The serpent started walking around in the battlefield causing terror to the Shaktis.
It seemed as though she was another 'Kadru' (the mother of snakes and the queen of
serpents). She was wearing snakes for ornaments and was making terrible sounds. The
demons had previously defeated the Devas using this serpent power. Encouraged by the
five commanders, she started creating innumerable snakes from her body. The snakes that
emerged from her body were poisonous like Takshaka and Karkotaka and had a glossy
look like Vasuki. They were of various colors and sizes. They began to burn the three
worlds with their poisonous flames. From their long, split tongues, they were exuding
nine types of deadly poisons (Darada, Vatsanabha, Kalakoota, Saurashtra, Brahmaputra,
Pradipana, Shauktikeya and others). Innumerable smoke-colored snakes with two heads
started taking birth from her eyes. From her blue face, many snakes with heads on both
ends of the body began to emerge. From her nostrils, snakes with four heads and four
teeth appeared. From her ears, many white-colored snakes with sharp, ugly teeth
appeared. Red colored snakes also emerged from her sagging skin, large breasts and
navel. All the snakes were spitting deadly poison at the Shaktis. They were biting the
Shaktis and burning them with poisonous flames. They were also binding them and
thrashing them. The Shaktis were killing hundreds of snakes continuously. But by the
time they killed one snake, countless new snakes would have already taken birth from
Ranashambari. Since she was alive, there was no end to the birth of snakes. Greatly
tormented by these snakes, the Shakti Sena became directionless. Taking advantage of
this situation, Karanka and the other commanders began to show their valor. Karanka was
seated on a chariot driven by hundred donkeys. He began to shoot arrows at the Shakti
Sena continuously. Kakavasita, riding on a elephant, began to use a discus on the Shaktis.
Vajradanta, seated on a huge camel, began to shoot diamond-arrows at the Shakti Sena.
Vajramukha, seated in a large chariot, began to hit the Shaktis with a barbed dart.
Vajraloma, seated on a chariot driven by two vulures, shot arrows at the Shaktis. As per
the orders of the five commanders, the hundred Akshauhini army jumped on the Shaktis,
all at once. The serpent sorceress continued creating crores of snakes every second.
Seeing the perturbed Shakti Sena, Sri Nakuleswari, mounted on a Garuda, jumped into
the battlefield.

968T+T94l |6l 6lB4l
BPF64l=P4lTll (-64P446l
B|9'4|PG 6 |4BB= |+= 4+ --+
64l||U6 6\lB- 9|4|8-
67- 9lH& BP6|4 =\P-+ -(+
B|9TlPl44l =l6l-B9l-!4l 4l+Tl+
4lT -4l +Tl |4( PGP+ -v+
H ~l+Tl(-4l l|H-6Tl|6-
l|HtTl4l =l6l +Tl- T+T9l-+ --+
6F66- G'7-6- B|9TlB9P'7P
|+=(7l4PH+ +lH4-6 6|9+ -\+
-4HP+ BP l 4H4- F4T4H4-
7tTTl- 4lB9Tl&|96lH9lPTl-+ -+
7t97l +Tl -4l4(+l -4(H(l+
9TTPl4lB9F4 4HTT 7J6-+ -<+
6lT(-6|+9l6+ G'74lPlB |4(P
l|lU6 - B14Tl HlT6l 6
4(-6l +Tl|=l94- 9-4P+ -+
+T(74Pl+l+lPt4-6 49-
P- T'7|6l- 9l+l -4476+ \+
+Tl4|(7l+l +7lB+l TTl6lP
TTlH6BPtTlTl PT4l -46+ T+ \{+
+Tll6lBTlTTTl4|4|+6l-
PT4F6-P(lTl94|@74ll 4l4-+ \-+
94 9Tl6l 4HP'74G|'76
Pl4lP4 B9=l6 B|9Tl Tl9Pl(+ \(+
64l B( P(H& Tt4l Bl +TlHl
l67lNP|64 BP |H|PG+ \v+
6Jl67lNPlP74ll(l|96|(=PGP
9|474 B|9Tl(( B9Pl4l -4Hl946+ \-+
Pl4lH||4+lH+ B|9Tl |44 6l
4l 6|+lH+ 9l8l- 9P4l-+ \\+
4+ Bl-B4l+ B+l-4F654P|+
Bl B|9Tl TlH9 +l6l +T|4l46-+ \+
H F44+lH+ H 4&lP4l-
9TlHl+ HNl+Tl 6lP4l|T++ \<+
9T4 Bl 6l4l 9|- 96+H-
(F664l 4& Tl H4|9Tl+ \+
9BPB4 ||'79l- B(UH-
+Tl+ G'74lPlB|66 (l+4l-+ +
74(|P9TlHlF6 +Tl 4|Tl 4P
4BlP4(-6-4(H+ PPBlPB+ {+
66l (l(lT6 l T4lTl (t4|Tl-
7((H+ T+TlTlT6l-+ -+
7t-t4 +ltT|lBltTlTl|T-
(H|-6 FP |9l B-4 +Tl- 974tTl+ (+
TT9 (7l +lBl4lP-4 (7l- 4 6l-
H9 |44 9l8l (7l PPB 4H|-+ v+
96|-6 T|Tl (l+4l+l |HF6
9U6l -4(H+ T|(lt4 T6BltT6l-+ -+
|4Tl |4&PPlTl 4|4F6HNTl-
+T|6lF6 -496P(-+ \+
T|t9|474 +Tl -4ll-4lF4l|+ 4|TlP
l|ll|+4lT!4 9l(H+ B+l6l-+ +
H-4 TT9 +Tl- 9l|4H+ (44|TlP
BP-9l |4H-t4-4 +lBll|T 4H4-+ <+
|6 6|6l|+ +T4lT4+
|+=B-4l|+ (l+l|+ T- Tl9Pl|F6-+ +
H-45|9 P+ll (F6l P(l4l-
9|64H HF6lPl+494+ 4l|(l 4+ <+
(t4B-49|69l7Tl('7ltl- |HlPGl-
4HTl (-6Tll9 Tl + -4-+ <{+
P9|6H-4(l(6-4- 9- H6P
4HTl 4(-6-4l |+4lP 6lH+-+ <-+
9l|9 6 P+ll |4B7T(4l
FTtT- HT4HB+lPP(4++ <(+
6F66P+l|8 HTl||-
|4HlTll +Tl +Tl 944l4++ <v+
H Bl +Tl 4lTl 4l=P4F4T+l|4Tl
+Tl+l 9l4x4l P(l-6 Tl9Pl|F6l+ <-+
HlT+T +lP P(lN B46l PGP
4|@74ll9l6l B-( Hl\-4|++ <\+
6(N6l |4|+U6l +Tl- Tl|B4Tl-
4l\l 4lPlTl 4(-6l P(l=4l-+ <-+
4Bll |+|47l 44l4l-
4lTl+GF6T (l4-6l P(l6P+ <<+
49TlH+ l++l9Hl|6l-
4B9l6BH +lBlBltTlTl|T-+ <+
P(4-6- Bll|6B-4 (H+Tl||-
9l4P 4|4 6|+ 6 |++B-+ +
94 +TTll|4lP(l+G-
|4(7l- 9t4444 |4+H(l+4lPl-+ {+
94 4P44HP'7- G|'76 4
H6ll|(|TTlB4 F4F4Pll4H|96l-+ -+
H|6lB+ l9T (l6l P4l-
BlPP|T 6+- BlPlT7HlB+l-+ (+
6- BP 4l 4& 6-4l+l +TlHl
7t-t4 67l-7l |+99l6 Tl\T+ v+
P(l=4+ 6l4T t4l Bl +TlHl
9B+ TF4 |7( T|+ |H-+ -+
TlT4l|B6P4+l 6TlP|9 4|TlP
7t9t4lt9t4 6l4T -4+l(|B+l |H-+ +
6lH l4 !4l +T-4l 74lPl|4Tl
4P+ P(lBt4l 7lB|4+l|H+lP+ +
|+=l\(46lt4 6F4 74lPl|4Tl ((l
lTl T 7 TF4 + 9l|6B4-+ <+
(6|H7l l6l6l- H-4Tl4 9l|46l-
6P(-6 66- ~t4l '7'7l 69l46+ +

Sri Nakuleswari, who originated from the palate of Sri Lalita Parameshwari, has a
golden complexion. She is the very personification of the entire Vangmaya (speech or
knowledge). She has diamond-like strong teeth. She drove her army towards the demons.
Her vehicle Garuda had huge shoulders and when he moved, it seemed as though Mount
Sumeru was in motion. Seeing the snakes generated by Sarpini, she angrily opened her
mouth wide. From her thirty-two teeth, thirty-two crore mongooses took birth. They all
had bodies with golden complexion. They stared moving about in the battlefield and
began to bite the snakes into pieces. With stiff ears and hair, they quickly navigated
through the battlefield and destroyed the snakes. For each of the serpent created by
Sarpini, a mongoose took birth. With raised tails, they gobbled up all the snakes. Gems
from the hoods of the snakes lay scattered all over the battlefield. Seeing the death of all
her snakes, Sarpini began to fight with Nakuleswari angrily. Sri Nakuleswari shot Sarpini
with Garudastra. This blazing weapon entered the serpent's body and dried up all her
magical powers. Once she lost her powers, she was destroyed. The five commanders
were filled with anger because Nakuleswari had destroyed the magical serpent, who had
helped them previously in humiliating the Devas. They began to shower arrows on her.
They began to kill the mongooses with weapons like Pattasa, Musala and Bhindipala.
Blazing like fire, the mongooses bit the private parts of the demons with their sharp teeth.
The demons began to scream loudly with pain. The mongooses bit the ears, noses,
genitalia and the rear parts of the demons. Some entered the moths of the demons and bit
off their tongues. Some entered their ears. Some assumed subtle forms and entered their
nostrils. Seeing this, Karanka began to fight with increased vigor. He began to attack the
army of mongooses with sharp arrows. The five commanders shot fiery arrows at the
mongooses. With wounded bodies, the mongooses assembled around Sri Nakuleswari.
Then Sri Nakuli Saraswati shot a great arrow called 'Akshina Nakula'. From this arrow,
crores of mongooses with diamond-like bodies, hair and teeth emerged. They had
diamond-like strong tails and nails. With the exception of the five commanders, the
mongooses destroyed the entire army of hundred Akshauhinis. Filled with both fear and
anger, they fought ferociously with Nakuleswari. She ascended her vehicle Garuda and
flying over the demons, chopped off Karanka's head with Pattasa. She also chopped off
the heads of the other four commanders with her sword. Seeing the heroism of
Nakuleswari, Sri Rajashyamala Devi was extremely pleased. She granted the prestigious
status of being her 'Anga Devata' to Sri Nakuleswari. The few remaining demons fled
back to Shoonyaka and reported the news of their defeat to Bhandasura.

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+
H7l(H-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+

+ H 9Tl+|4Hl5\4l4-+
\4l+P
(t4l '7P(lBF4 P(6lPl|(Tl+l H6P
B+l ~l+TlHl BPl 74lPl|4Tl4l- |94l
B9l8l +T Tl||+46- BB46 B-66P
6t4l ~l|6l|4Tl 46l ~lB-(Hl =+
[ 4l(Tl|( B8B+l|+ 4- ]

V 9 l ~l

~l (4l4 74l
(69 69 l9l-l |+-HB+ H-4TH-
T|l|P|6 9l 44tBl-4lTlH4-+ {+
B+l965FPlTP BP9l6P
TlHlP+ll- T-(=|44Pl-+ -+
B|9TlPl44l B4l4lTP(V+l-
9l9l4F4l 64l 7Pl44l |4|+9l|66l-+ (+
4l(T964- B8 4 B+Tl|9l-
6l+(=lFBx4l+ 9|T 9+ 9|6+ v+
|H6 ll|(Tl+l 9Fl94 B(4 6-
6 P(|4t4l |6lB-4 Pl4l9l4Tl-
|4=4lBl 4- B9l-F4|-6 PPl|-6TP+ -+
TlTBlBVl6lF6 9'79l4Pl-
4l(TPGl- B8Hl6l =|4+- B(l
69lP474 |4=4l |4!4|6 Tl\T+ \+
|6 '7lBTl- T|l1H- BPl46
4l(TPGl+ B8 B+l9ll+ P(ltTl++ +
4l(T- 9P6- 66- BlPGl59-
H-4- TlPG4 |4TTl |4Tl++-
Tll- TT- B86 4l4Hl|+-+ <+
'7lB +PFTt4 4&Tl6(l-4Tl-
TlTBlB+4- B4 Hl6l5-4l-4Pl6l-
H-4l-4BB(l4l |++l-6l6+ +
|H6ll|(Tl B+l 6l+-4Pl(l
7|G-6l T6=l4 +P'7P+ {+
lBl|4Tl 9l(ll6P|(6P|(+l
|94-6l |Tl=lH9l+|9 Bll++ {{+
l|+-BlT69l9T4l+T|+-F4+-
+lTP4 |4HPl(l+l 9( 9(+ {-+
|H6ll|(TlB+l 6l (lt4l P(l&6l-
997|P4 |4HF4 TTB4l- 96|F+ {(+
l9l6TPGl- B4P'7ll8TTl-
7l8HNlTl(l8l\4T|H+-+ {v+
B8lTl+ 9P|6 9|96l- 94P|t6l-
'7lBT P(6l =|=4Tl|Tl+ {-+
B8lT|4P(+ 6+ 7P(l4l-
9|96l |6lB-4 =6TlP+ |4l+ {\+
6 96-6l T6P7747N9lT4-
H|B+l|PG B4lP|4-+ {+
P- |T|Tll4l94-6l |(Hl (H
(-4lF6 B|+T 4 6 6 =P6&6l-+ {<+
B-4 |6l(-4l B& HNl9TP
H-4|PlTP4&HT||+F4+P+ {+
9l|H-4l PB|-4 |4'4l9l P+
PJ|'4- 9|B-4- Tl(|'7-4F6l P++ -+
H+Tl- H4F6ll |6lB-4B\6l-
|94-t4 4 (t4l|- B|96- B(UH-+ -{+
Hl4l6l4l6 ( 7l- 9l|9-4l 4|+6lPl-
Pl4l9|( Pl(4-t4l =7lH4l++ --+
+!4lPl 46lH 96+l|+T6+P
HB=BlH4lTt4-6l9T-
|6 HltB4-6l (l+4l4l(4P+ -(+
H4l|9 B4&l (l+4l+ 9|6 T=
l9T P(6l|47l44& B(l6TP+ -v+
Tl||7( (t4- T' 9B9l6+l6
6Jl|6l 9 7\4PGl546+ --+
6 Pl 46l l P'76l 6l-
6+4 9+lF4 77|46(|6l+ -\+
Tl|7|- Bll|6 PH4l4 T
+67|+T+ 4lT+ -4+l6 + -+
9Tl (|F6+Pl-7l TF4|t4Pl6-
7- F F4T|Tl 49ll6P|H46+ -<+
Tl|t9|6l-7 (|-6+ TBlP|+
G7+ B(Bl t4l F4TF4 |94 -4l6+ -+
TP+ 4T TF4|44|T-
+('7 |l Tt4l F4H4l- |9|6Pl6+l6+ (+
H|-4l H- Hl6- Hl6|4t4l |4l|+-
T9lT4|7 lPl-4l- F4Tl4l4l P( -4l6+ ({+
Tl|-PJ9l6+ T|4t4l |4l|+-
4 |+64F4 F4F4 6+l6+l-P(P+ (-+
T4PT TF4|l+49l-
G7+ |-(6l F4F4 |94P4lF66l+ (+ ((+
H-4-6 H|B+l (t4l+l 9|44H
9|44H (t4l+l B+l H|4l-6P+ (v+
+ll4(t4-6lV9- H|B|9lP
BlTl6l 9l8l 4&Tl54(l+ (-+
Hl+l G79l6+ +H'7l(4l-
(t4l+l T|Tl Pl P(4l7l 4l4++ (\+
t 9446 BP 4llTl 4
HH14 FP6P-4-6- Tl6t446l +TlP+ (+
l9Tl+l l9T HN-4l9l P
4l(Tl P(l 46lT BTTP
Tl('7l9P =lTl'7 '79l4PP+ (<+
B(l8+lPl+ 94PP- BP|t6P
P4&BlTl 994P
Hl6G |4|4 4& T64l-4&P(-+ (+
9l |46t4 4lHlB|P6l lP|+F4+l
H\lT'74'7 |4(l4l4PP+ v+
B(l8- B(Bl - 4|4l+-
4l(TP4l(llT7+9 T+ v{+
4l(Tl +-4+ 9UT6|F|6-
B9 HTFl 4l(T 4l4l+ v-+
BlPG (t4-- Bl|+U9|6P
TlTl4l(+Pl6G T|+ BP -4l6+ v(+
PTlBH\l ('7 BP(+
Tl('79PlT+ ==lTl'7+ l9T-+ vv+
9!Tl46TBPl =4lBHH6l
4lHPll|46l 9l4l4|9 BP(++ v-+
BlPGl||U6l5Bl T- T4l|H6-
PP( l6+ Hl+l P'7 P(6+ v\+
H TllPG- Tl (lt4l |+=Pl4P
TPl6G BP Tl ||B|P+ v+
|4Tl4 (t4-P6l P(l4-
6'796l-7- 9'7 4&Pl6+l6+ v<+
|4Tl+++lPl+ |4Bt9Bl4P
74l( BP '7- Tl5|64-+ v+
=+ T'FlPl|T (94+ 74(lT-
974+ 9- H|B-4 l Tl4-+ -+
TllP6l 9Ul5t4-6|U(l-
4|+Ul9 9lt964l(+-+ -{+
69- 7PHl+PT 6+ BBl|6- 9l
96l 6BPl|47F6P4l( Tl|=+ --+
H4l=PGl (l4l- 9Bl|69(4-
96l 4l(+6l 9l8- TllPl4(6+ -(+
H-4- TTl +lP (t4B+l|HGlP|T-
P(4lPlB Hl+l B-4 46l4l(+-+ -v+
4l=+l46P|6- B 46l- 4l+-
7PHl+Pl 46l PTl++ Bl|6-+ --+

After the five commanders were destroyed along with a hundred Akshauhini of army,
Bhandasura told his commander Kutilaksha worriedly, O Kutilaksha! We have obtained
inauspicious results. A sinful, helpless sorceress has killed Karanka and the others, who
had defeated the celestials previously. Even the serpent was destroyed. Now send
Balahaka and other six powerful commanders to the battlefield. Let three hundred
Akshauhinis of army accompany them. These commanders, well versed in witchcraft,
shall defeat Lalita's army and return to me. These seven brothers are the sons of a
demoness named 'Keekasaa'. They have obtained victory in all battles they have bought
till date. They will certainly be victorious this time too. The seven commanders were:
Balahaka, Suchimukha, Phalamukha, Vikarna, Vikatanana, Karalaksha and Karataka.
With Bhandasura's permission, they left for the battlefield. An army of three hundred
Akshauhinis followed them. Previously Bhandasura had sent them to conquer the seven
worlds. They had displayed immense valor in the completion of the designated task.
Holding swords, now they approached the Shakti Sena angrily. Sridevi's army, ever ready
with weapons, faced the army of demons with great courage. As if prepared to devour the
entire army of demons, various Shaktis, sporting different weapons like noose, lance,
discus, Mudgara, Pattasa, bow etc., plunged on the demons. The demons began to
scream, O wicked ladies! Sinners! Come to us, we are not fools, who can be defeated
easily with your magic. With our sharp arrows that resemble hissing snakes, we shall
send you to the house of the Lord of dead spirits in no time! In the battle that ensued, a
Shakti slit the throat of a demon with Pattasa. Blood gushed from his throat. A number of
vultures began to circle above the battlefield, waiting to feast on the corpses. A demon
used his Shakti weapon on a Shakti of Sri Lalita. But she used the same weapon against
him and killed him with an arrow. Another Shakti, riding on an elephant, killed a demon
by crushing him under her elephant's foot. Meanwhile, Balahaka ascended a terrifying
vulture named 'Samharagupta'. It had a diamond-like sharp beak and strong legs. It was
born of fire. It had smoke-colored wings. Riding on this creature, Balahaka fought
ferociously. The vulture, flapping its wings that were about half a Krosha in width, began
to slit and feast on the Shaktis. Suchimukha was riding on a crow that had needle-like
sharp wings. Its beak resembled the horn of a wild buffalo. It had strong legs that
resembled the staff of Yama. It had moss-colored wings that were one Krosha long. With
its beak, it began to torment the Shaktis. Phalamukha, holding a weapon named
Phalayudha, was riding a vulture. Another commander Vikata, was riding on a bird called
'Bherunda'. Vikatanana, holding a gleaming Pattasa, was riding a terrifying cock. This
cock, with stiff hair around its neck, was making horrific noises. Karalaksha, holding a
sharp sword, was riding on a corpse. He had obtained the corpse by chanting mantras in
the crematorium. An evil spirit inhabited the corpse. Its face was turned backwards and it
had long arms and legs. Karataka, another commander of Bhandasura's army, was riding
on a Bhetala (vampire). He had gained control over the Bhetala by chanting Bhetala
mantra in the crematorium.

P(4lPlB 96+l Hl+l 6+ (|H6-
6F4 46l44F4 46Pl+lBBlP|+
4l54\46 6(l H||- B( (l+4-+ -\+
94P6 GltPl+- B8 B8lT4l9Pl-
Hl+l B|+T 6 -4lTl46&6l-+ -+
6 B894 69Bl B|46lP6l94+
6+ (l 4F69l 69F67+ lF46l+ -<+
TTB4l P(lll 46l 69Bl5+l
9|67l5|FP 4l 4-6l 4'46l 4P
t4 |(++l+ TTB4lF69FT6-
9l4lPlB|t4 (l-6 4PlHP+ -+
T9 B|l6-4PFPlT +T|9
46l l6=l|((6l 9|6l|+-+ \+
t44l 4(l B+l|(6 69+lFPlTP|9
6(l||494- B4l |+7l 46lt9l+ \{+
t4tB||BP&+ +lTlFPlTPl|6l-
F6-HNl |4!4|-6 9|6lTB|+Tl-+ \-+
66- F6-9 HN9 4lTl(4 +- 9l
|+7l |94l5FPl|(-6-4l- BTt46-+ \(+
|6 94 4- 9l8- TTB4|(4lTl6
49(l+ 4 4& BFP66&6l-+ \v+
H6- B4BPl|47+F6|4|+l|6l-
H4- F6-HNll |4TltBl(6l 6l-+ \-+
TlTBl6+4F6F6 B8|- Bt4Hl||-
|47|6lNHNlTl Hl+l +lHPl546+ \\+
7HP |44PlT5|9 HNF6+ 4Bl
H|6l- B|+HlB H4l =l9PlB6+ \+
H 654B 9l-4 +l+l9(TlH6l-
-4P(4+ H|B-4 (t4l- F4F4l|P(|H6l-+ \<+
H4F6lF6 B-4 |+-4l9l|+=l4l-
Hl-4-6 HF69l 4T'T||-+ \+
H4l (t4HNl| |4&lU6lB=-
B94l T =- T||6Tl 4+ +
(l(lTl |46-4l+l- 99l |6HlP
4H- H4FB4lF6- F6|6|+=l4l-+ {+
H (-4l4l ('7+ll 9t4\|Tl
|6FT||TTl(4l BPFl Tl|=+ -+
6Pl|8l4 +lP |4Pl+ B46lPGP
P(lPl4l BPl6G H|+lP4 -4l6+ (+
6Pl74lPlTll 74lPTTl|Tl
74lP7l4 6Pl|8 74lP446\P+ v+
4B-6l Pl(+l|4 +l(l4 BF4+P
|B(+l( |4+H9+49tB9B|l++ -+
T!T-9=\ll+4lPBB|l+
Pl(+lN|4|+U6l+ (t4l 4lTl B|(+ \+
6F66l PHPl+l P(lPl4l|HlPG-
9Tl9 9P 9l8l 4l(TPGl- Gl-+ +
Hl |6FT|'44l ('7+ll |+(H6-
H-l| P(lHN PPl |96l T+ <+
4l(TlHlF6 B8 |(++4l&6l-
H-lNT |+= + (| 7l|(6 4l+ +
|6FT||TTl(-4l P(lPl(+-4+-
7J6+l-4lT+ F69l -4l46+ <+
H-lT6l 6 B8 + 6 9-6 |T+
6lTF4 |4(l7NF6- 4 6-+ <{
9+- B|B(+l( 6l- 9lt9t4l49lT4-
4- BPBl( (t4l+l 9|=lB4l+ <-+
|6FT||TTl(4lP Tt4l P(l4lP
B9l49B\+ H 67l T -4-+ <(+
Bl Bl P(ll |6FT||TTl|4T
Fl+ T6|F6FTll HlP9l ltP+lP+ <v+
t4 |( =++lTl |6FTlP(l9|-
t44l 4&Hl5++ (t44T 46+ <-+
(4Tl4|P( (|4 t44l B4+|U6P
HFPlHlP=49 4(9 -4B+ T6P+ <\+
6x444 lll+6l+ B8 P(lBl+
|+(6l|6l ~t4l B-6l9 9Pl-F4|6+ <+
94 t44l |4|6 (|'7+l 9l|6Pl-F4|6
P|'4|9 P(lll 4lF4t44 9l P(+ <<+
6FPlx4P6l+ B84 |+(lT Tl|=
99l B-4 6 BT +lH4lP 7(l4l-+ <+
t44l 9|6l 6l|- H||4&Tl6Tl6
6Pl|8+ 4l++ 4l(T4 44l+ +
HNT 69l l- 4l(T P(lBP
HlT!4 TH!4|B+l T6l-6|(46l+ {+
6F4 4l(+F4 +l+l 9|Tl |H-
BlPGF4l|PG |6FT||TTl=6+ -+
6F4 9B9l6+ |44 T|+ |H-
H-49lP|9 9l+l 9t4PTl7-+ (+
6- B8(t4P'7 |6l-4l-4THT-
(l(lP Tt4l ++6l-6|(46l+ v+
BPF6P|9 6tB-4 H4- 4lP|76l-
(t4l 6B|4l- 9l4l(4(l-+ -+
6l4P| P(lPl4l|4Tl T6P
4l(Tl|(B+l+l|7l+44l6+ \+
(6|H7l- T|694 4|PlBBl-
HT =Pt4l6l- 4-(-6- H-4THP+ +
(|'7+l P(lPl4l 9HB-6l 9+- 9+-
9Bl(P- F6F4lPll4 9|94+ <+
Bl Bl|\4|6 6Fl- H4- T9Pl4-
|6FT||TTl(4lPVl-6 9( 9(+ +

The seven commanders, resembling the seven oceans, caused torment to the entire
Shakti Sena. These seven demons had earlier pleased the sun god by severe penance.
Lord Surya had blessed them saying, O sons of Kekasaa! I am greatly pleased with your
penance. I shall grant your desire. They had replied, O sun! At the time of war, you
should reside in our eyes and with your brightness, burn our enemies. All those who
come in the purview of our sight should fall unconscious. We should be capable of
immobilizing all the weapons of our enemies by mere sight. They had thus obtained a
boon from Sri Surya. They now remembered the boon and as a result, the power of the
sun god entered their eyes. As soon as they cast their eyes on the Shakti Sena, all their
weapons were immobilized and the Shakti Sena lost its enthusiasm completely. They
made no efforts to fight with the demons. The seven commanders took advantage of this
situation and began to destroy the Shakti Sena with various weapons. Unable to retaliate,
the Shaktis were greatly tormented by the demons. With bruised, bleeding bodies, the
Shaktis resembled red creepers. When they were unable to bear the torture any longer,
they sought refuge in Sri Lalita Parameshwari. As per Sridevi's orders, Sri Tiraskarini
Devi, the bodyguard of Sri Varahi, arrived at the battlefield. Riding on a plane called
'Tamoilipta', she assured the Shaktis of protection. Her plane had the capability to travel
anywhere in the universe. Of a dark complexion, Sri Tiraskarini Devi was wearing a
black blouse. Seated in the plane driven by black horses, she was holding a bow named
'Mohana'. She began to shoot poisonous arrows on the demons. Then, according to the
orders of Sri Dandanatha, she shot an arrow called 'Andhaka' at the demons. As a result,
the seven commanders were forced to close their eyes. Further, they lost their sight due to
the great weapon 'Andhaka'. Shakti Sena regained its vigor and began to attack the
demons with increased valor. They addressed Sri Tiraskarini Devi happily thus: O great
goddess! You have done a wonderful job by destroying the sight of the seven demons.
Mother, kill them now and this will make Sri Lalita Parameshwari extremely happy. Sri
Varahi and Sri Shyamala also shall become pleased with you. In the meantime, we shall
destroy the army of demons. Thus inspired by the Shaktis, she approached Balahaka and
chopped off his head with her sword. After chopping off the wings of his vulture, she
chopped off the head of Suchimukha with Pattasa. She also killed the other five
commanders with sharp arrows. She made a garland of their heads and wore it around her
neck. She began to dance in ecstasy in the battlefield. The Shakti Sena destroyed the
demons in no time. The remaining demons fled back to their city, screaming loudly.
Pleased with Sri Tiraskarini, Sri Dandanatha Devi showered praises on her. All the
Shaktis of the Shakti Sena repeatedly praised Sri Tiraskarini Devi and shook their heads
with approval.

+ ~l Ol'79lT 7G'7 (4l4lFt4B4l( ~l |6l9l4l+
9Tl+|4H-+
+ 4llTP'7llBl 64l |l+lP
9lHlH+4lTl+ l4-6l |H4l =+ V 9 l ~l Bl\l4 Bl4l4
B4l(+l4 B9|4ll4 B4(46lF4-|9'4 ~l|6lP(l|9B-(4 9OT
+P-+




Advaita Brahmavidya Pratishthana, Bangalore - Copy
Right 2002

You might also like